Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Uputstvo za upotrebu

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Uputstvo za upotrebu | Manualzz

Potopna miješalica tip ABS XRW 210 - 900

hr

Priručnik za montažu i uporabu

www.sulzer.com

Priručnik za montažu i uporabu (prijevod originalnog priručnika)

Potopna miješalica tip ABS XRW:

210 300

330

400

480

650 750 900

Popis sadržaja

6.2

6.3

6.4

6.5

4.3

4.4

6

6.1

6.6

7

8

1.4

1.5

2.1

2.2

1 Općenito .................................................................................................................................................4

1.1 Uvod ........................................................................................................................................................4

1.2

1.3

Ispravna uporaba proizvoda ....................................................................................................................4

Ograničenja primjene uređaja XRW ........................................................................................................4

Područja primjene

Identifikacijski kod:

..................................................................................................................................5

.................................................................................................................................5

Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 50 Hz

Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 60 Hz

.......................................................................................... 6

.......................................................................................... 6

2.6

3

4

4.2

2.3

2.4

Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 50 Hz .......................................................................... 7

Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 60 Hz ..........................................................................

8

2.5 Dimenzije (mm) .....................................................................................................................................10

2.5.1 XRW 210 ...............................................................................................................................................10

2.5.2 XRW 330 ............................................................................................................................................... 11

2.5.3 XRW 480 ............................................................................................................................................... 11

2.5.4 XRW 750 ...............................................................................................................................................12

2.5.5 XRW 210 (s nosačem za montažu na vodilicu), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900 ............... 12

Označne pločice ....................................................................................................................................13

Sigurnost .............................................................................................................................................14

Podizanje, transport i skladištenje ....................................................................................................15

Transport ...............................................................................................................................................15

Zaštita priključnog kabela motora od vlage ...........................................................................................15

Skladištenje uređaja ..............................................................................................................................16

Konstrukcija .......................................................................................................................................16

XRW 210 ...............................................................................................................................................17

XRW 300/400/650 .................................................................................................................................17

XRW 900 ...............................................................................................................................................

18

XRW 330 ..............................................................................................................................................

18

XRW 480 ..............................................................................................................................................19

XRW 750 ..............................................................................................................................................19

Sklop propelera uređaja XRW ............................................................................................................20

Montaža ................................................................................................................................................23

Tvrtka Sulzer zadržava pravo na izmjenu specifikacija zbog tehničkih unapređenja!

6006573-02

2

8.1

8.2

8.2

Izjednačavanje potencijala ....................................................................................................................23

Montaža uređaja XRW ..........................................................................................................................23

Pritezni momenti ...................................................................................................................................23

8.3

8.4

Ispravan montažni položaj podloške Nord-Lock ® .................................................................................. 23

Primjeri montaže uređaja XRW .............................................................................................................24

8.4.1 Primjer montaže s postojećim priborom (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900) ............................. 24

8.4.2 Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900) ......25

8.4.3 Primjer montaže (XRW 750) .................................................................................................................26

8.4.4 Fiksna montaža s prigušivačem vibracija ............................................................................................27

8.5 Nosači uređaja XRW .............................................................................................................................27

8.5.1 Montiranje otvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija) ............................................................

28

8.5.2 Montiranje zatvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija) .......................................................... 29

8.5.3 Poravnanje nosača na vodilici ...............................................................................................................30

8.6

9

10

10.1

Duljine vodeće cijevi (četvrtasta cijev) .................................................................................................30

Električni priključak ............................................................................................................................31

Rad s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD) ....................................................................31

Rad uređaja XRW 210, 300 i 900 s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD) ............................ 32

10.2

10.3

10.4

10.5

Zaslon VFD-a (XRW 330 / 400 / 480 / 650) ..........................................................................................32

Shema za priključivanje VFD-a (XRW 330, 400, 480, 650) .................................................................. 33

Standarde sheme za priključivanje (XRW 210, 300, 750 i 900) ............................................................ 34

Nadzor motora ......................................................................................................................................35

10.6

10.7

11

11.1

11.2

12

12.1

13

13.1

13.2

Priključivanje vodiča upravljačkog kruga

Priključivanje naprave za nadzor brtvljenja na upravljačku ploču uređaja XRW 210, 300, 750 i 900

Provjeravanje smjera vrtnje

Pretpokretanje (XRW 400 i XRW 650)

Mijenjanje smjera vrtnje

Stavljanje u pogon

Vrste rada

Održavanje

...............................................................................................35

... 36

...............................................................................................................37

..................................................................................................37

.......................................................................................................................

..............................................................................................................................38

..............................................................................................................................................

...........................................................................................................................................39

Opće napomene za održavanje

Održavanje uređaja XRW

38

38

............................................................................................................39

.....................................................................................................................40

13.2.1 Neispravnosti ........................................................................................................................................40

13.3 Intervali provjeravanja i održavanja za uređaj XRW ............................................................................. 40

6006573-02

3

1 Općenito

1.1 Uvod

Ovaj Priručnik za montažu i uporabu i zasebni priručnik „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa

ABS” sadržavaju osnovne upute i sigurnosne napomene kojih se valja pridržavati tijekom transporta, montaže i stavljanja u pogon. Zbog toga je važno da ih pročita montažer i odgovarajući kvalificirani stručnjaci ili korisnici.

Isto tako trebali bi uvijek biti raspoloživi na mjestu montaže uređaja.

Sigurnos ne upute čije bi zanemarivanje moglo uzrokovati opasnost po život specifično su označene ovim općim simbolom opasnosti.

Prisutnost opasnog napona identificira se s ovim sigurnosnim simbolom.

POZOR

NAPOMENA

POZOR

O vaj simbol ukazuje na opasnost od eksplozije.

Pojavljuje se kod sigurnosnih napomena čije bi zanemarivanje moglo rezultirati oštećenjem uređaja ili narušavanjem njegove funkcije.

Upotrebljava se za važne informacije.

Istjecanje maziva može uzrokovati onečišćenje pumpanog medija

1.2 Ispravna uporaba proizvoda

Sulzer proizvodi konstruirani su i proizvedeni u skladu s najnovijim stanjem tehnologije i odgovarajućim sigurnosnim propisima. Međutim, neispravna uporaba može prouzročiti opasnost za korisnika ili druge ljude te oštetiti ili narušiti funkcioniranje samog uređaja ili druge imovine.

Sulzer uređaji smiju se upotrebljavati samo ako su tehnički potpuno ispravni, uzimajući u obzir sve sigurnosne zahtjeve i uz svijest o potrebi izbjegavanja potencijalnih opasnosti. Sadržaj Priručnika za montažu i uporabu i „Sigurnosnih napomena za Sulzer proizvode tipa ABS” mora se primjenjivati! Svaka zloporaba ili uporaba izvan navedene smatrat će se nenamjenskom. Proizvođač/dobavljač neće prihvatiti nikakvu odgovornost za

štetu nastalu uslijed takve uporabe, a rizik će snositi korisnik. U slučaju nedoumice čitav razmjer planirane primjene mora odobriti tvrtka Sulzer.

Ako se pojave neispravnosti, Sulzer uređaje potrebno je odmah staviti izvan pogona i osigurati. Neispravnost bi trebalo odmah otkloniti ili se po potrebi obratiti servisnoj službi tvrtke Sulzer.

1.3 Ograničenja primjene uređaja XRW

XRW može biti isporučen u standardnoj verziji i u izvedbi s protueksplozijskom zaštitom (Ex II 2G Ex h db IIB

T4 Gb) za 50 Hz u skladu s normama (EN ISO 12100:2010, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 61000-

6-1:2019, EN 61000-6-2:2005-01, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007) ili FM izvedbi (NEC 500, razred I, divizija 1, grupa C i D, T3C) za 60 Hz u izolaciji razreda H (140).

Ograničenja: Raspon temperatura u okolini iznosi od 0 °C do + 40 °C (od 32 °F do 104 °F)

Maksimalna dubina potapanja 20 m (66 ft)

POZOR Ako je duljina kabela manja od 20 m, maksimalna dubina potapanja primjereno se smanjuje. U posebnim slučajevima moguća je dubina potapanja veća od 20 m.

Međutim, ne smije se prekoračiti maksimalan broj pokretanja u skladu s tehničkim listom motora.

Za to vam je potrebno pisano odobrenje tvrtke Sulzer.

T i uređaji ne smiju se upotrebljavati u određenim primjenama, na primjer za pumpanje zapaljivih, gorivih, kemijskih, korozivnih ili eksplozivnih tekućina.

U opasnim područjima dopuštena je uporaba samo izvedbi s protueksplozijskom zaštitom!

6006573-02

4

Za rad jedinica u izvedbi s protueksplozijskom zaštitom vrijedi sljedeće:

U opasnim područjima potrebno je voditi računa o tome da je uređaj potopljen ili pod vodom tijekom stavljanja u pogon i rada. Druge vrste rada, npr. površinsko usisavanje ili rad na suho, nisu dopuštene!

POZOR XRW s Ex odobrenjem opremljen je senzorom propuštanja (DI) u inspekcijskoj komori samo u verziji od 60 Hz (FM), a ne u verziji od 50 Hz (ATEX).

NAPOMENA! Primjenjuju se metode protueksplozijske zaštite tipa „c” (konstrukcijska sigurnost) i „k” (uranjanje u tekućinu) u skladu s normama EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37.

Rad uređaja XRW s protueksplozijskom zaštitom

Mora se osigurati da je motor uređaja Ex-XRW uvijek potpuno potopljen tijekom stavljanja u pogon i rada!

Nadzor temperature uređaja Ex-XRW potrebno je obaviti s pomoću bimetalnih graničnika temperature ili termistora u skladu s normom DIN 44 082 priključenih na prikladnu aktivacijsku napravu certificiranu u skladu s Direktivom EZ-a 2014/34/EU.

