LG UBK90 Lietotāja rokasgrāmata

Add to My manuals
60 Pages

advertisement

LG UBK90 Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Ultra HD
Blu-ray Disc™
atskaņotājs
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties
ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību
gadījumiem nākotnē.
MODELIS
UBK90
www.lg.com
Autortiesības © 2018-2023 LG Electronics Inc. Visas tiesības paturētas.
2
Uzsākšana
Drošības norādījumi
1
UZMANĪBU!
Uzsākšana
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI
NEATVERIET
UZMANĪBU! LAI MAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDUS. NEŅEMIET NOST PĀRSEGU
(VAI AIZMUGURES VĀKU) KORPUSA IEKŠPUSĒ NAV
ELEMENTU, KURUS VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS
UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTAM SERVISA
PERSONĀLAM.
Zibens šautras simbols vienādmalu
trīsstūrī brīdina lietotāju par
neizolēta, bīstama elektriskā
sprieguma, kura amplitūda ir
pietiekama, lai cilvēks varētu
saņemt elektriskās strāvas
triecienu, klātbūtni iekārtas
korpusa iekšpusē.
Izsaukuma zīme vienādmalu
trīsstūrī vērš lietotāja uzmanību
uz svarīgām lietošanas un
apkopes (servisa) norādēm, kuras
atrodamas iekārtas dokumentācijā.
UZMANĪBU: Nenobloķējiet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja
norādījumiem.
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai,
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību
un pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst
nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna,
paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu
nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram,
grāmatu skapī vai plauktā, ja vien nav nodrošināta
atbilstoša ventilācija un atbilstība ražotāja
norādījumiem.
UZMANĪBU: Šajā produktā ir izmantota lāzera
sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta
darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju
un saglabājiet to turpmākai uzskatei. Ja iekārtai
nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu
servisa centru.
Vadības ierīču izmantošana, darbības parametru
regulēšana vai citas darbības, kas atšķiras no šajā
rokasgrāmatā minētajām, var izraisīt bīstamu
radiācijas izplatīšanos. Lai izsargātos no tiešas
saskares ar lāzera staru, nemēģiniet atvērt iekārtas
korpusu.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU
NO LIETUS UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMI attiecībā uz tīkla pieslēguma vadu
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo iekārtu noslēgtā
vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai tamlīdzīgi.
Pārbaudiet šīs lietotāja rokasgrāmatas specifikāciju
lapu, lai pārliecinātos par elektriskās strāvas
prasībām. Nepārslogojiet elektriskās rozetes.
Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas elektriskās rozetes
un kabeļi, nodiluši, bojāti vai saplaisājuši kabeļi un to
izolācija ir bīstami. Jebkurš no šiem stāvokļiem var
radīt elektrisko triecienu vai ugunsgrēku. Periodiski
pārbaudiet jūsu ierīces barošanas kabeli un, ja tā
izskats norāda uz bojājumiem vai nolietošanos,
atvienojiet to, un nelietojiet iekārtu līdz neesiet
nomainījuši bojāto vadu uz precīzu maiņas detaļu
autorizētā servisa centrā. Sargājiet barošanas kabeli
no nepareizas fiziskas vai mehāniskas lietošanas
(piemēram, no savērpšanas, sitieniem, sakniebšanas,
iespiešanas durvīs vai kāpšanas uz tā). Pievērsiet
īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektriskajām
rozetēm un vietai, no kuras kabelis iziet no ierīces.
PAZIŅOJUMS: Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par drošības marķējumiem, kā arī produkta
identifikāciju un barošanas parametriem, skatiet
galveno marķējumu uz produkta apakšējās vai citas
virsmas.
UZMANĪBU: Aparātu nedrīkst pakļaut ūdens (piloša
vai šļakstoša) ietekmei, un uz aparāta nedrīkst
novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram,
vāzes.
UZMANĪBU: Šī produkta tuvumā nelietojiet citus
produktus ar augstu spriegumu (piem., elektrisko
mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē
produkta darbība var tikt traucēta.
UZMANĪBU: Uz iekārtas nedrīkst novietot atklātu
uguns avotu, piemēram, aizdegtas sveces.
Elektriskā kontaktdakša ir atvienojošā ierīce.
Elektriskajai kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli
pieejamajai neparedzētiem gadījumiem.
Uzsākšana
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
Norādes par autortiesībām
yy Tā kā AACS (Advanced Access Content System)
ir atzīta kā satura aizsardzības sistēma Blu-ray
disku formātam, līdzīgi kā tiek izmantota CSS
(Content Scramble System) DVD formātam,
noteikti ierobežojumi piemēroti AACS aizsargāta
satura atskaņošanai, analogā signāla izejai utt.
Šī izstrādājuma funkcijas un ar tām saistītie
ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes
laika, jo dažādi ierobežojumi var tikt pieņemti un/
vai izmainīti AACS sistēmā jau pēc šī ražojuma
izgatavošanas.
yy Turklāt BD-ROM Mark un BD+ tiek papildus
izmantotas kā satura aizsardzības sistēmas
Blu-ray disku formātam, piemērojot noteiktus
ierobežojumus, tai skaitā ierobežojumus BD-ROM
Mark un/vai BD+ aizsargāta satura atskaņošanai.
Lai gūtu plašāku informāciju par AACS, BD-ROM
Mark, BD+, vai par šo ražojumu, lūdzu, sazinieties
ar autorizētu klientu servisa centru.
yy Daudzos BD-ROM/DVD diskos ir iekodēta
aizsardzība pret kopēšanu. Šī iemesla dēļ jums
jāpieslēdz savs atskaņotājs pie televizora tiešā
veidā, nevis caur videomagnetofonu. Pieslēdzot
videomagnetofonu attēls no diskiem ar satura
aizsardzību būs izkropļots.
yy Šajā produktā ir iekļauta autortiesību aizsardzības
tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patenti un citas
intelektuālā īpašuma aizsardzības tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju
izmantošanas atļauju piešķir Rovi Corporation,
un tā ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos un
citiem ierobežotiem skatīšanās veidiem, ja vien
Rovi Corporation nav noteikusi savādāk. Aizliegts
veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi.
yy ASV un citu valstu autortiesību aizsardzības
likumos par neatļautu televīzijas programmu,
videolenšu, BD-ROM un DVD disku, kompaktdisku
un citu datu nesēju satura ierakstīšanu,
izmantošanu, demonstrēšanu, izplatīšanu vai
rediģēšanu noteikta civilā un/vai kriminālā
atbildība.
>>Uzmanību
yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yy Trīsdimensiju filmas 3D režīmā nav ieteicams
skatīties veciem cilvēkiem, bērniem un
grūtniecēm.
yy Ja skatoties trīsdimensiju videomateriālus jūs
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
1
Uzsākšana
Kā droši izņemt baterijas vai akumulatoru
no iekārtas: Lai izņemtu vecās baterijas vai
akumulatoru, izpildiet montāžas darbības apgrieztā
secībā. Lai novērstu vides piesārņošanu un iespējamu
draudu radīšanu cilvēku un / vai dzīvnieku veselībai,
vecās baterijas vai akumulators jānovieto piemērotā
tvertnē paredzētajos savākšanas punktos.
Neizmetiet baterijas vai akumulatoru kopā ar citiem
atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējo bezmaksas
izdevumu atlīdzināšanas sistēmu baterijas vai
akumulatorus (iespējams, jūsu reģionā tās nav
pieejamas). Baterijas vai akumulatoru nedrīkst
pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
gaismai, ugunij vai tamlīdzīgi.
3
4
Saturs
Saturs
1
Uzsākšana
2
6
6
7
7
8
9
9
Drošības norādījumi
Ievads
– Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie
atskaņojamie diski un simboli
– Par simbolu “7” displejā
– Reģionālais kods
Tālvadības pults
Priekšējais panelis
Aizmugures panelis
2
Savienošana
10
11
14
14
14
16
16
Jūsu televizora pieslēgšana
– Par HDR (augsts dinamiskais diapazons) un
Dolby Vision
– Kas ir SIMPLINK?
– Izšķirtspējas iestatījumi
Pastiprinātāja pieslēgšana
– Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot HDMI
izeju
– Pastiprinātāja pieslēgšana izmantojot audio
ciparsignāla izeju
Pieslēgšana mājas tīklam
– Pieslēgšanās tīklam izmantojot kabeli
– Tīkla pieslēguma ar kabeli iestatījumi
– Bezvadu tīkla pieslēgums
– Bezvadu tīkla pieslēgums
3
Sistēmas iestatīšana
19
20
20
20
21
23
23
26
Iestatīšana
Iestatījumi
– Iestatījumu pielāgošana
– Izvēlne [NETWORK]
– Izvēlne [DISPLAY]
– Izvēlne [LANGUAGE] – Izvēlne [AUDIO] – Izvēlne [OTHERS]
11
11
12
12
13
4
Darbība
27
27
27
27
28
28
29
31
31
31
31
32
32
33
33
34
35
35
35
35
36
36
36
36
37
37
38
38
38
39
39
40
40
40
Izvēlnes Home displejs
– Izvēlnes [HOME] izmantošana
Saistītās ierīces satura atskaņošana
– Diska atskaņošana
– Blu-ray 3D diska atskaņošana
– Faila atskaņošana diskā/USB ierīcē
– Faila atskaņošana Android ierīcē
Vispārēji norādījumi par atskaņošanu
– Pamatdarbības video un audio saturam
– Pamatdarbības darbam ar fotoattēliem
– Diska izvēlnes izmantošana
– Lai turpinātu atskaņošanu
– Pēdējais kadrs atmiņā
Ekrāna izvēlne
– Video atskaņošanas vadība
– Fotoattēlu skatīšanas vadība
Uzlabotā atskaņošana
– Atskaņošanas atkārtošana
– Konkrēta fragmenta atkārtošana
– Atskaņošana no izvēlētā laika
– Subtitru valodas izvēle
– Cita audio klausīšanās
– Skatīšanās no atšķirīga leņķa
– Televizora ekrāna malu attiecības maiņa
– Subtitru koda lapas maiņa
– Attēla režīma maiņa
– Satura informācijas skatīšana
– Satura saraksta skatījuma maiņa
– Subtitru faila izvēle
– Mūzikas klausīšanās slaidrādes laikā
– 3D kodēta faila atskaņošana
Papildfunkcijas
– BD-Live™ skatīšanās
Premium lietošana
Saturs
5
Bojājumu izlabošana
41
41
42
43
43
43
Bojājuma izlabošana
– Vispārēji norādījumi
– Tīkls
– Attēls
– Klientu atbalsta dienests
– Atvērtā pirmkoda programmatūras
informācija
6
Pielikums
44
Televizora vadība izmantojot komplektā iekļauto
tālvadības pulti
– Tālvadības pults pielāgošana jūsu televizora
vadībai
Tīkla programmatūras atjaunināšana
– Paziņojums par atjauninājumu
– Programmatūras atjaunināšana
Papildinformācija
– Failu prasības
– AVCHD (Uzlabotais Augstas Izšķirtspējas
video kodeks)
– Noteiktas prasības sistēmai
– Norādījumi attiecībā uz saderību
Audio izejas signālu specifikācija
Izvades stāvoklis atskaņošanas laikā saskaņā ar
Dolby Vision TV vai HDR10 TV
Reģionu kodu saraksts
Valodas kodu saraksts
Zīmoli un licences
Specifikācija
Apkope
– Iekārtas apkope un transportēšana
– Norādījumi attiecībā uz diskiem
Svarīga informācija par tīkla pakalpojumiem
44
45
45
45
47
47
49
50
50
51
52
53
54
55
57
58
58
58
59
Šīs rokasgrāmatas saturs var atšķirties no atskaņotāja, kas atkarīgs no atskaņotāja programmatūras
vai pakalpojumu nodrošinātāja.
5
1
2
3
4
5
6
6
Uzsākšana
Ievads
1
Šajā lietošanas instrukcijā izmantotie atskaņojamie diski un simboli
Uzsākšana
Datu nesējs/
Termins
Logotips
Simbols
Apraksts
yy Ultra HD BD-ROM formāts.
e
Blu-ray
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus
var iegādāties vai iznomāt.
yy „Blu-ray 3D” diski un „Blu-ray 3D ONLY” diski
yy BD-R/RE diski, kas ir ierakstīti BDAV formātā.
y
u
i
r
DVD-ROM
yy BD-R/RE diski, kas satur filmu, mūzikas vai
fotogrāfiju failus.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
yy Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus
var iegādāties vai iznomāt.
yy Formatēts filmu režīms
yy Darbojas arī ar divslāņu diskiem
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
o
Formatēts AVCHD formāts
y
u
i
yy DVD±R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas
vai fotoattēlu faili.
r
(8 cm, 12 cm)
Audio
kompaktdisks
t
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Piezīme
–
Uzmanību
–
,
>
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Formatēts VR režīms
Audio kompaktdisks
yy CD-R/RW diski, kuros ierakstīti filmu, mūzikas vai
fotoattēlu faili.
yy ISO 9660+JOLIET, UDF un UDF Bridge formāts
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
Norāda brīdinājumus, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Uzsākšana
,,Piezīme
yy Atkarībā no atskaņošanas aprīkojuma vai
CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diska stāvokļa
dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) diskus uz
ierīces nevar atskaņot.
yy BD-R/RE, DVD±R/RW un CD-R/RW diskus,
kas ir ierakstīti, izmantojot datoru, DVD vai
kompaktdisku atskaņotāju, nevar atskaņot, ja
disks ir bojāts vai netīrs, vai ja uz atskaņotāja
galviņas ir netīrumi vai kondensāts.
yy Ja jūs ierakstāt disku, izmantojot datoru
pat, ja tas ir ierakstīts saderīgā formātā,
ir gadījumi, kad to nevar atskaņot
programmatūras iestatījumu dēļ, kas tika
izmantoti, lai disku ierakstītu. (Lai iegūtu
detalizētāku informāciju, griezieties pie
programmatūras izdevēja.)
yy Šim atskaņotājam ir nepieciešams, lai diski
un ieraksti atbilstu konkrētiem tehniskajiem
standartiem optimālai atskaņošanas
kvalitātes iegūšanai.
yy Iepriekš ierakstītajiem DVD šie standarti
ir automātiski iestatīti. Ierakstāmo disku
formātiem ir daudz dažādi veidi (ieskaitot CDR, kas satur MP3 vai WMA failus) un tiem ir
nepieciešami konkrēti apstākļi, lai nodrošinātu
saderīgu atskaņošanu.
yy Klientiem ir jāņem vērā, ka, lai lejupielādētu
MP3 / WMA failus un mūziku no interneta,
ir nepieciešama atļauja. Mūsu uzņēmumam
nav tādu tiesību piešķirt šādu atļauju. Atļauja
vienmēr ir jāprasa autortiesību īpašniekam.
yy Formatējot atkārtoti ierakstāmo disku,
jums jāuzstāda diska formāta opcija uz
[Mastered], lai nodrošinātu disku saderību ar
LG atskaņotājiem. Live System formātu nevar
izmantot LG atskaņotājā. (Mastered/Live
failu sistēma ir Windows Vista disku formātu
sistēma)
Par simbolu “7” displejā
“7” var parādīties jūsu televizora displejā darba laikā
un tas nozīmē, ka šim konkrētajam datu nesējam
attiecīgā, lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija nav
pieejama.
Reģionālais kods
Šai iekārtai ir piešķirts reģionālais kods, kurš
uzdrukāts iekārtas aizmugurē. Šī iekārta atskaņos
tikai BD-ROM un DVD diskus ar tādu pašu reģionālo
kodu, kāds redzams tās aizmugurē, vai arī ar simbolu
“ALL”.
1
Uzsākšana
yy Atkarībā no ierakstīšanas programmas &
formatējuma dažus ierakstītos diskus (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nevar atskaņot.
7
8
Uzsākšana
Tālvadības pults
1
Uzsākšana
• • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • 1 (Gaidstāve): ieslēdz un izslēdz
iekārtu.
Krāsu (R, G, Y, B) taustiņi:
Izmanto, lai pārvietotos pa BDROM izvēlnēm. Izmanto arī kā
konkrētu izvēļņu saīšņu pogas.
