advertisement
![Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Uputstvo za upotrebu | Manualzz Sulzer Submersible Mixer Type ABS XRW 210 - 900 Uputstvo za upotrebu | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/074062341_1-7496a6517a8ea1c379e3e063641480cf-360x466.png)
Potopna miješalica tip ABS XRW 210 - 900
hr
Priručnik za montažu i uporabu
www.sulzer.com
Priručnik za montažu i uporabu (prijevod originalnog priručnika)
Potopna miješalica tip ABS XRW:
210 300
330
400
480
650 750 900
Popis sadržaja
6.2
6.3
6.4
6.5
4.3
4.4
6
6.1
6.6
7
8
1.4
1.5
2.1
2.2
1 Općenito .................................................................................................................................................4
1.1 Uvod ........................................................................................................................................................4
1.2
1.3
Ispravna uporaba proizvoda ....................................................................................................................4
Ograničenja primjene uređaja XRW ........................................................................................................4
Područja primjene
Identifikacijski kod:
..................................................................................................................................5
.................................................................................................................................5
Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 50 Hz
Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 60 Hz
.......................................................................................... 6
.......................................................................................... 6
2.6
3
4
4.2
2.3
2.4
Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 50 Hz .......................................................................... 7
Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 60 Hz ..........................................................................
8
2.5 Dimenzije (mm) .....................................................................................................................................10
2.5.1 XRW 210 ...............................................................................................................................................10
2.5.2 XRW 330 ............................................................................................................................................... 11
2.5.3 XRW 480 ............................................................................................................................................... 11
2.5.4 XRW 750 ...............................................................................................................................................12
2.5.5 XRW 210 (s nosačem za montažu na vodilicu), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900 ............... 12
Označne pločice ....................................................................................................................................13
Sigurnost .............................................................................................................................................14
Podizanje, transport i skladištenje ....................................................................................................15
Transport ...............................................................................................................................................15
Zaštita priključnog kabela motora od vlage ...........................................................................................15
Skladištenje uređaja ..............................................................................................................................16
Konstrukcija .......................................................................................................................................16
XRW 210 ...............................................................................................................................................17
XRW 300/400/650 .................................................................................................................................17
XRW 900 ...............................................................................................................................................
18
XRW 330 ..............................................................................................................................................
18
XRW 480 ..............................................................................................................................................19
XRW 750 ..............................................................................................................................................19
Sklop propelera uređaja XRW ............................................................................................................20
Montaža ................................................................................................................................................23
Tvrtka Sulzer zadržava pravo na izmjenu specifikacija zbog tehničkih unapređenja!
6006573-02
2
8.1
8.2
8.2
Izjednačavanje potencijala ....................................................................................................................23
Montaža uređaja XRW ..........................................................................................................................23
Pritezni momenti ...................................................................................................................................23
8.3
8.4
Ispravan montažni položaj podloške Nord-Lock ® .................................................................................. 23
Primjeri montaže uređaja XRW .............................................................................................................24
8.4.1 Primjer montaže s postojećim priborom (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900) ............................. 24
8.4.2 Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900) ......25
8.4.3 Primjer montaže (XRW 750) .................................................................................................................26
8.4.4 Fiksna montaža s prigušivačem vibracija ............................................................................................27
8.5 Nosači uređaja XRW .............................................................................................................................27
8.5.1 Montiranje otvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija) ............................................................
28
8.5.2 Montiranje zatvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija) .......................................................... 29
8.5.3 Poravnanje nosača na vodilici ...............................................................................................................30
8.6
9
10
10.1
Duljine vodeće cijevi (četvrtasta cijev) .................................................................................................30
Električni priključak ............................................................................................................................31
Rad s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD) ....................................................................31
Rad uređaja XRW 210, 300 i 900 s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD) ............................ 32
10.2
10.3
10.4
10.5
Zaslon VFD-a (XRW 330 / 400 / 480 / 650) ..........................................................................................32
Shema za priključivanje VFD-a (XRW 330, 400, 480, 650) .................................................................. 33
Standarde sheme za priključivanje (XRW 210, 300, 750 i 900) ............................................................ 34
Nadzor motora ......................................................................................................................................35
10.6
10.7
11
11.1
11.2
12
12.1
13
13.1
13.2
Priključivanje vodiča upravljačkog kruga
Priključivanje naprave za nadzor brtvljenja na upravljačku ploču uređaja XRW 210, 300, 750 i 900
Provjeravanje smjera vrtnje
Pretpokretanje (XRW 400 i XRW 650)
Mijenjanje smjera vrtnje
Stavljanje u pogon
Vrste rada
Održavanje
...............................................................................................35
... 36
...............................................................................................................37
..................................................................................................37
.......................................................................................................................
..............................................................................................................................38
..............................................................................................................................................
...........................................................................................................................................39
Opće napomene za održavanje
Održavanje uređaja XRW
38
38
............................................................................................................39
.....................................................................................................................40
13.2.1 Neispravnosti ........................................................................................................................................40
13.3 Intervali provjeravanja i održavanja za uređaj XRW ............................................................................. 40
6006573-02
3
1 Općenito
1.1 Uvod
Ovaj Priručnik za montažu i uporabu i zasebni priručnik „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa
ABS” sadržavaju osnovne upute i sigurnosne napomene kojih se valja pridržavati tijekom transporta, montaže i stavljanja u pogon. Zbog toga je važno da ih pročita montažer i odgovarajući kvalificirani stručnjaci ili korisnici.
Isto tako trebali bi uvijek biti raspoloživi na mjestu montaže uređaja.
Sigurnos ne upute čije bi zanemarivanje moglo uzrokovati opasnost po život specifično su označene ovim općim simbolom opasnosti.
Prisutnost opasnog napona identificira se s ovim sigurnosnim simbolom.
POZOR
NAPOMENA
POZOR
O vaj simbol ukazuje na opasnost od eksplozije.
Pojavljuje se kod sigurnosnih napomena čije bi zanemarivanje moglo rezultirati oštećenjem uređaja ili narušavanjem njegove funkcije.
Upotrebljava se za važne informacije.
Istjecanje maziva može uzrokovati onečišćenje pumpanog medija
1.2 Ispravna uporaba proizvoda
Sulzer proizvodi konstruirani su i proizvedeni u skladu s najnovijim stanjem tehnologije i odgovarajućim sigurnosnim propisima. Međutim, neispravna uporaba može prouzročiti opasnost za korisnika ili druge ljude te oštetiti ili narušiti funkcioniranje samog uređaja ili druge imovine.
Sulzer uređaji smiju se upotrebljavati samo ako su tehnički potpuno ispravni, uzimajući u obzir sve sigurnosne zahtjeve i uz svijest o potrebi izbjegavanja potencijalnih opasnosti. Sadržaj Priručnika za montažu i uporabu i „Sigurnosnih napomena za Sulzer proizvode tipa ABS” mora se primjenjivati! Svaka zloporaba ili uporaba izvan navedene smatrat će se nenamjenskom. Proizvođač/dobavljač neće prihvatiti nikakvu odgovornost za
štetu nastalu uslijed takve uporabe, a rizik će snositi korisnik. U slučaju nedoumice čitav razmjer planirane primjene mora odobriti tvrtka Sulzer.
Ako se pojave neispravnosti, Sulzer uređaje potrebno je odmah staviti izvan pogona i osigurati. Neispravnost bi trebalo odmah otkloniti ili se po potrebi obratiti servisnoj službi tvrtke Sulzer.
1.3 Ograničenja primjene uređaja XRW
XRW može biti isporučen u standardnoj verziji i u izvedbi s protueksplozijskom zaštitom (Ex II 2G Ex h db IIB
T4 Gb) za 50 Hz u skladu s normama (EN ISO 12100:2010, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 61000-
6-1:2019, EN 61000-6-2:2005-01, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007) ili FM izvedbi (NEC 500, razred I, divizija 1, grupa C i D, T3C) za 60 Hz u izolaciji razreda H (140).
Ograničenja: Raspon temperatura u okolini iznosi od 0 °C do + 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
Maksimalna dubina potapanja 20 m (66 ft)
POZOR Ako je duljina kabela manja od 20 m, maksimalna dubina potapanja primjereno se smanjuje. U posebnim slučajevima moguća je dubina potapanja veća od 20 m.
Međutim, ne smije se prekoračiti maksimalan broj pokretanja u skladu s tehničkim listom motora.
Za to vam je potrebno pisano odobrenje tvrtke Sulzer.
T i uređaji ne smiju se upotrebljavati u određenim primjenama, na primjer za pumpanje zapaljivih, gorivih, kemijskih, korozivnih ili eksplozivnih tekućina.
U opasnim područjima dopuštena je uporaba samo izvedbi s protueksplozijskom zaštitom!
6006573-02
4
Za rad jedinica u izvedbi s protueksplozijskom zaštitom vrijedi sljedeće:
U opasnim područjima potrebno je voditi računa o tome da je uređaj potopljen ili pod vodom tijekom stavljanja u pogon i rada. Druge vrste rada, npr. površinsko usisavanje ili rad na suho, nisu dopuštene!
POZOR XRW s Ex odobrenjem opremljen je senzorom propuštanja (DI) u inspekcijskoj komori samo u verziji od 60 Hz (FM), a ne u verziji od 50 Hz (ATEX).
NAPOMENA! Primjenjuju se metode protueksplozijske zaštite tipa „c” (konstrukcijska sigurnost) i „k” (uranjanje u tekućinu) u skladu s normama EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37.
Rad uređaja XRW s protueksplozijskom zaštitom
Mora se osigurati da je motor uređaja Ex-XRW uvijek potpuno potopljen tijekom stavljanja u pogon i rada!