Rad uređaja XRW s protueksplozijskom zaštitom i pogonom promjenjive frekvencije (VFD) u opasnim područjima (ATEX zona 1 i 2):

Motori moraju imati montirane izravne termičke zaštitne naprave. Oni se sastoje od senzora temperature

(PTC DIN 44082) integriranih u namotaje. Njih je potrebno priključiti na prikladnu aktivacijsku napravu certificiranu u skladu s Direktivom EZ-a 2014/34/EU.

Strojevi konstruirani s protueksplozijskom zaštitom ne smiju nikada, bez iznimke, raditi na mrežnoj frekvenciji većoj od maksimalno 50 Hz ili 60 Hz, ovisno o tome što je navedeno na označnoj pločici.

Rad s pretvaračima frekvencije

Pogledajte odjeljak 10.1

POZOR Uređaji klasificirani kao ATEX i FM odobreni su za uporabu u opasnim područjima i na njima postoji označna pločica s tehničkim podatcima i certifikatom Ex. Ako se uređaj s certifikatom Ex servisira ili popravi u radionici koja nema certifikat Ex, on se više ne smije upotrebljavati u opasnim područjima. Ako je montirana, potrebno je demontirati

Ex označnu pločicu i zamijeniti je standardnom verzijom. Sve komponente i dimenzije u vezi s Ex zaštitom navedeni su u radioničkom priručniku i popisu rezervnih dijelova.

1.4 Područja primjene

Potopne miješalice proizvođača Sulzer s inkapsuliranim potopnim motorom otpornim na tlak vode visokokvalitetni su proizvodi za miješanje, mućkanje i uzburkavanje u komunalnim postrojenjima za pročišćivanje, u industriji i poljoprivredi.

Potopne miješalice XRW 330, 480 i 750 rabe se za miješanje, mućkanje i uzburkavanje viskoznih tekućina s krutinama u postrojenjima za pročišćivanje otpadnih voda, industriji i poljoprivredi. Specijalno su konstruirane za glavne funkcije miješanja tijekom homogenizacije mulja i koenzima.

1.5

npr.

Identifikacijski kod:

XRW 6531C-PM100/24Ex-CR

Hidraulika: XRW .................... Serija miješalice

65 .

...................... Promjer propelera (cm)

3 ......................... Vrsta propelera*

1 ......................... Identifikacijski kod propelera

C ......................... Veličina VFD-a (samo XRW 400 i XRW 650)

Motor: PM ..................... Tip motora. PM = trajni magnet; PA = asinkroni visoke učinkovitosti

100 ..................... Snaga motora (P

2

[kW] x 10)

24 ....................... Broj polova

Ex ....................... Oznaka motora. Ex = s protueksplozijskom zaštitom; bez koda = standardni motor

Materijal: CR ...................... Materijal. CR = nehrđajući čelik; EC = lijevano željezo

*1 = propeler miješanog protoka (bez protočnog prstena); 2 = potisni propeler s dvije lopatice (XRW 330, 480 i 750 = specijalni propeler za mulj i koenzime);

3 = potisni propeler s tri lopatice; 4 = potisni propeler s dvije lopatice s protočnim prstenom; 5 = potisni propeler s tri lopatice s protočnim prstenom.

6006573-02

5

2 Tehnički podatci

Maksimalna razina buke uređaja iz ove serije iznosi ≤ 70 dB(A). Kod nekih vrsta instalacije moguće je da se prekorači razina buke od 70 dB(A) ili izmjerena razina buke.

Dodatne tehničke informacije na raspolaganju su u tehničkim listovima za XRW koje je moguće preuzeti s adrese www.sulzer.com > Proizvodi > Potopne miješalice.

2.1 Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 50 Hz

50 Hz

2121

2131

2132

3043

3051

3052

3053

3311A

3312A

3313A

3311B

3312B

3313B

3314B

3315B

3022

3023

3031

3032

3033

3041

3042

2133

2141

2151

2152

2153

3021

[mm]

300

300

300

300

330

330

330

330

330

330

330

330

300

300

300

300

300

300

300

210

210

210

210

210

210

210

210

300

[1/min]

1424

1437

1437

1437

1424

1437

1437

1437

958

958

958

971

971

971

958

958

958

971

971

971

450

500

550

580

625

650

690

710

PA 15/6

PA 15/6

PA 29/6

PA 29/6

PA 29/6

PA 15/6

PA 15/6

PA 15/6

PA 29/6

PA 29/6

PA 29/6

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PA 08/4

PA 15/4

PA 15/4

PA 15/4

PA 08/4

PA 15/4

PA 15/4

PA 15/4

PA 15/6

Pokretanje: XRW 210 i 300 = izravno na liniji (D.O.L). XRW 330 = pogon promjenjive frekvencije (VFD).

[kW]

1,8

3,5

3,5

3,5

3,4

3,4

3,4

5,8

5,8

5,8

5,8

5,8

1,8

1,8

3,5

3,5

3,5

1,8

1,8

0,9

1,8

1,8

1,8

0,9

1,8

1,8

1,8

1,8

[kW]

1,5

2,9

2,9

2,9

3,0

3,0

3,0

5,0

5,0

5,0

5,0

5,0

1,5

1,5

2,9

2,9

2,9

1,5

1,5

0,8

1,5

1,5

1,5

0,8

1,5

1,5

1,5

1,5

[A]

3,5

7,3

7,3

7,3

9,9

9,9

9,9

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

3,5

3,5

7,3

7,3

7,3

3,5

3,5

1,8

3,7

3,7

3,7

1,8

3,7

3,7

3,7

3,5

2.2 Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 60 Hz

[N]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

435

505

570

700

800

-

-

180

270

315

350

-

-

-

-

380

[kW]

1.2

1.5

2.0

-

-

-

-

2.5

3.0

3.5

4.0

4,5

1,3

1,42

1,71

2.27

2,8

-

-

0,62

0.95

1,2

1,46

-

-

-

-

1,04

[kg]

80

80

80

73

93

93

93

80

80

80

80

80

83

73

73

63

63

83

83

48

40

48

48

48

63

40

48

48

[kW]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1,58

1,74

2,13

2,74

3,4

-

-

0,75

1,12

1,41

1,73

-

-

-

-

1,25

6

60 Hz

2121

2131

2141

2151

3021

3022

3023

3031

3041

[mm]

210

210

210

210

300

300

300

300

300

[1/min]

1735

1735

1735

1735

1153

1169

1169

1169

1153

PA 18/4

PA 18/4

PA 18/4

PA 18/4

PA 18/6

PA 35/6

PA 35/6

PA 35/6

PA 18/6

[kW]

2,1

2,1

2,1

2,1

2,2

4,1

4,1

4,1

2,2

[kW/hp]

1,8 / 2,4

1,8 / 2,4

1,8 / 2,4

1,8 / 2,4

1,8 / 2,4

3,5 / 4,7

3,5 / 4,7

3,5 / 4,7

1,8 / 2,4

[A]

3,5

3,5

3,5

3,5

3,4

6,9

6,9

6,9

3,4

[N]

265

360

-

-

540

660

710

798

-

[kW/hp]

1,1 / 1,5

1,54 / 2,06

-

-

1.7/ 2.3

2,1 / 2,8

2,47 / 3,3

2,93 / 3,9

-

[kW/hp]

1,3 / 1,6

1,8 / 10,7

-

-

2,1 / 2,8

2,6 / 3,4

2,95 / 3,9

3,48 / 4,6

-

[kg/lbs]

40 / 90

48 / 90

47 / 102

46 / 101

62 / 131

82 / 181

82 / 181

82 / 181

73 / 162

6006573-02

60 Hz

3042

3043

3051

3311A

3312A

3313A

3311B

3312B

3313B

3314B

3315B

[mm]

300

300

300

330

330

330

330

330

330

330

330

[1/min]

550

580

625

650

690

710

1169

1169

1169

450

500

PA 35/6

PA 35/6

PA 35/6

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

[kW]

3,4

5,8

5,8

5,8

5,8

5,8

4,1

4,1

4,1

3,4

3,4

[kW/hp]

3,5 / 4,7

3,5 / 4,7

3,5 / 4,7

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

Pokretanje: XRW 210 i 300 = izravno na liniji (D.O.L). XRW 330 = pogon promjenjive frekvencije (VFD).

[A]

8,1

10,9

10,9

10,9

10,9

10,9

6,9

6,9

6,9

8,1

8,1

2.3 Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 50 Hz

[N]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[kW/hp]

-

-

-

1,2 / 1,6

1,5 / 2,0

2,0 / 2,7

2,5 / 3,4

3,0 / 4,0

3,5 / 4,7

4,0 / 5,4

4,5 / 6,0

[kW/hp]

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

[kg/lbs]

93 / 206

93 / 206

93 / 206

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

50 Hz

4031A

4032A

4033A

4034A

4035A

4812B

4813B

4814B

4811C

4812C

4813C

4814C

4815C

4816C

6531A

6532A

6533A

6534A

6535A

6536A

6530B

6531B

4054A

4055A

4051B

4052B

4053B

4054B

4811B

4031B

4032B

4033B

4034B

4051A

4052A

4053A

6006573-02

[mm]

480

480

480

480

480

480

400

400

400

400

400

400

480

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

480

480

480

650

650

650

650

650

650

650

650

[1/min]

448

461

474

487

499

510

577

608

628

662

691

705

436

628

662

691

705

470

509

542

470

509

542

577

608

521

531

539

314

338

360

378

396

413

429

442

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 75/24

PM 75/24

[kW]

8,3

8,3

8,3

11,2

11,2

11,2

3,4

3,4

5,8

5,8

5,8

5,8

8,3

5,8

5,8

5,8

5,8

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

11,2

11,2

11,2

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

8.3

8,3

[kW]

7,5

7,5

7,5

10,0

10,0

10,0

3,0

3,0

5,0

5,0

5,0

5,0

7,5

5,0

5,0

5,0

5,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

10,0

10,0

10,0

5,5

5,5

5,5

5,5

5,5

5,5

7,5

7,5

[kW]