B (OPEN/CLOSE): izbīda un
ievelk atpakaļ disku paliktni.
Cipartaustiņi 0 - 9: Ļauj izvēlēties
izvēlnes opciju pēc tās numura.
CLEAR: Noņem skaitli, kad
tiek iestatīta parole vai tīkla
savienojums.
REPEAT (h): Vēlamo sadaļu vai
secību atkārtošana.
• • • • • • • • • b• • • • • • • • c/v (SCAN): veic
meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ.
C/V (SKIP): pāriet uz
nākošo vai iepriekšējo nodaļu /
celiņu / failu.
Z (STOP): pārtrauc atskaņošanu.
d (PLAY): uzsāk atskaņošanu.
M (PAUSE): nopauzē atskaņošanu.
• • • • • • • • • c• • • • • • • • HOME ( ): atver vai aizver
sākuma izvēlni.
Baterijas nomaiņa
TITLE/POPUP: atver displejā DVD
virsraksta izvēlni vai BD-ROM
uznirstošo izvēlni, ja tādas ir
pieejamas.
INFO/MENU (m): atver vai aizver
ekrānā displeja logu.
Noņemiet bateriju nodalījuma
vāciņu tālvadības pults aizmugurē
un ievietojiet R03 (AAA izmēra)
bateriju ar pareizi novietotiem 4
un 5.
Kursora taustiņi (W/S/A/D):
ļauj izvēlēties kādu opciju no
izvēlnes.
ENTER (b): apstiprina izvēli
izvēlnē.
BACK (1): Iziet no izvēlnes vai
atgriezties iepriekšējā ekrānā.
?: Šī poga nedarbojas.
DISC MENU: atver izvēlni no diska.
TV vadības taustiņi: sk. 44. lpp.
Uzsākšana
9
Priekšējais panelis
1
Uzsākšana
a
b
a Paliktnis diskiem
c Strāvas indikators
b R (Atvērt/aizvērt)
Diskdziņa nodalījums atvērts / aizvērts
d USB pieslēgvieta
Pievieno USB ierīci.
c
T (Atskaņot/Apturēt)
Sāk/aptur atskaņošanu.
I (Apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu.
1 (Gaidstāve)
Ieslēgšana / izslēgšana
Aizmugures panelis
d
a b cd
a LAN (lokālā tīkla) pieslēgvieta
Pievieno pie interneta.
c HDMI2 AUDIO ONLY
Pieslēdziet ciparaudio ierīcei.
b HDMI1 OUT TO TV
Pievieno pie televizora.
d OPTICAL AUDIO OUT
Pieslēdziet ciparaudio ierīcei.
d
10 Savienošana
Jūsu televizora
pieslēgšana
2
Papildinformācija par HDMI
pieslēgumu
Ja jums ir HDMI TV vai monitors, varat to pieslēgt
šim atskaņotājam ar HDMI kabeli (A tipa High
Speed HDMI™ kabeli). Savienojiet atskaņotāja
HDMI (HDMI1 OUT TO TV) ligzdu ar HDMI saderīga
televizora vai monitora HDMI ligzdu.
yy Pieslēdzot iekārtai ar HDMI vai DVI savietojamu
ierīci pārliecinieties par sekojošo:
-- Izslēdziet gan pieslēgto HDMI/DVI iekārtu, gan
jūsu atskaņotāju. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI
iekārtu un vēl pēc 30 sekundēm ieslēdziet šo
iekārtu.
Savienošana
-- Pārbaudiet, vai pieslēgtās iekārtas video ieeja ir
pareizi noregulēta darbam ar šo iekārtu.
Iekārtas aizmugure
-- Pieslēgtā ierīce atbalsta 720 x 576p (vai
480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x
1080p, 3840 x 2160P video ievadi
yy Ne visas ar HDCP savietojamas HDMI vai DVI
ierīces darbosies kopā ar šo iekārtu.
-- Ja iekārta nav savietojama ar HDCP, normālu
attēlu iegūt neizdosies.
,,Piezīme
yy Ja pieslēgtā HDMI ierīce nepieņem audio
signālu no šī atskaņotāja, HDMI ierīces
atskaņotā skaņa var būt izkropļota vai arī
vispār nebūt dzirdama.
yy Ja jūs izmantojat HDMI pieslēgumu, jūs
varat mainīt izšķirtspēju HDMI izejā. (sk.
“Izšķirtspējas iestatījumi”, 11. lpp.).
HDMI kabelis
TV
yy Izvēlieties video signāla veidu HDMI OUT
izejas ligzdā izmantojot opciju [HDMI Colour
Setting] izvēlnē [Settings] (sk. 22. lpp).
yy Mēģinājums mainīt izšķirtspēju pēc tam, kad
izveidojies pieslēgums, var izraisīt iekārtas
atteici. Lai šādu problēmu atrisinātu, izslēdziet
iekārtu un ieslēdziet vēlreiz.
Pārslēdziet TV signāla avotu uz HDMI (sk. televizora
rokasgrāmatu).
,,Piezīme
yy Lai izveidotu optimālu pieslēguma sistēmu,
lūdzu, iepazīstieties ar jūsu televizora,
stereosistēmas un pārējā aprīkojuma
lietošanas instrukcijām.
yy HDMI 2 AUDIO ONLY ligzda neizvada video
signālu.
yy Ja HDMI savienojums ar HDCP nav
apstiprināts, televizora ekrāns būs melns, bez
attēla. Šādos gadījumos pārbaudiet HDMI
pieslēgumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
yy Ja ekrānā redzams troksnis vai melnas līnijas,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli (parastos
apstākļos tā garums nedrīkst pārsniegt 4,5 m).
Savienošana 11
Par HDR (augsts dinamiskais
diapazons) un Dolby Vision
Šis atskaņotājs atbalsta HDR un Dolby Vision funkciju.
High Dynamic Range (augsts dinamiskais diapazons)
ir tehnoloģija, ko izmanto attēlveidošanā, lai atveidotu
lielāku spožuma dinamisko diapazonu nekā tas
iespējams ar parastajām attēlveidošanas ierīcēm. Dolby
Vision maina jūsu kino un TV skatīšanās pieredzi ar
satriecošu spilgtumu, kontrastu un krāsām.
3. Izmantojot W/S izvēlieties opciju [DISPLAY] un
pēc tam piespiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojot W/S izvēlieties opciju [Resolution]
un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai pārietu uz
trešo līmeni.
2
yy Ar HDMI kabeli (A tipa High Speed HDMI™ kabeli)
savienojiet atskaņotāja HDMI izeju ar TV HDMI
ieeju.
yy Aktivizējiet atbilstošo HDR10 vai Dolby Vision
funkciju savā TV. Sīkāku informāciju atradīsiet TV
lietotāja rokasgrāmatā.
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs iekārtas funkcijas iespējams vadīt
izmantojot televizora tālvadības pulti, ja šo televizoru
ar SIMPLINK sistēmu ir ražojusi LG un tas pieslēgts
atskaņotājam ar HDMI pieslēgumu.
Funkcijas, kuras iespējams vadīt izmantojot LG
televizora tālvadības pulti, ir: atskaņot, pauze, skenēt,
izlaist, apturēt, izslēgt u. c.
Sīkāk par SIMPLINK funkciju sk. attiecīgā televizora
lietošanas instrukciju.
LG televizori ar SIMPLINK funkciju tiek marķēti ar
augstāk redzamo logotipu.
,,Piezīme
Atkarībā no diska veida vai atskaņošanas
statusa atsevišķas SIMPLINK operācijas
var atšķirties no paredzētajām vai vispār
nefunkcionēt.
Izšķirtspējas iestatījumi
Izejās HDMI OUT atskaņotājs var nodrošināt signālu
ar dažādām izšķirtspējām. Izšķirtspēju jūs varat
mainīt izmantojot izvēlni [Settings].
1. Piespiediet HOME (
).
2. Izmantojot A/D izvēlieties [Settings] un pēc
tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
5. Izmantojot W/S izvēlieties vajadzīgo
izšķirtspējas vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
,,Piezīme
yy Ja jūsu televizors nav savietojams ar signāla
izšķirtspēju atskaņotāja izejā, jūs varat
pārslēgt izšķirtspēju uz 576p sekojošā veidā:
1. Piespiediet B, lai izbīdītu disku paliktni.
2. Piespiediet Z (STOP) un turiet piespiestu
ilgāk par 5 sekundēm.
yy Ja jūs iestatiet izšķirtspēju manuāli un tad
pieslēdziet HDMI izeju televizoram, bet jūsu
televizors neatbalsta šādus iestatījumus,
izšķirtspējas iestatījumi pārslēgsies uz [Auto].
yy Ja jūs izvēlēsieties izšķirtspēju, kuru
neatbalsta jūsu televizors, ekrānā parādīsies
brīdinošs uzraksts. Ja pēc izšķirtspējas
pārslēgšanas attēls ekrānā neparādās,
lūdzu, nogaidiet 20 sekundes un izšķirtspēja
automātiski pārslēgsies atpakaļ uz iepriekšējo
vērtību.
yy 1080p vai 2160p video izvades kadru
nomaiņas ātrumu var automātiski iestatīt
uz 24 Hz vai 50 Hz atkarībā no pieslēgtā
televizora iespējām un preferencēm, ņemot
vērā BD-ROM diska satura standarta video
kadru nomaiņas ātrumu.
yy Kad šī ierīce ir pieslēgta pie TV, kas atbalsta
Dolby Vision, var iestatīt tikai [Auto] vai
[2160p] izšķirtspēju.
Savienošana
yy Pārliecinieties, vai jūsu TV atbalsta HDR10 vai
Dolby Vision funkciju.
12 Savienošana
Pastiprinātāja
pieslēgšana
Atkarībā no jūsu rīcībā esošā aparatūras apjoma
izveidojiet kādu no tālāk aprakstītajiem pieslēguma
veidiem.
yy HDMI audio pieslēgums (12. lpp)
2
yy Audio ciparsignāla pieslēgums (13. lpp)
Savienošana
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki faktori,
sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu specifikācija”
(51. lpp).
Par ciparisko daudzkanālu skaņu
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot HDMI izeju
Ieteicams izveidot savienojumu, kā aprakstīts 1.
gadījumā.
1. gadījums : HDMI1 OUT TO TV un
HDMI2 AUDIO ONLY savienojums
Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT (HDMI1 OUT TO
TV) ligzdu ar HDMI saderīga televizora vai monitora
HDMI ligzdu un savienojiet HDMI OUT (HDMI2
AUDIO ONLY) ligzdu ar pastiprinātāja atbilstošo
ligzdu, izmantojot citu HDMI kabeli.
Iekārtas aizmugure
Cipariskais daudzkanālu pieslēgums spēj nodrošināt
visaugstāko skaņas kvalitāti. Šim nolūkam jums
nepieciešams daudzkanālu audio/video resivers, kurš
ir saderīgs ar jūsu atskaņotāju vienā vai vairākos
audio formātos. Pārbaudiet firmas zīmes audio/video
uztvērēja priekšpusē un lietošanas instrukciju. (PCM
Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS un/vai DTS-HD)
HDMI kabelis
Resivers/pastiprinātājs
TV
Savienošana 13
2. gadījums : HDMI1 OUT TO TV
savienojums
Savienojiet atskaņotāja HDMI OUT (HDMI1 OUT
TO TV) ar atbilstošo pastiprinātāja ieejas ligzdu
izmantojot HDMI kabeli.
Iekārtas aizmugure
Pastiprinātāja pieslēgšana
izmantojot audio ciparsignāla
izeju
Savienojiet atskaņotāja OPTICAL AUDIO OUT ligzdu
ar pastiprinātāja atbilstošo ligzdu, izmantojot optisko
ciparaudio kabeli.
Iekārtas aizmugure
2
Savienošana
HDMI kabelis
Optiskais kabelis
Resivers/pastiprinātājs
HDMI
kabelis
TV
Resivers/pastiprinātājs
Ja jūsu pastiprinātājam ir HDMI izeja, savienojiet
pastiprinātāja HDMI izejas ligzdu ar televizora HDMI
ieeju izmantojot HDMI kabeli. (Skatiet pastiprinātāja
lietotāja rokasgrāmatu.)
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp).
,,Piezīme
Atkarībā no televizora vai pastiprinātāja
atbalstītās izšķirtspējas attēls var netikt
attēlots. Izveidot 1. gadījumā aprakstīto
savienojumu.
Jums būs nepieciešams aktivizēt atskaņotāja
ciparsignāla izeju. (Sk. “Izvēlne [AUDIO]”, 23. lpp).
14 Savienošana
Pieslēgšana mājas
tīklam
2
Platjoslas
pieslēgums
Šo atskaņotāju var pieslēgt lokālajam tīklam (LAN),
izmantojot aizmugures paneļa LAN portu.
Pieslēdzot atskaņotāju mājas platjoslas tīklam,
jums būs pieejami tādi pakalpojumi, kā piemēram,
programmatūras atjauninājumi, BD-Live interaktīvie
pakalpojumi un dažādi tiešsaistes pakalpojumi.
Maršrutētājs
Savienošana
Pieslēgšanās tīklam izmantojot
kabeli
Kabeļa pieslēgums nodrošina vislabākos rezultātus, jo
ierīce tiek pieslēgta tīklam tiešā veidā un pieslēguma
darbību neietekmē radiotraucējumi.
Tālākos norādījumus pieslēguma izveidei jūs atradīsiet
savas tīkla ierīces lietošanas pamācībā.
Savienojiet atskaņotāja LAN pieslēgvietu ar
atbilstošo modema vai maršrutētāja ligzdu
izmantojot veikalā nopērkamu LAN vai Ethernet
kabeli.
,,Piezīme
yy Pievienojot un atvienojot LAN kabeli satveriet
to aiz spraudņa. Atvienojot nevelciet aiz LAN
kabeļa, bet piespiediet fiksācijas austiņu un
izvelciet spraudni no ligzdas.
yy Nepieslēdziet LAN portam moduļtelefona
pieslēguma kabeli.
yy Tā kā vienlaikus eksistē vairākas pieslēgumu
konfigurācijas, lūdzu, ievērojiet sava
telekomunikāciju operatora vai interneta
pakalpojumu sniedzēja specifikācijas.
Iekārtas aizmugure
Tīkla pieslēguma ar kabeli
iestatījumi
Ja lokālajā tīklā (LAN), pie kura ar kabeļa palīdzību
pieslēgts atskaņotājs, atrodas DHCP serveris,
atskaņotājam automātiski tiks piešķirta IP adrese.
Dažkārt atskaņotājam, kurš ar LAN kabeļa palīdzību
pieslēgts mājas tīklam, var nākties veikt tīkla
pieslēguma konfigurēšanu. Izvēlnē [NETWORK]
veicamie iestatījumi aprakstīti zemāk.
Sagatavošana
Pirms uzsākt tīkla pieslēguma konfigurēšanu
jums mājas tīklam jāpieslēdz platjoslas interneta
savienojums.
Savienošana 15
1. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
[Connection Setting] un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
2. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic]
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
2
Tīkls automātiski savienosies ar ierīci.
3. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting],
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
1. Lai izvēlētos [Wired], izmantojiet W/S un
nospiediet ENTER (b).
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
4. Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[OK], lai pabeigtu vadu tīkla iestatīšanu.
Savienošana
,,Piezīme
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot W/S/A/D un ciparu
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
16 Savienošana
Bezvadu tīkla pieslēgums
Cita pieslēguma opcija ir izmantot piekļuves vietu
vai bezvadu maršrutētāju. Tīkla konfigurācija un
pieslēguma metode var atšķirties atkarībā no
izmantojamā aprīkojuma un tīkla vides.
Sagatavošana
Pirms veikt bezvadu tīkla konfigurēšanu, jums
nepieciešams:
-- Pievienot mājas bezvadu tīklam platjoslas
interneta pieslēgumu.
-- Uzstādīt piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju.
-- Atzīmēt tīkla SSID (servisu paketes
identifikatoru) un drošības kodu.