Nadzor temperature uređaja Ex-XRW potrebno je obaviti s pomoću bimetalnih graničnika temperature ili termistora u skladu s normom DIN 44 082 priključenih na prikladnu aktivacijsku napravu certificiranu u skladu s Direktivom EZ-a 2014/34/EU.
Rad uređaja XRW s protueksplozijskom zaštitom i pogonom promjenjive frekvencije (VFD) u opasnim područjima (ATEX zona 1 i 2):
Motori moraju imati montirane izravne termičke zaštitne naprave. Oni se sastoje od senzora temperature
(PTC DIN 44082) integriranih u namotaje. Njih je potrebno priključiti na prikladnu aktivacijsku napravu certificiranu u skladu s Direktivom EZ-a 2014/34/EU.
Strojevi konstruirani s protueksplozijskom zaštitom ne smiju nikada, bez iznimke, raditi na mrežnoj frekvenciji većoj od maksimalno 50 Hz ili 60 Hz, ovisno o tome što je navedeno na označnoj pločici.
Rad s pretvaračima frekvencije
Pogledajte odjeljak 10.1
POZOR Uređaji klasificirani kao ATEX i FM odobreni su za uporabu u opasnim područjima i na njima postoji označna pločica s tehničkim podatcima i certifikatom Ex. Ako se uređaj s certifikatom Ex servisira ili popravi u radionici koja nema certifikat Ex, on se više ne smije upotrebljavati u opasnim područjima. Ako je montirana, potrebno je demontirati
Ex označnu pločicu i zamijeniti je standardnom verzijom. Sve komponente i dimenzije u vezi s Ex zaštitom navedeni su u radioničkom priručniku i popisu rezervnih dijelova.
1.4 Područja primjene
Potopne miješalice proizvođača Sulzer s inkapsuliranim potopnim motorom otpornim na tlak vode visokokvalitetni su proizvodi za miješanje, mućkanje i uzburkavanje u komunalnim postrojenjima za pročišćivanje, u industriji i poljoprivredi.
Potopne miješalice XRW 330, 480 i 750 rabe se za miješanje, mućkanje i uzburkavanje viskoznih tekućina s krutinama u postrojenjima za pročišćivanje otpadnih voda, industriji i poljoprivredi. Specijalno su konstruirane za glavne funkcije miješanja tijekom homogenizacije mulja i koenzima.
1.5
npr.
Identifikacijski kod:
XRW 6531C-PM100/24Ex-CR
Hidraulika: XRW .................... Serija miješalice
65 .
...................... Promjer propelera (cm)
3 ......................... Vrsta propelera*
1 ......................... Identifikacijski kod propelera
C ......................... Veličina VFD-a (samo XRW 400 i XRW 650)
Motor: PM ..................... Tip motora. PM = trajni magnet; PA = asinkroni visoke učinkovitosti
100 ..................... Snaga motora (P
2
[kW] x 10)
24 ....................... Broj polova
Ex ....................... Oznaka motora. Ex = s protueksplozijskom zaštitom; bez koda = standardni motor
Materijal: CR ...................... Materijal. CR = nehrđajući čelik; EC = lijevano željezo
*1 = propeler miješanog protoka (bez protočnog prstena); 2 = potisni propeler s dvije lopatice (XRW 330, 480 i 750 = specijalni propeler za mulj i koenzime);
3 = potisni propeler s tri lopatice; 4 = potisni propeler s dvije lopatice s protočnim prstenom; 5 = potisni propeler s tri lopatice s protočnim prstenom.
6006573-02
5
2 Tehnički podatci
Maksimalna razina buke uređaja iz ove serije iznosi ≤ 70 dB(A). Kod nekih vrsta instalacije moguće je da se prekorači razina buke od 70 dB(A) ili izmjerena razina buke.
Dodatne tehničke informacije na raspolaganju su u tehničkim listovima za XRW koje je moguće preuzeti s adrese www.sulzer.com > Proizvodi > Potopne miješalice.
2.1 Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 50 Hz
50 Hz
2121
2131
2132
3043
3051
3052
3053
3311A
3312A
3313A
3311B
3312B
3313B
3314B
3315B
3022
3023
3031
3032
3033
3041
3042
2133
2141
2151
2152
2153
3021
[mm]
300
300
300
300
330
330
330
330
330
330
330
330
300
300
300
300
300
300
300
210
210
210
210
210
210
210
210
300
[1/min]
1424
1437
1437
1437
1424
1437
1437
1437
958
958
958
971
971
971
958
958
958
971
971
971
450
500
550
580
625
650
690
710
PA 15/6
PA 15/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 15/6
PA 15/6
PA 15/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 29/6
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PA 08/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 08/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/6
Pokretanje: XRW 210 i 300 = izravno na liniji (D.O.L). XRW 330 = pogon promjenjive frekvencije (VFD).
[kW]
1,8
3,5
3,5
3,5
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
5,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
1,8
1,8
0,9
1,8
1,8
1,8
0,9
1,8
1,8
1,8
1,8
[kW]
1,5
2,9
2,9
2,9
3,0
3,0
3,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
1,5
1,5
2,9
2,9
2,9
1,5
1,5
0,8
1,5
1,5
1,5
0,8
1,5
1,5
1,5
1,5
[A]
3,5
7,3
7,3
7,3
9,9
9,9
9,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
3,5
3,5
7,3
7,3
7,3
3,5
3,5
1,8
3,7
3,7
3,7
1,8
3,7
3,7
3,7
3,5
2.2 Tehnički podatci XRW 210, 300 i 330, 60 Hz
[N]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
435
505
570
700
800
-
-
180
270
315
350
-
-
-
-
380
[kW]
1.2
1.5
2.0
-
-
-
-
2.5
3.0
3.5
4.0
4,5
1,3
1,42
1,71
2.27
2,8
-
-
0,62
0.95
1,2
1,46
-
-
-
-
1,04
[kg]
80
80
80
73
93
93
93
80
80
80
80
80
83
73
73
63
63
83
83
48
40
48
48
48
63
40
48
48
[kW]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,58
1,74
2,13
2,74
3,4
-
-
0,75
1,12
1,41
1,73
-
-
-
-
1,25
6
60 Hz
2121
2131
2141
2151
3021
3022
3023
3031
3041
[mm]
210
210
210
210
300
300
300
300
300
[1/min]
1735
1735
1735
1735
1153
1169
1169
1169
1153
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/6
PA 35/6
PA 35/6
PA 35/6
PA 18/6
[kW]
2,1
2,1
2,1
2,1
2,2
4,1
4,1
4,1
2,2
[kW/hp]
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
1,8 / 2,4
[A]
3,5
3,5
3,5
3,5
3,4
6,9
6,9
6,9
3,4
[N]
265
360
-
-
540
660
710
798
-
[kW/hp]
1,1 / 1,5
1,54 / 2,06
-
-
1.7/ 2.3
2,1 / 2,8
2,47 / 3,3
2,93 / 3,9
-
[kW/hp]
1,3 / 1,6
1,8 / 10,7
-
-
2,1 / 2,8
2,6 / 3,4
2,95 / 3,9
3,48 / 4,6
-
[kg/lbs]
40 / 90
48 / 90
47 / 102
46 / 101
62 / 131
82 / 181
82 / 181
82 / 181
73 / 162
6006573-02
60 Hz
3042
3043
3051
3311A
3312A
3313A
3311B
3312B
3313B
3314B
3315B
[mm]
300
300
300
330
330
330
330
330
330
330
330
[1/min]
550
580
625
650
690
710
1169
1169
1169
450
500
PA 35/6
PA 35/6
PA 35/6
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
[kW]
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
5,8
4,1
4,1
4,1
3,4
3,4
[kW/hp]
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
Pokretanje: XRW 210 i 300 = izravno na liniji (D.O.L). XRW 330 = pogon promjenjive frekvencije (VFD).