5,5

6,0

6,5

7,0

7,5

8,0

2,2

2,6

3,0

3,5

4,0

4,4

5,0

3,0

3,5

4,0

4,4

1,2

1,5

1,8

1,2

1,5

1,8

2,2

2,6

8,5

9,0

9,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

[N]

-

-

-

-

-

-

562

643

670

750

823

838

-

805

908

979

1028

378

449

507

415

473

547

637

690

-

-

-

952

1025

1258

1384

1521

1651

1761

1875

[A]

15,8

15,8

15,8

24,2

24,2

24,2

9,9

9,9

12,9

12,9

12,9

12,9

15,8

12,9

12,9

12,9

12,9

9,9

9,9

9,9

9,9

9,9

9,9

9,9

9,9

24,2

24,2

24,2

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

15,8

15,8

[kW]

-

-

-

-

-

-

1,9

2,2

2,4

2,9

3,3

3,5

-

3,4

3,9

4,5

5,0

1,0

1,3

1,6

1,4

1,7

2,1

2,5

2,9

-

-

-

2,2

2,8

3,3

3,8

4,4

5,0

5,5

6,1

[kg]

148

148

148

148

148

148

90

90

90

90

90

90

148

90

90

90

80

80

80

80

80

80

80

80

80

148

148

148

135

135

135

135

135

135

135

135

7

50 Hz

6532B

6533B

6530C

6531C

6552C

7511

9032

9033

9034

9035

9033

9035

9035

6532C

6551A

6552A

6553A

6554A

6555A

6556A

6550B

6551B

6552B

6553B

6550C

6551C

[mm]

650

750

900

900

900

900

900

900

900

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

[1/min]

456

468

480

490

502

296 2

246 2

246 2

245 2

246 2

294 2

295 2

293 2

413

429

442

456

468

480

490

502

314

338

360

378

396

PM 75/24

PM 75/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PA 150/4

PA 110/4

PA 110/4

PA 110/4

PA 150/4

PA 150/4

PA 220/4

PA 220/4

[kW]

8,3

8,3

11,0

11,0

11,0

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

8,3

8,3

8,3

8,3

11,0

11,0

11,0

16,3

12,0

12,0

12,0

16,3

16,3

23,9

23,9

[kW]

7,5

7,5

10,0

10,0

10,0

15,0

11,0

11,0

11,0

15,0

15,0

22,0

22,0

5,5

7,5

7,5

7,5

7,5

10,0

10,0

10,0

5,5

5,5

5,5

5,5

5,5

[A]

15,8

15,8

24,2

24,2

[N]

1972

2077

2196

2323

1679

-

3109

3328

3449

3882

5105

5223

6039

1140

1221

1304

1398

1467

1523

1599

2421

647

742

845

939

1018

24,2

30

21,7

21,7

21,7

30,0

30,0

44,8

44,8

12,9

15,8

15,8

15,8

15,8

24,2

24,2

24,2

12,9

12,9

12,9

12,9

12,9

[kW]

8,0

10,8

7,2

8,1

8,9

10,6

13,1

14,6

18,3

4,5

5,0

5,5

6,0

6,5

7,0

7,5

8,0

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

6,0

6,5

7,0

7,5

Pokretanje: XRW 400, 480 i 650 = pogon promjenjive frekvencije (VFD), XRW 750 i 900 = zvijezda-trokut 1 prijenosni omjer i = 6, 2 prijenosni omjer i = 5

[kW]

6,3

-

8,0

9,1

9,9

11,9

14,6

16,4

20,4

3,6

3,9

4,3

4,7

5,1

5,5

5,9

8,8

1,6

2,0

2,4

2,8

3,2

6,7

7,2

7,8

8,2

2.4 Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 60 Hz

[kg]

135

135

135

135

155

285

250

250

250

285

285

310

310

155

155

155

155

155

155

155

135

155

155

155

155

155

8

60 Hz

4031A

4032A

4033A

4053A

4054A

4055A

4051B

4052B

4053B

4054B

4811B

4812B

4034A

4035A

4031B

4032B

4033B

4034B

4051A

4052A

[mm]

400

400

400

400

400

400

480

480

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

400

[1/min]

470

509

542

662

691

705

436

448

542

577

608

628

691

705

470

509

577

608

628

662

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 30/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 50/10

PM 75/24

PM 75/24

[kW/hp]

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

3,4

5,8

5,8

5,8

5,8

8,3 / 11,1

8,3 / 11,1

5,8

5,8

3,4

3,4

3,4

3,4

5,8

5,8

[kW/hp]

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

3,0 / 4,0

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

5,0 / 6,7

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

[A]

8,1

8,1

8,1

9,9

9,9

9,9

12,9

12,9

12,9

12,9

15,8

15,8

8,1

8,1

10,9

10,9

10,9

7,9

9,9

9,9

[N]

415

473

547

750

823

838

-

-

507

562

643

670

637

690

805

908

979

1028

378

449

[kW/hp]

1,2 / 1,6

1,5 / 2,0

1,8 / 2,4

1,8 / 2,4

2,2 / 3,0

2,6 / 3,5

3,0 / 4,0

3,5 / 4,7

4,0 / 5,4

4,5 / 6,0

5,0 / 6,7

5,5 / 7,4

2,2 / 3,1

2,6 / 3,5

3,0 / 4,0

3,5 / 4,7

4,0 / 5,4

4,4 / 5,9

1,2 / 1,6

1,5 / 2,0

[kW/hp]

1,4 / 1,9

1,7 / 2,3

2,1 / 2,8

2,0 / 2,7

2,5 / 3,3

2,9 / 3,9

3,4 / 4,5

3,9 / 5,3

4,5 / 6,1

5,1 / 6,9

-

-

2,5 / 3,3

2,9 / 3,9

3,4 / 4,5

3,9 / 5,3

4,5 / 6,1

5,0 / 6,7

1,4 / 1,9

1,7 / 2,3

[kg/lbs]

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

80 / 176

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

90 / 198

148 / 326

148 / 326

6006573-02

60 Hz

4813B

4814B

4811C

4812C

4813C

4814C

4815C

4816C

6531A

6532A

6533A

6534A

6535A

6536A

6530B

6550C

6551C

6552C

7511

9032

9033

9034

9035

9033

9034

9035

6553A

6554A

6555A

6556A

6550B

6551B

6552B

6553B

6531B

6532B

6533B

6530C

6531C

6532C

6551A

6552A

[mm]

650

650

650

650

650

650

650

480

480

480

480

480

480

480

480

900

900

900

900

650

650

650

750

900

900

900

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

650

[1/min]

314

338

360

378

396

413

429

510

521

531

539

461

474

487

499

480

490

502

296 2

254 1

254 1

254 1

253 1

295 2

296 2

294 2

429

442

456

468

360

378

396

413

490

502

314

338

442

456

468

480

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PA 130/4

PA 130/4

PA 130/4

PA 130/4

PA 170/4

PA 170/4

PA 250/4

PA 250/4

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 75/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 100/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 55/24

PM 75/24

[kW/hp]

8,3 / 11,1

8,3 / 11,1

11,2 / 15

11,2 / 15

11,2 / 15

11,2 / 15

11,2 / 15

11,2 / 15

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

8,3

8,3

8,3

8,3

11,0

11,0

11,0

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

6,1

8,3

8,3

8,3

8,3

11,0

11,0

11,0

14,0

14,0

14,0

14,0

18,3

18,3

27,0

27,0

[kW/hp]

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

5,5 / 7,4

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

7,5 / 10,1

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

10,0 / 13,4

13,0 / 17,4

13,0 / 17,4

13,0 / 17,4

13,0 / 17,4

17,0 / 22,8

17,0 / 22,8

25,0 / 33,5

25,0 / 33,5

Pokretanje: XRW 400, 480 i 650 = pogon promjenjive frekvencije (VFD), XRW 750 i 900 = zvijezda-trokut, 1 prijenosni omjer i = 7, 2 prijenosni omjer i = 6

[A]

10,9

10,9

10,9

10,9

10,9

10,9

14,3

15,8

15,8

26,4

26.4

26,4

26,4

26,4

26,4

26,4

26,4

26,4

21,8

21,8

21,8

21,8

28,8

28,8

43,2

43,2

12,9

12,9

12,9

12,9

15,8

15,8

15,8

15,8

14,3

14,3

14,3

20,9

20,9

20,9

12,9

12,9

[N]

952

1025

1258

1384

1521

1651

1761

-

-

-

-

-

-

-

-

1523

1599

1679

-

3353

3641

3675

4160

5131

5238

6060

845

939

1018

1140

1221

1304

1398

1467

1875

1972

2077

2196

2323

2421

647

742

[kW/hp]

6,0 / 8,1

6,5 / 8,7

7,0 / 9,4

7,5 / 10,1

8,0 / 10,7

8,5 / 11,4

9,0 / 12,0

9,5 / 12,7

2,0 / 2,7

2,5 / 3,4

3,0 / 4,0

3,5 / 4,7

4,0 / 5,4

4,5 / 6,0

5,0 / 6,7

7,0 / 9,4

7,5 / 10,1

8,0 / 10,7

9,7 / 13,0

8,1 / 10,7

9,2 / 12,3

9,8 / 13,1

11,8 / 15,8

13,2 / 17,7

14,6 / 19,6

18,4 / 24,7

5,5 / 7,4

6,0 / 8,1

6,5 / 8,7

7,0 / 9,4

7,5 / 10,1

8,0 / 10,7

2,0 / 2,7

2,5 / 3,4

3,0 / 4,0

3,5 / 4,7

4,0 / 5,4

4,5 / 6,0

5,0 / 6,7

5,5 / 7,4

6,0 / 8,1

6,5 / 8,7

[kW/hp]