2
Savienošana
Bezvadu
komunikācijas
1. No izvēlnes [Setup] izvēlieties opciju [Connection
Setting] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
2. Izlasiet tīkla iestatījumu sagataves, un pēc tam
nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Start].
piekļuves punkta vai
bezvadu maršrutētāja
Platjoslas
pieslēgums
Skatīt iestatīšanas norādījumus, kas ir pievienoti jūsu
piekļuves punktam vai bezvadu maršrutētājam, lai
iegūtu detalizētu informāciju par pieslēgšanas soļiem
un tīkla iestatījumiem.
Lai būtu vislabākais sniegums, vislabākā opcija
vienmēr ir tiešs vadu pieslēgums no šī atskaņotāja
pie jūsu mājas tīkla maršrutētāju vai kabeļa /DSL
modema.
Ja jūs tomēr izvēlaties bezvadu opciju, ņemiet vērā,
ka sniegumu dažreiz var ietekmēt citas mājās esošas
elektroniskās iekārtas.
Bezvadu tīkla pieslēgums
Lai izveidotu bezvadu tīkla pieslēgumu, atskaņotāja
iestatījumi jānokonfigurē darbam tīklā. Šo
sagatavošanu var veikt izmantojot izvēlni [Setup].
Izvēlnē [NETWORK] veicamie iestatījumi aprakstīti
zemāk. Pirms atskaņotāja pieslēgšanas tīklam
jāuzstāda piekļuves punkts vai bezvadu maršrutētājs.
Ja vadu tīkls nav pievienots ierīcei, uz ekrāna tiek
attēloti visi pieejamie tīkli.
3. Izmantojiet W/S, lai izvēlētos vēlamo bezvadu
tīkla SSID, un nospiediet ENTER (b).
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības
sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
,,Piezīme
Ja SSID nosaukumam, kuru izmanto piekļuves
punktam vai bezvadu maršrutētājam, izmantojat
rakstzīmes, kas nav angļu valodas alfabētā, vai
ciparus, tas var tikt rādīts atšķirīgi.
Savienošana 17
Advanced Setting
Ja Jūs vēlaties veikt tīkla iestatīšanu manuāli,
izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Advanced Setting],
kas atrodas izvēlnē [Network Setting], un nospiediet
ENTER (b).
,,Piezīme
yy Piekļuves punkts ir ierīce, kas ļauj jums
bezvadu režīmā pieslēgties vietējam tīklam.
4. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic]
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
,,Piezīme
Ja tīklā nav pieejams DHCP serveris un jums
manuāli jāievada IP adrese, izvēlieties [Static],
pēc tam izmantojot W/S/A/D un ciparu
taustiņus iestatiet [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] un [DNS Server]. Ja jūs kļūdāties
ievadot ciparus, piespiediet CLEAR, lai dzēstu
izgaismoto rakstzīmi.
5. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
2
[AP List] – Tiks noskenēti visi sniedzamības
rādiusā pieejamie piekļuves punkti vai bezvadu
maršrutētāji, un to saraksts tiks parādīts displejā.
[Network name (SSID)] – Jūsu piekļuves punkts
var neraidīt tā tīkla nosaukumu (SSID). Pārbaudiet
Jūsu piekļuves punkta iestatījumus, izmantojot
datoru un vai nu iestatiet savu piekļuves punktu
apraides SSID, vai arī manuāli ievadiet tīkla
nosaukumu [Network name (SSID)].
[PBC] – Ja Jūsu piekļuves punkts vai bezvadu
maršrutētājs atbalsta spiedpogas konfigurēšanas
metodi, izvēlieties šo iespēju, un 120 ciklu laikā
piespiediet sava piekļuves punkta spiedpogu.
Jums nav nepieciešams zināt tīkla nosaukumu
(SSID), kā arī Jūsu piekļuves punkta drošības kodu.
[PIN] – Ja Jūsu piekļuves punkts atbalsta PIN
koda konfigurēšanas metodi, kas balstīta uz
WPS (Wi-Fi aizsargātā iestatīšana), izvēlieties šo
iespēju un pierakstiet koda skaitli, kas redzams
uz ekrāna. Tad ievadiet PIN skaitli Jūsu piekļuves
punkta iestatījumu izvēlnē, lai iegūtu savienojumu.
Skatiet savas tīkla iekārtas dokumentāciju.
2. Ievērojiet uz ekrāna redzamās katrai savienošanas
metodei paredzētās norādes.
,,Piezīme
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
6. Izvēlieties [OK] un piespiediet ENTER (b), lai
pabeigtu tīkla pieslēguma konfigurēšanu.
Lai izmantotu PBC un PIN tīkla savienojumu,
Jūsu piekļuves punkta drošības režīms jāiestata
uz OPEN vai AES.
Savienošana
yy WEP (bezvadu drošības protokola) drošības
režīmā piekļuves punkta vai bezvadu
maršrutētāja iestatījumos parasti ir pieejamas
4 atslēgas. Ja jūsu piekļuves punktā vai
bezvadu maršrutētājā izmantota WEP
drošības sistēma, ievadiet 1. drošības kodu, lai
varētu piekļūt vietējam tīklam.
1. Lai izvēlētos [Wireless], izmantojiet W/S un
nospiediet ENTER (b).
18 Savienošana
Norādījumi par tīkla pieslēgumu
yy Daudzas tīkla pieslēguma problēmas
konfigurēšanas laikā var novērst atiestatot
maršrutētāju vai modemu. Pēc tam, kad
atskaņotājs pieslēgts lokālajam tīklam, ātri
izslēdziet vai atvienojiet no maiņstrāvas tīkla jūsu
lokālā tīkla maršrutētāju vai kabeļa modemu.
Tad no jauna ieslēdziet vai pievienojiet ierīci
maiņstrāvas tīklam.
2
Savienošana
yy Atkarībā no līguma nosacījumiem ar jūsu interneta
pakalpojuma nodrošinātāju (ISP) internetam
pieslēdzamo ierīču skaits var būt ierobežots. Sīkāk
par to jūs uzzināsiet sazinoties ar savu ISP.
yy Mūsu kompānija neuzņemas nekādu atbildību
par atskaņotāja un/vai interneta pieslēguma
aparatūras atteicēm, kas radušās datu apmaiņas
kļūdu/atteiču dēļ jūsu platjoslas interneta
pieslēguma un/vai cita aprīkojuma neapmierinošas
darbības rezultātā.
yy Ar BD-ROM diskiem saistītās funkcijas, kas kļūst
pieejamas izmantojot interneta pieslēgumu,
nav izstrādājusi un ieviesusi mūsu kompānija
un šī iemesla mūsu kompānija nav atbildīga par
to pareizu darbību un pieejamību. Ar dažiem
diskiem saistītie materiāli internetā var nebūt
savietojami ar šo atskaņotāju. Ja jums radušies
jautājumi attiecībā uz šāda veida saturu, lūdzu,
konsultējaties ar diska izgatavotāju.
yy Lai varētu pieslēgt šo atskaņotāju tīklam
izmantojot kabeli, nepieciešams 10 Base-T vai 100
Base-TX LAN ports. Ja jūsu interneta pakalpojumu
piedāvājumā nav paredzēts šāds pieslēgums,
atskaņotāju tīklam pieslēgt neizdosies.
yy Lai varētu izmantot xDSL servisu, jums jālieto
maršrutētājs.
yy Lai varētu izmantot DSL pieslēgumu, vajadzīgs
DSL modems, savukārt, lai izmantotu kabeļa
pieslēgumu ir nepieciešams kabeļa modems.
Atkarībā no pieslēguma veida un līguma
nosacījumiem ar jūsu ISP, jums var nebūt iespējas
izmantot šī atskaņotāja interneta pieslēguma
funkcijas vai arī jums varētu būt ierobežots
internetam vienlaicīgi pieslēgto ierīču skaits. (Ja
jūsu ISP pieļauj tikai vienas ierīces pieslēgumu
internetam, atskaņotājam neizdosies pieslēgties, ja
tobrīd jau ir pieslēdzies dators).
yy Atkarībā no jūsu ISP politikas un ierobežojumiem,
var gadīties, ka jums ir liegts izmantot
“Maršrutētāju” vai arī šīs ierīces lietošana ir stipri
limitēta. Sīkāk par to jūs uzzināsiet sazinoties tiešā
veidā ar savu ISP.
yy Bezvadu pieslēgums darbojas 2,4 GHz
radiofrekvenču diapazonā, kuru izmanto arī citas
sadzīves elektroniskās ierīces, piemēram, bezvadu
telefoni, Bluetooth® iekārtas, mikroviļņu krāsnis,
un tās var radīt traucējumus datu apmaiņā.
yy Dažkārt satura lejupielādei no interneta
nepieciešams pieslēgums ar platāku caurlaides
joslu.
yy Izslēdziet visas mājas lokālajam tīklam pievienotās,
bet neizmantotās ierīces. Tās var ģenerēt tīklā
nevajadzīgu datu apmaiņu.
yy Arī tajos gadījumos, kad atskaņotājs ir pareizi
pieslēgts un nokonfigurēts, lejupielādētais
saturs var izrādīties neizmantojams sakarā ar
pārslodzēm tīklā, jūsu interneta pieslēguma joslas
kvalitatīvajiem rādītājiem vai arī ar nekvalitatīvu
lejupielādējamā satura nodrošinājumu.
yy Lai iegūtu kvalitatīvāku pieslēgumu, novietojiet
atskaņotāju pēc iespējas tuvāk piekļuves punktam.
yy Atsevišķas operācijas, kas saistītas ar interneta
pieslēguma izmantošanu, varētu nebūt
iespējamas sakarā ar jūsu platjoslas pieslēguma
interneta servisa nodrošinātāja (ISP) uzliktajiem
ierobežojumiem.
yy Jebkuras izmaksas, kuras pieprasa ISP, tanī skaitā
arī maksa par pieslēgumu, pilnībā gulstas uz jūsu
atbildību.
yy Atsevišķos gadījumos novietojot piekļuves punktu
vai bezvadu maršrutētāju vismaz 0,45 m virs
grīdas līmeņa var uzlabot uztveramību.
yy Ja tas iespējams, pārvietojieties tuvāk piekļuves
punktam vai novietojiet atskaņotāju tā, lai starp to
un piekļuves punktu neatrastos citi priekšmeti.
yy Bezvadu sakaru kvalitāte ir atkarīga no vairākiem
faktoriem, piemēram, piekļuves punkta veida,
attāluma starp atskaņotāju un piekļuves punktu,
kā arī no atskaņotāja novietojuma.
yy Pārslēdziet savu piekļuves punktu vai bezvadu
maršrutētāju infrastruktūras režīmā. Ekspromta
tīkla režīms atbalstīts netiek.
Sistēmas iestatīšana
Iestatīšana
Kad Jūs ieslēdzat ierīci pirmo reizi, uz ekrāna
parādās sākotnējās iestatīšanas vednis. Sākotnējās
iestatīšanas vednī iestatiet displeja valodu un tīkla
iestatījumus.
19
5. Izmantojot W/S/A/D izvēlieties [Dynamic]
vai [Static] IP režīmu.
Parastos apstākļos aktivizējiet [Dynamic] režīmu,
lai varētu automātiski iegūt IP adresi.
1. Nospiediet 1 (Gaidstāve).
Uz ekrāna parādās sākotnējās iestatīšanas vednis.
2. Ar W/S/A/D izvēlieties displeja valodu un
nospiediet ENTER (b).
6. Izvēlieties [Next] un piespiediet ENTER (b), lai
aktivizētu tīkla iestatījumus.
Tīkla savienojuma statuss tiek attēlots uz ekrāna.
3. Pēc iepazīšanās ar sadaļu Terms of Service,
izvēlieties [Agree], lai izmantotu pakalpojumu
Premium Service un programmatūras
atjauninājumus.
Izlasiet un sagatavojiet tīkla iestatījumu
sagataves un pēc tam nospiediet ENTER (b), kad
redzams izgaismots [Start].
7. Pārbaudiet visus iestatījumus, ko iestatījāt
iepriekšējos posmos.
Nospiediet ENTER (b), kad redzams izgaismots
[Finish], lai pabeigtu sākotnējo iestatīšanu.
Ja nepieciešams mainīt kādus iestatījumus,
izmantojiet W/S/A/D, lai izvēlētos 1, un
nospiediet ENTER (b).
Ja vadu tīkls ir pievienots, tīkla savienojuma
iestatījumi automātiski tiks pabeigti.
4. Visi pieejamie tīkli tiek attēloti uz ekrāna.
Izmantojiet W/S, lai izvēlētos [Wired Network]
vai vēlamo bezvadu tīkla SSID, un nospiediet
ENTER (b).
Ja Jūsu piekļuves punkts aprīkots ar drošības
sistēmu, Jums attiecīgi jāievada drošības kods.
3
Sistēmas iestatīšana
Sīkāku informāciju par tīkla iestatījumiem
meklējiet 14.lapā “Pieslēgšana mājas tīklam”.
20 Sistēmas iestatīšana
Iestatījumi
Izvēlne [NETWORK]
Iestatījumu pielāgošana
Izvēlnē [Settings] jūs varat mainīt atskaņotāja
pamatiestatījumus.
1. Piespiediet HOME (
).
Nepieciešami atbilstoši [NETWORK] iestatījumi, lai
veiktu programmatūras atjaunināšanu, izmantotu
BD-Live un tiešsaistes servisus.
Connection Setting
Ja Jūsu mājas tīkla vide ir piemērota atskaņotāja
pievienošanai, tad atskaņotāju nepieciešams iestatīt
tīkla savienojumam tīkla sakariem.
(Sk. “Pieslēgšana mājas tīklam”, 14. lpp)
Connection Status
3
Sistēmas iestatīšana
2. Izmantojot A/D izvēlieties [Settings] un pēc
tam piespiediet ENTER (b).
Atvērsies iestatījumu izvēlne.
Tīkla vidē (maršrutētājs, internets un ISP (interneta
pakalpojumu sniedzējs)), kas atbalsta gan IPv4,
gan IPv6, tīkls automātiski pieslēdzas gan IPv4, gan
IPv6, kad tiek izveidots tīkla savienojums. Jūs varat
pārbaudīt katra tīkla stāvokli, atlasot IPv4 vai IPv6.
BD-LIVE connection
Izmantojot BD-Live funkcijas jūs varat ierobežot
piekļuvi interenetam.
[Permitted]
Visam BD-Live saturam atļauta piekļuve
internetam.
3. Izmantojot W/S izvēlieties pirmo iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai
pārietu uz otro līmeni.
[Partially permitted]
Piekļuve internetam atļauta tikai tiem BD-Live
diskiem, kam ir satura īpašnieku sertifikāti.
Interneta piekļuve un AACS tiešsaistes funkcijas
ir liegtas visam BD-Live saturam, kuram nav
sertifikāta.
[Prohibited]
Visam BD-Live saturam liegta piekļuve
internetam.
4. Izmantojot W/S izvēlieties otro iestatījumu
opciju un pēc tam piespiediet ENTER (b), lai
pārietu uz trešo līmeni.
Netflix
[Netflix ESN]
Attēlo unikālo Netflix ESN (elektronisko
sērijas numuru), kas ļauj jums izmantot Netflix
straumēšanu.
[Deactivate Netflix]
Deaktivizē jūsu atskaņotāju. Lai atkal aktivizētu
Netflix, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
5. Izmantojot W/S izvēlieties vajadzīgo
iestatījuma vērtību, pēc tam piespiediet ENTER
(b), lai apstiprinātu izvēli.
Sistēmas iestatīšana
Izvēlne [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Izvēlieties attēla malu attiecību atbilstoši jūsu
televizora veidam.
[4:3 Letter Box]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna
malu attiecību 4:3. Rāda scēniskus attēlus ar
maskējošām joslām virs un zem attēla.
Resolution
Iestata HDMI video izejošā signāla izšķirtspēju. Par
izšķirtspējas iestatījumiem detalizēti sk. 11. lappusi.
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pieslēgta televizoram, kurš
nodrošina informācijas demonstrāciju displejā
(EDID), automātiski tiks iestatīta pieslēgtajam
televizoram vispiemērotākā izšķirtspēja.
[4:3 Pan Scan]
[576p]
To izvēlas, ja pieslēgts televizors ar ekrāna malu
attiecību 4:3. Rāda apgrieztus attēlus, kas pilnībā
aizpilda ekrānu. Attēlam tiks apgrieztas sānu
malas.