[A]
8,1
10,9
10,9
10,9
10,9
10,9
6,9
6,9
6,9
8,1
8,1
2.3 Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 50 Hz
[N]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[kW/hp]
-
-
-
1,2 / 1,6
1,5 / 2,0
2,0 / 2,7
2,5 / 3,4
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
[kW/hp]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[kg/lbs]
93 / 206
93 / 206
93 / 206
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
50 Hz
4031A
4032A
4033A
4034A
4035A
4812B
4813B
4814B
4811C
4812C
4813C
4814C
4815C
4816C
6531A
6532A
6533A
6534A
6535A
6536A
6530B
6531B
4054A
4055A
4051B
4052B
4053B
4054B
4811B
4031B
4032B
4033B
4034B
4051A
4052A
4053A
6006573-02
[mm]
480
480
480
480
480
480
400
400
400
400
400
400
480
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
480
480
480
650
650
650
650
650
650
650
650
[1/min]
448
461
474
487
499
510
577
608
628
662
691
705
436
628
662
691
705
470
509
542
470
509
542
577
608
521
531
539
314
338
360
378
396
413
429
442
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
[kW]
8,3
8,3
8,3
11,2
11,2
11,2
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
8,3
5,8
5,8
5,8
5,8
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
11,2
11,2
11,2
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8.3
8,3
[kW]
7,5
7,5
7,5
10,0
10,0
10,0
3,0
3,0
5,0
5,0
5,0
5,0
7,5
5,0
5,0
5,0
5,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
10,0
10,0
10,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7,5
7,5
[kW]
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
2,2
2,6
3,0
3,5
4,0
4,4
5,0
3,0
3,5
4,0
4,4
1,2
1,5
1,8
1,2
1,5
1,8
2,2
2,6
8,5
9,0
9,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
[N]
-
-
-
-
-
-
562
643
670
750
823
838
-
805
908
979
1028
378
449
507
415
473
547
637
690
-
-
-
952
1025
1258
1384
1521
1651
1761
1875
[A]
15,8
15,8
15,8
24,2
24,2
24,2
9,9
9,9
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
12,9
12,9
12,9
12,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
24,2
24,2
24,2
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
15,8
[kW]
-
-
-
-
-
-
1,9
2,2
2,4
2,9
3,3
3,5
-
3,4
3,9
4,5
5,0
1,0
1,3
1,6
1,4
1,7
2,1
2,5
2,9
-
-
-
2,2
2,8
3,3
3,8
4,4
5,0
5,5
6,1
[kg]
148
148
148
148
148
148
90
90
90
90
90
90
148
90
90
90
80
80
80
80
80
80
80
80
80
148
148
148
135
135
135
135
135
135
135
135
7
50 Hz
6532B
6533B
6530C
6531C
6552C
7511
9032
9033
9034
9035
9033
9035
9035
6532C
6551A
6552A
6553A
6554A
6555A
6556A
6550B
6551B
6552B
6553B
6550C
6551C
[mm]
650
750
900
900
900
900
900
900
900
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
[1/min]
456
468
480
490
502
296 2
246 2
246 2
245 2
246 2
294 2
295 2
293 2
413
429
442
456
468
480
490
502
314
338
360
378
396
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PA 150/4
PA 110/4
PA 110/4
PA 110/4
PA 150/4
PA 150/4
PA 220/4
PA 220/4
[kW]
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
16,3
12,0
12,0
12,0
16,3
16,3
23,9
23,9
[kW]
7,5
7,5
10,0
10,0
10,0
15,0
11,0
11,0
11,0
15,0
15,0
22,0
22,0
5,5
7,5
7,5
7,5
7,5
10,0
10,0
10,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
[A]
15,8
15,8
24,2
24,2
[N]
1972
2077
2196
2323
1679
-
3109
3328
3449
3882
5105
5223
6039
1140
1221
1304
1398
1467
1523
1599
2421
647
742
845
939
1018
24,2
30
21,7
21,7
21,7
30,0
30,0
44,8
44,8
12,9
15,8
15,8
15,8
15,8
24,2
24,2
24,2
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
[kW]
8,0
10,8
7,2
8,1
8,9
10,6
13,1
14,6
18,3
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
6,0
6,5
7,0
7,5
Pokretanje: XRW 400, 480 i 650 = pogon promjenjive frekvencije (VFD), XRW 750 i 900 = zvijezda-trokut 1 prijenosni omjer i = 6, 2 prijenosni omjer i = 5
[kW]
6,3
-
8,0
9,1
9,9
11,9
14,6
16,4
20,4
3,6
3,9
4,3
4,7
5,1
5,5
5,9
8,8
1,6
2,0
2,4
2,8
3,2
6,7
7,2
7,8
8,2
2.4 Tehnički podatci XRW 400, 480, 650, 750 i 900, 60 Hz
[kg]
135
135
135
135
155
285
250
250
250
285
285
310
310
155
155
155
155
155
155
155
135
155
155
155
155
155
8
60 Hz
4031A
4032A
4033A
4053A
4054A
4055A
4051B
4052B
4053B
4054B
4811B
4812B
4034A
4035A
4031B
4032B
4033B
4034B
4051A
4052A
[mm]
400
400
400
400
400
400
480
480
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
[1/min]
470
509
542
662
691
705
436
448
542
577
608
628
691
705
470
509
577
608
628
662
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 75/24
PM 75/24
[kW/hp]
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
8,3 / 11,1
8,3 / 11,1
5,8
5,8
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
[kW/hp]
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
[A]
8,1
8,1
8,1
9,9
9,9
9,9
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
15,8
8,1
8,1
10,9
10,9
10,9
7,9
9,9
9,9
[N]
415
473
547
750
823
838
-
-
507
562
643
670
637
690
805
908
979
1028
378
449
[kW/hp]
1,2 / 1,6
1,5 / 2,0
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
2,2 / 3,0
2,6 / 3,5
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
2,2 / 3,1
2,6 / 3,5
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,4 / 5,9
1,2 / 1,6
1,5 / 2,0
[kW/hp]
1,4 / 1,9
1,7 / 2,3
2,1 / 2,8
2,0 / 2,7
2,5 / 3,3
2,9 / 3,9
3,4 / 4,5
3,9 / 5,3
4,5 / 6,1
5,1 / 6,9
-
-
2,5 / 3,3
2,9 / 3,9
3,4 / 4,5
3,9 / 5,3
4,5 / 6,1
5,0 / 6,7
1,4 / 1,9
1,7 / 2,3
[kg/lbs]
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
148 / 326
148 / 326
6006573-02
60 Hz
4813B
4814B
4811C
4812C
4813C
4814C
4815C
4816C
6531A
6532A
6533A
6534A
6535A
6536A
6530B
6550C
6551C
6552C
7511
9032
9033
9034
9035
9033
9034
9035
6553A
6554A
6555A
6556A
6550B
6551B
6552B
6553B
6531B
6532B
6533B
6530C
6531C
6532C
6551A
6552A
[mm]
650
650
650
650
650
650
650
480
480
480
480
480
480
480
480
900
900
900
900
650
650
650
750
900
900
900
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
[1/min]
314
338
360
378
396
413
429
510
521
531
539
461
474
487
499
480
490
502
296 2
254 1
254 1
254 1
253 1
295 2
296 2
294 2
429
442
456
468
360
378
396
413
490
502
314
338
442
456
468
480
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PA 130/4
PA 130/4
PA 130/4
PA 130/4
PA 170/4
PA 170/4
PA 250/4
PA 250/4
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
[kW/hp]
8,3 / 11,1
8,3 / 11,1
11,2 / 15
11,2 / 15
11,2 / 15
11,2 / 15
11,2 / 15
11,2 / 15
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
14,0
14,0
14,0
14,0
18,3
18,3
27,0
27,0
[kW/hp]
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
13,0 / 17,4
13,0 / 17,4
13,0 / 17,4
13,0 / 17,4
17,0 / 22,8
17,0 / 22,8
25,0 / 33,5
25,0 / 33,5
Pokretanje: XRW 400, 480 i 650 = pogon promjenjive frekvencije (VFD), XRW 750 i 900 = zvijezda-trokut, 1 prijenosni omjer i = 7, 2 prijenosni omjer i = 6
[A]
10,9
10,9
10,9
10,9
10,9
10,9
14,3
15,8
15,8
26,4
26.4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
26,4
21,8
21,8
21,8
21,8
28,8
28,8
43,2
43,2
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
15,8
15,8
15,8
14,3
14,3
14,3
20,9
20,9
20,9
12,9
12,9
[N]
952
1025
1258
1384
1521
1651
1761
-
-
-
-
-
-
-
-
1523
1599
1679
-
3353
3641
3675
4160
5131
5238
6060
845
939
1018
1140
1221
1304
1398
1467
1875
1972
2077
2196
2323
2421
647
742
[kW/hp]
6,0 / 8,1
6,5 / 8,7
7,0 / 9,4
7,5 / 10,1
8,0 / 10,7
8,5 / 11,4
9,0 / 12,0
9,5 / 12,7
2,0 / 2,7
2,5 / 3,4
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
5,0 / 6,7
7,0 / 9,4
7,5 / 10,1
8,0 / 10,7
9,7 / 13,0
8,1 / 10,7
9,2 / 12,3
9,8 / 13,1
11,8 / 15,8
13,2 / 17,7
14,6 / 19,6
18,4 / 24,7
5,5 / 7,4
6,0 / 8,1
6,5 / 8,7
7,0 / 9,4
7,5 / 10,1
8,0 / 10,7
2,0 / 2,7
2,5 / 3,4
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
6,0 / 8,1
6,5 / 8,7
[kW/hp]
2,2 / 3,0
2,8 / 3,7
3,3 / 4,4
3,8 / 5,1
4,4 / 5,9
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
-
-
-
-
-
-
-
-
7,8 / 10,4
8,3 / 11,1
8,8 / 11,8
-
9,0 / 12,1
10,1 / 13,5
10,8 / 14,5
13,0 / 17,4
14,5 / 19,4
16,5 / 21,1
20,5 / 27,5
6,1 / 8,2
6,7 / 8,9
7,2 / 9,7
7,8 / 10,4
8,2 / 11,0
8,8 / 11,8
2,2 / 3,0
2,8 / 3,7
3,3 / 4,4
3,8 / 5,1
4,4 / 5,9
5,0 / 6,7
5,5 / 7,0
6,1 / 8,2
6,7 / 8,9
7,2 / 9,7
[kg/lbs]
148 / 326
148 / 326
148 / 326
148 / 326
148 / 326
148 / 326
148 / 326
148 / 326
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