2,2 / 3,0

2,8 / 3,7

3,3 / 4,4

3,8 / 5,1

4,4 / 5,9

5,0 / 6,7

5,5 / 7,4

-

-

-

-

-

-

-

-

7,8 / 10,4

8,3 / 11,1

8,8 / 11,8

-

9,0 / 12,1

10,1 / 13,5

10,8 / 14,5

13,0 / 17,4

14,5 / 19,4

16,5 / 21,1

20,5 / 27,5

6,1 / 8,2

6,7 / 8,9

7,2 / 9,7

7,8 / 10,4

8,2 / 11,0

8,8 / 11,8

2,2 / 3,0

2,8 / 3,7

3,3 / 4,4

3,8 / 5,1

4,4 / 5,9

5,0 / 6,7

5,5 / 7,0

6,1 / 8,2

6,7 / 8,9

7,2 / 9,7

[kg/lbs]

148 / 326

148 / 326

148 / 326

148 / 326

148 / 326

148 / 326

148 / 326

148 / 326

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

155 / 342

155 / 342

155 / 342

267 / 589

250 / 552

250 / 552

250 / 552

285 / 629

285 / 629

310 / 684

310 / 684

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

135 / 298

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

155 / 342

6006573-02

9

2.5 Dimenzije (mm)

2.5.1 XRW 210

Max. 30 ˚

Max. 30 ˚

Min. 30 ˚

Min. 30 ˚

Ograničenja okomitog namještanja

150

150

G 1½”

G 1½”

PA 08/4, PA 09/4: 438

PA 15/4, PA 18/4: 498

PA 08/4, PA 09/4: 438

PA 15/4, PA 18/4: 498

Min. 450

Min. 450

Montaža na zid na prilagodljivi nosač

10

13.5

Ø13.5

Ø13.5

R177

13.5

R177

R157

700

G 1½”

G 1½”

Montaža na pod na prilagodljivi nosač

Slika 1: Dimenzije XRW 210

700

Montaža na pod, na betonsku bazu

6006573-02

2.5.2 XRW 330

213

[8.4]

60x60

[2.0x2.0] min.190

[min7.5]

*min.350 [min.13.8]

60x60

[2.0x2.0]

270 [10.6]

270 [10.6]

80

[3.1]

Ø335

[Ø13.2] min.50 [min.2.0]

2.5.3 XRW 480

32 [1.2]

287

[11,3]

100x100

[4,0x4,0] min.190

[min.7,5]

Slika 2: Dimenzije XRW 330

287

[11,3]

100x100

[4,0x4,0]

310 [12,2]

789

[31,1]

99,5

[3,9]

40 [1,6]

Slika 3: Dimenzije XRW 480

484

[19,1]

6006573-02

11

2.5.4 XRW 750

1275,5

[50,2]

543

[21,4] min.190

[min.7,5]

*min.1500 [min.21,7]

543

21,4

100x100

[4,0x4,0]

310 [12,2]

310 12,2

101,5

[4,0]

1187

[46,7]

750

[29,5DIA]

42 [1,7]

1187

[46,7]

Slika 4: Dimenzije XRW 750

2.5.5 XRW 210 (s nosačem za montažu na vodilicu), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900

Dimenzija XRW 210

PA 08

(50 Hz)

PA 09

(60 Hz)

XRW 210

PA 15

(50 Hz)

PA 18

(60 Hz)

XRW 300

PA 15

(50 Hz)

PA 18

(60 Hz)

XRW 300

PA 29

(50 Hz)

PA 35

(60 Hz)

XRW 400

PM 30, PM 50

(VFD)

XRW 650

PM 55, PM 75,

PM 100 (VFD)

D

1

D

2 d

1

H □ 60

H □ 100 h

1

I □ 60

I □ 100

L

1

□ 60

L

1

□ 100

L

2

L

2

X

1

□ 60

□ 100

□ 60

X

1

□ 100

X

2

□ 60

X

2

□ 100

ø 210

-

524

-

527

-

ø 370

ø 155

268

-

400

270

212

-

227

-

ø 210

-

584

-

587

-

ø 370

ø 155

268

-

400

270

237

-

247

-

ø 300

-

617

-

627

-

ø 459

ø 196

273

-

500

360

237

-

257

-

ø 300

-

717

-

727

-

ø 459

ø 196

273

-

500

360

290

-

307

-

ø 400

ø 560

ø 207

270

310

700

360

360

650

690

633

703,5

235

254,5

255

274,5

ø 650

ø 811

ø 279

-

310

900

-

360

-

756

-

802,5

-

284,5

-

304,5

XRW 900

PA 110, PA

150, PA 220

(50 Hz)

PA 130, PA

170, PA 250

(60 Hz)

ø 900

ø 1150

ø 282

-

310

1500

-

-

-

1276

-

1311

-

505

-

485

6006573-02

12

L

1

X

1

min. I90

60x60

l

X

2

60 ± 30 ˚/ 30 ˚

60 &

100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚

100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚

L

2

Slika 5: Dimenzije XRW 210 - 900 montiran na vodilicu

2.6 Označne pločice

Preporučujemo da zabilježite informacije s originalne označne pločice kako biste se poslije mogli referirati na njih.

1

2

6

9

10

 20 m

7

3

11

13

5

4

12

8

Max. amb. temp. 40 ˚ C

Prop 16

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

Legenda

Typ

Nr

Sn

Tip miješalice

Broj stavke

Serijski broj

Broj narudžbe xx/xxxx Datum proizvodnje (tjedan/godina)

U n Nazivni napon

I n

Hz

Nazivna struja

Frekvencija

P1

P2

Cos φ n

Nazivna ulazna snaga

Nazivna izlazna snaga

Faktor snage

Brzina vrtnje

Insul. Cl. Razred izolacije

Masa

 Maksimalna dubina potapanja

Ø Prop Promjer propelera

Slika 6: Označna pločica XRW

Hz kW

V

A kW pf o/min kg m mm

6006573-02

13

3 Sigurnost

Opće i specifične zdravstvene i sigurnosne smjernice detaljno su opisane u zasebnom priručniku „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa ABS” . Ako nešto nije jasno ili imate pitanja u vezi sa sigurnosti, svakako se obratite proizvođaču, tvrtki Sulzer.

T ijekom montaže ili održavanja moraju se poštovati sigurnosne napomene za pogon promjenjive frekvencije (VFD). Cijeli pokretač motora mora se potpuno (svepolno) odvojiti od dolaznog napajanja.

Mora se poštovati navedeno vrijeme čekanja do potpunog pražnjenja srednjeg kruga. Funkcija „safety stop” (sigurnosno zaustavljanje) nije aktivirana.

P oprečni presjek PE kabela, spojenog na terminalu 95 (VFD), mora biti najmanje 10 mm²; u suprotnom se moraju upotrijebiti dvije odvojene žice za uzemljenje.

Z aštitni uređaj diferencijalne struje (RCD sklopka):

Struja curenja VFD-a je > 3,5 mA. Na strani napajanja morate upotrijebiti RCD sklopke tipa „B”

(univerzalno osjetljive).

Zaštita od kratkog spoja:

S ra strane napajanja VFD se mora zaštititi od kratkog spoja kako bi se izbjegla opasnost od ugroze električnom energijom i požara. Izlaz VFD-a potpuno je zaštićen od kratkog spoja.

Radi usklađivanja s direktivama o EMK-u, izričito se preporučuje upotreba oklopljenih kabela za motor (do 50 m kabela kategorije C1 prema normi EN 61800-3). Izbjegavajte prespojne kabele tipa

„pigtail”. Priključak štita trebao bi imati maksimalnu površinu kontakta. Odvajanja se moraju nastaviti s najmanjom mogućom VF impedancijom.

P rije održavanja VFD-a miješalica se mora izvaditi iz medija. Time se sprečava stvaranje napona rotiranjem propelera koje je izazvano kretanjem medija.

3.1 Sigurnosne napomene za motore s trajnim magnetom

POZOR! Velike magnetske sile! Ne otvarajte motor.

Korisnici elektrostimulatora srca trebaju izbjegavati blizinu magneta. Ako se neodimijski magnet postavi unutar 30 mm od elektrostimulatora srca, elektrostimulator će prestati raditi!

Ne upotrebljavajte magnete ako ste trudni!

Ne upotrebljavajte magnete ako nosite inzulinsku pumpu.

Suvremeni trajni magneti mogu privući čelične predmete ili druge magnete s velikih udaljenosti i uzrokovati ozljede zahvaćanjem. Kako biste spriječili tu opasnost, između magneta i bilo kakvih čeličnih predmeta ili drugih magneta postavite neželjezne (drvene, polistirenske, plastične, aluminijske) dijelove.

M nogi su magneti krhki i mogu se rasprsnuti ako naglo prionu na drugi magnet ili na čeličnu površinu.

Uvijek nosite zaštitu za oči ako postoji vjerojatnost da će do toga doći.

J aki magneti mogu narušiti ili omesti rad osjetljivih elektroničkih instrumenata te mogu uništiti informacije pohranjene na magnetskim medijima kao što su kreditne kartice, diskete i tvrdi diskovi računala. Magnete uvijek držite najmanje 1 m od takvih uređaja .

A nalogni satovi i monitori računala mogu se trajno oštetiti postavljanjem magneta u njihovu blizinu.

6006573-02

14

4 Podizanje, transport i skladištenje

4.1 Podizanje

POZOR! Vodite računa o ukupnoj masi Sulzer uređaja i priključenih komponenata!

(vidi masu osnovnog uređaja na označnoj pločici) .

Priložena kopija označne pločice mora se uvijek nalaziti i biti vidljiva blizu mjesta montaže pumpe (npr. na priključnim kutijama / upravljačkoj ploči gdje su spojeni kabeli pumpe).

NAPOMENA! Ako ukupna masa uređaja i pričvršćenog pribora prekoračuje lokalne sigurnosne propise za ručno dizanje, mora se upotrijebiti podizna oprema.