Izejā būs 576 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks parādīts sākotnējā formātā 4:3
ar melnām joslām labajā un kreisajā pusē.
[16:9 Full]
To izvēlas, ja pieslēgts platekrāna televizors
ar ekrāna malu attiecību 16:9. Attēls ar malu
attiecību 4:3 tiks (lineāri) pielāgots pa horizontāli,
līdz tas aizpildīs visu ekrānu.
,,Piezīme
Ja izšķirtspēja ir iestatīta lielāka par 720p, jūs
nevarēsiet izvēlēties opcijas [4:3 Letter Box] vai
[4:3 Pan Scan].
[720p]
Izejā būs 720 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[1080i]
Izejā būs 1080 līniju signāls rindpārleces video
režīmā.
[1080p]
Izejā būs 1080 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
[2160p]
Izejā būs 2160 līniju signāls progresīvā video
režīmā.
,,Piezīme
Kad šī ierīce ir pieslēgta pie TV, kas atbalsta
Dolby Vision, var iestatīt tikai [Auto] vai [2160p]
izšķirtspēju.
3
Sistēmas iestatīšana
[16:9 Original]
21
22 Sistēmas iestatīšana
Display Mode
3D Mode
Kad iestatītā izšķirtspēja ir 1080p vai 2160p, atlasiet
[24 Hz] nevainojamai video (1080p vai 2160p/24
Hz) attēlošanai displejā, kas atbalsta HDMI un ir
saderīgs ar 1080p vai 2160p/24 Hz ievadi.
Izvēlieties Blu-ray 3D diska atskaņošanas režīmu. (Šī
funkcija tiek aktivizēta tikai tad, ja pievienots 3D TV.)
,,Piezīme
yy Ja jūs izvēlēsieties [24 Hz], videoapstrādei
pārslēdzoties uz filmu meteriālu attēls ekrānā
var būt izkropļots. Šādos gadījumos izvēlieties
[50 Hz].
3
yy Pat kad [Attēlošanas režīms] ir iestatīts
uz [24 Hz], ja jūsu televizors nav saderīgs
ar 1080p vai 2160p/24 Hz, video izvades
faktiskā kadru frekvence būs 50 Hz, atbilstoši
video avota formātam.
Sistēmas iestatīšana
HDMI Color Setting
Izvēlieties videosignāla veidu HDMI OUT izejā. Kā
veikt šos iestatījumus - sk. jūsu displeja lietošanas
instrukciju.
[YCbCr]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts HDMI displejs.
[RGB]
Izvēlieties šo opciju, ja pieslēgts DVI displejs.
[On]
Blu-ray 3D tiks atskaņoti trīsdimensiju režīmā.
[Off]
Blu-ray 3D diski tiks atskaņoti divdimensiju
režīmā - tāpat, kā parastie BD-ROM diski.
Home Menu Guide
Šī funkcija ļauj jums parādīt vai izdzēst
palīginformācijas lodziņu Home izvēlnē. Iestatiet šo
opciju uz [On], lai palīginformācija būtu redzama.
Sistēmas iestatīšana
23
Izvēlne [LANGUAGE]
Izvēlne [AUDIO]
Display Menu
Katrs disks spēj nodrošināt izejā dažāda veida
audio signālus. Pielāgojiet atskaņotāja audio opcijas
atbilstoši audioiekārtai, kuru jūs izmantojat.
Diepleja logā no [Settings] izvēlnes izvēlieties valodu.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Izvēlieties vajadzīgo audio pavadījuma (diska audio),
subtitru un diska izvēlnes valodu.
[Original]
Norāda oriģinālo valodu, kurā disks ticis
ieskaņots.
[Other]
[Off] (tikai diska subtitriem)
Izslēdz subtitrus.
,,Piezīme
Var gadīties, ka atsevišķu veidu diskiem valodas
nomaiņa nedarbosies.
Digital Output
[Auto]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta
ar LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS vai DTS-HD dekoderi.
[PCM]
Izvēlieties šo opciju, ja šo ierīci pievienojat,
izmantojot HDMI OUT spraudni pie ierīces ar
digitālo dekoderi vai DIGITĀLO AUDIO OUT
spraudni pie ierīces ar divu kanālu digitālo stereo
dekoderu.
[DTS Re-Encode]
Izvēlieties šo opciju, ja atskaņotāja izejai HDMI
OUT vai DIGITAL AUDIO OUT pieslēgta iekārta ar
DTS (cipariskās teātra skaņas) dekoderu.
,,Piezīme
yy Kad opcija [Digital Output] iestatīta uz [Auto],
audio signāla izvade var būt kā datplūsma. Ja
datplūsmas informācija no HDMI ierīces ar
EDID nav noteikta, audio signāla izvade var būt
kā PCM.
yy Ja opcija [Digital Output] ir iestatīta uz [DTS
Re-Encode], DTS Re-Encode audio signāls
BD-ROM diskiem tiek atskaņots ar sekundāro
audio signālu, un pārējiem diskiem (piemēram,
[Auto]) tiek atskaņots oriģinālais audio signāls.
3
Sistēmas iestatīšana
Piespiediet ENTER (b), lai izvēlētos kādu citu
valodu. Vadoties pēc valodas kodu saraksta
54. lpp., ar ciparu taustiņu palīdzību ievadiet
vajadzīgo valodas kodu un pēc tam piespiediet
ENTER (b).
,,Piezīme
Tā kā izejas audiosignāla veidu nosaka vairāki
faktori, sīkāk par to sk. “Audio izejas signālu
specifikācija” (51. lpp).
24 Sistēmas iestatīšana
Sampling Freq.
(Audio ciparsignāla izeja)
[48 kHz]
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz vai 96
kHz signālu. Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs
sāks automātiski pārveidot 192 kHz un 96 kHz
signālus uz 48 kHz, lai jūsu sistēma spētu tos
apstrādāt.
[96 kHz]
3
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs nespēj apstrādāt 192 kHz signālu.
Jums izvēloties šo opciju atskaņotājs sāks
automātiski pārveidot 192 kHz signālus uz 96
kHz, lai jūsu sistēma spētu tos apstrādāt.
Sistēmas iestatīšana
[192 kHz]
Izvēlieties šo opciju, ja jūsu A/V resivers vai
pastiprinātājs spēj apstrādāt 192 kHz signālu.
Lai noskaidrotu savas sistēmas signālu apstrādes
iespējas, iepazīstieties ar jūsu A/V resivera vai
pastiprinātāja dokumentāciju.
HDMI Audio Setting
Iestatiet audio izvadi, izmantojot HDMI1 vai HDMI2.
[Auto]
Audio izvade tiks iestatīta automātiski, ņemot
vērā ierīces, kas pieslēgtas HDMI1 un HDMI2
izejām.
[HDMI1]
Audio tiks izvadīts ierīcē, kas pieslēgta HDMI1
izejai.
[HDMI2]
Audio tiks izvadīts ierīcē, kas pieslēgta HDMI2
izejai.
DTS Neo:6
Ja atskaņotājs ir pieslēgts vairāku kanālu audio
uztvērējam, izmantojot HDMI savienojumu,
izmantojiet šo opciju, lai baudītu vairāku kanālu
telpisko skanējumu ar 2 kanālu audio avotu.
[Off]
Izvada stereo skaņu pa priekšējiem skaļruņiem.
DRC (dinamiskā diapazona vadība)
[Music]
Šī funkcija dod iespēju noklusināt filmas pavadījumu
nezaudējot skaņas kvalitāti.
Izvada vairāku kanālu skaņu, kas ir optimizēta
mūzikas klausīšanās procesam.
[Auto]
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu regulē pats signāls.
Dolby Digital un Dolby Digital Plus signāla
dinamiskais diapazons tiek apstrādāts tieši tāpat,
kā ieslēgtā [On] režīmā.
[On]
Sašaurina Dolby Digital, Dolby Digital Plus vai
Dolby TrueHD audio izejas signāla dinamisko
diapazonu.
[Off]
Izslēdz šo funkciju.
,,Piezīme
DRC iestatījumus var mainīt tikai tad, ja
atskaņotājā nav diska vai iekārta pilnībā
apstādināta.
[Cinema]
Izvada vairāku kanālu skaņu, kas ir optimizēta
filmu skatīšanās procesam.
,,Piezīme
yy Šī funkcija nav pieejama tiešsaistes
pakalpojumā.
yy Šai funkcijai ir pieejams tikai audio avots ar
48 kHz iztveršanas frekvenci.
yy Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad [Digitālā
izvade] opcija ir iestatīta uz [PCM].
Sistēmas iestatīšana
Izvēlne [LOCK]
Izvēlnes [LOCK] iestatījumi iespaido tikai BD-ROM un
DVD disku atskaņošanu.
Lai varētu piekļūt jebkuram no izvēlnes [LOCK]
iestatījumiem, jums jāievada paša sastādīts 4 ciparu
drošības kods.
Ja jūs vēl ne reizi neesat ievadījis šo paroli, jums
piedāvās to darīt. Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli
un tad piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
Password
25
DVD Rating
Tas ļauj bloķēt atsevišķu DVD disku atskaņošanu
pamatojoties uz to satura novērtējumu. (Ne visiem
diskiem ir iekodēts novērtējums).
[Rating 1-8]
Novērtējumam 1 ir visstriktākais liegums, bet
novērtējumam 8 - vispielaidīgākais.
[Unlock]
Ja jūs izvēlēsieties [Unlock], vecākvadība netiks
aktivizēta un disku varēs atskaņot pilnībā.
Jūs varat ievadīt vai nomainīt paroli.
Blu-ray Disc Rating
Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai apstiprinātu ievadi.
Iestata vecuma ierobežojumu BD-ROM atskaņošanai.
Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu vecuma
ierobežojumu BD-ROM skatīšanai.
[Change]
Ievadiet patreizējo paroli un piespiediet ENTER
(b). Divas reizes ievadiet 4 ciparu paroli un tad
piespiediet ENTER (b), lai paroli nomainītu.
Ja jūs esat aizmirsis paroli
Ja jūs esat aizmirsis paroli, to iespējams dzēst izpildot
sekojošas darbības:
1. Izņemiet no atskaņotāja disku, ja tāds ir
ieveietots.
2. Izvēlnē [Settings] atlasiet opciju [Password].
[255]
Ļauj atskaņot jebkuru BD-ROM.
[0-254]
Neļauj atskaņot BD-ROM, kurā iekodēts attiecīgs
vecuma ierobežojums.
,,Piezīme
[Blu-ray Disc Rating] piemērojama tikai
Blu-ray diskiem, kuros ir iestrādāta uzlabotā
klasifikācijas kontrole.
3. Izmantojot ciparu taustiņus ievadiet “210499”.
Parole tiks nodzēsta.
,,Piezīme
Ja jūs kļūdāties, pirms spiest ENTER (b),
piespiediet CLEAR. Pēc tam ievadiet pareizo
paroli.
Area Code
Vadoties pēc 53. lappusē redzamā zonu kodu
saraksta ievadiet jūsu zonai atbilstošo DVD video
diska novērtēšanai atbilstošo zonas kodu.
3
Sistēmas iestatīšana
[None]
26 Sistēmas iestatīšana
Izvēlne [OTHERS]
Network Standby
Youtube lietotne automātiski ieslēdz atskaņotāju.
[On]
Ja viedierīces Youtube lietotne darbojas tajā pašā
tīklā, kam pieslēgts atskaņotājs, atskaņotājs tiek
ieslēgts.
[Off]
Izslēdz šo funkciju.
3
Auto Power Off
Sistēmas iestatīšana
Ja atskaņotājs nostāvēs apstādinātā stāvoklī
apmēram piecas minūtes, ieslēgsies ekrānsaudzētājs.
Ja šī opcija ir ieslēgta [On], ierīce automātiski
izslēgsies 15 minūšu laikā pēc ekrānsaudzētāja
parādīšans. Ja jūs šo opciju pārslēgsiet stāvoklī [Off],
ektrānsaudzētājs darbosies līdz brīdim, kad tiks
piespiesta kāda poga.
Kā atslēgt bezvadu tīkla savienojumu
vai bezvadu ierīci.
TIzslēdziet ierīci, izmantojot ieslēgšanas pogu.
Initialize
[Factory Set]
Jūs varat atiestatīt atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicializē BD-Live saturu no pievienotās USB
atmiņas.
,,Piezīme
Ja jūs atiestatīsiet atskaņotāju uz sākotnējiem
rūpnīcas iestatījumiem, izmantojot opciju
[Factory Set], jums nāksies no jauna veikt
tiešsaistes servisu aktivizāciju un ievadīt tīkla
pieslēguma parametrus.
Software
[Information]
Parāda ekrānā patreizējo programmas versiju.
[OSS Notice]
Parādās LGE Open Source Software Notice.
[Update]
Jūs varat atjaunināt atskaņotāja programmu
tiešā veidā pieslēdzoties programmatūras
atjaunināšanas serverim (sk. 45. lpp).
User Agreements
Parādās Privacy Policy for Blu-ray Disc™ Player.
Lai izmantotu Premium Service un programmatūras
atjauninājumus, izvēlieties [Agree].
Darbība 27
Izvēlnes Home displejs
Izvēlnes [HOME] izmantošana
Izvēlne Home tiek atvērta, nospiežot pogu HOME
( ). Izmantojiet pogas A/D, lai izvēlētos kategoriju,
un nospiediet pogu ENTER (b).
Saistītās ierīces satura
atskaņošana
Diska atskaņošana
erot
1. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE) un diska
teknē ievietojiet disku.
2. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE), lai aizvērtu
diska tekni.
Vairumam audio CD, BD-ROM un DVD-ROM disku
atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski.
3. Nospiediet pogu HOME (
a [Movie] - rāda video.
,,Piezīme
yy Atskaņotāja funkcijas, kas ir aprakstītas šajā
lietošanas instrukcijā, ne vienmēr ir pieejamas
visiem failiem un datu nesējiem. Dažas
funkcijas var būt ierobežotas atkarībā no
daudziem faktoriem.
yy Atkarībā no BD-ROM nosaukumiem var būt
nepieciešams savienojums ar USB ierīci, lai
veiktu pareizu atskaņošanu.
yy Nenoslēgtus DVD VR formāta diskus
atskaņotājs, iespējams, neatskaņos.
yy Daži DVD-VR diski ir ierakstīti ar CPRM
datiem, izmantojot DVD RAKSTĪTĀJU. Šī
iekārta neatbalsta tāda veida diskus.
Sagatavošana
Lai atskaņotu UHD Blu-ray video, jums:
yy jāpārbauda, vai jūsu televizors ir UHD saderīgs
un vai tam ir HDMI ieeja(s);
yy jāpārbauda, vai BD-ROM video ir ierakstīts
UHD Blu-ray diskā;
yy Izmantojiet HDMI kabeli (A tipa High Speed
HDMI™ kabeli), lai savienotu atskaņotāja
HDMI izeju ar televizora HDMI ieeju.
4
Darbība
b [Photo] - rāda fotoattēlus.
c [Music] - atskaņo audio saturu.
[Premium] - parāda ekrānu Premium Home.
d
(40. lappuse)
e [Settings] - regulē sistēmas iestatījumus.
).
4. Atlasiet [Movie] vai [Music] un atlasiet diska
ikonu.
28 Darbība
Blu-ray 3D diska atskaņošana
e
Šis atskaņotājs var atskaņot Blu-ray 3D diskus, kuros
ir atsevišķi skati kreisajai un labajai acij.
Sagatavošana
Lai atskaņotu trīsdimensiju Blu-ray 3D filmu
stereoskopiskā 3D režīmā, jums jāizpilda tālāk
minētais.
Faila atskaņošana diskā/USB
ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot diskā vai USB ierīcē
ierakstītus video, audio vai fotoattēlu failus.
1. Diska teknē ievietojiet datu disku vai pievienojiet
USB ierīci.
yy Pārbaudiet, vai televizors var parādīt 3D
attēlu un vai tas ir aprīkots ar HDMI ieeju(ām).
yy Ja nepieciešams, trīsdimensiju attēlu
skatīšanai izmantojiet 3D brilles.
yy Pārbaudiet, vai BD-ROM ir marķēts kā Blu-ray
3D disks.