155 / 342
155 / 342
155 / 342
267 / 589
250 / 552
250 / 552
250 / 552
285 / 629
285 / 629
310 / 684
310 / 684
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
135 / 298
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
155 / 342
6006573-02
9
2.5 Dimenzije (mm)
2.5.1 XRW 210
Max. 30 ˚
Max. 30 ˚
Min. 30 ˚
Min. 30 ˚
Ograničenja okomitog namještanja
150
150
G 1½”
G 1½”
PA 08/4, PA 09/4: 438
PA 15/4, PA 18/4: 498
PA 08/4, PA 09/4: 438
PA 15/4, PA 18/4: 498
Min. 450
Min. 450
Montaža na zid na prilagodljivi nosač
10
13.5
Ø13.5
Ø13.5
R177
13.5
R177
R157
700
G 1½”
G 1½”
Montaža na pod na prilagodljivi nosač
Slika 1: Dimenzije XRW 210
700
Montaža na pod, na betonsku bazu
6006573-02
2.5.2 XRW 330
213
[8.4]
60x60
[2.0x2.0] min.190
[min7.5]
*min.350 [min.13.8]
60x60
[2.0x2.0]
270 [10.6]
270 [10.6]
80
[3.1]
Ø335
[Ø13.2] min.50 [min.2.0]
2.5.3 XRW 480
32 [1.2]
287
[11,3]
100x100
[4,0x4,0] min.190
[min.7,5]
Slika 2: Dimenzije XRW 330
287
[11,3]
100x100
[4,0x4,0]
310 [12,2]
789
[31,1]
99,5
[3,9]
40 [1,6]
Slika 3: Dimenzije XRW 480
484
[19,1]
6006573-02
11
2.5.4 XRW 750
1275,5
[50,2]
543
[21,4] min.190
[min.7,5]
*min.1500 [min.21,7]
543
21,4
100x100
[4,0x4,0]
310 [12,2]
310 12,2
101,5
[4,0]
1187
[46,7]
750
[29,5DIA]
42 [1,7]
1187
[46,7]
Slika 4: Dimenzije XRW 750
2.5.5 XRW 210 (s nosačem za montažu na vodilicu), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900
Dimenzija XRW 210
PA 08
(50 Hz)
PA 09
(60 Hz)
XRW 210
PA 15
(50 Hz)
PA 18
(60 Hz)
XRW 300
PA 15
(50 Hz)
PA 18
(60 Hz)
XRW 300
PA 29
(50 Hz)
PA 35
(60 Hz)
XRW 400
PM 30, PM 50
(VFD)
XRW 650
PM 55, PM 75,
PM 100 (VFD)
D
1
D
2 d
1
H □ 60
H □ 100 h
1
I □ 60
I □ 100
L
1
□ 60
L
1
□ 100
L
2
L
2
X
1
□ 60
□ 100
□ 60
X
1
□ 100
X
2
□ 60
X
2
□ 100
ø 210
-
524
-
527
-
ø 370
ø 155
268
-
400
270
212
-
227
-
ø 210
-
584
-
587
-
ø 370
ø 155
268
-
400
270
237
-
247
-
ø 300
-
617
-
627
-
ø 459
ø 196
273
-
500
360
237
-
257
-
ø 300
-
717
-
727
-
ø 459
ø 196
273
-
500
360
290
-
307
-
ø 400
ø 560
ø 207
270
310
700
360
360
650
690
633
703,5
235
254,5
255
274,5
ø 650
ø 811
ø 279
-
310
900
-
360
-
756
-
802,5
-
284,5
-
304,5
XRW 900
PA 110, PA
150, PA 220
(50 Hz)
PA 130, PA
170, PA 250
(60 Hz)
ø 900
ø 1150
ø 282
-
310
1500
-
-
-
1276
-
1311
-
505
-
485
6006573-02
12
L
1
X
1
min. I90
60x60
l
X
2
□
60 ± 30 ˚/ 30 ˚
□
60 &
□
100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚
□
100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚
L
2
Slika 5: Dimenzije XRW 210 - 900 montiran na vodilicu
2.6 Označne pločice
Preporučujemo da zabilježite informacije s originalne označne pločice kako biste se poslije mogli referirati na njih.
1
2
6
9
10
20 m
7
3
11
13
5
4
12
8
Max. amb. temp. 40 ˚ C
Prop 16
13
14
15
16
9
10
11
12
7
8
5
6
3
4
1
2
Legenda
Typ
Nr
Sn
Tip miješalice
Broj stavke
Serijski broj
Broj narudžbe xx/xxxx Datum proizvodnje (tjedan/godina)
U n Nazivni napon
I n
Hz
Nazivna struja
Frekvencija
P1
P2
Cos φ n
Nazivna ulazna snaga
Nazivna izlazna snaga
Faktor snage
Brzina vrtnje
Insul. Cl. Razred izolacije
Masa
Maksimalna dubina potapanja
Ø Prop Promjer propelera
Slika 6: Označna pločica XRW
Hz kW
V
A kW pf o/min kg m mm
6006573-02
13
3 Sigurnost
Opće i specifične zdravstvene i sigurnosne smjernice detaljno su opisane u zasebnom priručniku „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa ABS” . Ako nešto nije jasno ili imate pitanja u vezi sa sigurnosti, svakako se obratite proizvođaču, tvrtki Sulzer.
T ijekom montaže ili održavanja moraju se poštovati sigurnosne napomene za pogon promjenjive frekvencije (VFD). Cijeli pokretač motora mora se potpuno (svepolno) odvojiti od dolaznog napajanja.
Mora se poštovati navedeno vrijeme čekanja do potpunog pražnjenja srednjeg kruga. Funkcija „safety stop” (sigurnosno zaustavljanje) nije aktivirana.
P oprečni presjek PE kabela, spojenog na terminalu 95 (VFD), mora biti najmanje 10 mm²; u suprotnom se moraju upotrijebiti dvije odvojene žice za uzemljenje.
Z aštitni uređaj diferencijalne struje (RCD sklopka):
Struja curenja VFD-a je > 3,5 mA. Na strani napajanja morate upotrijebiti RCD sklopke tipa „B”
(univerzalno osjetljive).
Zaštita od kratkog spoja:
S ra strane napajanja VFD se mora zaštititi od kratkog spoja kako bi se izbjegla opasnost od ugroze električnom energijom i požara. Izlaz VFD-a potpuno je zaštićen od kratkog spoja.
Radi usklađivanja s direktivama o EMK-u, izričito se preporučuje upotreba oklopljenih kabela za motor (do 50 m kabela kategorije C1 prema normi EN 61800-3). Izbjegavajte prespojne kabele tipa
„pigtail”. Priključak štita trebao bi imati maksimalnu površinu kontakta. Odvajanja se moraju nastaviti s najmanjom mogućom VF impedancijom.
P rije održavanja VFD-a miješalica se mora izvaditi iz medija. Time se sprečava stvaranje napona rotiranjem propelera koje je izazvano kretanjem medija.
3.1 Sigurnosne napomene za motore s trajnim magnetom
POZOR! Velike magnetske sile! Ne otvarajte motor.
Korisnici elektrostimulatora srca trebaju izbjegavati blizinu magneta. Ako se neodimijski magnet postavi unutar 30 mm od elektrostimulatora srca, elektrostimulator će prestati raditi!
Ne upotrebljavajte magnete ako ste trudni!
Ne upotrebljavajte magnete ako nosite inzulinsku pumpu.
Suvremeni trajni magneti mogu privući čelične predmete ili druge magnete s velikih udaljenosti i uzrokovati ozljede zahvaćanjem. Kako biste spriječili tu opasnost, između magneta i bilo kakvih čeličnih predmeta ili drugih magneta postavite neželjezne (drvene, polistirenske, plastične, aluminijske) dijelove.
M nogi su magneti krhki i mogu se rasprsnuti ako naglo prionu na drugi magnet ili na čeličnu površinu.
Uvijek nosite zaštitu za oči ako postoji vjerojatnost da će do toga doći.
J aki magneti mogu narušiti ili omesti rad osjetljivih elektroničkih instrumenata te mogu uništiti informacije pohranjene na magnetskim medijima kao što su kreditne kartice, diskete i tvrdi diskovi računala. Magnete uvijek držite najmanje 1 m od takvih uređaja .
A nalogni satovi i monitori računala mogu se trajno oštetiti postavljanjem magneta u njihovu blizinu.
6006573-02
14
4 Podizanje, transport i skladištenje
4.1 Podizanje
POZOR! Vodite računa o ukupnoj masi Sulzer uređaja i priključenih komponenata!
(vidi masu osnovnog uređaja na označnoj pločici) .
Priložena kopija označne pločice mora se uvijek nalaziti i biti vidljiva blizu mjesta montaže pumpe (npr. na priključnim kutijama / upravljačkoj ploči gdje su spojeni kabeli pumpe).
NAPOMENA! Ako ukupna masa uređaja i pričvršćenog pribora prekoračuje lokalne sigurnosne propise za ručno dizanje, mora se upotrijebiti podizna oprema.
Prilikom specificiranja sigurnog radnog opterećenja podizne opreme potrebno je voditi računa o ukupnoj masi uređaja i pribora! Podizna oprema, npr. dizalica i lanci, mora imati dovoljnu nosivost. Podizna naprava mora biti prikladno dimenzionirana za ukupnu masu Sulzer uređaja (uključujući podizne lance ili čeličnu užad i sav eventualno pričvršćen pribor). Krajnji korisnik preuzima isključivu odgovornost da je podizna oprema ovjerena, u dobrom stanju i da je redovito provjerava kvalificirana osoba u intervalima u skladu s lokalnim propisima.
Istrošenu ili oštećenu podiznu opremu nije dopušteno rabiti, nego ju je potrebno propisno zbrinuti. Podizna oprema isto tako mora udovoljavati lokalnim sigurnosnim pravilima i propisima.
NAPOMENA!
4.2
Smjernice za sigurnu uporabu lanaca, užadi i okova koje isporučuje tvrtka Sulzer navedene su u priručniku Podizna oprema priloženom uz artikle i valja ih se potpuno pridržavati.
Transport
Uređaj se nikada ne smije podizati za električni kabel .
Ovisno o verziji, uređaji imaju podiznu ušicu/očicu na koju se s pomoću okova može pričvrstiti čelično uže radi transporta, montaže ili demontaže.
Z abilježite ukupnu masu uređaja (vidi označnu pločicu: odjeljak 2.6). Podizna naprava i čelično uže moraju biti primjereno dimenzionirani za masu uređaja i moraju udovoljavati važećim sigurnosnim propisima. Mora se poštovati dobra tehnička praksa.