Prilikom specificiranja sigurnog radnog opterećenja podizne opreme potrebno je voditi računa o ukupnoj masi uređaja i pribora! Podizna oprema, npr. dizalica i lanci, mora imati dovoljnu nosivost. Podizna naprava mora biti prikladno dimenzionirana za ukupnu masu Sulzer uređaja (uključujući podizne lance ili čeličnu užad i sav eventualno pričvršćen pribor). Krajnji korisnik preuzima isključivu odgovornost da je podizna oprema ovjerena, u dobrom stanju i da je redovito provjerava kvalificirana osoba u intervalima u skladu s lokalnim propisima.

Istrošenu ili oštećenu podiznu opremu nije dopušteno rabiti, nego ju je potrebno propisno zbrinuti. Podizna oprema isto tako mora udovoljavati lokalnim sigurnosnim pravilima i propisima.

NAPOMENA!

4.2

Smjernice za sigurnu uporabu lanaca, užadi i okova koje isporučuje tvrtka Sulzer navedene su u priručniku Podizna oprema priloženom uz artikle i valja ih se potpuno pridržavati.

Transport

Uređaj se nikada ne smije podizati za električni kabel .

Ovisno o verziji, uređaji imaju podiznu ušicu/očicu na koju se s pomoću okova može pričvrstiti čelično uže radi transporta, montaže ili demontaže.

Z abilježite ukupnu masu uređaja (vidi označnu pločicu: odjeljak 2.6). Podizna naprava i čelično uže moraju biti primjereno dimenzionirani za masu uređaja i moraju udovoljavati važećim sigurnosnim propisima. Mora se poštovati dobra tehnička praksa.

U ređaj mora biti zaštićen od prevrtanja!

U ređaj se priprema za transport postavljanjem na primjereno čvrstu, potpuno vodoravnu površinu, pazeći na to da se ne može prevrnuti.

Ne stojte i ne radite na području njihanja obješenog tereta!

Za visinu podizne ušice mora se uzeti u obzir ukupna visina uređaja i duljina čeličnog užeta.

4.3 Zaštita priključnog kabela motora od vlage

Priključni kabeli motora zaštićeni su od prodiranja vlage duž kabela tako što krajevi kabela tvornički zatvoreni zaštitnim poklopcima.

POZOR! Krajeve kabela nije nikada dopušteno uranjati u vodu jer zaštitni poklopci pružaju samo zaštitu od rasprskane vode ili sličnog (IP44) i oni nisu vodonepropusna brtva.

Poklopce potrebno je skinuti neposredno prije električnog priključivanja pumpa.

Tijekom skladištenja ili montaže, prije polaganja i priključivanja električnog kabela posebnu pozornost potrebno je posvetiti sprječavanju oštećenja od vode na mjestima gdje se ona može preliti.

POZOR! Ako postoji mogućnost prodiranja vode, kabel valja osigurati tako da se kraj nalazi iznad maksimalne moguće razine poplavljivanja. Budite oprezni da prilikom toga ne oštetite kabel ili njegovu izolaciju.

6006573-02

15

4.4 Skladištenje uređaja

POZOR

NAPOMENA

Sulzer proizvode potrebno je zaštititi od vremenskih uvjeta kao što su UV zračenje sunčeve svjetlosti, visoka vlažnost, emisije agresivne prašine, mehanička oštećenja, mraz itd. Originalna Sulzer ambalaža s odgovarajućim transportnim pričvrsnim sredstvima (ako postoje) osigurava optimalnu zaštitu uređaja. Ako su uređaji izloženi temperaturama nižima od 0 °C (32 °F), uvjerite se da nema vode u hidrauličnom sustavu ili drugim mjestima. Pri ekstremno niskim temperaturama uređaji i kabeli ne smiju se premještati. Pri skladištenju u ekstremnim uvjetima, npr. u tropskim ili pustinjskim uvjetima, potrebno je poduzeti prikladne zaštitne mjere. Rado ćemo vas posavjetovati u vezi s tim.

Sulzer uređaji općenito ne zahtijevaju specijalno održavanje tijekom skladištenja.

Okretanjem vratila nekoliko puta rukom novo mazivo ulje nanosi se na brtvene površine, osiguravajući time optimalan rad mehaničkih brtava. Ležajevi koji podupiru motorno vratilo ne zahtijevaju održavanje.

5 Opis proizvoda

Miješalica XRW izvedena je kao kompaktan uređaj otporan na tlak vode, s propelerom koji radi aksijalno.

Hidraulički optimiziran propeler s velikom otpornosti na trošenje.

Motorno vratilo uležišteno je u trajno podmazanim kugličnim ležajevima koji ne zahtijevaju održavanje.

Vratilo je zabrtvljeno na strani medija visokokvalitetnom mehaničkom brtvom koja ne ovisi o smjeru vrtnje.

Komora za ulje napunjena je mazivim uljem.

Motor

XRW 210, XRW 300, XRW 750, XRW 900: Asinkroni visoke učinkovitosti.

XRW 330, XRW 400, XRW 480 i XRW 650: s trajnim magnetom.

Nazivni napon: 400 V, 3~ ,50 Hz / 480 V, 3~, 60 Hz (drugi naponi dostupni su na zahtjev).

Pokretanje: XRW 210 i XRW 300: izravno na liniji (D.O.L).

XRW 750 i XRW 900: zvijezda-trokut (SD)

XRW 330, XRW 400, XRW 480 i XRW 650: pogon promjenjive frekvencije (VFD)

Vrsta zaštite IP68.

5

6

3

4

1

2

6

Legenda

Konstrukcija

Nosač vodilice

Kabelska uvodnica

Spojna komora

Brtva motorne komore

Stator

Podizni remen

7 Kućište motora

8

9

Mehanička brtva

Propeler

10 Kraj vratila s klinom

11 Prsten za odbijanje krutina (SD)

12 Vratilo s rotorom i ležajevima

13 Planetarni prijenosnik

14 Nosač

15 Nosač s okovom

16 Glavina propelera

17 Podloška propelera

18 Prigušivač vibracija

19 Zatezni remen

6006573-02

16

6.1 XRW 210

8 7 6 4 2

9 10 11

6.2 XRW 300/400/650

8 7 6

12

Slika 9: XRW 210

5 2

5 3

1

6006573-02

9 10 11 12

Slika 10: XRW 300/400/650

4 3

17

6.3 XRW 900

10 8 6 12 7 4 2 1

9

6.4 XRW 330

16 11

11 13

Slika 11: XRW 900

12 7 15

5

2 14

3

18

9 8

Slika 12: XRW 330

6006573-02

6.5 XRW 480

9 16 8 11 12 7 15 2 14

6.6 XRW 750

17 8 12 7

Slika 13: XRW 480

15 19 2 14

6006573-02

9 11 18

Slika 14: XRW 750

19

3

4

1

2

7

Legenda

Sklop propelera uređaja XRW

Imbus vijak

Sigurnosna podloška

O-prsten

Podloška propelera

7

8

5

6

O-prsten

O-prsten

Klin vratila

Propeler

1 2 7

9 Brtva

10 Uskočnik

11 Opružna podloška

12 Poklopac mehaničke brtve

7

1 2 4

Slika 15: XRW 210 & 300 Slika 16: XRW 400 & 650

6

7

1

2

3 4

5

Slika 17: XRW 900

20

6006573-02

1

2

4

7

7

8

Slika 18: XRW 330

6006573-02

1 2 4 8

Slika 19: XRW 480

21

1 2 3 4 5 9 11 8 7

10 12

Slika 20: XRW 750

Demontaža

XRW 210, 300, 400, 650, 750, 900:

Otpustite i uklonite imbus vijak (1), učvrsnu podlošku (2), O-prsten (3 i 5) [XRW 750 i 900] i podlošku propelera (4) [XRW 330, 400, 480, 650, 750 i 900].

Izvucite propeler (8) s vratila propelera.

XRW 210, 300, 750 i 900: Upotrijebite potporne svornjake od 10 mm (min. duljina 75 mm), 12 mm

(min. duljina 75 mm) odnosno 16 mm (min. duljina 80 mm), ovisno o modelu uređaja. Izvucite propeler s vratila zatezanjem potpornog svornjaka u vratilo kroz provrt s navojem na glavini propelera.

Napomena: Kako bi se navoji provrta vratila zaštitili od oštećenja potpornim svornjakom, na otvor provrta vratila stavite limenu pločicu ili podlošku odgovarajuće veličine, preko koje se potporni svornjak može zategnuti. U suprotnom će se morati ponovno izraditi navoji u provrtu vratila kako bi se mogao ponovno postaviti imbus vijak.

XRW 400 i 650: Oprezno podignite glavinu propelera iz kućišta motora s pomoću dvaju odvijača na suprotnim stranama.

Uklonite klin (7) s kraja vratila.

XRW 330 i 480:

Demontirajte imbus vijak (1) s učvrsnim podloškama (2) i podloškom propelera (4).

Izvucite propeler (8) s vratila propelera.

Uklonite klin (7) s kraja vratila.

Sastavljanje

POZOR Pobrinite se za to da je usmjerenje podloške za blokiranje ispravno (vidi odjeljak 8.3) i da se rabi propisani pritezni moment!

POZOR Ne upotrebljavajte proizvode koji sadrže molibdenov disulfid!

XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900:

Pažljivo očistite vratilo i glavinu.

Lagano nauljite vratilo i glavinu.

6006573-02

22

Postavite klin (7) na kraj vratila.

Poravnajte utor glavine propelera s klinom vratila (7) pa pažljivo gurajte propeler (8) dok se ne zaustavi.

Postavite učvrsnu podlošku (2) i podlošku propelera (4) (ako postoji) na imbus vijak (1).

Pobrinite se da su učvrsne podloške postavljene u pravilni položaj (vidi odjeljak 8.3).

Uvrnite imbus vijak i pritegnite ga na propisani moment (vidi odjeljak 8.2) .

XRW 750:

Lagano podmažite glavinu propelera i kraj vratila.

Pritisnite propeler (8).