4
yy Pievienojiet HDMI kabeli (A tips, lielātruma
HDMI™ kabelis) starp atskaņotāja HDMI izeju
un TV HDMI ieeju.
Darbība
1. Nospiediet pogu HOME ( ) un izvēlnē
[Settings] iestatiet opciju [3D Mode] uz [On] (22
lappuse).
2. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE) un diska
teknē ievietojiet disku.
3. Nospiediet pogu B (OPEN/CLOSE), lai aizvērtu
diska tekni.
Kad izvēlnē HOME pievienojat USB ierīci, atskaņotājs
automātiski sāk atskaņot audio failus, kas atrodas
USB atmiņas ierīcē. Ja USB ierīcē ir ierakstīti dažāda
veida faili, tiek atvērta izvēlne, kurā jums tiek
piedāvāts izvēlēties vajadzīgo faila veidu.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no
failu skaita USB atmiņas ierīcē. Spiediet pogu ENTER
(b), kamēr tiek atlasīts [Cancel], lai apturētu ielādi.
2. Nospiediet pogu HOME ( ).
3. Izmantojot A/D izvēlieties [Movie], [Photo] vai
[Music] un tad piespiediet S.
4. Atlasiet Disc vai USB un nospiediet ENTER (b).
Atskaņošana sāksies automātiski.
4. Tālākos norādījumus atradīsiet sava 3D attēlu
atbalstošā televizora lietošanas instrukcijā.
Var gadīties, ka jums nāksies mainīt displeja
iestatījumus un precīzāk noregulēt TV
iestatījumus, lai iegūtu uzlabotu 3D efektu.
>>Uzmanību
yy Ilgstoša 3D materiālu skatīšanās var izraisīt
reiboņus un nogurumu.
yy Filmas 3D režīmā nav ieteicams skatīties
veciem cilvēkiem, bērniem un grūtniecēm.
yy Ja, skatoties trīsdimensiju videomateriālus
sajūtat galvassāpes, nogurumu vai reiboni,
kategoriski iesakām pārtraukt skatīšanos un
atpūsties, līdz jūs atkal jūtaties normāli.
a Rāda visas saistītās ierīces.
b Rāda video, fotoattēlu un audio saturu.
c Rāda saistītās ierīces failu vai mapi.
5. Izmantojot pogas W/S/A/D, atlasiet failu
un nospiediet pogu d(PLAY) vai ENTER (b), lai
atskaņotu failu.
Darbība 29
Piezīmes USB ierīcē
yy Piekļūstot failiem (mūzikai, foto, video), šis
atskaņotājs atbalsta USB zibatmiņu / ārējo HDD
ar FAT32 vai NTFS failu sistēmu. Savukārt, lai
izmantotu BD-Live, izmantojiet USB zibatmiņu /
ārējo HDD ar FAT32 failu sistēmu.
yy Šī iekārta atbalsta līdz 4 nodalījumiem USB ierīcē.
yy Neizņemiet USB ierīci darbības laikā
(atskaņošanas utt. laikā).
yy USB ierīci, kurai ir nepieciešama papildu
programmas instalēšana, kad tā ir pieslēgta
datoram, šajā iekārtā nevar izmantot.
Faila atskaņošana Android ierīcē
yui
Šis atskaņotājs var atskaņot Android ierīcē ierakstītus
video, audio vai fotoattēlu failus.
1. Izmantojot USB kabeli, izveidojiet Android ierīces
un ierīces savienojumu. Pārliecinieties, vai Android
ierīcē ir aktivizēts MTP.
Ja Android ierīce ir bloķēta, atbloķējiet to un
pieslēdziet.
yy USB ierīce: USB ierīce, kas atbalsta USB1.1 un
USB2.0.
yy Atskaņot var video, audio un attēlu failus. Par
katra faila veida izmantošanu skatiet atbilstošās
lappusēs.
yy Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams tos
regulāri dublēt.
yy Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo
atskaņotāju.
2. Nospiediet HOME (
).
3. Atlasiet [Movie], [Photo] vai [Music], izmantojot
A/D, un nospiediet S.
4. Atlasiet [MTP], izmantojot A/D, un nospiediet
ENTER (b).
yy Dažas digitālās kameras un mobilie tālruņi netiek
atbalstīti.
yy Iekārtas USB pieslēgvietu nevar izmantot datora
pieslēgšanai. Šo iekārtu nevar izmantot kā datu
glabāšanas ierīci.
Failu ielāde var ilgt vairākas minūtes un ir atkarīga no
failu skaita Android ierīcē.
5. Izvēlieties failu, izmantojot W/S/A/D
un nospiediet d(PLAY) vai ENTER (b), lai to
atskaņotu.
4
Darbība
yy Ja izmantojat USB pagarinātāju, USB HUB vai USB
Multi-reader, iespējams, ka iekārta nepazīs USB
ierīci.
30 Darbība
Piezīmes par Android ierīces
pievienošanu
yy Šī ierīce var atbalstīt tikai MTP (Multivides
pārsūtīšanas protokola) Android ierīces.
yy Neatvienojiet Android ierīci darbības laikā
(atskaņošanas, utt). yy Var atskaņot video, audio un fotoattēlu failus.
Papildinformāciju par darbībām ar katru failu
meklējiet attiecīgajās lappusēs.
yy Lai izvairītos no datu zudumiem, ieteicams regulāri
veidot to rezerves kopijas.
yy Android ierīci var neatpazīt, ja izmantojat USB
pagarinātāju, USB HUB vai USB Multi-reader.
yy Dažas USB ierīces kopā ar šo atskaņotāju var
nedarboties.
yy Kad izmantojat MTP, dažās Android ierīcēs
mūzikas, fotoattēlu, filmu vai subtitru failu
atskaņošana, iespējams, nedarbojas.
4
Darbība
Darbība 31
Vispārēji norādījumi par
atskaņošanu
Pamatdarbības video un audio
saturam
Lai apstādinātu atskaņošanu
Pamatdarbības darbam ar
fotoattēliem
Slīdrāde
Nospiediet d (PLAY), lai sāktu slīdrādi.
Slīdrādes pārtraukšana
Nospiediet Z (STOP) slīdrādes laikā.
nospiediet Z (STOP), atskaņošanas laikā.
Slīdrādes pauzēšana
Lai atskaņošanas laikā uzliktu pauzi
Nospiediet M (PAUSE) slīdrādes laikā.
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu slīdrādi.
nospiediet M (PAUSE) atskaņošanas laikā.
Nospiediet d (PLAY), lai atsāktu atskaņošanu.
Lai rādītu kadru pēc kadra (video)
Filmas atskaņošanas laikā piespiediet
M (PAUSE).
Vairākkārtīgi spiediet M (PAUSE), lai atskaņotu
izvēlēto materiālu kadru pēc kadra.
Piespiediet c vai v, lai atskaņošanas laikā
pārietu uz paātrinātu atskaņošanu virzienā uz priekšu
vai atpakaļ.
Jūs varat mainīt atskaņošanas ātrumu vairākkārtīgi
spiežot c vai v.
Lai samazinātu atskaņošanas ātrumu
(video)
Apskatot fotoattēlu pa visu ekrānu, nospiediet A vai
D, lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu.
Diska izvēlnes izmantošana
ero
Diska izvēlnes demonstrēšana
Izvēlnes ekrānu var parādīt vispirms, ielādējot disku,
kurā ir izvēlne. Ja jūs gribat apskatīt diska izvēlni
atskaņošanas laikā, nospiediet DISC MENU.
Izmantojiet W/S/A/D pogas, lai pārvietotos pa
izvēlni.
Uznirstošās izvēlnes parādīšana
Kamēr atskaņošana nopauzēta, vairākkārtīgi spiediet
v, lai atskaņotu palēnināti, dažādos ātrumos.
Dažiem BD-ROM diskiem ir uznirstošās izvēlnes, kas
parādās atskaņošanas laikā.
Lai pārietu uz nākošo vai iepriekšējo
nodaļu/celiņu/failu
Nospiediet TITLE/POPUP atskaņošanas laikā un
izmantojiet W/S/A/D pogas, lai pārvietotos pa
izvēlni.
Atskaņošanas laikā piespiediet C vai V, lai
pārietu uz nākamo nodaļu/celiņu/failu vai atgrietos
uz pašreizējās nodaļas/celiņa/faila sākumu.
Divreiz ātri piespiediet C, lai atgrieztos uz
iepriekšējo nodaļu/celiņu/failu.
4
Darbība
Lai skenētu uz priekšu vai atpakaļ
Pāriešana uz nākamo/iepriekšējo
fotoattēlu
32 Darbība
Lai turpinātu atskaņošanu
eroyt
u
Dažu veidu diskiem atskaņotājs spēj fiksēt atmiņā
punktu, kurā jūs piespiedāt Z (STOP).
Ja ekrānā uz brīdi parādās “MZ (turpināt
skatīšanos)”, piespiediet d (PLAY), lai turpinātu
skatīties (no apstādināšanas vietas).
Ja jūs divreiz piespiedīsiet Z (STOP) vai izņemsiet no
atskaņotāja disku, ekrānā parādīsies
“Z (apturēts pilnībā)”. Iekārtas tagad būs nodzēsusi
apstādināšanas punktu.
,,Piezīme
yy Atsākšanas punkts var tikt dzēst arī
piespiežot kādu pogu (piemēram,
1 (Gaidstāve), B (OPEN/CLOSE) u. taml.).
4
yy BD-ROM diskos ar BD-J atskaņošanas
atsākšanas funkcija nedarbojas.
Darbība
yy Ja BD-ROM interaktīvā satura atskaņošanas
laikā jūs vienreiz piespiedīsiet Z (STOP),
atskaņotājs pāries pilnīgas apstāšanās režīmā.
Pēdējais kadrs atmiņā
er
Iekārta atceras pēdējo kadru no diska, kurš pēdējais
tika tajā atskaņots. Pēdējais kadrs saglabājas atmiņā
arī tad, ja jūs izņemat disku un izslēdzat atskaņotāju.
Ja jūs atkal ievietojat disku, kura pēdējais kadrs
glabājas atmiņā, šis kadrs automātiski tiek parādīts
ekrānā.
,,Piezīme
yy Ievietojot atskaņotājā citu disku iepriekšējā
diska pēdējā aina no atmiņas tiks izdzēsta.
yy Šīs funkcija var nedarboties visiem diskiem.
yy BD-ROM diskos ar BD-J pēdējās ainas
atmiņas funkcija nedarbojas.
yy Iekārta nesaglabās atmiņā diska iestatījumus,
ja jūs to izslēgsiet vēl pirms sākt diska
atskaņošanu.
Darbība 33
Ekrāna izvēlne
Ekrāna izvēlnē varat pārlūkot un pielāgot dažādus ar
saturu saistītus iestatījumus un informāciju.
Video atskaņošanas vadība
eroy
Satura informācijas parādīšana ekrānā
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
Video failu skatīšanās laikā var vadīt video
atskaņošanu un iestatīt opcijas.
Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
4
a Title - esošā nosaukuma skaitlis/kopējais
nosaukumu skaits.
b Chapter - pašreizējās nodaļas numurs/kopējais
nodaļu skaits.
c Time - kopš atskaņošanas sākuma pagājušais
laiks/kopējais atskaņošanas laiks.
d Audio - izvēlētā audio valoda vai kanāls.
e Subtitle - izvēlētie subtitri.
f Angle - izvēlētais skatīšanās leņķis/kopējais
leņķu skaits.
g TV Aspect Ratio - izvēlētā televizora ekrāna
malu attiecība.
h Picture Mode - izvēlētais attēla režīms.
,,Piezīme
[Picture Mode] neatbalsta Dolby Vision BD.
Darbība
a Norises josla - parāda pašreizējo pozīciju un
kopējo atskaņošanas laiku.
b [Disc Menu] - piekļūst diska izvēlnei.
c [Title/Popup] - parāda DVD virsrakstu izvēlni
vai BD-ROM uznirstošo izvēlni, ja pieejama.
d [Option] - parāda atskaņošanas informāciju.
e [Repeat] - atkārto vēlamo sadaļu vai secību.
(35. lappuse)
f [3D] - regulē 3D iestatījumus. (39. lappuse)
34 Darbība
,,Piezīme
yy Ja pāris sekundes netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna izvēlne pazūd.
yy Dažiem diskiem nav iespējams izvēlēties
virsraksta numuru.
yy Pieejamās opcijas var mainīties atkarībā no
diska vai ierakstītajiem virsrakstiem.
Slaidrādes opcijas iestatīšana
Skatot fotoattēlus pilnekrāna režīmā, varat izmantot
dažādas opcijas.
1. Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
yy Atskaņojot interaktīvo Blu-Ray disku, daļa
iestatījumu informācijas parādās uz ekrāna,
bet to ir aizliegts mainīt.
Fotoattēlu skatīšanas vadība
Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, vada atskaņošanu
un iestata opcijas.
Skatot attēlus pilnekrāna režīmā, varat vadīt
atskaņošanu un iestatīt opcijas.
4
Skatot attēlus, nospiediet pogu INFO/MENU (m).
Darbība
a [Slideshow] - uzsāk vai aptur slaidrādes
rādīšanu.
b [Music] - atlasa slaidrādes fona mūziku.
c [Option] - parāda slaidrādes opcijas.
d [Rotate] - pagriež fotoattēlu pulksteņrādītāju
kustības virzienā.
e [Zoom] - parāda izvēlni [Zoom].
a [Speed] - lietojiet pogas A/D, lai izvēlētos
aizkaves ātrumu starp fotoattēliem slaidrādes
laikā.
b [Effect] - lietojiet pogas A/D, lai izvēlētos
fotoattēlu pārejas efektu slaidrādes laikā.
c [Music Select] - izvēlas slaidrādes fona mūziku
(39. lappuse).
Darbība 35
Uzlabotā atskaņošana
Atskaņošanas atkārtošana
erotu
y
Konkrēta fragmenta
atkārtošana
eroty
Šis atskaņotājs var atkārtot izvēlēto fragmentu.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu REPEAT
(h).
Blu-ray disks/DVD/video faili
2. Izvēlieties [A-B] un nospiediet ENTER (b).
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet pogu
REPEAT (h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas
režīmu.
3. Nospiediet ENTER (b) sadaļas sākumā, kuru
vēlaties atkārtot.
A-B - izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
Chapter - pašreizējā epizode tiks atskaņota atkārtoti.
(tikai BD / DVD)
Title - pašreizējais ieraksts tiks atskaņots atkārtoti.
All - visi virsraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti.
(Tikai filmu faili)
Off - tiek atjaunota normāla atskaņošana.
Audio CD/audio faili
Atskaņošanas laikā atkārtoti nospiediet REPEAT
(h), lai izvēlētos vēlamo atkārtošanas režīmu.
–izvēlētais fragments tiks atkārtots bezgalīgi.
(Tikai audio CD)
– pašreizējais ieraksts vai fails tiks atskaņots
atkārtoti.
– visi ieraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti.
– visi ieraksti vai faili tiks atskaņoti atkārtoti
nejaušā secībā.
– ieraksti vai faili tiks atskaņoti nejaušā secībā.
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu
CLEAR.
,,Piezīme
Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var
nedarboties.
5. Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet
pogu CLEAR.
,,Piezīme
yy Nav iespējams izvēlēties fragmentu, kas ir
īsāks par 3 sekundēm.
yy Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem
var nedarboties.
Atskaņošana no izvēlētā laika
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izvēlieties opciju [Time] un ievadiet vajadzīgo
sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs
virzienā no kreisās uz labo pusi.
(Varat arī ar virtuālo tastatūru ievadīt nepieciešamo
sākuma laiku, nospiežot ENTER (b).)
Piemēram, lai sameklētu ainu 2 stundas, 10
minūtes un 20 sekundes no sākuma, ar ciparu
pogām ievadiet “21020”.
Nospiediet A/D, lai pārietu 60 sekundes uz
priekšu vai atpakaļ.
4. Nospiediet ENTER (b), lai sāktu atskaņošanu no
izvēlētā laika.
,,Piezīme
Šī funkcija atsevišķiem diskiem vai ierakstiem var
nedarboties.