U ređaj mora biti zaštićen od prevrtanja!
U ređaj se priprema za transport postavljanjem na primjereno čvrstu, potpuno vodoravnu površinu, pazeći na to da se ne može prevrnuti.
Ne stojte i ne radite na području njihanja obješenog tereta!
Za visinu podizne ušice mora se uzeti u obzir ukupna visina uređaja i duljina čeličnog užeta.
4.3 Zaštita priključnog kabela motora od vlage
Priključni kabeli motora zaštićeni su od prodiranja vlage duž kabela tako što krajevi kabela tvornički zatvoreni zaštitnim poklopcima.
POZOR! Krajeve kabela nije nikada dopušteno uranjati u vodu jer zaštitni poklopci pružaju samo zaštitu od rasprskane vode ili sličnog (IP44) i oni nisu vodonepropusna brtva.
Poklopce potrebno je skinuti neposredno prije električnog priključivanja pumpa.
Tijekom skladištenja ili montaže, prije polaganja i priključivanja električnog kabela posebnu pozornost potrebno je posvetiti sprječavanju oštećenja od vode na mjestima gdje se ona može preliti.
POZOR! Ako postoji mogućnost prodiranja vode, kabel valja osigurati tako da se kraj nalazi iznad maksimalne moguće razine poplavljivanja. Budite oprezni da prilikom toga ne oštetite kabel ili njegovu izolaciju.
6006573-02
15
4.4 Skladištenje uređaja
POZOR
NAPOMENA
Sulzer proizvode potrebno je zaštititi od vremenskih uvjeta kao što su UV zračenje sunčeve svjetlosti, visoka vlažnost, emisije agresivne prašine, mehanička oštećenja, mraz itd. Originalna Sulzer ambalaža s odgovarajućim transportnim pričvrsnim sredstvima (ako postoje) osigurava optimalnu zaštitu uređaja. Ako su uređaji izloženi temperaturama nižima od 0 °C (32 °F), uvjerite se da nema vode u hidrauličnom sustavu ili drugim mjestima. Pri ekstremno niskim temperaturama uređaji i kabeli ne smiju se premještati. Pri skladištenju u ekstremnim uvjetima, npr. u tropskim ili pustinjskim uvjetima, potrebno je poduzeti prikladne zaštitne mjere. Rado ćemo vas posavjetovati u vezi s tim.
Sulzer uređaji općenito ne zahtijevaju specijalno održavanje tijekom skladištenja.
Okretanjem vratila nekoliko puta rukom novo mazivo ulje nanosi se na brtvene površine, osiguravajući time optimalan rad mehaničkih brtava. Ležajevi koji podupiru motorno vratilo ne zahtijevaju održavanje.
5 Opis proizvoda
Miješalica XRW izvedena je kao kompaktan uređaj otporan na tlak vode, s propelerom koji radi aksijalno.
•
Hidraulički optimiziran propeler s velikom otpornosti na trošenje.
•
Motorno vratilo uležišteno je u trajno podmazanim kugličnim ležajevima koji ne zahtijevaju održavanje.
•
Vratilo je zabrtvljeno na strani medija visokokvalitetnom mehaničkom brtvom koja ne ovisi o smjeru vrtnje.
•
Komora za ulje napunjena je mazivim uljem.
Motor
•
XRW 210, XRW 300, XRW 750, XRW 900: Asinkroni visoke učinkovitosti.
XRW 330, XRW 400, XRW 480 i XRW 650: s trajnim magnetom.
•
Nazivni napon: 400 V, 3~ ,50 Hz / 480 V, 3~, 60 Hz (drugi naponi dostupni su na zahtjev).
•
Pokretanje: XRW 210 i XRW 300: izravno na liniji (D.O.L).
XRW 750 i XRW 900: zvijezda-trokut (SD)
XRW 330, XRW 400, XRW 480 i XRW 650: pogon promjenjive frekvencije (VFD)
•
Vrsta zaštite IP68.
5
6
3
4
1
2
6
Legenda
Konstrukcija
Nosač vodilice
Kabelska uvodnica
Spojna komora
Brtva motorne komore
Stator
Podizni remen
7 Kućište motora
8
9
Mehanička brtva
Propeler
10 Kraj vratila s klinom
11 Prsten za odbijanje krutina (SD)
12 Vratilo s rotorom i ležajevima
13 Planetarni prijenosnik
14 Nosač
15 Nosač s okovom
16 Glavina propelera
17 Podloška propelera
18 Prigušivač vibracija
19 Zatezni remen
6006573-02
16
6.1 XRW 210
8 7 6 4 2
9 10 11
6.2 XRW 300/400/650
8 7 6
12
Slika 9: XRW 210
5 2
5 3
1
6006573-02
9 10 11 12
Slika 10: XRW 300/400/650
4 3
17
6.3 XRW 900
10 8 6 12 7 4 2 1
9
6.4 XRW 330
16 11
11 13
Slika 11: XRW 900
12 7 15
5
2 14
3
18
9 8
Slika 12: XRW 330
6006573-02
6.5 XRW 480
9 16 8 11 12 7 15 2 14
6.6 XRW 750
17 8 12 7
Slika 13: XRW 480
15 19 2 14
6006573-02
9 11 18
Slika 14: XRW 750
19
3
4
1
2
7
Legenda
Sklop propelera uređaja XRW
Imbus vijak
Sigurnosna podloška
O-prsten
Podloška propelera
7
8
5
6
O-prsten
O-prsten
Klin vratila
Propeler
1 2 7
9 Brtva
10 Uskočnik
11 Opružna podloška
12 Poklopac mehaničke brtve
7
1 2 4
Slika 15: XRW 210 & 300 Slika 16: XRW 400 & 650
6
7
1
2
3 4
5
Slika 17: XRW 900
20
6006573-02
1
2
4
7
7
8
Slika 18: XRW 330
6006573-02
1 2 4 8
Slika 19: XRW 480
21
1 2 3 4 5 9 11 8 7
10 12
Slika 20: XRW 750
Demontaža
XRW 210, 300, 400, 650, 750, 900:
•
Otpustite i uklonite imbus vijak (1), učvrsnu podlošku (2), O-prsten (3 i 5) [XRW 750 i 900] i podlošku propelera (4) [XRW 330, 400, 480, 650, 750 i 900].
•
Izvucite propeler (8) s vratila propelera.
XRW 210, 300, 750 i 900: Upotrijebite potporne svornjake od 10 mm (min. duljina 75 mm), 12 mm
(min. duljina 75 mm) odnosno 16 mm (min. duljina 80 mm), ovisno o modelu uređaja. Izvucite propeler s vratila zatezanjem potpornog svornjaka u vratilo kroz provrt s navojem na glavini propelera.
Napomena: Kako bi se navoji provrta vratila zaštitili od oštećenja potpornim svornjakom, na otvor provrta vratila stavite limenu pločicu ili podlošku odgovarajuće veličine, preko koje se potporni svornjak može zategnuti. U suprotnom će se morati ponovno izraditi navoji u provrtu vratila kako bi se mogao ponovno postaviti imbus vijak.
XRW 400 i 650: Oprezno podignite glavinu propelera iz kućišta motora s pomoću dvaju odvijača na suprotnim stranama.
•
Uklonite klin (7) s kraja vratila.
XRW 330 i 480:
•
Demontirajte imbus vijak (1) s učvrsnim podloškama (2) i podloškom propelera (4).
•
Izvucite propeler (8) s vratila propelera.
•
Uklonite klin (7) s kraja vratila.
Sastavljanje
POZOR Pobrinite se za to da je usmjerenje podloške za blokiranje ispravno (vidi odjeljak 8.3) i da se rabi propisani pritezni moment!
POZOR Ne upotrebljavajte proizvode koji sadrže molibdenov disulfid!
XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900:
•
Pažljivo očistite vratilo i glavinu.
•
Lagano nauljite vratilo i glavinu.
6006573-02
22
•
Postavite klin (7) na kraj vratila.
•
Poravnajte utor glavine propelera s klinom vratila (7) pa pažljivo gurajte propeler (8) dok se ne zaustavi.
•
Postavite učvrsnu podlošku (2) i podlošku propelera (4) (ako postoji) na imbus vijak (1).
Pobrinite se da su učvrsne podloške postavljene u pravilni položaj (vidi odjeljak 8.3).
•
Uvrnite imbus vijak i pritegnite ga na propisani moment (vidi odjeljak 8.2) .
XRW 750:
•
Lagano podmažite glavinu propelera i kraj vratila.
•
Pritisnite propeler (8).
•
Montirajte O-prsten (5).
•
Umetnite podlošku propelera (4).
•
Montirajte O-prsten (3).
•
Postavite učvrsnu podlošku (2) na imbus vijak (1). Pobrinite se da su učvrsne podloške postavljene u pravilni položaj (vidi odjeljak 8.3).
•
Uvrnite imbus vijak i pritegnite ga na propisani moment (vidi odjeljak 8.2).
8 Montaža
P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
8.1 Izjednačavanje potencijala
Na benzinskim postajama/pumpama izjednačenje potencijala potrebno je obaviti u skladu s normom
EN 60079-14:2014 [Ex] ili IEC 60364-5-54 [ne-Ex] (Propisi o montiranju cijevnih vodova, zaštitne mjere u elektranama).
8.2 Montaža uređaja XRW
P otrebno je voditi računa o tome da se spojni kabeli postave tako da se ne mogu zaplesti u lopatice propelera i da nisu izloženi naprezanju.
Električni priključak izvodi se u skladu s odjeljkom 9: „Električni priključak”.
NAPOMENA
8.2
Preporučujemo da se za montiranje miješalice XRW rabi montažna oprema tvrtke Sulzer.
Pritezni momenti
Pritezni moment za vijke od nehrđajućeg čelika A4-70:
Navoj M6 M8
Pritezni moment 6,9 Nm 17 Nm
8.3
M10
33 Nm
Ispravan montažni položaj podloške Nord-Lock
®
M12
56 Nm
M16
136 Nm
M20
267 Nm
M24
460 Nm
6006573-02
Slika 21: Ispravan montažni položaj podložaka za blokiranje Nord-Lock ®
23
8.4 Primjeri montaže uređaja XRW
8.4.1 Primjer montaže s postojećim priborom (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900)
Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi zatvoreni nosač ( vidi sliku 26: Zatvoreni nosač ).
1
2
3
4
5
6 b
6 a
7
Slika 22: Primjer montaže s postojećim priborom
Legenda
1 Kuka s vitlom i užetom
2 Gornji nosač s pločicom za blokiranje
3 Kabelska stezaljka s kukom
4 Zakretna četvrtasta vodeća cijev
5 Zatvoreni nosač
6 a Sigurnosna zaustavna spona (XRW 210, 300, 400, 650, 900)
6 b Sigurnosno zaustavljanje za upotrebu kada je miješalica opremljena opcionalnim prigušivačem vibracija (XRW 210,
300, 400, 650, 900)
7 Nosiva ploča
6006573-02
24
8.4.2 Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja (XRW 210, 300, 330, 400, 480, 650, 900)
Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi otvoreni nosač ( vidi sliku 26: Otvoreni nosač ).
1
8
7
2
3
5
4
5
6
Slika 23: Primjer montaže s alternativnim mogućnostima fiksiranja
Legenda
1 Prenosivi podizni uređaj
2 Zakretna ručica
3 Tuljak (fiksno montiran)
4 Zakretna četvrtasta vodeća cijev
5 Zakretni nosač za montažu na zid
6 Otvoreni nosač
7 Kabelska stezaljka s kukom
8 Užni blok
6006573-02
25
8.4.3 Primjer montaže (XRW 750)
Preporučujemo da se za ovu vrstu montaže rabi zatvoreni nosač. ( vidi sliku 26: Zatvoreni nosač ).
1
2
6
5
3
4
Legenda
1 Kuka s vitlom i užetom
2 Gornji nosač s pločicom za blokiranje
3 Zatvoreni nosač
4 Nosiva ploča
5 Sigurnosna zaustavna spona
6 Zakretna četvrtasta vodeća cijev
7 Kabelska stezaljka s kukom
Slika 24: Primjer montaže
26
6006573-02
8.4.4 Fiksna montaža s prigušivačem vibracija
Ako je miješalicu potrebno montirati na fiksnu točku u rezervoaru, preporučujemo uporabu nosača s prigušivačem vibracija. U tom slučaju mora se upotrijebiti dodatna četvrtasta cijev kao nosač na vodećoj cijevi.
Komplet za prigušenje vibracija isporučuje se kao dodatni pribor uz modele XRW 210-650 te kao standardna oprema uz modele XRW 750 i 900.
Popis prigušivača vibracija
XRW 210
44275018
XRW 300
44275016
XRW 330
44275016
XRW 400
44275016
XRW 480
44275017
XRW 650
44275017
Miješalica
Broj artikla:
Slika 25: Fiksna montaža s prigušivačem vibracija
8.5 Nosači uređaja XRW
Nosači koje je moguće okomito zakretati (opcionalno) dostupni su za otvorene i zatvorene modele nosača za sve miješalice serije XRW.
otvoreno
6006573-02
Slika 26: Otvoreni/zatvoreni nosač
zatvoreno
27
8.5.1 Montiranje otvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija)
3 (2x)
5 (2x)
7 (2x)
1
6 (4x)
4 (4x)
5 (4x)
3 (4x)
7 (4x)
2
60 x 60 mm
(2 x 2 in)
2
8 (2x)
3 (2x)
7 (2x)
5 (2x)
1
6 (4x)
4 (4x)
5 (4x)
3 (4x)
7 (4x)
100 x 100 mm
(4 x 4 in)
Legenda
1 Nosač
2 Oplata
3 Vijci sa šesterostranom glavom
4 Valjak
Slika 27: Otvoreni nosač s okomitim zakretanjem
5 Podloška
6 Cijev
7 Šesterostrana matica
8 Imbus vijak
NAPOMENA Vidi odjeljak 8.5.3.
28
6006573-02
8.5.2 Montiranje zatvorenog nosača s okomitim zakretanjem (opcija)
4 (2x)
7 (2x)
8 (2x)
1
60 x 60 mm
(2 x 2 in)
2
9 (2x)
2
6 (2x)
3 (2x)
5 (2x)
4 (2x)
7 (2x)
8 (2x)
1
6 (2x)
3 (2x)
5 (2x)
100 x 100 mm
(4 x 4 in)
Slika 28: Zatvoreni nosač s okomitim zakretanjem
Legenda
1 Nosač
2 Oplata
3 Valjak
4 Kratki svornjak
5 Rascjepka
NAPOMENA Vidi odjeljak 8.5.3.
6 Dugi svornjak
7 Podloška
8 Šesterostrana matica
9 Imbus vijak
6006573-02
29
8.5.3 Poravnanje nosača na vodilici
Miješalicu je potrebno postaviti slobodno ovješenu s potpuno montiranim nosačem tako da su točke nosača okomite u odnosu na tlo. Pritom bi sponu miješalice trebalo pomicati dok se ne postigne željeni nagib miješalice.
Na taj način miješalica se može lako pomicati gore i dolje po vodećoj cijevi nakon montaže.
X
>90°
X
90° <90°
Slika 29: Postavljanje s potpuno montiranim nosačem
POZOR
8.6
Oštećenje oplate nosača zbog neispravnog poravnanja nije obuhvaćeno jamstvom.
Duljine vodeće cijevi (četvrtasta cijev)
Donja tablica prikazuje maksimalne duljine vodećih cijevi – na temelju maksimalno dopuštenog koljena od 1/300 duljine vodećih cijevi. Te vrijednosti utvrđene su u čistoj vodi gustoće 1000 kg/m 3 radi maksimalnog potiska najsnažnije miješalice.
Miješalica
Maksimalna duljina vodeće cijevi (L) za montažu s četvrtastom vodećom cijevi s utisnim podiznim uređajem sa zasebnim podiznim uređajem vodeća cijev s dodatnom montažom na zid
L
L L
XRW 300
XRW 330
XRW 400
XRW 480 / 650
XRW 750 / 900
≤ 15 kW
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 9 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 4 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 9 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 8. L ≤ 7 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m
XRW 900 > 15 kW samo sa specijalnom montažom!
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 7 m
□ 100 x 100 x 8. L ≤ 8 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
6006573-02
30
9 Električni priključak
P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
Prije stavljanja u pogon stručnjak bi trebao provjeriti postojanje jedne od potrebnih električnih zaštitnih naprava.
Uzemljenje, nulti vodič, zaštitne strujne sklopke itd. moraju udovoljavati propisima lokalnog elektrodistribucijskog poduzeća i kvalificirana osoba mora provjeriti jesu li oni ispravni.
POZOR Elektroopskrbni sustav na mjestu uporabe mora udovoljavati lokalnim propisima s obzirom na površinu presjeka i maksimalan pad napona. Napon naveden na označnoj pločici pumpe mora se podudarati s naponom električne mreže. pokretanja uređaja XRW 400 i XRW 650 na VFD-u se putem prikaza brzog izbornika mora postaviti datum i vrijeme. Pojedinosti potražite u Priručniku za uporabu uređaja Danfoss FC 202. Te se postavke sata moraju namjestiti nakon svakog ispada napajanja, isključenja napajanja ili prije ponovne instalacije.
Ulaznu opskrbu elektroenergijom i priključivanje samog uređaja na priključke na upravljačkoj ploči potrebno je izvesti u skladu sa spojnom shemom upravljačke ploče i shemama za priključivanje motora, što mora obaviti kvalificirana osoba.
Električni kabel mora biti zaštićen adekvatno dimenzioniranim tromim osiguračem koji odgovara nazivnoj snazi uređaja.
Ako uređaji imaju standardnu upravljačku ploču, nju je potrebno zaštititi od vlage i montirati iznad razine poda s pomoću ispravno montirane CEE uzemljene utičnice.
POZOR Jedini dopušteni postupak pokretanja naveden je u 5. poglavlju „Opis proizvoda” ili na označnoj pločici. Želite li rabiti neki drugi postupak pokretanja, molimo obratite se proizvođaču.
U slučaju da upravljačka ploča nije isporučena kao standardna oprema, uređajem je dopušteno rukovati samo s motornom zaštitnom sklopkom s priključenim preopteretnim relejom i senzorima temperature.
10 Rad s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD)
Upravljanje putem VFD-a opcionalno je kod modela XRWs 210, 300, 750, 900, a standardno se isporučuje s modelima XRWs 330, 400, 480 i 650.
POZOR
POZOR
Prije montaže VFD-a: važne upute o montaži i hlađenju uređaja moraju se potražiti u odjeljku o montaži u priručniku za uporabu uređaja.
Pri radu na visinama iznad 1000 m snaga VFD-a trebala bi se smanjiti prema smjernicama u Priručniku za dizajn koji izdaje dobavljač VFD-a, a može se preuzeti na dobavljačevoj početnoj internetskoj stranici.
Pridržavajte se Direktive o EMK-u i priručnika za montažu i uporabu koji je izdao proizvođača VFD-a!
6006573-02
31
10.1 Rad uređaja XRW 210, 300 i 900 s pomoću pogona promjenjive frekvencije (VFD)
U slučaju motora XRW 210, 300, 900 (linija PA) ključno je da se ispune sljedeći uvjeti:
•
Poštuju se smjernice za EMK (elektromagnetsku kompatibilnost).