Montirajte O-prsten (5).

Umetnite podlošku propelera (4).

Montirajte O-prsten (3).

Postavite učvrsnu podlošku (2) na imbus vijak (1). Pobrinite se da su učvrsne podloške postavljene u pravilni položaj (vidi odjeljak 8.3).

Uvrnite imbus vijak i pritegnite ga na propisani moment (vidi odjeljak 8.2).

8 Montaža

P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

8.1 Izjednačavanje potencijala

Na benzinskim postajama/pumpama izjednačenje potencijala potrebno je obaviti u skladu s normom

EN 60079-14:2014 [Ex] ili IEC 60364-5-54 [ne-Ex] (Propisi o montiranju cijevnih vodova, zaštitne mjere u elektranama).

8.2 Montaža uređaja XRW

P otrebno je voditi računa o tome da se spojni kabeli postave tako da se ne mogu zaplesti u lopatice propelera i da nisu izloženi naprezanju.

Električni priključak izvodi se u skladu s odjeljkom 9: „Električni priključak”.

NAPOMENA

8.2

Preporučujemo da se za montiranje miješalice XRW rabi montažna oprema tvrtke Sulzer.

Pritezni momenti

Pritezni moment za vijke od nehrđajućeg čelika A4-70:

Navoj M6 M8

Pritezni moment 6,9 Nm 17 Nm

8.3

M10

33 Nm

Ispravan montažni položaj podloške Nord-Lock

®

M12

56 Nm

M16

136 Nm

M20

267 Nm

M24

460 Nm

6006573-02

Slika 21: Ispravan montažni položaj podložaka za blokiranje Nord-Lock ®

23

8.4 Primjeri montaže uređaja XRW

8.4.1 Primjer montaže s postojećim priborom (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900)

Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi zatvoreni nosač ( vidi sliku 26: Zatvoreni nosač ).

1

2

3

4

5

6 b

6 a

7

Slika 22: Primjer montaže s postojećim priborom

Legenda

1 Kuka s vitlom i užetom

2 Gornji nosač s pločicom za blokiranje

3 Kabelska stezaljka s kukom

4 Zakretna četvrtasta vodeća cijev

5 Zatvoreni nosač

6 a Sigurnosna zaustavna spona (XRW 210, 300, 400, 650, 900)

6 b Sigurnosno zaustavljanje za upotrebu kada je miješalica opremljena opcionalnim prigušivačem vibracija (XRW 210,

300, 400, 650, 900)

7 Nosiva ploča

6006573-02

24

8.4.2 Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900)

Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi otvoreni nosač ( vidi sliku 26: Otvoreni nosač ).

1

8

7

2

3

5

4

5

6

Slika 23: Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja

Legenda

1 Prenosivi podizni uređaj

2 Zakretna ručica

3 Tuljak (fiksno montiran)

4 Zakretna četvrtasta vodeća cijev

5 Zakretni nosač za montažu na zid

6 Otvoreni nosač

7 Kabelska stezaljka s kukom

8 Užni blok

6006573-02

25

8.4.3 Primjer montaže (XRW 750)

Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi zatvoreni nosač. ( vidi sliku 26: Zatvoreni nosač ).

1

2

6

5

3

4

Legenda

1 Kuka s vitlom i užetom

2 Gornji nosač s pločicom za blokiranje

3 Zatvoreni nosač

4 Nosiva ploča

5 Sigurnosna zaustavna spona

6 Zakretna četvrtasta vodeća cijev

7 Kabelska stezaljka s kukom

Slika 24: Primjer montaže

26

6006573-02

8.4.4 Fiksna montaža s prigušivačem vibracija

Ako je miješalicu potrebno montirati na fiksnu točku u rezervoaru, preporučujemo uporabu nosača s prigušivačem vibracija. U tom slučaju mora se upotrijebiti dodatna četvrtasta cijev kao nosač na vodećoj cijevi.

Komplet za prigušenje vibracija isporučuje se kao dodatni pribor uz modele XRW 210-650 te kao standardna oprema uz modele XRW 750 i 900.

Popis prigušivača vibracija

XRW 210

44275018

XRW 300

44275016

XRW 330

44275016

XRW 400

44275016

XRW 480

44275017

XRW 650

44275017

Miješalica

Broj artikla:

Slika 25: Fiksna montaža s prigušivačem vibracija

8.5 Nosači uređaja XRW

Nosači koje je moguće okomito zakretati (opcionalno) dostupni su za otvorene i zatvorene modele nosača za sve miješalice serije XRW.

otvoreno

6006573-02

Slika 26: Otvoreni/zatvoreni nosač

zatvoreno

27

8.5.1 Montiranje otvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija)

3 (2x)

5 (2x)

7 (2x)

1

6 (4x)

4 (4x)

5 (4x)

3 (4x)

7 (4x)

2

60 x 60 mm

(2 x 2 in)

2

8 (2x)

3 (2x)

7 (2x)

5 (2x)

1

6 (4x)

4 (4x)

5 (4x)

3 (4x)

7 (4x)

100 x 100 mm

(4 x 4 in)

Legenda

1 Nosač

2 Oplata

3 Vijci sa šesterostranom glavom

4 Valjak

Slika 27: Otvoreni nosač s okomitim zakretanjem

5 Podloška

6 Cijev

7 Šesterostrana matica

8 Imbus vijak

NAPOMENA Vidi odjeljak 8.5.3.

28

6006573-02

8.5.2 Montiranje zatvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija)

4 (2x)

7 (2x)

8 (2x)

1

60 x 60 mm

(2 x 2 in)

2

9 (2x)

2

6 (2x)

3 (2x)

5 (2x)

4 (2x)

7 (2x)

8 (2x)

1

6 (2x)

3 (2x)

5 (2x)

100 x 100 mm

(4 x 4 in)

Slika 28: Zatvoreni nosač s okomitim zakretanjem

Legenda

1 Nosač

2 Oplata

3 Valjak

4 Kratki svornjak

5 Rascjepka

NAPOMENA Vidi odjeljak 8.5.3.

6 Dugi svornjak

7 Podloška

8 Šesterostrana matica

9 Imbus vijak

6006573-02

29

8.5.3 Poravnanje nosača na vodilici

Miješalicu je potrebno postaviti slobodno ovješenu s potpuno montiranim nosačem tako da su točke nosača okomite u odnosu na tlo. Pritom bi sponu miješalice trebalo pomicati dok se ne postigne željeni nagib miješalice.

Na taj način miješalica se može lako pomicati gore i dolje po vodećoj cijevi nakon montaže.

X

>90°

X

90° <90°

Slika 29: Postavljanje s potpuno montiranim nosačem

POZOR

8.6

Oštećenje oplate nosača zbog neispravnog poravnanja nije obuhvaćeno jamstvom.

Duljine vodeće cijevi (četvrtasta cijev)

Donja tablica prikazuje maksimalne duljine vodećih cijevi – na temelju maksimalno dopuštenog koljena od 1/300 duljine vodećih cijevi. Te vrijednosti utvrđene su u čistoj vodi gustoće 1000 kg/m 3 radi maksimalnog potiska najsnažnije miješalice.

Miješalica

Maksimalna duljina vodeće cijevi (L) za montažu s četvrtastom vodećom cijevi s utisnim podiznim uređajem sa zasebnim podiznim uređajem vodeća cijev s dodatnom montažom na zid

L

L L

XRW 300

XRW 330

XRW 400

XRW 480 / 650

XRW 750 / 900

≤ 15 kW

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 9 m

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 4 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 9 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 8. L ≤ 7 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m

XRW 900 > 15 kW samo sa specijalnom montažom!

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 7 m

□ 100 x 100 x 8. L ≤ 8 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m

□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m

□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m

□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m

6006573-02

30

9 Električni priključak

P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

Prije stavljanja u pogon stručnjak bi trebao provjeriti postojanje jedne od potrebnih električnih zaštitnih naprava.

Uzemljenje, nulti vodič, zaštitne strujne sklopke itd. moraju udovoljavati propisima lokalnog elektrodistribucijskog poduzeća i kvalificirana osoba mora provjeriti jesu li oni ispravni.

POZOR Elektroopskrbni sustav na mjestu uporabe mora udovoljavati lokalnim propisima s obzirom na površinu presjeka i maksimalan pad napona. Napon naveden na označnoj pločici pumpe mora se podudarati s naponom električne mreže. pokretanja uređaja XRW 400 i XRW 650 na VFD-u se putem prikaza brzog izbornika mora postaviti datum i vrijeme. Pojedinosti potražite u Priručniku za uporabu uređaja Danfoss FC 202. Te se postavke sata moraju namjestiti nakon svakog ispada napajanja, isključenja napajanja ili prije ponovne instalacije.

Ulaznu opskrbu elektroenergijom i priključivanje samog uređaja na priključke na upravljačkoj ploči potrebno je izvesti u skladu sa spojnom shemom upravljačke ploče i shemama za priključivanje motora, što mora obaviti kvalificirana osoba.

Električni kabel mora biti zaštićen adekvatno dimenzioniranim tromim osiguračem koji odgovara nazivnoj snazi uređaja.

Ako uređaji imaju standardnu upravljačku ploču, nju je potrebno zaštititi od vlage i montirati iznad razine poda s pomoću ispravno montirane CEE uzemljene utičnice.

POZOR Jedini dopušteni postupak pokretanja naveden je u 5. poglavlju „Opis proizvoda” ili na označnoj pločici. Želite li rabiti neki drugi postupak pokretanja, molimo obratite se proizvođaču.

U slučaju da upravljačka ploča nije isporučena kao standardna oprema, uređajem je dopušteno rukovati samo s motornom zaštitnom sklopkom s priključenim preopteretnim relejom i senzorima temperature.

10 Rad s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD)

Upravljanje putem VFD-a opcionalno je kod modela XRWs 210, 300, 750, 900, a standardno se isporučuje s modelima XRWs 330, 400, 480 i 650.