4
Darbība
Lai atjaunotu normālu atskaņošanu, nospiediet pogu
CLEAR.
4. Nospiediet pogu ENTER (b) fragmenta beigās.
Jūsu izvēlētais satura fragments tiks atkārtots
bezgalīgi.
36 Darbība
Subtitru valodas izvēle
eroy
Skatīšanās no atšķirīga leņķa
er
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
Ja diskā ir ierakstīti materiāli, kas uzņemti no
dažādiem skata leņķiem, atskaņošanas laikā varat
pārslēgt kameras skata leņķi.
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar W/S izvēlieties opciju [Subtitle].
4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo subtitru valodu.
Nospiežot pogu ENTER (b), varat iestatīt
dažādas subtitru opcijas.
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
,,Piezīme
Daži diski pieļauj subtitru valodas nomaiņu tikai
diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet pogu
TITLE/POPUP vai DISC MENU un izvēlieties
atbilstošos subtitrus diska izvēlnē.
4
Darbība
Cita audio klausīšanās
eroy
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar W/S izvēlieties opciju [Angle].
4. Ar A/D izvēlieties vēlamo leņķi.
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
Televizora ekrāna malu
attiecības maiņa
eoy
Televizora ekrāna malu attiecību varat mainīt
atskaņošanaslaikā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Ar pogu W/S izvēlieties opciju [TV Aspect
Ratio].
3. Ar W/S izvēlieties opciju [Audio].
4. Ar pogu A/D izvēlieties vēlamo opciju.
4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo audio valodu, audio
celiņu vai audio kanālu.
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
,,Piezīme
yy Daži diski pieļauj audio signāla avota maiņu
tikai diska izvēlnē. Šādā gadījumā nospiediet
pogu TITLE/POPUP vai DISC MENU un diska
izvēlnē izvēlieties atbilstošo audio ierakstu.
yy Uzreiz pēc skaņas pārslēgšanas starp attēlu
un faktisko skaņu var būt īslaicīga nesakritība.
yy BD-ROM diska ekrāna izvēlnē multi audio
formāts (5.1CH vai 7.1CH) tiek parādīts ar
opciju [MultiCH].
,,Piezīme
Arī pēc tam, kad ekrāna izvēlnes opcijā [TV
Aspect Ratio] nomainīsiet vērtību, izvēlnes
[Settings] opcijas [TV Aspect Ratio] vērtība
nemainīsies.
Darbība 37
Subtitru koda lapas maiņa
y
Attēla režīma maiņa
eroy
Ja subtitri parādās ar kļūdainiem burtiem, varat
mainīt subtitru koda lapu, lai subtitri tiktu rādīti ar
pareiziem burtiem.
Opciju [Picture mode] varat mainīt atskaņošanaslaikā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogu W/S, izvēlieties opciju [Picture
Mode].
3. Ar W/S izvēlieties opciju [Code Page].
4. Ar pogu A/D izvēlieties vēlamo opciju.
4. Ar A/D izvēlieties vajadzīgo koda lapu.
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
,,Piezīme
[Picture Mode] neatbalsta Dolby Vision BD.
Opcijas [User setting] iestatīšana
5. Nospiediet BACK (1), lai izietu no ekrāna
izvēlnes.
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogu W/S, izvēlieties opciju [Picture
Mode].
4. Izmantojot pogu A/D, izvēlieties opciju [User
setting] un nospiediet pogu ENTER (b).
5. Izmantojot pogu W/S/A/D, pielāgojiet
opciju [Picture Mode].
Izvēlieties opciju [Default], tad nospiediet ENTER
(b), lai atiestatītu visus video iestatījumus.
6. Ar W/S/A/D izvēlieties opciju [Close], tad
nospiediet ENTER (b), lai pabeigtu iestatījumu.
4
Darbība
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
38 Darbība
Satura informācijas skatīšana
y
Subtitru faila izvēle
y
Atskaņotājs var parādīt satura informāciju.
Ja subtitru faila nosaukums atšķiras no filmas faila
nosaukuma, jums ir jāizvēlas subtitru fails izvēlnē
[Movie] pirms filmas atskaņošanas.
1. Izvēlieties failu, izmantojot pogu W/S/A/D.
2. Nospiediet pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu
opcijas izvēlni.
Ekrānā būs redzama faila informācija.
Video atskaņošanas laikā nospiežot pogu TITLE/
POPUP, varat skatīt faila informāciju.
1. Izmantojot pogu W/S/A/D, izvēlnē [Movie]
atlasiet subtitru failu, kuru vēlaties atskaņot.
2. Nospiediet pogu ENTER (b).
,,Piezīme
Informācija, kas parādās ekrānā, var nebūt
pareiza, salīdzinot ar faktisko satura informāciju.
4
Satura saraksta skatījuma maiņa
yui
Darbība
Izvēlnēs [Movie], [Music] vai [Photo] jūs varat
izmainīt satura attēlojumu ekrāna logā.
Atkārtoti nospiediet sarkano (R) pogu.
Vēlreiz nospiediet pogu ENTER (b), lai atceltu
subtitru faila izvēli. Izvēlētais subtitru fails tiks
parādīts, kad atskaņosiet video failu.
,,Piezīme
Ja atskaņošanas laikā nospiež Z (STOP),
subtitru izvēle tiek atcelta.
Darbība 39
Mūzikas klausīšanās slaidrādes
laikā
i
Varat aplūkot fotoattēlus audio failu pavadījumā.
1. Aplūkojot fotoattēlu pilnekrāna režīmā, nospiediet
pogu INFO/MENU (m), lai atvērtu opciju izvēlni.
2. Atlasiet [Option], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b).
3. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties opciju [Music
Select] un nospiediet pogu ENTER (b), lai
atvērtu izvēlni [Music Select].
4. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties ierīci un
nospiediet pogu ENTER (b).
Pieejamā ierīce var atšķirties atkarībā no
pašreizējā fotoattēla faila atrašanās vietas.
Fotoattēlu atrašanās
vieta
Disks, USB
Izmantojot šo funkciju, varat atskaņot 3D saturu, ja
fails kodēts 3D.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet pogu INFO/MENU
(m).
2. Izvēlieties [3D], izmantojot pogas A/D, un
nospiediet pogu ENTER (b)
3. Izmantojot W/S/A/D, atlasiet piemērotu
metodi (līdzās, no augšas uz leju), kas atbilst tam,
kādā kodēts 3D fails.
,,Piezīme
Ja subtitri tiek rādīti neatbilstoši normām,
izslēdziet TV 3D opciju un ieslēdziet no jauna.
Pieejamā ierīce
Disks, USB
MTP
5. Izmantojot pogas W/S, izvēlieties failu vai mapi,
kuru atskaņot.
Izvēlieties g un nospiediet pogu ENTER (b), lai
atvērtu augšējo direktoriju.
6. Izmantojot pogu D, izvēlieties [OK] un nospiediet
pogu ENTER (b), lai pabeigtu mūzikas izvēli.
4
Darbība
MTP
3D kodēta faila atskaņošana
y
40 Darbība
Papildfunkcijas
BD-Live™ skatīšanās
e
Izveidojot ierīces savienojumu ar internetu, ar BDROM atbalstošu BD-Live, kam ir tīkla paplašinājuma
funkcija, var baudīt vairāk funkcijas, piemēram,
lejupielādēt jaunus filmu reklāmkadrus.
Premium lietošana
Premium funkcija ļauj izmantot satura pakalpojumus
tiešsaistē.
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (14.
lappuse).
2. Nospiediet pogu HOME (
).
3. Izvēlieties [Premium] ar A/D, tad nospiediet
ENTER (b).
1. Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus (14.
lappuse).
2. USB pieslēgvietai ierīces priekšējā panelī
pievienojiet USB atmiņas ierīci.
Lai varētu lejupielādēt papildu materiālus, pie
atskaņotāja jāpieslēdz USB atmiņas ierīce.
4
3. Nospiediet pogu HOME ( ) un izvēlnē
[Settings] iestatiet opciju [BD-LIVE connection]
(20. lappuse ).
Darbība
Atkarībā no diska BD-Live funkcija var
nedarboties, ja opcija [BD-LIVE connection] ir
iestatīta uz [Partially Permitted].
4. Ievietojiet atskaņotājā BD-ROM ar BD-Live.
Atkarībā no diska šīs darbības var atšķirties.
Skatiet diska lietošanas rokasgrāmatu.
>>Uzmanību
Neatvienojiet pieslēgto USB ierīci, kamēr notiek
satura lejupielāde vai arī Blu-ray disks vēl
atrodas diska teknē. Šādi rīkojoties, iespējams
sabojāt USB ierīci un BD-LIVE funkcijas var
vairs nedarbosies ar bojāto USB ierīci. Ja šķiet,
ka pievienotā USB ierīce ir bojāta šādas rīcības
dēļ, jūs varat formatēt pievienoto USB ierīci
no datora un atkārtoti to izmantot ar šo
atskaņotāju.
,,Piezīme
yy Atsevišķām BD-Live satura daļām dažās
pasaules valstīs var būt ierobežota pieeja,
kuru nosaka satura nodrošinātājs.
yy Lai ielādētu BD-Live saturu, var būt
nepieciešamas dažas minūtes.
yy Izmantojot BD-Live, lietojiet USB zibatmiņu/
ārējo cieto disku tikai ar FAT32 formatējumu.
4. Izvēlieties tiešsaistes pakalpojumu, izmantojot
pogas W/S/A/D, un nospiediet pogu
ENTER (b).
,,Piezīme
yy Ja brīdī, kad atlasāt Premium pakalpojumu,
ekrānā parādās atjauninājumu izvēlne,
atjauniniet programmatūru un izmantojiet
minēto pakalpojumu.
yy Lai iegūtu detalizētu informāciju par
katru pakalpojumu, sazinieties ar satura
nodrošinātāju vai apmeklējiet pakalpojuma
atbalsta vietni.
yy Premium pakalpojumu saturs un ar
pakalpojumiem saistītā informācija, tostarp
lietotāja interfeiss, var mainīties. Visjaunāko
informāciju jūs iegūsiet katra konkrētā
pakalpojuma vietnē.
yy Izmantojot Premium funkcijas ar bezvadu
tīkla savienojumu, straumēšanas ātrumu
var ietekmēt mājsaimniecības ierīces, kas
izmanto radio frekvences.
Bojājumu izlabošana 41
Bojājuma izlabošana
Vispārēji norādījumi
Pazīmes
Cēlonis un risinājums
Iekārta nedarbojas kā nākas.
yy Izslēdziet šo iekārtu un pievienoto ārējo iekārtu (televizoru, zemo
frekvenču skaļruni, DVD atskaņotāju, pastiprinātāju utt.) un ieslēdziet
to vēlreiz.
yy Atvienojiet šīs iekārtas un pievienotās ārējās iekārtas (televizora, zemo
frekvenču skaļruņa, DVD atskaņotāja, pastiprinātāja utt.) strāvas kabeli
un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu.
Iekārtu neizdodas ieslēgt.
yy Stabili ievietojiet maiņstrāvas tīkla vada spraudni sienas rozetē.
Iekārta neuzsāk atskaņošanu.
yy Ievietojiet disku, ko iekārta spēj atskaņot. (Pārbaudiet diska tipu, krāsu
sistēmu un reģionālo kodu.)
yy Pārliecinieties, ka maiņstrāvas adapters ierīcei ir pievienots kārtīgi.
yy Ievietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju.
yy Novietojiet disku uz paliktņa pareizi - apaļajā padziļinājumā.
yy Notīriet disku.
yy Izslēdziet novērtējuma funkciju vai nomainiet novērtējuma pakāpi.
Pievienotā USB atmiņas ierīce
netiek atpazīta.
yy Pamēģiniet citu USB kabeli; daži USB kabeļi var nenodrošināt
pietiekamu strāvu normālai USB darbībai.
yy USB zibatmiņas ierīces, kuras pieslēdzot datoram nepieciešams instalēt
speciālu programmu, atbalstītas netiek.
yy Šī ierīce atbalsta tikai USB zibatmiņu un USB ārējo HDD ar FAT32 vai
NTFS formātu.
Nav iespējams mainīt filmas
skata leņķi.
yy Atskaņotajā DVD diskā nav ierakstīts vairākos leņķos uzņemts
videomateriāls.
Nevar atskaņot mūzikas/foto/
filmu failus.
yy Faili saglabāti tādā formātā, kuru šis atskaņotājs nespēj atskaņot.
Tālvadības pults pienācīgi
nedarbojas.
yy Tālvadības pults nav pavērsta pret atskaņotāja tālvadības sensoru.
yy Atskaņotājs neatbalsta filmas kodēšanā izmantoto kodeku.
yy Tālvadības pults atrodas pārāk tālu no atskaņotāja.
yy Starp tālvadības pulti un atskaņotāju atrodas kāds šķērslis.
yy Tālvadības pults baterija ir izlādējusies.
Iekārta pieslēgta maiņstrāvas
tīklam, taču to nevar ieslēgt vai
izslēgt.
Iekārta pienācīgi nedarbojas.
Atskaņotāju atiestata zemāk aprakstītajā veidā.
yy Atvienojiet tīkla barošanas vadu no rozetes, nogaidiet vismaz piecas
sekundes un tad pievienojiet to atpakaļ pie tīkla.
5
Bojājumu izlabošana
yy Ja izmantojat USB pagarinātāju vai USB HUB, USB ierīces var netikt
atpazītas.
42 Bojājumu izlabošana
Tīkls
Pazīmes
Cēlonis un risinājums
Nedarbojas BD-Live funkcija.
yy Pieslēgtajā USB atmiņas ierīcē varētu būt pārāk maz brīvas vietas.
Pieslēdziet USB atmiņas ierīci, kurā ir vismaz 1 GB brīvas vietas.
yy Pārliecinieties, ka atskaņotājs ir pareizi pieslēgts lokālajam tīklam un ir
savienots ar internetu (sk. 14. lpp).
yy Jūsu platjoslas pieslēguma datu apmaiņas ātrums varētu būt
nepietiekams BD-Live funkcijas darbības nodrošināšanai. Ieteicams
sazināties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt
jūsu pieslēguma datu apmaiņas ātrumu.
yy Opcija [BD-LIVE connection] iestatījumu izvēlnē pārslēgta stāvoklī
[Prohibited]. Pārslēdziet to stāvoklī [Permitted].
Videosignāla straumēšanas
funkcija (piem., no YouTube™)
atskaņošanas laikā bieži vien
pārtrūkst vai "buferējas".
yy Jūsu platjoslas pieslēguma datu lejupielādes ātrums varētu būt
nepietiekams video straumēšanai. Ieteicams sazināties ar savu interneta
pakalpojumu sniedzēju (ISP) un palielināt jūsu pieslēguma datu
apmaiņas ātrumu.
Nav iespējams pieslēgt
yy Bezvadu datu apmaiņas traucējumus var izraisīt mājas elektronika, kas
atskaņotāju piekļuves punktam
darbojas radiofrekvenču diapazonā. Pārvietojiet atskaņotāju tālāk no
vai bezvadu LAN maršrutētājam.
šādām ierīcēm.
Piekļuves punkts neparādās
piekļuves punktu sarakstā.
5
yy Piekļuves punkts vai bezvadu LAN maršrutētājs varētu arī nepārraidīt
savu SSID. Ar datora palīdzību pārslēdziet piekļuves punktu
identifikatora pārraides režīmā.
Bojājumu izlabošana
yy Jūsu tīkla ierīce, piemēram, piekļuves punkts, iespējams, ka nav iestatīts
frekvences amplitūdā vai kanāla, kurā darbojas šis atskaņotājs. Iestatiet
tīkla ierīces iestatījumos frekvences diapazonu un kanālu.
Bojājumu izlabošana 43
Attēls
Pazīmes
Cēlonis un risinājums
Attēla vispār nav.
yy Pārslēdziet televizora video ieeju atbilstoši no atskaņotāja saņemtā
videosignāla veidam, lai redzētu attēlu.
yy Stabili pievienojiet savienojošos kabeļus.
yy Pārbaudiet iestatījumu izvēlnē, vai opcija [HDMI Color Setting] atbilst
jūsu videopieslēguma parametriem.
yy Jūsu televizors varētu neatbalstīt no atskaņotāja pienākošā videosignāla
izšķirtspēju. Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
yy Atskaņotāja HDMI OUT ligzdai pieslēgta DVI ierīce, kas neatbalsta
autortiesību aizsardzību.