•
Krivulje brzine vrtnje/okretnog momenta motora pokretanih pretvaračima frekvencije nalaze se u našem asortimanu proizvoda.
•
Motori s protueksplozijskom zaštitom moraju biti opremljeni termistorima (PTC senzorima temperature) prilikom rada u opasnim područjima (ATEX zona 1 i 2).
•
Strojevi konstruirani kao Ex strojevi ne smiju nikada, bez iznimke, raditi na mrežnoj frekvenciji većoj od maksimalno 50 ili 60 Hz, ovisno o tome što je navedeno na označnoj pločici. Pobrinite se za to da se nazivna struja navedena na označnoj pločici ne prekorači nakon pokretanja motora. Ne smije se prekoračiti maksimalan broj pokretanja u skladu s tehničkim listom motora.
•
Strojevi koji nisu označeni kao Ex strojevi smiju se rabiti samo na mrežnoj frekvenciji navedenoj na označnoj pločici. Veće frekvencije smiju se rabiti, ali samo nakon savjetovanja i uz odobrenje proizvodnog postrojenja tvrtke Sulzer.
•
Za rad Ex motora s VFD-om valja se pridržavati posebnih zahtjeva u vezi s vremenima aktiviranja termičkih upravljačkih elemenata.
•
Minimalnu frekvenciju potrebno je namjestiti tako da ne padne ispod 30 Hz.
•
Maksimalnu frekvenciju potrebno je namjestiti tako da se ne prekorači nazivna snaga motora.
Suvremeni pretvarači frekvencije rabe više valne frekvencije i strmiji porast na rubu naponskog vala. To znači da se smanjuju gubitci i buka motora. Nažalost, ti izlazni signali pretvarača uzrokuju više naponske vrhove u statoru. Iskustvo je pokazalo da, ovisno o nazivnom naponu i duljini kabela između VDF-a i motora, ti naponskih vrhovi mogu negativno utjecati na radni vijek motora. Kako bi se to izbjeglo, VFD-i tog tipa moraju biti opremljeni sinusnim filtrima kada se rabe u kritičnoj zoni. Odabrani sinusni filtar mora biti prikladan za VFD s obzirom na nazivni napon, valnu frekvenciju VFD-a, nazivnu struju VFD-a i maksimalnu izlaznu frekvenciju VFD-a. Pobrinite se za to da se nazivni napon dovodi na priključnu ploču motora.
U
N
[V]
660
600 critical area
460
400
380
230 non critical area
10 50 100 150 L[m]
L = total length (from frequency inverter to motor)
Slika 30: Kritično/nekritično područje
10.2 Zaslon VFD-a (XRW 330 / 400 / 480 / 650)
Za nadzor radne izvedbe miješalice, glavne su radne varijable unaprijed programirane za prikaz na upravljačkoj ploči VFD-a.
Status
3
5
6 kW
RPM
Auto Remote Run on ref.
1
1(1) a b c a. Redak stanja 1. b. Podatkovno polje.
c. Redak stanja 2.
1. Postavljanje parametara
2. Učinkovitost motora
3. Potrošnja energije.
4. Vrijeme rada.
5. Snaga motora.
6. Brzina vrtnje.
Slika 31: Radne varijable miješalice prikazane na VFD-u
6006573-02
32
10.3 Shema za priključivanje VFD-a (XRW 330, 400, 480, 650)
-Q1
91
L1
92
L2
93
L3
95
PE
-M10
Danfoss
FC-202
IP 55
4
CA 461
96
U
97
V
98
W
99
PE
50 54
24V
-X2 1 2 3
M
3~
PE
PTC
F0
F1
Di
3 2
+
1
-
13
+24
20 com
5 6
12 18
32 29 33
1 2 3 4 5 6
4
PE
PE
Option
-S1 start
13
14
Slika 32: Shema za priključivanje VFD-a s IP 55
Opskrbni vod
L1 / L2 / L3 / PE
Kabel motora (7 x 1,5 mm 2 )
U1 / V1 / W1 / PE / oklop
F0 / F1
DI
Opskrbni vod L1 / L2 / L3 / PE; kabel motora (7 x 1,5 mm²) U1 / V1 / W1 / PE; oklop F0 / F1 DI
Slika 33 Shema za priključivanje VFD-a s IP 20
6006573-02
33
10.4 Standarde sheme za priključivanje (XRW 210, 300, 750 i 900)
XRW 210, XRW 300
Električni kabel s integriranim upravljačkim vodičima (unutarnji spoj u motoru)
U2
V2
W2
M3 ~
U1
V1
W1
PE
U1 / T1
V1 / T2
W1 / T3
F0 / 1
F1 / 2
DI / 3
50 Hz / 60 Hz
XRW 750, XRW 900
Jedan električni kabel s integriranim upravljačkim vodičima
U2
V2
W2
M3 ~
U1
V1
W1
W2
U2
V2
10
11
22
PE
U1
V1
W1
XRW 750, XRW 900
Dva električna kabela s integriranim upravljačkim vodičima
Slika 34: Sheme za priključivanje
PE = uzemljenje
U1, V1, W1, / T1, T2, T3 = pod naponom
F0, F1 / 1, 2 = senzor temperature
DI / 3 = nadzor brtvljenja
U2
V2
U1
V1
W2
M3 ~
W1
PE
W2
U2
V2
F0
F1
Cable 2
Cable 1
Di
Di
PE
U1
V1
W1
34
6006573-02
10.5 Nadzor motora
Svi motori opremljeni su nadzornicima temperature koji će isključiti motor u slučaju prekomjernih temperatura.
Senzore je potrebno ispravno povezati u upravljačku ploču.
Krug za nadzor temperature (F1) potrebno je povezati u sklopnike motora tako da je potrebno ručno poništavanje.
POZOR Sklopke za ograničavanje temperature smiju se rabiti samo prema uputama proizvođača (vidi sljedeću tablicu).
Radni napon ...
AC
Nazivni napon AC
Nazivna struja AC cos φ = 1,0
Nazivna struja AC cos φ = 0,6
Maks. sklopna struja pri I
N
100V do 500 V ~
250 V
2,5 A
1,6 A
5,0 A
10.6 Priključivanje vodiča upravljačkog kruga
Leakage Sensor (DI) connection chamber
Leakage Sensor (DI) motor chamber
Leakage Sensor (DI) Oil-/ Inspection chamber
External Leakage Sensor (DI)
Inspection chamber
Vodiči upravljačkog kruga za potopne miješalice
10 = Zajednički vod
11 = Stator gornji
12 = Ležaj gornji
13 = Ležaj donji
20 = Senzor propuštanja (DI) -
spojna komora
21 = Senzor propuštanja (DI) –
komora motora
22 = Senzor propuštanja (DI) –
inspekcijska komora
= PE (zeleno/žuto)
Slika 35 Označavanje vodiča upravljačkog kruga
6006573-02
35
10.7 Priključivanje naprave za nadzor brtvljenja na upravljačku ploču uređaja XRW 210,
300, 750 i 900
Uređaji XRW 210, 300, 750 i 900 standardno su opremljeni senzorima propuštanja (DI) u inspekcijskoj komori, komori motora i spojnoj komori (samo u komori motora i spojnoj komori u Ex izvedbi od 50 Hz). Senzor propuštanja obavlja funkciju nadzora brtvljenja i signalizira prodiranje vlage s pomoću specijalne elektroničke naprave. Kako bi se ta funkcija nadzora brtvljenja integrirala u upravljačku ploču, potrebno je montirati Sulzer modul za kontrolu propuštanja i spojiti ga u skladu sa spojnim shemama (vidi sl. 36).
POZOR Ako se aktivira senzor propuštanja (DI), uređaj se mora odmah staviti izvan pogona.
Molimo obratite se servisnoj službi tvrtke Sulzer.
NAPOMENA Rad valjanost jamstva.
Power supply
Connect terminal 3 to ground or housing of the XRW
CA 461
Output
Input leakage
Slika 36: Elektroničko pojačalo s kolektivnom signalizacijom
Elektroničko pojačalo za 50/60 Hz
110 – 230 V AC (CSA). Broj artikla: 16907010.
18 – 36 V DC (CSA). Broj artikla: 16907011.
POZOR Maksimalno opterećenje relejnog kontakta: 2 A
POZOR Vrlo je važno imati na umu da u gornjem primjeru spoja nije moguće identificirati koji se senzor/alarm aktivira. Umjesto toga, tvrtka Sulzer preporučuje uporabu zasebnog modula
CA 461 za svaki senzor/ulaz kako bi se ne samo omogućila identifikacija, nego i zahtijevala odgovarajuća reakcija prema kategoriji/hitnosti alarma.
Na raspolaganju su i moduli za kontrolu propuštanja s više ulaza. Molimo obratite se lokalnom predstavniku tvrtke Sulzer.
6006573-02
36
11 Provjeravanje smjera vrtnje
Prilikom prvog stavljanja uređaja u pogon i prilikom uporabe na novoj lokaciji kvalificirana osoba mora pozorno provjeriti smjer vrtnje.
Smjer vrtnje (vrtnja propelera) ispravan je ako se propeler vrti nadesno kada se promatra otraga iznad kućišta motora ( vidi strelicu ).
Slika 37: Provjeravanje smjera vrtnje
P rilikom provjeravanja smjera vrtnje vodite računa o tome da vrtnja propelera ili nastali tok zraka ne može nikoga ozlijediti. Ne stavljajte ruku ili druge dijelove tijela blizu propelera ili hidrauličnog sustava!
S mjer vrtnje smije mijenjati samo kvalificirana osoba.