POZOR

POZOR

Prije montaže VFD-a: važne upute o montaži i hlađenju uređaja moraju se potražiti u odjeljku o montaži u priručniku za uporabu uređaja.

Pri radu na visinama iznad 1000 m snaga VFD-a trebala bi se smanjiti prema smjernicama u Priručniku za dizajn koji izdaje dobavljač VFD-a, a može se preuzeti na dobavljačevoj početnoj internetskoj stranici.

Pridržavajte se Direktive o EMK-u i priručnika za montažu i uporabu koji je izdao proizvođača VFD-a!

6006573-02

31

10.1 Rad uređaja XRW 210, 300 i 900 s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD)

U slučaju motora XRW 210, 300, 900 (linija PA) ključno je da se ispune sljedeći uvjeti:

Poštuju se smjernice za EMK (elektromagnetsku kompatibilnost).

Krivulje brzine vrtnje/okretnog momenta motora pokretanih pretvaračima frekvencije nalaze se u našem asortimanu proizvoda.

Motori s protueksplozijskom zaštitom moraju biti opremljeni termistorima (PTC senzorima temperature) prilikom rada u opasnim područjima (ATEX zona 1 i 2).

Strojevi konstruirani kao Ex strojevi ne smiju nikada, bez iznimke, raditi na mrežnoj frekvenciji većoj od maksimalno 50 ili 60 Hz, ovisno o tome što je navedeno na označnoj pločici. Pobrinite se za to da se nazivna struja navedena na označnoj pločici ne prekorači nakon pokretanja motora. Ne smije se prekoračiti maksimalan broj pokretanja u skladu s tehničkim listom motora.

Strojevi koji nisu označeni kao Ex strojevi smiju se rabiti samo na mrežnoj frekvenciji navedenoj na označnoj pločici. Veće frekvencije smiju se rabiti, ali samo nakon savjetovanja i uz odobrenje proizvodnog postrojenja tvrtke Sulzer.

Za rad Ex motora s VFD-om valja se pridržavati posebnih zahtjeva u vezi s vremenima aktiviranja termičkih upravljačkih elemenata.

Minimalnu frekvenciju potrebno je namjestiti tako da ne padne ispod 30 Hz.

Maksimalnu frekvenciju potrebno je namjestiti tako da se ne prekorači nazivna snaga motora.

Suvremeni pretvarači frekvencije rabe više valne frekvencije i strmiji porast na rubu naponskog vala. To znači da se smanjuju gubitci i buka motora. Nažalost, ti izlazni signali pretvarača uzrokuju više naponske vrhove u statoru. Iskustvo je pokazalo da, ovisno o nazivnom naponu i duljini kabela između VDF-a i motora, ti naponskih vrhovi mogu negativno utjecati na radni vijek motora. Kako bi se to izbjeglo, VFD-i tog tipa moraju biti opremljeni sinusnim filtrima kada se rabe u kritičnoj zoni. Odabrani sinusni filtar mora biti prikladan za VFD s obzirom na nazivni napon, valnu frekvenciju VFD-a, nazivnu struju VFD-a i maksimalnu izlaznu frekvenciju VFD-a. Pobrinite se za to da se nazivni napon dovodi na priključnu ploču motora.

U

N

[V]

660

600 critical area

460

400

380

230 non critical area

10 50 100 150 L[m]

L = total length (from frequency inverter to motor)

Slika 30: Kritično/nekritično područje

10.2 Zaslon VFD-a (XRW 330 / 400 / 480 / 650)

Za nadzor radne izvedbe miješalice, glavne su radne varijable unaprijed programirane za prikaz na upravljačkoj ploči VFD-a.

Status

3

5

6 kW

RPM

Auto Remote Run on ref.

1

1(1) a b c a. Redak stanja 1. b. Podatkovno polje.

c. Redak stanja 2.

1. Postavljanje parametara

2. Učinkovitost motora

3. Potrošnja energije.

4. Vrijeme rada.

5. Snaga motora.

6. Brzina vrtnje.

Slika 31: Radne varijable miješalice prikazane na VFD-u

6006573-02

32

10.3 Shema za priključivanje VFD-a (XRW 330, 400, 480, 650)

-Q1

91

L1

92

L2

93

L3

95

PE

-M10

Danfoss

FC-202

IP 55

4

CA 461

96

U

97

V

98

W

99

PE

50 54

24V

-X2 1 2 3

M

3~

PE

PTC

F0

F1

Di

3 2

+

1

-

13

+24

20 com

5 6

12 18

32 29 33

1 2 3 4 5 6

4

PE

PE

Option

-S1 start

13

14

Slika 32: Shema za priključivanje VFD-a s IP 55

Opskrbni vod

L1 / L2 / L3 / PE

Kabel motora (7 x 1,5 mm 2 )

U1 / V1 / W1 / PE / oklop

F0 / F1

DI

Opskrbni vod L1 / L2 / L3 / PE; kabel motora (7 x 1,5 mm²) U1 / V1 / W1 / PE; oklop F0 / F1 DI

Slika 33 Shema za priključivanje VFD-a s IP 20

6006573-02

33

10.4 Standarde sheme za priključivanje (XRW 210, 300, 750 i 900)

XRW 210, XRW 300

Električni kabel s integriranim upravljačkim vodičima (unutarnji spoj u motoru)

U2

V2

W2

M3 ~

U1

V1

W1

PE

U1 / T1

V1 / T2

W1 / T3

F0 / 1

F1 / 2

DI / 3

50 Hz / 60 Hz

XRW 750, XRW 900

Jedan električni kabel s integriranim upravljačkim vodičima

U2

V2

W2

M3 ~

U1

V1

W1

W2

U2

V2

10

11

22

PE

U1

V1

W1

XRW 750, XRW 900

Dva električna kabela s integriranim upravljačkim vodičima

Slika 34: Sheme za priključivanje

PE = uzemljenje

U1, V1, W1, / T1, T2, T3 = pod naponom

F0, F1 / 1, 2 = senzor temperature

DI / 3 = nadzor brtvljenja

U2

V2

U1

V1

W2

M3 ~

W1

PE

W2

U2

V2

F0

F1

Cable 2

Cable 1

Di

Di

PE

U1

V1

W1

34

6006573-02

10.5 Nadzor motora

Svi motori opremljeni su nadzornicima temperature koji će isključiti motor u slučaju prekomjernih temperatura.

Senzore je potrebno ispravno povezati u upravljačku ploču.

Krug za nadzor temperature (F1) potrebno je povezati u sklopnike motora tako da je potrebno ručno poništavanje.

POZOR Sklopke za ograničavanje temperature smiju se rabiti samo prema uputama proizvođača (vidi sljedeću tablicu).

Radni napon ...

AC

Nazivni napon AC

Nazivna struja AC cos φ = 1,0

Nazivna struja AC cos φ = 0,6

Maks. sklopna struja pri I

N

100V do 500 V ~

250 V

2,5 A

1,6 A

5,0 A

10.6 Priključivanje vodiča upravljačkog kruga

Leakage Sensor (DI) connection chamber

Leakage Sensor (DI) motor chamber

Leakage Sensor (DI) Oil-/ Inspection chamber

External Leakage Sensor (DI)

Inspection chamber

Vodiči upravljačkog kruga za potopne miješalice

10 = Zajednički vod

11 = Stator gornji

12 = Ležaj gornji

13 = Ležaj donji

20 = Senzor propuštanja (DI) -

spojna komora

21 = Senzor propuštanja (DI) –

komora motora

22 = Senzor propuštanja (DI) –

inspekcijska komora

= PE (zeleno/žuto)

Slika 35 Označavanje vodiča upravljačkog kruga

6006573-02

35

10.7 Priključivanje naprave za nadzor brtvljenja na upravljačku ploču uređaja XRW 210,

300, 750 i 900

Uređaji XRW 210, 300, 750 i 900 standardno su opremljeni senzorima propuštanja (DI) u inspekcijskoj komori, komori motora i spojnoj komori (samo u komori motora i spojnoj komori u Ex izvedbi od 50 Hz). Senzor propuštanja obavlja funkciju nadzora brtvljenja i signalizira prodiranje vlage s pomoću specijalne elektroničke naprave. Kako bi se ta funkcija nadzora brtvljenja integrirala u upravljačku ploču, potrebno je montirati Sulzer modul za kontrolu propuštanja i spojiti ga u skladu sa spojnim shemama (vidi sl. 36).

POZOR Ako se aktivira senzor propuštanja (DI), uređaj se mora odmah staviti izvan pogona.

Molimo obratite se servisnoj službi tvrtke Sulzer.

NAPOMENA Rad valjanost jamstva.

Power supply

Connect terminal 3 to ground or housing of the XRW

CA 461

Output

Input leakage

Slika 36: Elektroničko pojačalo s kolektivnom signalizacijom

Elektroničko pojačalo za 50/60 Hz

110 – 230 V AC (CSA). Broj artikla: 16907010.

18 – 36 V DC (CSA). Broj artikla: 16907011.

POZOR Maksimalno opterećenje relejnog kontakta: 2 A

POZOR Vrlo je važno imati na umu da u gornjem primjeru spoja nije moguće identificirati koji se senzor/alarm aktivira. Umjesto toga, tvrtka Sulzer preporučuje uporabu zasebnog modula

CA 461 za svaki senzor/ulaz kako bi se ne samo omogućila identifikacija, nego i zahtijevala odgovarajuća reakcija prema kategoriji/hitnosti alarma.

Na raspolaganju su i moduli za kontrolu propuštanja s više ulaza. Molimo obratite se lokalnom predstavniku tvrtke Sulzer.

6006573-02

36

11 Provjeravanje smjera vrtnje

Prilikom prvog stavljanja uređaja u pogon i prilikom uporabe na novoj lokaciji kvalificirana osoba mora pozorno provjeriti smjer vrtnje.