Attēlā parādās troksnis
yy Jūs mēģināt atskaņot disku, kura krāsu kodējuma sistēma atšķiras no
jūsu televizora sistēmas.
yy Pārslēdziet izšķirtspēju atbilstoši televizora saderībai.
Blu-ray 3D diski nenodrošina
izejā trīsdimensiju signālu.
yy Pievienojiet atskaņotāju savam TV ar HDMI kabeli (Veids A, High Speed
HDMI™ Cable).
yy Var gadīties, ka jūsu televizors neatbalsta “HDMI 3D saistošo formātu”.
yy Opcija [3D Mode] izvēlnē [Settings] pārslēgta stāvoklī [Off]. Pārslēdziet
to stāvoklī [On] (ieslēgts).
Klientu atbalsta dienests
Atvērtā pirmkoda programmatūras informācija
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu,
apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību
paziņojumus.
LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām
atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu
[email protected]. Šis piedāvājums ir spēkā trīs gadus kopš šī produkta pēdējās piegādes. Šis piedāvājums ir
spēkā ikvienam, kurš saņēmis šo informāciju.
5
Bojājumu izlabošana
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces
funkcionālās iespējas. Lai iegūtu jaunāko atskaņotāja programmatūru (ja tāda ir publicēta), lūdzu,
apmeklējiet http://www.lg.com vai sazinieties ar tuvāko LG Electronics klientu servisa centru.
44 Pielikums
Televizora vadība
izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti
Jūs varat izmantot sava televizora vadībai zemāk
norādītos taustiņus.
CAPTION
Jūs varat vadīt savu televizoru izmantojot komplektā
iekļauto tālvadības pulti.
Ja jūsu televizors ir uzskaitīts zemāk redzamajā
tabulā, jums jāievada atbilstošais ražotāja kods.
1. Turot piespiestu pogu 1 (TV POWER) ievadiet
sava televizora ražotāja kodu (sk. tabulu), šim
nolūkam izmantojot ciparu taustiņus.
Ražotājs
Kods
LG
1(pēc noklusējuma),
2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Nospiežot
Jūs varat
Samsung
6, 7
1 (TV POWER)
Ieslēdz un izslēdz televizoru.
Sony
8, 9
Pārslēdz televizora ieeju
starp TV un dažādiem
signāla avotiem.
Hitachi
4
INPUT
VOL +/–
Ļauj regulēt televizora
skaļumu
,,Piezīme
Atkarībā no pieslēgtā televizora jums varētu
arī neizdoties visu norādīto funkciju vadība
izmantojot šos taustiņus.
6
Tālvadības pults pielāgošana
jūsu televizora vadībai
2. Lai pabeigtu pielāgošanu, atlaidiet
1 (TV POWER) pogu.
Atkarībā no jūsu televizora modeļa dažas vai visas
tālvadības pults pogas var nedarboties arī pēc
ražotāja koda ievades. Nomainot tālvadības pults
baterijas ražotāja kods var tikt atiestatīts uz rūpnīcas
(noklusēto) vērtību. Šādos gadījumos ievadiet
vajadzīgo kodu vēlreiz.
Pielikums
Pielikums 45
Tīkla programmatūras
atjaunināšana
Paziņojums par atjauninājumu
Pēc noteikta laika platjoslas mājas tīklam
pieslēgtajām ierīcēm var kļūt pieejami dažādi
veiktspējas uzlabojumi un/vai papildus funkcijas
un pakalpojumi. Ja tīklā būs pieejama jauna
programmas versija un atskaņotājs būs pievienots
platjoslas vietējam tīklam, iekārta informēs jūs par
atjauninājumiem tālāk aprakstītajā veidā.
1. opcija:
1. Ieslēdzot atskaņotāju, ekrānā parādīsies
atjauninājumu izvēlne.
2. Izmantojot A/D izvēlieties vajadzīgo opciju un
pēc tam piespiediet ENTER (b).
Programmatūras atjaunināšana
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju izmantojot
visjaunāko programmatūras versiju, lai
paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas un/vai
pievienotu jaunas funkcijas. Jūs varat atjaunināt
atskaņotāja programmu tiešā veidā pieslēdzoties
programmatūras atjaunināšanas serverim.
,,Piezīme
yy Pirms uzsākt atskaņotāja programmatūras
atjaunināšanu izņemiet no ierīces disku un
atvienojiet USB ierīci.
yy Pirms uzsākt atskaņotāja programmas
atjaunināšanu, izslēdziet un no jauna
ieslēdziet to.
yy Programmas atjaunināšanas laikā
neizslēdziet atskaņotāju, neatvienojiet
tīkla barošanu un nespiediet nevienu pogu.
yy Ja jūs atceļat atjaunināšanu, iekārtas stabilas
darbības nodrošināšanai izslēdziet un no
jauna ieslēdziet to.
yy Šai ierīcei atjaunot iepriekšējo programmas
versiju nav iespējams.
1. Pārbaudiet tīkla pieslēgumu un iestatījumus
(14. lpp).
Sāk programmatūras
atjaunināšanu
[Cancel]
Tiek aizvērta atjauninājumu
izvēlne un atvērta sākuma
izvēlne.
2. opcija:
Ja no atjauninājumu servera pieejama [Update]
programma, sākuma izvēlnes apakšā parādīsies
atjauninājuma ikona. Piespiediet zilo (B) pogu, lai
uzsāktu atjaunināšanas procedūru.
3. Izvēlieties opciju [Update] un tad piespiediet
ENTER (b).
Atskaņotājs pārbaudīs, vai nav pieejama jauna
programmas versija.
,,Piezīme
yy Pārbaudes laikā piespiežot ENTER (b)
process tiks pārtraukts.
yy Ja jaunas versijas nav, ekrānā parādīsies
paziņojums “No update is found”. Piespiediet
ENTER (b), lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
6
Pielikums
[OK]
2. No izvēlnes [Settings] izvēlieties opciju
[Software] un pēc tam piespiediet ENTER (b).
46 Pielikums
4. Ja tiks atrasta jaunāka programmas versija,
parādīsies paziņojums “A new update was found.
The update takes a few minutes. Do you want to
update?”.
5. Izvēlieties [OK], lai sāktu atjaunināšanu.
(Izvēloties [Cancel], atjaunināšana beigsies.)
6. Atskaņotājs uzsāks programmas jaunākās
versijas lejupielādi no servera. (Atkarībā no jūsu
vietējā tīkla kondīcijas lejupielāde var ilgt vairākas
minūtes).
7. Lai atjauninātu programmu nākošreiz,
programmas atjaunināšanas procedūra būs atkal
jāsāk no paša sākuma.
>>Uzmanību
Programmas atjaunināšanas laikā neizslēdziet
atskaņotāju.
,,Piezīme
Ja programmā ietverts dziņa atjauninājums,
procesa gaitā var izbīdīties diska paliktnis.
8. Kad atjaunināšana ir pabeigta, pēc dažām
sekundēm strāva tiks atslēgta automātiski.
9. Ieslēdziet atskaņotāju no jauna.
Tagad sistēma darbosies ar jauno programmas
versiju.
,,Piezīme
6
Pielikums
Dažkārt jūsu interneta vide var kavēt
atjaunināšanas procesa normālu norisi. Šādos
gadījumos jūs jaunāko programmas versiju
varat saņemt jebkurā autorizētā LG Electronics
servisa centrā. Sk. sadaļu “Klientu atbalsts”, 43.
lpp.
Pielikums 47
Papildinformācija
Failu prasības
Filmu faili
Fails
Paplašinājums
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.mkv”, “.mp4”, “.asf”,
“.wmv”, “.m4v” (DRM
free), “.vob”, “.3gp”,
“.mov”, “.trp”, “.m2t”,
“.mpe”, “.m1v”, “.m2v”,
“.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat”
Kodēšanas formāts
Audio
formāts
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3, HEVC
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
Subtitri
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System
(.txt)
Mūzikas faili
Kodeka
nosaukums
MP3
Iztveršanas biežums
8 kHz/16 kHz/32 kHz
Bitu pārraides
ātrums
Piezīme
8 kbps ~ 320 kbps
11 kHz/22 kHz/44 kHz
12 kHz/24 kHz/48 kHz
WMA
32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
1 kbps ~ 355 kbps
Vorbis (Ogg)
8 kHz/11 kHz/12 kHz/16 kHz/22 kHz/
24 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 kHz/64 kHz/
88.2 kHz/96 kHz
neierobežots
WAV (PCM)
8 kHz/16 kHz/32 kHz
64 kbps ~ 36 mbps
6
12 kHz/24 kHz/48 kHz
48 kHz/96 kHz/192 kHz
FLAC
88.2 kHz/176.4 kHz/192 kHz
64 kbps ~ 16.2 mbps
8 kHz/16 kHz/22.05 kHz/11.025 kHz
24 kHz/32 kHz/44.1 kHz
48 kHz/96 kHz/12 kHz
AAC (m4a)
8 kHz/11 kHz/12 kHz/16 kHz/22 kHz/
24 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 kHz/64 kHz/
88.2 kHz/96 kHz
mazāk nekā 320 kbps
AIFF (PCM)
8 kHz/16 kHz/32 kHz
64 kbps ~ 36 mbps
11 kHz/22 kHz/44 kHz/88.2 kHz/176.4 kHz
12 kHz/24 kHz/48 kHz
48 kHz/96 kHz/192 kHz
Some wav
files are not
supported on
this player.
Pielikums
11 kHz/22 kHz/44 kHz/88.2 kHz/176.4 kHz
48 Pielikums
Fotogrāfiju faili
Fails
Paplašinājums
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
“.gif”, “.mpo”, “.jps”
6
Ieteicamais
izmērs
Mazāk nekā 4 000 x 3 000 x 24 biti/pikseļi
Mazāk nekā 3 000 x 3 000 x 32 biti/pikseļi
Piezīme
Progresīvos un bezzuduma
saspiešanas fotoattēlu failus nevar
izmantot.
Pielikums
Pielikums 49
,,Piezīme
yy Faila nosaukums ir ierobežots līdz 180
zīmēm.
yy Maksimālais failu/mapju skaits: mazāk par
2000 (failu un mapju kopējais skaits)
yy Atkarībā no failu izmēra un skaita satura
nolasīšanai var būt nepieciešamas vairākas
minūtes.
yy Kopējais audio faila atskaņošanas laiks, kas ir
norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR failiem.
yy Ir iespējams, ka HD filmu failus, ko satur
kompaktdisks vai USB 1,0/1,1, nav iespējams
atbilstoši atskaņot. Blu-ray Disc vai USB 2,0 ir
ieteicami, lai atskaņotu HD filmu failus.
yy Šis atskaņotājs atbalsta H.264/MPEG-4 AVC
galveno, augstāko profilu pie līmeņa 4.1. Fails
ar augstāku līmeni var netikt atbalstīts.
yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot failus, kas
ierakstīti ar GMC*1 vai Qpel*2.
AVCHD (Uzlabotais Augstas
Izšķirtspējas video kodeks)
yy Šīs atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD formāta
diskus. Šie diski normālos apstākļos tiek ierakstīti
un izmantoti videokamerās.
yy AVCHD ir augstas izšķirtspējas ciparu
videokameru formāts.
yy MPEG-4 AVC/H.264 formāts nodrošina
efektīvāku attēlu kompresiju nekā parastie attēlu
kompresijas formāti.
yy Šis atskaņotājs spēj atskaņot AVCHD diskus
formātā “x.v.Colour”.
yy Dažus AVCHD formāta diskus var neizdoties
atskaņot, jo tas atkarīgs no ieraksta stāvokļa.
yy AVCHD formāta diskiem jābūt noslēgtiem.
yy “x.v.Colour” piedāvā plašāku krāsu diapazonu nekā
parastie DVD videokameru diski.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Piezīme
yy Netiek atbalstīts “avi” fails, kas ir kodēts kā
“WMV 9 codec”.
yy Šis atskaņotājs ļauj izmantot UTF-8 failus
pat tad, ja tajā ir unikoda titru saturs. Šis
atskaņotājs neļauj izmantot tīrus unikoda
titru failus.
yy Ar šo atskaņotāju nevar izmantot disku, kas ir
ierakstīts vairākās sesijās uz parastā datora.
yy Lai atskaņotu kinofilmas failu, kinofilmas faila
nosaukumam un titru faila nosaukumam ir
jābūt vienādam.
yy Ja demonstrējat video failu ar tādu
paplašinājumu kā “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp”
vai “.m2t”, atskaņotājs var neatbalstīt subtitru
failus.
yy Kopējais mūzikas faila atskaņošanas laiks,
kas ir norādīts uz ekrāna, var neatbilst VBR
failiem.
yy Video/ Audio kodeks saderība var atšķirties
atkarībā no video faila.
6
Pielikums
yy Atkarībā no failu tipiem vai ieraksta veidiem,
ierīce var neveikt atskaņošanu.
50 Pielikums
Noteiktas prasības sistēmai
Norādījumi attiecībā uz saderību
Augstas izšķirtspējas video atskaņošanai:
yy Sakarā ar to, ka BD-ROM ir jauns formāts,
iespējamas dažādas disku, ciparsignāla
pieslēgumu un cita veida saderības problēmas.
Ja jūs saskaraties ar šādām problēmām, lūdzu,
konsultējieties autorizētā klientu apkalpošanas
centrā.
yy Augstas izšķirtspējas displejs ar HDMI signāla
ieejas ligzdām.
yy BD-ROM disks ar augstas izšķirtspējas saturu.
yy Dažkārt satura demonstrēšanai (to parasti norāda
diska izgatavotājs) vajadzīgs ar HDMI vai HDCP
saderīgs displejs ar DVI ieeju.
Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD un DTS-HD
daudzkanālu audio atskaņošanai:
yy Pastiprinātājs vai resivers ar iebūvētu (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS vai
DTS-HD) dekoderi.
yy Izvēlētā formāta atskaņošanai nepieciešami
galvenais, centrālais, visaptverošie skaļruņi un
zemo frekvenču skaļrunis.
yy Šī ierīce ļauj izmantot tādas funkcijas kā attēls
attēlā, sekundārais audio, virtuālās pakotnes utt.,
izmantojot BD-ROM atbalstītu BONUSVIEW (BDROM version 2 Profile 1 version 1.1). Sekundāro
video un audio materiālu var atskaņot no diska,
kas ir saderīgs ar attēls-attēlā funkciju. Lai iegūtu
sīkāku informāciju par atskaņošanas metodi, skatīt
diskā dotos norādījumus.
yy Skatoties augstas izšķirtspējas saturu un
konvertētu standarta DVD saturu, jūsu
atskaņošanas ierīcei var būt nepieciešama ar HDMI
saderīga ieeja vai ar HDCP saderīga DVI ieeja.
yy Dažiem BD-ROM un DVD diskiem var būt spēkā
ierobežojumi attiecībā uz atsevišķu komandu vai
funkciju izpildi.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus un DTS-HD tiek
atbalstīti līdz maksimālajam kanālu skaitam 7.1,
ja jūs iekārtas audio izejas pieslēgšanai izmantojat
HDMI pieslēgumu.
6
yy Jūs varat izmantot USB ierīci, lai uzglabātu
atsevišķu ar disku saistītu informāciju, ieskaitot
lejupielādēto tiešsaistes saturu. Disks, ko jūs
izmantojat, kontrolēs, cik ilgi šī informācija tiks
saglabāta.
Pielikums
Pielikums 51
Audio izejas signālu specifikācija
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
OPTISKĀ (DIGITAL AUDIO OUT) *3
PCM
DTS Re-encode *4
Auto
Dolby Digital
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
DTS
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Ligzda/
Iestatījumi
Avots
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
HDMI OUT
PCM
DTS Re-encode *4
Auto *1 *2
PCM līdz 7.1ch
PCM līdz 7.1ch
PCM līdz 7.1ch
PCM līdz 6.1ch
PCM līdz 7.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
PCM 7.1ch
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
*2 Šis atskaņotājs automātiski izvēlēsies HDMI audio
atbilstoši pieslēgtās HDMI ierīces dekodēšanas
kapacitātei, pat gadījumos, kad [Digital Output]
opcija pārslēgta stāvoklī [AUTO].
*3 PCM audio izejā iztveršanas frekvence izejā
DIGITAL AUDIO OUT nevar pārsniegt 96 kHz.
*4 Ja opcija [Digital Output] pārslēgta stāvoklī [DTS
re-encode], audio signāls izejā būs ierobežots
līdz 48 kHz un 5.1Ch. Ja [Digital Output] opcija
iestatīta uz [DTS re-encode], atskaņojot BDROM diskus izejā tiks padots DTS Re-encode, bet
pārējiem diskiem atskaņotāja izejā būs oriģinālais
audio ieraksts (kā opcijai [AUTO]).
Pielikums
*1 Izejas bitu plūsmā var nebūt iekļauts sekundārais
un interaktīvais audiosignāls, ja [Digital Output]
opcija pārslēgta stāvoklī [AUTO]. (Izņēmums ir
LPCM kodeks: izejā vienmēr būs interaktīvais un
sekundārais audiosignāls).
6
52 Pielikums
Izvades stāvoklis atskaņošanas laikā saskaņā ar
Dolby Vision TV vai HDR10 TV
Dolby Vision tiks atskaņots ar Dolby Vision, ja pieslēgsiet Dolby Vision TV. Citos gadījumos skatiet tālāk redzamo
tabulu.
Atskaņošanas avots
TV specifikācija
Atbalsta Dolby Vision
Tikai HDR10 atbalsts
Dolby Vision BD
disks
Izvade ar Dolby
Vision
Izvade ar HDR10
HDR*110 BD
disks
SDR*2 (parasts)
BD disks
Izvade ar HDR10
Izvade ar SDR
Izvade ar HDR10
Izvade ar SDR
Netflix
straumēšana
Izvade ar Dolby
Vision
Izvade ar HDR10
,,Piezīme
yy Ja pieslēgsiet šo ierīci uztvērējam, kas neatbalsta Dolby Vision, displejs netiks attēlots ar Dolby Vision. Ja
vēlaties skatīties ar Dolby Vision, tieši pieslēdziet TV, kas atbalsta Dolby Vision.
yy Ja ierīcei pēc pieslēgšanas pie TV tiek iestatīta 1080p / 24 Hz vai mazāka izšķirtspēja, Dolby Vision
atskaņošanas laikā var neattēloties normāls attēls. Iestatiet 2160p izšķirtspēju.
yy Dolby Vision funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no Blu-ray diska ražotāja izmantotās ražošanas
metodes.
yy Dolby Vision BD diska PIP izvēlne netiek atbalstīta.
*1 HDR : Augsts dinamiskais diapazons
*2 SDR : Standarta dinamiskais diapazons
6
Pielikums
Pielikums 53
Reģionu kodu saraksts
Izvēlieties reģionālo kodu no šī saraksta.
Zona
Afganistāna
Kods Zona
AF Fidži
Kods Zona
FJ Monako
FI Mongolija
Kods Zona
MC Singapūra
MN Slovākijas Republika
Kods
SG
SK
Argentīna
AR Somija
Austrālija
AU Francija
FR Maroka
MA Slovēnija
Austrija
AT Vācija
DE Nepāla
NP Dienvidāfrika
ZA
Beļģija
BE Lielbritānija
GB Nīderlande
NL Dienvidkoreja
KR
Butāna
BT Grieķija
GR Nīderlandes
Spānija
ES
Bolīvija
BO Grenlande
GL Antiļu salas
AN Šrilanka
LK
Brazīlija
BR Honkonga
HK Jaunzēlande
NZ Zviedrija
SE
Kambodža
KH Ungārija
HU Nigērija
NG Šveice
CH
Kanāda
CA Indija
IN Norvēģija
NO Taivana
TW
Čīle
CL Indonēzija
ID Omāna
OM Taizeme
TH
Ķīna
CN Izraēla
IL Pakistāna
PK Turcija
TR
Kolumbija
CO Itālija
IT Panama
PA Uganda
UG
Kongo
CG Jamaika
JM Paragvaja
PY Ukraina
UA
Kostarika
CR Japāna
JP Filipīnas
PH ASV
US
Horvātija
HR Kenija
KE Polija
PL Urugvaja
UY
SI
CZ Kuveita
PT Uzbekistāna
UZ
Dānija
DK Lībija
LY Rumānija
RO Vjetnama
VN
Ekvadora
EC Luksemburga
LU Krievijas Federācija
RU Zimbabve
ZW
Ēģipte
EG Malaizija
MY Saūda Arābija
SA
Salvadora
SV Maldivu salas
MV Senegāla
SN
Etiopija
ET Meksika
MX
KW Portugāle
6
Pielikums
Čehu Republika
54 Pielikums
Valodas kodu saraksts
Izmantojot šo sarakstu ievadiet vajadzīgo valodas kodu zemāk dotajiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio],
[Disc Subtitle] un [Disc Menu].
6
Valoda
Afāru
Kods
6565
Valoda
Franču
Kods
7082
Valoda
Lietuviešu
Pielikums
Kods
7684
Valoda
Sindi
Afrikandu
6570
Frīziešu
7089
Albāņu
8381
Galiciešu
7176
Amehāru
6577
Gruzīnu
Arābu
6582
Vācu
Armēņu
7289
Grieķu
Asamiešu
6583
Aimāru
6588
Azerbaidžāņu
Kods
8368
Maķedoniešu
7775
Singāļu
8373
Malgašu
7771
Slovāku
8375
7565
Malajiešu
7783
Slovēņu
8376
6869
Malajalama
7776
Spāņu
6983
6976
Maoru
7773
Sudāņu
8385
Grenlandiešu
7576
Marati
7782
Suahili
8387
Gvarani
7178
Moldāvu
7779
Zviedru
8386
6590
Gudžaratu
7185
Mongoļu
7778
Tagalogu
8476
Baškīru
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Tadžiku
8471
Basku
6985
Ebreju
7387
Nepāliešu
7869
Tamilu
8465
Bengāļu
6678
Hindi
7273
Norvēģu
7879
Telugu
8469
Butāniešu
6890
Ungāru
7285
Orisiešu
7982
Taizemiešu
8472
Bihari
6672
Islandiešu
7383
Pendžabiešu
8065
Tongiešu
8479
Bretoņu
6682
Indonēziešu
7378
Puštunu
8083
Turku
8482
Bulgāru
6671
Interlingva
7365
Persiešu
7065
Turkmēņu
8475
Birmiešu
7789
Īru
7165
Poļu
8076
Tevi
8487
Baltkrievu
6669
Itāļu
7384
Portugāļu
8084
Ukraiņu
8575
Ķīniešu
9072
Japāņu
7465
Kečua
8185
Urdu
8582
Horvātu
7282
Kannada
7578
Retoromanšu
8277
Uzbeku
8590
Čehu
6783
Kašmiriešu
7583
Rumāņu
8279
Vjetnamiešu
8673
Dāņu
6865
Kazahu
7575
Krievu
8285
Volapīka
8679
Holandiešu
7876
Kirgīzu
7589
Samoiešu
8377
Velsiešu
6789
Angļu
6978
Korejiešu
7579
Sanskrits
8365
Volofu
8779
Esperanto
6979
Kurdu
7585
Skotu-gēlu
7168
Khosa
8872
Igauņu
6984
Laosiešu
7679
Serbu
8382
Jidišs
7473
Farēru
7079
Latīņu
7665
Serbu-horvātu
8372
Joruba
8979
Fidžiešu
7074
Latviešu
7686
Šona
8378
Zulu
9085
Somu
7073
Lingala
7678
Pielikums 55
Zīmoli un licences
Visas pārējās preču zīmes ir to attiecīgajiem
īpašniekiem piederošas preču zīmes.
Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision un dubultā D
simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Ultra HD Blu-ray Disc™,
Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ un atbilstošie logotipi ir Bluray disku asociācijas (Blu-ray Disc Association)
prečzīmes.
“DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licencēšanas
korporācijai piederošs zīmols.
Informāciju par DTS patentiem varat atrast šeit:
http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar DTS
Licensing Limited licenci. DTS, DTS-HD, atbilstošais
simbols, & DTS un simbols kopā ar reģistrētām
prečzīmēm, kā arī DTS-HD Master Audio ir DTS, Inc.
© DTS, Inc.prečzīmes. Visas tiesības paturētas.
Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance
sertifikācijas marķējums.
Java ir Oracle un/vai tā filiāļu preču zīme.
Wi-Fi Protected Setup Mark ir Wi-Fi Alliance preču
zīme.
“x.v.Colour” ir Sony Corporation tirdzniecības zīme.
“AVCHD” un “AVCHD” logotips ir korporāciju
Panasonic un Sony tirdzniecības zīmes.
Pielikums
Termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, HDMI Trade Dress un HDMI logotipi ir
HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
6
56 Pielikums
Cinavia paziņojums
Šis izstrādājums izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai
ierobežotu tās komerciāli izplatīto filmu un video un
to skaņu celiņu ierakstu neautorizētu izmantošanu.
Kad tiek konstatēts aizliegtas neautorizētas kopijas
lietojums, tiek parādīts ziņojums un atskaņošana vai
kopēšana tiek pārtraukta.
Detalizētāka informācija par Cinavia tehnoloģiju tiek
nodrošināta Cinavia Online Patērētāju Informācijas
Centrā(Online Consumer Information Center)
vietnē http://www.cinavia.com. Lai e-pastā saņemtu
plašāku informāciju par Cinavia, sūtiet pastkarti
ar pasta adresi uz: Cinavia Patērētāju Informācijas
Centrā(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Šis izstrādājums ietver Verance Corporation licencētu
patentētu tehnoloģiju un ir aizsargāts ar ASV patentu
Nr. 7 369 677 un citiem ASV un pasaulē izsniegtiem
patentiem un tādiem patentiem, kas joprojām gaida
autortiesību apstiprinājumu, kā arī tirdzniecības
noslēpumu aizsardzību noteiktiem šādas tehnoloģijas
aspektiem. Cinavia ir uzņēmuma Verance Corporation
preču zīme. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Visas tiesības pieder Verance. Produkta ražošana
un demontāža ir aizliegta.
6
Pielikums
Pielikums 57
Specifikācija
Vispārēji norādījumi
Jaudas prasības
Enerģijas patēriņš
Izmēri (P x A x D)
Darba temperatūra
Relatīvais gaisa mitrums
Skatīt pamata marķējumu.
Skatīt pamata marķējumu.
Tīkla gaidstāve: 1,5 W (Ja visas tīkla pieslēgvietas ir aktivizētas.)
Aptuveni 430 mm x 45,5 mm x 205 mm
5 °C - 35 °C
5 % - 90 %
Izejas
HDMI izeja (video / audio)
(HDMI1 OUT TO TV)
HDMI izeja (audio)
(HDMI2 AUDIO ONLY)
Ciparaudio izeja
(OPTICAL AUDIO OUT)
19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) x 1
19 kontakttapiņas (Veids A, HDMI™ Connector) x 1
3 V (p-p), optiskā ligzda x 1
Sistēma
Lāzers
viļņa garums
Signālu sistēma
LAN pieslēgvieta
Bezvadu LAN (iekšējā antena)
Maģistrālā barošana (USB)
Pusvadītāju lāzers
405 nm / 650 nm
Standarta PAL / NTSC krāsu televīzijas sistēma
Viena Ethernet ligzda, 10BASE-T/100BASE-TX
Integrēta IEEE 802.11n/ac (5 GHz un 2,4 GHz joslas) bezvadu tīkla
piekļuve, saderīga ar 802.11b/g/n/ac Wi-Fi tīkliem.
5 V 0 500 mA
Pielikums
yy Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
6
58 Pielikums
Apkope
Norādījumi attiecībā uz diskiem
Rīkošanās ar diskiem
Iekārtas apkope un
transportēšana
Atskaņotāja transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transporta iesaiņojuma
kārbu un materiālus. Ja jums nepieciešams
atskaņotāju transportēt, maksimālās drošības
nolūkos iesaiņojiet iekārtu tāpat, kā tā tika iesaiņota
izgatavotājrūpnīcā.
Disku uzglabāšana
Atskaņotāja tīrīšana
Disku tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu
lupatiņu. Ja virsma kļuvusi sevišķi netīra, izmantojiet
vājā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā samērcētu,
mitru lupatiņu. Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus,
piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var
sabojāt iekārtas virsmu.
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var būt
par cēloni sliktas kvalitātes attēlam vai skaņas
kropļojumiem. Pirms atskaņošanas noslaukiet disku
ar tīru lupatiņu. Slaukiet disku virzienā no centra uz
malu.
Ārējo virsmu tīrīšana
yy Iekārtas tuvumā neizmantojiet gaistošus
šķidrumus, piemēram, insekticīda aerosolu.
yy Slaukot putekļus nevajag stipri spiest, lai
nesabojātu virsmu.
yy Neatstājiet plastmasas vai gumijas izstrādājumus
saskarē ar ierīci ilgāku laiku.
6
Nepieskarieties diska ieraksta pusei. Turiet disku aiz
malām, lai pirkstu nospiedumi nenokļūtu uz virsmas.
Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem līmlenti vai
papīru.
Atskaņotāja apkope
Pielikums
Šī iekārta ir augsto tehnoloģiju un augstas
precizitātes ierīce. Ja optiskā signāla noņēmēja lēca
un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri vai nodiluši,
var ciest attēla kvalitāte. Detalizētu informāciju par
šīm problēmām jūs varat saņemt tuvākajā autorizētā
servisa centrā.
Pēc atskaņošanas ievietojiet disku atpakaļ kastītē.
Nepakļaujiet diskus tiešas saules gaismas vai siltuma
avotu iedarbībai un nekad neatstājiet tos saulainā
vietā stāvošā automobīlī.
Neizmantojiet aktīvus šķīdinātājus, piemēram, spirtu,
benzīnu, atšķaidītāju, veikalā nopērkamus tīrīšanas
līdzekļus vai antistatikas aerosolu, kas paredzēts
vecajām vinila skaņuplatēm.
Pielikums 59
Svarīga informācija par
tīkla pakalpojumiem
Visas informācijas, datu, dokumentu, komunikāciju,
lejupielādes, failu, tekstu, attēlu, fotogrāfiju, grafikas,
video, tīmekļraides, publikāciju, instrumentu, resursu,
programmatūras, koda, programmu, sīklietotnes,
preču un pakalpojumu, programmu, produktu un cita
satura („Saturs”) izcelsme un visi pakalpojumi un
piedāvājumi („Pakalpojumi”), ko sniedz vai piedāvā
jebkāda trešā puse (katrs „Pakalpojuma sniedzējs”), ir
pakalpojuma sniedzēja atbildība.
Satura un pakalpojumu, ko sniedz pakalpojumu
sniedzējs caur LGE ierīci, pieejamība un piekļuve
ir pakļauta izmaiņām jebkurā laikā bez iepriekšēja
brīdinājuma, ieskaitot, bet neierobežojoties ar visa
vai jebkādas satura vai pakalpojumu daļas atlikšanu,
noņemšanu vai pārtraukšanu.
Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas attiecībā
uz Saturu vai Pakalpojumiem, lūdzu, skatiet
pakalpojumu sniedzēja mājas lapu, lai iegūtu
visjaunāko informāciju. LGE nav atbildīgs par klientu
servisu saistībā ar Saturu un Pakalpojumiem.
Jebkāds jautājums vai lūgums par pakalpojumu
saistībā ar Saturu vai Pakalpojumiem ir jāizsaka tieši
attiecīgajam Satura un Pakalpojuma sniedzējam.
6
Pielikums
Lūdzu, ievērojiet, ka LGE nav atbildīgs par nekādu
Saturu vai Pakalpojumiem, ko sniedz pakalpojuma
sniedzējs, vai par jebkādām šāda Satura vai
Pakalpojumu izmaiņām, atcelšanu vai pārtraukšanu,
kā arī negarantē šāda Satura vai Pakalpojumu
pieejamību vai piekļuvi tam.

advertisement

Related manuals

advertisement