Prilikom provjeravanja smjera vrtnje i pokretanja uređaja budite oprezni zbog z aletne reakcije . Ona može biti vrlo jaka.
11.1 Pretpokretanje (XRW 400 i XRW 650)
Tijekom pretpokretanja automatski se aktivira funkcija uklanjanja onečišćenja kako bi se propeler oslobodio svih predmeta koji su se možda zapetljali u njega. Za početak se propeler okreće unatrag pet sekundi. Potom se zaustavlja na deset sekundi, pa ponovno pokreće u pravilnom smjeru vrtnje. Proces se automatski ponavlja svakih 6 sati.
5 sec.
10 sec.
Imajte na umu da će se propeler zaustaviti na samo 10 sekundi i potom ponovno pokrenuti.
Ne rukujte miješalicom i ne stavljajte ruku u područje kontakta s propelerom tijekom zaustavljanja radi uklanjanja onečišćenja!
POZOR
Slika 38: Uklanjanje onečišćenja
NAPOMENA Ako je više uređaja povezano s jednom upravljačkom pločom, svaki uređaj potrebno je pojedinačno provjeriti.
Opskrba elektroenergijom u upravljačkoj ploči mora imati smjer vrtnje nadesno. Ako se uređaji priključe u skladu sa spojnom shemom i oznakama vodiča, oznake smjera vrtnje bit će ispravne.
6006573-02
37
11.2 Mijenjanje smjera vrtnje
S mjer vrtnje smije mijenjati samo kvalificirana osoba.
Ako je smjer vrtnje neispravan, moguće ga je promijeniti zamjenom dviju faza električnog kabela u upravljačkoj ploči. Smjer vrtnje potrebno je zatim provjeriti.
NAPOMENA Mjerilo smjera vrtnje nadzire smjer vrtnje opskrbe elektroenergijom ili sigurnosnog generatora.
12 Stavljanje u pogon
P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
Prije stavljanja u pogon uređaj je potrebno provjeriti i valja obaviti provjeru funkcioniranja. Posebnu pozornost valja posvetiti sljedećem:
•
Jesu li električni priključci izvedeni u skladu s propisima?
•
Jesu li priključeni senzori/graničnici temperature?
•
Je li nadzornik brtvljenja ispravno montiran?
•
Je li motorna zaštitna sklopka ispravno postavljena?
•
Jesu li električni kabeli i kabeli upravljačkog kruga ispravno priključeni?
•
Je li priključni motorni kabel položen tako da ga rotirajuće tijelo ne može zahvatiti?
•
Je li postignuta minimalna razina potapanja? (vidi odjeljak 2.5 „Dimenzije”).
12.1 Vrste rada
Min. H Min. 0.5 B
B = širina rezervoara; H = dubina vode
Slika 39: Primjer montaže s prozračivanjem
POZOR
POZOR
POZOR
Slika služi samo kao primjer. Za ispravnu montažu molimo obratite se tvrtki Sulzer.
Nije dopušteno rad iznad područja s direktnim prozračivanjem!
Uređaji moraju raditi potpuno potopljeni u tekućinu. Tijekom rada propeler ne smije uvlačiti zrak. Osigurajte nesmetan tok medija. Uređaj ne smije jako vibrirati tijekom rada.
6006573-02
38
Nejednolik oblik toka i vibracije mogu nastati zbog:
•
Preaktivno miješanje u malim rezervoarima.
•
Sprečavanje slobodnog ulaznog ili izlaznog toka na području protočnog prstena, ako je montiran. Rješenje može biti promjena položaja ili usmjerenja miješalice.
13 Održavanje
P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
Naročito se treba pridržavati savjeta u vezi s održavanjem u odlomku 3.2 zasebnog priručnika „Sigurnosne napomene za Sulzer proizvode tipa ABS”.
13.1 Opće napomene za održavanje
P rije početka bilo kakvih radova održavanja kvalificirana osoba mora potpuno odvojiti uređaj od električne mreže i potrebno je osigurati da ga nije moguće ponovno nenamjerno uključiti.
S ervisiranje smije obaviti samo kvalificirano osoblje.
NAPOMENA Napomene za održavanje navedene u ovom dokumentu nisu namijenjene za
„sam svoj majstor“ popravke jer je potrebno specijalizirano tehničko znanje.
Popravke motora s protueksplozijskom zaštitom smije obavljati samo kvalificirano osoblje u ovlaštenim radionicama koristeći originalne dijelove koje je isporučio proizvođač. U suprotnom prestaje valjanost
Ex odobrenja.
Prilikom pristupanja zabrtvljenoj komori obavezno stavite krpu preko zapornog vijka kako biste suzbili moguće prskanje ulja kako se pumpa rastlačuje.
Sulzer uređaji su proizvodi pouzdane kvalitete koji se podvrgavaju pomnoj završnoj provjeri. Trajno podmazani kuglični ležajevi zajedno s nadzornim uređajima osiguravaju optimalnu pouzdanost pumpe pod uvjetom da se uređaj priključi i rabi u skladu s priručnikom za uporabu.
Ako se unatoč tome pojavi neispravnost, ne improvizirajte nego zatražite pomoć od servisne službe tvrtke Sulzer.
To naročito vrijedi ako se uređaj neprekidno isključuje zbog strujnog preopterećenja u upravljačkoj ploči putem senzora/graničnika temperature sustava za upravljanje temperaturom ili sustava za nadzor brtvljenja DI.
Servisna organizacija tvrtke Sulzer rado će vas savjetovati o mogućim primjenama i pomoći vam u rješavanju problema s prozračivanjem.
NAPOMENA
POZOR
NAPOMENA
Jamstveni uvjeti tvrtke Sulzer vrijede samo pod uvjetom da su radovi popravljanja obavljeni radionicama koje je odobrila tvrtka Sulzer i da su upotrijebljeni originalni rezervni dijelovi marke Sulzer.
Izričito se preporučuje provođenje redovnih provjera i drugih zakonski propisanih provjera u navedenim intervalima. Time se osigurava dug i nesmetan radni vijek uređaja.
U slučaju popravka možda neće vrijediti „Tablica 1” iz IEC 60079-1. U tom slučaju molimo obratite se servisu tvrtke Sulzer!
6006573-02
39
13.2 Održavanje uređaja XRW
P ridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
Provjere obavljane u redovitim intervalima i preventivno održavanje jamče nesmetan rad. Zbog toga bi cijeli uređaj trebalo redovito temeljito čistiti, održavati i provjeravati. U vezi s tim posebno se pobrinite za to da su svi dijelovi uređaja ispravni i da je zajamčena radna sigurnost uređaja. Interval provjera određuje se na temelju načina uporabe uređaja, ali on ne bi smio biti dulji od jedne godine.
Radove održavanja i provjeravanja potrebno je obaviti u skladu sa sljedećim planom provjera (pogledajte odjeljak 13.3) . Obavljene radove potrebno je zabilježiti na kontrolnom popisu (stranica 43) . U slučaju nepoštivanja propisa prestaje valjanost proizvođačkog jamstva!
13.2.1 Neispravnosti
Osim radova održavanja i provjeravanja opisanih u odjeljku 13.3
„ Intervali provjeravanja i održavanja uređaja
XRW” hitnu provjeru uređaja i instalacije potrebno je obaviti u slučaju jakih vibracija ili nejednolikog protoka.
Mogući uzroci:
•
Propeler nije pokriven minimalnom razinom tekućine.
•
Prozračivanje na području propelera.
•
Neispravan smjer vrtnje propelera.
•
Propeler je oštećen.
•
Ometanje slobodnog ulaznog ili izlaznog toka na području protočnog prstena uređaja XRW.
•
Montažni dijelovi, kao što su nosač ili priključni dijelovi, postali su neispravni ili su se olabavili.
U tim slučajevima uređaj je potrebno odmah isključiti i provjeriti. Ako se ne utvrdi neispravnost ili ako se ona ponovi nakon otklanjanja, uređaj mora ostati isključen. Isto vrijedi ako se redovito aktivira strujno preopterećenje u upravljačkoj ploči kada se aktivira senzor propuštanja (DI) ili senzori temperature u statoru. U tim slučajevima preporučujemo da se obratite lokalnoj servisnoj službi tvrtke Sulzer.
13.3 Intervali provjeravanja i održavanja za uređaj XRW
Pridržavajte se sigurnosnih napomena iz prethodnih odjeljaka!
Preporučeni servisni intervali u standardnim primjenama i radnim uvjetima:
Prva provjera
Osnovna provjera
Redovna provjera
Osnovni servis
Potpuno servis
Najkasnije nakon tri mjeseca.
Jedanput godišnje.
Nakon svakih 8000 radnih sati ili svake druge godine, što god nastupi prvo.
Nakon svakih 30000 radnih sati ili svake šeste godine, što god nastupi prvo.
Ovisno o stanju komponenata uređaja (naročito kabela i hidrauličnih dijelova) potpuni servis preporučuje se nakon 10 godina.
NAPOMENA U određenim primjenama i radnim uvjetima preporučuje se primjereno povećati ili smanjiti servisni interval. Za dodatan savjet molimo obratite se lokalnom predstavniku servisne službe tvrtke Sulzer.
6006573-02
40
1.
Proizvođač:
2.
Godina proizvodnje:
3.
Serijski broj:
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Clonard Road, Wexford,
Irska.
4.
Tip:
5.
Provjera prije prvog rada:
Datum datum: provjerio:
Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)
Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar
6006573-02
41
Datum
Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)
Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar
42
6006573-02
Datum
Ponavljajuće provjere (najmanje jedanput godišnje)
Napomene Sati rada Potpis Popravak datum/tehničar
6006573-02
43
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200. www.sulzer.com
advertisement