Smjer vrtnje (vrtnja propelera) ispravan je ako se propeler vrti nadesno kada se promatra otraga iznad kućišta motora ( vidi strelicu ).

Slika 37: Provjeravanje smjera vrtnje

P rilikom provjeravanja smjera vrtnje vodite računa o tome da vrtnja propelera ili nastali tok zraka ne može nikoga ozlijediti. Ne stavljajte ruku ili druge dijelove tijela blizu propelera ili hidrauličnog sustava!

S mjer vrtnje smije mijenjati samo kvalificirana osoba.

Prilikom provjeravanja smjera vrtnje i pokretanja uređaja budite oprezni zbog z aletne reakcije . Ona može biti vrlo jaka.

11.1 Pretpokretanje (XRW 400 i XRW 650)

Tijekom pretpokretanja automatski se aktivira funkcija uklanjanja onečišćenja kako bi se propeler oslobodio svih predmeta koji su se možda zapetljali u njega. Za početak se propeler okreće unatrag pet sekundi. Potom se zaustavlja na deset sekundi, pa ponovno pokreće u pravilnom smjeru vrtnje. Proces se automatski ponavlja svakih 6 sati.

5 sec.

10 sec.

Imajte na umu da će se propeler zaustaviti na samo 10 sekundi i potom ponovno pokrenuti.

Ne rukujte miješalicom i ne stavljajte ruku u područje kontakta s propelerom tijekom zaustavljanja radi uklanjanja onečišćenja!

POZOR

Slika 38: Uklanjanje onečišćenja

NAPOMENA Ako je više uređaja povezano s jednom upravljačkom pločom, svaki uređaj potrebno je pojedinačno provjeriti.

Opskrba elektroenergijom u upravljačkoj ploči mora imati smjer vrtnje nadesno. Ako se uređaji priključe u skladu sa spojnom shemom i oznakama vodiča, oznake smjera vrtnje bit će ispravne.

6006573-02

37

11.2 Mijenjanje smjera vrtnje

S mjer vrtnje smije mijenjati samo kvalificirana osoba.

Ako je smjer vrtnje neispravan, moguće ga je promijeniti zamjenom dviju faza električnog kabela u upravljačkoj ploči. Smjer vrtnje potrebno je zatim provjeriti.

NAPOMENA Mjerilo smjera vrtnje nadzire smjer vrtnje opskrbe elektroenergijom ili sigurnosnog generatora.

12 Stavljanje u pogon

P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

Prije stavljanja u pogon uređaj je potrebno provjeriti i valja obaviti provjeru funkcioniranja. Posebnu pozornost valja posvetiti sljedećem:

Jesu li električni priključci izvedeni u skladu s propisima?

Jesu li priključeni senzori/graničnici temperature?

Je li nadzornik brtvljenja ispravno montiran?

Je li motorna zaštitna sklopka ispravno postavljena?

Jesu li električni kabeli i kabeli upravljačkog kruga ispravno priključeni?

Je li priključni motorni kabel položen tako da ga rotirajuće tijelo ne može zahvatiti?

Je li postignuta minimalna razina potapanja? (vidi odjeljak 2.5 „Dimenzije”).

12.1 Vrste rada

Min. H Min. 0.5 B

B = širina rezervoara; H = dubina vode

Slika 39: Primjer montaže s prozračivanjem

POZOR

POZOR

POZOR

Slika služi samo kao primjer. Za ispravnu montažu molimo obratite se tvrtki Sulzer.

Nije dopušteno rad iznad područja s direktnim prozračivanjem!

Uređaji moraju raditi potpuno potopljeni u tekućinu. Tijekom rada propeler ne smije uvlačiti zrak. Osigurajte nesmetan tok medija. Uređaj ne smije jako vibrirati tijekom rada.

6006573-02

38

Nejednolik oblik toka i vibracije mogu nastati zbog:

Preaktivno miješanje u malim rezervoarima.

Sprečavanje slobodnog ulaznog ili izlaznog toka na području protočnog prstena, ako je montiran. Rješenje može biti promjena položaja ili usmjerenja miješalice.

13 Održavanje

P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

Naročito se treba pridržavati savjeta u vezi s održavanjem u odlomku 3.2 zasebnog priručnika „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa ABS”.

13.1 Opće napomene za održavanje

P rije početka bilo kakvih radova održavanja kvalificirana osoba mora potpuno odvojiti uređaj od električne mreže i potrebno je osigurati da ga nije moguće ponovno nenamjerno uključiti.

S ervisiranje smije obaviti samo kvalificirano osoblje.

NAPOMENA Napomene za održavanje navedene u ovom dokumentu nisu namijenjene za

„sam svoj majstor“ popravke jer je potrebno specijalizirano tehničko znanje.

Popravke motora s protueksplozijskom zaštitom smije obavljati samo kvalificirano osoblje u ovlaštenim radionicama koristeći originalne dijelove koje je isporučio proizvođač. U suprotnom prestaje valjanost

Ex odobrenja.

Prilikom pristupanja zabrtvljenoj komori obavezno stavite krpu preko zapornog vijka kako biste suzbili moguće prskanje ulja kako se pumpa rastlačuje.

Sulzer uređaji su proizvodi pouzdane kvalitete koji se podvrgavaju pomnoj završnoj provjeri. Trajno podmazani kuglični ležajevi zajedno s nadzornim uređajima osiguravaju optimalnu pouzdanost pumpe pod uvjetom da se uređaj priključi i rabi u skladu s priručnikom za uporabu.

Ako se unatoč tome pojavi neispravnost, ne improvizirajte nego zatražite pomoć od servisne službe tvrtke Sulzer.

To naročito vrijedi ako se uređaj neprekidno isključuje zbog strujnog preopterećenja u upravljačkoj ploči putem senzora/graničnika temperature sustava za upravljanje temperaturom ili sustava za nadzor brtvljenja DI.

Servisna organizacija tvrtke Sulzer rado će vas savjetovati o mogućim primjenama i pomoći vam u rješavanju problema s prozračivanjem.

NAPOMENA

POZOR

NAPOMENA

Jamstveni uvjeti tvrtke Sulzer vrijede samo pod uvjetom da su radovi popravljanja obavljeni radionicama koje je odobrila tvrtka Sulzer i da su upotrijebljeni originalni rezervni dijelovi marke Sulzer.

Izričito se preporučuje provođenje redovnih provjera i drugih zakonski propisanih provjera u navedenim intervalima. Time se osigurava dug i nesmetan radni vijek uređaja.

U slučaju popravka možda neće vrijediti „Tablica 1” iz IEC 60079-1. U tom slučaju molimo obratite se servisu tvrtke Sulzer!

6006573-02

39

13.2 Održavanje uređaja XRW

P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

Provjere obavljane u redovitim intervalima i preventivno održavanje jamče nesmetan rad. Zbog toga bi cijeli uređaj trebalo redovito temeljito čistiti, održavati i provjeravati. U vezi s tim posebno se pobrinite za to da su svi dijelovi uređaja ispravni i da je zajamčena radna sigurnost uređaja. Interval provjera određuje se na temelju načina uporabe uređaja, ali on ne bi smio biti dulji od jedne godine.

Radove održavanja i provjeravanja potrebno je obaviti u skladu sa sljedećim planom provjera (pogledajte odjeljak 13.3) . Obavljene radove potrebno je zabilježiti na kontrolnom popisu (stranica 43) . U slučaju nepoštivanja propisa prestaje valjanost proizvođačkog jamstva!

13.2.1 Neispravnosti

Osim radova održavanja i provjeravanja opisanih u odjeljku 13.3

„ Intervali provjeravanja i održavanja uređaja

XRW” hitnu provjeru uređaja i instalacije potrebno je obaviti u slučaju jakih vibracija ili nejednolikog protoka.

Mogući uzroci:

Propeler nije pokriven minimalnom razinom tekućine.

Prozračivanje na području propelera.

Neispravan smjer vrtnje propelera.

Propeler je oštećen.

Ometanje slobodnog ulaznog ili izlaznog toka na području protočnog prstena uređaja XRW.

Montažni dijelovi, kao što su nosač ili priključni dijelovi, postali su neispravni ili su se olabavili.

U tim slučajevima uređaj je potrebno odmah isključiti i provjeriti. Ako se ne utvrdi neispravnost ili ako se ona ponovi nakon otklanjanja, uređaj mora ostati isključen. Isto vrijedi ako se redovito aktivira strujno preopterećenje u upravljačkoj ploči kada se aktivira senzor propuštanja (DI) ili senzori temperature u statoru. U tim slučajevima preporučujemo da se obratite lokalnoj servisnoj službi tvrtke Sulzer.

13.3 Intervali provjeravanja i održavanja za uređaj XRW

Pridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!

Preporučeni servisni intervali u standardnim primjenama i radnim uvjetima:

Prva provjera

Osnovna provjera

Redovna provjera

Osnovni servis

Potpuno servis

Najkasnije nakon tri mjeseca.

Jedanput godišnje.

Nakon svakih 8000 radnih sati ili svake druge godine, što god nastupi prvo.

Nakon svakih 30000 radnih sati ili svake šeste godine, što god nastupi prvo.

Ovisno o stanju komponenata uređaja (naročito kabela i hidrauličnih dijelova) potpuni servis preporučuje se nakon 10 godina.

NAPOMENA U određenim primjenama i radnim uvjetima preporučuje se primjereno povećati ili smanjiti servisni interval. Za dodatan savjet molimo obratite se lokalnom predstavniku servisne službe tvrtke Sulzer.

6006573-02

40

1.

Proizvođač:

2.

Godina proizvodnje:

3.

Serijski broj:

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.

Clonard Road, Wexford,

Irska.

4.

Tip:

5.

Provjera prije prvog rada:

Datum datum: provjerio:

Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)

Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar

6006573-02

41

Datum

Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)

Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar

42

6006573-02

Datum

Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)

Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar

6006573-02

43

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland

Tel. +353 53 91 63 200. www.sulzer.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement