- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Remote controls
- Universal Remote Control
- SP-URC-81-L
- Instruction manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
319
12_Device_7781_omslag_Scand_10T:12_Device_7780_omslag Scand 17-07-2007 Dansk Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder. Norsk UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter. 1 English Instruction manual Dansk Brugsanvisning Norsk Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 61 Svensk Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 91 Suomi Käyttöohje й Русски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. ¿ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ EÏÏËÓÈÎ Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 31 121 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 211 Инструкция пользователя Türkçe Kullanım kılavuzu Deutsch Bedienungsanleitung Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 241 ONE FOR ALL Suomi UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia. Pagina 1 URC-7781 English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights. 15:45 EÏÏËÓÈο ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. URC-7781 Universal remote Universal fjernbetjening Universal fjernkontroll Universal fjärrkontroll Yleiskaukosäädin ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Универсальный пульт дистанционного управления Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands Evrensel uzaktan kumanda Universal Fernbedienung URC-7781 706162 706162 RDN-1160707 Mando a Distancia Universal 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen English 18-07-2007 14:11 Table of Contents PICTURE OF URC-7781 REMOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ABOUT YOUR URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 THE KEYPAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 INSTALLING THE BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 SETTING THE LANGUAGE, DAY AND TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 SETTING UP THE URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 (How to set up the URC-7781 to control your devices) CODES TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector . . . . . . . . . . . . . . . .301 : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR . . . . . .306 : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV Selectors . . . . .310 : CD Player / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Phonograph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Miscellaneous Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Home Automation (e.g. IR controlled curtains / IR controlled light switches etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Amplifier / Active Speaker System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema . . . . . . . .311 : Cassette Player (Tape Deck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laser Disc Player / Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Digital Audio Tape / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD . . . . .312 VIEW THE CURRENT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 QUICK CODE REFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 REPLACE A DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CHANGING A DEVICE CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 MOVE A DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 DELETE A DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 THE LEARNING FEATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 (How to copy functions from your original working remote onto the URC-7781) OPERATIONAL RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 EXTRA FEATURES • Colour, Brightness and Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 • Changing the device label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 • Volume Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 • Macro (sequence of commands) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 • Home Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 • Code upgrade technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 • Key Magic® (How to program missing functions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 • Delete Learning and Key Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 • ONE FOR ALL Light Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 TROUBLE-SHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CUSTOMER SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 WWW.ONEFORALL.COM 1 Pagina 1 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 Picture of URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 14 16 15 17/18 19 About Your URC-7781 Your URC-7781 requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries. Your URC-7781 can operate 12 devices: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV Selectors : CD Player / CD-R / MD : Phonograph : Audio / Miscellaneous Audio : Home Automation (e.g. IR controlled curtains / IR controlled light switches etc.) : Audio / Amplifier / Active Speaker System : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema : Cassette Player (Tape Deck) : Laser Disc Player / Video CD : Digital Audio Tape / DCC : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD The URC-7781 universal remote comes with a built in modem which allows you to download codes that may not be pre-programmed in the memory. This means that the URC-7781 will never become obsolete. Also, what makes the URC-7781 even more unique is the „Learning“ feature, which allows you to customise any of the special functions of your original remote control onto the keypad of your new URC-7781. The following pages explain in simple steps how to customise the URC-7781 to your devices. 2 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 2 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 The Keypad See picture of URC-7781 remote on page 2. 1 MAGIC Key The MAGIC key is used to set up your URC-7781. 2 POWER (LED) The POWER key operates the same function it did on your original remote control. When pressing MAGIC then POWER you will obtain the Sleep function. When you press and hold down the MAGIC key the LED underneath the POWER key will light up twice and you will enter programming mode. 3 LIGHT (ESC) Key The LIGHT key lights up the LCD screen and keypad of the URC-7781. This key will also allow you to return (escape) to the previous screen within programming mode. If you want to exit programming mode and return to user mode simply press and hold down the LIGHT key. 4 LCD screen The URC-7781 can be simply programmed following the indications on the LCD screen. During set-up the URC-7781 will list the 12 possible device groups. The currently active device is shown in the middle of the screen – indicated by: . TV VCR SAT : (T) - Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector : (V) - Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR : (S) - Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C : (N) - Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / AV Selectors : (D) - CD Player / CD-R / MD : (P) - Phonograph : (M)- Audio / Miscellaneous Audio : (H) - Home Automation (e.g. IR controlled curtains / IR controlled light switches etc.) : (A) - Audio / Amplifier / Active Speaker System : (R) - Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema : (K) - Cassette Player (Tape Deck) : (L) - Laser Disc Player / Video CD : (J) - Digital Audio Tape / DCC : (Y) - DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD The type of code is indicated in brackets e.g. (T). When setting up your device a device code will be displayed as e.g. T0556. T - indicates the device type (TV code) 0556 – indicates a four-digit-code found under Philips. It is also possible to rename/change a device label using a max of 4 characters (see page 15). 5 Left / ENTER / Right These keys allow you to scroll through and confirm your choices in the remote’s “Programming menu”. When changing the device label you can scroll through the “alphabet“, “digits” and “special symbols” (. _ ^<) pressing the ENTER key to select the desired letter, digit or symbol. 6 Number Keys (0-9, -/- -, AV) The Number keys (0-9, -/—, AV) provide functions just like your original remote, such as direct access to channel selection. If your original remote uses one/two digit input switching (-/— symbol), this function can be obtained by pressing the -/— key. If your original remote has a 10 key, this function can also be found under the -/— key. If your original remote has a 20 key, this function can be found under the AV key. In Audio (RCV, AMP, MIS) mode the Number keys may provide source (input) selection. 7 AV key In TV mode you will obtain the AV / Input function. In VCR mode you will obtain the “AV” function, if available on your original remote. In Audio (RCV, AMP, MIS) mode you will obtain the input/source function. In DVD mode you will obtain the “TV/DVD” function, if available on your original remote. In SAT mode you will obtain the “TV/SAT” or “TV/DTV” function, if available on your original remote. 8 Channel +/- Keys These keys operate the same function it did on your original remote control. In TV mode these keys provide you the Brightness +/- when pressing MAGIC then CH+/-. In Audio (RCV, AMP, MIS) mode these keys will provide PRESET Up/Down. 9 MUTE Key The Mute key operates the same function it did on your original remote control. WW W.ONEFORA LL.COM 3 Pagina 3 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 The Keypad 10 MENU Key The MENU key controls the same function as it did on your original remote. 11 Volume +/- Keys These keys operate the same function it did on your original remote control. In TV mode these keys provide you the Color +/- when pressing MAGIC then VOL+/-. 12 Directional Keys If available on your original remote, these keys will allow you to navigate through the menu mode of your device. 13 OK The OK key will confirm your choice in menu operation of your device. 14 Guide In TV and/or SAT mode you will obtain the “Guide” or “Previous Program” function, if available on your original remote. In VCR mode you will obtain the “TV/VCR” or “Eject” function, if available on your original remote. In AMP, RCV or MIS mode you will obtain the “Tune Down” function, if available on your original remote. In CD mode you will obtain the “Eject” or “Open/Close” function, if available on your original remote. 15 Exit In all modes you will obtain the “Menu Exit” function, if available on your original remote. In SAT menu mode you may obtain the “back” key to go to the previous menu screen. 16 16:9 In TV mode this key provides you the (16:9) wide screen view function, if available on your original remote. In SAT mode you will obtain the “Favorite” or “Info” function, if available on your original remote. In DVD mode you will obtain “Zoom” or “Random”. In VCR mode you will obtain “SP/LP”. In AMP, RCV or MIS mode you will obtain “Tune Up”. 17 Transport keys These keys operate the transport functions (PLAY, FF, REW etc.) of your device. To prevent accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start recording. 18 Teletext Keys The transport keys (REW, STOP, REC, FF) are used to operate the main Teletext functions. The symbols below the keys are for Teletext. The text keys are used to access the Teletext functions of your device. Of course, your device must have Teletext capability. TEXT ON: Puts the device (TV and/or SAT) in the Teletext mode. HOLD/STOP: Stops changing pages. EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters. By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND key again, or press the TEXT ON key, depending on your television. TEXT OFF: Switches the device (TV and/or SAT) back to regular viewing mode. On some devices, this may be done by pressing the TEXT ON key several times. In TV mode when in text mode, the keys marked red, green, yellow and blue, allow you to access the Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the URC-7781 Fastext keys may operate in the same way. 19 4 Custom keys (A, B, C, D) The Custom Keys are spare keys which give you the possibility to customise the URC-7781 remote using the learning and Key Magic® features (page 11 and 25). These keys can also be used to program Macros (see page 18). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 4 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 Installing the Batteries Your URC-7781 requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries. 1 Remove the battery cover from the back of your URC-7781. 2 Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries. 3 Press the battery cover back in place. Important notes: Do not use rechargeable batteries. Upon changing the batteries, your set-up codes and advanced programming will be retained. Setting the Language, Day and Time 1. ENTER 2. 3. After inserting the batteries... will appear on the screen. Press ENTER to confirm. Set the language to ENGLISH, GERMAN (DEUTSCH) or FRENCH (FRANÇAIS) using the ARROW keys. LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH ENTER Press ENTER to confirm the language of your choice (e.g. ENGLISH). The LED underneath the POWER Key will light up twice. From now on all programming features will be displayed in the selected language. ENTER “SET DAY” will appear on the screen. Press ENTER to confirm. SET DAY Select the corresponding day using the ARROW keys and confirm by pressing ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice. SET DAY SUN MON TUE 4. ENTER ENTER ENTER 5. ENTER 6. “SET TIME” will appear on the screen. Press “ENTER” to confirm. SET TIME Enter the corresponding time using the number keys and confirm by pressing “ENTER”. The LED underneath the POWER key will light up twice. SET TIME 00:00 ENTER “ADD DEVICE” will appear on the screen. ADD DEVICE Please continue on page 6 to set up the URC-7781 to control your devices. Note: After the remote has been completely setup, to change the Language, Day or Time again you need to enter programming mode. To do so press and hold MAGIC until “INITIAL SETUP” appears on the screen. Next press ENTER, and “DEVICE” will appear on the screen. Next use the ARROW keys to scroll to “LANGUAGE” or “DAY/TIME” depending on what you require to change. WW W.ONEFORA LL.COM 5 Pagina 5 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 Setting up the URC-7781 How to set up the URC-7781 to control your devices —> When setting up the URC-7781 for the first time please follow steps 1 – 6. —> If already in User Mode you need to follow steps a and b then 1 - 6. a b Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. ENTER x2 INITIAL SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD DEVICE Example: To set up the URC-7781 for your Television: 1 Find the code for your device in the Code list (page 301 - 314). Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on standby). If your brand is not listed at all, the URC-7781 gives you the possibility to scan through all the codes contained in the memory for your specific device (in that case, as explained in see step 4, use the ARROW Left / Right keys instead of the digits). 2 ENTER 3 ENTER The display will read... Press ENTER. ADD DEVICE Select the device you wish to set up using the ARROW left/right keys and confirm pressing ENTER. Now you will see CODE SET UP. Press ENTER again. ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 Simply use the number keys to enter the first four-digit device code corresponding to your brand listed in the code list (pages 301 - 314). The LED underneath the POWER key will light up twice. 5 Aim the URC-7781 at your device and press POWER. TV T0556 —> IF your device switches OFF, switch your device back ON (e.g. press CH+ to switch ON your TV) and try all the remote’s functions to ensure they are working properly. —> IF some functions do not work properly or if your device does not respond at all, please try the next four-digit device code listed under your brand (pages 301 - 314). SEARCH METHOD: Each time you press the ARROW Left of Right key, this will display the previous or next code in the memory and send POWER of that code. - 6 Do not use the digits to test if the code works as this will change the current code. If your device does not respond to the URC-7781 after you have tried all the codes (page 301 - 314) listed for your brand………or…….if your brand is not listed at all…….simply press the “ARROW right” key to scroll to the next code contained in the memory (for your specific device). ENTER As soon as all the remote’s functions are working properly press ENTER to store this code. Make sure to write down your code on page 8 for easy future reference. 6 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 6 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:11 Setting up the URC-7781 - Use the LIGHT (ESC) key to return to the previous screen. Press and hold down the LIGHT (ESC) key to exit programming mode and return to the user mode. If your device’s original remote control does not have a POWER key, press PLAY instead of POWER when setting up your device. Remember to select the corresponding device mode before operating your device. For your convenience it is possible to rename the Device Label (max 4 characters) see page 15. Device Label TV VCR Corresponding Devices Device type indicator Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector T Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR V Combi / PVR SAT Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / S Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C C VAC Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / N AV Selectors CD CD Player / CD-R / MD D PHO Phonograph P MIS Audio / Miscellaneous Audio M Home Automation (e.g. IR controlled curtains / H HOM IR controlled light switches etc.) AMP Audio / Amplifier / Active Speaker System A RCV Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) R Home Cinema CAS Cassette Player (Tape Deck) K LDP Laser Disc Player / Video CD L DAT Digital Audio Tape / DCC J DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Y DVD Combi / DVD/HDD The URC-7781 will display a code as e.g. T0556. T = Device Type Indicator 0556 = 4-digit-code - Use the LIGHT key to return to the previous screen. - Press and hold down the LIGHT key to return to user mode. WWW.ONEFORALL.COM 7 Pagina 7 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 View the current code Once you have Set-Up your URC-7781, you can view your SET-UP CODE for future reference. Example: To view the code saved for your TV: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER INITIAL SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD DEVICE Press the ARROW Left key twice... will appear on the screen. VIEW CODE Press ENTER and the code for your current device will be displayed. Press the ARROW LEFT/RIGHT keys to view the codes of your other devices. Please write down your codes in the boxes below. TV T0556 Quick Code Reference Device Type Device Code Type 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Code Replace a device To prevent having a device programmed that you are not using anymore it is possible to replace this e.g. if you just bought a new TV and DVD player/recorder to replace your old TV and Video Recorder it is not necessary to have your old TV and Video Recorder still programmed on your URC-7781. 1 2 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. ENTER x2 3 4 ENTER INITIAL SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD DEVICE Press ARROW Right... will appear on the screen. REPLACE DEVICE Press ENTER... will appear on the screen. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Select the “Device you wish replace” using the ARROW left/right keys. 5 ENTER ENTER Press ENTER... will appear on the screen. REPLACE WITH PHO TV VCR Select the “Device you wish to replace it with” using the ARROW left/right keys and confirm pressing ENTER. Now you will see “CODE SETUP”. Press ENTER. From here enter the codes corresponding to “device type” and “brand “ of your device as explained on page 6. 8 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 8 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Changing the Device Code The following example explains how to replace the old device code with a new device code without having to ADD a new device. Example: You just bought a new TV for your living room. This TV may be using a different code than your current TV in your living room. Just follow the next steps to change the current programmed device code. Note: When changing the device code, all settings of the currently setup device (Key Magic, Learning) will be retained. 1 2 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. ENTER x2 3 Press ENTER twice... will appear on the screen. Press RIGHT ARROW key twice... will appear on the screen. x2 4 ENTER 5 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. Select the mode for which you want to change the setup code using the ARROW left/right keys and confirm pressing ENTER. … will appear on the screen. Press ENTER to confirm. Next go to page 6 and follow the instructions from step 4 onwards. WW W.ONEFORA LL.COM INITIAL SETUP ADD DEVICE CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 9 Pagina 9 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Move a device Once you programmed several devices it is possible to determine the order of appearance of the device labels. Example: If you programmed a Television, DVD-player, Video Recorder and Satellite Receiver the sequence of appearance may be TV, DVD, VCR, SAT. You may want to change the order of appearance into TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER Press ENTER twice... will appear on the screen. Press ARROW Right three times... will appear on the screen. Press ENTER... will appear on the screen. INITIAL SETUP ADD DEVICE MOVE DEVICE DEV TO MOVE DVD VCR SAT Select the Device you wish to move to a different location using the ARROW left/right keys and confirm pressing ENTER. … will appear on the screen. Use the ARROW left/right keys to move the corresponding device and confirm pressing ENTER. MOVE TO TV VCR DVD The LED underneath the POWER key will light up twice and you will return to MOVE DEVICE. Delete a device To delete a certain device please follow the next steps. 1 2 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. ENTER x2 3 4 Press ENTER twice... will appear on the screen. Press ARROW Left key once... will appear on the screen. ENTER 5 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. Select the Device you wish to delete using the ARROW left/right keys and confirm pressing ENTER. INITIAL SETUP ADD DEVICE DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE The LED underneath the POWER key will light up twice and you will return to DELETE DEVICE. Result: The selected device has been deleted. 10 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 10 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 The Learning Feature The URC-7781 comes with a complete library of pre-programmed codes. After you have set up the URC-7781 for your device, you may find that there are one or more keys that you had on your original remote, which do not have a place on the URC-7781 keypad. As a convenience, the URC-7781 offers a special Learning feature that allows you to copy any function from your original remote control onto the keypad of the URC-7781. Before you start: Make sure your original remote control is working correctly. Make sure neither your URC-7781, nor your original remote control is pointing at your device. Learning Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV remote onto the A-key of your URC-7781. 1 Place both remote controls (the URC-7781 and your original) on a flat surface. Make sure the ends which you normally point at your device are facing each other. Keep the remotes at a distance of 2 to 5 cm. 2 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 3 Press ARROW Right... will appear on the screen. 4 ENTER x4 5 6 Press ENTER 4 times… will appear on the screen. Use the ARROW keys to scroll to the device mode in which you want to place the learned function (e.g. TV). Press the key (on the URC-7781 remote) where you want to place the learned function (Example: A key). The LED underneath the POWER key will flash rapidly and... will appear on the screen. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Press the key (on your original remote) that you want to copy on the URC-7781. (Example: “mono/stereo” key). The LED underneath the POWER key will light up twice to confirm that the function mono/stereo has been learned successfully onto the A key. NOTE: If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by learning. NOTE: If you want to copy other functions in a different device mode, in step 4 select a different device mode by using the ARROW Left / Right keys and continue with steps 5 and 6. NOTE: If the display reads LEARNING FAILED, press ENTER to start from “ADD LEARNING” and press ENTER to continue with step 4. NOTE: If the display reads MEMORY FULL you need to prioritise the functions you want and delete the functions with the lowest priority 7 Press LIGHT once to go back to ADD LEARNING….or…. press and hold LIGHT to exit programming mode. - Use the LIGHT key to return to the previous screen. - Press and hold down the LIGHT key to return to user mode. WW W.ONEFORA LL.COM 11 Pagina 11 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 The Learning Feature - - - Learning is mode specific. To access your learned function, you need to scroll to the appropriate device first. A learned function can be assigned to any key except the ENTER, LIGHT (ESC), ARROW Left/Right keys and the MAGIC key. If no key is pressed, the URC-7781 will stay for 30 seconds in programming mode. After step 5 you have 15 seconds to press the corresponding key on your original remote. If you learn a function on another key than the „custom keys“, the original URC-7781 function automatically becomes shifted. You can press MAGIC then the key to access it (this excludes the POWER, Channel and Volume keys and Digits – Press MAGIC twice and then the digit to access it). If a Shifted Learned function is placed on the Power, Channel and Volume keys then Sleep and Colour/Brightness will be sacrificed. The Learning feature is mode specific. Therefore you can place one learned function per mode on the same key. The URC-7781 can learn approximately 50 functions (depending on the original remote). You can replace a learned function by placing another learned function on top or by using “Delete Learning from One Key”, “Delete Learning from One Mode”, “Delete Learning from All Modes”. Learning should not be done in direct sunlight or under incandescent lights. Make sure you are using new batteries before following the learning instructions. Upon changing the batteries, your learned functions will be retained. It’s not possible to program functions by learning in the Home Theatre mode. However, if a key has been programmed in the original device mode with learning then this function will be carried over to the Home Theatre mode. Shifted Learning You can also learn a function on a key of the URC-7781 without sacrificing the original URC-7781 function. The „custom keys“ are an ideal location for this. A Shifted Learning function can also be put on almost any other key except for the following: MAGIC key, ARROW Left / Right, Enter and LIGHT (ESC). To install a Shifted Learning function, simply follow steps 1-7 on the previous page. During step 5, press MAGIC once before you press the key where you are placing the learned function. To access the shifted function, press MAGIC and then the key you have learned on. To access the shifted function on a digit key press MAGIC twice and then the corresponding digit. 12 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 12 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 The Learning Feature Delete Learning It is possible to….. - delete a learned function from a specific key within a specific device mode. - delete all learned functions within a specific mode. - delete all learned functions within all device modes. Example: to delete the copied mono/stereo function from the A key in the TV mode: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD FUNCTION Press ARROW Right.. will appear on the screen. DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. DELETE LEARNING 6 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. 8 9 SELECT MODE &KEY RCV TV Select the corresponding device mode (Example: TV mode) in which you want to delete the learned function by using the ARROW left / right keys and press the key * you wish to delete (Example: A key). The LED will blink twice and the screen will go back to “DELETE LEARNING”. If there is another key which you wish to delete, repeat steps 6 - 8. Result: The original function on the A key in TV mode will now be present. * To delete a Shifted Learned feature, press MAGIC before you press the learned key to be deleted. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 You will see… Press ENTER. Select the corresponding SELECT MODE &KEY device mode in which you want RCV TV to delete all learned functions by using the ARROW left / right keys and press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice and the screen will go back to ”DELETE LEARNING”. All the learned functions have now been cleared from the selected device mode. You will see… ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice and the screen will go back to ”DELETE LEARNING”. All the learned functions have now been cleared from all device modes. - Use the LIGHT key to return to the previous screen. - Press and hold down the LIGHT key to return to user mode. WW W.ONEFORA LL.COM 13 Pagina 13 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Operational Reset The Operational Reset will erase all learned functions across all modes and some other programmed functions like Language, Volume Lock, Key Magic, Timed Macro, Key Macro, Home Theatre and Device Labels. 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right ... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER once... will appear on the screen. FUNCTION Press ARROW Left... will appear on the screen. RESET USER RESET 3 ENTER 4 5 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. 6 ENTER Press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up 4 times... will appear on the screen. INITIAL SETUP RESET All your devices are still setup, but all features like Language, Volume Lock, Key Magic, Timed Macro, Key Macro, Home Theatre and Device Label have either been reset to default or cleared. To only clear Learning and Key Magic use the feature “Delete Learning and Key Magic” as described on page 27. Extra Features Colour, Brightness and Sleep Depending on the functions of your original remote control, the URC-7781 may operate following functions of your television and sleep for devices that have this function on the original remote. Colour (+) = Press and release MAGIC then hold Volume (+) Colour (-) = Press and release MAGIC then hold Volume (-) Brightness (+) = Press and release MAGIC then hold Channel (+) Brightness (-) = Press and release MAGIC then hold Channel (-) Sleep ON/OFF = Press MAGIC then POWER repeatedly until the sleeptimer reaches the desired amount of minutes (or disappears from your device screen). Note: depending on your original remote you may operate this function in a different way. 14 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 14 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Changing the Device label It is possible to change the label of the devices you have setup using a maximum of 4 characters (or digits) for each label. 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Press ‘ARROW Left’ twice... will appear on the screen. DEVICE LABEL Press ENTER... will appear on the screen. CHANGE DEVICE LABEL x2 5 ENTER 6 ENTER ENTER 7 ENTER Press ENTER. Select the corresponding device mode of which you want to change the label using ARROW left / right and confirm pressing ENTER. SELECT MODE RCV TV You will see… NEW LABEL The first character of RCV TV the selected device label will start to blink. Use the ARROW LEFT/RIGHT keys to change the label to a max. of 4 characters and press ENTER to store each selected character. After entering the fourth character the display will return to ”CHANGE DEVICE LABEL”. It is also possible to choose one of the symbols: _ e.g. TV 1 (blank space between two characters/digits) < To return to the previous character and reset the previous character to A. ^ To store a label of less than 4 characters e.g. when you want to label the device as “T”. . 5 (dot) e.g. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 You will see... Press ENTER. DEVICE LABEL Select the corresponding device SELECT MODE label you wish to reset by using RCV TV ARROW left / right and press ENTER. You will see the selected device label change back to the default label. The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to “RESET DEVICE LABEL”. You will see… To reset ALL DEVICE LABELS... ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice. All device labels will now be reset to the original label and the display will return to ”DEVICE LABEL”. WW W.ONEFORA LL.COM 15 Pagina 15 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Volume Lock Set Volume Lock Example: It is possible to lock the volume to be from one particular mode e.g. TV. Doing this will result in the fact that independent in what mode you are the volume +/and Mute keys will always send the volume from the TV mode. 1 2 ENTER 3 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. INITIAL SETUP Press ENTER... will appear on the screen. DEVICE Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER x2 5 ENTER Press ENTER twice... will appear on the screen. Use the ARROW left/right keys to select the device (e.g. TV) you want to lock the volume to. RCV TV VCR UL L: Lock, UL: Unlock, SRC: Source Press ENTER to select the displayed device as the SRC (source). The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to „VOLUME LOCK“. Result: In the example above the TV mode will be the volume SRC (Source) for all other installed devices. In any device mode pressing volume +/- or mute this will give the volume functions of the TV mode. Remove Device from Volume Lock Example: If you want you can remove 1 device from the Volume Lock, so that it will not send the volume of the SRC any longer but its own volume. 1 2 ENTER 3 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. INITIAL SETUP Press ENTER... will appear on the screen. DEVICE Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Press ENTER... will appear on the screen. SET VOLUME LOCK Press ARROW Right... will appear on the screen. REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. Use the ARROW left / right keys to select the device (e.g. TV) you want to remove from the volume lock. 7 ENTER Press ENTER to remove the displayed device from the volume lock. The LED underneath the POWER key will light up 4 times. The display will return to „VOLUME LOCK“. REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Result: the device you selected will now send its own volume +/-, mute (instead of the volume from the SRC device). 16 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 16 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Add Device To Volume Lock Example: It is possible to add a device to the installed volume lock (SRC). You may want to do this for devices you added after installing the volume lock, or if you removed a device from the volume lock. 1 2 ENTER 3 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. INITIAL SETUP Press ENTER... will appear on the screen. DEVICE Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Press ENTER... will appear on the screen. SET VOLUME LOCK Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Select the device (e.g. TV) you want to add to the volume lock using the ARROW Left / Right keys. 7 ENTER Press ENTER to add the displayed device to the volume lock. The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to VOLUME LOCK. Result: The selected device will now send the volume +/-, mute of the SRC device. Reset All Volume Controls Example: You can reset all volume controls back to their original setting, so that all devices will send their own volume again. 1 2 ENTER 3 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. INITIAL SETUP Press ENTER... will appear on the screen. DEVICE Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. SET VOLUME LOCK Press ARROW Left... will appear on the screen. RESET ALL VOLUME CONTROLS Press ENTER to reset all volume controls. The LED underneath the POWER key will light up four times and the display will return to VOLUME LOCK. Result: All devices will now send their own volume +/-, mute again. WW W.ONEFORA LL.COM 17 Pagina 17 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Macros (Sequence of commands) Add Timed Macro The Macro feature allows you to define a sequence of commands that have to be executed at a certain time. You can program 3 types of timed macros: - once timed macro - daily timed macro - weekly timed macro Example: To RECORD a football match using the URC-7781 with your video recorder. 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION Press ARROW Right... will appear on the screen. MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER INITIAL SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD TIMED MACRO Press ENTER... will appear on the screen. ONCE TIMED MACRO x2 6 ENTER It is also possible to set the macro to DAILY or WEEKLY. Use the ARROW keys to do so. 7 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. SEL MACRO DAY TUE WED THU Select the corresponding day when you want to execute the Macro using the ARROW keys. 8 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. SEL MACRO TIME 20:45 Set the corresponding time when you want the macro to execute (to start the RECORDING) using the number keys. 9 ENTER Press ENTER... PROG SEQ & ENTER TV VCR RCV will appear on the screen. You now have to record key strokes in the device modes as you would do when recording from the Video Recorder manually. Select the corresponding device key (using the ARROW keys). In our example scroll to VCR mode. 10 Press the corresponding key(s) you want to be sent in the timed macro (in our exemple, press RECORD twice). x2 11 ENTER Press ENTER to save the macro... will appear on the screen. ADD TIMED MACRO Result: you have programmed a macro to start recording today Wednesday at 20:45. Now you need to program another macro to stop the recording on Wednesday at e.g. 22:35 so the signal that the URC-7781 will send to your video recorder at 22:35 will be STOP. Note: Make sure to place the URC-7781 pointed towards the video recorder and make sure that there is a clean line of sight. It is also possible to set the macro daily… (the step SEL MACRO DAY will be skipped) It is also possible to set the macro weekly… 18 DAILY TIMED MACRO WEEKLY TIMED MACRO WWW. ONEFORALL.COM Pagina 18 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Macros (Sequence of commands) Notes: The amount of keystrokes in a timed macro and the number of timed macros is limited by the available memory space. A ”ONCE TIMED MACRO” will only be executed once. After executing this macro it will automatically be erased from the remote’s memory. A ”DAILY TIMED MACRO” will be executed every day at the same time until its removed from the remote’s memory. A ”WEEKLY TIMED MACRO” will be executed every week on the same day and same time until the macro is removed from the remote’s memory. To indicate that a Timed Macro has been programmed, the display will show a * at the left from the time in user mode. If you include the record function in the timed macro, you have to press the record key twice. Delete Timed Macro Example: To delete the Timed Macro from page 18: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION Press ARROW Right... will appear on the screen. MACRO Press ENTER... will appear on the screen. ADD MACRO Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE MACRO DELETE TIMED MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP 7 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. 8 ENTER Press ENTER... DEL TIMED MACRO You will now see the Timed Macros O WED 20:45 you programmed displayed on the screen. Next to O, D, or W you will see the macro day (in case of a once or weekly timed macro) displayed. Next to it the macro time will be displayed on the screen. You may use the ARROW LEFT / RIGHT keys to scroll through the programmed Timed Macros. O : Once Timed Macro D : Daily Timed Macro W : Weekly Timed Macro 9 ENTER Press ENTER to delete the displayed timed macro. The LED underneath the POWER key will light up twice and…will appear on the screen. 10 ENTER If you want to delete another Timed Macro press ENTER... will appear on the screen. 11 ENTER Press ENTER to delete this timed macro. The LED underneath the POWER key will light up twice and…will appear on the screen. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Result: the Timed Macros programmed from page 18 have been deleted. WW W.ONEFORA LL.COM 19 Pagina 19 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Macro (Sequence of commands) Add Key Macro You can program your URC-7781 to issue a sequence of commands at the press of one button. For example, you may want to switch OFF your TV, VCR and Satellite by only pressing one key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience. A key macro can contain up to 15 keystrokes in the sequence. We recommend to program a macro on any of the Custom keys (A, B, C, D) as the macro will overwrite the original function on a key. The original function on the key will be pushed to the shifted level and will only be available by pressing MAGIC and the corresponding key. Example: To set up the Macro to switch off your Television, Video Recorder and Satellite Receiver on the key labelled A on your URC-7781: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION Press ARROW Right... will appear on the screen. MACRO Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD TIMED MACRO Press ARROW Right... will appear on the screen. ADD KEY MACRO Press ENTER... will appear on the screen. Next press the key on which you want to set the macro (e.g. A key). PRESS MACRO KEY 3 ENTER 4 5 ENTER INITIAL SETUP x2 6 7 ENTER 8 9 Now… will appear on the screen. Now press the keys from the modes using the ARROW left / right keys as you would do when manually switching off your TV, VCR and SAT. Select TV mode by using the ARROW Left/Right keys, then press POWER, then select VCR, then press POWER, then press SAT, then press POWER. ENTER Press ENTER to store the Macro. The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to ADD KEY MACRO. PROG SEQ & ENTER VCR TV SAT ADD KEY MACRO Result: Whenever you press the A key, the URC-7781 will switch OFF your TV, VCR and Satellite. 20 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 20 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Macro (Sequence of commands) Shifted Macro It is also possible to program a Shifted Macro on any key, except for the following keys: MAGIC, LIGHT (ESC), ARROW LEFT, ARROW RIGHT, ENTER and the number keys. If for example, you want to program a shifted Macro on the MUTE key, simply press the MAGIC and the Mute in step 7 on page 20. NOTES: Each KEY MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes. Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in any mode. Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work regardless of the mode you are using. To avoid accidental recordings with the URC-7781, you must press the Record key twice to begin recording. Because of this, we do not recommend to assign a Macro or Shifted Macro to the Record key. If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote control to get a function, this function may not work in a macro on your URC-7781 remote. If you program a Macro on a key, the original function will become shifted (excluding POWER, CH+/- and VOL+/- keys). Press MAGIC then the key to access it. If you place a Macro shifted on a digit key, access the original function by pressing MAGIC twice and then the digit key. If a Shifted Macro is placed on the Power, Channel and Volume keys then Sleep and Colour/Brightness will be sacrificed. You cannot set the macro on the ARROW Left/Right, ENTER, MAGIC, and LIGHT (ESC) keys. If you include the record function in a Key Macro then you have to press the record key twice. Delete Key Macro Example: To delete the Key Macro on the A key from page 20. 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION Press ARROW Right... will appear on the screen. MACRO Press ENTER... will appear on the screen. ADD MACRO Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE MACRO Press ENTER... will appear on the screen. DELETE TIMED MACRO Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE KEY MACRO Press ENTER... will appear on the screen. PRESS MACRO KEY 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Press the A key (corresponding the Macro key you want to erase the Key Macro from). The LED underneath the POWER key will light up twice. You will see “DELETE KEY MACRO” on the screen again. Result: the Key Macro on the A key programmed from page 20 has been deleted. WW W.ONEFORA LL.COM 21 Pagina 21 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Home Theatre Setup The Home Theatre feature allows you to combine key groups of several modes on the URC-7781 in one single mode. Example: You want to configure the functions of your Television and Home Cinema Set (programmed on TV and RCV) onto the URC-7781 keypad as shown in the table below. This allows you mainly to control the TV functions and functions from the Home Cinema Set without having to select the corresponding device mode. Keys Mode POWER TV DIGITS TV (1-9, 0, -/--, AV) CHANNEL TV (channel +/-) VOLUME RCV (volume +/-, mute) MENU TV Menu, up, down, left, right, OK, Exit GUIDE TV 16 :9 TV TRANSPORT DVD (skip-back, play, pause, skip-forward, rewind, stop, record, fast-forward FASTEXT TV (red, green yellow, blue) A, B, C, D RCV To set up or add the Home Theatre mode: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION 3 ENTER 4 Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Press ENTER twice... will appear on the screen. HT POWER DVD HTNA RCV Select TV mode using the ARROW Left / right key (corresponding to the example above). 6 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. HT DIGITS DVD HTNA RCV Select TV mode using the ARROW Left / right key (corresponding to the example above). 7 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Select TV mode using the ARROW Left / right key (corresponding to the example above). 22 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 22 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Home Theatre Setup 8 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. HT VOLUME TV HTNA DVD Select RCV mode using the ARROW Left / Right key (corresponding to the example above). etc……………. After selecting the device for the last keygroup (A, B ,C, D) the LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to “HOME THEATRE”. Result: In Home Theatre mode the URC-7781 keypad in configured according to the table above. - - During Home Theatre setup you will see a device called HTNA. By selecting this fictious device for a group of keys, then these keys will not sent IR in the Home Theatre mode. When pressing keys in Home Theatre mode you will see the mode from which IR is sent, displayed. Home Theatre mode can be moved by using the Move Device feature. Home Theatre mode can be renamed by using the Device Label Feature. Key Magic functions and learned functions are carried over to Home Theatre mode. It’s not possible to learn to or program Key Magic functions in Home Theatre mode. Key Macros will not be available in Home Theatre mode. If a group of functions keys has been assigned to a device which gets deleted, then as a consequence this function group will not send IR in the Home Theatre any longer (this group is automatically assigned to HTNA). Delete Home Theatre To delete the Home Theatre Mode feature: 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER... will appear on the screen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Press ”ARROW Right” twice... will appear on the screen. HOME THEATRE Press ENTER... will appear on the screen. SET UP HOME THEATRE Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE HOME THEATRE Press ENTER to delete the Home Theatre mode. The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will return to... HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER The Home Theatre mode will no longer be present on the URC-7781. You can add the Home Theatre mode back by following the Home Theatre mode set up on page 22. WW W.ONEFORA LL.COM 23 Pagina 23 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Code Upgrade Technology Your URC-7781 remote contains a unique feature, which allows new codes to be added simply by holding it to your telephone. In a matter of seconds, our magnetic coupling technology quickly and reliably transfers information to the URC-7781 remote without complex plugs, adapters or attachments. This means, as you buy new products in the future, the URC-7781 remote will never become obsolete. Internet download (Upgrade your URC-7781 remote…via your PC) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Visit our website “www.oneforall.com”. Select your region. Select “Product support”. Select “Universal Remote Controls”. Select the ONE FOR ALL remote you want to upgrade: URC-7781. Select ‘Internet Download’. Now you have entered our special Online Download section. From this point just follow the instructions on the screen for easy upgrade of your remote. Phone upgrade (Upgrade your URC-7781 remote…via your phone) Alternatively ring our consumer help-line and one of our customer service representatives will assist you through the entire process of upgrading your URC-7781 Remote. To ensure the process goes smoothly, here are a few steps to follow: 1. Write down the brand name(s) and model number(s) of your device(s) (see the table provided on the Consumer Service page) before you call. 2. Ring our consumer help-line and explain which device(s) you would like to add to your URC-7781 Remote. 3. After our customer service agent records the brand name(s) and model number(s) of your device(s), he/she will lead you through the set up procedure and then will ask you to hold the URC-7781 Remote to the speaker portion of your telephone (see diagram below). In doing this, the information needed for your device is transferred through the telephone on your URC-7781 remote in a matter of seconds. IMPORTANT: cordless telephones, speaker telephones and mobile telephones are not recommended. 4. After your URC-7781 remote has been upgraded by telephone, stay on the line. Our customer service agent will ensure that your URC-7781 remote is working properly with your device(s) and will answer any other questions you may have. 24 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 24 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Key Magic® Key Magic is an exclusive One For all feature. The design of the URC-7781 ensures that many functions of your original remote control can be operated - even those that do not have their own key on the URC-7781 keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice using the Key Magic feature of your URC-7781. In order to program a certain function with Key Magic you need to know the corresponding 5-digit function code. As the function codes vary with different types of devices, they cannot be found in the manual. You can request your function codes through our consumer service help-line or by letter, fax or e-mail. All we need to know is the 4-digit set-up code your device is working with and how the function was labelled on your original remote control. You can also visit our website (www.oneforall.com) to find an answer to your questions. Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service, programming the code is easy (eg. programming the 16:9 function on the A key). 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD LEARNING Press ARROW Right... will appear on the screen. ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. Select the corresponding device mode using the ARROW keys in our exemple the 16:9 function is a TV function, so select the TV mode. KM SOURCE DVD TV RCV 6 Press the MAGIC key once. 7 Enter the 5-digit function code (e.g. 00234) (provided by customer service). 8 The screen will change to… KM DESTINATION The mode in which the function will be DVD TV RCV assigned is TV so leave the device mode unchanged. Press the key (e.g. A key) to which the function will be assigned. The 16:9 function has now been programmed on the A key in the TV mode. The LED underneath the POWER key will light up twice and you will return to KM SOURCE to program a next function. To return to user mode press and hold LIGHT (ESC). EXTENDED FUNCTION REFERENCE (first entry is an example): DEVICE SET-UP CODE FUNCTION FUNCTION CODE TV T0556 16/9 format 00234 - To access the function you have programmed, go to the corresponding device mode first. Key Magic can be assigned to any key EXCEPT the ARROW LEFT / RIGHT, ENTER, LIGHT (ESC) keys and the MAGIC key. Please note all the extended function codes you obtain from customer service above for easy future reference. It’s not possible to program Key Magic functions in the Home Theatre Mode. However, if a key has been programmed in the original device mode with Key Magic then this function will be carried over to the Home Theatre Mode. WW W.ONEFORA LL.COM 25 Pagina 25 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Delete Key Magic It is possible to….. - delete a Key Magic function from a specific key within a specific device mode. - delete all Key Magic functions within a specific device mode. - delete all Key Magic functions within all device modes. Example: to delete the programmed Key Magic function (16:9) from the A Key in the TV mode 1 Press and hold down MAGIC for about 3 sec. and... will appear on the screen. 2 Press ARROW Right... will appear on the screen. ADVANCED SETUP Press ENTER twice... will appear on the screen. ADD FUNCTION Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE FUNCTION Press ENTER... will appear on the screen. DELETE LEARNING Press ARROW Right... will appear on the screen. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 10 Select the device mode (e.g. the TV mode) from which you want to delete the Key Magic function by using the ARROW LEFT/RIGHT keys and press the key you wish to delete (example: A key). The LED underneath the POWER key will blink twice and the screen will go back to “DELETE KEY MAGIC”. If there is another Key Magic function which you wish to delete, repeat steps 6 - 9. Result: The original function on the “A” key in the TV mode of the URC-7781 will now be present. * 7 To delete a Shifted Key Magic function, press MAGIC before you press the key to be deleted in step 9. ENTER 8 ENTER 7 8 - 26 You will see... Press ENTER Select the corresponding SELECT MODE device mode from which RCV TV you want to delete all Key Magic functions by using the ARROW LEFT/RIGHT keys and press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice and the screen will go back to DELETE KEY MAGIC. All Key Magic functions from the selected mode are now cleared. You will see... ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Press ENTER The LED underneath the POWER key will light up twice and the display will go back to “DELETE KEY MAGIC”. All Key Magic functions from all modes are now cleared. Use the LIGHT key to return to the previous screen. Press and hold down the LIGHT key to return to user mode. WWW. ONEFORALL.COM Pagina 26 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features Delete Learning and Key Magic IF……. after some programming using both “Key Magic” and “Learning” you should not remember if you learned or used Key Magic to obtain a specific function or if you just would like to delete all functions obtained by Learning and Key Magic on one key, within one device mode, or within all device modes you can use the following feature. It is possible to….. delete a Learning & Key Magic function from a specific key within a specific device mode. delete all Learning & Key Magic functions within a specific mode. delete all Learning & Key Magic functions within all device modes. Example: to clear the A key in the TV mode from a Learned or Key Magic function: 1 Simply follow steps 1 – 5 as shown on page 26... will appear on the screen. 2 DELETE LEARNING Use the ARROW left key to scroll to… will appear on the screen. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Press ENTER... will appear on the screen. SELECT MODE &KEY TV RCV 5 6 Select the corresponding device mode (e.g. TV mode) by using the ARROW left/right keys and press the key from which you want to delete the Key Magic / Learned function* (Example: A key). The LED underneath the Power key will blink twice and the screen will go back to “DELETE LEARN & KEY MAGIC”. If there is another key which you wish to delete, repeat steps 2 - 5. Result: The original function on the A key in the TV mode of the URC-7781 will now be present. * 3 To delete a Shifted Learned or Key Magic feature, press MAGIC before you press the key to be deleted in step 5. ENTER 4 ENTER 3 4 - You will see... PRESS ENTER Select the corresponding SELECT MODE device mode using ARROW RCV TV left/right keys and press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice and the screen will go back to DELETE LEARN & KEY MAGIC. All Key Magic and Learned functions from the selected device mode are cleared. You will see... ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES To delete all Key Magic and Learned functions within all device modes press ENTER. The LED underneath the POWER key will light up twice and the screen will go back to DELETE LEARN & KEY MAGIC. All Key Magic and Learned functions from all device modes are cleared. Use the LIGHT key to return to the previous screen. Press and hold down the LIGHT key to return to user mode. WWW.ONEFORALL.COM 27 Pagina 27 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Trouble-Shooting Problem: Solution: Your brand is not listed in the code section? Just use the ARROW Left/Right keys to scroll through the codes contained in the memory (see Step 5 on page 6 - SEARCH METHOD). The URC-7781 does not operate your device(s)? A) Try all the codes listed for your brand see pages 301 - 314. B) Just use the ARROW Left/Right keys to scroll through the codes contained in the memory (see Step 5 on page 6 - SEARCH METHOD). The URC-7781 is not performing commands properly? You may be using the wrong code. Try repeating the Direct Set-Up using another code listed under your brand or start the search method over again to locate the proper code. Problems changing channels? Enter the programme number exactly as you would on your original remote. Video not recording? As a safety feature on your URC-7781, you must press the Record key twice. The URC-7781 does not respond after pressing a key? Make sure you are using new batteries and are aiming the URC-7781 at your device. The LED does not blink when you press a key? Replace batteries with 4 fresh, new “AAA/LR03” alkaline batteries. The LED blinks 5 times every time you press a key and the LCD shows “BATTERY LOW”? Replace batteries with 4 fresh, new “AAA/LR03” alkaline batteries. You cannot enter programming mode by pressing and holding MAGIC? Replace batteries with 4 fresh, new “AAA/LR03” alkaline batteries. 28 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 28 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Customer Service If you still have questions about the operation of your URC-7781 universal remote and could not find the answer(s) in the Trouble-Shooting section, you may want to contact the customer service department for assistance. You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have the required information available by filling in the table below. What do we need to know when you contact us: 1 That you have the ONE FOR ALL URC-7781 (*) universal remote. 2 The date of purchase (.........../.........../...........). 3 A list of your equipment/models: (see example below). Device TV Brand Device model nr. Remote model nr. SET-UP code Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (example) Type/model numbers can often be found in your equipment owner’s manual or on the factory plate behind the device. Then Fax, E-mail or Dial us: In the UK E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute) Tel. 4. (*) In Ireland E-mail : [email protected] (***) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 016015986 In Australia E-mail : [email protected] (***) Fax : 03 9672 2479 Tel. : 1 300 888 298 In South Africa E-mail : [email protected] Fax : 011 298 2302 Tel. : 0860 100551 Tel. : 011 298 2300 In New Zealand E-mail : [email protected] (***) Fax : (06) 878 2760 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) Just send a blank message, you’ll get auto-reply. WWW.ONEFORALL.COM 29 Pagina 29 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Extra Features ONE FOR ALL Light Control Your ONE FOR ALL 12 Remote Control is compatible with ONE FOR ALL Light Control accessories, allowing you to control one or more of the lights in your house using the remote. To begin, you will need to purchase the ONE FOR ALL Light Control Starters Kit (HC-8300). The next step is to set up a code which will allow you to control up to 10 Light Control Receivers. To setup a code, simply follow the normal procedure on page 6 and set up one of the following codes as a Home Automation device (HOM).: ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 It is recommended to use the first code listed. As the Light Control system works with Radio Frequency there is the possibility of interference. If your Light Control kit is not responding well, try one of the other codes listed. Set up the HC Receiver To set up your HC Receiver to work with your remote, you will need to assign a number to it. This is a one-time process that will allow you to control individual lights separately if you purchase additional HC Receivers in the future. To assign a number to the plug, follow these steps: 1 • Plug the lamp into the HC Receiver, and plug the HC Receiver into the wall outlet. If your lamp has a power switch it should be in the “ON” position. • Plug the Command Centre in as close as possible to the HC Receiver, so that they are only 10-20 cm apart (the Command Centre can be moved after the initial setup). 2 • Set up a HOM code (see page 6 how to set up a code) and make sure that your remote control is in Light (HOM) Mode. • Press the number you wish to assign to the HC Receiver. If this is your first Plug, number 1 is recommended, number 2 for the second etc. The LED (underneath the POWER key) should blink twice. • Press and hold the button on the HC Receiver until the red light begins to blink. 3 • Point your remote control towards the Command Centre and press the Channel Up (+) key. The red light should stop flashing. The remote should now operate the HC Receiver. To test it, check if the Channel Up (+) and Channel Down (-) keys work to turn your light on and off respectively, or if you have the HC8010 Dimmer unit, see if the Volume up key begins to brighten or darken the light (press again to stop). Once set up with the Starters Kit, the following keys will perform the following functions on your ONE FOR ALL 12 Remote: Key Name Function Digit 1 Select Receiver 1 Digit 2 Select Receiver 2 Digit 3 Select Receiver 3 Digit 4 Select Receiver 4 Digit 5 Select Receiver 5 Digit 6 Select Receiver 6 Digit 7 Select Receiver 7 Digit 8 Select Receiver 8 Digit 9 Select Receiver 9 Digit 0 Select Receiver 10 Channel Up Turn Selected Receiver On Channel Down Turn Selected Receiver Off Volume Up Begin Dimming – Press Again To Stop* Dimming feature is only available with the Light Control Dimmer unit (HC8010). 30 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 30 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Danish 18-07-2007 14:12 Indholdsfortegnelse BILLEDE AF URC-7781-FJERNBETJENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 OM DIN URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 TASTATURET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 INSTALLER BATTERIERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 INDSTILLING AF SPROG, DAG OG KLOKKESLÆT . . . . . . . . . . . . . . . .35 OPSÆTNING AF URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 (sådan opsætter du URC-7781 til at betjene dine apparater) KODER TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 : Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi / PVR . . . . . . . . . . .306 : Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Kabelomformer / Set-top box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør / AV-vælgere . . . . .310 : Cd-afspiller / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Grammofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Diverse audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Home Automation (f. eks. gardiner, styret via IR / lyskontakter, styret via IR osv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD) Home Cinema . . . . . .311 : Kasetteafspiller (båndoptager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laserdisk-afspiller / Video-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DAT-afspiller / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi / DVD/HDD . . . .312 VIS AKTUEL KODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 HURTIG KODEREFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 UDSKIFT ET APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 ÆNDRING AF APPARATKODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 SÅDAN FLYTTER DU ET APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 SÅDAN SLETTER DU ET APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 INDLÆRINGSFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 (hvordan du kopierer funktioner fra din originale fjernbetjening til URC-7781) FUNKTIONEL NULSTILLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 EKSTRA FUNKTIONER • Farve, lysstyrke og dvale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 • Sådan ændrer du et apparatlabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 • Volumenlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 • Makro (serie af kommandoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 • Home Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 • Teknologi til opgradering af koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 • Key Magic® (sådan programmerer du manglende funktioner) . . . . . . . . . . .55 • Slet Learning (Indlæring) og Key Magic® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 • ONE FOR ALL Lysbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 KUNDESERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 WWW.ONEFORALL.COM 31 Pagina 31 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Billede af URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 14 16 15 17/18 19 Om din URC-7781 Din URC-7781 kræver 4 nye “AAA/LR03” alkaline batterier. Din URC-7781 kan betjene 12 forskellige apparater: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor : Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi / PVR : Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Kabelomformer / Set-top box / DVB-C : Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør / AV-vælgere : Cd-afspiller / CD-R / MD : Grammofon : Audio / Diverse audio : Home Automation (f. eks. gardiner, styret via IR / lyskontakter, styret via IR osv.) : Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem : Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD) Home Cinema : Kasetteafspiller (båndoptager) : Laserdisk-afspiller / Video-cd : DAT-afspiller / DCC : DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi / DVD/HDD Den universelle URC-7781-fjernbetjening leveres med et indbygget modem, der lader dig hente koder, der ikke allerede findes i den forudprogrammerede hukommelse. Det betyder, at URC-7781 aldrig bliver forældet. URC-7781 er endda endnu mere unik, da den har en "Learning" (indlæringsfunktion), der lader dig tilpasse alle de specielle funktioner fra din originale fjernbetjening til tastaturet på din nye URC-7781. De følgende sider forklarer i enkle trin, hvordan du tilpasser URC-7781 til dine apparater. 32 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 32 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Tastaturet Se et billede af URC-7781-fjernbetjeningen på side 32. 1 MAGIC-knap MAGIC-knappen bruges til at opsætte din URC-7781. 2 TÆND/SLUK (LED) TÆND/SLUK-knappen betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening. Når du trykker på MAGIC og derefter på TÆND/SLUK, aktiverer du dvale-funktionen. Når du trykker på MAGIC-knappen og holder den nede, lyser LED-lyset under TÆND/SLUKknappen to gange, og fjernbetjeningen går i programmeringstilstand. 3 LIGHT (ESC)-knap LIGHT (ESC)-knappen oplyser LCD-skærmen og tastaturet på URC-7781. Du kan også gå tilbage (escape) til det forrige skærmbillede i programmeringstilstanden med denne knap. Hvis du vil afslutte programmeringstilstanden og gå tilbage til brugertilstand, skal du ganske enkelt trykke på LIGHT (ESC)-knappen. 4 LCD-skærm URC-7781 kan nemt programmeres ved at følge anvisningerne på LCD-skærmen. Under opsætningen viser URC-7781 12 mulige apparatgrupper. Det aktuelt aktive apparat vies i midten af skærmbilledet – angivet med . TV VCR SAT : (T) - Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor : (V) - Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi / PVR : (S) - Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Kabelomformer / Set-top box / DVB-C : (N) - Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør / AV-vælgere : (D) - Cd-afspiller / CD-R / MD : (P) - Grammofon : (M) - Audio / Diverse audio : (H) - Home Automation (f. eks. gardiner, styret via IR / lyskontakter, styret via IR osv.) : (A) - Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem : (R) - Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD) Home Cinema : (K) - Kasetteafspiller (båndoptager) : (L) - Laserdisk-afspiller / Video-cd : (J) - DAT-afspiller / DCC : (Y) - DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi / DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Kodens type angives i parentes, som f. eks. (T). Når du opsætter apparatet, vises et apparats kode som f. eks. T0556. T - angiver apparattype (TV kode) 0556 – angiver en firecifret kode, der findes under Philips. Du kan også omdøbe/ændre et apparatlabel, med maks. 4 tegn (se side 45). 5 Venstre / ENTER / Højre Med disse knapper kan du rulle gennem fjernbetjeningens “programmeringsmenu” samt bekræfte dine valg. Når du ønsker at ændre et apparatlabel, skal du rulle gennem “alfabet“, “tal” og “specielle symboler” (. _ ^<) og vælge de ønskede bogstaver, tal og symboler ved at trykke på ENTER-knappen. 6 Talknapper (0-9, -/- -, AV) Talknapperne (0-9, -/—, AV) har de samme funktioner som på din originale fjernbetjening, f. eks. direkte adgang til kanalvalg. Hvis du skifter kanal på din originale fjernbetjening med et/to-cifret input (-/— symbol), kan denne funktion aktiveres ved at trykke på -/— knappen. Hvis din originale fjernbetjening har en 10-knap, kan denne funktion findes under -/— knappen. Hvis din originale fjernbetjening har en 20-knap, kan denne funktion findes under AV-knappen. I Audio (RCV, AMP, MIS)-tilstand kan talknapperne bruges til at vælge kilde (input). 7 AV-knap AV / Input-funktionen aktiveres i tv-tilstand. “AV”-funktionen aktiveres i VCR-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. Input/kilde-funktionen aktiveres i Audio (RCV, AMP, MIS)-tilstand. “Tv/DVD”-funktionen aktiveres i DVD-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. “Tv/SAT”- eller “Tv/DTV” -funktionen aktiveres i SAT-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. WW W.ONEFORA LL.COM 33 Pagina 33 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Tastaturet 8 Kanal +/- knapper Disse knapper betjener den samme funktion, som på din originale fjernbetjening. I tv-tilstand bruges disse knapper til lysstyrke +/-, når du trykker på MAGIC og derefter CH+/-. I Audio (RCV, AMP, MIS)-tilstand bruges knapperne til FORUDSAT Op/ned. 9 Slå lyd fra-knap Slå lyd fra-knappen betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening. 10 MENU-knap MENU-knappen betjener den samme funktion som på din originale fjernbetjening. 11 Volumen +/- knapper Disse knapper betjener den samme funktion, som på din originale fjernbetjening. I tv-tilstand bruges disse knapper til farve +/-, når du trykker på MAGIC og derefter VOL+/-. 12 Retningsknapper Hvis de også findes på din originale fjernbetjening, kan du bruge disse knapper til at navigere i dit apparats menu- tilstand. 13 OK OK-knappen bekræfter dit menuvalg for apparatet. 14 Guide I tv- eller SAT-tilstand aktiveres “Guide” eller “Forrige program”-funktionen, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. “Tv/VCR” eller “Udskyd”-funktionen aktiveres i VCR-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. “Indstille - ned”-funktionen aktiveres i AMP-, RCV- eller MIS-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. “Udskyd” eller “Åbn/luk”-funktionen aktiveres i CD-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. 15 Exit “Afslut menu”-funktionen aktiveres i alle tilstande, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. I SAT-menu-tilstand aktiveres “tilbage”-funktionen, der bruges til at gå tilbage til det forrige menuskærmbillede. 16 16:9 I tv-tilstand skifter du til (16:9) panoramavisning med denne knap, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. “Favorit” eller “Info”-funktionen aktiveres i SAT-tilstand, hvis denne funktion findes på din originale fjernbetjening. I DVD-tilstand aktiveres “Zoom” eller “Vilkårligt”. I VCR-tilstand aktiveres “SP/LP”. I AMP, RCV eller MIS-tilstand aktiveres “Indstil - op”. 17 Afspilnings-knapper Disse knapper betjener afspilningsfunktionerne (AFSPIL, HURTIG FREM, HURTIG TILBAGE osv.) på dit apparat. For at forebygge utilsigtet optagelse, skal OPTAG-knappen trykkes to gange, inden optagelse starter. 18 Tekst-tv-knapper Afspilningsknapperne (HURTIG TILBAGE, STOP, OPTAG, HURTIG FREM) bruges til at betjene hovedfunktionerne i tekst-tv. Symbolerne under knapperne er for tekst-tv. Tekst-knapperne bruges til at få adgang til tekst-tv-funktionerne på dit apparat. Dit apparat skal selvfølgelig have tekst-tv-funktionalitet. TEKST TIL: Sætter apparatet (tv og/eller SAT) i tekst-tv-tilstand. HOLD/STOP: Ophører med at bladre. UDVID: Viser den øverste halvdel af tekst-tv-siden med større bogstaver. Du kan se den nederste halvdel af tekst-tv-siden forstørret ved at trykke én gang til. Du går tilbage til almindelig visning af tekst-tv ved at trykke på UDVID-knappen igen, eller ved at trykke på TEKST TIL-knappen, afhængigt af dit fjernsyn. TEKST FRA: Skifter apparatet (Tv og/eller SAT) tilbage til almindelig visningstilstand. På nogle apparater kan du også udføre denne handling ved at trykke på TEKST TIL-knappen flere gange. I tv-tilstand - i tekst-tilstand - har du adgang til dit fjernsyns Fastext -funktioner med de rød-, grøn-, gul, og blå-mærkede knapper. Hvis disse knapper bruges til navigering i menuen på din originale fjernbetjening, fungerer URC-7781 Fastext-knapperne muligvis på samme måde. 19 34 Brugerdefinerede knapper (A, B, C, D) De brugerdefinerede knapper er ekstra-knapper, der giver dig mulighed for at tilpasse URC-7781-fjernbetjeningen med indlæringsfunktionen og Key Magic-funktionerne (side 41 og 55). Disse knapper kan også bruges til at programmere makroer (se side 48). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 34 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Sådan isætter du batterier Din URC-7781 kræver 4 nye “AAA/LR03” alkaline batterier. 1 Fjern batterilåget fra bagsiden af din URC-7781. 2 Vend batterierne, så deres poler passer med + og - mærkerne inde i batteribeholderen, og indsæt derefter batterierne. 3 Tryk batterilåget tilbage på plads. Vigtige bemærkninger: - Brug ikke genopladelige batterier. - Når du udskifter batterierne, bevares dine opsætningskoder og avancerede programmering. Indstilling af sprog, dag og klokkeslæt 1. ENTER 2. Indstil sproget til ENGLISH (ENGELSK), GERMAN (TYSK) eller FRENCH (FRANSK) med pileknapperne. ENTER 3. Efter batterierne er indsat, vises ... på skærmbilledet. Tryk på ENTER for at bekræfte. ENTER 4. ENTER Tryk på ENTER for at bekræfte sprogvalget (f. eks. ENGLISH (ENGELSK). LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange. Herefter vises alle programmeringsfunktioner i det valgte sprog. “SET DAY” (INDSTIL DAG) vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER for at bekræfte. Vælg den aktuelle dag med pileknapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange. LANGUAGE SET LANGUAGE DEUTSCH ENTER SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER 6. “SET TIME” (INDSTIL KLOKKESLÆT) vises på skærmbilledet.. Tryk på ENTER for at bekræfte. SET TIME Vælg det aktuelle klokkeslæt med talknapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK- knappen lyser to gange. SET TIME 00:00 ENTER “ADD DEVICE” (TILFØJ APPARAT) vises på skærmbilledet.. ADD DEVICE Du kan fortsætte på side 36 med opsætningen af URC-7781, så du kan betjene dine apparater. Bemærk: Efter du er færdig med at opsætte fjernbetjeningen, skal du gå tilbage til programmeringstilstand, hvis du ønsker at ændre sprog, dag eller klokkeslæt. Det gør du ved at trykke på MAGIC og holde knappen nede, indtil “INITIAL SETUP” (INITIEL OPSÆTNING) vises på skærmbilledet. Tryk derefter på ENTER, og “DEVICE” (APPARAT) vises på skærmbilledet. Nu kan du bruge PILE-knapperne til at rulle til “LANGUAGE” (SPROG) eller “DAY/TIME” (DAG/KLOKKESLÆT), afhængig af, hvad du ønsker at ændre. WW W.ONEFORA LL.COM 35 Pagina 35 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Opsætning af URC-7781 Sådan opsætter du URC-7781 til at betjene dine apparater —> Når du opsætter URC-7781 den første gang, skal du følge trinene 1 – 6. —> Hvis du allerede er i brugertilstand, skal du følge de næste trin “a” og “b”, og derefter 1 – 6. a b Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek., og ... vises på skærmbilledet. ENTER INITIAL SETUP ADD DEVICE Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. x2 Eksempel: Hvis du vil opsætte URC-7781 for dit fjernsyn: 1 Find dit apparats kode i kodelisten (side 301 - 314). Koderne er organiseret efter apparattype eller mærkenavn. De mest almindelige koder vises først. Kontroller, at dit apparat er tændt (ikke i standby). Hvis dit mærke ikke findes i listen, giver URC-7781 dig mulighed for at scanne gennem alle koderne i hukommelsen efter dit specifikke apparat (i dette tilfælde skal du (som forklaret i trin 4) bruge venstre/højre-PILE-knapperne i stedet for talknapperne). 2 ENTER 3 ENTER ADD DEVICE Skærmbilledet viser ... Tryk på ENTER. Vælg apparatet, du ønsker at opsætte, med venstre/højre pil og bekræft ved at trykke på ENTER. Du skulle nu se CODE SET UP (KODEOPSÆTNING). Tryk på ENTER igen. ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 Brug ganske enkelt talknapperne til at indtaste den første firecifrede apparatkode, der svarer til dit mærke, vist i kodelisten (sidene 301 - 314). LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange. 5 TV T0556 Ret URC-7781 mod dit apparat, og tryk på TÆND/SLUK. —> HVIS dit apparat slukkes, skal du tænde for det igen (f. eks. tryk på CH+ for at tænde for dit tv) og prøv alle fjernbetjeningens funktioner for at sikre, at de fungerer korrekt. —> HVIS nogle af funktionerne ikke fungerer korrekt eller hvis dit apparat slet ikke reagerer på kommandoerne, skal du forsøge med den næste firecifrede apparatkode, der er vist under dit mærke (siderne 301 - 314). SØGEMETODE: Hver gang du trykker på den venstre eller højre PILE-knap, vises den forrige eller den næste kode i hukommelsen, og sende TÆND/SLUK for den kode. Du kan vælge at udføre søgning med en anden funktion ved at trykke på denne knap og fortsætte søgning ved at trykke på venstre eller højre PILE-knap (du kan ikke bruge tal som en søgefunktion, da det vil ændre den opsatte kode). - 6 Test ikke koden med tal, for at se om den fungerer, da det vil ændre den aktuelle kode. Hvis dit apparat ikke reagerer på URC-7781 efter du har forsøgt med alle koderne (side 301 - 314) for dit mærke ………eller…….hvis dit mærke ikke findes i listen, kan du ganske enkelt trykke på den højre pileknap for at rulle til den næste kode i hukommelsen (for dit specifikke apparat). ENTER Når alle fjernbetjeningens funktioner fungerer korrekt, skal du trykke på ENTER for at gemme denne kode. Nedskriv koden på side 38, så den en nem at finde for fremtidig reference. 36 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 36 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:12 Opsætning af URC-7781 - Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at afslutte programmeringstilstanden, og gå tilbage til brugertilstand. Hvis din originale fjernbetjening ikke har en TÆND/SLUK-knap, skal du trykke på AFSPIL i stedet for TÆND/SLUK, når du opsætter apparatet. Husk at vælge den tilsvarende apparattilstand, inden du betjener apparatet. For at gøre det nemmere, er det også muligt at omdøbe Device Label (apparatlabel) (maks. 4 tegn). Se side 45. Device Label (Apparatlabel) TV VCR Tilsvarende apparat Apparattypeindikator Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor T Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi / V PVR SAT Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T / S Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL Kabelomformer / Set-top box / DVB-C C VAC Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør / N AV-vælgere CD Cd-afspiller / CD-R / MD D PHO Grammofon P MIS Audio / Diverse audio M HOM Home Automation (f. eks. gardiner, styret via IR / H AMP Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem A RCV Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD) R lyskontakter, styret via IR osv.) Home Cinema CAS Kassetteafspiller (båndoptager) K LDP Laserdisk-afspiller / Video-cd L DAT Digital Audio Tape / DCC J DVD DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Y kombi / DVD/HDD URC-7781 viser en kode, som f. eks. T0556. T = Apparattypeindikator 0556 = 4-cifret kode - Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. - Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at gå tilbage til brugertilstand. WWW.ONEFORALL.COM 37 Pagina 37 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Vis aktuel kode Efter du er færdig med opsætningen af URC-7781, kan du vise din OPSÆTNINGSKODE for fremtidig reference. Eksempel: Hvis du vil vise koden, der er gemt for dit tv: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER INITIAL SETUP Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD DEVICE Tryk på VENSTRE-knappen to gange... vises på skærmbilledet. VIEW CODE Tryk på ENTER, og koden for det aktuelle apparat vises. Tryk på venstre/højrePILE-knappen for at vise koderne for dine andre apparater. Skriv dine koder ned i felterne nedenfor. TV T0556 Hurtig kodereference Apparat Type Apparat Kode Type 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Kode Udskift et apparat For at undgå, at du har programmeret et apparat, du ikke længere bruger, er det muligt at udskifte det. F eks. hvis du har købt et nyt tv og en DVD-afspiller/optager, som skal erstatte det gamle tv og videobåndoptageren, er det ikke længere nødvendigt at beholde programmeringen for dit gamle tv og videobåndoptageren i din URC-7781. 1 2 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. ENTER x2 3 4 ENTER Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP ADD DEVICE Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. REPLACE DEVICE Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Vælg det “Apparat du ønsker at udskifte” med venstre/højre-PILE-knapperne. 5 ENTER ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. REPLACE WITH PHO TV VCR Vælg det “Apparat du ønsker at udskifte det med” med venstre/højre-PILEknapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. Du skulle nu se “CODE SETUP” (KODEOPSÆTNING). Tryk på ENTER. Herfra kan du indtaste koderne, der svarer til dit apparats “apparattype” og “mærke“, som forklaret på side 36. 38 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 38 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Sådan skifter du apparatkoden Det følgende eksempel forklarer, hvordan du skifter den gamle apparatkode med en ny apparatkode, uden du behøver at TILFØJE et nyt apparat. Eksempel: Du har netop købt et nyt tv til dagligstuen. Tv’et bruger muligvis en anden kode end dit gamle tv i dagligstuen. Følg blot de efterfølgende trin for at ændre den aktuelt programmerede apparatkode. Bemærk: Når du ændrer apparatkoden, bevares alle aktuelle indstillinger for det opsatte apparat (Key Magic, Learning (Indlæring)). 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP ADD DEVICE 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER 5 ENTER Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Vælg den tilstand, du ønsker at ændre den opsatte kode for, med venstre/højre-PILE-knapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. … vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER for at bekræfte. Gå derefter til side 36 og følg vejledningerne fra trin 4, og fremad. - CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 Når du ændrer apparatkoden, bevares alle aktuelle indstillinger for det opsatte apparat (Key Magic®, Learning (Indlæring)). WW W.ONEFORA LL.COM 39 Pagina 39 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Sådan flytter du et apparat Efter du har programmeret flere apparater, kan du bestemme rækkefølgen af apparatlabels. Eksempel: Hvis du har programmeret et tv, en DVD-afspiller, videobåndoptager og en satellitmodtager, er rækkefølgen måske TV, DVD, VCR, SAT. Du kan ændre rækkefølgen til TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER INITIAL SETUP Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD DEVICE Tryk på HØJRE-PILEN tre gange... vises på skærmbilledet. MOVE DEVICE Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DEV TO MOVE DVD VCR SAT Vælg det apparat, du ønsker at flytte til et andet sted, med venstre/højre-PILE-knapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. … vises på skærmbilledet. Gå til det tilsvarende apparat med venstre/højre-pilen og bekræft ved at trykke på ENTER. MOVE TO TV VCR DVD LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og du går tilbage til MOVE DEVICE (FLYT APPARAT). Sådan sletter du et apparat Du kan slette et bestemt apparat med de efterfølgende trin. 1 2 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek., og ... vises på skærmbilledet. ENTER x2 3 4 Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. Tryk på den VENSTRE PIL en gang... vises på skærmbilledet. ENTER 5 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Vælg det apparat du ønsker at slette med venstre/højre-PILE-knapperne, og bekræft ved at trykke på ENTER. INITIAL SETUP ADD DEVICE DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og du går tilbage til DELETE DEVICE (SLET APPARAT). Resultat: Det valgte apparat er slettet. 40 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 40 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Indlæringsfunktionen URC-7781 indeholder et helt bibliotek af forudprogrammerede koder. Du opdager muligvis, efter du har opsat URC-7781 for dit apparat, at der var en eller to knapper på din originale fjernbetjening, som ikke synes at have en plads på URC-7781-tastaturet. For at gøre det nemmere, har URC-7781 en speciel Learning (Indlæringsfunktion), der lader dig kopiere enhver funktion fra din originale fjernbetjening over på URC-7781-tastaturet. Inden du starter: Kontroller, at din originale fjernbetjening fungerer korrekt. Kontroller, at hverken din URC-7781 eller din originale fjernbetjening peger mod dit apparat. Indlæring Eksempel: Du kan kopiere “mono/stereo”-funktionen fra din originale tv-fjernbetjening til A-knappen på din URC-7781. 1 Anbring begge fjernbetjeningsenheder (URC-7781 og din originale) på en plan flade. Du skal sikre dig, at enden af begge fjernbetjeningsenheder (der normalt peger mod apparatet) vender mod hinanden. Fjernbetjeningsenhederne skal have en afstand på 2 til 5 cm. 2 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 3 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. 4 ENTER x4 5 6 INITIAL SETUP ADVANCED SETUP Tryk på ENTER 4 gange... SELECT MODE & KEY vises på skærmbilledet. RCV TV DVD Brug pileknapperne til at gå til den apparattilstand, hvori du ønsker at placere den indlærte funktion (f. eks. tv). Tryk på den knap (på URC-7781 fjernbetjeningen), der skal betjene den indlærte funktion (for eksempel: A -knappen). LED-lyset under TÆND/SLUKknappen blinker hurtigt og... vises på skærmbilledet. LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Tryk på den knap (på den originale fjernbetjening), som du ønsker at kopiere over til URC-7781 (for eksempel: “mono/stereo”-knappen). LED-lyset under TÆND/SLUKknappen lyser to gange for at bekræfte, at funktionen mono/stereo er indlært (programmeret) succesfuldt på A-knappen. BEMÆRK: Hvis du ønsker at kopiere andre funktioner for den samme tilstand, gentager du ganske enkelt trin 5 og 6 - tryk den næste knap du ønsker at kopiere gennem indlæring. BEMÆRK: Hvis du ønsker at kopiere andre funktioner i en anden apparattilstand, skal du i trin 4 vælge et andet apparat med venstre/højre-PILE-knapperne, og fortsætte med trin 5 og 6. BEMÆRK: Hvis skærmbilledet viser LEARNING FAILED (INDLÆRING SLOG FEJL), skal du trykke på ENTER og starte fra “ADD LEARNING” (TILFØJ INDLÆRING), og derefter trykke på ENTER for at fortsætte med 4. BEMÆRK: Hvis skærmbilledet viser MEMORY FULL (HUKOMMELSE FULD) skal du prioritere de funktioner, du ønsker at beholde, og slette funktionerne med den laveste prioritet. 7 Tryk på LIGHT (ESC) en gang for at gå tilbage til ADD LEARNING (TILFØJ INDLÆRING)….eller…. tryk på LIGHT (ESC) og hold knappen nede for at afslutte programmeringstilstanden. - Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. - Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at gå tilbage til brugertilstand. WW W.ONEFORA LL.COM 41 Pagina 41 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Indlæringsfunktionen - - - Indlæring er tilstands-specifik. Du skal rulle til det ønskede apparat først, inden du kan få adgang til indlæringsfunktionen. Du kan tildele en indlært funktion til en hvilken som helst knap, undtagen knapperne ENTER, LIGHT (ESC), venstre/højre-PILE- knapperne og MAGIC. URC-7781 forbliver i programmeringstilstand i 30 sekunder, hvis du ikke trykker på nogen knapper. Efter trin 5 har du 15 sekunder til at trykke på den tilsvarende knap på din originale fjernbetjening. Hvis du indlærer en funktion til en anden knap end de “brugerdefinerbare knapper”, skiftes den oprindelige URC-7781-funktion automatisk. Du kan trykke på MAGIC, og derefter knappen der skal aktivere den (det ekskluderer TÆND/SLUK, kanal-, volumen- og talknapperne – tryk på MAGIC to gang og derefter tallet, der aktiverer funktionen). Hvis en skiftet indlært funktion placeres på tænd/sluk-, kanal- og volumenknapperne, elimineres Dvale og Farve/Lysstyrke. Learning (Indlæringsfunktionen) er tilstands-specifik. Du kan derfor placere en indlært funktion på en given knap per tilstand. URC-7781 kan indlære ca. 50 funktioner (afhængig af den originale fjernbetjening). Du kan skifte en indlært funktion ved at placere en anden indlært funktion ‘ovenpå’ eller ved at bruge “Delete Learning from One Key” (Slet indlæring fra en knap), “Delete Learning from One Mode” (Slet indlæring fra en tilstand), “Delete Learning from All Modes” (Slet indlæring fra alle tilstande). Indlæring bør ikke udføres i direkte sollys eller under stærkt lys. \Du skal sikre dig, at du bruger nye batterier, inden du følger vejledningerne til indlæring. Dine indlærte funktioner bevares under udskiftning af batterier. Det er ikke muligt at programmere funktioner gennem indlæring i Home Theatre-tilstand. Dog, hvis en knap er programmeret via indlæring i den originale apparattilstand, kan denne funktion overflyttes til Home Theatre-tilstand. Skift placering af indlært funktion Du kan også indlære en funktion til en knap på URC-7781, uden at miste den oprindelige URC-7781-funktion. De “brugerdefinerbare knapper” er ideelle til dette formål. En indlært funktion, som du ønsker at skifte placering for, kan placeres på næsten alle andre knapper, undtagen følgende: MAGIC, Venstre/højre-PILE, ENTER og LIGHT (ESC). Du kan programmere en indlært funktion, der har skiftet placering, ved at følge trinnene 1-7 på forrige side. Under trin 5, skal du trykke på MAGIC en gang, inden du trykker på den knap, hvor du placerer den indlærte funktion. Du har adgang til den skiftede funktion ved at trykke på MAGIC og derefter knappen, den indlærte funktion er indlært på. Du har adgang til en funktion, skiftet til en talknap, ved at trykke på MAGIC to gange, og derefter det tilsvarende tal. 42 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 42 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Indlæringsfunktionen Slet en indlæring Det er muligt at... - slette en indlært funktion fra en specifik knap, indenfor en specifik apparattilstand. - slette alle indlærte funktioner indenfor en specifik tilstand. - slette alle indlærte funktioner indenfor alle apparattilstande. Eksempel: sådan sletter du en kopieret mono/stereo-funktion fra A-knappen i tv-tilstand: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede INITIAL i ca. 3 sek. og... SETUP vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD FUNCTION Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE FUNCTION 3 ENTER x2 4 5 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE LEARNING 6 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SELECT MODE &KEY RCV TV 8 9 Vælg den tilsvarende apparattilstand (eksempel: tv-tilstand), hvori du ønsker at slette den indlærte funktion, med venstre/højre-PILE-knapperne og tryk på *-knappen, du ønsker at slette (eksempel: A-knappen). LED-lyset blinker to gange og skærmbilledet går tilbage til “DELETE LEARNING” (SLET INDLÆRING). Hvis du ønsker at slette funktionen for en anden knap, skal du gentage trin 6 - 8. Resultat: Den oprindelige funktion for A-knappen i tv-tilstand er nu tilbage. * Du kan slette en skiftet, indlært funktion ved at trykke på MAGIC, inden du trykker på den indlærte knap, hvis funktion du ønsker at slette. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 Du skulle se... Tryk på ENTER. Vælg den tilsvarende SELECT MODE &KEY apparattilstand, hvori du ønsker RCV TV at slette alle indlærte funktioner med venstre/højre-PILEknapperne og tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til DELETE DEVICE (SLET APPARAT). Alle indlærte funktioner er nu ryddet fra den valgte apparattilstand. Du skulle se... Tryk på ENTER for at slette alle indlærte funktioner indenfor alle apparattilstande. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til DELETE DEVICE (SLET APPARAT). Alle indlærte funktioner er nu ryddet fra alle apparattilstande. - Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. - Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at gå tilbage til brugertilstand. WW W.ONEFORA LL.COM 43 Pagina 43 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Funktionel nulstilling Den funktionelle nulstilling sletter alle indlærte funktioner, i alle tilstande og visse andre programmerede funktioner som Language (Sprog), Volume Lock (Volumenlås), Key Magic®, Timed Macro (Tidsbestemt makro), Key Macro (Nøglemakro), Home Theatre og Device Labels (Apparatkoder). 1 Tryk på MAGIC o hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER en gang... vises på skærmbilledet. FUNKTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryk på den VENSTRE PIL... vises på skærmbilledet. RESET 5 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. USER RESET 6 ENTER Tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser 4 gange... vises på skærmbilledet. RESET Alle dine apparater er stadig opsatte, men alle funktionerne som f. eks. Learning (Indlæring), Language (Sprog), Volume Lock (Volumenlås), Key Magic®, Timed Macro (Tidsbestemt makro), Key Macro (Nøglemakro), Home Theatre og Device Label (Apparatkode) en enten nulstillet (sat tilbage til oprindelig funktion) eller ryddet. Hvis du kun ønsker at rydde Learning (Indlæring) og Key Magic®, skal du bruge funktionen “Slet indlæring og Key Magic®”, som beskrevet på side 267. Ekstra funktioner Farve, lysstyrke og dvale URC-7781 kan, afhængig af funktionerne på din originale fjernbetjening, betjene følgende funktioner på dit fjernsyn og funktionen dvale på de apparater, der har denne funktion på den originale fjernbetjening. Farve (+) = Tryk og slip MAGIC, og hold derefter volumen (+) nede Farve (-) = Tryk og slip MAGIC, og hold derefter volumen (-) nede Lysstyrke (+) = Tryk og slip MAGIC, og hold derefter kanal (+) nede Lysstyrke (-) = Tryk og slip MAGIC, og hold derefter kanal (-) nede Dvale TIL/FRA = Tryk på MAGIC, og derefter TÆND/SLUK, indtil dvaleuret indstilles til det ønskede antal minutter (eller forsvinder fra enhedens skærmbillede). Bemærk: Afhængig af din originale fjernbetjening, skal du muligvis betjene denne funktion anderledes. 44 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 44 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Sådan ændrer du et apparatlabel Det er muligt at ændre de opsatte labels for apparaterne, ved at bruge maks. 4 tegn (eller cifre) for hvert label. 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede INITIAL i ca. 3 sek. og... SETUP vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION 3 ENTER 4 Tryk på den VENSTRE PIL to gange... vises på skærmbilledet. x2 5 ENTER 6 ENTER ENTER 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER. Vælg den tilsvarende apparattilstand, som du ønsker ændre label for, med venstre/højre-PILENE, og bekræft ved at trykke på ENTER. DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL SELECT MODE RCV TV Du skulle se... NEW LABEL RCV TV Det første tegn af det valgte apparatlabel begynder at blinke. Brug venstre/højrePILE-knapperne til at ændre labelet til maks. 4 tegn, og tryk på ENTER for at gemme hver valgt tegn. Efter det fjerde tegn er indtastet, går skærmbilledet tilbage til ”CHANGE DEVICE LABEL” (ÆNDRE APPARATLABEL) Det er også muligt at vælge et af symbolerne: _ F. eks. TV 1 (mellemrum mellem to tegn, cifre) < For at gå tilbage til forrige tegn og nulstille forrige tegn til A. ^ For at gemme et label med mindre end 4 tegn, f. eks. når du ønsker at mærke et apparat som “T”. . 5 (Prik) f. eks. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 Du skulle se... Tryk på ENTER. DEVICE LABEL Vælg det tilsvarende apparatlabel, SELECT MODE du ønsker at nulstille, med RCV TV venstre/højre-PILENE, og tryk på ENTER. Du kan se det valgte apparatlabel ændres tilbage til standardlabel. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange og skærmbilledet går tilbage til “RESET DEVICE LABEL” (NULSTIL APPARATLABEL) Du skulle se... RESET ALL DEVICE LABELS (NULSTIL ALLE APPARATLABELS)... ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange. Alle apparatlabels bliver nu nulstillet til deres originale label, og skærmbilledet går tilbage til ”DEVICE LABEL” (APPARATLABEL). WW W.ONEFORA LL.COM 45 Pagina 45 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Volumenlås Indstil Volumenlås Eksempel: Det er muligt at låse volumen, så den altid fungerer fra en bestemt tilstand, f. eks. tv. Det betyder at, uafhængigt af hvilken tilstand der er aktiv, så volumen +/- og Slå lyd fra-knapperne altid virke under tv-tilstanden. 1 2 ENTER 3 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek., og ... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DEVICE Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. VOLUME LOCK x2 4 ENTER x2 5 ENTER Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. Brug venstre/højre-PILE-knapperne til at vælge hvilket apparat (f. eks. tv), du ønsker at låse volumen til. RCV TV VCR UL L: Lock, UL: Unlock, SRC: Source Tryk på ENTER for at vælge det viste apparat som SRC (kilde). LEDlyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til ”VOLUME LOCK” (VOLUMENLÅS). Resultat: I eksemplet ovenfor er tv-tilstanden nu volumen-SRC (kilde) for alle andre installerede apparater. Dvs. i en hvilken som helst anden tilstand, hvis du trykker på volumen +/- eller ‘slå lyd fra’, aktiveres volumenfunktionerne for tv-tilstanden. Fjern et apparat fra volumenlås Eksempel: Hvis du ønsker det, kan du fjerne 1 apparat fra volumenlåsen, således at det ikke sender volumen for SRC længere, men kun dets egen volumen. 1 2 ENTER 3 x2 4 ENTER 5 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DEVICE Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. VOLUME LOCK SET VOLUME LOCK REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Brug venstre/højre-PILE-knapperne til at vælge det apparat (f. eks.tv), du ønsker at fjerne fra volumenlåsen. 7 ENTER Tryk på ENTER for at fjerne det viste apparat fra volumenlåsen. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser 4 gange. Skærmbilledet går tilbage til ”VOLUME LOCK“ (VOLUMENLÅS). REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Resultat: det valgte apparat sender nu sit eget signal for volumen +/-, ‘slå lyd fra’ (i stedet for volumen +/-, ‘slå lyd fra’ fra SRC-enheden). 46 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 46 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Tilføj et apparat til volumenlås Eksempel: Det er muligt at tilføje et apparat til den installerede volumenlås (SRC). Du ønsker måske at gøre dette for apparater, du har tilføjet efter volumenlåsen blev installeret eller hvis du fjernede et apparat fra volumenlåsen. 1 2 ENTER 3 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DEVICE Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SET VOLUME LOCK Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Vælg det apparat (f. eks. tv), du ønsker at tilføje til volumenlåsen, med venstre/højre-PILE-knapperne. 7 ENTER Tryk på ENTER for at tilføje det viste apparat til volumenlåsen. LEDlyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til ”VOLUME LOCK” (VOLUMENLÅS). Resultat: Det valgte apparat sender nu volumen +/-, ‘slå lyd fra’ for SRC-enheden. Nulstil alle volumenkontroller Eksempel: Du kan sætte alle volumenkontrollerne tilbage til deres oprindelige indstilling, således at alle apparater sender deres egen volumen igen. 1 2 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. ENTER 3 Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP DEVICE VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Tryk på den VENSTRE PIL... vises på skærmbilledet. ENTER SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS Tryk på ENTER for at nulstille alle volumenkontrollerne. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser 4 gange, og skærmbilledet går tilbage til ”VOLUME LOCK” (VOLUMENLÅS). Resultat: Alle apparater sender nu deres eget signal for volumen +/-, ‘slå lyd fra’ igen. WW W.ONEFORA LL.COM 47 Pagina 47 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Makro (serie af kommandoer) Tilføj tidsbestemt makro Makro-funktionen gør det muligt at "gemme tastaturtryk fra apparattilstande, som du udfører når du betjener fjernbetjeningen i brugertilstand. Du kan programmere (en hvilken som helst kombination af følgende) 3 typer tidsbestemte makroer: - tidsbestemt makro - en gang - tidsbestemt makro - dagligt - tidsbestemt makro - ugentligt Eksempel: Du kan OPTAGE en TV-udsendelse vha. din URC-7781 med din videobåndoptager. 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER INITIAL SETUP Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD TIMED MACRO Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. ONCE TIMED MACRO x2 6 ENTER Det er også muligt at indstille makroen til DAILY (DAGLIGT) eller WEEKLY (UGENTLIGT). Det kan du gøre med pileknapperne. 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SEL MACRO DAY TUE WED THU Vælg, hvilken dag du ønsker at køre makroen, med pileknapperne. 8 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SEL MACRO TIME 20:45 Indstil tidspunktet for, hvornår du ønsker, makroen skal køre (skal begynde OPTAGELSEN) med talknapperne. 9 ENTER Tryk på ENTER... PROG SEQ & ENTER vises på skærmbilledet. Nu skal TV VCR RCV du gemme tastaturtrykkene i apparattilstand, ved at udføre de samme tastaturtryk (trykke på de samme knapper), som hvis du skulle optage fra Videobåndoptageren manuelt. Vælg det tilsvarende apparats knap (med pileknapperne). I vores eksempel skal du rulle til VCR-tilstand. 10 Tryk på de knapper, du ønsker at programmere i den tidsbestemte makro (i vores eksempel, tryk på OPTAG to gange). x2 11 ENTER Tryk på ENTER for at gemme makroen... vises på skærmbilledet. ADD TIMED MACRO Resultat: du har programmeret en makro, der starter optagelsen onsdag, kl. 20:45. Nu skal du programmere en anden makro, der standser optagelsen på onsdag, kl. 22:35, således at URC-7781 vil sende et STOP-signal til din videobåndoptager kl. 22:35. Bemærk: Husk at anbringe URC-7781 således, at den er rettet mod videobåndoptageren, og kontroller, at der ikke er hindrende genstande mellem URC-7781 og videobåndoptageren. Det er også muligt at indstille makroen til daglig... (trinnet SEL MACRO DAY (VÆLG MAKRO DAGLIG) springes over) Det er også muligt at indstille makroen til ugentlig... 48 DAILY TIMED MACRO WEEKLY TIMED MACRO WWW. ONEFORALL.COM Pagina 48 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Makro (serie af kommandoer) Bemærkninger: Antallet af tastaturtryk i en tidsbestemt makro, samt antallet af tidsbestemte makroer, er begrænset af den ledige hukommelse. En “ONCE TIMED MACRO” (TIDSBESTEMT MAKRO - EN GANG) køres kun en gang. Efter makroen er kørt, slettes den automatisk fra fjernbetjeningens hukommelse. En “DAILY TIMED MACRO” (TIDSBESTEMT MAKRO - DAGLIGT) køres hver dag, indtil den fjernes fra fjernbetjeningens hukommelse. En “WEEKLY TIMED MACRO” (TIDSBESTEMT MAKRO - UGENTLIGT) køres hver uge, på den samme dag og det samme klokkeslæt, indtil den fjernes fra fjernbetjeningens hukommelse. Som en indikation af, at der er programmeret en tidsbestemt makro, viser skærmbilledet en * til venstre for klokkeslættet, i brugertilstand. Hvis du inkluderer optagelsesfunktionen i den tidsbestemte makro, skal du trykke på optagelsesknappen to gange. Slet tidsbestemt makro Eksempel: Hvis du ønsker at slette den tidsbestemte makro, du oprettede på side 258: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. MACRO Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. ADD MACRO Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE MACRO DELETE TIMED MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. 8 ENTER Tryk på ENTER... DEL TIMED MACRO Du skulle nu se den tidsbestemte makro, O WED 20:45 du programmerede, på skærmbilledet. Ved siden af O (en gang), D (dagligt) eller W (ugentligt) ser du makrodagen (i tilfælde med en makro, tidsbestemt til en gang eller ugentligt) vist. Ved siden af vises makrotiden på skærmbilledet. Du kan bruge venstre/højre-PILE-knapperne til at rulle gennem de programmerede tidsbestemte makroer. O: D: W: Tidsbestemt makro - en gang Tidsbestem makro - dagligt Tidsbestemt makro - ugentligt 9 ENTER Tryk på ENTER for at slette den viste tidsbestemte makro. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og... vises på skærmbilledet. 10 ENTER Hvis du ønsker at slette en anden tidsbestem makro, skal du trykke på ENTER... vises på skærmbilledet. 11 ENTER Tryk på ENTER for at slette denne tidsbestemte makro. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og... vises på skærmbilledet. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Resultat: den tidsbestemte makro, programmeret på side 258, er slettet. WW W.ONEFORA LL.COM 49 Pagina 49 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Makro (serie af kommandoer) Tilføj Nøglemakro Du kan programmere URC-7781 til at udstede en serie kommandoer med et tryk på en knap. Du ønsker måske at slukke for tv, VCR og satellit på en gang. Alle serier af kommandoer, du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et tastaturtryk, for at gøre det nemmere for dig. En nøglemakro kan indeholde op til 15 tasteanslag i en serie. Vi anbefaler, at du programmerer en makro på en af de brugerdefinerbare knapper (A, B, C, eller D), da makroen ellers vil overskrive en anden knaps oprindelige funktion. Den oprindelige funktion på den knap skubbes til det skiftede niveau, og er kun tilgængelig ved at trykke på MAGIC og den tilsvarende knap. Eksempel: Hvis du vil indspille en makro, der slukker for tv, videobåndoptager og satellitmodtageren, når du trykker på knappen A på din URC-7781: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION 3 ENTER 4 5 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ENTER INITIAL SETUP MACRO Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD TIMED MACRO x2 6 7 ENTER 8 9 ADD KEY MACRO Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Tryk derefter på den knap, som du ønsker at se makroen på (f. eks. A). PRESS MACRO KEY Nu... PROG SEQ & ENTER vises på skærmbilledet. Tryk på VCR TV SAT knapperne fra tilstandene med (venstre/højre-PILE-knapperne), på samme måde som når du manuelt slukker for dit tv, VCR og SAT. Vælg tv-tilstand ved at rykke på venstre/højre-PILE-knapperne, tryk derefter på TÆND/SLUK, derefter vælger du VCR, og TÆND/SLUK og til sidst SAT og TÆND/SLUK. ENTER Tryk på ENTER for at gemme makroen. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til ADD KEY MACRO (TILFØJ NØGLEMAKRO). ADD KEY MACRO Resultat: Når du trykke på knappen A, slukker URC-7781 for dit tv, din VCR og satellitten. 50 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 50 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Makro (serie af kommandoer) Skiftet makro Det er også muligt at programmere en skiftet makro på næsten alle knapper, undtagen på de følgende: MAGIC, LIGHT (ESC), VENSTRE PIL, HØJRE PIL, ENTER og talknapperne. Hvis du f. eks. ønsker at programmere en skiftet makro på SLÅ LYD FRA-knappen, trykker du ganske enkelt på MAGIC og på 'slå lyd fra' i trin 7 på side 260. BEMÆRKNINGER: HVER NØGLEMAKRO kan bestå af op til 15 tastaturtryk. Du skal sikre dig, at du ikke programmerer en makro på en knap, du bruger i nogen tilstande. Efter du har programmeret en makro på en bestemt knap, virker serien af kommandoer, uafhængigt af, hvilken tilstand du bruger. For at undgå utilsigtede optagelse, skal du trykke på optage-knappen to gange på URC-7781 for at starte en optagelse. Af den årsag anbefaler vi ikke, at du tildeler en makro eller en skiftet makro til optage-knappen. Hvis det var nødvendigt at holde en knap nede et par sekunder på den originale fjernbetjening for at aktivere en funktion, fungerer denne funktion muligvis ikke i en makro på din URC-7781 fjernbetjening. Hvis du programmerer en makro på en knap, skiftes den oprindelige funktion (undtagen TÆND/SLUK CH+/- and VOL+/- knapperne). Tryk på MAGIC, og derefter på knappen, for at få adgang til den. Hvis du anbringer en skiftet makro på en talknap, har du adgang til den funktion ved at trykke på MAGIC to gange, og derefter talknappen. Hvis en skiftet makro placeres på tænd/sluk-, kanal- og volumenknapperne, elimineres Dvale og Farve/Lysstyrke. Du kan ikke indstille makroen på venstre/højre-PILE-knapperne, ENTER, MAGIC og LIGHT (ESC)-knapperne Hvis du inkluderer optagelsesfunktionen i en nøglemakro, skal du trykke på optagelsesknappen to gange. Slet en nøglemakro Eksempel: Hvis du vil slette den nøglemakro, du programmerede på side 260 for “A”knappen. 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. MACRO Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. ADD MACRO Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE MACRO Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE TIMED MACRO Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE KEY MACRO Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. PRESS MACRO KEY 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Tryk på A-knappen (der svarer til den makro, du ønsker at slette nøglemakroen fra). LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange. Du skulle nu se “DELETE KEY MACRO” (SLET NØGLEMAKRO) på skærmbilledet. Resultat: nøglemakroen, der blev programmeret på side 260 til “A”-knappen, er nu slettet. WW W.ONEFORA LL.COM 51 Pagina 51 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Opsætning af Home Theatre Funktionen Home Theatre gør det muligt at kombinere knap-grupper fra flere tilstande til en enkelt tilstand (på URC-7781-enheden) Eksempel: Du ønsker at konfigurere funktionerne for dit fjernsyn og dit Home Cinema Set (programmeret på en RCV og en DVD), på URC-7781-tastaturet, som vist i tabellen nedenfor. Dermed kan du kontrollere tv- og Home Cinema Set-funktionerne uden at skulle vælge den tilsvarende apparattilstand. Knapper Tilstand TÆND/SLUK TV CIFRE TV (1-9, 0, -/--, AV) KANAL TV (kanal +/-) VOLUMEN RCV (volumen +/-, slå lyd fra) MENU TV Menu, op, ned, venstre, højre, OK, Exit GUIDE TV 16 :9 TV AFSPILNING (spring tilbage, afspil, pause, spring fremad, hurtig tilbage, DVD stop, optag, hurtig fremad FASTEXT TV (røg, grøn, gul og blå) A, B, C, D RCV Sådan opsættes eller tilføjes Home Theatre-tilstanden: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION 3 ENTER 4 x2 5 ENTER x2 Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. INITIAL SETUP HOME THEATRE HT POWER DVD HTNA RCV Vælg tv-tilstand med venstre/højrePILE-knapperne (svarende til eksemplet ovenfor). 6 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. HT DIGITS DVD HTNA RCV Vælg tv-tilstand med venstre/højrePILE-knapperne (svarende til eksemplet ovenfor). 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Vælg tv-tilstand med venstre/højrePILE-knapperne (svarende til eksemplet ovenfor). 52 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 52 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Opsætning af Home Theatre 8 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. HT VOLUME TV HTNA DVD Vælg RCV-tilstand med venstre/højrePILE-knapperne (svarende til eksemplet ovenfor). osv.................... Efter du har valgt apparatet for den sidste knapgruppe (A, B, C, D), lyser LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen to gange og skærmbilledet går tilbage til “HOME THEATRE”. Resultat: I Home Theatre-tilstand er URC-7781-tastaturet konfigureret i overensstemmelse med tabellen ovenfor. - - - Under opsætningen af Home Theatre skulle du se et apparat kaldet HTNA. Ved at vælge dette fiktive apparat for en gruppe knapper, sendes disse knapper ikke via IR i Home Theatre-tilstand. Når du trykker på knapper i Home Theatre-tilstand, ser du den tilstand vist, som IR sendes fra. Home Theatre-tilstanden kan fjernes vha. funktionen Flyt apparat. Home Theatre-tilstanden kan omdøbes vha. funktionen Apparatlabel. Key Magic®-funktioner og indlærte funktioner kan overflyttes til Home Theatretilstand. Det er ikke muligt at indlære eller programmere Key Magic®-funktioner i Home Theatre-tilstand. Nøglemakroer er ikke tilgængelige i Home Theatre-tilstand. Hvis en gruppe funktionsknapper er tildelt et apparat, der slettes, sender den funktionsgruppe ikke længere via IR i Home Theatre-tilstand (denne gruppe tildeles automatisk til HTNA). Slet Home Theatre Du kan slette funktionen Home Theatre-tilstand: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryk på HØJRE-PILEN to gange... vises på skærmbilledet. HOME THEATRE Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SET UP HOME THEATRE Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Tryk på ENTER for at slette Home Theatre-tilstanden. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange og skærmbilledet går tilbage til... HOME THEATRE Home Theatre-tilstanden er ikke længere tilgængelig på URC-7781. Du kan tilføje Home Theatre-tilstanden igen ved at følge opsætningsbeskrivelsen for Home Theatre-tilstand på side 52. WW W.ONEFORA LL.COM 53 Pagina 53 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Teknologi til opgradering af koder Din URC-7781 fjernbetjening indeholder en unik funktion, der gør det nemt at tilføje nye koder ved ganske enkelt at holde fjernbetjeningen op til din telefon. Vores magnetiske og pålidelige koblingsteknologi overfører på nogle få sekunder data til URC-7781-fjernbetjeningen, uden komplicerede stik, adaptere eller tilbehør. Det betyder, at efterhånden som du køber nye produkter i fremtiden, URC-7781-fjernbetjening aldrig bliver forældet. Internetoverførsel (opgrader din URC-7781-fjernbetjening....via din computer) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Besøg vores websted “www.oneforall.com”. Vælg din region. Vælg “Product support” (Produktstøtte). Vælg “Universal Remote Controls” (Universelle fjernbetjeninger). Vælg den ONE FOR ALL-fjernbetjening, du ønsker at opgradere: URC-7781. Vælg ‘Internet Download’ (Internetoverførsel). Du er nu inde på vores specielle område for overførsler. Herfra skal du blot følge vejledningerne på skærmbilledet, der forklarer i enkle trin, hvordan du opgraderer din fjernbetjening: Opdatering via telefon (opgrader din URC-7781-fjernbetjening....via din telefon) Du kan også ringe til vores hjælpelinje for forbrugere, og en af vores kundeservicerepræsentanter vil hjælpe dig med at opgradere din URC-7781-fjernbetjening. For at sikre, at opgraderingen går nemt, findes der et par trin nedenfor, du kan følge: 1. Nedskriv apparatets/apparaternes mærke og modelnummer (se tabellen på kundeservice-siden), inden du ringer til os. 2. Ring til vores hjælpelinje for forbrugere og forklar, hvilke(t) apparat du ønsker at tilføje til din URC-7781-fjernbetjening. 3. Efter vores kundeservicerepræsentanter har optegnet apparatets/apparaternes mærke og modelnummer, kan de hjælpe dig gennem opsætningsproceduren, hvorefter de vil bede dig om at holde URC-7781-fjernbetjeningen op mod højtalerdelen af din telefon (se diagram nedenfor). På den måde er de nødvendige data overført til din URC-7781-fjernbetjening gennem telefonen på nogle få sekunder. VIGTIGT: trådløse telefoner, telefoner med højtaleranlæg og mobiltelefoner anbefales ikke. 4. Efter din URC-7781-fjernbetjening er opgraderet over telefonen, skal du forblive på linjen. Vores kundeservicerepræsentant ønsker at sikre, at din URC-7781-fjernbetjening fungerer korrekt med dine apparater, samt besvare eventuelle andre spørgsmål, du måtte have. 54 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 54 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Key Magic® Key Magic® er en eksklusiv funktion for One For All. URC-7781-fjernbetjeningens design sikrer, at mange af funktionerne på din originale fjernbetjening kan betjenes - selv de funktioner, der ikke har en særskilt knap på URC-7781-tastaturet. Regelmæssigt brugte funktioner kan tildeles en knap (efter dig valg) med Key Magic®-funktionen på din URC7781. For at kunne programmere en bestemt funktion med Key Magic®, skal du kende den tilsvarende 5-cifrede funktionskode. Da funktionskoder varierer med forskellige typer apparater, kan de ikke findes i vejledningen. Du kan kontakte vores kundeservice hjælpelinje for forbrugere via brev, fax eller e-mail, og bede om funktionskoderne. Alt, hvad vi behøver, er den 4-cifrede opsætningskode, dit apparatet fungerer med, og hvordan funktionen var labeled på din originale fjernbetjening. Du kan også besøge vores websted (www.oneforall.com) og finde svarene på dine spørgsmål. Når du først har modtaget dine funktionskoder fra kundeservice, er programmeringen nem (f. eks. programmering af 16:9-funktionen på A-knappen). 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER to gange, ... vises på skærmbilledet. ADD LEARNING Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADD KEY MAGIC 3 ENTER x2 4 5 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. Vælg den tilsvarende apparattilstand med pileknapperne. I vores eksempel er 16:9-funktionen en tv-funktion, så vælg tv-tilstand. INITIAL SETUP KM SOURCE DVD TV RCV 6 Tryk på knappen MAGIC en gang. 7 Indtast den 5-cifrede funktionskode (f. eks. 00234) (du modtog fra kundeservice). 8 Skærmbilledet skiftes til... KM DESTINATION Den tilstand, som funktionen skal DVD TV RCV tildeles til, er tv, så ændre ikke på apparattilstanden. Tryk på knappen (f. eks. A-knappen) som funktionen skal tildeles til. 16:9-funktionen er nu programmeret på A-knappen i TV-tilstand. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og du går tilbage til “KM SOURCE” (KEY MAGIC KILDE). Du kan gå tilbage til brugertilstand ved at trykke på LIGHT (ESC) og holde den nede. UDVIDET FUNKTIONSREFERENCE (første post er et eksempel): APPARAT TV - OPSÆTNINGSKODE T0556 FUNKTION 16/9 format FUNKTIONSKODE 00234 Hvis du ønsker adgang til den funktion, du har programmeret, skal du først gå til den tilsvarende apparattilstand. Key Magic® kan tildeles enhver knap, UNDTAGEN pilene VENSTRE / HØJRE samt ENTER, LIGHT (ESC) og MAGIC-knapperne. Nedskriv venligst alle udvidede funktionskoder, du modtager fra kundeservice, nedenfor, for nem fremtidig reference. Det er ikke muligt at programmere Key Magic®-funktioner i Home Theatre-tilstand. Dog, hvis en knap er programmeret i den originale apparattilstand med Key Magic®, kan denne funktion overflyttes til Home Theatre-tilstand. WW W.ONEFORA LL.COM 55 Pagina 55 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Slet Key Magic® Det er muligt at... - slette en Key Magic®-funktion fra en specifik knap, indenfor en specifik apparattilstand. - slette en Key Magic®-funktion fra en specifik apparattilstand. - slette alle Key Magic®-funktioner indenfor alle apparattilstande. Eksempel: hvis du vil slette den programmerede Key Magic®-funktion (16:9) fra A-knappen i tv-tilstand: 1 Tryk på MAGIC og hold knappen nede INITIAL SETUP i ca. 3 sek. og... vises på skærmbilledet. 2 Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. ADVANCED SETUP Tryk på ENTER to gange ... vises på skærmbilledet. ADD FUNCTION Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE FUNCTION Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE LEARNING Tryk på HØJRE-PILEN... vises på skærmbilledet. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 Vælg den apparattilstand, hvorfra du ønsker at slette Key Magic®funktionen, med venstre/højre-PILE-knapperne og tryk på den knap, du ønsker at slette (eksempel: A-knappen). LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til “DELETE KEY MAGIC” (SLET KEY MAGIC). 10 Hvis du ønsker at slette en anden Key Magic®-funktion, skal du gentage trin 6 - 9. Resultat: Den oprindelige funktion for “A”-knappen i tv-tilstand for URC-7781 er nu tilbage. * 7 Hvis du ønsker at slette en skiftet Key Magic®-funktion, skal du trykke på MAGIC inden du trykker på den knap, der skal slettes i trin 9. ENTER 8 ENTER 7 8 - 56 Du skulle se... Tryk på ENTER. Vælg den tilsvarende SELECT MODE apparattilstand hvorfra du ønsker RCV TV at slette alle Key Magicfunktionerne, med venstre/højrePILE-knapperne og tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til DELETE KEY MAGIC (SLET KEY MAGIC). Alle Key Magic®-funktionerne fra den valgte tilstand er nu ryddede. Du skulle se... ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange og skærmbilledet går tilbage til “DELETE KEY MAGIC” (SLET KEY MAGIC). Alle Key Magic®-funktionerne fra den valgte tilstand er nu ryddede. Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at gå tilbage til brugertilstand. WWW. ONEFORALL.COM Pagina 56 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner Slet Learning (Indlæring) og Key Magic® HVIS……. efter du har foretaget nogle programmeringer med “Key Magic®” og “Learning” (Indlæring), du ikke længere husker, om du brugte indlæring eller Key Magic® til at opnå adgang til en bestemt funktion, eller hvis du ønsker at slette alle funktionerne programmeret ved indlæring eller Key Magic® på en knap indenfor et apparats tilstand eller indenfor alle apparattilstande, kan du bruge den følgende funktion. Det er muligt at... slette en indlært eller en Key Magic®-funktion fra en specifik knap, indenfor en specifik apparattilstand. slette alle indlærte og Key Magic®-funktioner fra en specifik apparattilstand. slette alle indlærte og Key Magic®-funktioner indenfor alle apparattilstande. Eksempel: hvis du vil rydde A-knappen i tv-tilstand fra en indlært eller en Key Magic®-funktion: 1 Følg ganske enkelt følgende trin 1 - 5, som vist på side 56... vises på skærmbilledet. Brug den venstre PIL til at rulle... vises på skærmbilledet. 2 DELETE LEARNING DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Tryk på ENTER... vises på skærmbilledet. SELECT MODE &KEY RCV TV Vælg den tilsvarende apparattilstand med venstre/højrepile-knapperne og tryk på den knap, som du ønsker at slette Key Magic®/den indlært funktion* fra (eksempel: A-knappen). LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til “DELETE LEARN & KEY MAGIC” (SLET INDLÆRTE OG KEY MAGIC). 5 6 Hvis du ønsker at slette funktionen for en anden knap, skal du gentage trin 2 - 5. Resultat: Den oprindelige funktion for A-knappen i tv-tilstand for URC-7781 er nu tilbage. * 3 Du kan slette en skiftet, indlært eller Key Magic®-funktion ved at trykke på MAGIC, inden du trykker på knappen, der skal slettes i trin 5. ENTER 4 ENTER 3 4 - Du skulle se... Tryk på ENTER. Vælg den tilsvarende SELECT MODE apparattilstand med RCV TV venstre/højre-PILE-knapperne, og tryk på ENTER. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange og skærmbilledet går tilbage til DELETE LEARN & KEY MAGIC (SLET INDLÆRTE OG KEY MAGIC). Alle Key Magic® og de indlærte funktioner fra den valgte tilstand er nu ryddede. Du skulle se... ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Tryk på ENTER for at slette alle indlærte og Key Magic®funktioner indenfor alle apparattilstande. LED-lyset under TÆND/SLUK-knappen lyser to gange, og skærmbilledet går tilbage til DELETE LEARN & KEY MAGIC (SLET INDLÆRTE OG KEY MAGIC). Alle Key Magic® og de indlærte funktioner fra alle apparattilstande er nu ryddede. Brug LIGHT (ESC)-knappen til at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Tryk på LIGHT (ESC)-knappen og hold den nede for at gå tilbage til brugertilstand. WWW.ONEFORALL.COM 57 Pagina 57 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Fejlfinding Problem: Løsning: Dit mærke findes ikke i afsnittet for koder? Du kan blot bruge venstre/højre-knapperne til at rulle gennem koderne i hukommelsen (se trin 5 på side 36 - SØGEMETODE). URC-7781 kan ikke betjene dine apparater? A) Forsøg med alle koderne for dit mærke, se side 301 - 314. B) Du kan blot bruge venstre/højre-knapperne til at rulle gennem koderne i hukommelsen (se trin 5 på side 36 - SØGEMETODE). URC-7781 udfører ikke kommandoerne korrekt? Du bruger muligvis den forkerte kode. Forsøg at gentage den direkte opsætning med en anden kode fra et andet mærke eller start søgemetoden igen for at finde den korrekte kode. Problemer ved kanalskift? Indtast programmets nummer, nøjagtigt som du ville på den originale fjernbetjening. Kan ikke optage video? Det er det nødvendigt, som en sikkerhedsfunktion på din URC-7781, at trykke på optageknappen to gange for at kunne optage. URC-7781 reagerer ikke, efter jeg har trykket på en knap? Kontroller, at du bruger nye batterier og at din URC-7781 er rettet mod apparatet. LED-lyset blinker ikke, når du trykker på en knap? Udskift batterierne med 4 nye “AAA/LR03” alkaline batterier. LED-lyset blinker 5 gange, hver gang du trykker på en knap og LCD-skærmen viser “BATTERY LOW” (BATTERISTAND LAV)? Udskift batterierne med 4 nye “AAA/LR03” alkaline batterier. Du kan ikke gå i programmeringstilstand ved at trykke på MAGIC og holde knappen nede? Udskift batterierne med 4 nye “AAA/LR03” alkaline batterier. 58 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 58 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Kundeservice Hvis du stadig har spørgsmål om, hvordan du betjener din universelle URC-7781fjernbetjening - og ikke kunne finde svar i fejlfindingsafsnittet - kan du kontakte kundeserviceafdelingen for hjælp. Du kan også besøge vores websted: www.oneforall.com Vores websted har mange fordele: Adgang 24 timer i døgnet Ingen ventetid Side med hyppigt stillede spørgsmål Oplysninger om ONE FOR ALL produktrækken Inden du kontakter os via fax, e-mail, telefon skal du sikre dig, at du har alle de nødvendige oplysninger, ved at udfylde tabellen nedenfor. Hvad vi skal vide, når du kontakter os: 1. At du har den universelle ONE FOR ALL URC-7781 fjernbetjening. 2. Købsdato (.........../.........../...........). 3. En liste over dine apparater/modeller: (se eksemplet nedenfor). Apparat TV Mærke Enhed model nr. Fjernbetjening model nr. OPSÆTNING kode Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (eksempel) Type/modelnumre kan ofte findes i apparatets brugervejledning eller på fabrikspladen på apparatets bagside. 4. Så E-mail eller ring til os: I Danmark E-mail: [email protected] Tlf.: 80 88 40 00 WWW.ONEFORALL.COM 59 Pagina 59 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Ekstra funktioner ONE FOR ALL Lysbetjening Din ONE FOR ALL 12 Fjernbetjening er kompatibel med tilbehøret, ONE FOR ALL Lysbetjening, således at du med fjernbetjeningen kan tænde og slukke et eller flere lys i huset. For at gøre det, skal du købe et ONE FOR ALL Lysbetjening Startkit (HC-8300). Det næste, du skal gøre, er at programmere en kode, så du kan betjene op til 10 lysbetjeningsmodtagere (Light Control Receivers). En kode programmeres som beskrevet for normal procedure på side 36, og programmer en af følgende koder som en Home Automation device (HOM). ONE FOR ALL Lysbetjening – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Det anbefales at bruge den første kode på listen. Da Lysbetjening systemet fungerer med radiofrekvens, er der risiko for interferens. Hvis dit Lysbetjening kit ikke reagerer rigtigt, skal du prøve med en af de andre koder på listen. Programmering af HC Modtager For at programmere din HC Modtager så den arbejder sammen med din fjernbetjening, skal du tildele den et nummer. Det skal kun gøres en gang og giver dig mulighed for at tænde/slukke lys enkeltvis, hvis du køber flere HC Modtagere senere hen. For at tildele et nummer til stikket, skal du gøre sådan: 1 • Sæt lampens stik i HC Modtageren og sæt HC Modtageren i en stikkontakt. Hvis lampen selv har en afbryder, skal der være tændt på den. • Sæt stikket til Kommandocentret (Command Center) i en stikkontakt tættest muligt på HC Modtageren, så de kun er 10-20 cm fra hinanden (Kommandocentret kan flyttes efter denne programmering). 2 • Programmer en HOM kode (se side 36 for programmering af en kode) og sørg for, at din fjernbetjening er i Lys (Light (HOM)) modus. • Tryk på det tal, du ønsker at tildele til HC Modtageren. Hvis det er første stik, anbefales nummer 1, nummer 2 for det andet osv. LED’et (under POWER tasten) skal nu blinke to gange. • Tryk på og hold knappen på HC Modtageren, indtil det røde lys begynder at blinke. 3 • Ret din fjernbetjening mod Kommandocentret (Command Centre) og tryk på kanal op (Channel Up (+) tasten. Nu skal det røde lyse holde op med at blinke. Nu skulle fjernbetjeningen betjene HC Modtageren. Kontroller ved at finde du af, om Channel Up (+) og Channel Down (-) tasterne tænder og slukker for lyset, eller hvis du har HC8010 Dæmperen, se om Volume Up (+) tasten gør lyset skarpere eller svagere (tryk igen for at stoppe). Når der er programmeret med startkittet vil følgende taster udføre følgende funktioner på din ONE FOR ALL 12 Fjernbetjening: Tast navn Funktion Ciffer 1 Vælger modtager 1 Ciffer 2 Vælger modtager 2 Ciffer 3 Vælger modtager 3 Ciffer 4 Vælger modtager 4 Ciffer 5 Vælger modtager 5 Ciffer 6 Vælger modtager 6 Ciffer 7 Vælger modtager 7 Ciffer 8 Vælger modtager 8 Ciffer 9 Vælger modtager 9 Ciffer 0 Vælger modtager 10 Channel Up (+) Tænder valgt modtager Channel Down (-) Slukker valgt modtager Volume Up (+) Begynder dæmpning – Tryk igen for at stoppe* Lyset kan kun dæmpes ved hjælp af Dæmperen (HC-8010). 60 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 60 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Norsk 18-07-2007 14:13 Innholdsfortegnelse BILDE AV URC-7781 FJERNKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 OM DIN URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 TASTATURET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 INSTALLER BATTERIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 SETT SPRÅK, DAG OG TID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 OPPSETT AV URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 (Hvordan sette opp URC-7781 til å kontrollere enhetene dine) KODER TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør . . . . . . . . . .301 : Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi / PVR . . . . . . . .306 : Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger . . . . . . . . . . . .310 : CD-spiller/ CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Platespiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Diverse audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Hjemmeautomatikk (f.eks. IR-kontrollert gardin / . IR-kontrollert lysbrytere osv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino . . . . . . . . .311 : Kassettspiller (Lydbåndspiller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laserdiskspiller / Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Digital audioteip / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi / DVD/HDD . . . . . .312 SE GJELDENDE KODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 RASK KODEREFERANSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 BYTTE AV ENHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 ENDRE EN ENHETSKODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 FLYTTE EN ENHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SLETTE EN ENHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 LÆREFUNKSJONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 (Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige fjernkontroll til din URC-7781) NULLSTILLING UNDER BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 EKSTRAFUNKSJONER • Farge, lysstyrke og sovne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 • Bytte enhetsmerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 • Lydstyrkelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 • Makro (kommandosekvens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 • Hjemmeteater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • Kode for teknologioppgradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • Key Magic® (Hvordan programmere manglende funksjoner) . . . . . . . . . . . .85 • Slette læring og Key Magic® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 • ONE FOR ALL lyskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 FEILFINNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 KUNDESERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 WWW.ONEFORALL.COM 61 Pagina 61 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 BILDE AV URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 14 16 15 17/18 19 Om din URC-7781 Din URC-7781 trenger 4 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier. Din URC-7781 kan styre 12 enheter: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør : Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi / PVR : Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C : Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger : CD-spiller/ CD-R / MD : Platespiller : Audio / Diverse audio : Hjemmeautomatikk (f.eks. IR-kontrollert gardin / . IR-kontrollert lysbrytere osv.) : Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem : Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino : Kassettspiller (Lydbåndspiller) : Laserdiskspiller / Video CD : Digital audioteip / DCC : DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi / DVD/HDD URC-7781 Universal fjernkontroll kommer med et innebygd modem som lar deg laste ned koder som kanskje ikke er forhåndsprogrammert i minnet. Det betyr at URC-7781 aldri vil bli utdatert. Dessuten, noe som gjør URC-7781 enda mer unik er „Lære“ funksjonen, som lar deg tilpasse alle spesialfunksjonene fra din opprinnelige fjernkontroll til tastaturet på din nye URC-7781. Følgende sider forklarer i enkle vendinger hvordan du tilpasser URC-7781 til dine enheter. 62 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 62 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Tastaturet Se et bilde av URC-7781 fjernkontroll på side 62. 1 MAGIC-tasten MAGIC-tasten brukes til å sette opp din URC-7781. 2 PÅ/AV (Lysdiode) PÅ/AV-knappen har samme funksjon som den hadde på din originale fjernkontroll. Når du trykker MAGIC og så PÅ/AV, får du Sovne-funksjonen. Når du trykker og holder MAGIC-tasten nede, vil lysdioden under PÅ/AV-knappen blinke to ganger og du vil gå inn i programmerings modus. 3 LIGHT (ESC) tast LIGHT (ESC) tasten tenner displayet og tastaturet på URC-7781. Denne tasten lar deg også gå tilbake til forrige skjermbilde når du er i programmeringsmodus. Hvis du vil gå ut av programmeringsmodus og tilbake til brukermodus, trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne. 4 Displayet URC-7781 kan enkelt programmeres ved å følge instruksene på displayet. Under oppsettet, vil URC-7781 liste opp de 12 mulige gruppene av enheter. Enheten som er aktiv i øyeblikket vises midt på skjermen – indikert med . TV VCR SAT : (T) - TV / LCD / Plasmaskjerm / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør : (V)- Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi / PVR : (S) - Satellittt mottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C : (N) - Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger : (D)- CD-spiller/ CD-R / MD : (P) - Platespiller : (M)- Audio / Diverse audio : (H)- Hjemmeautomatikk (f.eks. IR-kontrollert gardin / . IR-kontrollerte lysbrytere osv.) : (A)- Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem : (R) - Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino : (K)- Kassettspiller (Båndspiller) : (L) - Laserdiskspiller / Video CD : (J) - Digital audioteip / DCC : (Y)- DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi / DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Type kode er vist i parantes, f.eks. (T). Når du setter opp en enhet vil enhetskoden vises som f.eks. T0556. T – indikerer enhetstype (TV kode) 0556 – indikerer en firesifret kode funnet under Philips. Det er også mulig å bytte navn/endre et enhetsmerke hvis man ikke bruker mer enn 4 tegn (se side 75). 5 Venstre / ENTER / Høyre Disse tastene lar deg skrolle gjennom og bekrefte valgene i fjernkontrollens “Programming menu” (programmeringsmeny). Når du endrer navnet på enheten kan du skrolle gjennom “alphabet“ (alfabetet), “digits” (tall) og “special symbols” (spesielle symboler) (. _ ^<) og trykke ENTER-tasten for å velge ønsket bokstav, tall eller symbol. 6 Nummertaster (0-9, -/- -, AV) Nummertastene (0-9, -/—, AV) gir funksjoner akkurat som din originale fjernkontroll, som direktevalg av kanaler. Hvis din originale fjernkontroll har bytte mellom ett/to siffer (-/— symbolet), kan du få denne funksjonen ved å trykke -/— tasten. Hvis din originale fjernkontroll har en 10-er tast, vil denne funksjonen også finnes under -/— tasten. Hvis din originale fjernkontroll har en 20-er tast, vil denne funksjonen finnes under AV-tasten. I Audio (RCV, AMP, MIS) modus kan nummertastene gi kildevalg (valg av input). 7 AV-tast I TV-modus får du AV- / Input funksjon. I VCR- modus får du AV-funksjonen hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I Audio-modus (RCV, AMP, MIS) kan nummertastene gi kildevalg (valg av input). I DVD-modus får du TV/DVD-funksjonen hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I SAT -modus får du TV/SAT- eller TV/DVD-funksjon, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. 8 Kanal +/- tast Disse tastene har samme funksjon som de hadde på din originale fjernkontroll. I TV-modus gir disse tasten deg Lysstyrke +/- når du trykker MAGIC og deretter CH+/-. I Audio-modus (RCV, AMP, MIS) vil disse tastene gi PRESET (forhåndsinnstilt) opp/ned. WW W.ONEFORA LL.COM 63 Pagina 63 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Tastaturet 9 MUTE tast Mute-knappen (høyttaler på/av) har samme funksjon som den hadde på din originale fjernkontroll. 10 MENU-tast (meny) MENU -knappen har samme funksjon som den hadde på din originale fjernkontroll. 11 Volum +/- tast Disse tastene har samme funksjon som de hadde på din originale fjernkontroll. I TV-modus gir disse tasten deg Farge +/- når du trykker MAGIC og deretter VOL+/-. 12 Retningstaster Hvis de finnes på din originale fjernkontroll, gir disse tastene deg muligheten til å navigere når enheten din er i meny-modus. 13 OK OK-tasten bekrefter ditt valg når enheten er i meny-modus. 14 Guide I TV og/eller SAT-modus får du funksjonen ”Guide” eller ”forrige program”, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I VCR-modus får du TV/VCR eller ”Løs ut” (Eject) funksjon, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I AMP-, RCV- eller MIS-modus får du “Tune Down”funksjonen hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I CD-modus får du ”Løs ut”eller ”Åpne/lukke” funksjon, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. 15 Exit I alle modi får du “Meny exit” funksjonen hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I SAT menymodus kan dette være ”tilbake” -tasten for å gå tilbake til forrige menybilde. 16 16:9 I TV-modus får du (16:9) breddefunksjon, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I SAT-modus får du ”Favoritt”eller ”Info” funksjon, hvis den finnes på din originale fjernkontroll. I DVD-modus får du “Zoom” eller “Random”. I VCR-modus får du “SP/LP”. I AMP-, RCV- eller MIS-modus får du “Tune Up”-funksjonen. 17 Transporttaster Disse tastene gir deg transportfunksjonene (PLAY, FF, REW osv.) på enheten din. For å forhindre overspilling ved et uhell, må RECORD (opptak) tasten trykkes to ganger for å begynne opptak. 18 Teletekst-tast Transporttastene (REW, STOP, REC, FF) brukes også for de viktigste teletekstfunksjonene. Symbolene under tastene er for teletekst. Teksttastene brukes for å gå inn i teletekstfunksjonene for enheten din. Selvsagt må enheten ha teletekstmulighet. TEKST PÅ: Setter enheten (TV og/eller SAT) i teletekst modus. HOLD/STOPP: Stanser sidebytte. EKSPANDER: Viser øverste halvdel av teletekstsiden med større bokstaver. Når du trykker igjen, kan du se nedre halvdel av teletekstsiden forstørret. For å gå tilbake til vanlig teletekst igjen, trykk på EKSPANDER-tasten, eller trykk på TEKST PÅ, avhengig av TV-en din. TEKST AV: Setter enheten (TV og/eller SAT) tilbake til vanlig bruksmodus. På noen enheter kan dette gjøres ved å trykke TEKST PÅ flere ganger. I TV-modus, når du er i tekstmodus, lar tastene som er merket med rødt, grønt, gult og blått deg gå inn i hurtigtekstfunksjonene på TV-en din. Hvis din originale fjernkontroll brukte disse tastene for menystyring, kan hurtigteksttastene på din URC-7781 virke på samme måte. 19 64 Programmerbare taster (A, B, C, D) Programmerbare taster er ekstrataster som gjør det mulig å tilpasse din URC-7781 fjernkontroll ved hjelp av lære- og Key Magic® funksjonene (side 71 og 85). Disse tastene kan også brukes til å programmere makroer (se side 78). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 64 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Installere batterier Din URC-7781 trenger 4 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier. 1 Ta batteridekselet av på baksiden av din URC-7781. 2 Vend batteriene etter + og – merkene inni batteriholderen, sett dem inn. 3 Trykk batteridekselet tilbake på plass. Viktige merknader: Ikke bruk oppladbare batterier. Når du bytter batterier, beholdes oppsettkodene og den avanserte programmeringen. Sett språk, dag og tid 1. ENTER 2. 3. Etter du har satt inn batteriene vil ”LANGUAGE” (Språk) komme frem på skjermen. Trykk ENTER for å bekrefte. Sett språket til ENGELSK (ENGLISH), TYSK (DEUTSCH) eller FRANSK (FRANÇAIS) med piltastene. LANGUAGE SET LANGUAGE FRANÇAIS ENTER Trykk ENTER for å bekrefte språket du har ENTER valgt (f.eks. ENGLISH). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. Fra nå av blir alle programmeringsfunksjoner vist i det valgte språket. ENTER “SET DAY” (sett dag) vil komme fram på skjermen. Trykk ENTER for å bekrefte. 4. Velg tilsvarende dag med piltastene og bekreft ved å trykke ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER ENTER 5. ENTER 6. “SET TIME” (sett tid) vil komme fram på skjermen. Trykk “ENTER” for å bekrefte. Velg tilsvarende tidspunkt med nummertastene og bekreft ved å trykke ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. SET TIME SET TIME 00:00 ENTER “ADD DEVICE” (legg til enhet) vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE Fortsett på side 66 med å sette opp URC-7781 til å kontrollere enhetene dine. Merk: Etter at fjernkontrollen er ferdig satt opp, må du gå inn i programmeringsmodus for å endre språk, dag eller tid på nytt. For å gjøre det, trykk og hold MAGIC til “INITIAL SETUP” (førstegangs oppsett) kommer fram på skjermen. Trykk så på ENTER, og “DEVICE” (enhet) vil komme fram på skjermen. Bruk deretter PIL-tastene for å skrolle til “LANGUAGE” (språk) eller “DAY/TIME” (dag/tid) avhengig av hva du ønsker å endre. WW W.ONEFORA LL.COM 65 Pagina 65 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:13 Oppsett av URC-7781 Hvordan sette opp URC-7781 til å kontrollere enhetene dine —> Når du setter opp URC-7781 for første gang, følg trinn 1 – 6. —> Hvis du allerede er i bruksmodus må du følge trinn “a”og “b” fulgt av 1 – 6. a b ENTER Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE x2 Eksempel: For å sette opp URC-7781 for TV-en din: 1 Finn koden for din enhet i Kodelisten (side 301 - 314). Koder er listet opp etter enhetstype og merkenavn. Den mest populære koden står først. Pass på at enheten er slått på (ikke i hvilemodus). Hvis ditt merke ikke står i det hele tatt, har du muligheten med URC-7781 å skanne gjennom alle koder som finnes i minnet på din spesielle enhet (i så tilfelle, som forklart i trinn 4, bruk PIL venstre / høyre i stedet for tall). 2 ENTER 3 ENTER 4 Displayet vil vise... Trykk ENTER Velg enheten du ønsker å sette opp med pil venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER. Nå vil du se CODE SET UP (Kodeoppsett). Trykk ENTER på nytt. ADD DEVICE ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER Bruk ganske enkelt nummertastene for å legge inn den første fire-sifrede enhetskoden som tilsvarer ditt merke oppført i kodelisten (sidene 301 - 314). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. 5 TV T0556 Pek med URC-7781 på enheten din og trykk PÅ/AV. —> HVIS enheten din slås AV, slå enheten PÅ igjen (trykk f.eks. CH+ for å slå TV-en din PÅ) og prøv alle fjernkontrollens funksjoner for å sjekke om de virker skikkelig. —> HVIS noen funksjoner ikke virker skikkelig eller om enheten ikke reagerer i det hele tatt, prøv neste fire-sifrede enhetskode oppført under ditt merke (sidene 301 314). SØKEMETODE: Hver gang du trykker PIL venstre eller Høyre tasten, vil det vise forrige eller neste kode i minnet og sende PÅ/AV for denne koden. For å velge en annen funksjon til å utføre søkingen med, trykk på den tasten og fortsett søkingen ved å trykke PIL Venstre eller Høyre tasten (du kan ikke bruke siffer som søkefunksjon, det vil bare endre oppsettskoden) - 6 Ikke bruk nummertastene for å teste om koden virker siden det vil endre nåværende kode. Hvis enheten din ikke reagerer på URC-7781 etter at du har prøvd alle kodene (side 301 - 314) oppført for ditt merke……eller…….hvis ditt merke ikke står i det hele tatt…….trykk “pil høyre” tasten for å skrolle til neste kode i minnet (for din spesielle enhet). ENTER Så snart fjernkontrollens funksjoner virker skikkelig trykk ENTER for å lagre denne koden. Pass på å skrive ned koden din på side 68 for enkel framtidig referanse. 66 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 66 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Oppsett av URC-7781 - Bruk LIGHT (ESC) tasten for å komme til forrige skjerm. Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå ut av programmeringsmodus og tilbake til brukermodus. Hvis den originale fjernkontrollen på enheten din ikke har en PÅ/Av-tast, trykk PLAY (spill) i stedet når du setter opp enheten. Husk å velge tilsvarende enhetsmodus før du bruker enheten din. For å gjøre det enklere for deg er det også mulig å endre et enhetsmerke (maks 4 tegn) se side 75. Enhetsmerke Tilsvarende enhet TV Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / VCR Videokassettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Enhetstype indikator T Bakgrunnsprosjektør V Kombi / PVR SAT Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T / S Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C C VAC Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / N AV velger CD CD-spiller/ CD-R / MD D PHO Platespiller P MIS Audio / Diverse audio M HOM Hjemmeautomatikk (f.eks. IR-kontrollert gardin / . IR- H AMP Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem A RCV Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) R kontrollert lysbrytere osv.) hjemmekino CAS Kassettspiller (Lydbåndspiller) K LDP Laserdiskspiller / Video CD L DAT Digital audioteip / DCC J DVD DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi / Y DVD/HDD URC-7781 vil vise en kode som f.eks. T0556. T = Enhetstype indikator 0556 = 4-sifret kode - Bruk LIGHT (ESC) tasten for å gå tilbake til forrige skjerm. - Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå tilbake til brukermodus. WWW.ONEFORALL.COM 67 Pagina 67 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Se gjeldende kode Når du har satt opp din URC-7781, kan du se din OPPSETTSKODE for framtidig referanse. Eksempel: For å se koden som er lagret for TV-en din: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. 2 ENTER x2 3 INITIAL SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE Trykk VENSTRE tasten to ganger... vil komme fram på skjermen. VIEW CODE x2 4 ENTER Trykk ENTER og koden for din nåværende enhet vil vises. Trykk pil VENSTRE/HØYRE tastene for å se kodene for de andre enhetene dine. Skriv ned kodene i boksene nedenfor. TV T0556 Hurtig kodereferanse Enhet Type Kode Enhet Type 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Kode Bytte av enhet For å unngå at du har en enhet som er programmert men som du ikke bruker lenger, f.eks. om du akkurat har kjøpt en ny TV og DVD spiller/opptaker for å erstatte din gamle TV og videoopptaker er det ikke nødvendig å ha din gamle TV og videoopptaker fremdeles programmert på din URC-7781. 1 2 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. ENTER x2 3 4 ENTER INITIAL SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. REPLACE DEVICE Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Velg “Device you wish to replace” (Enheten du vil bytte) med PIL venstre/høyre taster. 5 ENTER ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. REPLACE WITH PHO TV VCR Velg “Device you wish to replace it with” (Enheten du ønsker å erstatte den med) med pil venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER. Nå vil du se CODE SET UP (Kodeoppsett). Trykk ENTER Herfra legger du inn kodene tilsvarende “device type” (enhetstype) og “brand “ (merke) for enheten din som forklart på side 66. 68 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 68 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Endre en enhetskode Følgende eksempel forklarer hvordan du erstatter den gamle enhetskoden med en ny enhetskode uten å måtte legge til (ADD) en ny enhet. Eksempel: Du har akkurat kjøpt en ny TV til stua. Denne TV-en bruker kanskje en annen kode enn den TV-en som står i stua nå. Følg trinnene som følger for å endre enhetskoden som er programmert nå. Merk: Når du endrer enhetskoden, vil alle innstillinger på enheten som er satt opp (Key Magic®, Learning) bli beholdt). 1 2 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. ENTER x2 3 Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. x2 4 ENTER 5 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. Velg modusen som du ønsker å endre oppsettkode for med PIL venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER. … vil komme fram på skjermen. Trykk ENTER for å bekrefte. Gå deretter til side 66 og følg instruksene fra trinn 4 og nedover. INITIAL SETUP ADD DEVICE CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 - Når du endrer enhetskoden, vil alle innstillinger på nåværende enhet (Key Magic®, Learning) bli beholdt). WW W.ONEFORA LL.COM 69 Pagina 69 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Flytte en enhet Når du har programmert flere enheter er det mulig å endre rekkefølgen som enhetsmerkene kommer fram i. Eksempel: Hvis du har programmert en TV, DVD-spiller, Videoopptaker og Satellittmottaker, kan rekkefølgen som de vises i være TV, DVD, VCR, SAT. Du vil kanskje endre rekkefølgen til TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. Trykk HØYRE PIL tre ganger... vil komme fram på skjermen. Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP ADD DEVICE MOVE DEVICE DEV TO MOVE DVD VCR SAT Velg enheten du ønsker å flytte til et annet sted med PIL venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER. ENTER 6 ENTER … vil komme fram på skjermen. Bruk pil venstre/høyre for å flytte tilsvarende enhet og bekreft ved å trykke ENTER MOVE TO TV VCR DVD Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til MOVE DEVICE (flytt enhet). Slette en enhet For å slette en bestemt enhet, følg trinnene nedenfor. 1 2 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. ENTER x2 3 4 ENTER 5 ENTER INITIAL SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE Trykk VENSTRE PIL en gang... vil komme fram på skjermen. DELETE DEVICE Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. TV T0556 Velg enheten du ønsker å slette med PIL venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER DELETE DEVICE Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til DELETE DEVICE (slett enhet). Resultat: Den valgte enheten er slettet. 70 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 70 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Lærefunksjonen URC-7781 har et komplett bibliotek med forhåndsprogrammerte koder. Etter at du har satt opp URC-7781 for enheten din, oppdager du kanskje at en eller flere taster som du hadde på din opprinnelige fjernkontroll som ikke har en plass på URC-7781 tastaturet. For å gjøre det enklere for deg, har URC-7781 en spesiell lærefunksjon som lar deg kopiere enhver funksjon fra din opprinnelige fjernkontroll til tastaturet på din URC-7781. Før du begynner: Pass på at din opprinnelige fjernkontroll virker skikkelig. Pass på at hverken din URC-7781 eller din opprinnelige fjernkontroll peker på enheten din. Læring Eksempel: For å kopiere “mono/stereo” funksjonen fra din forrige TV fjernkontroll til A-tasten på din URC-7781. 1 Plasser begge fjernkontrollene (URC-7781 og din opprinnelige) på en flat overflate. Pass på at det er den enden du vanligviser peker på enheten med som vender mot hverandre. Hold fjernkontrollene på 2 til 5 cm avstand. 2 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. 3 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. 4 ENTER x4 5 6 Trykk ENTER 4 ganger… vil komme fram på skjermen. Bruk piltastene for å skrolle til enhetsmodusen der du ønsker å plassere funksjonen som blir lært (f.eks. TV). Trykk tasten (på URC-7781 fjernkontrollen) der du vil plassere den lærte funksjonen (Eksempel: A-tasten). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil blinke raskt og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Trykk tasten (på din opprinnelige fjernkontroll) som du ønsker å kopiere over til din URC-7781. (Eksempel: “mono/stereo” tast). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger for å bekrefte at funksjonen mono/stereo er riktig lært av A-tasten. MERKNAD: Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner i samme modus, gjenta ganske enkelt trinn 5 og 6 og trykk neste tast som du vil kopiere med læring. MERKNAD: Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner i en annen enhetsmodus, velg en annen enhet i trinn 4 ved å bruke PIL Venstre / Høyre tastene og fortsett med trinn 5 og 6. MERKNAD: Hvis displayet viser LEARNING FAILED (mislykket læring), trykk ENTER for å starte med “ADD LEARNING” (legg til læring) og trykk ENTER for å fortsette med trinn 4. MERKNAD: Hvis displayet viser MEMORY FULL (minne fullt) må du prioritere funksjonene du vil ha og slette funksjoner med lavere prioritet. 7 Trykk LIGHT (ESC) en gang for å komme tilbake til ADD LEARNING….eller…. trykk og hold LIGHT (ESC) for å gå ut av programmeringsmodus. - Bruk LIGHT (ESC) tasten for å gå tilbake til forrige skjerm. - Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå tilbake til brukermodus. WW W.ONEFORA LL.COM 71 Pagina 71 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Lærefunksjonen - - - Læring er spesifikk for modusen som er valgt. For å få tilgang til funksjonen som er lært, må du skrolle til riktig enhet først. En lært funksjon kan legges på enhver tast unntatt ENTER, LIGHT (ESC), PIL Venstre/Høyre taster og MAGIC tasten. Hvis ingen tast trykkes, vil URC-7781 være i programmeringsmodus i 30 sekunder. Etter trinn 5 har du 15 sekunder på å trykke tilsvarende tast på din opprinnelige fjernkontroll. Hvis du lærer en funksjon på en annen tast enn „programmerbare taster”, vil den opprinnelige URC-7781 funksjonen automatisk bli en shift-funksjon. Du kan trykke MAGIC og så tasten for å bruke den (unntatt PÅ/AV, kanal og volum tastene og nummer – Trykk MAGIC to ganger og så tallet for å bruke den). Hvis en Shift lært funksjon plasseres på PÅ/AV, kanal og volum tastene, så blir Sovne og Farge/Lysstyrke ofret. Læringsfunksjonen er spesifikk for modusen som er valgt. Derfor kan du plassere en lært funksjon per modus på samme tast. URC-7781 kan lære omtrent 50 funksjoner (avhenger av opprinnelig fjernkontroll). Du kan bytte en lært funksjon ved å plassere en annen lært funksjon over den eller ved å bruke “Delete Learning from One Key” (fjern læring fra en tast), “Delete Learning from One Mode” (fjern læring fra en modus) eller “Delete Learning from All Modes” (fjern læring fra alle modi). Læring bør ikke gjøres i direkte sollys eller under lampelys. Pass på at du har nye batterier før du følger læreinstruksjonene. Når du bytter batterier, beholdes de lærte funksjonene. Det er ikke mulig å programmere funksjoner med læring i Hjemmeteatermodus. Men, hvis en tast er programmert i den opprinnelige enhetsmodusen med læring vil denne funksjonen overføres til Hjemmeteater-modus. Shift læring Du kan også lære en funksjon på en tast på URC-7781 uten å ofre den opprinnelige URC-7781 funksjonen. De „programmerebare tastene“ er en ideell plassering for dette. En Shift læring funksjon kan også legges på nesten enhver tast unntatt følgende: MAGIC tatsten, PIL Venstre / Høyre, Enter og LIGHT (ESC). For å installere en Shift læring funksjon, følg trinn 1-7 på forrige side. I trinn 5, trykk MAGIC en gang før du trykker tasten der den lærte funksjonen skal plasseres. For å bruke shift-funksjonen, trykk MAGIC og så tasten som er opplært. For å bruke shift funksjonen på en nummertast, trykk MAGIC to ganger og så tilsvarende nummer. 72 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 72 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Lærefunksjonen Slette læring Det er mulig å….. - slette en lært funksjon fra en spesifikk tast i en spesifikk enhetsmodus. - slette alle lærte funksjoner i en spesifikk enhetsmodus. - slette alle lærte funksjoner i alle enhetsmodi. Eksempel: for å slette den kopierte mono/stereo funksjonen fra A-tasten i TV-modusen: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE FUNCTION 3 ENTER x2 4 5 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE LEARNING 6 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SELECT MODE &KEY RCV TV 8 Velg tilsvarende enhetsmodus (Eksempel: TV modus) der du ønsker å slette den lærte funksjonen ved å bruke PIL venstre / høyre tast og trykk tasten* du ønsker å slette (Eksempel: A-tasten). Lysdioden blinker to ganger og skjermen går tilbake til “DELETE LEARNING” (slett læring). 9 Hvis det er en annen tast som du vil slette, gjenta trinn 6 - 8. Resultat: Den opprinnelige funksjonen på A-tasten i TV-modus vil nå være tilstede. * 6 For å slette en Shift lært funksjon, trykk MAGIC før du trykker den lærte funksjonen som skal slettes. ENTER 7 ENTER 6 7 Du vil se… Trykk ENTER Velg tilsvarende SELECT MODE &KEY RCV TV enhetsmodusen som du ønsker å slette lærte funksjoner med PIL venstre/høyre og bekreft med å trykke ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE LEARNING(slett læring). Alle lærte funksjoner har nå blitt slettet fra den valgte enhetsmodusen. Du vil se… For å slette alle lærte funksjoner i alle enhetsmodi, trykk ENTER. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Trykk ENTER Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE LEARNING (slett læring). Alle lærte funksjoner har nå blitt slettet fra alle enhetsmodi. - Bruk LIGHT (ESC) tasten for å gå tilbake til forrige skjerm. - Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå tilbake til brukermodus. WW W.ONEFORA LL.COM 73 Pagina 73 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Nullstilling under bruk Nullstilling under bruk vil slette alle lærte funksjoner i alle modi og noen andre programmerte funksjoner som Språk, Volumlås, Key Magic®, Tidsstyrt makro, tastmakro, hjemmteater og enhetsmerker. 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER en gang... vil komme fram på skjermen. FUNCTION Trykk VENSTRE PIL... vil komme fram på skjermen. RESET USER RESET 3 ENTER 4 5 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. 6 ENTER Trykk ENTER Lysdioden under PÅ/AV-knappen vil lyse 4 ganger... vil komme fram på skjermen. RESET Alle enheter ligger fremdeles inne, men alle funksjoner som læring,språk, lydstyrkelås, Key Magic®, Tidsstyrt makro, tastmakro, hjemmteater og enhetsmerker har enten blitt nullstilt eller slettet. For å bare slette læring og Key Magic® bruk funksjonen “Delete Learning and Key Magic® (slett læring og Key Magic) som beskrevet på side 71. Ekstrafunksjoner Farge, lysstyrke og sovne Avhengig av funksjonene på din opprinnelige fjernkontroll, kan URC-7781 aktivere følgende funksjoner på TV-en og søvn for enheter som har denne funksjonen på den opprinnelige fjernkontrollen. Farge (+) = Trykk og slipp MAGIC og hold så volum (+) Farge (-) = Trykk og slipp MAGIC og hold så volum (-) Lysstyrke (+) = Trykk og slipp MAGIC og hold så kanal (CH) (+) Lysstyrke (-) = Trykk og slipp MAGIC og hold så kanal (CH) (-) Søvn PÅ/AV = Trykk MAGIC og deretter PÅ/AV flere ganger til søvntimeren når ønsket mengde minutter (eller forsvinner fra enhetsdisplayet). Merk: Avhengig av din opprinnelige fjernkontroll, vil du kanskje bruke denne funksjonen på en annen måte. 74 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 74 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Bytte enhetsmerking Det er mulig å endre et enhetsmerke hvis man ikke bruker mer enn 4 tegn (eller tall) i hvert merke. 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION 3 ENTER 4 Trykk VENSTRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL x2 5 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. 6 ENTER Trykk ENTER. Velg tilsvarende enhetsmodusen som du ønsker å slette merket på med PIL venstre / høyre og bekreft med å trykke ENTER. SELECT MODE RCV TV ENTER 7 ENTER Du vil se… NEW LABEL Første tegnet i det valgte TV enhetsmerket vil begynne å blinke. RCV Bruk PIL VENSTRE/HØYRE taster for å endre merkene til maks 4 tegn og trykk ENTER for å lagre hvert enkelt tegn. Etter at det fjerde tegnet er lagret vil displayet gå tilbake til ”CHANGE DEVICE LABEL” (endre enhetsmerke). Det er også mulig å velge et av symbolene: _ f.eks. TV 1 (mellomrom mellom to tegn/tall) < Å gå tilbake til forrige tegn og nullstille forrige tegn til A. ^ Å lagre et merke med mindre enn 4 tegn, f.eks. når du ønsker å merke enheten som “T”. . 5 (dot) f.eks. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 Du vil se… Trykk ENTER. DEVICE LABEL Velg tilsvarende enhetsmerke SELECT MODE som du ønsker å nullstille med RCV TV PIL venstre / høyre og trykk ENTER. Du vil se det valgte enhetsmerket endre seg tilbake til standardverdien. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til “RESET DEVICE LABEL” (nullstill enhetsmerking). Du vil se… For å nullstille ALLE ENHETSMERKER... ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Trykk ENTER Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. Alle enhetsmerker blir nå nullstilt til opprinnelig merking og displayet går tilbake til ”DEVICE LABEL” (enhetsmerke). WW W.ONEFORA LL.COM 75 Pagina 75 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Lydstyrkelås Sett Lydstyrkelås Eksempel: Det er mulig å låse volumet til å være fra en spesiell modus, f.eks. TV. Hvis du gjør det vil volum +/- og Mute tastene sende volumet fra TV-modusen, uavhengig av hvilken modus du er i. 1 2 ENTER 3 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DEVICE Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER x2 5 ENTER Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. Bruk pil venstre/høyre for å velge enheten (f.eks. TV) som du ønsker å låse volumet til. RCV TV VCR UL L: Lock, UL: Unlock, SRC: Source Trykk ENTER for å velge den viste enheten som SRC (source=kilde). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til „VOLUME LOCK“ (Lydstyrkelås). Resultat: I eksemplet over vil TV-modusen bli volum SRC (kilde) for alle andre installerte enheter. Uansett enhetsmodus vil det å trykke volum +/- eller mute gi volumfunksjonen til TV-modusen. Fjerne enhet fra Lydstyrkelås Eksempel: Hvis du ønsker det, kan 1 enhet fjernes fra Lydstyrkelåsen, slik at den ikke sender volumet til SRC lenger men sin egen lydstyrke. 1 2 ENTER 3 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DEVICE Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SET VOLUME LOCK Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. Bruk PIL venstre/høyre for å velge enheten (f.eks. TV) som du vil fjerne fra lydstyrkelåsen. 7 ENTER Trykk ENTER for å fjerne den viste enheten fra lydstyrkelåsen. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse 4 ganger. Displayet går tilbake til „VOLUME LOCK“ (Lydstyrkelås) REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Resultat: enheten du valgte vil nå sende sitt eget volum +/-, mute (i stedet for volum +/-, mute fra SRC enheten). 76 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 76 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Legge til enhet i Lydstyrkelås Eksempel: Det er mulig å legge til en enhet til den installerte lydstyrkelåsen (SRC). Du kan ønske å gjøre det for enheter som du har lagt til etter at lydstyrkelåsen ble opprettet, eller hvis du tidligere har fjernet en enhet fra lydstyrkelåsen. 1 2 ENTER 3 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DEVICE Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SET VOLUME LOCK Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Velg enheten du ønsker å legge til i lydstyrkelåsen (f.eks. TV) med PIL venstre/høyre taster. 7 ENTER Trykk ENTER for å legg den viste enheten til i lydstyrkelåsen. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til „VOLUME LOCK“ (lydstyrkelås). Resultat: Enheten du valgte vil nå sende volum +/-, mute fra SRC enheten. Nullstill all volumkontroll Eksempel: Du kan nullstille alle volumkontroller tilbake til opprinnelig innstilling, slik at alle enheter vil sende sitt eget volum igjen. 1 2 ENTER 3 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DEVICE Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SET VOLUME LOCK Trykk VENSTRE PIL... vil komme fram på skjermen. RESET ALL VOLUME CONTROLS Trykk ENTER for å nullstille alle volumkontroller. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse fire ganger og displayet går tilbake til „VOLUME LOCK“ (lydstyrkelås). Resultat: Alle enheter vil nå sende sitt eget volum +/-, mute igjen. WW W.ONEFORA LL.COM 77 Pagina 77 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Makro (kommandosekvens) Legg til tidsmakro Makrofunksjonen lar deg lagre tastetrykkene fra enhetsmodusene slik som du ville gjøre det når du bruker fjernkontrollen i vanlig bruk. Du kan programmere (alle kombinasjoner av følgende) 3 typer tidsinnsstilte makroer. - engangs tidsinnstilt makro - daglig tidsinnstilt makro - ukentlig tidsinnstilt makro Eksempel: For å TA OPP en fotballkamp med URC-7781 med videoopptakeren. 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. MACRO Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD TIMED MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. ONCE TIMED MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 ENTER x2 Det også mulig å sette makroen til DAILY (daglig) eller WEEKLY (ukentlig). Bruk piltastene til å gjøre det. 7 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SEL MACRO DAY TUE WED THU Bruk piltastene til å velge den dagen du vil utføre Makroen. 8 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SEL MACRO TIME 20:45 Bruk nummertastene til å velge tidspunkt når du vil makroen skal utføres (for å begynne OPPTAKet). 9 ENTER Trykk ENTER... PROG SEQ & ENTER TV VCR RCV vil komme fram på skjermen. Du må nå lagre tastetrykkene i enhetsmodusene slik som du ville gjort det hvis du skulle ta opp noe fra Videoopptakeren manuelt. Velg tilsvarende enhetstast (bruk piltastene). I vårt eksempel, skroll til VCR modus. 10 x2 11 ENTER Trykk tilsvarende tast(er) som du vil skal brukes i tidsmakroen (i vårt eksempel, trykk OPPTAK to ganger). Trykk ENTER for å lagre makroen... vil komme fram på skjermen. ADD TIMED MACRO Resultat: du har programmert en makro som starter opptaket i dag onsdag klokka 20:45. Nå må du programmere en makro til for å stanse opptaket på onsdag f.eks. klokka 22:35 slik at signalet URC-7781 sender til videoopptakerenklokka 22:35 vil være STOPP. Merk: Pass på å plassere URC-7781 pekende mot videoopptakeren og pass på at det er en åpen synslinje mellom dem. Det også mulig å sette makroen daglig... (trinnet SEL MACRO DAY (velg makro-dag) blir hoppet over) DAILY TIMED MACRO Det også mulig å sette makroen ukentlig... WEEKLY TIMED MACRO 78 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 78 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Makro (kommandosekvens) Notater: Antall tastetrykk i en tidsmakro og antall tidsmakroer begrenses av tilgjengelig minnekapasitet. En “ONCE TIMED MACRO” (engangs tidsmakro) blir bare utført en gang. Når denne makroen er utført vil den automatisk slettes fra fjernkontrollens minne. En “DAILY TIMED MACRO” (daglig tidsmakro) blir utført hver dag til samme tid til den fjernes fra fjernkontrollens minne. En “WEEKLY TIMED MACRO” (ukentlig tidsmakro) blir utført hver uke på samme dag og til samme tid til den fjernes fra fjernkontrollens minne. For å vise at en tidsmakro er programmert, vil displayet vise en * til venstre for tidsvisningen i vanlig bruk. Hvis opptaksfunksjonen er med i tidsmakroen, må du trykke opptakstasten to ganger. Slett tidsmakro Eksempel: For å slette en tidsmakro fra side 78: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. ADD MACRO Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE MACRO DELETE TIMED MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. 8 ENTER Trykk ENTER... DEL TIMED MACRO Du vil nå se de tidsmakroene du har O WED 20:45 programmert vist på skjermen. Ved siden av O, D, eller W ser du makroens dag (hvis det er en engangs eller ukentlig tidsmakro). Ved siden av den vises makrotiden på skjermen. Du kan bruke pil VENSTRE / HØYRE tastene for å skrolle gjennom programmerte tidsmakroer. O: Engangs tidsmakro D : Daglig tidsmakro W : Ukentlig tidsmakro 9 ENTER Trykk ENTER for å slette den viste tidsmakroen. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger, og ...vil komme fram på skjermen. 10 ENTER Hvis du vil slette en Tidsmakro til, trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. 11 ENTER Trykk ENTER for å slette denne tidsmakroen. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger, og ...vil komme fram på skjermen. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Resultat: Tidsmakroen programmert fra side 18 har blitt slettet. WW W.ONEFORA LL.COM 79 Pagina 79 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Makro (kommandosekvens) Legg til tastemakro Du kan programmere din URC-7781 til å gi en kommandosekvens ved ett tastetrykk. For eksempel, du vil kanskje slå AV TV-en, VCR og Sattelitt samtidig. Alle kommandosekvenser som du bruker ofte kan komprimeres til ett tastetrykk for enkel bruk. En tastemakro kan inneholde opp til 15 tastetrykk i sekvens. Vi anbefaler å programmere en makro på en av de programmerbare tastene (A, B, C, D) siden makroen vil overskrive en opprinnelig tastefunksjon. Den opprinnelige funksjone på tasten vil skyves til shift-nivået og vil bare være tilgjengelig ved å trykke MAGIC og tilsvarende tast. Eksempel: Å sette opp en makro som slår av TV-en, videoopptakeren og sattelittmottakeren på tasten merket A på din URC-7781: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. MACRO Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD TIMED MACRO Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADD KEY MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. Trykk deretter tasten som du vil plassere makroen på (f.eks. A tasten). PRESS MACRO KEY 3 ENTER 4 5 ENTER x2 6 7 ENTER 8 9 Nå… PROG SEQ & ENTER vil komme fram på skjermen. Trykk VCR TV SAT tastene fra forskjellige modi ved å bruke PIL venstre / høyre taster slik som du ville gjøre det når du manuelt slår av din TV, VCR og SAT. Velg TV-modus med PIL venstre/høyre tastene, trykk deretter PÅ/AV, velg deretter VCR, trykk deretter PÅ/AV, velg deretter SAT, trykk deretter PÅ/AV. ENTER Trykk ENTER for å lagre makroen. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til ADD KEY MACRO (legg til tastemakro). ADD KEY MACRO Resultat: Når du trykker A-tasten, vil URC-7781 slå AV TV-en, VCR og Sattellitt. 80 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 80 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Makro (kommandosekvens) Shiftet makro Det er også mulig å programmere en Shift makro på enhver tast, unntatt følgende taster: MAGIC, LIGHT (ESC), PIL VENSTRE, PIL HØYRE, ENTER og nummertastene. Hvis du for eksempel ønsker å programmere en shift makro på MUTE tasten, trykk MAGIC og så Mute i trinn 7 på side 80. NOTATER: hver TASTEMAKRO kan bestå av maksimalt 15 tastetrykk. Pass på at du programmerer en makro på en ekstra tast som du ikke bruker i noen modus. Med en gang du har programmert en makro på en spesiell tast, vil sekvensen virke uansett modus du er inne i. For å unngå opptak ved et uhell med URC-7781, må du trykke Opptak tasten to ganger for å begynne opptak. På grunn av dette, anbefaler vi ikke å legge en makro eller en shift makro til opptakstasten. Hvis du måtte holde en tast nede i noen sekunder på den opprinnelige fjernkontrollen for å få en funksjon, er det ikke sikkert denne funksjonen virker i en makro på din URC-7781 fjernkontrollen. Hvis du programerer en makro på en tast, vil den opprinnelige funksjonen bli en shift-funksjon (Unntatt PÅ/AV, CH+/- og VOL+/- tastene). Trykk MAGIC og deretter tasten for å bruke den. Hvis du plasserer en shift makro på en nummertast, bruk den opprinnelige funksjone ved å trykke MAGIC to ganger og så nummertasten. Hvis en Shift makro funksjon plasseres på PÅ/AV, kanal og volum tastene, så blir Sovne og Farge/Lysstyrke ofret. Du kan ikke legge en makro på PIL venstre/høyre, ENTER, MAGIC, eller LIGHT (ESC) tastene. Hvis du inkluderer opptaksfunksjonen i en tidsmakro, må du trykke opptakstasten to ganger. Slett tastemakro 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. ADD MACRO Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE TIMED MACRO Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE KEY MACRO Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. PRESS MACRO KEY 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 Trykk A-tasten (tilsvarende makrotasten som du skal slette tastemakroen fra). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger. Du vil se “DELETE KEY MACRO” (slett tastemakro) på skjermen igjen. Resultat: Tastemakroen på “A”-tasten programmert fra side 80 er slettet. WW W.ONEFORA LL.COM 81 Pagina 81 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Oppsett av Hjemmeteater Hjemmeteaterfunksjonen lar deg kombinere tastegrupper i forskjellige modi på URC-7781 i en enkelt modus. Eksempel: Du øsker å konfigurere funksjonene fra TV-en og Hjemmekinosettet (programert på RCV og DVD) på URC-7781 tastaturet som vist i tabellen nedenfor. Dette lar deg hovedsaklig kontrollere TV-funksjonene og funksjonene fra Hjemmekinosettet uten å måtte velge tilsvarende enhetsmodi. Taster Modus PÅ/AV TV SIFFER TV (1-9, 0, -/--, AV) KANALER TV (kanal +/-) VOLUM RCV (volum +/-, mute) MENY TV Meny, opp, ned, venstre, høyre, OK, Exit GUIDE TV 16 :9 TV TRANSPORT (hopp-tilbake, spill, pause, hopp-forover, spol tilbake, stopp, DVD opptak, spol framover HURTIGTEKST TV (rød, grønn, gul, blå) (A, B, C, D) RCV For å sette opp eller legge til hjemmeteatermodus: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION 3 ENTER 4 Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. HT POWER DVD HTNA RCV Velg TV modus med PIL venstre / høyre tast (tilsvarende eksemplet ovenfor). 6 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. HT DIGITS DVD HTNA RCV Velg TV modus med PIL venstre / høyre tast (tilsvarende eksemplet ovenfor). 7 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Velg TV modus med PIL venstre / høyre tast (tilsvarende eksemplet ovenfor). 82 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 82 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Oppsett av Hjemmeteater 8 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. HT VOLUME TV HTNA DVD Velg RCV modus med PIL venstre / høyre tast (tilsvarende eksemplet ovenfor). osv……………. Etter at du har valgt enehten for siste tastegrupppe (A, B ,C, D) og lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til“HOME THEATRE” (hjemmeteater). Resultat: I Hjemmeteatermodus er URC-7781 tastaturet konfigurert i henhold til tabellen ovenfor. - - - Under oppsett av hjemmeteater vil du se en enhet kalt HTNA. Ved å velge denne oppdiktede enheten for en gruppe taster,så vil disse tastene ikke bli sendt IR i Hjemmeteatermodus. Når du trykker taster i hjemmeteatermodus vil du se at modusen som IR sendes fra blir vist. Hjemmeteatermodus kan flyttes ved å bruke Flytt enhet funksjonen. Hjemmeteatermodus kan få nytt navn ved å bruke Enhetsmerkingsfunksjonen. Key Magic® funksjoner og lærte funksjoner overføres til hjemmeteatermodus. Det er ikke mulig å lære til eller programmere Key Magic® funksjoner i Hjemmeteatermodus. Tastemakroer er ikke tilgjengelig i hjemmeteatermodus. Hvis en gruppe av funksjonstaster har blitt tilordnet en enhet som blir slettet, så vil, som en konsekvens, denne funksjonsgruppen ikke sende IR i hjemmeteater lenger (denne gruppen blir automatisk tilordnet HTNA). Slett Hjemmeteater For å slette hjemmeteatermodus: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. FUNCTION 3 ENTER 4 Trykk HØYRE PIL to ganger... vil komme fram på skjermen. HOME THEATRE Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SET UP HOME THEATRE Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Trykk ENTER for å slette hjemmeteatermodus. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til... HOME THEATRE Hjemmeteatermodus vil ikke lenger finnes på URC-7781. Du kan legge til Hjemmeteatermodus igjen ved å følge hjemmeteater modus oppsettet på side 82. WW W.ONEFORA LL.COM 83 Pagina 83 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Kode for teknologioppgradering Din URC-7781 fjernkontroll inneholder en unik funksjon, som lar deg legge til nye koder ganske enkelt ved å holde den opp til telefonen din. I løpet av noen sekunder, vil vår magnetiske koblingsteknologi raskt og pålitelig overføre informasjon til URC-7781 fjernkontroll uten komplekse plugger, adaptere og tilbehør. Det betyr at hvis du kjøper produkter i framtiden, vil URC-7781 fjernkontrollen aldri bli utdatert. Nedlasting fra internett (Oppgrader din URC-7781 fjernkontroll…via PC-en din) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Besøk vårt nettsted “www.oneforall.com”. Velg regionen din. Velg “Product support” (produktstøtte). Velg “Universal Remote Controls” (Universal fjernkontroll). Velg den ONE FOR ALL fjernkontrollen som du ønsker å oppgradere: URC-7781. Velg ‘Internet Download’ (nedlasting fra internett). Nå har du gått inn i vår spesielle Online Download (direkte nedlasting) seksjon. Herfra følger du bare instruksjonene på skjermen for en enkel oppgradering av fjernkontrollen din. Telefonoppgradering (Oppgrader din URC-7781 fjernkontroll… via telefonen din) Eller du kan ringe vår hjelpetelefon for kunder og en kundeservicerepresentant vil hjelpe deg gjennom hele prosessen med oppgradering av din URC-7781 fjernkontroll. For å sikre at prosessen går greit, her er noen punkter å følge: 1. Skriv ned merkenavnet(-ene) og modellnummeret(-ene) på enhete(e) dine (se tabellen på kundeservicesiden) før du ringer. 2. Ring vår hjelpetelefon for kunder og forklar hvilke enheter som du vil legge til din URC-7781 fjernkontroll. 3. Etter at vår kundestøtteperson har skrevet ned merkenavnet og modellnummeret på enheten(e), vil han/hun lede deg gjennom oppsettsprosedyren og vil deretter be deg om å holde din URC-7781 fjernkontroll opp til høyttalerdelen av telefonen (se tegningen nedenfor). Når du gjør dette, blir informasjonen som du trenger for enheten overført gjennom telefonen til din URC-7781 fjernkontroll i løpet av noen sekunder. VIKTIG: trådløse telefoner, høyttalende telefoner og mobiltelefoner anbefales ikke. 4. Etter at din URC-7781 fjernkontroll er oppgradert via telefon, hold linjen. Vår kundestøtteperson vil sikre seg at din URC-7781 fjernkontroll virker sikkelig med enheten(e) dine og vil besvare eventuelle andre spørsmål du har. 84 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 84 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Key Magic® Key Magic® er en eksklusiv One For all funksjon. Konstruksjonen av URC-7781 sikrer at mange funksjoner fra din opprinnelige fjernkontroll kan utføres – også de som ikke har sin egen tast på URC-7781 tastaturet. Funksjoner som brukes ofte kan tilordnes en valgfri tast ved å bruke Key Magic® funksjonen på din URC-7781. For å programmere en viss funksjon med Key Magic® trenger du å vite den tilsvarende 5-sifrede funksjonskoden. Siden funksjonskoden varierer med forskjellige enheter, kan finnes de ikke i denne bruksanvisningen. Du kan spørre etter dine funksjonskoder via vår kundestøttetelefon eller per brev, faks eller e-post. Alt vi trenger å vite er den 4-sifrede oppsettkoden enheten din arbeider med og hvordan funksjonen var merket på din opprinnelige fjernkontroll. Du kan også besøke nettstedet vårt (www.oneforall.com) for å finne svar på spørsmålene dine. Når du har fått funksjonskoden(e) fra kundestøtte, er programmering av koden enkel (f.eks. programmering av 16:9 funksjonen på A-tasten). 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD LEARNING Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADD KEY MAGIC 3 ENTER x2 4 5 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. Velg tilsvarende enhetsmodus (bruk piltastene). I vårt eksempel er 16:9 funksjonen en TV-funksjon, så velg TV-modus. KM SOURCE DVD TV RCV 6 Trykk MAGIC tasten en gang. 7 legg inn den 5-sifrede funksjonskoden (f.eks. 00234) (oppgitt av kundestøtte). 8 Skjermen vil endre seg til… KM DESTINATION Modusen som koden vil bli tilordnet er DVD TV RCV TV så la enhetsmodusen være. Trykk tasten (f.eks. A-tast) som funksjonen vil bli tilordnet. 16:9 funksjonen er nå programmert på A-tasten i TV-modus. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og du går tilbake til “KM SOURCE” for å programmere neste funksjon. For å gå tilbake til brukermodus, trykk og hold LIGHT (ESC) inne. REFERANSE UTVIDEDE FUNKSJONER (første rekke er et eksempel): ENHET TV - OPPSETTSKODE T0556 FUNKSJON 16/9 format FUNKSJONSKODE 00234 For å få tilgang til funksjonen som du har programmert, gå til riktig enhetsmodus først. Key Magic® kan legges på enhver tast UNNTATT pil VENSTRE/HØYRE, ENTER, LIGHT (ESC) taster og MAGIC tasten. Skriv ned alle utvidede funksjonskoder du får tak i fra kundestøtte nedenfor for enkel referanse framover. Det er ikke mulig å programmere Key Magic® funksjoner i Hjemmeteatermodus. Men, hvis en tast er programmert i den opprinnelige enhetsmodusen med Key Magic®vil denne funksjonen overføres til Hjemmeteatermodus. WW W.ONEFORA LL.COM 85 Pagina 85 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Slett Key Magic® Det er mulig å….. - slette en Key Magic® funksjon fra en spesifikk tast i en spesifikk enhetsmodus. - slette alle funksjoner i en spesifikk enhetsmodus. - slette alle funksjoner i alle enhetsmodi. Eksempel: for å slette den programmerte Key Magic® funksjonen (16:9) fra A-tasten i TV-modusen: 1 Trykk og hold ned MAGIC i omtrent 3 sek. og... vil komme fram på skjermen. INITIAL SETUP 2 Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. ADVANCED SETUP Trykk ENTER to ganger... vil komme fram på skjermen. ADD FUNCTION Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE FUNCTION Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE LEARNING Trykk HØYRE PIL... vil komme fram på skjermen. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 Velg enhetsmodusen som du ønsker å slette Key Magic® funksjonen med PIL venstre/høyre tastene og trykk den tasten du ønsker å slette (eksempel: A-tasten). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE KEY MAGIC (slett key magic). 10 Hvis det er en annen Key Magic® funksjon som du vil slette, gjenta trinn 6 - 9. Resultat: Den opprinnelige funksjonenpå A-tasteni TV-moduspå URC-7781 vil nå være tilstede. * 7 For å slette en Shift Key Magic® funksjon, trykk MAGIC før du trykker tasten som skal slettes i trinn 9. ENTER 8 ENTER 7 8 - 86 Du vil se… Trykk ENTER Velg tilsvarende enhetsmodus SELECT MODE som du ønsker å slette alle RCV TV Key Magic funksjoner fra med PIL venstre/høyre og trykk ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE KEY MAGIC (slett key magic). Alle Key Magic® funksjoner fra den valgte modusen er nå fjernet. Du vil se… ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Trykk ENTER Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE KEY MAGIC (slett key magic). Alle Key Magic® funksjoner fra alle modi er nå fjernet. Bruk LIGHT (ESC) tasten for å komme til forrige skjerm. Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå tilbake til brukermodus. WWW. ONEFORALL.COM Pagina 86 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner Slette læring og Key Magic® HVIS……. etter programmering med både “Key Magic®” og “Læring” kan det hende du ikke husker om du lærte eller brukte Key Magic® for å få en spesifikk funksjon eller om du bare ville like å slette alle funksjoner oppnådd ved læring og Key Magic® på en tast i en enhetsmodus eller inne alle enhetsmodi du kan bruke følgende funksjon i. Det er mulig å….. slette en Læring og Key Magic® funksjon fra en spesifikk tast i en spesifikk enhetsmodus. slette alle Læring og funksjoner i en spesifikk enhetsmodus. slette alle Læring og funksjoner i alle enhetsmodi. Eksempel: å slette A-tasten i TV-modus fra en lært eller Key Magic® funksjon: 1 Følg ganske enkelt trinn 1 – 5 som vist på side 85... vil komme fram på skjermen. 2 DELETE LEARNING Bruk PIL venstre tast for å skrolle til... vil komme fram på skjermen. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Trykk ENTER... vil komme fram på skjermen. SELECT MODE &KEY RCV TV 5 Velg tilsvarende enhetsmodus med PIL venstre/høyre tastene og trykk den tasten du ønsker å slette Key Magic® / Læring- funksjone fra* (Eksempel: A-tasten). Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE LEARN & KEY MAGIC (slett læring og key magic). 6 Hvis det er en annen tast som du vil slette, gjenta trinn 2 - 5. Resultat: Den opprinnelige funksjonen på A-tasten i TV-modus på URC-7781 vil nå være tilstede. * For å slette en Shift Lært eller Key Magic® funksjon, trykk MAGIC før du trykker tasten som skal slettes i trinn 5. 3 ENTER 4 ENTER 3 4 - Du vil se… Trykk ENTER Velg tilsvarende enhetsmodus SELECT MODE med PIL venstre / høyre tast RCV TV og trykk ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE LEARN & KEY MAGIC (slett læring og key magic). Alle Key Magic® og Lærte funksjoner fra den valgte enhetsmodusen er nå fjernet. Du vil se… ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES For å slette alle Key Magic® og lærte funksjoner i alle enhetsmodi, trykk ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-tasten vil lyse to ganger og displayet går tilbake til DELETE LEARN & KEY MAGIC (slett læring og key magic). Alle Key Magic® og Lærte funksjoner fra alle enhetsmodi er nå fjernet. Bruk LIGHT (ESC) tasten for å komme til forrige skjerm. Trykk og hold LIGHT (ESC)-tasten inne for å gå tilbake til brukermodus. WWW.ONEFORALL.COM 87 Pagina 87 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Feilfinning Problem: Løsning: Står ikke merket ditt i kodeseksjonen? Bruk bare PIL venstre/høyre tastene for å skrolle gjennom kodene som står i minnet (se trinn 5 på side 66 – SEARCH METHOD (søkemetode)). URC-7781 virker ikke på enhetene dine? A) Prøv alle kodene som står for ditt merke se sidene 301 - 314. B) Bruk bare PIL venstre/høyre tastene for å skrolle gjennom kodene som står i minnet (se trinn 5 på side 66 – SEARCH METHOD (søkemetode)). URC-7781 utfører ikke kommandoer riktig? Du bruker kanskje feil kode. Prøv å gjenta direkte oppsett med en annen kode som står under ditt merke eller start søkemetoden på nytt for å finne riktig kode. Problemer med å skifte kanal? Legg inn programnummeret akkurat som du ville på din opprinnelige fjernkontroll. Ingen video-opptak? Som en sikkerhetsfunksjon på din URC-7781, må du trykke Opptak-tasten to ganger. URC-7781 reagerer ikke når en tast er trykket? Pass på at du bruker nye batterier og peker URC-7781 mot enehten din. Lysdioden blinker ikke når du trykker en tast? Bytt batteriene med 4 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier. Lysdioden blinker 5 ganger hver gang du trykker en tast og displayet viser “BATTERY LOW” (lavt batteri)? Bytt batteriene med 4 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier. Du kan ikke gå inn i programmeringsmodus ved å trykke og holde MAGIC? Bytt batteriene med 4 nye “AAA/LR03” alkaliske batterier. 88 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 88 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Kundeservice Hvis du fremdeles har spørsmål om bruken av din URC-7781 Universal fjernkontroll og ikke fant svaret i Feilfinningsskejsonen, kan du kontakte vår kundestøtte for assistanse. Kanskje vil du besøke våre hjemmesider: www.oneforall.com Våre hjemmesider har mange fordeler: 24 timers tilgang ingen ventetid side får Ofte stilte spørsmål (FAQ) informasjon om ONE FOR ALL produktspekter Før du kontakter oss via faks, e-post eller telefon, sjekk at du har all informasjon du trenger ved å fylle ut tabellen nedenfor. Det vi trenger å vite når du kontakter oss: 1. At du eier en ONE FOR ALL URC-7781 universal remote (Universal fjernkontroll). 2. Kjøpsdato (.........../.........../...........). 3. En liste over dine utstyrsmodeller: (se eksemplet nedenfor). Enhet TV Merke Enhet Fjernmodell nr. Sony KV-25C5D RM-883 OPPSETT modell nr. kode T1505 (eksempel) Type/modellnummer finnes ofte i utstyrets bruksanvisning eller på fabrikkens merkeplate bak på enheten. 4. Så kan du sende oss en fax, E- mail eller ringe oss : I Norge e-mail: [email protected] fax: +46 300568929 support-telefon . 80031255 WWW.ONEFORALL.COM 89 Pagina 89 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Ekstrafunksjoner ONE FOR ALL lyskontroll ONE FOR ALL 12 fjernkontroll er kompatibel med utstyr til ONE FOR ALL lyskontroll, slik at du kan kontrollere én eller flere lamper i huset med denne fjernkontrollen. Det er en betingelse at du har ONE FOR ALL startsett for lyskontroll (HC-8300). Deretter legger du inn en kode, slik at du kan kontrollere opp til 10 lyskontroll-mottakere. For å stille inn en kode, følger du den normale prosedyren på side 66 og bruker en av følgende koder til ditt apparat (HOM). ONE FOR ALL lyskontroll – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Det anbefales å bruke den første koden i listen. Siden lyskontrollen virker med radiofrekvenser, kan det oppstå interferens. Hvis lyskontrollen ikke virker som den skal, prøver du en av de andre kodene i listen. Innstilling av HC-mottakeren For å innstille HC-mottakeren slik at den virker sammen med fjernkontrollen, må du tilordne et nummer til den. Dette skal bare gjøres én gang, og det gjør det mulig å kontrollere individuelle lamper hvis du kjøper ekstra HC-mottakere i fremtiden. For å tilordne et nummer, går du fram slik: 1 • Sett lampens støpsel i HC-mottakeren og sett HC-mottakeren stikkontakten. Hvis lampen har en bryter skal bryteren være “PÅ”. • Sett kommandodelen nærmest mulig HC-mottakeren, slik at de bare er 10-20 cm fra hverandre (kommandodelen kan flyttes etter at den første innstillingen er fullført). 2 • Innstill en HOM-kode (se side 66 for innstilling av en kode) og pass på at fjernkontrollen er i lampemodus (HOM). • Trykk det tallet du ønsker å tilordne til HC-mottakeren. Hvis dette er det første støpselet, anbefales 1, nummer 2 for det andre osv. LEDen (under PÅ-knappen) skal blinke to ganger. • Trykk inn og hold knappen på HC-mottakeren til den røde lampen begynner å blinke. 3 • Rett fjernkontrollen mot kommandodelen og trykk på knappen ”kanal opp” (+). Den røde lampen slutter å blinke. Fjernkontrollen styrer nå HC-mottakeren. Kontroller om knappene kanal opp (+) og kanal ned (-) virker og slår lystet på og av. Hvis du har en HC8010 dimmer kontrollerer du om knappen for høyere volum fører til at lampen lyser sterkere eller svakere (trykk på nytt for å stoppe). Når fjernkontrollen er innstilt har knappene følgende funksjoner på din ONE FOR ALL 12 fjernkontroll: Knapp Funksjon Knapp 1 Velg mottaker 1 Knapp 2 Velg mottaker 2 Knapp 3 Velg mottaker 3 Knapp 4 Velg mottaker 4 Knapp 5 Velg mottaker 5 Knapp 6 Velg mottaker 6 Knapp 7 Velg mottaker 7 Knapp 8 Velg mottaker 8 Knapp 9 Velg mottaker 9 Knapp 0 Velg mottaker 10 Kanal opp Slå valgt mottaker på Kanal ned Slå valgt mottaker av Volum opp Start dimming – Trykk på nytt for å stoppe* Dimmefunksjonen er kun mulig med lysdimmeren (HC8010). 90 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 90 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Svensk 18-07-2007 14:14 Innehåll BILD AV FJÄRRKONTROLLEN URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 OM URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 KNAPPSATSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 INSTALLERA BATTERIERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 STÄLLA IN SPRÅK, DAG OCH TID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 STÄLLA IN URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 (Ställa in URC-7781 så att du kan använda dina apparater) KODER TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector . . . . . . . . . . . . . . .301 : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR . . . . .306 : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C .310 : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Reproductor de CD / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Tocadiscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audio Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Automatización doméstica (p.ej. cortinas controladas por IR / interruptores de luces controlados por IR, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / Cine en Casa (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Reproductor de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Reproductor disco láser / CD vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Cinta audio digital / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD / DVD/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 VISA NUVARANDE KOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 SNABBKODSREFERENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 BYTA UT APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 ÄNDRA APPARATKOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 FLYTTA APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 TA BORT APPARAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 INLÄRNINGSFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 (Kopiera funktioner från din ursprungliga fungerande fjärrkontroll till URC-7781) ÅTERSTÄLLA DRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 EXTRAFUNKTIONER • Färg, ljusstyrka och viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 • Ändra apparatetiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 • Volymlåset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 • Makro (kommandosekvens) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 • Hemteater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 • Koduppgraderingsteknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 • Key Magic® (programmera funktioner som saknas) . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 • Ta bort inlärda funktioner och Key Magic®-funktioner . . . . . . . . . . . . . . .115 • ONE FOR ALL Light Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 KUNDTJÄNST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 WWW.ONEFORALL.COM 91 Pagina 91 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Bild av URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 8 11 10 13 12 14 16 15 17/18 19 Om fjärrkontrollen URC-7781 Du behöver fyra (4) nya alkalinbatterier av typ ”AAA/LR03” för URC-7781. URC-7781 kan användas med 12 apparater: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : TV-apparat/LCD/plasma/projektions-TV/bakprojektions-TV : Videospelare / TV-/videospelarkombination / DVD/videospelarkombination / videospelare/ PVR : Satellitmottagare / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Kabelkonverterare / Set-top-box / DVB-C : Videotillbehör så som mediacenter / AV-tillbehör / AV-väljare : CD-spelare / CD-R / MD : Fonograf : Ljud / diverse ljud : Hemautomatisering (t.ex. IR-styrda gardiner / IR-styrda strömbrytare för lampor osv.) : Ljud / förstärkare / aktivt högtalarsystem : Ljud / ljudmottagare / tuner / förstärkare / (DVD) Home Cinema : Kassettbandspelare : Laserdiskspelare / Video-CD : Digitalt ljudband / DCC : DVD-spelare / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD Den universala fjärrkontrollen URC-7781 levereras med ett inbyggt modem som ger dig möjlighet att hämta koder som kanske inte förprogrammerats i minnet. Detta innebär att URC-7781 aldrig blir föråldrad. Vad som gör URC-7781 ännu mer unik är den "inlärningsfunktion" som ger dig möjlighet att anpassa valfri specialfunktion på din ursprungliga fjärrkontroll till knappsatsen på den nya URC-7781. På följande sidor förklarar vi i enkla steg hur du anpassar URC-7781 till dina apparater. 92 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 92 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Knappsatsen Se bild av fjärrkontrollen URC-7781 på sida 92. 1 MAGIC-knappen Du använder MAGIC-knappen för att ställa in URC-7781. 2 PÅ/AV (lysdiod) Knappen PÅ/AV fungerar på samma sätt som den gjorde på den ursprungliga fjärrkontrollen. När du trycker på MAGIC och sedan PÅ/AV får du funktionen Viloläge. När du trycker på och håller nere MAGICknappen tänds lysdioden under knappen PÅ/AV två gånger och du kommer till programmeringsläget. 3 LIGHT-knappen (ESC) LIGHT-knappen (ESC) lyser upp LCD-skärmen och knappsatsen på URC7781. Med den här knappen kan du också återgå (escape) till föregående skärm inom programmeringsläget. Om du vill lämna programmeringsläget och gå tillbaka till användarläger trycker du på och håller nere LIGHT-knappen (ESC). 4 LCD-skärmen Det går lätt att programmera URC-7781 genom att följa indikationerna på LCD-skärmen. Under installationen visar URC-7781 de 12 möjliga apparatgrupperna. Den apparat som är aktiv just nu visas i mitten av skärmen – indikerad med . TV VCR : (T) - TV-apparat/LCD/plasma/projektions-TV/bakprojektions-TV : (V) - Videospelare / TV-/videospelarkombination / DVD/videospelarkombination / videospelare/ PVR : (S) - Satellitmottagare / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Kabelkonverterare / Set-top-box / DVB-C : (N) - Videotillbehör så som mediacenter / AV-tillbehör / AV-väljare : (D) - CD-spelare / CD-R / MD : (P) - Fonograf : (M)- Ljud / diverse ljud : (H) - Hemautomatisering (t.ex. IR-styrda gardiner / IR-styrda strömbrytare för lampor osv.) : (A) - Ljud / förstärkare / aktivt högtalarsystem : (R) - Ljud / ljudmottagare / tuner / förstärkare / (DVD) Home Cinema : (K) - Kassettbandspelare : (L) - Laserdiskspelare / Video-CD : (J) - Digitalt ljudband / DCC : (Y) - DVD-spelare / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Kodtypen indikeras inom parentes t.ex. (T). Vid inställning av apparaten visas en apparatkod som t.ex. T0556. T - indikerar apparattypen (TV-kod) 0556 – indikerar en fyrsiffrig kod som finns under Philips. Det är också möjligt att byta namn på/ändra en apparatetikett genom att använda högst fyra (4) tecken (se sida 105). 5 Vänster / ENTER / Höger Med dessa knappar kan du rulla igenom och bekräfta dina val i fjärrkontrollmenyn för programmering. När du ändrar apparatetiketten kan du rulla genom ”alfabetet”, ”siffrorna” och ”specialsymbolerna” (. _ ^<) och trycka på ENTER för att välja önskad bokstav, siffra eller symbol. 6 Sifferknappar (0 -9, -/- -, AV) Sifferknapparna (0-9, -/—, AV) tillhandahåller funktioner precis som din ursprungliga fjärrkontroll, såsom direktåtkomst till kanalval. Om den ursprungliga fjärrkontrollen använder lägesskift för tvåsiffrig inmatning (symbolen -/—), kan denna funktion erhållas genom att trycka på knappen -/—. Om den ursprungliga fjärrkontrollen har 10 knappar kan du dessutom hitta denna funktion under knappen -/—. Om den ursprungliga fjärrkontrollen har 20 knappar kan du hitta denna funktion under knappen AV. I ljudläget (Audio) (RCV, AMP, MIS) kan sifferknapparna tillhandahålla val av källa (indata). 7 AV-knappen I läget TV får du funktionen AV/Indata. I läget VCR får du funktionen ”AV”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I ljudläget (Audio) (RCV, AMP, MIS) får du funktionen för indata/källa. I läget DVD får du funktionen ”TV/DVD”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget SAT får du funktionen ”TV/SAT” eller ”TV/DTV”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. WW W.ONEFORA LL.COM 93 Pagina 93 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Knappsatsen 8 Kanalknappar +/Dessa knappar driver samma funktion som den gjorde på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget TV ger dessa knappar dig Ljusstyrka +/- när du trycker på knappen MAGIC och sedan CH +/-. I ljudläget (Audio) (RCV, AMP, MIS) tillhandahåller dessa knappar PRESET (förinställning) upp/ner. 9 TYST-knappen TYST-knappen fungerar på samma sätt som den gjorde på den ursprungliga fjärrkontrollen. 10 MENU-knappen MENU-knappen styr samma funktion som den gjorde på den ursprungliga fjärrkontrollen. 11 Volymknappar +/Dessa knappar driver samma funktion som den gjorde på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget TV ger dessa knappar dig Color (färg) +/- när du trycker på knappen MAGIC och sedan VOL +/-. 12 Riktningsknappar Om dessa knappar finns tillgängliga på den ursprungliga fjärrkontrollen kan du navigera genom apparatens menyläge. 13 OK OK-knappen bekräftar ditt val i menyläget för apparaten. 14 Guide I läget TV och/eller SAT får du funktionen ”Guide” eller ”Previous Program” (föregående program), om de finns tillgängliga på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget VCR får du funktionen ”TV/VCR” eller ”Eject” (utmatning), om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget AMP, RCV eller MIS får du funktionen ”Tune Down”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget CD får du funktionen ”Eject” eller ”Öppna/Stäng”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. 15 Exit (lämna) I alla lägen får du funktionen ”Menu Exit” (lämna meny), om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I menyläget SAT kan du få knappen ”bakåt” för att gå till föregående menyskärm. 16 16:9 I läget TV ger denna knapp dig (16:9) wide screen-visningsfunktion, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget SAT får du funktionen ”Favorite” (favorit) eller ”Info”, om den finns tillgänglig på den ursprungliga fjärrkontrollen. I läget DVD får du ”Zoom” eller ”Random” (slumpmässigt). I läget VCR får du ”SP/LP”. I läget AMP, RCV eller MIS får du ”Tune Up”. 17 Transportknappar Dessa knappar styr apparatens transportfunktioner (spela, snabbspolning framåt, snabbspolning bakåt osv.). För att förhindra oavsiktlig inspelning måste du trycka på INSPELNINGSKNAPPEN två gånger för att påbörja inspelning. 18 Text-TV-knappar Använd transportknapparna (snabbspolning bakåt, stoppa, spela in, snabbspolning framåt) för de huvudsakliga text-TV-funktionerna. Symbolerna under knapparna gäller Text-TV. Använd textknapparna för att nå apparatens text-TV-funktioner. En förutsättning är givetvis att apparaten har text-TV-funktion. TEXT PÅ: Ställer in apparaten (TV och/eller SAT) i läget Text-TV. PAUS/STOPP: Stoppar sidbytet. EXPANDERA: Visar den övre hälften av text-TV-sidan med stora bokstäver. Genom att trycka på knappen igen kan du se den nedre hälften av text-TV-sidan förstorad. Om du vill gå tillbaka till normal text-TV-visning trycker du på knappen EXPANDERA igen, eller tryck på knappen TEXT PÅ, beroende på din TV. TEXT AV: Ställer tillbaka apparaten (TV och/eller SAT) i läget för vanlig visning. På vissa apparater kan du göra detta genom att trycka på knappen TEXT PÅ flera gånger. När du är i textläget kan du i läget TV använda TV:ns snabbtext-funktioner med de röda, gröna, gula och blå knapparna. Om det finns knappar som används för menynavigering på din ursprungliga fjärrkontroll, kan snabbtextknapparna på URC-7781 fungera på samma sätt. 19 94 Anpassningsknappar (A, B, C, D) Anpassningsknapparna är reservknappar som ger dig möjlighet att anpassa fjärrkontrollen URC-7781 genom att använda inlärnings- och Key Magic®-funktionerna (sida 101 och 115). Dessa knappar kan också användas för att programmera makron (se sida 108). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 94 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:14 Installera batterierna Du behöver fyra (4) nya alkalinbatterier av typ ”AAA/LR03” för URC-7781. 1 Ta bort batteriluckan från baksidan på URC-7781. 2 Matcha batterierna med markeringarna för + och - inuti batteriutrymmet, lägg sedan i batterierna. 3 Sätt tillbaka batteriluckan och tryck fast den. Viktiga anmärkningar: Använd inte uppladdningsbara batterier. När du byter batterier behålls dina inställningskoder och avancerade programmering. Ställa in språk, dag och tid 1. ENTER 2. Ställ in språket till engelska (ENGLISH), tyska (DEUTSCH) eller franska (FRANÇAIS) med pilknapparna. ENTER 3. Efter det att du lagt i batterierna ... visas på skärmen. Tryck på ENTER för att bekräfta. ENTER 4. ENTER LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH Tryck på ENTER för att bekräfta språkvalet ENTER (t.ex. ENGLISH). Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. Från och med nu visas alla programmeringsfunktioner på det språk som valts. ”SET DAY” (ange dag) visas på skärmen. Tryck på ENTER för att bekräfta. Välj motsvarande dag med pilknapparna och bekräfta genom att trycka på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER ”SET TIME” (ange tid) visas på skärmen. Tryck på ENTER för att bekräfta. SET TIME SET TIME 00:00 6. Välj motsvarande tid med sifferknapparna och bekräfta genom att trycka på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. ENTER ”ADD DEVICE” (lägg till apparat) visas på skärmen. ADD DEVICE Fortsätt på sida 96 för att ställa in URC-7781 så att du kan styra dina apparater. Obs! När fjärrkontrollen har ställts in helt och hållet, måste du gå till programmeringsläget för att kunna ändra språk, dag och tid. Gör det genom att trycka på och hålla nere MAGIC tills ”INITIAL SETUP” (första inställningar) visas på skärmen. Tryck sedan på ENTER, och då visas ”DEVICE” (apparat) på skärmen. Sedan använder du PILKNAPPARNA för att rulla till ”LANGUAGE” (språk) eller ”DAY/TIME” (dag/tid), beroende på vad du måste ändra. WW W.ONEFORA LL.COM 95 Pagina 95 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Ställa in URC-7781 Ställa in URC-7781 så att du kan styradina apparater —> När du ställer in URC-7781 för första gången följer du steg 1 t.o.m. 6. —> Om du redan befinner dig i användarläget måste du följa nästa steg ”a” och ”b” följt av steg 1 – 6. a b Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. ENTER x2 INITIAL SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD DEVICE Exempel: Ställa in URC-7781 för TV:n: 1 Hitta koden för din apparat i listan med koder (sida 301 - 314). Koder visas enligt apparattyp och märkesnamn. Den mest populära koden visas först. Kontrollera att apparaten är på (inte i standby). Om ditt märke inte visas alls ger URC-7781 dig möjlighet att bläddra igenom alla de koder som finns i minnet för din specifika apparat (i det fallet, enligt vad som förklaras i steg 4, använder du knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER i stället för siffrorna). 2 ENTER 3 ENTER Skärmen visar ... Tryck på ENTER. ADD DEVICE Välj den apparat du vill ställa in med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta med ENTER. Du kommer nu att se CODE SET UP (kodinställning). Tryck på ENTER igen. ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 Använd helt enkelt sifferknapparna för att ange den första fyrsiffriga apparatkoden som motsvarar ditt märke som finns i kodlistan (sidorna 301 - 314). Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. 5 TV T0556 Peka nu med URC-7781 på apparaten och tryck på PÅ/AV-knappen. —> OM din apparat stängs AV, slår du PÅ den igen (tryck t.ex. på CH+ för att slå PÅ TV:n) och prova alla fjärrkontrollfunktioner för att försäkra dig om att de fungerar rätt. —> OM en del funktioner inte fungerar rätt, eller om apparaten inte reagerar alls, prova då med nästa fyrsiffriga apparatkod som finns under ditt märke (sida 301 - 314). SÖKMETOD: Varje gång du trycker på knappen PIL VÄNSTER/HÖGER, visar detta föregående eller nästa kod i minnet och skickar PÅ/AV för den koden. Om du vill välja en annan funktion att utföra sökningen med, tryck på den här knappen och fortsätt sökningen genom att trycka på knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER (du kan inte använda siffror som en sökfunktion eftersom det skulle ändra inställningskoden. - 6 Använd inte siffrorna för att testa huruvida koden fungerar, eftersom detta kommer att ändra den nuvarande koden. Om apparaten inte reagerar på URC-7781 efter det att du har provat alla koder (sida 301 - 314) som visas för ditt märke … eller … om ditt märke inte finns med på listan alls … tryck då bara på knappen för ”pil höger” för att rulla till nästa kod som finns i minnet (för din specifika apparat). ENTER Så snart fjärrkontrollens funktioner fungerar trycker du på ENTER för att lagra den här koden. Se till att du skriver ner din kod på sida 98 så att du lätt kan hitta den när du behöver den. 96 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 96 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Ställa in URC-7781 - Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att lämna programmeringsläget och gå tillbaka till användarläget. Om apparatens ursprungliga fjärrkontroll inte har en PÅ/AV-knapp, tryck på SPELA i stället för PÅ/AV när du ställer in apparaten. Innan du använder din apparat ska du komma ihåg att trycka på motsvarande apparatläge. Om du vill kan du byta namn på apparatetiketten (högst fyra (4) tecken), se sida 105. Apparateti kett TV Motsvarande apparater Apparattypindikator TV-apparat/LCD/plasma/projektions-TV/bakprojektions- T TV VCR Videospelare / TV-/videospelarkombination / V DVD/videospelarkombination / videospelare/ PVR SAT Satellitmottagare / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / S Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL Kabelkonverterare / Set-top-box / DVB-C C VAC Videotillbehör så som mediacenter / AV-tillbehör / AV- N väljare CD CD-spelare / CD-R / MD D PHO Fonograf P MIS Ljud / diverse ljud M Hemautomatisering (t.ex. IR-styrda gardiner / IR-styrda H HOM strömbrytare för lampor osv.) AMP RCV Ljud / förstärkare / aktivt högtalarsystem A Ljud / ljudmottagare / tuner / förstärkare / (DVD) R Home Cinema CAS Kassettbandspelare K LDP Laserdiskspelare / Video-CD L DAT Digitalt ljudband / DCC J DVD-spelare / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Y DVD Combi / DVD/HDD URC-7781 visar en kod t.ex. T0556. T = Apparattypindikator 0556 = fyrsiffrig kod - Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till användarläget. WWW.ONEFORALL.COM 97 Pagina 97 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Visa nuvarande kod När du har ställt in URC-7781 kan du visa din INSTÄLLNINGSKOD för framtida referens. Exempel: Visa koden som sparats för din TV så här: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 ENTER x2 3 INITIAL SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD DEVICE Tryck på knappen VÄNSTER två gånger … visas på skärmen. VIEW CODE x2 4 ENTER Tryck på ENTER och då visas koden för den apparat du använder nu. Tryck på knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att visa koderna för dina andra apparater. Skriv ner koderna i nedanstående rutor. TV T0556 Snabbkodsreferens Apparat Typ Apparat Kod Typ 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Kod Byta ut apparat För att förhindra att du har en programmerad apparat som du inte använder längre är det möjligt att ersätta denna. Detta händer t.ex. om du just köpt en ny TV och DVDspelare/inspelare som du vill byta ut mot din gamla TV och videospelare, eftersom det inte längre är nödvändigt att behålla din gamla TV och videospelare programmerade på den nya URC-7781. 1 2 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. ENTER x2 3 4 ENTER Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. INITIAL SETUP ADD DEVICE Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. REPLACE DEVICE Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Välj ”Device you wish to replace” (apparat du vill ersätta) med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER. 5 ENTER ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. REPLACE WITH PHO TV VCR Välj ”Device you wish to replace it with” (apparat du vill ersätta den med) med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta med ENTER. Du kommer nu att se ”CODE SET UP” (kodinställning). Tryck på ENTER. Härifrån anger du koderna som motsvarar ”apparattyp” och ”märke” för din apparat enligt förklaringen på sida 96. 98 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 98 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Ändra apparatkoden Följande exempel förklarar hur du ersätter den gamla apparatkoden med en ny apparatkod utan att behöva LÄGGA TILL en ny apparat. Exempel: Du har just köpt en ny TV för ditt vardagsrum. Denna TV kanske använder en annan kod än den TV du har i ditt vardagsrum nu. Följ då nedanstående steg för att ändra den apparatkod som är programmerad nu. Obs! När du ändrar apparatkoden behålls alla inställningar i den nuvarande inställda apparaten (Key Magic®, inlärning). 1 2 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. ENTER x2 3 x2 4 ENTER 5 ENTER Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. Tryck på ENTER... visas på skärmen. Välj det läge som du vill ändra inställningskod för med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta genom att trycka på ENTER. … visas på skärmen.Tryck på ENTER för att bekräfta. Gå sedan till sida 96 och följ anvisningarna från och med steg 4. - INITIAL SETUP ADD DEVICE CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 När du ändrar apparatkoden behålls alla inställningar i den nuvarande enheten (Key Magic®, inlärning).Flytta apparat WW W.ONEFORA LL.COM 99 Pagina 99 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Move a device När du har programmerat flera apparater är det möjligt att fastställa i vilken ordning de visas på apparatetiketterna. Exempel: Om du programmerat en TV, DVD-spelare, videospelare och satellitmottagare kan visningssekvensen vara TV, DVD, VCR, SAT. Du kanske vill ändra visningsordningen till TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER INITIAL SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD DEVICE Tryck på PIL HÖGER tre gånger... visas på skärmen. MOVE DEVICE Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEV TO MOVE DVD VCR SAT Välj den apparat du till flytta till en annan plats med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta genom att trycka på ENTER. … visas på skärmen. Använd knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att flytta motsvarande apparat och bekräfta genom att trycka på ENTER. MOVE TO TV VCR DVD Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och du kommer tillbaka till MOVE DEVICE (flytta apparat). Ta bort apparat Ta bort en viss apparat genom att följa nedanstående steg. 1 2 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. ENTER x2 3 4 Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. Tryck på PIL VÄNSTER en gång... visas på skärmen. ENTER 5 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. Välj den apparat du vill ta bort med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta med ENTER. INITIAL SETUP ADD DEVICE DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och du kommer tillbaka till DELETE DEVICE (ta bort apparat). Resultat: Den valda apparaten har tagits bort. 100 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 100 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Inlärningsfunktionen URC-7781 levereras med ett fullständigt bibliotek med förprogrammerade koder. När du har ställt in URC-7781 för din apparat, kan du finna att det finns en eller flera knappar som du hade på din ursprungliga fjärrkontroll, som det inte finns plats för på knappsatsen på URC-7781. För bekvämlighetssyften erbjuder URC-7781 en speciell inlärningsfunktion som ger dig möjlighet att kopiera valfri funktion från din ursprungliga fjärrkontroll till knappsatsen på URC-7781. Innan du börjar: Se till att den ursprungliga fjärrkontrollen fungerar korrekt. Se till att varken URC-7781 eller den ursprungliga fjärrkontrollen pekar på apparaten. Inlärning Exempel: Kopiera ”mono/stereo”-funktionen från den ursprungliga TV-fjärrkontrollen till A-knappen på URC-7781. 1 Placera båda fjärrkontroller (URC-7781 och den ursprungliga fjärrkontrollen) på en jämn yta. Se till att de ändar som du normalt pekar med på din apparat är mot varandra. Håll fjärrkontrollerna på ett avstånd som är mellan 2 och 5 cm. 2 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 3 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. 4 ENTER x4 5 6 Tryck på ENTER fyra gånger ... visas på skärmen. Använd pilknapparna för att rulla till det apparatläge som du vill placera den inlärda funktionen i (t.ex. TV). Tryck på den knapp (på URC-7781fjärrkontrollen) där du vill placera den inlärda funktionen (Exempel: A-knappen). Lysdioden under PÅ/AV-knappen blinkar snabbt och…visas på skärmen. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Tryck på knappen (på den ursprungliga fjärrkontrollen) som du vill kopiera på URC7781. (Exempel: knappen ”mono/stereo”). Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger för att bekräfta att funktionen mono/stereo har lärts in på A-knappen. Obs! Om du vill kopiera andra funktioner inom samma läge, upprepa steg 5 och 6 genom att trycka på nästa knapp du vill kopiera med inlärning. Obs! Om du vill kopiera andra funktioner i ett annat apparatläge, väljer du en annan apparat i steg 4 genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och fortsätter med steg 5 och 6. Obs! Om det står LEARNING FAILED (inlärning misslyckades) på skärmen trycker du på ENTER för att börja med ”ADD LEARNING” (lägg till inlärning) och fortsätter därifrån. Tryck på ENTER för att fortsätta med steg 4. Obs! Om det står MEMORY FULL (minnet fullt) på skärmen måste du prioritisera vilka funktioner du vill ha och ta bort funktionerna med lägsta prioritet. 7 - Tryck på LIGHT (ESC) en gång för att gå tillbaka till ADD LEARNING … (lägg till inlärning) eller … tryck på och håll nere LIGHT (ESC) för att lämna programmeringsläget. Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till användarläget. WW W.ONEFORA LL.COM 101 Pagina 101 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Inlärningsfunktionen - - - Inlärning är lägesspecifik. Använd din inlärda funktion genom att rulla till lämplig apparat först. Det går att allokera en inlärd funktion till valfri knapp förutom knapparna ENTER, LIGHT (ESC), PIL VÄNSTER/HÖGER och MAGIC-knappen. Om du inte trycker på någon knapp förblir URC-7781 i programmeringsläget i 30 sekunder. Efter steg 5 har du 15 sekunder på dig att trycka på motsvarande knapp på den ursprungliga fjärrkontrollen. Om du lär in en funktion på en annan knapp än anpassningsknapparna, blir den ursprungliga URC-7781-funktionen automatiskt en så kallad Shift-funktion. Du kan då trycka på MAGIC och sedan på knappen för att använda den (detta gäller inte för knapparna PÅ/AV, kanal och volym och siffror – tryck på MAGIC två gånger och sedan på siffran för att använda den). Om en inlärd funktion med Shift placeras på knapparna PÅ/AV, kanal och volym, offrar du viloläge och färg/ljusstyrka. Inlärningsfunktionen är lägesspecifik. Du kan därför placera en inlärd funktion per läge på samma knapp. Du kan lära in ungefär 50 funktioner (beroende på den ursprungliga fjärrkontrollen) på URC-7781. Du kan ersätta en inlärd funktion genom att placera ytterligare en inlärd funktion ovanpå eller genom att använda ”Delete Learning from One Key” (ta bort inlärning från en knapp), ”Delete Learning from One Mode” (ta bort inlärning från ett läge), ”Delete Learning from All Modes” (ta bort inlärning från alla lägen). Inlärning ska inte göras i direkt solljus eller under tända glödlampor. Innan du följer inlärningsanvisningar ska du kontrollera att du använder nya batterier. När du byter batterier bibehålls de inlärda funktionerna. Det är inte möjligt att programmera funktioner med inlärning i läget Hemteater. Men om en knapp har programmerats i det ursprungliga apparatläget med inlärningsfunktionen, överförs denna funktion till läget Hemteater. Inlärning med Shift-funktionen Du kan också lära in en funktion på en knapp på URC-7781 utan att offra den ursprungliga URC-7781-funktionen. Anpassningsknapparna är en idealisk placering för detta. En inlärning med Shift-funktion kan placeras på nästan vilken annan knapp som helst, förutom följande : MAGIC-knappen, PIL VÄNSTER/HÖGER, Enter och LIGHT (ESC). Installera en inlärning med Shift-funktion genom att helt enkelt följa steg 1-7 på föregående sida. Under steg 5 trycker du på MAGIC en gång innan du trycker på den knapp där du placerar den inlärda funktionen. Om du vill använda Shift-funktionen trycker du på MAGIC och sedan den knapp som blivit inlärd. Om du vill använda Shift-funktionen på en sifferknapp trycker du på MAGIC två gånger och sedan motsvarande siffra. 102 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 102 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Inlärningsfunktionen Ta bort inlärning Det är möjligt att ... - ta bort en inlärd funktion från en specifik knapp i ett specifikt apparatläge. - ta bort alla inlärda funktioner i ett specifikt läge. - ta bort alla inlärda funktioner inom alla apparatlägen. Exempel: Ta bort den kopierade mono/stereo-funktionen från A-knappen i läget TV: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD FUNCTION Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. DELETE LEARNING 6 ENTER Tryck på ENTER ... visas på skärmen. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. SELECT MODE &KEY RCV TV 8 9 Välj motsvarande apparatläge (exempel: läget TV) i vilket du vill ta bort den inlärda funktionen genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på knappen * som du vill ta bort (exempel: A-knappen). Lysdioden blinkar två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARNING” (ta bort inlärning). Om det finns ytterligare en knapp som du vill ta bort, upprepa steg 6 - 8. Resultat: Den ursprungliga funktionen på A-knappen i läget TV finns nu med. * Om du vill ta bort en inlärningsfunktion med Shift trycker du på MAGIC innan du trycker på den inlärda knapp som ska tas bort. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 - Du kommer att se ... Tryck på ENTER. Välj motsvarande apparatläge SELECT MODE &KEY från vilket du vill ta bort alla RCV TV inlärda funktioner genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARNING” (ta bort inlärning). Alla inlärda funktioner har nu tömts ur det valda apparatläget. Du kommer att se ... Ta bort alla inlärda funktioner inom alla apparatlägen genom att trycka på ENTER. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Tryck på ENTER. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARNING” (ta bort inlärning). Alla inlärda funktioner har nu tömts ur alla apparatlägen. Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till användarläget. WW W.ONEFORA LL.COM 103 Pagina 103 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Återställa driften Återställa driften raderar alla inlärda funktioner i alla lägen och vissa andra programmerade funktion så som språk, volymlås, Key Magic®, tidsinställt makro, knappmakro, hemteater och apparatetiketter. 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER en gång ... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryck på PIL VÄNSTER ... visas på skärmen. RESET USER RESET 5 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. 6 ENTER Tryck på ENTER. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds fyra gånger... visas på skärmen. RESET Alla dina apparater är fortfarande inställda, men alla funktioner såsom inlärning, språk, volymlås, Key Magic®, tidsinställt makro, knappmakro, hemteater och apparatetiketter har antingen återställts till standard eller tömts. Om du bara vill nollställa inlärning och Key Magic®, använd funktionen för att ta bort inlärning och Key Magic® enligt beskrivningen på sida 117. Extrafunktioner Färg, ljusstyrka och viloläge Beroende på funktionerna i den ursprungliga fjärrkontrollen, kan URC-7781 använda följande funktioner på TV:n och viloläge för apparater som har den här funktionen på den ursprungliga fjärrkontrollen. Färg (+) = Tryck på och släpp MAGIC och håll sedan volym (+) Färg (+) = Tryck på och släpp MAGIC och håll sedan volym (-) Ljusstyrka (+) = Tryck på och släpp MAGIC och håll sedan kanal (+) Ljusstyrka (-) = Tryck på och släpp MAGIC och håll sedan kanal (-) Viloläge PÅ/AV = Tryck på MAGIC och sedan på PÅ/AV upprepade gånger tills vilolägestimer når önskat antal minuter (eller försvinner från skärmen på apparaten). Obs! Beroende på din ursprungliga fjärrkontroll kan du använda denna funktion på ett annat sätt. 104 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 104 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Ändra apparatetiketten Det är möjligt att ändra etiketten för apparaterna som du har ställt in genom att använda högst fyra (4) tecken (eller siffror) för varje etikett. 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryck på PIL VÄNSTER två gånger ... visas på skärmen. x2 DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL 5 ENTER Tryck på ENTER ... visas på skärmen. 6 ENTER Tryck på ENTER. SELECT MODE Välj det motsvarande RCV TV apparatläge för vilket du vill ändra etiketten med knappa na PIL VÄNSTER/HÖGER och bekräfta genom att trycka på ENTER. ENTER 7 ENTER Du kommer att se ... NEW LABEL Det första tecknet i den valda RCV TV apparatetiketten börjar blinka. Använd knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att ändra etiketten till högst fyra (4) tecken och tryck på ENTER för att lagra varje valt tecken. Efter att ha angivit det fjärde tecknet går skärmen tillbaka till ”CHANGE DEVICE LABEL” (ändra apparatetikett). Det är också möjligt att välja en av symbolerna: _ t.ex. TV 1 (blanksteg mellan två tecken/siffror) < Om du vill gå tillbaka till det föregående tecknet och återställ det föregående tecknet till A. ^ Om du vill lagra en etikett på mindre än fyra (4) tecken t.ex. när du vill märka apparaten som ”T”. . 5 punkt t.ex. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 Du kommer att se ... Tryck på ENTER. DEVICE LABEL Välj motsvarande apparatetikett SELECT MODE du vill återställa genom att RCV TV använda PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på ENTER. Du kommer att se den valda apparatetiketten ändrar du tillbaka till standardetiketten. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”RESET DEVICE LABEL” (återställ apparatetikett). Du kommer att se ... Återställa ALL DEVICE LABELS (alla apparatetiketter) ... ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Tryck på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. Alla apparatetiketter återställs nu till den ursprungliga etiketten och skärmen går tillbaka till ”DEVICE LABEL” (apparatetikett). WW W.ONEFORA LL.COM 105 Pagina 105 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Volymlåset Ställa in volymlåset Exempel: Det är möjligt att låsa volymen som ska vara från ett visst läge t.ex. TV. När du gör detta blir resultatet att oavsett vilket läge du befinner dig i kommer volym +/och knappen Tyst alltid att skicka volymen från läget TV. 1 2 ENTER 3 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. INITIAL SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEVICE Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER x2 5 ENTER Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. Använd knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att välja apparat (t.ex. TV) som du vill låsa volymen för. RCV TV VCR UL L: Bloqueo UL: Debloqueo SRC: Fuente Tryck på ENTER för att välja den apparat som visas som SRC (källa). Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och skärmen går tillbaka till VOLUME LOCK (volymlås). Resultat: I exemplet ovan blir läget TV volymkällan (SRC) för alla andra installerade apparater. I valfritt apparatläge gäller att om du trycker på VOL +/- eller Tyst, ger detta volymfunktionerna för läget TV. Ta bort apparat från volymlåset Exempel: Om du vill kan du ta bort en apparat från volymlåset så att det inte skickar volymen för källan längre, utan istället sin egen volym. 1 2 ENTER 3 x2 4 ENTER 5 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. INITIAL SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEVICE Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. VOLUME LOCK Tryck på ENTER... visas på skärmen. Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. SET VOLUME LOCK REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. Använd knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att välja apparat (t.ex. TV) som du vill ta bort volymlåset från. 7 ENTER Tryck på ENTER för att ta bort den apparat som visas från volymlåset. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds fyra gånger. Skärmen går tillbaka till VOLUME LOCK (volymlås). REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Resultat: Den apparat som du valt skickar nu sin egen volym +/-, tystnadsfunktion (i stället för volym +/-, tyst från källapparaten (SRC)). 106 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 106 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Lägga till apparat i volymlåset Exempel: Det är möjligt att lägga till en apparat i det installerade volymlåset (SRC). Du kanske vill göra detta för apparater som du lagt till efter att ha installerat volymlåset, eller om du tagit bort en apparat från volymlåset. 1 2 ENTER 3 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. INITIAL SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEVICE Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Tryck på ENTER... visas på skärmen. SET VOLUME LOCK Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Välj apparaten (t.ex. TV) som du vill lägga till i volymlåset med knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER. 7 ENTER Tryck på ENTER för att lägga till den apparat som visas i volymlåset. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och skärmen går tillbaka till VOLUME LOCK (volymlås). Resultat: Den valda apparaten skickar nu volym +/-, tystnadsfunktionen för källapparaten (SRC). Återställ alla volymkontroller Exempel: Du kan återställa alla volymkontroller till sin ursprungliga inställning så att alla apparater skickar sin egen volym igen. 1 2 ENTER 3 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. INITIAL SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. DEVICE Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 Tryck på ENTER... visas på skärmen. Tryck på PIL VÄNSTER ... visas på skärmen. ENTER SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS Tryck på ENTER för att återställa alla volymkontroller. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds fyra gånger och skärmen går tillbaka till VOLUME LOCK (volymlås). Resultat: Alla apparater skickar nu sin egen volym +/-, tystnadsfunktion igen. WW W.ONEFORA LL.COM 107 Pagina 107 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Makro (kommandosekvens) Lägg till tidsinställt makro Med makrofunktionen kan du spela in knappnedtryckningar från apparatlägen på samma sätt som du gör när du använder fjärrkontrollen i användarläge. Du kan programmera (valfri kombination av följande) tre typer av tidsinställda makron: - tidsinställt makro att användas en gång - tidsinställt makro att användas dagligen - tidsinställt makro att användas varje vecka Exempel: Om du vill SPELA IN en fotbollsmatch genom att använda URC-7781 med din videospelare. 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER ... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 5 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ENTER x2 6 ENTER INITIAL SETUP MACRO Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD TIMED MACRO Tryck på ENTER ... visas på skärmen. ONCE TIMED MACRO Det är också möjligt att ställa in makrot till DAILY (varje dag) eller WEEKLY (varje vecka). Använd pilknapparna för att göra detta. 7 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. SEL MACRO DAY TUE WED THU Välj den dag då du vill köra makrot genom att använda pilknapparna. 8 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. SEL MACRO TIME 20:45 Ställ in motsvarande tid när du vill att makrot ska köras (för att starta INSPELNING) genom att använda sifferknapparna. 9 ENTER Tryck på ENTER... PROG SEQ & ENTER TV VCR RCV visas på skärmen. Du måste nu registrera knappnedtryckningar i de apparatlägen på samma sätt som du skulle göra när du spelar in från videospelaren manuellt. Välj motsvarande apparatknapp (med pilknapparna). I vårt exempel rullar du till läget VCR. 10 x2 11 ENTER Tryck på en eller flera motsvarande knappar som du vill ska skickas i det tidsinställda makrot (i vårt exempel trycker du på SPELA IN två gånger). Tryck på ENTER för att spara makrot… visas på skärmen. ADD TIMED MACRO Resultat: Du har programmerat ett makro som ska påbörja inspelning idag, onsdag kl. 20:45. Nu måste du programmera ytterligare ett makro som ska stoppa inspelningen på onsdag, t.ex. kl. 22:35 så att signalen som URC-7781 skickar till din videospelare kl. 22:35 blir STOPP. Obs! Se till att du placerar URC-7781 så att den pekar på videospelaren och se till att det finns en rak linje mellan dem. Det är också möjligt att ställa in makrot så att det körs dagligen... (du hoppar då över steget SEL MACRO DAY (välj makrodag)) DAILY TIMED MACRO Det är också möjligt att ställa in makrot så att det körs varje vecka... WEEKLY TIMED MACRO 108 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 108 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Makro (kommandosekvens) Anmärkningar: Antalet knappnedtryckningar i ett tidsinställt makro och antalet tidsinställda makron begränsas av det tillgängliga minnesutrymmet. Ett ”ONCE TIMED MACRO” (makro som ställts in för en gång) körs bara en gång. När du har kört detta makro raderas det automatiskt från fjärrkontrollens minne. Ett ”DAILY TIMED MACRO” (tidsinställt makro dagligen) körs varje dag på samma tid tills det tas bort ur fjärrkontrollens minne. Ett ”WEEKLY TIMED MACRO” (tidsinställt makro varje vecka) körs varje vecka på samma tid tills makrot tas bort ur fjärrkontrollens minne. För att indikera att ett tidsinställt makro har programmerats visar skärmen en * till vänster från tiden i användarläget. Om du inkluderar inspelningsfunktionen i det tidsinställda makrot måste du trycka på inspelningsknappen två gånger. Ta bort tidsinställt makro Exempel: Ta bort det tidsinställda makrot från sida 108: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. MACRO Tryck på ENTER... visas på skärmen. ADD MACRO Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE MACRO 7 ENTER Tryck på ENTER ... visas på skärmen. 8 ENTER Tryck på ENTER... DEL TIMED MACRO Du kommer nu att se de tidsinställda O WED 20:45 makron du programmerat på skärmen. Intill O, D eller W kommer du att se makrodagen (om det gäller ett tidsinställt makro som sker en gång eller varje vecka). Bredvid det visas makrotiden på skärmen. Du kan använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att rulla igenom programmerade tidsinställda makron. DELETE TIMED MACRO O : Tidsinställt makro för en gång D : Tidsinställt makro för varje dag W : Tidsinställt makro för varje vecka 9 ENTER Tryck på ENTER för att ta bort det tidsinställda makro som visas. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gångeroch … visas på skärmen. 10 ENTER Om du vill ta bort ytterligare ett tidsinställt makro trycker du på ENTER... visas på skärmen. 11 ENTER Tryck på ENTER för att ta bort detta tidsinställda makro. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och … visas på skärmen. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Resultat: De tidsinställda makron som programmerats från sida xx har tagits bort. WW W.ONEFORA LL.COM 109 Pagina 109 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Makro (kommandosekvens) Lägg till knappmakro Du kan programmera URC-7781 så att den utför en kommandosekvens genom att trycka på en enda knapp. Du kanske t.ex. vill stänga av TV:n, videospelaren och satelliten samtidigt. För att göra det bekvämt för dig kan du reducera valfri kommandosekvens som du regelbundet använder till en knapptryckning. Ett knappmakro kan innehålla upp till 15 knapptryck i sekvensen. Vi rekommenderar att du programmerar ett makro på en av anpassningsknapparna (A, B, C, D) eftersom makrot kommer att skriva över knappens ursprungliga funktion. Knappens ursprungliga funktion kommer att förflyttas till Shift-nivån och kommer endast att finnas tillgänglig genom att trycka på MAGIC och motsvarande knapp. Exempel: Om du vill skapa ett makro som stänger av TV:n, videospelaren och satellitmottagaren på den knapp som är märkt A på URC-7781: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 5 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ENTER Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. INITIAL SETUP MACRO ADD TIMED MACRO x2 6 7 ENTER 8 9 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADD KEY MACRO Tryck på ENTER ... visas på skärmen. Tryck sedan på den knapp som du vill ställa in makrot på (t.ex. A-knappen). PRESS MACRO KEY Nu… PROG SEQ & ENTER visas på skärmen. Tryck nu på knapparna VCR TV SAT från lägena genom att använda (PIL VÄNSTER/HÖGER-knapparna) på samma sätt som du skulle göra när du manuellt stänger av TV:n, videospelaren och SAT. Välj läget TV genom att använda knapparna för PIL VÄNSTER/HÖGER, tryck sedan på PÅ/AV, välj sedan VCR, tryck sedan på PÅ/AV, tryck sedan på SAT, tryck sedan på PÅ/AV. ENTER Tryck på ENTER för att lagra makrot. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ADD KEY MACRO (lägg till knappmakro). ADD KEY MACRO Resultat: När du trycker på A-knappen stänger URC-7781 nu AV TV:n, videospelaren och SAT (satellitmottagaren). 110 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 110 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Makro (kommandosekvens) Makro med Shift-funktion Det är också möjligt att programmera ett makro med Shift-funktion på valfri knapp, förutom följande knappar: MAGIC, LIGHT (ESC), PIL VÄNSTER, PIL HÖGER, ENTER och sifferknapparna. Om du t.ex. vill programmera ett makro med Shift-funktion på knappen TYST, trycker du helt enkelt på MAGIC och Tyst i steg 7 på sida 110. ANMÄRKNINGAR: Varje KNAPPMAKRO kan bestå av högst 15 knappnedtryckningar. Se till att du programmerar ett makro på en reservknapp som du inte använder i något läge. När du har programmerat ett makro på en specifik knapp, kommer sekvensen att fungera oavsett vilket läge du använder. För att undvika oavsiktliga inspelningar med URC-7781 måste du trycka på inspelningsknappen två gånger för att påbörja inspelningen. På grund av detta rekommenderar vi att du inte tilldelar ett makro eller ett makro med Shift-funktion till inspelningsknappen. Om du var tvungen att hålla nere en knapp under ett par sekunder på den ursprungliga fjärrkontrollen för att få en funktion, kanske den här funktionen inte fungerar i ett makro på URC-7781-fjärrkontrollen. Om du programmerar ett makro på en knapp blir den ursprungliga funktionen Shiftfunktionen (exklusive knapparna PÅ/AV, KANAL +/- och VOL +/-). Tryck på MAGIC och sedan knappen för att använda det. Om du placerar ett makro med Shift-funktion på en sifferknapp, använd då den ursprungliga funktionen genom att trycka på MAGIC två gånger och sedan sifferknappen. Om ett makro med Shift-funktion placeras på knapparna PÅ/AV, Kanal och Volym, offrar du viloläge och Färg/ljusstyrka. Du kan inte ställa in makrot på knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER, ENTER, MAGIC och LIGHT (ESC). Om du inkluderar inspelningsfunktionen i ett knappmakro måste du trycka på inspelningsknappen två gånger. Ta bort knappmakro Exempel: Ta bort knappmakrot på A-knappen från sida 110. 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. MACRO Tryck på ENTER... visas på skärmen. ADD MACRO Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE MACRO Tryck på ENTER... visas på skärmen. DELETE TIMED MACRO Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE KEY MACRO Tryck på ENTER... visas på skärmen. PRESS MACRO KEY Tryck på A-knappen (som motsvarar den makroknapp som du vill radera knappmakrot från). Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger. Du kommer att se ”DELETE KEY MACRO” (ta bort knappmakro) på skärmen igen. Resultat: Knappmakrot på ”A”-knappen som programmerats från sida 110 har tagits bort. WW W.ONEFORA LL.COM 111 Pagina 111 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Inställningar för hemteater Med hemteaterfunktionen kan du kombinera knappgrupper från flera lägen på URC-7781 i ett enda läge. Exempel: Du kommer att vilja konfigurera funktionerna i TV:n och Home Cinema Set (programmeras på RCV och DVD) till knappsatsen på URC-7781 enligt illustrationen i nedanstående tabell. Fördelen med detta är att du kan styra TV-funktionerna och funktionerna från Home Cinema Set utan att behöva välja motsvarande apparatläge. Knappar Läge PÅ/AV TV SIFFROR TV (1-9, 0, -/--, AV) KANAL TV (kanal +/-) VOLYM RCV (volym +/-, tyst) MENU TV Meny, upp, ner, vänster, höger OK, Exit (lämna) GUIDE TV 16 :9 TV TRANSPORT DVD (hoppa tillbaka, spela, paus, hoppa framåt, spola tillbaka, stoppa, spela in, spola framåt) SNABBTEXT TV (röd, grön gul, blå) A, B, C, D RCV Ställ in eller lägg till läget Hemteater så här: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. HT POWER DVD HTNA RCV Välj läget TV genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER (motsvarar exemplet ovan). 6 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. HT DIGITS DVD HTNA RCV Välj läget TV genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER (motsvarar exemplet ovan). 7 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Välj läget TV genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER (motsvarar exemplet ovan). 112 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 112 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Inställningar för hemteater 8 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. HT VOLUME TV HTNA DVD Välj läget RCV genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER (motsvarar exemplet ovan). osv…. När du har valt apparaten för den sista knappgruppen (A, B ,C, D) tänds lysdioden under knappen PÅ/AV två gången och skärmen går tillbaka till ”HOME THEATRE” (hemteater). Resultat: I läget Hemteater är knappsatsen på URC-7781 konfigurerad i enlighet med ovanstående tabell. - - - Under inställning av hemteater kommer du att se en apparat som kallas för HTNA. Genom att välja denna påhittade apparat för en knappgrupp, skickar dessa knappar inte IR i läget Hemteater. När du trycker på knappar i läget Hemteater ser du läget som IR skickades från på skärmen. Läget Hemteater flyttas genom att använda funktionen Move Device (flytta apparat). Läget Hemteater kan byta namn genom att använda funktionen Device Label (apparatetikett). Key Magic®-funktioner och inlärda funktioner överförs till läget Hemteater. Det är inte möjligt att skapa inlärnings- eller programmera Key Magic®-funktioner i läget Hemteater. Knappmakron finns inte tillgängliga i läget Hemteater. Om det finns en grupp med funktionsknappar som tilldelats en apparat som tas bort, kommer denna funktionsgrupp, som resultat av detta, inte längre att skicka IR i läget Hemteater (denna grupp allokeras automatiskt till HTNA). Ta bort hemteater Ta bort funktionen för hemteaterläge så här: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER... visas på skärmen. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Tryck på PIL HÖGER två gånger ... visas på skärmen. HOME THEATRE Tryck på ENTER... visas på skärmen. SET UP HOME THEATRE Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Tryck på ENTER för att ta bort hemteaterläget. Lysdioden under knappen PÅ/AV tänds två gånger och skärmen går tillbaka till … HOME THEATRE Hemteaterläget kommer då inte längre att finnas med på URC-7781. Du kan lägga till hemteaterläget igen genom att följa inställningarna för hemteaterläget på sida 112. WW W.ONEFORA LL.COM 113 Pagina 113 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Koduppgraderingsteknologi URC-7781-fjärrkontrollen innehåller en unik funktion som möjliggör tillägg av nya koder genom att helt enkelt hålla den intill din telefon. På bara några sekunder överför vår magnetiska kopplingsteknologi snabbt och tillförlitligt information till URC-7781-fjärrkontrollen utan komplicerade kontakter, adaptrar och/eller tillbehör. Detta innebär att URC-7781-fjärrkontrollen aldrig kommer att bli omodern, även när du köper nya produkter. Nerladdning från Internet (Uppgradera URC-7781-fjärrkontrollen … via PC) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gå till vår webbplats ”www.oneforall.com”. Välj din region. Välj ”Product support” (Produktsupport). Välj ”Universal Remote Controls” (Universal-fjärrkontroller). Markera den ONE FOR ALL-fjärrkontroll som du vill uppgradera: URC-7781. Välj „Internet Download“ (Ladda ner från Internet). Du har nu kommit fram till vår speciella sektion för nerladdning online. Från detta läge följer du bara anvisningarna på skärmen för enkel uppgradering av din fjärrkontroll. Uppgradera per telefon (Uppgradera URC-7781-fjärrkontrollen … via telefon) Du kan också ringa vår Help Line för konsumenter och tala med en av våra kundservicerepresentanter som kan hjälpa dig genom hela processen att uppgradera URC-7781-fjärrkontrollen. Här är ett par steg att följa för att försäkra att processen går smidigt: 1. Skriv ner det eller de märkesnamn och det eller de modellnummer för den eller de apparater du vill ha hjälp med (se den tabell som finns på sidan Consumer Service (Konsumentservice) innan du ringer. 2. Ring vår Help Line för konsumenter och förklara vilken eller vilka apparater du vill lägga till i URC-7781-fjärrkontrollen. 3. När vår kundservicerepresentant har registrerat märkesnamn och modellnummer för en eller flera apparater som du vill ha hjälp med, kommer han/hon att leda dig genom inställningsproceduren och sedan be dig att hålla URC-7781-fjärrkontrollen intill högtalardelen på telefonen (se nedanstående diagram). När du gör det kommer den information som behövs för din apparat att överföras via telefon till din URC7781-fjärrkontroll på några sekunder. VIKTIGT: Vi rekommenderar inte sladdlösa telefoner, högtalartelefoner eller mobiltelefoner. 4. Stanna kvar på linjen efter det att URC-7781-fjärrkontrollen har uppgraderats per telefon. Vår kundservicerepresentant kommer att garantera att URC-7781fjärrkontrollen fungerar korrekt med den eller de apparater du har och kommer att besvara alla frågor du har. 114 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 114 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Key Magic® Key Magic® är en exklusiv One For All-funktion. Utformningen av URC-7781 garanterar att många funktioner i din ursprungliga fjärrkontroll kan användas - även dem som inte har sin egen knapp på knappsatsen på URC-7781. Funktioner som används ofta kan tilldelas en knapp som du väljer genom att använda Key Magic®-funktionen på URC7781. Innan du kan programmera en viss funktion med Key Magic® måste du känna till motsvarande femsiffrig funktionskod. Eftersom funktionskoder varierar med olika apparattyper finns de inte med i handboken. Du kan begära dina funktionskoder via vår kundtjänsts help-line eller via brev, fax eller e-post. Allt vi behöver veta är den fyrsiffriga inställningskoden din apparat fungerar med och hur funktionen etiketterades på din ursprungliga fjärrkontroll. Du kan också gå till vår webbplats (www.oneforall.com) för att hitta svar på dina frågor. När du har fått en eller flera av dina funktionskoder från kundtjänst, är det enkelt att programmera koden (t.ex. att programma funktionen 16:9 på A-knappen). 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD LEARNING Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. Välj motsvarande apparatläge med pilknapparna. I vårt exempel är 16:9-funktionen en TV-funktion, så välj läget TV. KM SOURCE DVD TV RCV 6 Tryck på knappen MAGIC en gång. 7 Ange den femsiffriga funktionskoden (t.ex. 00234) (tillhandahålls av kundtjänst). 8 Skärmen ändras till … KM DESTINATION DVD TV RCV Det läget i vilket läget ska tilldelas är TV så lämna apparatläget oförändrat. Tryck sedan på knappen (t.ex. A-knappen) som funktionen ska allokeras till). Funktionen 16:9 har nu programmerats på A-knappen i läget TV. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och du kommer tillbaka till KM SOURCE (KM-källa) för att programmera nästa funktion. Om du vill gå tillbaka till användarläge trycker du på och håller nere LIGHT (ESC). REFERENS FÖR UTÖKADE FUNKTIONER (första uppgiften är ett exempel): APPARAT INSTÄLLNINGSKOD FUNKTION TV T0556 16/9 format - FUNKTIONS KOD 00234 För att använda den funktion du har programmerat går du till motsvarande apparatläge först. Det går att allokera Key Magic® till valfri knapp FÖRUTOM knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER, ENTER, LIGHT (ESC) och MAGIC-knappen. Skriv ner alla utökade funktionskoder som du får från kundtjänst nedan så att du alltid vet var du har dem i framtiden. Det är inte möjligt att programmera Key Magic®-funktioner i läget Hemteater. Men om en knapp har programmerats i det ursprungliga apparatläget med Key Magic®, då överförs denna funktion till läget Hemteater. WW W.ONEFORA LL.COM 115 Pagina 115 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Ta bort Key Magic® Det är möjligt att ... - ta bort en Key Magic®-funktion från en specifik knapp i ett specifikt apparatläge. - ta bort alla Key Magic®-funktioner inom ett specifikt apparatläge. - ta bort alla Key Magic®-funktioner inom alla apparatlägen. Exempel: Ta bort den programmerade Key Magic®-funktionen (16:9) från A-knappen i läget TV: 1 Tryck på och håll nere MAGIC i ungefär 3 sekunder och... visas på skärmen. 2 Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. ADVANCED SETUP Tryck på ENTER två gånger ... visas på skärmen. ADD FUNCTION Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE FUNCTION Tryck på ENTER... visas på skärmen. DELETE LEARNING Tryck på PIL HÖGER... visas på skärmen. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. 8 ENTER Tryck på ENTER ... visas på skärmen. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY SELECT MODE &KEY RCV TV 9 Välj det apparatläge från vilket du vill ta bort Key Magic®funktionen genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på den knapp du vill ta bort (exempel: A-knappen). Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE KEY MAGIC” (ta bort Key Magic). 10 Om det finns ytterligare en Key Magic®-funktion som du vill ta bort, upprepa steg 6 - 9. Resultat: Den ursprungliga funktionen på A-knappen i läget TV på URC-7781 finns nu med. * Om du vill ta bort en Key Magic®-funktion med Shift, tryck på MAGIC innan du trycker på knappen som ska tas bort i steg 9. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE Välj motsvarande apparatläge SELECT MODE från vilket du vill ta bort alla RCV TV Key Magic®-funktioner genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE KEY MAGIC” (ta bort Key Magic). Alla Key Magic®-funktioner från det valda läget har nu tömts. Du kommer att se ... 8 - Du kommer att se ... Tryck på ENTER. DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Tryck på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE KEY MAGIC” (ta bort Key Magic). Alla Key Magic®-funktioner från alla lägen har nu tömts. Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till användarläget. 116 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 116 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner Ta bort inlärning och Key Magic® OM DU … efter en del programmering genom att använda både Key Magic® och inlärning … inte skulle komma ihåg om du lärt in eller använt Key Magic® för att få en viss funktion, eller om du bara vill ta bort alla funktioner som erhållits via inlärning och Key Magic® på en knapp inom ett apparatläge eller inom alla apparatlägen kan du använda följande funktion. Det är möjligt att ... ta bort en inlärningsfunktion och/eller Key Magic®-funktion från en specifik knapp i ett specifikt apparatläge. ta bort alla inlärningsfunktioner och/eller Key Magic®-funktioner inom ett specifikt läge. ta bort alla inlärningsfunktioner och Key Magic®-funktioner inom alla apparatlägen. Exempel: Tömma A-knappen i läget TV på en inlärd funktion eller Key Magic®-funktion: 1 Följ bara steg 1–5 så som visas på sida 116... visas på skärmen. 2 DELETE LEARNING Använd knappen för PIL VÄNSTER för att rulla till … visas på skärmen. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Tryck på ENTER... visas på skärmen. SELECT MODE &KEY RCV TV 5 6 Välj motsvarande apparatläge genom att använda knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER och tryck på den knapp från vilken du vill ta bort Key Magic®-funktionen/ inlärningsfunktionen* (exempel: A-knappen). Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARN & KEY MAGIC” (ta bort inlärning och Key Magic). Om det finns ytterligare en knapp som du vill ta bort, upprepa steg 2 - 5. Resultat: Den ursprungliga funktionen på A-knappen i läget TV på URC-7781 finns nu med. * 3 Om du vill ta bort en inlärningsfunktion eller Key Magic®-funktion med Shift trycker du på MAGIC innan du trycker på knappen som ska tas bort i steg 5. ENTER 4 ENTER 3 4 - Du kommer att se ... Tryck på ENTER. Välj motsvarande apparatläge SELECT MODE med knapparna PIL RCV TV VÄNSTER/HÖGER och tryck på ENTER. Lysdioden under PÅ/AVknappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARN & KEY MAGIC” (ta bort inlärning och Key Magic). Alla Key Magic®-funktioner och inlärningsfunktioner från det valda apparatläget har nu tömts. Du kommer att se ... ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Ta bort alla Key Magic®- och inlärda funktioner inom alla apparatlägen genom att trycka på ENTER. Lysdioden under PÅ/AV-knappen tänds två gånger och skärmen går tillbaka till ”DELETE LEARN & KEY MAGIC” (ta bort inlärning och Key Magic). Alla Key Magic®- och inlärda funktioner från alla apparatlägen har nu tömts. Använd LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på och håll nere LIGHT-knappen (ESC) för att gå tillbaka till användarläget. WWW.ONEFORALL.COM 117 Pagina 117 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Felsökning Problem: Lösning: Ditt märke finns inte med i kodavsnittet. Använd bara knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att rulla igenom de koder som finns i minnet (se steg 5 på sida 96 – SÖKMETOD). URC-7781 går inte att använda med en eller flera av dina apparater. A) Pröva alla de koder som visas för ditt märke, se sida 301 - 314. B) Använd bara knapparna PIL VÄNSTER/HÖGER för att rulla igenom de koder som finns i minnet (se steg 5 på sida 96 – SÖKMETOD). URC-7781 utför inte kommandon korrekt. Du kanske använder fel kod. Försök upprepa direktinställningen med en annan kod som visas under ditt märke eller starta sökmetoden från början för att hitta korrekt kod. Svårighet att ändra kanal. Ange programnumret exakt så som du skulle göra på den ursprungliga fjärrkontrollen. Video spelas inte in. Som en säkerhetsfunktion på URC-7781 måste du trycka på inspelningsknappen två gånger. URC-7781 reagerar inte när du trycker på en knapp. Se till att du använder nya batterier och pekar med URC-7781 på apparaten. Lysdioden blinkar inte när du trycker på en knapp. Byt ut batterierna mot fyra nya färska alkalinbatterier av typ AA/LR03. Lysdioden blinkar fem gånger varje gång du trycker på en knapp och LCD visar ”BATTERY LOW” (nästan slut på batteriet). Byt ut batterierna mot fyra nya färska alkalinbatterier av typ AA/LR03. Du kan inte gå till programmeringsläget genom att trycka på och hålla nere MAGIC. Byt ut batterierna mot fyra nya färska alkalinbatterier av typ AA/LR03. 118 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 118 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Kundtjänst Om du fortfarande har frågor om hur du använder den universala fjärrkontrollen URC7781 och inte kan hitta svaret/svaren i avsnittet Felsökning kan du kontakta kundtjänstavdelningen om hjälp. Du kan gå till vår webbplats: Vår - www.oneforall.com webbplats har många fördelar: 24-timmars åtkomst ingen väntetid sida för vanliga frågor och svar (FAQ) information om produktsortimentet för ONE FOR ALL. Innan du kontaktar oss, via fax, e-post eller telefon, ska du se till att du har den obligatoriska informationen tillgänglig genom att fylla i informationen nedan. När du kontaktar oss måste vi få reda på följande: 1. Att du har den universala fjärrkontrollen ONE FOR ALL URC-7781. 2. Inköpsdatum (.........../.........../...........). 3. En lista med utrustning/modeller: (se nedanstående exempel) Apparat TV Märke Apparat modellnr Fjärrkontroll modellnr INSTÄLLNING (SET-UP) kod Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (exempel) Du kan ofta hitta typ-/modellnummer i bruksanvisningen för din utrustning eller på fabriksplattan på apparatens baksida. 4. Därefter kontaktar du oss via: e-mail: [email protected] fax: +46 300568929 support-telefon . 020 985 745 WWW.ONEFORALL.COM 119 Pagina 119 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Extrafunktioner ONE FOR ALL Light Control Din ONE FOR ALL 12 fjärrkontroll är kompatibel med ONE FOR ALL Light Control accessoarer, och medger att du kan hantera en eller flera lampor i ditt hem med hjälp av fjärrkontrollen. Först måste du införskaffa ONE FOR ALL Light Control Starters Kit (HC-8300). Nästa steg är att installera en kod som medger att du kan hantera upp till 10 Light Control Receivers. För att installera en kod, följ helt enkelt normalproceduren på sida 96 och installera en av följande koder som en Home Automation- apparat (HOM). ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Rekommendationen är att använda den första koden på listan. Eftersom Light Controlsystemet arbetar med radiofrekvens finns det möjlighet till störning. Om ditt Light Control-kit inte svarar väl, försök med en annan kod på listan. Installera HC Receiver För att installera din HC Receiver så att den arbetar med din fjärrkontroll, måste du tilldela den ett nummer. Detta är en engångsprocedur som gör att du kan hantera individuella lampor separat om du införskaffar extra HC Receivers i framtiden. För att tilldela ett nummer till uttaget, följ dessa tre steg: 1 • Plugga in lampan i HC Receiver, och plugga in HC Receiver i vägguttaget. Om din lampa har en strömbrytare ska den stå på. • Plugga in Command Centre så nära HC Receiver som möjligt, så att det bara har 10-20 cm mellan sig (Command Centre kan flyttas efter den första installationen). 2 • Installera en HOM-kod (se sida 96 för att se hur man installerar koden) och se till att din fjärrkontroll är i Light (HOM) Mode. • Tryck in numret som du vill tilldela HC Receiver. Är detta första uttaget, rekommenderas nummer 1, nummer 2 för den andra etc. LED-lampan (under POWERknappen) bör blinka två gånger. • Tryck och håll in knappen på HC Receiver tills den röda lampan börjar blinka. 3 • Rikta din fjärrkontroll mot Command Centre och tryck in Channel Up (+) -knappen. Den röda lampan bör sluta blinka. Fjärkontrollen bör nu hantera HC Receiver. För att testa den, kontrollera om knapparna Channel Up (+) och Channel Down (-) –knapparna kan tända respektive släcka dina lampor, eller om du har en HC8010 Dimmer-enhet, kolla om Volume up-knappen börjar lysa upp eller sänker ljuset (tryck igen för att stanna). När allt installerats med Starters Kit, kommer följande knappar att utföra följande funktioner på din ONE FOR ALL 12-fjärrkontroll: Knappnamn Funktion Siffra 1 Välj Mottagare 1 Siffra 2 Välj Mottagare 2 Siffra 3 Välj Mottagare 3 Siffra 4 Välj Mottagare 4 Siffra 5 Välj Mottagare 5 Siffra 6 Välj Mottagare 6 Siffra 7 Välj Mottagare 7 Siffra 8 Välj Mottagare 8 Siffra 9 Välj Mottagare 9 Siffra 0 Välj Mottagare 10 Channel Up Sätt på vald mottagare Channel Down Stäng av vald mottagare Volume Up Börja dimming – Tryck igen för stopp* Dimmeregenskapen finns bara på enheten Light Control Dimmer (HC-8010). 120 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 120 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Suomi 18-07-2007 14:15 Sisällysluettelo URC-7781 KAUKOSÄÄTIMEN KUVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 URC-7781 KAUKOSÄÄTIMEN YLEISTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 NÄPPÄIMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 PARISTOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 KIELEN, PÄIVÄMÄÄRÄN JA AJAN ASETTAMINEN . . . . . . . . . . . . .125 SÄÄTIMEN ASETUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 (URC-7781 säätimen asettaminen järjestelmään sopivaksi) ASETUSKOODIT TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisio / Plasma / Projektori/ Taustaprojektori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 : Videonauhuri / TV-VCR yhdistelmä / DVD-VCR yhdistelmä / Videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Kaapeli-tv vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset / AV-lisälaitteet / AV-valitsimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : CD-soitin / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Levysoitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / muut Audiolaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Kodin automatiikka (esim. infrapunaohjatut verhot / valokatkaisimet jne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Vahvistin /Aktiivinen kaiutinjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD) Home Cinema . . . . . .311 : Kasettisoitin (nauhuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laserlevysoitin / Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Digitaalinen audiokasetti / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-combi / DVD/HDD . . . . .312 NYKYISEN KOODIN TARKISTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 KOODIEN PIKAMUISTIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 LAITTEEN VAIHTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 LAITEKOODIN VAIHTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 LAITTEEN SIIRTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 LAITTEEN POISTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 OPPIMISTOIMINTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 (alkuperäisen kaukosäätimen toimintojen kopiointi URC-7781 säätimeen) TEHDASASETUSTEN PALAUTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 LISÄOMINAISUUDET • Värikylläisyys, kirkkaus ja uniajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 • Laitetunnuksen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 • Äänenvoimakkuuden lukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 • Makrot (komentoketjut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 • Kotiteatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 • Koodinpäivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • Key Magic® (puuttuvien toimintojen ohjelmointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 • Opittujen ja Key Magic® -toimintojen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 • ONE FOR ALL Light Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 ASIAKASPALVELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 WWW.ONEFORALL.COM 121 Pagina 121 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 URC-7781 säätimen kuva 2 1 3 4 5 6 7 9 8 11 10 13 12 14 16 15 17/18 19 URC-7781 kaukosäätimen yleistiedot URC-7781 säätimesi tarvitsee toimiakseen 4 uutta AAA/LR03-tyyppistä alkaliparistoa. URC-7781 säätimellä voit käyttää 12 laitetta: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisio/Plasma/Projektori/Taustaprojektori : Videonauhuri / TV-VCR-yhdistelmä / DVD-VCR-yhdistelmä / Videokamera : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Kaapeli-tv-vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C : Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset / AV-lisälaitteet / AV-valitsimet : CD-soitin / CD-R / MD : Levysoitin : Audio / Muut audiolaitteet : Kodin automatiikka (esim. infrapunaohjatut verhot/valokatkaisimet jne.) : Audio / Vahvistin / Aktiivinen kaiutinjärjestelmä : Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD) Home Cinema : Kasettisoitin (nauhuri) : Laserlevysoitin / Video CD : Digitaalinen audiokasetti / DCC : DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD URC-7781 kaukosäätimessä on sisäänrakennettu modeemi, jonka avulla voit päivittää säätimeen ohjauskoodeja, joita sen muistissa ei ole jo valmiiksi ohjelmoituina. Toiminnon ansiosta kaukosäätimesi ei käy koskaan vanhanaikaiseksi. Säätimessäsi on myös ainutlaatuinen "oppimistoiminto", jonka ansiosta voit kopioida minkä tahansa alkuperäisen kaukosäätimesi toiminnon uuden URC-7781 yleissäätimesi näppäimistölle. Esitämme seuraavilla sivuilla helpot ohjeet, joita noudattamalla voit mukauttaa uuden URC-7781 säätimen ohjaamaan muita laitteitasi. 122 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 122 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:15 Näppäimet Katso sivulla 122 olevaa URC-7781-säätimen kuvaa. 1 MAGIC-näppäin Magic-näppäintä tarvitset URC-7781 -säätimen asetusten tekoon. 2 VIRTANÄPPÄIN (LED-VALOLLA) Virtanäppäin toimii samalla tavalla kuin laitteen alkuperäisen säätimen vastaava näppäin. Uniajastin kytketään päälle painamalla ensin MAGIC-näppäintä ja sitten virtanäppäintä. Kun pidät MAGIC-näppäimen painettuna, virtanäppäimen alla oleva LED-valo välähtää kahdesti merkiksi siitä, että olet siirtynyt ohjelmointitilaan. 3 LIGHT (ESC)-näppäin LIGHT (ESC)-näppäimellä kytketään URC-7781 säätimen LCD-näytön ja näppäinten valot päälle. Tätä näppäintä painamalla voit myös palata ohjelmointitilassa aiempaan näyttöön. Jos haluat poistua ohjelmointitilasta ja palata tavalliseen käyttötilaan, riittää, kun pidät LIGHT (ESC)-näppäintä painettuna. 4 Näyttö URC-7781 säätimen ohjelmointi on helppoa LCD-näytöllä näkyvien ohjeiden ansiosta. Säädin luo asennuksen aikana luettelon 12 ohjattavissa olevasta laiteryhmästä. Parhaillaan aktiivinen laite näkyy näytön keskellä – se on merkitty –merkillä . TV VCR : (T) - Televisio / LCD / Plasma / Projektori / Taustaprojektori : (V) - Videonauhuri / TV-VCR-yhdistelmä / DVD-VCR-yhdistelmä / Videokamera : (S) - Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Kaapeli-tv-vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C : (N) - Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset / AV-lisälaitteet / AV-valitsimet : (D) - CD-soitin / CD-R / MD : (P) - Levysoitin : (M) - Audio / Muut audiolaitteet : (H) - Kodin automatiikka (esim. infrapunaohjatut verhot/valokatkaisimet jne.) : (A) - Audio / Vahvistin / Aktiivinen kaiutinjärjestelmä : (R) - Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD) Home Cinema : (K) - Kasettisoitin (nauhuri) : (L) - Laserlevysoitin / Video CD : (J) - Digitaalinen audiokasetti / DCC : (Y) - DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Koodin tyyppimerkki ilmaistaan suluissa, esim. (T). Koodi näytetään laitteen asetusten määrittämisen yhteydessä esim. muodossa T0556. T 0556 – ilmoittaa laitetyypin (TV-koodi) – nelinumeroinen laitekoodi, joka löytyy kohdasta Philips. Laitetunnus voidaan myös nimetä uudelleen/vaihtaa korvaamalla se korkeintaan 4 merkillä (katso sivu 135). 5 Vasen / ENTER / Oikea Näiden näppäimien avulla voit liikkua säätimen ohjelmointivalikossa ja vahvistaa valintoja. Voit valita laitetunnusta vaihtaessasi uuteen tunnukseen aakkosia, numeroita ja erikoismerkkejä (. _ ^<). Valitse haluamasi kirjain, numero tai merkki painamalla ENTER-näppäintä. 6 Numeronäppäimet (0-9, -/- -, AV) Numeronäppäimillä (0 – 9, -/— (10)) ohjaat samoja toimintoja, esim. kanavan suoravalintoja, aivan kuin alkuperäisen ohjaimen vastaavilla näppäimillä. Jos alkuperäisessä säätimessä on käytössä yhden/kahden numeron syöttötoiminto (-/— symboli), voit käyttää samaa toimintoa painamalla -/— näppäintä. Jos alkuperäisessä säätimessä on numeronäppäin10, tämä toiminto on myös -/— näppäimessä. Jos alkuperäisessä säätimessä on numeronäppäin 20, tämä toiminto on AV-näppäimessä. Audiotilassa (RCV, AMP, MIS) oltaessa numeronäppäimillä voidaan valita audiolähde. 7 AV-näppäin Näppäimellä aktivoidaan TV-tilassa AV/ tulolähde. Näppäimellä voidaan hakea AV-toiminto myös videotilassa, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. Audiotilassa (RCV, AMP, MIS) näppäimellä voidaan valita äänilähde. Näppäimellä voidaan hakea TV/DVD-toiminto DVD-tilassa, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. Näppäimellä voidaan hakea TV/SAT- tai TV/DTV-toiminto SAT-tilassa, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. 8 Ohjelmanäppäimet +/Nämä näppäimet toimivat samalla tavalla kuin alkuperäisen säätimen vastaavat näppäimet. Näillä näppäimillä voit säätää TV-tilassa kuvan kirkkautta +/- painamalla ensin MAGIC-näppäintä ja sen jälkeen CH+/näppäimiä. Näppäimillä voidaan liikkua audiotilan (RCV, AMP, MIS) esiasetuksissa ylös tai alas. WW W.ONEFORA LL.COM 123 Pagina 123 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Näppäimet 9 Mykistysnäppäin Mykistysnäppäimellä ohjaat samaa toimintoa kuin alkuperäisen säätimen vastaavalla näppäimellä. 10 MENU-näppäin MENU-näppäin toimii samalla tavalla kuin laitteen alkuperäisen säätimen vastaava näppäin. 11 Äänenvoimakkuuden nosto/lasku Nämä näppäimet toimivat samalla tavalla kuin alkuperäisen säätimen vastaavat näppäimet. Näillä näppäimillä voit säätää TV-tilassa kuvan väriä +/- painamalla ensin MAGIC-näppäintä ja sen jälkeen VOL+/näppäimiä. 12 Navigointinäppäimet Näillä näppäimillä siirrät osoitinta kauko-ohjattavan laitteen valikoissa, mikäli vastaava toiminto kuului alkuperäisen säätimen toimintoihin. 13 OK-näppäin Käytä tätä näppäintä valitessasi ohjattavan laitteen valikosta toimintoja. 14 Guide-näppäin Näppäimellä voidaan aktivoida TV- ja/tai SAT-tilassa ”Guide”-toiminto tai hakea aikaisemmin katseltu ohjelma, jos alkuperäisessä säätimessä on nämä toiminnot. Näppäimellä voidaan aktivoida TV/VCR- tai EJECT -toiminto videotilassa, jos alkuperäisessä säätimessä on nämä toiminnot. Näppäimellä voidaan AMP-, RCV- tai MIS-tilassa oltaessa hiljentää ääntä, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. Näppäimellä voidaan käyttää CD-tilassa levynpoisto- tai avaa/sulje-toimintoa, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. 15 Exit-näppäin Näppäimellä voidaan poistua kaikissa tiloissa valikosta, jos alkuperäisessä säätimessä on tämä toiminto. Tällä näppäimellä voit siirtyä SAT-tilassa aiempaan valikkonäyttöön. 16 16:9 Tällä näppäimellä asetat television laajakuvatilaan (16:9) jos kuvasuhteen muutos oli mahdollinen alkuperäisellä säätimelläkin. Näppäimellä voidaan käyttää SAT-tilassa suosikit- tai info-toimintoa, jos nämä toiminnot ovat myös alkuperäisessä säätimessä. Näppäimellä valitaan DVD-tilassa “Zoom”- tai “satunnainen toisto” -toiminto. Videotilassa näppäimellä valitaan SP/LP-toiminto. Näppäimellä voidaan AMP-, RCV- tai MIS-tilassa oltaessa koventaa ääntä. 17 Ohjaustoimintonäppäimet Näillä näppäimillä ohjataan laitteen ohjaustoimintoja (PLAY, FF, REW jne.). Tahattoman nauhoituksen estämiseksi RECORD-näppäintä on painettava kahdesti ennen kuin nauhoitus alkaa. 18 Teksti-tv-näppäimet Tekstitelevision tärkeimpiä toimintoja ohjataan ohjaustoimintonäppäimillä (REW, STOP, REC, FF). Näppäimien alla olevat symbolit ovat tekstitelevisiokäyttöä varten. Teksti-tv-näppäimiä käytetään laitteesi teksti-tvtoimintojen ohjaamiseen. Näppäimet toimivat vain, jos laitteessa on tekstitelevisiotoiminto. TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE: Aktivoi laitteen (TV ja/tai SAT) tekstitelevisiotilan. PYSÄYTYS: Estää sivujen vaihtumisen. SUURENNUS: Näyttää sivun yläosan suurennettuna. Painamalla näppäintä uudelleen suurennat sivun alaosan. Tekstitelevisio palaa tavalliseen näyttötilaan televisiosta riippuen joko painamalla näppäintä vielä kerran tai painamalla tekstitelevision TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE –näppäintä. TEKSTITELEVISIO POIS PÄÄLTÄ: Kytkee laitteen (TV ja/tai SAT) takaisin tavalliseen katselutilaan. Joissakin laitteissa tämä toiminto voidaan suorittaa painamalla TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE -näppäintä useita kertoja. Kun olet aktivoinut tekstitelevisiotilan, voit käyttää punaisella, vihreällä, keltaisella ja sinisellä merkittyjä näppäimiä television Fastext-toimintojen ohjaamiseen. Jos alkuperäisen säätimen vastaavia näppäimiä käytetään valikoissa navigointiin, URC-7781 -säätimen näppäimet toimivat samoin. 19 124 Ohjelmoitavat näppäimet (A, B, C, D) Ohjelmoitavien näppäinten ansiosta voit lisätä URC-7781 säätimeen toimintoja oppimis- ja Key Magic® -toimintoja käyttäen (sivut 131 ja 145). Näillä näppäimillä voidaan ohjelmoita myös makroja (katso sivu 138). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 124 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Paristot URC-7781 säätimesi tarvitsee toimiakseen 4 uutta AAA/LR03-tyyppistä alkaliparistoa. 1 Poista säätimen takaosassa oleva paristokotelon kansi. 2 Laita paristot paristokoteloon siten, että niiden napaisuusmerkinnät (+ ja -) vastaavat kotelon merkintöjä. 3 Paina kotelon kansi takaisin paikalleen. Tärkeää tietää: Älä käytä ladattavia paristoja. Kaukosäätimen asetuskoodit ja ohjelmoidut toiminnot säilyvät säätimen muistissa paristoja vaihdettaessa. Kielen, päivämäärän ja ajan asettaminen 1. ENTER 2. 3. Näyttöön ilmestyy… paristojen asentamisen jälkeen. Paina ENTER vahvistaaksesi valinnan. Valitse kieleksi ENGLISH (englanti), GERMAN (saksa) tai FRENCH (ranska) nuolinäppäimiä käyttäen. ENTER Paina ENTER vahvistaaksesi valitsemasi kielen (esim. ENGLISH). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. Tästä eteenpäin kaikki ohjelmointiin liittyvät komennot esitetään valitsemallasi kielellä. ENTER Näyttöön ilmestyy viesti ”SET DAY” (aseta päivämäärä). Vahvista valinta painamalla ENTER. 4. ENTER Aseta päivämäärä nuolinäppäimiä käyttäen ja vahvista painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH ENTER SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER 6. Näyttöön ilmestyy viesti ”SET TIME” (aseta kellonaika). Vahvista valinta painamalla ENTER. SET TIME Aseta kellonaika numeronäppäimiä käyttäen ja vahvista painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. SET TIME 00:00 ENTER Näyttöön ilmestyy viesti ”ADD DEVICE” (lisää laite). ADD DEVICE Siirry sivulle 126 ja määritä URC-7781 kaukosäätimen asetukset vastaamaan ohjattavia laitteita. Huomautus: Kun asetukset on kokonaan määritetty, säätimen kieli-, päivämäärä- ja kellonasetuksien vaihtaminen täytyy seuraavalla kerralla tehdä ohjelmointitilassa. Tilaan siirrytään pitämällä MAGIC-näppäin painettuna kunnes näyttöön ilmestyy viesti ”INITIAL SETUP”. Paina ENTER, jonka jälkeen näyttöön ilmestyy viesti ” DEVICE” (laite). Käytä NUOLINÄPPÄIMIÄ vaihtaaksesi “LANGUAGE” tai “DAY/TIME” sen mukaan, haluatko vaihtaa kielen tai päivämäärän / kellonajan. WW W.ONEFORA LL.COM 125 Pagina 125 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Säätimen asetukset URC-7781 säätimen asettaminen järjestelmään sopivaksi —> Noudata ohjeita 1 – 6 ottaessa URC-7781 säätimen käyttöön ensimmäistä kertaa. —> Jos olet jo käyttötilassa, suorita ensin kohtien “a” ja “b” ohjeita ja jatka sitten kohdasta 1 – 6. a Pidä MAGIC-näppäintä painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: b ENTER INITIAL SETUP ADD DEVICE Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: x2 Esimerkki: URC-7781 säätimen asettaminen yhteensopivaksi televisiosi kanssa: 1 Etsi televisiotasi vastaava koodi Koodiluettelosta (sivu 301 - 314). Koodit on järjestetty laitetyypin ja tuotenimen mukaan. Yleisin koodi on luettelossa ensimmäisenä. Varmista, että televisio on kytketty päälle (ei valmiustilassa). Jos televisiotasi ei ole luettelossa ollenkaan, voit skannata kaikki URC-7781 säätimen muistissa olevat koodit läpi (käytä siinä tapauksessa numeronäppäinten sijasta vasenta ja oikeaa NUOLINÄPPÄINTÄ kohdan 4 ohjeiden mukaisesti). 2 ENTER Näyttöön ilmestyy teksti: Paina ENTER ENTER Valitse laite, jota haluat ohjata käyttäen vasenta/oikeaa NUOLINÄPPÄINTÄ ja vahvista valinta painamalla ENTER. Näyttöön ilmestyy viesti CODE SET UP (koodi asetettu). Paina uudestaan ENTER. 3 4 ADD DEVICE ADD DEVICE PHO TV VCR Käytä numeronäppäimiä ja syötä koodiluettelon ensimmäinen nelinumeroinen laitekoodi, joka vastaa televisiosi merkkiä ja mallia (sivut 301 - 314). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. 5 ENTER TV T0556 Osoita URC-7781 säätimesi televisiota kohti ja paina VIRTANÄPPÄINTÄ. —> JOS televisio/muu säädettävä laite kytkeytyy POIS päältä, kytke se takaisin PÄÄLLE (esim. painamalla CH+ -näppäintä) ja kokeile kaikkia säätimen toimintoja varmistaaksesi, että ne toimivat oikein. —> JOS jotkin toiminnot eivät toimi oikein, tai jos laite ei reagoi ollenkaan säätimeen, kokeile luettelossa laitteesi kohdalla olevaa seuraavaa nelinumeroista laitekoodia (sivut 301 - 314). HAKUTOIMINTO: Voit hakea edellisen tai seuraavan koodin ja lähettää sen painamalla vasenta tai oikeaa NUOLINÄPPÄINTÄ. Paina tätä näppäintä, jos haluat valita toisen koodien hakutavan, ja jatka hakua vasemmalla tai oikealla NUOLINÄPPÄIMELLÄ (hakua ei voi suorittaa numeronäppäimillä, sillä ne muuttavat asetuskoodin). - Älä käytä numeronäppäimiä kokeillaksesi, toimiiko koodi, sillä ne vaihtavat nykyisen koodin. Jos laite ei tottele URC-7781 -säädintä, vaikka olet kokeillut kaikkia luettelossa olevia laitekohtaisia koodeja (sivu 301 - 314) ………tai…….jos laitteesi ei ole ollenkaan luettelossa…….paina “oikeanpuoleista nuolinäppäintä” siirtyäksesi seuraavaan (laitekohtaiseen) muistissa olevaan koodiin. 6 ENTER Kun säätimen toiminnot alkavat toimia oikein, tallenna koodi painamalla heti ENTER. Kirjoita koodi muistiin sivulle 128 jotta löydät sen helposti myöhemmin. 126 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 126 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Säätimen asetukset - Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna poistuaksesi ohjelmointitilasta ja palataksesi käyttötilaan. Jos laitteesi alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole virtanäppäintä, paina sen sijaan laitteen asetusten määrityksen yhteydessä PLAY-näppäintä. Muista valita oikea laitetila ennen laitteen käyttämistä. Voit halutessasi vaihtaa laitetunnuksen (enintään 4 merkkiä) katso sivu 128. Laitetyyppi Vastaava laite Laitetyypi n tunnus TV Televisio/Plasma/Projektori/Taustaprojektori T VCR Videonauhuri / TV-VCR-yhdistelmä / DVD-VCR-yhdistelmä / Videokamera V SAT Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD S CBL VAC Kaapeli-tv-vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset / AVlisälaitteet / AV-valitsimet C N CD CD-soitin / CD-R / MD D PHO Levysoitin P MIS Audio / Muut audiolaitteet M HOM Kodin automatiikka (esim. infrapunaohjatut verhot/valokatkaisimet jne.) H AMP RCV CAS Audio / Vahvistin / Aktiivinen kaiutinjärjestelmä Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD) Home Cinema Kasettisoitin (nauhuri) LDP Laserlevysoitin / Video CD DAT Digitaalinen audiokasetti / DCC DVD DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD A R K L J Y URC-7781 näyttää koodin, esim. T0556. T = Laitetyypin tunnus 0556 = nelinumeroinen koodi - Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. - Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna palataksesi käyttötilaan. WWW.ONEFORALL.COM 127 Pagina 127 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Nykyisen koodin tarkistaminen Kun olet määrittänyt URC-7781 säätimesi asetukset, voit tarkistaa ASETUSKOODIN tarvittaessa. Esimerkki: Televisiosi tallennetun koodin tarkistaminen: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER INITIAL SETUP Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD DEVICE Paina VASENTA näppäintä kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: VIEW CODE Painamalla ENTER tuo nykyisen laitteen koodin näyttöön. Paina VASENTA/ OIKEANPUOLEISTA näppäintä, jos haluat nähdä muiden laitteiden koodit. Kirjoita koodisi alla oleviin laatikkoihin. TV T0556 Koodien pikamuistio Laite Tyyppi Koodi Laite Tyyppi Koodi 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Laitteen vaihtaminen Voit poistaa säätimen muistista sellaisen laitteen asetukset, jota et enää käytä. Jos olet esimerkiksi ostanut uuden television tai DVD-soittimen/tallentimen, voit vaihtaa säätimeen tämän uuden laitteen vanhan television tai muun käytöstä poistetun laitteen tilalle. 1 2 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: ENTER x2 3 4 ENTER INITIAL SETUP Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD DEVICE Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: REPLACE DEVICE Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DEV TO REPLACE PHO TV VCR Valitse laite, jonka haluat vaihtaa, oikealla/vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ. 5 ENTER REPLACE WITH PHO TV VCR Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Käytä vasenta/oikeaa nuolta valitaksesi laitteen, jonka haluat vaihtaa ja vahvista valinta painamalla ENTER. Näyttöön ilmestyy viesti CODE SET UP (koodi asetettu). Paina ENTER ENTER Syötä laitekohtaiset koodisi sivun 126 ohjeita noudattaen. 128 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 128 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Laitekoodin vaihtaminen Seuraavassa kohdassa kerrotaan, kuinka voit vaihtaa vanhan laitteen koodin tilalle uuden laitteen koodin ilman, että joudut LISÄÄMÄÄN uuden laitteen. Esimerkki: Olet juuri ostanut uuden television olohuoneeseen. Tämän television koodi voi olla erilainen, kuin vanhan televisiosi koodi. Voit vaihtaa ohjelmoidun laitekoodin seuraavia ohjeita noudattaen. Huomautus: Nykyisen laitteen ohjelmoidut asetukset (Key Magic®, opitut toiminnot) säilyvät säätimen muistissa uuteen laitteeseen vaihdettaessa. 1 2 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: ENTER x2 3 Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP ADD DEVICE CHANGE DEVICE CODE x2 4 ENTER 5 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Valitse toimintatila, jonka asetuskoodin haluat vaihtaa käyttäen oikeaa/vasempaa NUOLINÄPPÄINTÄ ja vahvista valinta painamalla ENTER. … ja näyttöön ilmestyy: Vahvista valinta painamalla ENTER. Siirry seuraavaksi sivulle 126 ja noudata ohjeita kohdasta 4 eteenpäin. CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 Nykyisen laitteen ohjelmoidut asetukset (Key Magic®, opitut toiminnot) säilyvät säätimen muistissa uuteen laitteeseen vaihdettaessa. WW W.ONEFORA LL.COM 129 Pagina 129 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Laitteen siirtäminen Jos säätimen muistiin on ohjelmoitu useita eri laitteita, voit itse määrittää, missä järjestyksessä laitetunnukset esitetään. Esimerkki: Jos olet ohjelmoinut säätimeen television, DVD-soittimen, videonauhurin ja satelliittivastaanottimen, laitetunnusten järjestys voi olla TV, DVD, VCR, SAT. Oletetaan, että haluat vaihtaa järjestystä seuraavasti: TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina OIKEAA NUOLTA kolme kertaa… ja näyttöön ilmestyy: Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP ADD DEVICE MOVE DEVICE DEV TO MOVE DVD VCR SAT Käytä vasenta/oikeaa nuolta siirtääksesi valitsemasi laitteen toiseen paikkaan ja vahvista valinta painamalla ENTER. … ja näyttöön ilmestyy: Siirry valitsemaasi laitteeseen nuolinäppäimiä käyttäen ja vahvista valinta painamalla ENTER. MOVE TO TV VCR DVD Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat laitteen siirtäminen –valikon alkuun. Laitteen poistaminen Noudata seuraavia ohjeita tietyn laitteen poistamiseksi. 1 2 Pidä MAGIC-näppäintä painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: ENTER x2 3 4 Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina VASENTA NUOLTA kerran… ja näyttöön ilmestyy: ENTER 5 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Käytä vasenta/oikeaa nuolta ja valitse laite, jonka haluat poistaa ja vahvista valinta painamalla ENTER. INITIAL SETUP ADD DEVICE DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE Virtanäppäin alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat laitteen poistaminen –valikon alkuun. Seuraus: Valittu laite on poistettu. 130 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 130 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Oppimistoiminto URC-7781 -säätimessä on joukko ennalta ohjelmoituja koodeja. Kun olet asettanut URC7781:n ohjaamaan laitettasi saatat huomata, että alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on näppäimiä, joita ei löydy URC-7781:n näppäimistöltä. URC-7781 –säätimessä on kehittynyt oppimistoiminto, jonka ansiosta voit kopioida melkein minkä tahansa alkuperäisen kaukosäätimesi toiminnon URC-7781:n näppäimistölle. Ennen kuin aloitat: Varmista, että alkuperäinen kaukosäädin toimii oikein. Varmista, ettet osoita URC-7781:lla tai alkuperäisellä kaukosäätimelläsi laitetta kohti. Oppiminen Esimerkki: “Mono/stereo”-toiminnon kopiointi alkuperäiseltä kaukosäätimeltä URC-7781:n A-näppäimelle. 1 Aseta URC-7781 ja alkuperäinen kaukosäätimesi tasaiselle pinnalle. Sijoita molemmat säätimet niin, että ne päät, joka normaalisti osoittavat laitteeseen, osoittavat toisiaan kohti. Pidä kaukosäätimet 2-5 sentin päässä toisistaan. 2 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 3 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: 4 ENTER x4 Paina 4 kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Valitse nuoliavaimilla laite, johon haluat siirtää opitun toiminnon (esim. television). INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD 5 Paina sitä URC-7781:n näppäintä, johon haluat tallentaa opitun toiminnon (esim: A näppäin). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo alkaa vilkkua nopeasti ja… ja näyttöön ilmestyy: 6 Paina (alkuperäisen kaukosäätimen) näppäintä, jonka haluat kopioida URC-7781—säätimeen. (Esimerkki: “mono/stereo”-näppäin). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa merkiksi siitä, että mono/stereo-toiminto on kopioitu onnistuneesti A-näppäimelleen. LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Huomautus: Jos haluat kopioida samaan käyttötilaan muita toimintoja, toista kohdat 5 ja 6 painaen seuraavaa näppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida oppimalla. Huomautus: Jos haluat kopioida toiseen käyttötilaan muita toimintoja, valitse kohdassa 4 vasemmalla tai oikealla nuolinäppäimellä toinen laite ja toista kohdat 5 ja 6. Huomautus: Jos näyttöön ilmestyy teksti LEARNING FAILED (oppiminen epäonnistui), paina ENTER aloittaaksesi kohdasta “ADD LEARNING” ja paina ENTER jatkaaksesi vaiheesta 4. Huomautus: Jos näyttöön ilmestyy teksti MEMORY FULL (muisti täynnä), sinun on valittava mitkä toiminnot ovat tärkeitä ja poistettava vähemmän tärkeitä toimintoja. 7 Paina kerran LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi kohtaan ADD LEARNING….tai….pidä LIGHT (ESC) –näppäintä painettuna poistuaksesi ohjelmointitilasta. - Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. - Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna palataksesi käyttötilaan. WW W.ONEFORA LL.COM 131 Pagina 131 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Oppimistoiminto - - - - Oppimistoiminto on käyttötilakohtainen. Sinun on ensin siirryttävä haluttuun laitteeseen, jotta voit käyttää opittua toimintoa. Opittu toiminto voidaan tallentaa ENTER, LIGHT (ESC), vasen/oikea NUOLINÄPPÄIMET ja MAGIC-näppäintä lukuun ottamatta kaikkiin muihin näppäimiin. Jos et paina mitään näppäintä, URC-7781 –säädin pysyy ohjelmointitilassa 30 sekunnin ajan. Sinun on kohdan 5 jälkeen painettava alkuperäisen kaukosäätimen vastaavaa näppäintä 15 sekunnin kuluessa. Jos opetat toiminnon muulle kuin ”ohjelmoitavalle näppäimelle”, alkuperäinen toiminto siirtyy automaattisesti vaihtoehtoiseksi toiminnoksi. Voit käyttää sitä painamalla ensin MAGIC-näppäintä ja sitten opetettua näppäintä saadaksesi toiminnon aikaiseksi (ei koske virta-, kanava-, äänenvoimakkuus-ja numeronäppäimiä – paina MAGIC-näppäintä kaksi kertaa ja sitten vastaavaa numeronäppäintä) Jos vaihtoehtoinen toiminto asetetaan virta-, kanava- tai äänenvoimakkuusnäppäimeen, uniajastin ja värin & kirkkauden säätö eivät ole käytettävissä. Oppimistoiminto on käyttötilakohtainen. Voit näin ollen asettaa samalle näppäimelle yhden opitun toiminnon per käyttötila. URC-7781 voi oppia noin 50 toimintoa (alkuperäisestä kaukosäätimestä riippuen). Voit korvata opitun toiminnon tallentamalla sen päälle toisen opitun toiminnon tai käyttämällä “Delete Learning from One Key” (opitun toiminnon poistaminen yhdestä näppäimestä), “Delete Learning from One Mode” (opitun toiminnon poistaminen yhdestä käyttötilasta), “Delete Learning from All Modes” (opittujen toimintojen poistaminen kaikista tiloista) –toimintoja. Älä käytä oppimistoimintoa suorassa auringonvalossa tai kirkkaassa valossa. Varmista, että käytössä on uudet paristot ennen kuin aloitat oppimistoiminnon käytön. Kun vaihdat paristoja, opitut toiminnot säilyvät muistissa. Toimintojen ohjelmoiminen oppimalla ei ole mahdollista kotiteatteritilassa. Jos näppäin on kuitenkin ohjelmoitu alkuperäisessä käyttötilassa oppimistoimintoa käyttäen, toiminto siirtyy myös kotiteatteritilaan. Siirretyt oppimistoiminnot Voit myös siirtää opitun käskyn valitsemallesi URC-7781 –säätimen näppäimelle ilman, että näppäimen alkuperäinen toiminto pyyhkiytyy pois. “Ohjelmoitavat näppäimet” sopivat erinomaisesti tähän tarkoitukseen. Siirretyt käskyt voit ohjelmoida mille tahansa näppäimelle seuraavia näppäimiä lukuun ottamatta: MAGIC-, vasen/oikea NUOLI-, ENTER- ja LIGHT (ESC)-näppäin. Opitut toiminnot tallennetaan edellisen sivun kohtia 1-7 noudattaen. Paina kohdassa 5 kerran MAGIC-näppäintä ennen kuin painat näppäintä, johon haluat tallentaa opitun toiminnon. Siirretty oppimistoiminto otetaan käyttöön painamalla MAGIC-näppäintä ja sitten opetettua näppäintä. Jos haluat ottaa siirretyn oppimistoiminnon käyttöön numeropainikkeita käyttämällä, paina ensin MAGIC-näppäintä kaksi kertaa ja sen jälkeen toimintoa vastaavaa numeroa. 132 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 132 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Oppimistoiminto Opitun toiminnon poistaminen Voit poistaa säätimestä..... - Tietyssä toimintatilassa ja näppäimessä olevan opitun toiminnon. - Kaikki tietyssä tilassa olevat opitut toiminnot. - Kaikki opitut toiminnot kaikista toimintatiloista. Esimerkki: “mono/stereo”-toiminnon poistaminen A-näppäimestä TV-tilassa. 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD FUNCTION Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DELETE LEARNING 6 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: SELECT MODE &KEY RCV TV 8 Valitse oikea laitetila (Esimerkki: TV-tila), josta haluat poistaa opitun toiminnon käyttäen vasenta/oikeaa NUOLINÄPPÄINTÄ ja paina sitten näppäintä * jonka haluat poistaa (Esimerkki: A- näppäin). LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan “DELETE LEARNING”. 9 Toista vaiheet 6-8, jos haluat poistaa myös jonkin muun näppäimen toiminnon. Seuraus: A-näppäimen alkuperäinen toiminto on nyt käytössä TV-tilassa. * Paina ensin MAGIC-näppäintä ja vasta sen jälkeen poistettavan opitun toiminnon näppäintä. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 Näyttöön ilmestyy… Paina ENTER SELECT MODE &KEY Valitse oikea laitetila, RCV TV josta haluat poistaa kaikki opitut toiminnot. Valitse toiminnot vasemmalla / oikealla NUOLINÄPPÄIMELLÄ ja paina ENTER. Virtanäppäin alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan ”DELETE LEARNING”. Kaikki opitut toiminnot on nyt poistettu valitusta laitetilasta. Näyttöön ilmestyy… Jos haluat poistaa kaikkiin laitetiloihin ohjelmoidut opitut toiminnot, paina ENTER. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Paina ENTER Virtanäppäin alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan ”DELETE LEARNING”. Kaikki opitut toiminnot on nyt poistettu kaikista laitetiloista. - Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. - Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna palataksesi käyttötilaan. WW W.ONEFORA LL.COM 133 Pagina 133 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Tehdasasetusten palautus Tehdasasetusten palautus tyhjentää kaikki opitut toiminnot kaikista tiloista sekä muitakin ohjelmoituja toimintoja kuten kieli-, äänenvoimakkuuden lukitus-, Key Magic®-, ajastettu makro-, avainmakro-, kotiteatteri- ja laitetunnustoiminnot. 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Paina VASENTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: RESET 5 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: USER RESET 6 ENTER Paina ENTER Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää 4 kertaa… ja näyttöön ilmestyy: RESET Kaikki laiteasetukset pysyvät muistissa, mutta toiminnot kuten oppiminen, kieli, äänenvoimakkuuden lukitus, Key Magic®, ajastetut makrot, avainmakrot, kotiteatteri ja laitetunnukset on joko tyhjennetty tai palautettu tehdasasetuksiinsa. Jos haluat tyhjentää vain opitut toiminnot ja Key Magic® -toiminnot, voit käyttää sivulla 147 kuvattua “Opittujen toimintojen ja Key Magic® -toimintojen tyhjennystä. Lisäominaisuudet Värikylläisyys, kirkkaus ja uniajastin Alkuperäisen kaukosäätimen toiminnoista riippuen URC-7781 voi säätää television värisävy- ja kirkkausasetuksia sekä yleisesti eri laitteiden uniajastimia, jos kyseisten laitteiden alkuperäissäätimet tukevat tätä toimintoa. Värikylläisyys (+) = Paina MAGIC-näppäintä, vapauta se ja pidä VOL (+) painettuna Värikylläisyys (-) = Paina MAGIC-näppäintä, vapauta se ja pidä VOL (-) painettuna Kirkkaus (+) Kirkkaus (-) = Paina MAGIC-näppäintä, vapauta se ja pidä CH (+) painettuna = Paina MAGIC-näppäintä, vapauta se ja pidä CH (-) painettuna Uniajastin PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ = Paina ensin MAGIC-näppäintä ja sitten toistuvasti virtanäppäintä, kunnes ajastin osoittaa haluamaasi minuuttimäärää (tai katoaa laitteen näytöltä). Huomautus: Tämä toiminto voi alkuperäissäätimestä riippuen toimia myös eri tavalla. 134 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 134 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Laitetunnuksen vaihtaminen Voit halutessasi nimetä asettamiesi laitteiden laitetunnukset uudelleen käyttäen korkeintaan neljää merkkiä / tunnus. 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: FUNCTION 3 ENTER 4 x2 INITIAL SETUP Paina VASENTA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL 5 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: 6 ENTER Paina ENTER Valitse vasemmalla / oikealla NUOLINÄPPÄIMELLÄ laitetila, jonka nimen haluat muuttaa ja vahvista valinta painamalla ENTER. ENTER 7 ENTER SELECT MODE RCV TV Näyttöön ilmestyy… NEW LABEL RCV TV Valitun laitetilan ensimmäinen kirjain, joka alkaa vilkkua. Käytä VASENTA/OIKEAA NUOLINÄPPÄINTÄ laitetunnuksen muuttamiseksi. Voit käyttää enintään neljän merkin pituisia tunnuksia. Tallenna jokainen merkki erikseen painamalla ENTER. Näyttö palaa kohtaan ”CHANGE DEVICE LABEL” neljännen merkin tallennuksen jälkeen. Voit käyttää myös seuraavia symboleja tunnuksen muokkaamiseen: _ esim. TV 1 (tyhjä väli kahden merkin/numeron välissä) < Paluu aiempaan merkkiin ja merkin muuttaminen A-kirjaimeksi. ^ Käytä tätä merkkiä alle neljän merkin nimen, esim. “T”, tallentamiseksi. . (piste) esim. TV.1 (ponto) por exemplo: TV.1 5 ENTER 6 ENTER 5 6 Näyttöön ilmestyy… Paina ENTER DEVICE LABEL Valitse muutettava laitetunnus SELECT MODE vasemmalla /oikealla RCV TV NUOLINÄPPÄIMELLÄ ja paina ENTER. Valitsemasi laitetunnus palaa takaisin oletusmuotoon. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palaa kohtaan “RESET DEVICE LABEL”. Näyttöön ilmestyy… Kaikkien laitetunnuksien palauttaminen oletusmuotoon. ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Paina ENTER Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. Kaikki laitetunnukset palautetaan alkuperäisiin oletusasetuksiin ja näyttö palaa kohtaan ”DEVICE LABEL”. WW W.ONEFORA LL.COM 135 Pagina 135 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Äänenvoimakkuuden lukitus Äänenvoimakkuuden lukituksen asettaminen Esimerkki: Äänenvoimakkuus voidaan lukita jossakin tietyssä tilassa, esim. TV-tilassa. Tästä seuraa, että äänenvoimakkuuden säätönäppäimet +/- ja mykistysnäppäin toimivat kaikissa tiloissa samoin, kuin ne on säädetty toimimaan TV-tilassa. 1 2 ENTER 3 Pidä MAGIC-näppäintä painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DEVICE VOLUME LOCK Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: x2 4 ENTER x2 5 ENTER Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Käytä vasenta / oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi laitteen (esim. TV:n), johon haluat lukita äänenvoimakkuuden. RCV TV VCR UL L: Lukitus UL: Vapaa SRC: äänilähde valinta Paina ENTER ja valitse näytössä oleva laite lähteeksi (SRC). Virtanäppäin alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan „VOLUME LOCK“. Seuraus: Yllä olevassa esimerkissä valittu TV-tila toimii kaikkien muiden laitteiden äänilähteenä (SRC). Muissa tiloissa tapahtuva äänenvoimakkuuden säätäminen tai mykistäminen toimii nyt TV-tilan ääniasetuksien pohjalta. Äänenvoimakkuuden lukituksen poisto Esimerkki: Voit halutessasi poistaa äänenvoimakkuuden lukituksesta 1 laitteen, jotta se voi lähettää äänenvoimakkuuden omasta äänilähteestään. 1 2 ENTER 3 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DEVICE VOLUME LOCK Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: x2 4 ENTER 5 SET VOLUME LOCK Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: 6 ENTER 7 ENTER REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Käytä vasenta / oikeaa nuolinäppäintä valitaksesi laitteen (esim. TV:n), jonka haluat poistaa lukituksesta. REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Poista näytössä oleva laite lukituksesta painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää 4 kertaa. Näyttö palaa kohtaan „VOLUME LOCK“. Seuraus: Valitsemasi laite lähettää nyt itse äänenvoimakkuus- ja mykistyssignaalit (SRC laitteen sijasta). 136 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 136 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Laitteen lisääminen äänenlukitustoimintoon Esimerkki: Äänenlukitustoimintoon (SRC) voidaan lisätä laitteita. Voit lisätä laitteen, jonka olet ottanut käyttöön äänenlukituksen määrittämisen jälkeen, tai laitteen, jonka olet aiemmin poistanut lukituksesta. 1 2 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: ENTER 3 Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP DEVICE VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: SET VOLUME LOCK Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Valitse oikealla / vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ laite (esim. TV), jonka haluat lisätä lukitukseen. 7 ENTER Lisää näytössä oleva laite lukitukseen painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan „VOLUME LOCK“. Seuraus: Valittu laite käyttää nyt lähteeksi (SRC) määritetyn laitteen äänenvoimakkuusja mykistysasetuksia. Kaikkien laitteiden äänenvoimakkuuslukituksen purku Esimerkki: Voit palauttaa kaikki laitteet alkuperäisiin äänenvoimakkuusasetuksiinsa seuraavasti: 1 2 ENTER 3 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DEVICE Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: Paina VASENTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ENTER SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS Palauta kaikkien laitteiden alkuperäiset äänenvoimakkuusasetukset painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää 4 kertaa ja näyttö palaa kohtaan „VOLUME LOCK“. Seuraus: Kaikki laitteet käyttävät jälleen omia äänenvoimakkuuden asetuksiaan. WW W.ONEFORA LL.COM 137 Pagina 137 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Makrot (komentoketjut) Ajastetun komennon lisääminen Makrotoiminnon avulla voit tallentaa säätimen muistiin eri laitteilta näppäimin lähetettävät käskyt. Voit ohjelmoida säätimen muistiin kolmen tyyppisiä (missä tahansa järjestyksessä) ajastettuja komentoja: - kertakomento - päivittäinen komento - viikoittainen komento Esimerkki: Jalkapallo-ottelun nauhoittaminen videonauhurilla URC-7781:aa käyttäen. 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: INITIAL SETUP 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: FUNCTION 3 ENTER 4 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: 5 ENTER 6 ENTER MACRO Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD TIMED MACRO Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ONCE TIMED MACRO x2 Voit valita myös päivittäisen (DAILY) tai viikoittaisen (WEEKLY ajastuksen. Tee valinta nuolinäppäimillä. 7 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: SEL MACRO DAY TUE WED THU Valitse ajastetun nauhoituksen aloituspäivämäärä nuolinäppäimillä. 8 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: SEL MACRO TIME 20:45 Valitse ajastetun nauhoituksen aloituksen kellonaika numeronäppäimillä. 9 ENTER Paina ENTER… PROG SEQ & ENTER ja näyttöön ilmestyy: Tallenna nyt TV VCR RCV säätimen muistiin sama näppäinkomentosarja, jota käyttäisit nauhoittaessasi manuaalisesti videonauhurilla. Valitse oikea laite luettelosta (nuolinäppäimillä). Tässä tapauksessa valitsemme VCR-tilan. 10 x2 11 ENTER Paina näppäintä (näppäimiä) joiden toiminnot haluat lähettää ajastettuna komentona (esimerkkitapauksessamme painamme kaksi kertaa nauhoitusnäppäintä). Tallenna makropainamalla ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD TIMED MACRO Seuraus:Olet ohjelmoinut makron, joka aloittaanauhoituksen tänään keskiviikkona kello20:45. Nyt sinun pitää ohjelmoida toinen makro, joka lopettaa nauhoituksen keskiviikkona esim. kello 22:35 – URC-7781 säätimenon siis lähetettävävideonauhurille STOP-signaali kello22:35. Huomautus: Varmista, että URC-7781 osoittaa videonauhuria kohti ja että sen ja nauhurin välillä ei ole mitään näköesteitä. Voit asettaa myös päivittäisen makron... (SEL MACRO DAY -vaihe jää tässä tapauksessa pois) Voit asettaa myös viikoittaisen makron... 138 DAILY TIMED MACRO WEEKLY TIMED MACRO WWW. ONEFORALL.COM Pagina 138 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Makrot (komentoketjut) Huomautuksia: Ajastetun makron näppäinkomentojen määrä ja ajastettujen makrojen määrä riippuu käytettävissä olevasta muistin määrästä. Kerta-ajastettu makro (ONCE TIMED MACRO) toteutetaan vain kerran. Makro poistetaan automaattisesti säätimen muistista sen jälkeen, kun se on toteutettu. Päivittäin toteutettavaksi ajastettu makro (DAILY TIMED MACRO) toteutetaan joka päivä samaan aikaan niin kauan, kunnes se poistetaan säätimen muistista. Viikoittain toteutettavaksi ajastettu makro (DAILY TIMED MACRO) toteutetaan joka viikko samana päivänä ja samaan aikaan niin kauan, kunnes se poistetaan säätimen muistista. Säätimen näytön vasempaan reunaan ilmestyy käyttötilassa *-merkki osoittamaan, että säätimeen on ajastettu makro. Jos liität makroon nauhoitustoiminnon, nauhoitusnäppäintä on painettava kaksi kertaa. Ajastetun makron poistaminen Esimerkki: Jos haluat poistaa sivulla 138 ajastetun makron: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: MACRO Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD MACRO Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: DELETE MACRO 7 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: 8 ENTER Paina ENTER… DEL TIMED MACRO Ajastamasi makrot näkyvät nyt näytöllä. O WED 20:45 O-, D- tai W-kirjaimen vieressä näkyy makron toteutuspäivä (jos makro on ohjelmoitu toteutumaan kerran päivässä / viikossa). Päivämäärän vieressä näytetään makron kellonaika. Käytä vasenta / oikeaa nuolinäppäintä liikkuaksesi ohjelmoitujen ja ajastettujen makrojen valikossa. DELETE TIMED MACRO O : Kerta-ajastettu makro D : Päivittäin toteutettavaksi ajastettu makro W : Viikoittain toteutettavaksi ajastettu makro 9 ENTER Poista näytössä näkyvä ajastettu makro painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa… ja näyttöön ilmestyy: 10 ENTER Paina ENTER, jos haluat poistaa toisen ajastetun makron… ja näyttöön ilmestyy: 11 ENTER Poista ajastettu makro painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa…ja näyttöön ilmestyy: DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Seuraus: Sivulla 138 ajastetut makrot on poistettu. WW W.ONEFORA LL.COM 139 Pagina 139 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Makrot (komentoketjut) Avainmakron lisääminen Voit ohjelmoida URC-7781:n suorittamaan sarjan komentoja yhdellä näppäimen painalluksella. Voit esimerkiksi haluta kytkeä television, videonauhurin ja satelliittivastaanottimen pois päältä samanaikaisesti. Mikä tahansa usein käytetty komentoketju voidaan vähentää yhteen näppäimen painallukseen käytön helpottamiseksi. Avainmakron sarjassa voi olla jopa 15 näppäinkomentoa. Suosittelemme makron ohjelmoimista ohjelmoitaville näppäimille (A, B, C, D) sillä makro kumoaa näppäimen alkuperäisen toiminnon. Näppäimen alkuperäinen toiminto vaihtuu toissijaiseksi ja on ainoastaan käytettävissä painamalla MAGIC-näppäintä ja vastaavaa näppäintä. Esimerkki: Makron asettaminen kytkemään televisio, videonauhuri Ja satelliittivastaanotin URC-7781:n näppäimellä A: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ilmestyy näyttöön. 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ADVANCED SETUP Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. FUNCTION 3 ENTER 4 5 INITIAL SETUP MACRO Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ENTER ADD TIMED MACRO Paina kaksi kertaa ENTER… ilmestyy näyttöön. x2 6 7 ENTER 8 9 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ADD KEY MACRO Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. Paina seuraavaksi näppäintä, jolle haluat asettaa makron (esim. A-näppäin). PRESS MACRO KEY Nyt… PROG SEQ & ENTER ilmestyy näyttöön. Paina VCR TV SAT tilojen näppäimiä käyttämällä (vasenta ja oikeaa NUOLINÄPPÄINTÄ) kuten kytkettäessä televisio, videonauhuri tai satelliittivastaanotin pois päältä manuaalisesti. Valitse TV-tila vasemmalla ja oikealla NUOLINÄPPÄIMELLÄ, paina sitten virtanäppäintä, valitse VCR, paina virtanäppäintä, paina SAT, ja paina virtanäppäintä. ENTER Tallenna makro painamalla ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan AVAINMAKRON LISÄÄMINEN. ADD KEY MACRO Seuraus: Voit kytkeä television, videonauhurin ja satelliittivastaanottimen pois päältä koska tahansa painamalla URC-7781:n A-näppäintä. 140 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 140 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Makrot (komentoketjut) Siirretty makro Siirretty makro voidaan ohjelmoida kaikille näppäimille lukuun ottamatta seuraavia näppäimiä: MAGIC, LIGHT (ESC), vasen/oikea NUOLINÄPPÄIMET, ENTER ja NUMERONÄPPÄIMET. Jos haluat esimerkiksi ohjelmoida siirretyn makron MUTE-näppäimellä, paina vain MAGIC- ja MUTE-näppäintä sivun 140 vaiheen 7 mukaisesti. Huomautuksia: Jokaisessa MAKROSSA voi olla enintään 15 näppäinkomennusta. Varmista, että ohjelmoit makron vapaalle näppäimelle, jota ei käytetä missään tilassa. Kun olet ohjelmoinut makron jollekin tietylle näppäimelle, komentoketju toimii riippumatta siitä, missä käyttötilassa olet. Välttääksesi nauhoittamisen vahingossa URC-7781:llä, nauhoitusnäppäintä on painettava kahdesti nauhoituksen aloittamiseksi. Tämän vuoksi emme suosittele, että määrität makron tai siirretyn makron nauhoitusnäppäimelle. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessä piti pitää jotain näppäintä painettuna toiminnon suorittamiseksi, tämä toiminto ei välttämättä toimi URC-7781:n makrossa. Jos ohjelmoit makron näppäimelle, alkuperäinen toiminto siirretään (poislukien POWER, CH+/- ja VOL+/- näppäimet). Paina MAGIC ja ohjelmoitu näppäin saadaksesi toiminnon aikaiseksi. Jos asetat siirretyn makron numeropainikkeelle, pääset Alkuperäiseen toimintoon painamalla MAGIC-näppäintä kahdesti ja sitten numeropainiketta Jos vaihtoehtoinen toiminto asetetaan virta-, kanava- tai äänenvoimakkuusnäppäimeen, uniajastin ja värin & kirkkauden säätö eivät ole käytettävissä. Makroa ei voi asettaa ENTER, LIGHT (ESC), vasen/oikea NUOLINÄPPÄIMET ja MAGIC-näppäimillä. Jos liität makroon nauhoitustoiminnon, nauhoitusnäppäintä on painettava kaksi kertaa. Avainmakron poistaminen Esimerkki: Jos haluat poistaa avainmakron “A”-näppäimellä sivulta 140. 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ilmestyy näyttöön. 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ADVANCED SETUP Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. MACRO Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. ADD MACRO Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. DELETE MACRO Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. DELETE TIMED MACRO Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. DELETE KEY MACRO Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. PRESS MACRO KEY Paina A-näppäintä (vastaava makronäppäin, josta haluat poistaa avainmakron). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa. Näytöllä näkyy taas ”DELETE KEY MACRO” Seuraus: A-näppäimen avainmakro sivulta 140 on poistettu.. WW W.ONEFORA LL.COM 141 Pagina 141 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Kotiteatterin asennus Kotiteatteritoiminnon avulla voit yhdistää eri tilojen avainryhmiä URC-7781 yksittäistilassa. Esimerkki: Haluat määrittää television ja kotiteatterin asetukset (ohjelmoitu TV ja RCV) URC-7781:n näppäimistölle kuten osoitettu alla olevassa taulukossa. Tämän avulla voit hallita TV-toimintoja ja kotiteatterin toimintoja valitsematta vastaavaa laitetilaa. Näppäimet Tila VIRTAPAINIKE TV NUMERONÄPPÄIMET TV (1-9, -/- -, AV) KANAVA TV (kanava +/-) ÄÄNENVOIMAKKUUS RCV (äänenvoimakkuus +/-, mykistys) MENU TV Valikko ylös, alas, vasemmalle, oikealla, OK, Poistu GUIDE TV 16 :9 TV TRANSPORT (siirry taaksepäin, toisto, keskeytys, siirry eteenpäin, DVD taaksepäin kelaus, pysäytys, nauhoitus, pikakelaus FASTEXT TV (punainen, vihreä, keltainen, sininen) A, B, C, D RCV Kotiteatteritilan asettaminen tai lisääminen: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ilmestyy näyttöön. 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ADVANCED SETUP Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. FUNCTION 3 ENTER 4 Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ilmestyy näyttöön. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Paina kaksi kertaa ENTER… ilmestyy näyttöön. HT POWER DVD HTNA RCV Valitse oikealla / vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ TV-tila (joka vastaa aiempaa esimerkkiä). 6 ENTER Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. HT DIGITS DVD HTNA RCV Valitse oikealla / vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ TV-tila (joka vastaa aiempaa esimerkkiä). 7 ENTER Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Valitse oikealla / vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ TV-tila (joka vastaa aiempaa esimerkkiä). 142 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 142 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Kotiteatterin asennus 8 ENTER Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. HT VOLUME TV HTNA DVD Valitse oikealla / vasemmalla NUOLINÄPPÄIMELLÄ RCV-tila (joka vastaa aiempaa esimerkkiä). jne……………. Valittuasi laitteen viimeiselle näppäinryhmälle (A, B ,C, D) virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palaa “KOTITEATTERIIN”. Seuraus: URC-7781:n näppäimistö määritetään yllä olevan taulukon mukaisesti kotiteatteritilassa. - - Kotiteatterin asetuksen aikana näet laitteen nimeltä HTNA. Jos valitset tämän kuvitteellisen laitteen näppäinryhmälle, nämä näppäimet eivät lähetä infrapunasäteilyä kotiteatteritilassa. Näytöllä näkyy tila, josta infrapunasäteily on lähetetty kun painat kotiteatteritilan näppäimiä. Kotiteatteritila voidaan siirtää Laitteen siirtäminen –toiminnolla. Kotiteatteritila voidaan nimetä uudelleen Laitetunnistus–toiminnolla. Key Magic® -toiminnot ja opitut toiminnot siirretään kotiteatteritilaan. Key Magic® -toimintoja ei voi oppia tai ohjelmoida kotiteatteritilaan. Avainmakrot eivät ole käytettävissä kotiteatteritilassa. Jos toimintonäppäinten ryhmä on määritetty laitteelle joka poistetaan, toimintoryhmä ei enää lähetä komentoja kotiteatteritilassa (tämä ryhmä määrätään automaattisesti HTNA-laitteelle). Kotiteatterin poistaminen Kotiteatteritila poistetaan seuraavasti: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ilmestyy näyttöön. 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ADVANCED SETUP Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. FUNCTION 3 ENTER 4 Paina OIKEAA NUOLTA kaksi kertaa… ilmestyy näyttöön. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 Paina ENTER… ilmestyy näyttöön. Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ilmestyy näyttöön. ENTER Paina ENTER poistaaksesi kotiteatteritila. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palaa… SET UP HOME THEATRE DELETE HOME THEATRE HOME THEATRE Kotiteatteritilaa ei enää ole URC-7781:ssä. Voit palauttaa kotiteatteritilan seuraamalla Kotiteatteritilan asennusta sivulta 142. WW W.ONEFORA LL.COM 143 Pagina 143 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Koodinpäivitys URC-7781-säätimessä on ainutlaatuinen ominaisuus, jonka avulla voidaan lisätä uusia koodeja pitämällä säädintä puhelinta vasten. Muutamassa sekunnissa Magneettinen liitäntätekniikka siirtää tiedot nopeasti j luotettavasti URC-7781-säätimeen ilman monimutkaisia pistokkeita, sovittimia tai liitoksia. Tämä tarkoittaa, että URC-7781-kaukosäätimesi ei käy koskaan vanhanaikaiseksi vaikka hankit uusia laitteita. Internet-lataus (Päivitä URC-7781-kaukosäätimesi…tietokoneella) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vieraile verkkosivuillamme “www.oneforall.com”. Valitse alue. Valitse “Product support”. Valitse “Universal Remote Controls”. Valitse ONE FOR ALL –kaukosäädin, jonka haluat päivittää: URC-7781. Valitse “Internet Download”. Olet siirtynyt Online-lataus –osioomme. Seuraa tästä eteenpäin näytöllä olevia ohjeita kaukosäätimen helppoa päivitystä varten. Puhelinpäivitys (Päivitä URC-7781-kaukosäätimesi…puhelimella) Vaihtoehtoisesti voit soittaa palvelutukeemme ja asiakaspalvelijamme auttavat sinua suorittamaan URC-7781-kaukosäätimen päivityksen. Seuraa seuraavia vaiheita, jotta päivitys sujuu sulavasti: 1. Kirjoita laitteen merkki- ja mallinumero(t) ylös (katso Asiakaspalvelu-sivulla oleva taulukko) ennen kuin soitat. 2. Soita asiakaspalvelunumeroomme ja kerro mikä/mitkä laitteet haluat lisätä URC-7781-kaukosäätimeesi. 3. Kun asiakaspalvelijamme on löytänyt laitteesi tuotemerkin ja mallin hän opastaa sinut asennusprosessin läpi ja pyytää sinua asettamaan URC-7781kaukosäätimen puhelimen luuria vasten (katso kuva alla). Laitteen tarvitsemat tiedot siirtyvät puhelimen kautta URC-7781-kaukosäätimeen muutamassa sekunnissa. Tärkeää: Emme suosittele käytettäväksi langattomia puhelimia, kaiutinpuhelimia tai matkapuhelimia. 4. Kun URC-7781-kaukosäädin on päivitetty puhelimitse, pysy linjalla. Asiakaspalvelijamme varmistaa, että URC-7781-kaukosäätimesi toimii kunnolla laitteesi/laitteidesi kanssa ja vastaa muihin kysymyksiisi. 144 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 144 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Key Magic® Key Magic® on ainutlaatuinen ONE FOR ALL -toiminto. URC-7781 on suunniteltu siten, että voit käyttää useimpia alkuperäisen kaukosäätimesi toimintoja vaikka niille ei olisikaan näppäintä URC-7781:n näppäimistöllä. Toiminnot, joita käytät usein, voidaan siirtää haluamallesi näppäimelle URC-7781:n Key Magic®-toiminnon avulla. Jos haluat ohjelmoida tietyn toiminnon käyttäen Key Magic®-toimintoa, sinun on tiedettävä toiminnon 5numeroinen koodi. Koska toimintokoodit vaihtelevat laitteesta toiseen, niitä ei löydy ohjekirjasta. Voit pyytää toimintokoodisi kuluttajapalvelultamme puhelimitse, kirjeitse, faksilla tai sähköpostilla. Meidän täytyy tietää vain 4-numeroinen koodi, jolla laitteesi toimii sekä se, miten toiminto oli luokiteltu alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Saat vastauksen kysymyksiisi myös käymällä Internet-sivuillamme osoitteessa www.oneforall.com Kun olet saanut koodit asiakaspalvelultamme, koodin ohjelmoiminen on helppoa (esim. 16:9-toiminnon ohjelmoiminen A-näppäimeen). 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD LEARNING Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Paina ENTER… KM SOURCE ja näyttöön ilmestyy: DVD TV RCV Valitse oikea laitetila nuolinäppäimillä. Tässä tapauksessa 16:9-toiminto on TV-toiminto, joten valitse TV-tila. 6 Paina MAGIC-näppäintä kerran. 7 Syötä viisinumeroinen koodi (esim. 00234) (saat sen asiakaspalvelusta). 8 Näyttöön ilmestyy… KM DESTINATION Älä muuta laitetilaa, sillä DVD TV RCV toiminto suoritetaan TV-tilassa. Paina näppäintä (esim. A-näppäin), johon haluat tallentaa toiminnon. 16:9-toiminto on nyt ohjelmoitu TV-tilassa A-näppäimeen. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja palaat kohtaan “KM SOURCE”, jossa voit ohjelmoida seuraavan toiminnon. Jos haluat palata käyttötilaan, pidä LIGHT (ESC)-näppäin painettuna. TOIMINTAESIMERKKI (ensimmäinen numero on vain esimerkki): LAITE LAITEKOODI TOIMINTO TOIMINTOKOODI TV 0556 Laajakuvasuhde16/9 00234 - - Kun olet ohjelmoinut toiminnon, sinun pitää siirtyä sitä vastaavaan laitetilaan käyttääksesi toimintoa. Key Magic® -toiminnon voi ohjelmoida kaikille muille näppäimille paitsi VASEN / OIKEA nuolinäppäimille, ENTER-näppäimelle, LIGHT (ESC)-näppäimelle ja MAGICnäppäimelle. Säilytä kaikki koodit, joita saat asiakaspalvelusta tulevaisuutta varten. Key Magic® -toimintojen ohjelmointi ei ole mahdollista kotiteatteritilassa. Jos näppäin on kuitenkin ohjelmoitu alkuperäisessä käyttötilassa Key Magic® -toimintoa käyttäen, toiminto siirtyy myös kotiteatteritilaan. WW W.ONEFORA LL.COM 145 Pagina 145 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Key Magic® -toiminnon poistaminen Voit poistaa säätimestä..... - Tietyssä laitetilassa ja näppäimessä olevan Key Magic® -toiminnon. - Kaikki tietyssä laitetilassa olevat Key Magic® -toiminnot. - Kaikki Key Magic® -toiminnot kaikista laitetiloista. Esimerkki: TV-tilassa A-näppäimeen ohjelmoidun Key Magic® -toiminnon (16:9) poistaminen: 1 Pidä MAGIC-näppäin painettuna noin 3 sekunnin ajan… ja näyttöön ilmestyy: 2 Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: ADVANCED SETUP Paina kaksi kertaa ENTER… ja näyttöön ilmestyy: ADD FUNCTION Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: DELETE FUNCTION Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DELETE LEARNING Paina OIKEANPUOLEISTA NUOLTA… ja näyttöön ilmestyy: DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: SELECT MODE &KEY RCV TV 9 Valitse laitetila, josta haluat poistaa Key Magic® -toiminnon, valitse poistettava toiminto VASEN / OIKEA nuolinäppäimillä ja paina näppäintä, jonka toiminnon haluat poistaa (esimerkki: A-näppäin). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan ”DELETE KEY MAGIC”. 10 Toista vaiheet 6-9, jos haluat poistaa myös jonkin muun Key Magic® -toiminnon. Seuraus: URC-7781 säätimen A-näppäimen alkuperäinen toiminto on nyt käytössä TV-tilassa. * Jos haluat poistaa siirretyn Key Magic® -toiminnon, paina ensin MAGIC-näppäintä ja vasta sen jälkeen poistettavan toiminnon näppäintä kohdan 9 mukaisesti. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE Valitse oikea laitetila, SELECT MODE josta haluat poistaa RCV TV kaikki Key Magic -toiminnot. Valitse poistettavat toiminnot VASEN / OIKEA nuolinäppäimillä ja paina ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan ”DELETE KEY MAGIC”. Kaikki valitussa tilassa olleet Key Magic® -toiminnot on nyt poistettu. Näyttöön ilmestyy… 8 - Näyttöön ilmestyy… Paina ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Paina ENTER Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan “DELETE KEY MAGIC”. Kaikissa laitetiloissa olleet Key Magic® -toiminnot on nyt poistettu. Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna palataksesi käyttötilaan. 146 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 146 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet Opittujen ja Key Magic® -toimintojen poistaminen Jos olet ohjelmoinut toimintoja sekä Opittuja ja Key Magic® -toimintoja käyttäen ja huomaat, ettet muista kumpaa toimintoa käyttäen olet ohjelmoinut jonkin tietyn toiminnon, tai jos haluat poistaa kaikki opitut ja Key Magic® -toiminnon avulla ohjelmoidun toiminnon yhdestä näppäimestä yhdessä laitetilassa tai kaikissa laitetiloissa, voit käyttää seuraavaa toimintoa. Voit poistaa..... Tietystä näppäimestä opitun & Key Magic® -toiminnon valitsemassasi laitetilassa. Kaikki tietyssä laitetilassa olevat opitut ja Key Magic® -toiminnot. Kaikki opitut ja Key Magic® -toiminnot kaikista laitetiloista. - Esimerkki: Opitun tai Key Magic® -toiminnon avulla ohjelmoidun toiminnon poistaminen A-näppäimestä TV-tilassa: 1 Noudata sivulla 146 annettujen ohjeiden kohtia 1-5, ja näyttöön ilmestyy: 2 Käytä VASENTA nuolinäppäintä siirtyäksesi kohtaan… ja näyttöön ilmestyy: DELETE LEARN & KEYMAGIC DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 3 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: 4 ENTER Paina ENTER… ja näyttöön ilmestyy: 5 6 DELETE LEARNING SELECT MODE &KEY RCV TV Valitse vasen/oikea -nuolinäppäimillä oikea laitetila ja paina näppäintä, josta haluat poistaa opitun toiminnon* / Key Magic® -toiminnon (Esimerkki: Anäppäin). Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan ”DELETE LEARN & KEY MAGIC”. Toista vaiheet 2-5, jos haluat poistaa myös jonkin muun näppäimen toiminnon. Seuraus: URC-7781 säätimen A-näppäimen alkuperäinen toiminto on nyt käytössä TV-tilassa. * 3 Paina ensin MAGIC-näppäintä ja vasta sen jälkeen poistettavan opitun toiminnon tai Key Magic® -toiminnon näppäintä kohdan 5 mukaisesti. ENTER 4 ENTER 3 4 - Näyttöön ilmestyy… Paina ENTER Valitse oikea laitetila SELECT MODE RCV TV käyttäen vasen/oikea nuolinäppäimiä ja paina ENTER. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa, ja näyttö palautuu kohtaan DELETE LEARN & KEY MAGIC. Kaikki valitussa laitetilassa olleet opitut ja Key Magic® -toiminnot on nyt poistettu. Näyttöön ilmestyy… ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Painamalla ENTER poistat kaikki opitut ja Key Magic® -toiminnot kaikista laitetiloista. Virtanäppäimen alla sijaitseva LED-valo välähtää kaksi kertaa ja näyttö palautuu kohtaan DELETE LEARN & KEY MAGIC. Kaikissa laitetiloissa olleet opitut ja Key Magic® -toiminnot on nyt poistettu. Käytä LIGHT (ESC) –näppäintä palataksesi aiempaan näyttöön. Pidä LIGHT (ESC) –näppäin painettuna palataksesi käyttötilaan. WWW.ONEFORALL.COM 147 Pagina 147 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Vianmääritys Ongelma: Ratkaisu: Laitemerkkiäsi ei mainita koodiluettelossa. Selaa säätimen muistissa olevia koodeja nuolinäppäimillä (katso vaihe 5 sivulla 126 Hakutoiminto). URC-7781 ei pysty ohjaamaan laitteitasi. A) Kokeile kaikkia luettelossa olevia laitemerkkisi koodeja, katso sivut 301 - 314. B) Selaa säätimen muistissa olevia koodeja nuolinäppäimillä (katso vaihe 5 sivulla 126 Hakutoiminto). URC-7781 ei suorita toimintoja oikein. Käytät mahdollisesti väärää koodia. Säädä asetukset uudelleen käyttäen toista oman merkkisi kohdalla olevaa koodia tai aloita hakutoiminto uudelleen. Kanavia vaihdettaessa esiintyy ongelmia. Syötä ohjelmanumero täsmälleen samoin kuin alkuperäisellä kaukosäätimellä. Video ei nauhoita. Nauhoitusnäppäintä on varmuuden vuoksi painettava aina kahdesti nauhoituksen aloittamiseksi. URC-7781 ei reagoi näppäimen painallukseen. Varmista, että paristot ovat kunnossa ja että URC-7781 osoittaa ohjattavaa laitetta kohti. LED-valo ei välähdä näppäintä painettaessa. Vaihda säätimeen 4 uutta AAA/LR03-tyypin alkaliparistoa. LED-valo välähtää 5 kertaa jokaisen painalluksen yhteydessä ja kaukosäätimen näytöllä lukee “BATTERY LOW”. Vaihda säätimeen 4 uutta AAA/LR03-tyypin alkaliparistoa. MAGIC-näppäimen painaminen ei avaa ohjelmointitilaa. Vaihda säätimeen 4 uutta AAA/LR03-tyypin alkaliparistoa. 148 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 148 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Asiakaspalvelu Jos sinulla on kysymyksiä URC-7781 yleiskaukosäätimen toiminnasta etkä löydä vastauksia vianmäärityksestä, ota yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa. Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa: www.oneforall.com Internet-sivuilla on monia etuja: Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa Ei odotusaikaa Yleisimmät kysymykset -sivu Tietoa ONE FOR ALL -tuotevalikoimasta Ennen kuin otat yhteyden meihin faksilla, sähköpostilla tai puhelimella, varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan taulukon täyttämiseksi. Ennen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä: 1 Että sinulla on ONE FRO ALL URC-7781 yleiskaukosäädin. 2 Ostopäivä (.........../.........../...........). 3 Lista laitteista/malleista: (katso esimerkki alapuolella). Laite TV Merkki Laite Kaukosäädin Mallinumero Asetuskoodi Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (esimerkki) Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai kilvestä laitteen takaosasta. AV-Komponentti Oy Sähköposti: [email protected] www.oneforall.fi Fax: 09-8678 0250 Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista perjantaihin klo 9-18. WWW.ONEFORALL.COM 149 Pagina 149 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:16 Lisäominaisuudet ONE FOR ALL Light Control ONE FOR ALL 12 kaukosäädin on yhteensopiva ONE FOR ALL Light Control tuotteiden kanssa, ja voit ohjata kaukosäätimellä yhtä tai useampaa kotisi valaisinta. Ensiksi sinun on hankittava aloitussarja, ONE FOR ALL Light Control Starters Kit (HC-8300). Seuraavaksi sinun tulee ohjelmoida koodi, jolloin voit ohjata enimmillään 10:tä Light Control Receiver vastaanotinta. Aseta koodi tavallista menettelyä käyttäen, katso sivua 126. Käytä yhtä seuraavista Home Automation Device (HOM) koodeista. ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Suosittelemme ensimmäisen listassa näkyvän koodin käyttöä. Koska Light Control järjestelmä toimii radiotaajuudella, häiriöiden mahdollisuus on olemassa. Jos Light Control sarja ei reagoi oikein, kokeile toista listassa näkyvää koodia. HC Receiver vastaanottimen asetukset Kun haluat ohjelmoida HC Receiver vastaanottimen toimimaan kaukosäätimesi kanssa, sille pitää ensin osoittaa numero. Se on kertaluonteinen toimenpide, jonka ansiosta pystyt ohjaamaan yksittäisiä valoja erikseen, mikäli hankit myöhemmin lisää HC Receiver vastaanottimia. Näin annat pistorasialle numeron: 1 • Kytke lamppu HC Receiveriin ja liitä HC Receiver pistorasiaan. Jos valaisimessa on katkaisin, aseta se ”päällä”-asentoon. • Liitä Command Centre pistorasiaan mahdollisimman lähelle HC Receiveriä, niin että laitteet ovat vain 10–20 cm päässä toisistaan. (Command Centre voidaan siirtää pois, kun alkuasetukset on tehty.) 2 • Aseta HOM-koodi (katso asetusohjeet sivulta 126) ja varmista, että kaukosäädin on valonohjaus (HOM) tilassa. • Näppäile se numero, jonka haluat antaa HC Receiverille. Ensimmäiselle pistorasialle kannattaa antaa numero 1, toiselle numero 2 jne. VIRTA-näppäimen alapuolella oleva merkkivalo välähtää kaksi kertaa. • Pidä HC Receiverin näppäintä painettuna, kunnes punainen valo alkaa vilkkua. 3 • Osoita kaukosäätimellä Command Centren suuntaan ja paina Kanava (+) näppäintä. Punaisen valon pitäisi nyt lakata vilkkumasta. Kaukosäätimen pitäisi nyt ohjata HC Receiveriä. Voit testata sitä painamalla näppäimiä Kanava (+) ja Kanava (-), jolloin valaisimen tulee syttyä ja sammua. Jos käytössäsi on HC-8010-himmenninyksikkö, kokeile saako Äänenvoimakkuus (+) näppäimen painallus valon kirkastumaan tai himmenemään. (Pysäytä painamalla näppäintä uudestaan.) Kun asetukset on tehty Starters Kitillä, luettelossa näkyvät ONE FOR ALL 12 kaukosäätimen näppäimet toimivat seuraavasti: Näppäin Toiminto Numero 1 Vastaanottimen 1 valinta Numero 2 Vastaanottimen 2 valinta Numero 3 Vastaanottimen 3 valinta Numero 4 Vastaanottimen 4 valinta Numero 5 Vastaanottimen 5 valinta Numero 6 Vastaanottimen 6 valinta Numero 7 Vastaanottimen 7 valinta Numero 8 Vastaanottimen 8 valinta Numero 9 Vastaanottimen 9 valinta Numero 0 Vastaanottimen 10 valinta Kanava (+) Valitun vastaanottimen kytkentä päälle Kanava (-) Valitun vastaanottimen kytkentä pois päältä Äänenvoimakkuus (+) Himmennyksen aloitus – pysäytä painamalla näppäintä uudelleen* Himmennystoiminto on käytettävissä vain himmenninyksikön (HC-8010) kanssa. 150 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 150 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen ∂ÏÏËÓÈο 18-07-2007 14:16 ¶›Ó·Î·˜ ¶ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ∂π∫√¡∞ ∆√À ∆∏§∂Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ√À URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ª∂ ∆√ URC- 7781 ™∞™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 ∆√ ¶§∏∫∆ƒ√§√ °π√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∆ø¡ ª¶∞∆∞ƒπø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 ƒÀ£ªπ™∏ °§ø ™™∞™, ∏ª∂ƒ√ª∏¡π∞™ Î·È øƒ∞™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 (¶Ò˜ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜) ∫ø¢π∫√π TV VC R SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP D AT D VD : ∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜ √›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜ 301 : µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /PVR . . . . . . . . . . . . . . .306 : ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ (Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . .308 : ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C . . . . . . . . . . . . . .310 : ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV / ∂ÈÏÔÁ›˜ AV 2 . . .310 : CD Player / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : ºˆÓfiÁÚ·ÊÔ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : ◊¯Ô˜ / ¢È¿ÊÔÚ˜ ËÁ¤˜ ‹¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : ∞˘ÙÔÌ·ÙÈÛÌfi˜ √ÈΛ·˜ (.¯. ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ / ‰È·ÎfiÙ˜ ʈÙÒÓ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ, ÎÏ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : ◊¯Ô˜ /¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD) Home Cinema . . . . . . .311 : ∫·ÛÂÙfiʈÓÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laser Disc Player /Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : æËÊȷ΋ ∫·Û¤Ù· ◊¯Ô˘ / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD . . . . . . .312 ¶ƒ√µ√§∏ ∆√À ∆ƒ∂Ã√¡∆√ ™ ∫ø¢π∫√À . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 °ƒ∏°√ƒ∏ ∞¡∞º√ƒ∞ ∫ø ¢π∫ø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 ∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 ∞§§∞°∏ ∫ø¢π∫√À ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 ª∂∆∞∫π¡∏™∏ ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 ¢π∞°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 ∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ ª∞£∏™∏™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 ((¶Ò˜ Ó· ·ÓÙÈÁÚ¿ÊÂÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ URC-7781) ∂¶∞¡∞º√ƒ∞ §∂π∆√Àƒ°πø ¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 ∂¶π¶§∂√¡ §∂π∆√ Àƒ°π∂™ • ÃÚÒÌ·, ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ⁄ÓÔ˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 • ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÂÙÈΤٷ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 • ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 • ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ (·ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 • Home Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 • ∆¯ÓÔÏÔÁ›· ·Ó·‚¿ıÌÈÛ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • Key Magic® (¶Ò˜ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ Ï›ԢÓ) . . . . . . . . . . .175 • ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ Î·È Magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 • Έλεγχος Φωτός ONE FOR ALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 ∂¶π§À™∏ ¶ƒ√µ§∏ª∞∆ø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 ∂•À¶∏ƒ∂∆∏™∏ ¶∂§∞∆ø¡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 WWW.ONEFORALL.COM 151 Pagina 151 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈÎfiÓ· ÙÔ˘ URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 8 11 10 13 12 14 16 15 17/18 19 ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ URC-7781 ∆Ô URC-7781 Û·˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È 2 ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ "AAA/LR03". ∆Ô URC-7781 Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ› 12 Û˘Û΢¤˜: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : ∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜ √›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜ : µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /PVR : ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ (Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C : ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV / ∂ÈÏÔÁ›˜ AV : CD Player / CD-R / MD : ºÒÓfiÁÚ·ÊÔ˜ : ◊¯Ô˜ / ¢È¿ÊÔÚ˜ ËÁ¤˜ ‹¯Ô˘ : ∞˘ÙÔÌ·ÙÈÛÌfi˜ √ÈΛ·˜ (.¯. ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ / ‰È·ÎfiÙ˜ ʈÙÒÓ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ, ÎÏ) : ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ : ◊¯Ô˜/¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD) Home Cinema : ∫·ÛÂÙfiʈÓÔ : Laser Disc Player /Video CD : æËÊȷ΋ ∫·Û¤Ù· ◊¯Ô˘ / DCC : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD ∆Ô Î·ıÔÏÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781ÂÚȤ¯ÂÈ ¤Ó· ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ÌfiÓÙÂÌ Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ηÙ‚¿˙ÂÙ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ›Ûˆ˜ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‹‰Ë ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔÈ ÛÙË ÌÓ‹ÌË. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ URC-7781 ÔÙ¤ ‰ÂÓ ı· Á›ÓÂÈ ··Ú¯·ÈˆÌ¤ÓÔ. ∂›Û˘, ·˘Ùfi Ô˘ οÓÂÈ ÙÔ URC-7781 ·ÎfiÌ· ÈÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi, Â›Ó·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «ª¿ıËÛ˘», Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·fi ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Û·˜ URC-7781. √È ÂfiÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜ ÂÍËÁÔ‡Ó Ì ·Ï¿ ‚‹Ì·Ù· Ò˜ ı· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜. 152 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 152 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∆Ô ¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ¢Â›Ù ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ URC-7781 ÛÙË ÛÂÏ›‰· 152. 1 ¶Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ URC-7781. 2 POWER (LED) ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ POWER ¤¯ÂÈ ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ·˘Ùfi ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ŸÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ POWER, ı· ÂÈÛ¤Ú¯ÂÛÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‡ÓÔ˘. ¶·Ù¿Ù ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC, Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· (LED) οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÈÛ¤Ú¯ÂÛÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡. 3 ¶Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT (ESC) ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ʈٛ˙ÂÈ ÙËÓ ÔıfiÓË LCD Î·È ÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC7781. ∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ (escape) ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÛÂÏ›‰· ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÂͤÏıÂÙ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË, ·ÏÒ˜ ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT. 4 √ıfiÓË LCD ∆Ô URC-7781 ÌÔÚ› Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ·Ï¿, ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË LCD. ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ Ú‡ıÌÈÛË, ÙÔ URC-7781 ı· ·Ú·ı¤ÛÂÈ ÙȘ 12 Èı·Ó¤˜ ÔÌ¿‰Â˜ Û˘Û΢ÒÓ. ∏ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÂÓÂÚÁ‹ Û˘Û΢‹ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Î·È ‰ËÏÒÓÂÙ·È Ì ÙÔ . TV : (∆) - ∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜ √›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜ : (V) - µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /PVR : (S) - ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ (Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C : (N) - ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV / ∂ÈÏÔÁ›˜ AV : (D) - CD Player / CD-R / MD : (P) - ºÒÓfiÁÚ·ÊÔ˜ : (M)- ◊¯Ô˜ / ¢È¿ÊÔÚ˜ ËÁ¤˜ ‹¯Ô˘ : (H) - ∞˘ÙÔÌ·ÙÈÛÌfi˜ √ÈΛ·˜ (.¯. ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ / ‰È·ÎfiÙ˜ ʈÙÒÓ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ, ÎÏ) : (A) - ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ : (R) - ◊¯Ô˜/¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD) Home Cinema : (K) - ∫·ÛÂÙfiʈÓÔ : (L) - Laser Disc Player /Video CD : (J) - æËÊȷ΋ ∫·Û¤Ù· ◊¯Ô˘ / DCC : (Y) - DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD √ Ù‡Ô˜ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ì¤Û· Û ·ÚÂÓı¤ÛÂȘ, .¯.. (T). ŸÙ·Ó Ú˘ıÌ›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ¤Ó·˜ Έ‰ÈÎfi˜ Û˘Û΢‹˜, .¯. T0556. T - ‰ËÏÒÓÂÈ ÙÔÓ Ù‡Ô Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (Έ‰ÈÎfi˜ ÁÈ· ∆ËÏÂfiÚ·ÛË) 0556 – ‰ËÏÒÓÂÈ ÙÔÓ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ‚Ú¤ıËΠÁÈ· ÙË Philips. ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ÌÂÙÔÓÔÌ¿ÛÂÙÂ/ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ ÌÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤ˆ˜ 4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜ (‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 165). 5 ¢ÂÍ› µ¤ÏÔ˜/ ENTER/ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ¤ÏÔ˜ ∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›ÙÂ Î·È Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙȘ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÛÙÔ «ªÂÓÔ‡ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡» ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙÔ «·ÏÊ¿‚ËÙÔ», ÛÙ· «„ËÊ›·» Î·È ÛÙ· «ÂȉÈο ۇ̂ÔÏ·» (. _ ^<). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ENTER ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ÁÚ¿ÌÌ·, „ËÊ›Ô ‹ ۇ̂ÔÏÔ. 6 ∞ÚÈıÌËÙÈο ¶Ï‹ÎÙÚ· (0-9, -/- -, AV) ∆· ∞ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9, 7_, AV) ·Ú¤¯Ô˘Ó ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ì ·˘Ù¿ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, fiˆ˜ ·Â˘ı›·˜ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÔ‡. ∂¿Ó ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ÌÔÓÔ‡/ ‰ÈÏÔ‡ „ËÊ›Ô˘ (ۇ̂ÔÏÔ -/_), ÌÔÚ›Ù ӷ ¤¯ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ -/_. ∂¿Ó ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 10, ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ -/_. ∂¿Ó ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 20, ÌÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ◊¯Ô˘ (RCV, AMP, MIS) Ù· ∞ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· ·Ú¤¯Ô˘Ó ÂÈÏÔÁ‹ ËÁ‹˜ (ÂÈÛfi‰Ô˘). 7 ¶Ï‹ÎÙÚÔ AV ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AV/ Input. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "AV", Â¿Ó ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹¯Ô˘ Audio (RCV, AMP, MIS) ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÈÛfi‰Ô˘/ ËÁ‹˜. input/source function. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· DVD ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «TV/DVD», Â¿Ó ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· SAT ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «TV/SAT» ‹ «TV/DTV», Â¿Ó ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. 8 ¶Ï‹ÎÙÚ· ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ +/∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· +/- fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ¤Ó· ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· CH+/-. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Audio (RCV, AMP, MIS) ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙÔ Î·Ó¿ÏÈ Â¿Óˆ/ οو. 9 ¶Ï‹ÎÙÚÔ MUTE ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ Ê›ÌˆÛ˘ ‹¯Ô˘ MUTE ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ WW W.ONEFORA LL.COM 153 Pagina 153 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∆Ô ¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ 10 ¶Ï‹ÎÙÚÔ MENU ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÂϤÁ¯ÂÈ ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 11 ¶Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÃÚÒÌ· Color +/- fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ¤Ó· ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· VOL+/-. 12 ¶Ï‹ÎÙÚ· ªÂÙ¿‚·Û˘ ∂¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÏÔËÁËı›Ù ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. 13 OK ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ OK ÂȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. 14 Guide ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ηÈ/ ‹ SAT ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «¶ÚfiÁÚ·ÌÌ·» ‹ «¶ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ·», Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VCR ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "TV/VCR" ‹ "Eject", Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AMP, RCV ‹ MIS ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "Tune Down Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· CD ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "Eject" ‹ "Open/Close", Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. 15 Exit ™Â fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ««ŒÍÔ‰Ô˜ ·fi ÙÔ ªÂÓÔ‡», Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡ SAT , ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û·Ó Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡. 16 16:9 ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Â˘Ú›· ÔıfiÓË ÚÔ‚ÔÏ‹˜ (16:9), Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· SAT ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «∞Á·Ë̤ӷ» ("Favorite") ‹ «¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ( "Info"), Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· DVD ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "Zoom" ‹ "Random". ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VCR ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "SP/LP". ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AMP, RCV ‹ MIS ı· ¤¯ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· "Tune Up". 17 ¶Ï‹ÎÙÚ· ªÂÙ¿‚·Û˘ ∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÂÙ¿‚·Û˘ (PLAY, FF, REW, ÎÏ) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. °È· Ó· ÂÌÔ‰›ÛÂÙÂ Ù˘¯·›· ÂÁÁÚ·Ê‹, ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ RECORD Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹. 18 ¶Ï‹ÎÙÚ· Teletext ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÌÂÙ¿‚·Û˘ (REW, STOP, REC, FF) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙȘ ·ÚȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ Teletext. ∆· ۇ̂ÔÏ· οو ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔTeletext. ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext ÙȘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. µ¤‚·È·, Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Ú¤ÂÈ ÓÌ· ˘ÔÛÙËÚ›˙ÂÈ Teletext. TEXT ON: £¤ÙÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË (TV and/or SAT) Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Teletext. HOLD/STO P: ™Ù·Ì·Ù¿ÂÈ ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÛÂÏ›‰ˆÓ. EXPAND: ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙÔ Â¿Óˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÁÚ¿ÌÌ·Ù·. ¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ Î¿Ùˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext Û ÌÂÁ¤ı˘ÓÛË. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ Teletext, ·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ EXPAND ‹ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ TEXT OFF: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË (TV and/or SAT) ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ˘. ™Â ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ·ÙÒÓÙ·˜ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON. ŸÙ·Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÎÂÈ̤ÓÔ˘, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ÎfiÎÎÈÓÔ, Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ Î·È ÌÏ ¯ÚÒÌ· Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Fastext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∂¿Ó ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Fastext ÙÔ˘ URC-7781 ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ. 19 154 ¶Ï‹ÎÙÚ· ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ (A, B, C, D) ∆· ¶Ï‹ÎÙÚ· ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ Â›Ó·È ÂÈϤÔÓ Ï‹ÎÙÚ· Ô˘ Û·˜ ‰›ÓÔ˘Ó ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ì¿ıËÛ˘ Î·È Key Magic® (ÛÂÏ›‰· 161 Î·È 175). ∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Â›Û˘ ÁÈ· ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ (‚Ϥ ÛÂÏ›‰· 168). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 154 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ª·Ù·ÚÈÒÓ ∆Ô URC-7781 ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì 4 ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ «∞∞∞/LR03». 1 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·fi ÙËÓ ›Ûˆ fi„Ë ÙÔ˘ URC-7781. 2 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘˜ ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ Ù· ۇ̂ÔÏ· ÔÏÈÎfiÙËÙ·˜ (+) Î·È (-) ÛÙȘ ̷ٷڛ˜ Î·È ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘˜ Ó· Û˘Ì¤ÛÔ˘Ó. 3 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· οو ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÛËÌÂÈÒÛÂȘ: ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜. Ÿ Ù·Ó ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÙȘ ̷ٷڛ˜, ÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È Ô ÚÔËÁ̤ÓÔ˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÛÙË ÌÓ‹ÌË. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ °ÏÒÛÛ·˜, Ù˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Î·È Ù˘ flÚ·˜ 1. ENTER 2. ∞ÊÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË LANGUAGE. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÁÏÒÛÛ· Û ∞°°§π∫∞ (ENGLISH), °∂ƒª∞¡π∫∞ (DEUTSCH) ‹ °∞§§π∫∞ (FRENCH) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏. LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH ENTER ENTER 3. ENTER 4. ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙË ÁÏÒÛÛ· Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜ (.¯. ∞°°§π∫∞). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∞fi ÙÒÚ· Î·È ÛÙÔ ÂÍ‹˜ fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ı· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÁÏÒÛÛ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË «SET DAY» (ƒ‡ıÌÈÛË ∏ÌÂÚÔÌËÓ›·˜) ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ËÌÂÚÔÌËÓ›· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ EN TER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER 6. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË «SET TIME» (ƒ‡ıÌÈÛË flÚ·˜) ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ. SET TIME ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ÒÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. SET TIME 00:00 ENTER ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË «ADD DEVICE» (¶ÚÔÛı‹ÎË ™˘Û΢‹˜) ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 156 ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÒÛÙ ӷ ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜. ™ËÌ›ˆÛË: ªÂÙ¿ ÙËÓ Ï‹ÚË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ °ÏÒÛÛ·, ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ‹ flÚ·, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ¤ÏıÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡. °È· Ó· ÙÔ Î¿ÓÂÙ ·˘Ùfi ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË «INITIAL SETUP» ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË «DEVICE». ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙÔ «LANGUAGE» ‹ «DAY/TIME, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÙÈ ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ. WW W.ONEFORA LL.COM 155 Pagina 155 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À URC-7781 ¶Ò˜ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· Ó· ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜ —> ŸÙ·Ó Ú˘ıÌ›˙ÂÙ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙÔ URC-7781, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 – 6. —> ∂¿Ó ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ‹‰Ë ÛÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÃÚ‹ÛÙË, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ‚‹Ì·Ù· · ‚ ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ENTER Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE x2 ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· ÙËÓ ∆ËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜: 1 µÚ›Ù ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ÛÙË Ï›ÛÙ· ∫ˆ‰ÈÎÒÓ (ÛÂÏ›‰· 301 - 314). √È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ı¤ÙÔÓÙ·È ·Ó¿ Ù‡Ô Û˘Û΢‹˜ Î·È ·Ó¿ Ì¿Úη. √ ‰ËÌÔÊÈϤÛÙÂÚÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÚÒÙÔ˜. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜). ∂¿Ó Ë Ì¿Úη Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘, ÙÔ URC-7781 Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ·ÓȯÓ‡ÛÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÁÈ· ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ Û˘Û΢‹ (ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹, fiˆ˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ÛÙÔ ‚‹Ì· 4, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ÙÔ ¢ÂÍ›/ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ·ÓÙ› ÁÈ· Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·). 2 ENTER 3 ENTER ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER. ADD DEVICE ªÂ ÙÔ ¢ÂÍ›/ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ÂÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ENTER. ∆ÒÚ· ı· ‰Â›Ù ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË CODE SET UP (ƒ‡ıÌÈÛË ∫ˆ‰ÈÎÒÓ). ¶·Ù‹ÛÙ ͷӿ ENTER. ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 ∞Ï¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· ÁÈ· Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ÚÒÙÔ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙË Ê›ÚÌ· Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ (ÛÂÏ›‰Â˜ 301 - 314). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ 5 ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ URC-7781 ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER. °È· ·Ó·˙‹ÙËÛË: οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ ¢ÂÍ›/∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ÂfiÌÂÓÔ˜ ‹ Ô ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË. TV T0556 —> ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Û‚‹ÛÂÈ, ·Ó¿„Ù ÙËÓ Í·Ó¿ (.¯. ·Ù‹ÛÙ ÙÔ CH+ tÁÈ· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË) Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. —> ∂¿Ó ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿ ‹ Â¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘, ·Ú·Î·Ïԇ̠‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi Û˘Û΢‹˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ οو ·fi ÙË Ì¿Úη Û·˜ (ÛÂÏ›‰Â˜ 301 - 314). - ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ „ËÊ›· ÁÈ· Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙÂ Â¿Ó Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ‰ÈfiÙÈ Ô ÙÚ¤¯ˆÓ Έ‰ÈÎfi˜ ı· ·ÏÏ¿ÍÂÈ. ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÌËÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ URC-7781 ·ÊÔ‡ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ (ÛÂÏ›‰Â˜ 301 - 314) Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜ ‹…….Â¿Ó Ë Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘…….·ÏÒ˜ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ………‹ Ï‹ÎÙÚÔ Ì ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ (ÁÈ· ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ Û˘Û΢‹). 6 ENTER ∂¿Ó fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿, ·Ù‹ÛÙ EN TER ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Îˆ‰ÈÎfi. °Ú¿„Ù ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Û·˜ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 158, ÁÈ· Ó· ÙÔÓ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ͷӿ ‡ÎÔÏ· ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. 156 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 156 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À URC-7781 ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT (ESC) ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT (ESC) ÁÈ· Ó· ÂͤÏıÂÙ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË. ∂¿Ó ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ POWER, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· ÙÔ POWER fiÙ·Ó Ú˘ıÌ›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. £˘ÌËı›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ÚÔÙÔ‡ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. - °È· ÙË ‰È΋ Û·˜ ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË, ÌÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙÔÓÔÌ¿ÛÂÙ ÙËÓ ∂ÙÈΤٷ ™˘Û΢‹˜ (Device Label) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤ˆ˜ Î·È 4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜. ¢Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 165. ŒÓ‰ÂÈÍË Ù‡Ô˘ Û˘Û΢‹˜ ∂ÙÈΤٷ ™˘Û΢‹˜ ∞ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ™˘Û΢¤˜ TV ∆ËÏÂfiÚ·ÛË/ LCD / Plasma / ™˘Û΢‹ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜ / ™˘Û΢‹ √›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜ T VCR µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR V SAT ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / ∞ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜ (Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD S CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV / ∂ÈÏÔÁ›˜ AV N D CD Player/ CD-R / MD ºˆÓfiÁÚ·ÊÔ˜ ◊¯Ô˜/ ¢È¿ÊÔÚ˜ ™˘Û΢¤˜ ◊¯Ô˘ ∞˘ÙÔÌ·ÙÈÛÌfi˜ √ÈΛ·˜ (.¯. ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ / ‰È·ÎfiÙ˜ ʈÙfi˜ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi ˘¤Ú˘ıÚˆÓ, ÎÏ.) P M H A ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ ◊¯Ô˜ / ¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD) Home Cinema CAS ∫·ÛÂÙfiʈÓÔ LDP Laser Disc Player / Video CD DAT æËÊÈ·Îfi ∫·ÛÂÙfiʈÓÔ / DCC DVD C DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD R K L J Y ∆Ô URC-7781 ı· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ ¤Ó·Ó Έ‰ÈÎfi, .¯. T0556. T = ŒÓ‰ÂÈÍË ∆‡Ô˘ ™˘Û΢‹˜ 0556 = 4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ WWW.ONEFORALL.COM 157 Pagina 157 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ¶ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ÙÚ¤¯ÔÓÙÔ˜ Έ‰ÈÎÔ‡ ∞ÊÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 , ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔÓ ∫ø¢π∫√ ƒÀ£ªπ™∏™ ÁÈ· Ó· ÙÔÓ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜: 1 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VIEW CODE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. VIEW CODE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· Û˘Û΢‹. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ì ÙÔ ¢ÂÍ›/∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ÁÈ· Ó· ÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ ¿ÏÏˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÛËÌÂÈÒÛÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÛÙ· ·Ú·Î¿Ùˆ ÎÔ˘Ù¿ÎÈ·. TV T0556 °Ú‹ÁÔÚË ∞Ó·ÊÔÚ¿ ∫ˆ‰ÈÎÒÓ ™˘Û΢‹ ∆‡Ô˜ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ™˘Û΢‹ ∆‡Ô˜ 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÌÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ °È· Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÙ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÌÈ· Û˘Û΢‹ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϤÔÓ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ, .¯„., Â¿Ó ÌfiÏȘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÌÈ· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ¤Ó· DVD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜/ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ÁÈ· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ‚›ÓÙÂÔ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Ï¤ÔÓ ÏfiÁÔ˜ Ó· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ӷ ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ÙÔ ·ÏÈfi Û·˜ ‚›ÓÙÂÔ ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ URC-7781. 1 2 ENTER x2 3 4 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REPLACE DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. REPLACE DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEV TO REPLACE PHO TV VCR ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEV TO REPLACE PHO TV VCR ∂ÈϤÍÙ ÙË ™˘Û΢‹ ÚÔ˜ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏. 5 ENTER ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REPLACE WITH PHO TV VCR ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. REPLACE WITH PHO TV VCR ∂ÈϤÍÙ ÙË ™˘Û΢‹ ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. ∆ÒÚ· ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË CODE S∂∆ UP. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER. ∆ÒÚ· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔÓ Ù‡Ô Û˘Û΢‹˜ Î·È ÙË Ì¿Úη Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ÛÂÏ›‰· 156. 158 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 158 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∞ÏÏ·Á‹ ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ ™˘Û΢‹˜ ∆Ô ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂÍËÁ› Ò˜ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ¤Ó·Ó ·Ï·Èfi Έ‰ÈÎfi Û˘Û΢‹˜ Ì ¤Ó·Ó Ó¤Ô Îˆ‰ÈÎfi Û˘Û΢‹˜, ¯ˆÚ›˜ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÌÈ· Ó¤· Û˘Û΢‹. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ªfiÏȘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÌÈ· ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÁÈ· ÙÔ Û·ÏfiÓÈ Û·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ·fi ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Ô˘ ‹‰Ë ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ Û·ÏfiÓÈ Û·˜. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ‚‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi Έ‰ÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™ËÌ›ˆÛË: ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ Έ‰ÈÎfi Û˘Û΢‹˜, fiϘ ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (Key Magic, ª¿ıËÛË) ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÛÙË ÌÓ‹ÌË. 1 2 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE x2 3 x2 4 ENTER 5 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË CHANGE DEVICE CODE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË CHANGE DEV CODE DVD TV SAT ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÈϤÍÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· ÙÔÓ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ Έ‰ÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË CODE S∂∆ UP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ. ¶ËÁ·›ÓÂÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 165 Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙÔ ‚‹Ì· 4. WW W.ONEFORA LL.COM CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 159 Pagina 159 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ªÂٷΛÓËÛË Û˘Û΢‹˜ ∞ÊÔ‡ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ‰È¿ÊÔÚ˜ Û˘Û΢¤˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›ÛÂÙ ÙË ÛÂÈÚ¿ Ì ÙËÓ ÔÔ›· ı· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÔÈ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÈ Ì›· ∆ËÏÂfiÚ·ÛË, ¤Ó· DVD-player, ¤Ó· µ›ÓÙÂÔ Î·È ¤Ó·Ó ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi ¢¤ÎÙË, Ë ÛÂÈÚ¿ ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹˜ ÙÔ˘˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È TV, DVD, VCR, SAT. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË ÛÂÈÚ¿ ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ Û TV, VCR, DVD, SAT: 1 2 ENTER x2 3 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MOVE DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. MOVE DEVICE x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEV TO MOVE DVD VCR SAT ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEV TO MOVE DVD VCR SAT ∂ÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ı¤ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MOVE TO TV VCR DVD ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë Û˘Û΢‹ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. MOVE TO TV VCR DVD ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË MOVE DEVICE. ¢È·ÁÚ·Ê‹ Û˘Û΢‹˜ °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ̛· Û˘Û΢‹, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ‚‹Ì·Ù·. 1 2 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ADD DEVICE x2 3 4 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ Ì›· ÊÔÚ¿. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER 5 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË TV T0556 ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE DEVICE. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ∏ ÂÈÏÂÁ̤ÓË Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›. 160 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 160 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∏ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ ∆Ô URC-7781 ΢ÎÏÔÊÔÚ› Ì ÌÈ· Ï‹ÚË ‚È‚ÏÈÔı‹ÎË Îˆ‰ÈÎÒÓ, ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ÂÎ ÙˆÓ ÚÔÙ¤ÚˆÓ. ∞ÊÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ÌÔÚ› Ó· ·Ó·Î·Ï‡„ÂÙ fiÙÈ ¤Ó· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· Ï‹ÎÙÚ· Ô˘ ˘‹Ú¯·Ó ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC-7781 . ¶ÚÔ˜ ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛ‹ Û·˜, ÙÔ URC-7781 ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÈ· ÂȉÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC-7781 . ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙÂ: µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô‡Ù ÙÔ URC-7781 Ô‡Ù ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. ª¿ıËÛË ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «mono/stereo» ·fi ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÙÔ˘ URC-7781. 1 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· (ÙÔ URC-7781 Î·È ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ) ¿ӈ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¿ÎÚ· Ô˘ Û˘Ó‹ıˆ˜ ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ·ÓÙÈÎÚÈÛÙ¿ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜. ∏ ·fiÛÙ·ÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È 2 ¤ˆ˜ 5 cm. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 3 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 4 ENTER x4 5 6 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SELECT MODE & KEY RCV TV DVD ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔ˜ Ì¿ıËÛË (.¯. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781) ÛÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔ˜ Ì¿ıËÛË (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: Ï‹ÎÙÚÔ ∞). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË LEARNING NOW! PRESS ORIG. KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ) ÙÔ˘ ÔÔ›Ô˘ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ÛÙÔ URC-7781. (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: Ï‹ÎÙÚÔ «mono/stereo»). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÈ fiÙÈ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· mono/stereo ¤¯ÂÈ ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Ì ÂÈÙ˘¯›· ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ. ™∏ª∂πø™∏: ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ¿ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·Ï¿ ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 5 Î·È 6 ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ Ì ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ Ì¿ıËÛ˘. ™∏ª∂πø™∏: ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ¿ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜, ÛÙÔ ‚‹Ì· 4 ÂÈϤÍÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ÙÚfiÔ Û˘Û΢‹˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È Û˘Ó¯›ÛÙ Ì ٷ ‚‹Ì·Ù· 5 Î·È 6. ™∏ª∂πø™∏: ∂¿Ó Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ‰Â›¯ÓÂÈ LEARNING FAILED, ȤÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ·ӷʤÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ADD LEARNING Î·È È¤ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ Ì ÙÔ ‚‹Ì· 4. ™∏ª∂πø™∏: ∂¿Ó Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË MEMORY FULL (¶Ï‹Ú˘ ªÓ‹ÌË), ‰ÒÛÙ ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ· ÛÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ Î·È ‰È·ÁÚ¿„Ù ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ¯·ÌËÏ‹ ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ· ÁÈ· ÂÛ¿˜. 7 ¶·Ù‹ÛÙ ̛· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÛÙÔ ADD LEARNINGã....‹.....·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂͤÏıÂÙ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡. WW W.ONEFORA LL.COM 161 Pagina 161 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∏ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ - - - - - ∏ Ì¿ıËÛË ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÚÒÙ· ÛÙËÓ ·Ó¿ÏÔÁË Û˘Û΢‹. ªÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔ˜ Ì¿ıËÛË ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ϋÎÙÚÔ ÂÎÙfi˜ ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· ENTER, LIGHT (ESC), Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·ÙËı› ηӤӷ Ï‹ÎÙÚÔ, ÙÔ URC-7781 ı· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ÁÈ· 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ªÂÙ¿ ÙÔ ‚‹Ì· 5 ¤¯ÂÙ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜ 15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ· Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ∂¿Ó ·ÓÙÈÛÙÔȯ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi Ù· «Ï‹ÎÙÚ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜», Ë ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ URC-7781 ·ÓÙÈÌÂÙ·Ù›ıÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·. ªÔÚ›Ù ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ¿ÏÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (ÂÍ·ÈÚÔ‡ÓÙ·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· POWER, ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ Î·È ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, ηıÒ˜ Î·È Ù· ∞ÚÈıÌËÙÈο ¶Ï‹ÎÙÚ· – ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ MAGIC ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ). ∂¿Ó ·ÓÙÈÛÙÔȯ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ ÛÙ· Ï‹ÎÙÚ· POWER, ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ Î·È ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, ÙfiÙÂ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ⁄ÓÔ˘ Î·È ÃÚÒÌ·/ ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi οı ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∂Ô̤ӈ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ô‰ÒÛÂÙ ÌÈ· Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ›‰ÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· οı ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∆Ô URC-7781 ÌÔÚ› Ó· Ì¿ıÂÈ ÂÚ›Ô˘ 50 ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ). ªÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÌÈ· Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÓÙÈÛÙÔȯÒÓÙ·˜ ¿ӈ Ù˘ ÌÈ· ¿ÏÏË Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ ·fi ŒÓ· ¶Ï‹ÎÙÚÔ (Delete Learning from One Key), ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ ·fi ŒÓ·Ó ∆ÚfiÔ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (Delete Learning from One Mode), ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ ·fi ŸÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ∆ÚfiÔ˘˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (Delete Learning from All Modes). ∏ ‰È·‰Èηۛ· Ì¿ıËÛ˘ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘ ‹ ·Â˘ı›·˜ Û ʈ˜ ·fi Ï·ÌÙ‹Ú˜ ˘Ú·ÎÙÒÛˆ˜. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜ ÚÈÓ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÙȘ ·Ú·¿Óˆ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì¿ıËÛ˘. ªÂ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ÔÈ ·ÓÙÈÛÙÔȯÈṲ̂Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ı· ‰È·ÙËÚËıÔ‡Ó ÛÙË ÌÓ‹ÌË. √ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ì ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ì¿ıËÛ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi˜ ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Theatre. øÛÙfiÛÔ, Â¿Ó ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙÔÓ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ̿ıËÛË, ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı· ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Home Theatre. ª¿ıËÛË Ì ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ URC-7781 ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Î˘Úˆı› Ë ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ URC-7781. ∆· «Ï‹ÎÙÚ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜» ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙÔÓ È‰·ÓÈÎfi ÚÔÔÚÈÛÌfi ÁÈ ·˘Ùfi. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ Ì ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË ÌÔÚ› ›Û˘ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û οı ϋÎÙÚÔ ÂÎÙfi˜ ·fi Ù· ÂÍ‹˜: Ï‹ÎÙÚ·: Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC, ¢ÂÍ›/∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™, ENTER Î·È LIGHT (ESC). °È· Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÌÈ· ª¿ıËÛË Ì ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË, ·ÏÒ˜ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1-7 Ù˘ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ˘ ÛÂÏ›‰·˜. ™ÙÔ ‚‹Ì· 5 ·Ù‹ÛÙ ̛· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÚÔÙÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÛÙÔȯ‹ÛÂÙ ÙË Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ·ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô „ËÊ›Ô. 162 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 162 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∏ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ... ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·fi ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· mono/stereo ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ A ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE FUNCTION 3 ENTER x2 4 5 ENTER 6 7 INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.. DELETE LEARNING ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING FROM ONE KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE LEARNING FROM ONE KEY ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SELECT MODE & KEY RCV TV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 8 SELECT MODE &KEY RCV TV ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV) ·fi ÙÔÓ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË Ì·ıË̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ * Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: Ï‹ÎÙÚÔ ∞). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING. 9 ∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ ¿ÏÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙÂ, ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 6 – 8. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ ∞ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV. * °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ Ì ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÚÔÙÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ·ÓÙÈÛÙÔȯÈṲ̂ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ ‰È·ÁÚ·Ê‹. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING FROM ONE MODE. ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ SELECT MODE &KEY ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ RCV TV ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔÓ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING. ŸÏ˜ ÔÈ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜.. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING FROM ALL MODES. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔÓ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING. ŸÏ˜ ÔÈ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. - ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË. - ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË. WW W.ONEFORA LL.COM 163 Pagina 163 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∏ ∂·Ó·ÊÔÚ¿ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ‰È·ÁÚ¿„ÂÈ fiϘ ÙȘ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜, ηıÒ˜ Î·È ÔÚÈṲ̂Ó˜ ¿ÏϘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜, fiˆ˜ °ÏÒÛÛ·, ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, Key Magic, ™˘Á¯ÚÔÓÈṲ̂ÓË ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹, ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ¶Ï‹ÎÙÚÔ˘, Home Theatre, ηıÒ˜ Î·È ÙȘ ∂ÙÈΤÙ˜ ™˘Û΢ÒÓ. 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER Ì›· ÊÔÚ¿. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË RESET ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. RESET 3 ENTER 4 INITIAL SETUP 5 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË USER RESET ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. USER RESET 6 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ 4 ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË RESET ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. RESET ŸÏ˜ ÔÈ Û˘Û΢¤˜ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó Ó· Â›Ó·È Ú˘ıÌÈṲ̂Ó˜, ·ÏÏ¿ fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ fiˆ˜ °ÏÒÛÛ·, ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, Key Magic, ™˘Á¯ÚÔÓÈṲ̂ÓË ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹, ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ¶Ï‹ÎÙÚÔ˘, Home Theatre Î·È ÔÈ ∂ÙÈΤÙ˜ ™˘Û΢ÒÓ ÂÈÛÙÚ¤ÊÔ˘Ó ÛÙȘ ÚÔÂÈÏÂÁ̤Ó˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ‹ ·Î˘ÚÒÓÔÓÙ·È. °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌfiÓÔ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛË Î·È Key Magic, ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙË ¢È·ÁÚ·Ê‹ ª¿ıËÛ˘ Î·È Key Magic Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ÛÂÏ›‰· 177. ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÃÚÒÌ·, ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ⁄ÓÔ˘ ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ÙÔ URC-7781 ÌÔÚ› Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ› ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ηıÒ˜ Î·È ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‡ÓÔ˘ ÁÈ· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÙÔ˘˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ÃÚÒÌ· (+) ÃÚÒÌ· (-) = ¶·Ù‹ÛÙ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ (+) [Volume (+)] = ¶·Ù‹ÛÙ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ (-) [Volume (-)] ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· (+) = ¶·Ù‹ÛÙ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ (+) [Channel (+)] ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· (-) = ¶·Ù‹ÛÙ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ (-) [Channel (-)] ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/ ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ⁄ÓÔ˘: = ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·ÓÂÈÏËÌ̤ӈ˜, ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ‡ÓÔ˘ ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙ· ÂÈı˘ÌËÙ¿ ÏÂÙ¿ (‹ ÂÍ·Ê·ÓÈÛÙ› ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜) ™ËÌ›ˆÛË: ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ·˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ›Ûˆ˜ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË Ì ¿ÏÏÔ ÙÚfiÔ. 164 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 164 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ∂ÙÈΤٷ˜ Ù˘ ™˘Û΢‹˜ ªÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ô˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›Û·ÙÂ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤ˆ˜ 4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜ (‹ „ËÊ›·) ÁÈ· οı ÂÙÈΤٷ.. 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 3 ENTER 4 INITIAL SETUP ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE LABEL ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË x2 5 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË CHANGE DEVICE LABEL ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 6 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∂ÈϤÍÙ ÙË ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë Û˘Û΢‹ Ù˘ ÔÔ›·˜ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. ENTER 7 ENTER DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL SELECT MODE RCV TV ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË NEW LABEL NEW LABEL RCV TV. √ ÚÒÙÔ˜ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ RCV TV Ù˘ ÂÙÈΤٷ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ, Ë ÔÔ›· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ¤ˆ˜ Î·È 4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ENTER ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÛÙË ÌÓ‹ÌË Î¿ı ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·. ∞ÊÔ‡ ÂÈÛ¿ÁÂÙÂ Î·È ÙÔÓ Ù¤Ù·ÚÙÔ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·, Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË CHANGE DEVICE LABEL. ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ·fi Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ۇ̂ÔÏ·: 5 _ .¯. TV 1(ÎÂÓfi ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰‡Ô ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜/ „ËÊ›·) < °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË Î·È Ó· ·ӷʤÚÂÙ ÛÙÔÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· ÛÙÔ ∞. ^ °È· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÌÈ· ÂÙÈΤٷ Ì ÏÈÁfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi 4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜ .¯. fiÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÔÓÔÌ¿ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ «∆». . (ÙÂÏ›·) .¯. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 ENTER 6 ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË RESET DEVICE LABEL. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER RESET DEVICE LABEL SELECT MODE ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ RCV TV Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ·ӷʤÚÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ ·ÙÒÓÙ·˜ ENTER. ∏ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÂÙÈΤٷ ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÛÙËÓ ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË ÂÙÈΤٷ. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË RESET DEVICE LABEL. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË RESET ALL DEVICE LABELS. °È· Ó· ·ӷʤÚÂÙ ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ... RESET ALL DEVICE LABELS ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. √È ÂÙÈΤÙ˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Â·Ó¤Ú¯ÔÓÙ·È ÛÙȘ ÚÔÂÈÏÂÁ̤Ó˜ ÂÙÈΤÙ˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE LABEL. WW W.ONEFORA LL.COM 165 Pagina 165 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ƒ‡ıÌÈÛË ∫ÏÂȉÒÌ·ÙÔ˜ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ÒÛÙ ӷ ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÌÈ· Û˘Û΢‹, .¯ TV. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û˘Û΢‹˜, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ê›ÌˆÛ˘ ‹¯Ô˘ Mute ı· Ú˘ıÌ›˙Ô˘Ó ¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ‹¯Ô ·fi ÙË Ï ÈÙÔ˘ÚÁ›· TV. 1 2 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER 3 x2 4 ENTER x2 5 ENTER INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË RCV TV VCR / UL ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÂÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ (.¯. TV) ÛÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô. RCV TV VCR UL L: ∫Ï›‰ˆÌ· UL: •ÂÎÏ›‰ˆÌ·, SRC: ¶ËÁ‹ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓË Û˘Û΢‹ ˆ˜ ËÁ‹ (SRC). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ™ÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ı· Â›Ó·È Ë ËÁ‹ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ÁÈ· fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ¤¯ÂÙ ڢıÌ›ÛÂÈ ÛÙÔ URC-7781. °È· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û˘Û΢‹˜, Â¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/- ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ê›ÌˆÛ˘ ‹¯Ô˘ Mute, ı· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ¢È·ÁÚ·Ê‹ ™˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔ ∫Ï›‰ˆÌ· Ù˘ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∂¿Ó ÙÔ ÂÈı˘Ì›ÙÂ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÌÈ· Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ·˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ï¤ÔÓ ÙÔÓ ‹¯Ô ·fi ÙËÓ ËÁ‹, ·ÏÏ¿ Ó· ¤¯ÂÈ ÙË ‰È΋ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. 1 2 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER 3 x2 4 ENTER 5 INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.. VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SET VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË SET VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 6 ENTER 7 ENTER REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÂÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ (.¯. TV) ÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ 4 ÊÔÚ¤˜. ∏ ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: Ë Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈϤͷÙ ı· ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÙË ‰È΋ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/- ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ mute (·ÓÙ› Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔÓ ‹¯Ô ·fi ÙË Û˘Û΢‹-ËÁ‹). 166 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 166 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ¶ÚÔÛı‹ÎË ™˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ∫Ï›‰ˆÌ· Ù˘ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÌÈ· Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ∫Ï›‰ˆÌ· ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ (SRC). ∞˘Ùfi ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ Î¿ÓÂÙ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ·ÊÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ‹ Â¿Ó ¤¯ÂÙ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÈ ÌÈ· Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. 1 2 ENTER 3 x2 4 ENTER 5 x2 6 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SET VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. SET VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD DEVICE TO VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÂÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ (.¯. TV) ÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÛÙÔ ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. 7 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: Ë Û˘Û΢‹ Ô˘ ÂÈϤͷÙ ı· ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜-ËÁ‹˜ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/- ‹ ÙÔ Ï‹ ÎÙÚÔ mute. ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ŸÏˆÓ ÙˆÓ ƒ˘ıÌ›ÛÂˆÓ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ªÔÚ›Ù ӷ ·ӷʤÚÂÙ fiϘ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘˜ Ú‡ıÌÈÛË, ÒÛÙÂ Ë ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ οıÂ Û˘Û΢‹˜ Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Î·È ¿ÏÈ ·fi ÙËÓ ÂοÛÙÔÙÂ Û˘Û΢‹. 1 2 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER 3 x2 4 ENTER 5 6 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DEVICE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DEVICE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. VOLUME LOCK ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SET VOLUME LOCK ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË RESET ALL VOLUME CONTROL FUNCTIONS ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ENTER INITIAL SETUP SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ·ӷʤÚÂÙ fiϘ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË VOLUME LOCK. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ∆ÒÚ· Ë ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ÁÈ· οıÂ Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ +/- ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ mute. WW W.ONEFORA LL.COM 167 Pagina 167 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ (∞ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ) ¶ÚÔÛı‹ÎË ÃÚÔÓÈ΋˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹˜ ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Macro Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ηıÔÚ›ÛÂÙ ÌÈ· ÛÂÈÚ¿ ÂÓÙÔÏÒÓ Ô˘ ı· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘. ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ 3 Ù‡Ô˘˜ ¯ÚÔÓÈÎÒÓ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ: - Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÁÈ· Ì›· ÊÔÚ¿ - Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÁÈ· Ì›· ÊÔÚ¿ ηıËÌÂÚÈÓ¿ - Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÁÈ· Ì›· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‚‰ÔÌ¿‰· ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ∂°°ƒ∞æ∂∆∂ ¤Ó·Ó Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÎfi ·ÁÒÓ· ÛÙÔ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ URC-7781 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MACRO SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ENTER x2 6 ENTER INITIAL SETUP MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD TIMED MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ONCE TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ONCE TIMED MACRO ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ (DAILY) ‹ ÁÈ· ∂‚‰ÔÌ·‰È·›· (WEEKLY) ¯Ú‹ÛË, Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏. 7 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SEL MACRO DAY TUE WED THU ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. SEL MACRO DAY TUE WED THU ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ Ë̤ڷ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÂÎÙÂÏÂÛÙ› Ë ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏. 8 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SEL MACRO TIME 20:45 ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. SEL MACRO TIME 20:45 ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÂÎÙÂÏÂÛÙ› Ë ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ (Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ∂°°ƒ∞º∏) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·. 9 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË PROG PROG SEQ & ENTER SEQ & ENTER TV VCR RCV TV VCR RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∆ÒÚ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Û·ÙÂ Â¿Ó Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡Û·Ù ÙËÓ ÂÁÁÚ·Ê‹ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ· ·fi ÙÔ µ›ÓÙÂfi Û·˜. ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ (‹ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ï‹ÎÙÚˆÓ) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏. ™ÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ¿ Û·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· VCR. 10 x2 11 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ (‹ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ï‹ÎÙÚˆÓ) ÛÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ÛÙ›ÏÂÙ ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ (ÛÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ¿ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜-Record), ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD TIMED MACRO ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ¤¯ÂÙ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÈ ÌÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹ Û‹ÌÂÚ·, ∆ÂÙ¿ÚÙË, ÛÙȘ 20:45. ∆ÒÚ· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· ¿ÏÏË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙËÓ ∆ÂÙ¿ÚÙË, .¯. ÛÙȘ 22:35, ÒÛÙ ÙÔ Û‹Ì· Ô˘ ı· ÛÙ›ÏÂÈ ÙÔ URC-7781 ÛÙÔ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ÛÙȘ 22:35 Ó· Â›Ó·È ÙÔ Û‹Ì· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ ¢È·ÎÔ‹˜ (STOP). ™ËÌ›ˆÛË: ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÚÔ˜ ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù›ÔÙ· ‰ÂÓ ·ÚÂÌ‚·›ÓÂÈ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ˘˜ ‰‡Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú˜. ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· ηıËÌÂÚÈÓ‹ ÂÎÙ¤ÏÂÛË. DAILY TIMED MACRO (∆Ô ‚‹Ì· SEL MACRO DAY ·Ú·Î¿ÌÙÂÙ·È) DAILY TIMED MACRO ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· ‚‰ÔÌ·‰È·›· ÂÎÙ¤ÏÂÛË. WEEKLY TIMED MACRO WEEKLY TIMED MACRO 168 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 168 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ (∞ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ) ™ËÌÂÈÒÛÂȘ: √ ·ÚÈıÌfi˜ ·ÙËÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Û ÌÈ· ¯ÚÔÓÈ΋ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ ¯ÚÔÓÈÎÒÓ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙÔ ‰È·ı¤ÛÈÌÔ ¯ÒÚÔ ÛÙË ÌÓ‹ÌË. ªÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÁÈ· Ì›· ÊÔÚ¿ (ONCE) ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ë Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ‰È·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ·fi ÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ªÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÁÈ· ηıËÌÂÚÈÓ‹ (DAILY) ÂÎÙ¤ÏÂÛË, ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î¿ı ̤ڷ ÙËÓ ›‰È· ÒÚ· ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÙË ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ·fi ÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ªÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÁÈ· ‚‰ÔÌ·‰È·›· (WEEKLY) ÂÎÙ¤ÏÂÛË, ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î¿ı ‚‰ÔÌ¿‰· ÙËÓ ›‰È· Ë̤ڷ Î·È ÒÚ· ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÙË ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ·fi ÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. °È· Ó· Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹, ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ¤Ó·Ó ·ÛÙÂÚ›ÛÎÔ * ÛÙ· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Ù˘ ÒÚ·˜. ∂¿Ó ÛÙË ¯ÚÔÓÈ΋ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û˘ÌÂÚÈÏ¿‚ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Record. ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÃÚÔÓÈ΋˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹˜ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÃÚÔÓÈ΋ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 168: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP DELETE TIMED MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. √È ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ DEL TIMED MACRO ÃÚÔÓÈΤ˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ O WED 20:45 ÔıfiÓË. ¢›Ï· ÛÙ· √, D ‹ W ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË Ë̤ڷ (ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ù˘ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ÌÈ· Ë̤ڷ ‹ ÁÈ· ‚‰ÔÌ·‰È·›· ÂÎÙ¤ÏÂÛË). ¢›Ï· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÒÚ· Ù˘ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹˜. ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı›Ù ÛÙȘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜. √: ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÁÈ· ª›· ºÔÚ¿ D: ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ W: ∂‚‰ÔÌ·‰È·›· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ 9 ENTER 10 ENTER 11 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË ¯ÚÔÓÈ΋ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE TIMED MACRO. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ¿ÏÏË ÃÚÔÓÈ΋ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE TIMED MACRO O WED 22:35 ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ¯ÚÔÓÈ΋ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE TIMED MACRO. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: √È ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ ÃÚÔÓÈΤ˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 168 ‰È·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È. WW W.ONEFORA LL.COM 169 Pagina 169 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ (∞ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ) ¶ÚÔÛı‹ÎË ¶Ï‹ÎÙÚÔ˘ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙÔ URC-7781 ÁÈ· Ó· ÂÎÙÂÏ› ÌÈ· ·ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Â¿Ó ı¤ÏÂÙÂ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ Î·È Ô ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘ Ó· Û‚‹ÓÔ˘Ó ·ÙÒÓÙ·˜ ¤Ó· ÌfiÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ. √ÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘¯Ó¿ ÌÔÚ› Ó· ÂÚÈÔÚÈÛÙ› ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ· ‰È΋ Û·˜ ¢ÎÔÏ›·. ŒÓ· Ï‹ÎÙÚÔ Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ¤ˆ˜ Î·È 15 ·Ù‹Ì·Ù· Ï‹ÎÙÚˆÓ. ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û ¤Ó· ·fi Ù· ¶Ï‹ÎÙÚ· ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ (A, B, C, D), ηıÒ˜ Ë Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ı· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ¿ӈ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· οı ¿ÏÏÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘. ∏ ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ ı· ÂÚ¿ÛÂÈ ÛÂ Â›Â‰Ô ·ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ Î·È ı· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ̛· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÒÛÙÂ Ë ∆ËÏÂfiÚ·ÛË, ÙÔ µ›ÓÙÂÔ Î·È Ô ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ Ó· Û‚‹ÓÔ˘Ó ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÛÙÔ URC-7781: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 3 ENTER 4 5 ENTER INITIAL SETUP ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD TIMED MACRO x2 6 7 ENTER 8 9 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD KEY MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD KEY MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË PRESS MACRO KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ (.¯. Ï‹ÎÙÚÔ ∞). PRESS MACRO KEY ∆ÒÚ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË PROG SEQ & ENTER PROG SEQ & ENTER VCR TV SAT. VCR TV SAT ¶·Ù‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ÙˆÓ ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏, fiˆ˜ ı· οÓÂÙ ÁÈ· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ Î·È ÙÔÓ ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi ‰¤ÎÙË. ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ ‚¤ÏË ÂÈϤÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TVÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER, ÂÈϤÍÙ VCR, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER, ÂÈϤÍÙ SAT Î·È ·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ POWER. ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙË ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD KEY MACRO. ADD KEY MACRO ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ŸÔÙ ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞, ÙÔ URC-7781 ı· Û‚‹ÓÂÈ ÙËÓ ∆ËÏÂfiÚ·ÛË, ÙÔ µ›ÓÙÂÔ Î·È ÙÔÓ ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi ¢¤ÎÙË. 170 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 170 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜ (∞ÎÔÏÔ˘ı›· ÂÓÙÔÏÒÓ) ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ϋÎÙÚÔ, ÂÎÙfi˜ ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· MAGIC, LIGHT (ESC), ∞ƒπ™∆∂ƒ√ µ∂§√™, ¢∂•π µ∂§√™, ENTER Î·È Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·. ∂¿Ó, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ·ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MUTE, ·ÏÒ˜ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Mute ÛÙÔ ‚‹Ì· 7 Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 170. ™∏ª∂πø™∂π™: ∫¿ı ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙÔ Ôχ 15 ·Ù‹Ì·Ù· Ï‹ÎÙÚˆÓ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÙ ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û ¤Ó· ÂχıÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛÂ Î·Ó¤Ó·Ó ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞ÊÔ‡ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ªÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û οÔÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ, Ë ·ÎÔÏÔ˘ı›· ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙËÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ. ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ Ù˘¯·›ˆÓ ÂÁÁÚ·ÊÒÓ Ì ÙÔ URC-7781 , ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ RECORD ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›ÛÂÙ ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ‹ ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ RECORD. ∞Ó ¤Ú ӷ ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· ÌÂÚÈο ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· οÔÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË Û οÔÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÛÙÔ URC-7781 . ∞Ó ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ, Ë ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ı· ·ÓÙÈÌÂÙ·ÙÂı› (Ì ÂÍ·›ÚÂÛË Ù· Ï‹ÎÙÚ· POWER, CH+/- Î·È VOL+/-). ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ MAGIC Î·È ÌÂÙ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∞Ó ·ÓÙÈÛÙÔȯ›ÛÂÙ οÔÈ· ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ Û ¤Ó· ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ, ·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ MAGIC Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘. ∞Ó ·ÓÙÈÛÙÔȯ›ÛÂÙ οÔÈ· ¢È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÛÙ· Ï‹ÎÙÚ· Power, ∂ÈÏÔÁ‹˜ ∫·Ó·ÏÈÔ‡ Î·È ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘, ÙfiÙÂ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ⁄ÓÔ˘, ÃÚÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÌÈ· Ì·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹ ÛÙ· Ï‹ÎÙÚ· ¢ÂÍ›/ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™, ENTER, MAGIC Î·È LIGHT (ESC). ∂¿Ó Û˘ÌÂÚÈÏ¿‚ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Û ¤Ó· ¶Ï‹ÎÙÚÔ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ, ÙfiÙ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Record. ¢È·ÁÚ·Ê‹ ¶Ï‹ÎÙÚÔ˘ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙÔ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÛÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ 170. 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE TIMED MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE TIMED MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE ∫∂À MACRO ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE KEY MACRO ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË PRESS MACRO KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. PRESS MACRO KEY ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ (Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏ‹˜ ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ÙȘ ª·ÎÚÔÂÓÙÔϤ˜). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î·È ¿ÏÈ Ë ÔıfiÓË DELETE ∫∂À MACRO. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ÙÔ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÛÙË ÛÂÏ›‰· ¤ÓÙ ‰È·ÁÚ¿ÊÂÙ·È. WW W.ONEFORA LL.COM 171 Pagina 171 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ƒ‡ıÌÈÛË Home Theatre ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰˘¿ÛÂÙ ÛÙÔ URC-7781 ÔÌ¿‰Â˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ ·fi ‰È¿ÊÔÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ̛· ÌfiÓÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: £¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÌÔÚÊÒÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ∆ËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Î·È Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Home Cinema (Ô˘ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙËÓ TV Î·È ÛÙÔÓ RCV) ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC-7781, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î·. ∞˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Î˘Ú›ˆ˜ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Î·È Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ Home Cinema ¯ˆÚ›˜ Ó· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ¶Ï‹ÎÙÚ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· POWER TV æ∏ºπ∞ TV (1-9, 0, -/--, AV) ∫∞¡∞§πø¡ TV (ηӿÏÈ +/-) ∂¡∆∞™∏™ ∏Ã√À RCV (‹¯Ô˜ +/-, mute) MENU TV ªÂÓÔ‡ ¿ӈ, οو, ·ÚÈÛÙÂÚ¿, ‰ÂÍÈ¿, √∫, ŒÍÔ‰Ô˜ GUIDE TV 16:9 TV ¶§∏∫∆ƒ∞ ª∂∆∞µ∞™∏™(·Ú¿Î·Ì„Ë-›Ûˆ, ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·‡ÛË, ·Ú¿Î·Ì„Ë- DVD ÂÌÚfi˜, Ù·¯Â›· ÌÂٷΛÓËÛË ›Ûˆ, ‰È·ÎÔ‹, ÂÁÁÚ·Ê‹, Ù·¯Â›· ÌÂٷΛÓËÛË ÂÌÚfi˜ FASTEXT TV (ÎfiÎÎÈÓÔ, Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ, ÌÏÂ) A, B, C, D RCV °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ‹ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Home Cinema: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION 3 ENTER 4 x2 5 ENTER x2 INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HOME THEATRE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.. HOME THEATRE HT POWER DVD HTNA RCV ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HT POWER DVD HTNA RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÈϤÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· µ∂§∏ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·). 6 ENTER HT DIGITS DVD HTNA RCV ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HT DIGITS DVD HTNA RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÈϤÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· µ∂§∏ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·). 7 ENTER HT CHANNEL DVD HTNA RCV ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HT CHANNEL DVD HTNA RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ∂ÈϤÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· µ∂§∏ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·) 172 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 172 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ƒ‡ıÌÈÛË Home Theatre 8 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HT VOLUME DVD HTNA RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. HT VOLUME TV HTNA DVD ∂ÈϤÍÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RCV Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· µ∂§∏ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·).. ÎÏ……………. ∞ÊÔ‡ ÂÈϤÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÔÌ¿‰· Ï‹ÎÙÚˆÓ (A, B, C, D) Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË HOME THEATRE. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre, ÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC-7781 ‰È·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ ·Ú·¿Óˆ ›Ó·Î·. - - - ∫·Ù¿ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Home Theatre ı· ‰Â›Ù ÌÈ· Û˘Û΢‹ Ô˘ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È ∏∆¡∞. ∂ÈϤÁÔÓÙ·˜ ·˘Ù‹ ÙËÓ Ï·ÛÌ·ÙÈ΋ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÌÈ· ÔÌ¿‰· Ï‹ÎÙÚˆÓ, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ‰ÂÓ ı· ÛÙ¤ÏÓÔ˘Ó ˘¤Ú˘ıÚ˜ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre. ŸÙ·Ó ·Ù¿Ù ϋÎÙÚ· ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·fi ÙËÓ ÔÔ›· ·ÔÛÙ¤ÏÏÔÓÙ·È ÔÈ ˘¤Ú˘ıÚ˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ªÂٷΛÓËÛË ™˘Û΢‹˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙÔÓÔÌ·ÛÙ› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ∂ÙÈΤٷ ™˘Û΢ÒÓ. √È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ Key Magic Î·È ÔÈ Ì·ıË̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÂٷʤÚÔÓÙ·È ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ Ì¿ıÂÙ ‹ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre . ∆Ô ¶Ï‹ÎÙÚÔ ª·ÎÚÔÂÓÙÔÏÒÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre . ∂¿Ó ÌÈ· ÔÌ¿‰· Ï‹ÎÙÚˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¤¯ÂÈ ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Û ÌÈ· Û˘Û΢‹ Ô˘ ‰È·ÁÚ¿ÊÂÙ·È, ÙfiÙ ·˘Ù‹ Ë ÔÌ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ‰ÂÓ ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ Ï¤ÔÓ ˘¤Ú˘ıÚ˜ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre (·˘Ù‹ Ë ÔÌ¿‰· ·ÓÙÈÛÙÔȯ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙÔ HTNA). ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ Home Theatre °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. FUNCTION 3 ENTER 4 x2 5 ENTER 6 7 ENTER INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË HOME THEATRE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. HOME THEATRE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SET UP HOME THEATRE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. SET UP HOME THEATRE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE HOME THEATRE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE HOME THEATRE ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË HOME THEATRE. HOME THEATRE ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre ‰ÂÓ ı· ˘¿Ú¯ÂÈ Ï¤ÔÓ ÛÙÔ URC-7781. ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ͷӿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Home Theatre Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ¶ÚÔÛı‹ÎË Home Theatre ÛÙË ÛÂÏ›‰· 172. WW W.ONEFORA LL.COM 173 Pagina 173 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∆¯ÓÔÏÔÁ›· ∞Ó·‚¿ıÌÈÛ˘ ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ¤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎfi ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi, Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË Ó¤ˆÓ Έ‰ÈÎÒÓ Ì¤Ûˆ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘. ™Â Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÌfiÓÔ, Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Ì·˜ Ì·ÁÓËÙÈ΋˜ ˙‡Í˘ ÌÂÙ·‚È‚¿˙ÂÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È ·ÍÈfiÈÛÙ· ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC7781 ¯ˆÚ›˜ ÔχÏÔη ‚‡ÛÌ·Ù·, ·ÓÙ¿ÙÔÚ ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ‰ÂÓ ı· ıˆÚÂ›Ù·È ··Ú¯·ÈˆÌ¤ÓÔ ÁÈ· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ı· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ªÂÙ·ÊÔÚ¿ ·fi ÙÔ Internet (∞Ó·‚·ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 …̤ۈ ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜) 1. ∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ "www.oneforall.com". 2. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜. 3. ∂ÈϤÍÙ «ÀÔÛÙ‹ÚÈÍË ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ». 4. ∂ÈϤÍÙ «∂ÓÈ·›· ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ·». 5. ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ONE FOR ALL Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ·Ó·‚·ıÌ›ÛÂÙÂ: URC-7781 6. ∂ÈϤÍÙ ‘Internet Download’. ∆ÒÚ· ¤¯ÂÙ ÌÂÈ ÛÙÔ ÂȉÈÎfi Ì·˜ ÙÌ‹Ì· ÁÈ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¤˜ online. ∞fi ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·˘Ùfi, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· ·Ó·‚·ıÌ›ÛÂÙ ‡ÎÔÏ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜. ∞Ó·‚¿ıÌÈÛË Ì¤Ûˆ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ (∞Ó·‚·ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781…̤ۈ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ Û·˜) ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο, ÙËÏÂʈӋÛÙ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ηٷӷψÙÒÓ Î·È ÔÈ ÂÎÚfiÛˆÔ› Ì·˜ ÛÙÔ ÙÌ‹Ì· Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ó Î·ı’ fiÏË ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·Ó·‚¿ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ URC-7781. °È· Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ Ë ‰È·‰Èηۛ· ı· Î˘Ï‹ÛÂÈ ÔÌ·Ï¿, Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ٷ ÂÍ‹˜: 1. ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙË Ì¿Úη Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ (‹ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ) Û·˜ (‰Â›Ù ÙÔÓ ›Ó·Î· ÛÙË ÛÂÏ›‰· ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ∫·Ù·Ó·ÏˆÙÒÓ) ÚÔÙÔ‡ Ì·˜ ηϤÛÂÙÂ. 2. ∆ËÏÂʈӋÛÙ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ηٷӷψÙÒÓ ÎÈ ÂÍËÁ‹ÛÙ ̷˜ ÔÈ· (ÔȘ) Û˘Û΢‹(˜) ı· ı¤Ï·Ù ӷ ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÛÙÔ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781. 3. ŸÙ·Ó Ô ÂÎÚfiÛˆfi˜ Ì·˜ ÛÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Î·Ù·ÁÚ¿„ÂÈ ÙË Ì¿Úη Î·È ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜, ı· Û·˜ ηıÔ‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ú‡ıÌÈÛ˘ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ¿ӈ ·fi ÙÔ ÌÈÎÚfiʈÓÔ ÙÔ˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÔ‡ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ (‰Â›Ù ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÈÎfiÓ·). ªÂ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘Ùfi, ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÌÂٷʤÚÔÓÙ·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ̤۷ Û ϛÁ· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ™∏ª∞¡∆π∫√: Ù· ·Û‡ÚÌ·Ù· ÙËϤʈӷ, Ù· ÙËϤʈӷ ·ÓÔȯً˜ ÔÌÈÏ›·˜ Î·È Ù· ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ ‰ÂÓ Û˘Ó›ÛÙ·ÓÙ·È. 4. ∞ÊÔ‡ ·Ó·‚·ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ̤ۈ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘, Ì›ÓÂÙ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹. √ ÂÎÚfiÛˆÔ˜ Ì·˜ ÛÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ ı· ‚‚·Èˆı› fiÙÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ URC-7781 ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Ì ÙË (ÙȘ) Û˘Û΢‹(˜) Û·˜ Î·È ı· ··ÓÙ‹ÛÂÈ Û οı ¿ÏÏË ·ÔÚ›· Û·˜. 174 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 174 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic ® ∏ Key Magic Â›Ó·È ÌÈ· ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙˆÓ One For All. √ ۯ‰ȷÛÌfi˜ ÙÔ˘ URC-7781 ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ fiÙÈ ÔÏϤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ·˘ıÂÓÙÈÎÔ‡ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÙÂÏÂÛÙÔ‡Ó, ·ÎfiÌ· Î·È ÂΛӘ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘˜ Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ URC-7781. √È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û˘¯Ó¿ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙÔ‡Ó Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic ÙÔ˘ URC-7781. °È· Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÌÈ· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÙÔ Key Magic, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô 5-„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∂Âȉ‹ ÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÌÔÚ› Ó· ÔÈΛÏÏÔ˘Ó Ì ÙÔ˘˜ ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ Û˘Û΢ÒÓ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ªÔÚ›Ù ӷ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ̤ۈ Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ ‹ Ì ÂÈÛÙÔÏ‹, fax ‹ e-mail. ∆· ÌfiÓ· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ͤÚÔ˘ÌÂ Â›Ó·È Ô 4-„‹ÊÈÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì ÙÔÓ ÔÔ›Ô ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È Ò˜ ÔÓÔÌ·˙fiÙ·Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ (www.oneforall.com) Î·È Ó· ‚Ú›Ù ÌÈ· ·¿ÓÙËÛË ÛÙȘ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û·˜. ∞ÊÔ‡ ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ Ô ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎÔ‡ Â›Ó·È Â‡ÎÔÏÔ˜: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 3 ENTER x2 4 5 ENTER INITIAL SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD LEARNING ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD LEARNING ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› ‚¤ÏÔ˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD KEY MAGIC ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ADD KEY MAGIC ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË KM SOURCE KM SOURCE DVD TV RCV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DVD TV RCV ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë Û˘Û΢‹ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· µ∂§∏. ™ÙÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ¿ Ì·˜ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 16:9 ·ÔÙÂÏ› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘, ÁÈ ·˘Ùfi ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV. 6 ¶·Ù‹ÛÙ ̛· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC. 7 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ 5-„‹ÊÈÔ Îˆ‰ÈÎfi ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (.¯. 00234) (·Ú¤¯ÂÙ·È ·fi ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ). 8 ∏ ÔıfiÓË ·ÏÏ¿˙ÂÈ Û KM DESTINATION DVD KM DESTINATION TV RCV. √ ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ DVD TV RCV ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô ı· ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È TV, ÁÈ ·˘Ùfi ÌËÓ ÙÔÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (.¯. ∞) ÛÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 16:9 ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÁÈ· ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË KM SOURCE ÁÈ· Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË ·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT (USER). ™∏ª∂πø™∏ ∂∫∆∂∆∞ª∂¡ ∏™ §∂π∆√ Àƒ°π∞™ (Ë ÚÒÙË Î·Ù·¯ÒÚËÛË ·ÔÙÂÏ› ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·): ™À™∫∂À∏ ∫ø ¢. ƒÀ£ªπ™∏™ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∫ø¢. §∂π∆√ Àƒ°π∞™ TV T0556 16/9 format 00234 - - °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›Û·ÙÂ, ·Ù‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜. ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ϋÎÙÚÔ ∂∫∆√™ ·fi Ù· ∞ƒπ™∆∂ƒ√/ ¢∂•π µ∂§√™, ENTER, LIGHT (ESC) Î·È MAGIC. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÛËÌÂÈÒÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÂÎÙÂٷ̤Ó˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘ ı· ¿ÚÂÙ ·fi ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ˘˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ‡ÎÔÏ· ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Home Theatre. WW W.ONEFORA LL.COM 175 Pagina 175 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ Key Magic ªÔÚ›Ù ӷ : ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic ·fi ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙËÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic (16:9) ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ A ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV: 1 ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË INITIAL SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 2 ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADVANCED SETUP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADVANCED SETUP ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ EN TER ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ADD FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ADD FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE FUNCTION ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE FUNCTION ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ EN TER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE LEARNING ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¢ÂÍ› µ∂§√™. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ EN TER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 8 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ EN TER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SELECT MODE & KEY MAGIC RCV TV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. 9 INITIAL SETUP DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY SELECT MODE &KEY RCV TV ªÂ Ù· µ∂§∏ ÂÈϤÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ (.¯. TV) ·fi ÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ (·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: Ï‹ÎÙÚÔ ∞). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC. 10 ∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈ· ¿ÏÏË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙÂ, ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 6-9. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·˘ıÂÓÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ ∞ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ÙÔ˘ URC-7781. * °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛ˘ Key Magic, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ MAGIC ÚÔÙÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ ‰È·ÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ ‚‹Ì· 9. 7 ENTER ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE 8 ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ SELECT MODE ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ RCV TV ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔÓ ENTER ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC. ŸÏ˜ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. 7 ENTER 8 - ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ EN TER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE KEY MAGIC. ŸÏ˜ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Key Magic ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË. 176 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 176 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ¢È·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ª¿ıËÛ˘ Î·È ÙÔ˘ Key Magic ∂∞¡... ÌÂÙ¿ ·fi ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi ÙfiÛÔ Ì ÙÔ Key Magic fiÛÔ Î·È Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ ‰ÂÓ ı˘Ì¿ÛÙÂ Â¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹Û·Ù ÙË Ì¿ıËÛË ‹ ÙÔ Key Magic ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ÌÈ· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹ Â¿Ó ·ÏÒ˜ ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ª¿ıËÛ˘ Î·È ÙÔ˘ Key Magic ·fi ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ, Û ¤Ó·Ó ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ ‹ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÂÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ. ªÔÚ›Ù ӷ : - ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ & Key Magic ·fi ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. - ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª¿ıËÛ˘ & Key Magic Û ¤Ó·Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. - ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª¿ıËÛ˘ & Key Magic Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÁÈ· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV ·fi ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ ‹ Key Magic. 1 ∞ÏÒ˜ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1-5 fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ÛÂÏ›‰· 176....∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARNING. 2 DELETE LEARNING ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi µ∂§√™ ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & KEY MAGIC. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & KM FROM ONE KEY ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ENTER. ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË SELECT MODE & KEY RCV TV ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. SELECT MODE &KEY RCV TV 5 6 ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV) Î·È Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘/ Key Magic (¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: Ï‹ÎÙÚÔ ∞). ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & KEY MAGIC. ∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ ¿ÏÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ‰È·ÁÚ¿„ÂÙÂ, ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 2 – 5. ∞ÔÙ¤ÏÂÛÌ·: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·Ú¯È΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ ∞ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ÙÔ˘ URC-7781. * 3 °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª¿ıËÛ˘ Ì ∞ÓÙÈÌÂÙ¿ıÂÛË ‹ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Key Magic, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC ÚÔÙÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ·ÓÙÈÛÙÔȯÈṲ̂ÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ ‰È·ÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ ‚‹Ì· 5. ENTER 4 ENTER 3 ENTER ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & ∫ª FROM ONE MODE. DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE ªÂ ÙÔ ∞ÚÈÛÙÂÚfi/¢ÂÍ› µ∂§√™ SELECT MODE ÂÈϤÍÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÙÚfiÔ RCV TV ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & KEY MAGIC. ŸÏ˜ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª¿ıËÛ˘ Î·È Key Magic ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi ÙÔÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & ∫ª FROM ALL MODES. DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES 4 °È· Ó· ‰È·ÁÚ¿„ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª¿ıËÛ˘ Î·È Key Magic ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢ÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ENTER. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Î·È Ë Û˘Û΢‹ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË DELETE LEARN & KEY MAGIC. ŸÏ˜ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ª¿ıËÛ˘ Î·È Key Magic ¤¯Ô˘Ó ‰È·ÁÚ·Ê› ·fi fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜. - ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÔıfiÓË. ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LIGHT ÁÈ· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯Ú‹ÛÙË. WWW.ONEFORALL.COM 177 Pagina 177 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂›Ï˘ÛË ¶ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ¶Úfi‚ÏËÌ·: ∂›Ï˘ÛË: ∏ Ì¿Úη Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ Îˆ‰ÈÎÒÓ; ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË (µ‹Ì· 5 ÛÙË ÛÂÏ›‰· 156). ∆Ô URC-7781 ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜; ∞) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ (ÛÂÏ›‰Â˜ 301 - 314). µ) ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ì ٷ µ∂§∏ ÁÈ· Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË (µ‹Ì· 5 ÛÙË ÛÂÏ›‰· 156). ∆Ô URC-7781 ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏ› ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÛˆÛÙ¿; ÿÛˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·ӷϿ‚ÂÙ ÙËÓ ÕÌÂÛË ƒ‡ıÌÈÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ·’ ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË Ì¿Úη Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‹ ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ·fi ÙËÓ ·Ú¯‹ ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ÙÔ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi. ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ηӷÏÈÒÓ; ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ۈÛÙ¿ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ηӷÏÈÔ‡, fiˆ˜ ı· οӷÙ Ì ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∆Ô ‚›ÓÙÂÔ ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ÂÁÁÚ·Ê‹; ø˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·ÛÊ·Ï›·˜ ÛÙÔ URC-7781, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Record ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∆Ô URC-7781 ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È fiÙ·Ó ·Ù¿Ù οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ; µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ̷ٷڛ˜ Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÙÔ URC-7781 ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿Ù οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ; ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì 4 ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ ∞∞∞/LR03. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ 5 ÊÔÚ¤˜ fiÙ·Ó ·Ù¿Ù οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È Ë ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË BATTERY LOW; ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì 4 ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ ∞∞∞/LR03. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈÛ¤ÏıÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ fiÙ·Ó ·Ù¿Ù ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ MAGIC; ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì 4 ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ ∞∞∞/LR03. 178 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 178 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:17 ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ¶ÂÏ·ÙÒÓ ∞Ó ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ӷ ¤¯ÂÙ ·Ôڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÂÓÈ·›Ô˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ URC-7781 Î·È ‰ÂÓ ÌÔÚ¤Û·Ù ӷ ‚Ú›Ù ÙȘ ··ÓÙ‹ÛÂȘ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ∂›Ï˘ÛË ¶ÚÔ‚ÏË-Ì¿ÙˆÓ, ›Ûˆ˜ ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔ ÙÌ‹Ì· Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ ÁÈ· ‚Ô‹ıÂÈ·. ∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙÔ ÿÓÙÂÚÓÂÙ: www.oneforall.com H ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙÔ ÿÓÙÂÚÓÂÙ ·Ú¤¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·: 24ˆÚË ÚfiÛ‚·ÛË ¯ˆÚ›˜ ¯ÚfiÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÛÂÏ›‰· ÁÈ· ™˘¯Ó¤˜ ∂ÚˆÙ‹ÛÂȘ (FAQs) ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ÛÂÈÚ¿ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ONE FOR ALL ¶ÚÔÙÔ‡ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷˙› Ì·˜ ̤ۈ Fax, E- mail ‹ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘, ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÙȘ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û˘ÌÏËÚÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î·. ŸÙ·Ó ÂÈÎÔÈÓˆÓ›Ù ̷˙› Ì·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ì·˜ ÁÓˆÛÙÔÔț٠ٷ ÂÍ‹˜: 1 ŸÙÈ ¤¯ÂÙ ÙÔ ÂÓÈ·›Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ONE FOR ALL URC-7781(*) 2 ∆ËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ (.........../.........../...........). 3 ª›· Ï›ÛÙ· ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡/ ÙˆÓ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜: (‰Â›Ù ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·). ™˘ Û Î Â ˘ ‹ TV ª ¿ ÚÎ · ∞ Ú . Ì Ô Ó Ù¤ ÏÔ ˘ Û ˘Û Î Â ˘‹ ˜ ∞ Ú . Ì Ô Ó Ù ¤ ÏÔ ˘ Ù ËÏ Â ¯ Â È ÚÈ Û Ù Ë Ú› Ô ˘ ∫ˆ ‰È Îfi˜  Á Î · Ù ¿ Û Ù ·Û ˘ Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (example) √È ·ÚÈıÌÔ› Ù‡ˆÓ/ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‚ÚÂıÔ‡Ó Û˘¯Ó¿ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ‹ ÛÙËÓ ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋ ÈӷΛ‰· ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. 4. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜: e-mail: [email protected], fax: 2410 579092, ÙËÏ.: 2410 555599 (*) (*) Ÿ Ù·Ó ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ, ı· Û·˜ ·Ú·Î·Ï¤ÛÂÈ Ô Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˘ Ì·˜ Ó· ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi. ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔÓ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÁÈ· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·. ∞˘ÙÔ› ÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ó·Ê¤ÚÔ˘Ó Ì¿Úη, ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î·È Ù‡Ô, Î·È ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÚÒÙË ÛÂÈÚ¿ ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ Û˘Û΢‹˜. WWW.ONEFORALL.COM 179 Pagina 179 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 ∂ÈϤÔÓ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Έλεγχος Φωτός ONE FOR ALL Το Τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL 12 είναι συμβατό με αξεσουάρ Ελέγχου Φωτός ONE FOR ALL, που σας επιτρέπουν να ελέγχετε ένα ή περισσότερα φώτα στο σπίτι σας χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αρχικά θα πρέπει να αγοράσετε το Starters Kit Ελέγχου Φωτός ONE FOR ALL (HC-8300). Έπειτα πρέπει να εγκαταστήσετε ένα κώδικα που θα σας επιτρέπει να χειρίζεστε έως 10 Δέκτες Ελέγχου Φωτός. Για να εγκαταστήσετε ένα κώδικα, απλώς ακολουθήστε την κανονική διαδικασία στη σελίδα 156 και εγκαταστήστε ένα από τους ακόλουθους κώδικες ως Οικιακή Συσκευή Αυτοματισμού (HOM). ONE FOR ALL Έλεγχος Φωτός – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τους κώδικες που αναγράφονται πρώτοι. Καθώς το σύστημα Ελέγχου Φωτός λειτουργεί με Ραδιοσυχνότητα υπάρχει η πιθανότητα παρεμβολών. Αν το σετ Ελέγχου Φωτός δεν ανταποκρίνεται σωστά, δοκιμάστε έναν άλλο από τους αναγραφόμενους κώδικες. Εγκατάσταση του Δέκτη HC Για να εγκαταστήσετε το Δέκτη HC ώστε να λειτουργεί με το τηλεχειριστήριο, θα πρέπει να του ορίσετε ένα αριθμό. Αυτή η διαδικασία εκτελείται μία φορά και σας επιτρέπει να ελέγχετε μεμονωμένα φώτα ξεχωριστά αν αγοράσετε στο μέλλον περισσότερους Δέκτες HC. Για να ορίσετε ένα αριθμό στο βύσμα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1 • Συνδέστε τη λάμπα με το Δέκτη HC, και συνδέστε το Δέκτη HC στην πρίζα τοίχου. Αν η λάμπα σας έχει διακόπτη ισχύος θα πρέπει να βρίσκεται στη θέση «ΟΝ». • Συνδέστε το Κέντρο Εντολών όσο το δυνατόν πιο κοντά στο Δέκτη HC, ώστε να έχουν απόσταση μεταξύ τους μόνο 10-20 εκ. (μπορείτε να μετακινήσετε το Κέντρο Εντολών μετά την αρχική εγκατάσταση). 2 • Εγκαταστήστε ένα κώδικα ΗΟΜ (δείτε τη σελίδα 156 για τον τρόπο εγκατάστασης ενός κώδικα) και βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριό σας βρίσκεται στην Κατάσταση Λειτουργίας Φωτός (ΗΟΜ). • Πιέστε τον αριθμό που θέλετε να ορίσετε στο Δέκτη HC. Αν αυτό είναι το πρώτο Βύσμα, συνιστάται ο αριθμός 1, ο αριθμός 2 για το δεύτερο, κτλ. Το LED (κάτω από το πλήκτρο POWER) θα πρέπει να αναβοσβήσει δύο φορές. • Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο στο Δέκτη HC μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το κόκκινο φως. 3 • Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς το Κέντρο Εντολών και πιέστε το πλήκτρο Channel Up (+). Το κόκκινο φως θα πρέπει να σταματήσει να αναβοσβήνει. Το τηλεχειριστήριο θα πρέπει τώρα να χειρίζεται το Δέκτη HC. Για να το δοκιμάσετε, ελέγξτε αν τα πλήκτρα Channel Up (+) και Channel Down (-) λειτουργούν για να ανάψουν ή να σβήσουν αντίστοιχα το φως, ή αν έχετε τη μονάδα HC8010 Dimmer, ελέγξτε αν το πλήκτρο Volume Up αρχίζει να κάνει το φως πιο λαμπρό ή πιο σκοτεινό (πιέστε το ξανά για να σταματήσει). Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση με το Starters Kit, τα ακόλουθα πλήκτρα θα εκτελούν τις ακόλουθες λειτουργίες στο Τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL 12: Όνομα Πλήκτρου Λειτουργία Digit 1 Επιλογή Δέκτη 1 Digit 2 Επιλογή Δέκτη 2 Digit 3 Επιλογή Δέκτη 3 Digit 4 Επιλογή Δέκτη 4 Digit 5 Επιλογή Δέκτη 5 Digit 6 Επιλογή Δέκτη 6 Digit 7 Επιλογή Δέκτη 7 Digit 8 Επιλογή Δέκτη 8 Digit 9 Επιλογή Δέκτη 9 Digit 0 Επιλογή Δέκτη 10 Channel Up Ενεργοποίηση Επιλεγμένου Δέκτη Channel Down Απενεργοποίηση Επιλεγμένου Δέκτη Volume Up Έναρξη Ρεοστάτη - Πιέστε Ξανά για Διακοπή* Η λειτουργία του Ρεοστάτη Φωτισμού διατίθεται μόνο με τη μονάδα Dimmer Ελέγχου Φωτός (HC8010). 180 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 180 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen ий Русск 18-07-2007 14:18 Содержание ИЗОБРАЖЕНИЕ ПУЛЬТА URC 7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 О пульте URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Выбор языка, установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Настройка пульта URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 (Порядок настройки пульта URC-7781 для управления имеющимися устройствами) КОДЫ TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Телевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/Светопропускающий экран . . . .301 : Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный ВМ"/ Комбайн "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный видеомагнитофон (PVR) . . . . . .306 : Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ / DVB-S / DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) / Digitenne (Голландия) / SAT/HDD . .308 : Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Вспомогательные видеоустройства, например, мультимедийные центры / аудиовизуальные (АВ) аксессуары / АВ-селекторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Проигрыватель компакт-дисков / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Электропроигрыватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Аудио / Аудиосистемы разного назначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Средства бытовой автоматизации (например, использование ИК-лучей для управления светильниками и шторами) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Аудио / Усилитель / Активная акустическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний кинотеатр . . . . . .311 : Кассетный магнитофон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Проигрыватель лазерных дисков/видеокомпакт-дисков . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Цифровой аудиомагнитофон / прямое компьютерное управление (DCC) . . . . .312 : Проигрыватель видеодисков / Устройство записи видеодисков / DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн / DVD-НЖД . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 ПРОСМОТР ТЕКУЩЕГО КОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 ЗАМЕНА УСТРОЙСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 ИЗМЕНЕНИЕ КОДА УСТРОЙСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 УДАЛЕНИЕ УСТРОЙСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ВОЗМОЖНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 ((возможность переноса функций пульта отдельного устройства в универсальный пульт URC-7781) ОПЕРАЦИОННЫЙ СБРОС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ • Цвет, яркость и ждущий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 • Изменение метки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 • Привязка к режиму громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 • Макрос (последовательность команд) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 • Домашний кинотеатр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 • Алгоритм обновления перечня кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 • Key Magic® (программирование отсутствующих функций) . . . . . . . . . . . . .205 • Удаление "обучения" и Key Magic® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 • ONE FOR ALL для управления освещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 WWW.ONEFORALL.COM 181 Pagina 181 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 О пульте URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 8 11 10 13 12 14 16 15 17/18 19 О ВАШЕМ ПУЛЬТЕ URC 7781 Для работы пульта URC-7781 требуются четыре новые щелочные батарейки типа “AAA/LR03”. Пульт URC-7781 можно применять для управления устройствами 12 типов: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Телевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/Светопропускающий экран : Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный ВМ"/Комбайн "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный видеомагнитофон (PVR) : Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ / DVB-S / DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) / Digitenne (Голландия) / SAT/HDD : Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C : Вспомогательные видеоустройства, например, мультимедийные центры / аудиовизуальные (АВ) аксессуары / АВ-селекторы : Проигрыватель компакт-дисков / CD-R / MD : Электропроигрыватель : Аудио / Аудиосистемы разного назначения : Средства бытовой автоматизации (например, использование ИК-лучей для управления светильниками и шторами) : Аудио / Усилитель / Активная акустическая система : Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний кинотеатр : Кассетный магнитофон : Проигрыватель лазерных дисков/видеокомпакт-дисков : Цифровой аудиомагнитофон / прямое компьютерное управление (DCC) : Проигрыватель видеодисков / Устройство записи видеодисков / DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн / DVD-НЖД Универсальный пульт дистанционного управления URC-7781 поставляется со встроенным модемом, позволяющим загружать коды, которые ранее не запрограммированы в памяти. Это означает, что URC-7781 никогда не устареет. Помимо этого, уникальность URC-7781 дополнительно проявляется в том, что заложенная в него "обучающая способность" позволяет переносить любые функции пульта ДУ отдельного устройства на кнопочную клавиатуру нового пульта URC-7781. На последующих страницах излагается элементарный порядок настройки пульта URC-7781 в зависимости от используемых устройств. 182 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 182 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Кнопочная панель Пульт дистанционного управления URC-7781 показан на стр. 182. 1 Кнопка MAGIC Кнопка MAGIC используется для настройки пульта URC-7781. 2 POWER (со светодиодом) Кнопка POWER (питание) действует так же, как на пульте дистанционного управления (ДУ) отдельного устройства. При нажатии POWER после нажатия MAGIC вызывается функция Sleep (ждущий режим). Если нажать кнопку MAGIC и удерживать ее нажатой, дважды мигает светодиод под кнопкой POWER и устанавливается режим программирования. 3 Кнопка LIGHT (ESC) Кнопка LIGHT (ESC) вызывает включение ЖКД-экрана и подсветки кнопочной панели URC-7781. Данная кнопка позволяет также возвращаться к предыдущему экрану в режиме программирования. Если необходимо выйти из режима программирования и вернуться в пользовательский режим, достаточно нажать и удерживать нажатой кнопку LIGHT (ESC). 4 ЖКД-экран URC-7781 может быть легко запрограммирован согласно индикации на ЖКД-экране. При настройке URC-7781 отображается список с 12 доступными группами устройств. Устройство, выбранное на данный момент, отображается посередине экрана и помечается меткой. TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : (T) - Телевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/Светопропускающий экран : (V) - Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный ВМ"/Комбайн "DVDкассетный ВМ"/перцептивный видеомагнитофон (PVR) : (S) - Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ / DVB-S / DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) / Digitenne (Голландия) / SAT/НЖД : (C) - Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C : (N) - Вспомогательные видеоустройства, например, мультимедийные центры / Аудиовизуальные (АВ) аксессуары / АВ-селекторы : (D) - Проигрыватель компакт-дисков / CD-R / MD : (P) - Электропроигрыватель : (M) - Аудио / Аудиосистемы разного назначения : (H) - Средства бытовой автоматизации (например, использование ИК-лучей для управления светильниками и шторами) : (A) - Аудио / Усилитель / Активная акустическая система : (R) - Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний кинотеатр : (K) - Кассетный магнитофон : (L) - Проигрыватель лазерных дисков/видеокомпакт-дисков : (J) - Цифровой аудиомагнитофон / прямое компьютерное управление (DCC) : (Y) - Проигрыватель видеодисков / Устройство записи видеодисков / DVD-домашний кинотеатр / DVD-комбайн /DVD-НЖД Кодовое обозначение типа указывается в скобках – например, (T). При настройке используемого устройства отображается код устройства, например, T0556. T обозначает тип устройства (код TV) 0556 – четырехзначный код для поиска в каталоге Филипс. Возможно также переименование/изменение маркера устройства с использованием не более 4 символов (см. стр. 195). 5 "Стрелка влево" / ENTER / "Стрелка вправо" Эти кнопки используются для сквозной прокрутки и для подтверждения выбора в "меню программирования" дистанционного режима. При изменении маркера устройства можно выполнять прокрутку по "алфавиту", по "цифрам" и по "специальным символам" (. _ ^<), выбирая требуемый буквенный, цифровой или специальный символ нажатием ENTER. 6 Цифровые кнопки (0-9, -/- -, AV) Цифровые кнопки (0-9, -/—, AV) выполняют такие же функции, как на пульте ДУ устройства, например, прямой выбор каналов. Если на пульте ДУ устройства переключение выполняется вводом одной-двух цифр (символ -/—), здесь данную функцию можно выполнить нажатием кнопки -/—. Если на пульте устройства имеется кнопка 10, ее функцию также можно вызвать нажатием кнопки -/—. Если на пульте устройства имеется кнопка 20, ее функцию можно вызвать также с помощью кнопки AV.В аудиорежиме (RCV, AMP, MIS) цифровые кнопки могут обеспечить выбор источника (входа). 7 Кнопка AV В режиме TV реализуется функция AV / Вход. В режиме VCR функция “AV” доступна, если она имеется на пульте ДУ устройства. В режиме аудио (RCV, AMP, MIS) реализуется функция выбора входа/источника. В режиме DVD реализуется функция “TV/DVD”,если она имеется на пульте ДУ устройства. В режиме SAT реализуется функция "TV/SAT" или “TV/DVD”, если она имеется на пульте ДУ устройства. WW W.ONEFORA LL.COM 183 Pagina 183 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ 8 Кнопки переключения каналов +/Эти кнопки действуют так же, как на пульте ДУ устройства. В режиме TV эти кнопки обеспечивают регулировку яркости (+/-) при нажатии MAGIC с последующим нажатием CH+/-. В режиме аудио (RCV, AMP, MIS) эти кнопки обеспечивают предварительную установку с переходом вверх/вниз. 9 Кнопка выключения звука Кнопка Mute (выключение звука) действует так же, как на пульте ДУ устройства. 10 Кнопка MENU Кнопка MENU (меню) выполняет те же функции, что на пульте ДУ устройства. 11 Кнопки регулировки громкости +/Эти кнопки действуют так же, как на пульте ДУ устройства. В режиме TV эти кнопки обеспечивают регулировку цвета (+/-) при нажатии MAGIC с последующим нажатием VOL+/-. 12 Кнопки направленного поиска Если эти клавиши имеются на пульте ДУ устройства, здесь они позволяют перемещаться по меню устройства. 13 OK Нажатием кнопки OK подтверждается выбор пункта меню используемого устройства. 14 Кнопка проводника В режиме TV и/или SAT реализуется функция "Guide" (проводник) или "Previous Program” (предыдущая программа), если она имеется на пульте ДУ устройства. В режиме VCR реализуется функция "TV/VCR" или “извлечение”, еслиона имеется на пульте ДУ устройства. В режиме AMP, RCV или MISDVD реализуется функция “Tune Down” (настройка вниз), если она имеется на пульте ДУ устройства. В режиме CD реализуется функция “Eject” (извлечь) или "Open/Close" (открыть/закрыть), если она имеется на пульте ДУ устройства. 15 Exit (выход) Во всех режимах реализуется функция выхода из меню, если она имеется на пульте ДУ устройства. В режиме SAT возможно выполнение функции "возврата" для перехода к экрану предыдущего меню. 16 16:9 В режиме TV данная кнопка включает режим просмотра на экране размером 16:9, если данная функция имеется на пульте ДУ устрой ства. В режиме SAT реализуется функция “Favorite" (избранное)или ”Info" (информ ация), если она имеется на пульте ДУ устройства. В режимеDVD реализуетсяфункция "Zoom" (зумирование) или "Random" (случайный). В режиме VCR реализуется функция "SP/LP". В режиме AMP,RCV или MIS реализуется функция “TuneUp” (настройка вверх). 17 Кнопки транспортировки Эти кнопки воздействуют на функции транспортировки (воспроизведение, перемотку в прямом и обратном направлениях и др.) используемом устройстве. Чтобы предотвратить случайную запись, для ее запуска требуется двукратное нажатие кнопки RECORD. 18 Кнопки телетекста Кнопки транспортировки (REW, STOP, REC, FF) используются для управления основными функциями телетекста. Символы под клавишами предназначены для режима телетекста. Текстовые кнопки используются для доступа к функциям телетекста используемого устройства. Конечно, используемое устройство должно быть рассчитано на телетекст. ТЕКСТ ВКЛ. : Переключение устройства (TV и/или SAT) в режим телетекста. УДЕРЖАТЬ/СТОП : останавливает смену страниц. УВЕЛИЧИТЬ : Укрупнение шрифта в верхней части страницы телетекста. При повторном нажатии увеличивается нижняя половина страницы телетекста. Для возврата к просмотру телетекста в обычном размере вновь нажмите кнопку УВЕЛИЧИТЬ или кнопку ТЕКСТ ВКЛ (зависит от марки телевизора). ТЕКСТ ВЫКЛ : Переключение устройства (TV и/или SAT) на обычный режим просмотра. В некоторых устройствах это обеспечивается нажатием кнопки TEXT ON (текст вкл.) несколько раз. При работе с текстом в режиме TV пользователю предоставляется доступ к функциям Fastext (высокоскоростной текст) используемого ТВ-приемника с помощью кнопок, имеющих красную, зеленую, желтую и синюю маркировку. Если на пульте ДУ устройства эти кнопки используются для навигации в меню, клавиши Fastext на пульте URC-7781 Fastext могут действовать так же. 19 184 Пользовательские кнопки (A, B, C, D) Пользовательские кнопки являются резервными кнопками, которые позволяют адаптировать пульт дистанционного управления URC-7781 к выполнению функций обучения и Key Magic® (см. стр. 191 и 205). Эти кнопки могут быть использованы также для программирования макросов (см. стр. 198). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 184 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Установка батареек Для работы пульта URC-7781 требуются 4 новые щелочные батарейки типа “AAA/LR03”. 1 Снимите крышку отсека для батареек сзади пульта URC-7781. 2 Проверьте совпадение полюсов батареек "+" и "-" с маркировкой в отсеке и вставьте батарейки в отсек. 3 Установите крышку отсека для батареек. Важные замечания Нельзя использовать аккумуляторы. Замена батареек не приводит к нарушению пользовательских установочных кодов и параметров программирования. Выбор языка, установка даты и времени 1. ENTER 2. 3. После установки батареек высвечивается… на экране. Нажмите ENTER для подтверждения. Выберите АНГЛИЙСКИЙ (ENGLISH), НЕМЕЦКИЙ (DEUTSCH) или ФРАНЦУЗСКИЙ (FRANCAIS) язык с помощью кнопок "стрелок". LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH ENTER ENTER Нажмите ENTER для подтверждения выбора языка (например, ENGLISH). Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. После этого все функции программирования отображаются на выбранном языке. ENTER На экране появится "SET DAY" (установить дату). Нажмите ENTER для подтверждения. 4. ENTER Выберите соответствующую дату с помощью кнопок "стрелка" и подтвердите выбор нажатием ENTER. Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER 6. На экране появится "SET TIME" (установить время). Нажмите ENTER для подтверждения. Введите соответствующее время с помощью цифровых кнопок и подтвердите выбор нажатием ENTER. Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. SET TIME SET TIME 00:00 ENTER На экране появится "ADD DEVICE" (добавить устройство). ADD DEVICE Для настройки URC-7781 с целью управления имеющимися устройствами продолжите со стр. 186. Примечание. Чтобы изменить выбор языка, установку даты или времени по окончании полной настройки пульта ДУ,необходимо войти в режим программирования. С этой целью следует нажать и удерживать нажатой кнопку MAGIC, пока на экране не появится “INITIAL SETUP” (начальная установка). После этого нажмите "ENTER" – на экране появится "DEVICE" (устройство). Далее используйте кнопки "стрелок" для прокрутки значений языка (LANGUAGE) или даты/времени (DAY/TIME) в зависимости от того, что необходимо изменить. WW W.ONEFORA LL.COM 185 Pagina 185 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Настройка пульта URC-7781 (Порядок настройки пульта URC-7781 для управления имеющимися устройствами) —> Если пульт URC-7781 настраивается в первый раз, выполните шаги 1 - 6. —> Если уже установлен пользовательский режим, выполните указанные ниже шаги “a” и “b” и далее шаги 1 – 6. a INITIAL SETUP Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды... появится на экране. b ENTER ADD DEVICE Дважды нажмите ENTER... появится на экране. x2 Пример. Настройка URC-7781 для телевизионного приемника: 1 Найдите код имеющегося устройства в списке кодов (страница 301 - 314). Коды сортируются по типам устройств и по торговым маркам. На первом месте в списке находится самый распространенный код. Убедитесь, что устройство включено (не находится в режиме ожидания). Если торговая марка используемого устройства отсутствует в списке, URC-7781 предлагает пользователю просканировать все коды, записанные в память, для поиска конкретного пользовательского устройства (в этом случае, как указано на шаге 4, вместо цифр используются кнопки "стрелка влево"/"стрелка вправо"). 2 ENTER 3 ENTER 4 На дисплее появится… Нажмите ENTER ADD DEVICE Выберите настраиваемое устройство с помощью кнопок "стрелка влево"/ "стрелка вправо" и подтвердите выбор нажатием ENTER. На экране появится CODE SET UP (установка кода). Повторно нажмите ENTER. ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER Используйте цифровые кнопки для ввода первого четырехзначного кода устройства, соответствующего торговой марке из списка кодов (стр. 301 - 314). Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. 5 TV T0556 Направьте URC-7781 на используемое устройство и нажмите POWER. —> Если устройство выключено, заново включите его (например, нажмите CH+ для включения ТВ-приемника) и опробуйте все функции дистанционного управления с целью убедиться в возможности их реализации. —> Если некоторые функции работают на используемом устройстве со сбоями или вообще не вызываются, выполните попытку со следующим четырехзначным кодом устройства из списка для торговой марки (стр. 301 - 314). ФУНКЦИЯ ПОИСКА: При каждом нажатии "стрелки влево" или "стрелки вправо" отображается предыдущий или следующий код из памяти и посылается команда POWER для данного кода. Чтобы выбрать другую функцию для выполнения поиска с ее помощью, нажмите данную кнопку и продолжите поиск нажатием "стрелки влево" или "стрелки вправо" (в функции поиска нельзя задавать цифры, поскольку это приводит к изменению установочного кода). - Нельзя использовать цифры для проверки действия кода, поскольку это приводит к изменению текущего кода. Если используемое устройство не реагирует на сигналы URC-7781 после опробования всех кодов (стр. 301 - 314), указанных в списке для торговой марки,………либо…….нужная торговая марка отсутствует в списке……., достаточно нажать "стрелку вправо" для перехода на следующий код, содержащийся в памяти (для используемого устройства). 6 ENTER Если все функции дистанционного управления действуют нормально, нажмите ENTER для запоминания данного кода. Обязательно запишите свой код на странице 188 для упрощения будущего поиска. 186 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 186 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Настройка пульта URC-7781 - Используйте кнопку LIGHT (ESC) для возврата на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для выхода из режима программирования и возврата в пользовательский режим. Если на пульте используемого устройства нет клавиши POWER, при настройке устройства нажмите PLAY вместо POWER. Перед включением используемого устройства обязательно установите соответствующий режим устройства. Для удобства пользователей разрешается переименовывать метку устройства (макс. 4 символа) (см. стр. 195). Метка устройства Соответствующее устройство TV Телевизор/ЖКД/Плазменный Индикатор типа устройства T экран/Проектор/Светопропускающий экран VCR Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный ВМ"/Комбайн V "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный видеомагнитофон (PVR) SAT Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ / DVB-S / DVB-T / S Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) / Digitenne (Голландия) / SAT/HDD CBL Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / C DVB-C VAC Вспомогательные видеоустройства, например, мультимедийные N центры / аудиовизуальные (АВ) аксессуары / АВ-селекторы CD Проигрыватель компакт-дисков / CD-R / MD D PHO Электропроигрыватель P MIS Аудио / Аудиосистемы разного назначения M HOM Средства бытовой автоматизации (например, использование ИК- H лучей для управления светильниками и шторами) AMP Аудио / Усилитель / Активная акустическая система A RCV Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) R Домашний кинотеатр CAS Кассетный магнитофон K LDP Проигрыватель лазерных дисков/видеокомпакт- L дисков DAT Цифровой аудиомагнитофон / прямое компьютерное J управление (DCC) DVD Проигрыватель видеодисков / Устройство записи видеодисков / Y DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн / DVD-НЖД URC-7781 отображает код, например, T0556. T = индикатор типа устройства 0556 = 4-значный код - Используйте кнопку LIGHT (ESC) для возврата на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для возврата в пользовательский режим. WWW.ONEFORALL.COM 187 Pagina 187 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Просмотр текущего кода По окончании настройки пульта URC-7781 можно просмотреть код настройки (SET-UP CODE), предназначенный для будущих обращений. Пример. Просмотр кода, сохраненного для используемого ТВ-приемника: 1 2 ENTER Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды… появится на экране. INITIAL SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD DEVICE Дважды нажмите кнопку "стрелка влево"... появится на экране. VIEW CODE x2 3 x2 ENTER 4 Нажмите ENTER - отображается код для текущего используемого устройства. Нажимайте "стрелку влево"/ "стрелку вправо" для просмотра кодов других используемых устройств. Запишите свои коды в указанные ниже окна. TV T0556 Быстрый доступ к коду Устройство Тип Код Устройство Тип 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Код Замена устройства Чтобы исключить наличие запрограммированного устройства, не требуемого в дальнейшей работе, можно заменить это устройство; например, после приобретения нового телевизора и проигрывателя / устройства записи видеодисков с целью замены устаревшего ТВ-приемника и видеомагнитофона не требуется сохранение старых запрограммированных установок в используемом пульте URC-7781. 1 2 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды… появится на экране. ENTER x2 3 4 ENTER INITIAL SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD DEVICE Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. REPLACE DEVICE Нажмите ENTER… появится на экране. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Выберите “Device you wish to replace” (заменяемое устройство) с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". 5 ENTER ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. REPLACE WITH PHO TV VCR Выберите заменяемое устройство с помощью стрелок влево/вправо и подтвердите выбор нажатием ENTER. На экране появится CODE SET UP (установка кода). Нажмите ENTER Здесь введите коды, соответствующие "типу устройства" и "торговой марке" используемого устройства, как указано на стр. 186. 188 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 188 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Замена кода устройства Приводимый ниже пример иллюстрирует способ замены старого кода устройства новым кодом устройства без ДОБАВЛЕНИЯ параметров нового устройства. Пример. Пользователь приобрел новый ТВ-приемник для своей гостиной. Возможно, код данного ТВ-приемника отличается от кода ТВ-приемника, имеющегося в гостиной на данный момент. Для замены текущего запрограммированного кода устройства достаточно выполнить указанные ниже операции. Примечание. При замене кода устройства сохраняются все параметры устройства, для которого выполнена текущая установка (Key Magic®, "обучение"). 1 2 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды… появится на экране. ENTER x2 3 Дважды нажмите ENTER... появится на экране. Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. INITIAL SETUP ADD DEVICE CHANGE DEVICE CODE x2 4 ENTER 5 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. Выберите режим, для которого необходимо изменить установочный код, с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо" и подтвердите выбор нажатием ENTER. … появится на экране. Нажмите ENTER для подтверждения. Далее перейдите на страницу 186 и следуйте инструкциям с шага 4. WW W.ONEFORA LL.COM CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 189 Pagina 189 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 СМЕЩЕНИЕ УСТРОЙСТВА При замене кода устройства сохраняются все параметры устройства, для которого выполнена текущая установка (Key Magic®, "Обучение"). Перемещение устройства По окончании программирования нескольких устройств можно задавать очередность появления меток устройств. Пример. Если запрограммированы ТВ-приемник, проигрыватель видеодисков, видеомагнитофон и приемник спутниковой связи, возможно их отображение в очередности TV, DVD, VCR, SAT. Можно изменить ее на очередность TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды… появится на экране. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER ENTER INITIAL SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD DEVICE Трижды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. MOVE DEVICE Нажмите ENTER… появится на экране. DEV TO MOVE DVD VCR SAT Выберите устройство, которое необходимо переместить на новое место, с помощью стрелок влево/вправо и подтвердите выбор нажатием ENTER. … появится на экране. Используйте стрелки влево/вправо для перемещения соответствующего устройства и подтвердите это действие нажатием ENTER. MOVE TO TV VCR DVD Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится MOVE DEVICE (перемещение устройства). Удаление устройства Для удаления определенного устройства действуйте следующим образом: 1 2 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды... появится на экране. ENTER x2 3 4 Дважды нажмите ENTER... появится на экране. Один раз нажмите "стрелку влево"… появится на экране. ENTER 5 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. Выберите устройство, которое необходимо удалить, с помощью "стрелки влево"/ "стрелки вправо" и подтвердите выбор нажатием ENTER. INITIAL SETUP ADD DEVICE DELETE DEVICE TV T0556 DELETE DEVICE Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится DELETE DEVICE (удаление устройства). Результат: выбранное устройство удаляется. 190 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 190 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Возможность "обучения" Пульт URC-7781 поставляется с полной библиотекой предварительно запрограммированных кодов. После настройки URC-7781 для пользовательского устройства может оказаться, что на пульте устройства имеются одна или несколько кнопок, отсутствующих на кнопочной панели URC-7781. Пульт URC-7781 обладает удобным для пользователя специальным свойством "обучения", позволяющим копировать любую функцию из пульта ДУ устройства в кнопочную панель пульта URC-7781. Для подготовки необходимо: - убедиться, что пульт устройства работает надлежащим образом; - убедиться, что ни пульт URC-7781, ни пульт устройства не направлен на устройство "Обучение" Пример. Перенос функции “моно/стерео” из пульта ДУ ТВ-приемника на кнопку “A” пульта URC-7781. 1 Поместите оба пульта ДУ (URC-7781 и пульт устройства) на плоскую поверхность. Убедитесь, что концы пультов, обычно направленные на устройство, обращены друг к другу. Расстояние между пультами должно равняться 2-5 см. 2 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды… появится на экране. 3 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. 4 ENTER x4 5 6 INITIAL SETUP ADVANCED SETUP 4 раза нажмите ENTER… SELECT MODE & KEY появится на экране. RCV TV DVD Используйте кнопки стрелок для прокрутки до режима устройства, в который необходимо поместить "обучающую" функцию *(например, до режима TV). Нажмите кнопку (на пульте URC-7781), которой необходимо назначить "обучающую" функцию (например, кнопку A). Светодиод под кнопкой POWER будет быстро мигать и…. появится на экране. LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Нажмите кнопку (на пульте устройства), функция которой копируется в URC-7781. (Пример: кнопка “mono/stereo”). Светодиод под кнопкой POWER дважды мигнет для подтверждения того, что функция "моно/стерео" успешно использована для "обучения" кнопки A. ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется копирование других функций в этом же режиме, достаточно повторить шаги 5 и 6, нажимая следующую кнопку, функции которой копируются для "обучения". ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется копирование других функций в другом режиме устройства, выберите на шаге 4 другой режим устройства, используя "стрелку влево"/"стрелку вправо", и далее выполните шаги 5 и 6. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее отображается LEARNING FAILED (сбой обучения), нажмите ENTER для установки на начальную позицию “ADD LEARNING” (добавить обучение) и нажмите ENTER для продолжения с шага 4. ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее отображается MEMORY FULL (память переполнена), следует определить приоритет функций и удалить функции с самым низким приоритетом. 7 - Однократно нажмите кнопку LIGHT (ESC) для возврата к ADD LEARNING (добавить обучение)….или…. нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для выхода из режима программирования. Используйте кнопку LIGHT (ESC) для возврата на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для возврата в пользовательский режим. WW W.ONEFORA LL.COM 191 Pagina 191 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Возможность "обучения" - - - - - - Обучение привязано к конкретному режиму. Для получения доступа к "обучающей" функции необходимо сначала выполнить прокрутку до соответствующего устройства. "Обучающая" функция может быть назначена любой кнопке, кроме ENTER, LIGHT (ESC), "стрелки влево"/"стрелки вправо" и кнопки MAGIC. Если ни одна из кнопок не нажата, URC-7781 остается в режиме программирования в течение 30 секунд. После шага 5 пользователь имеет 15 секунд для нажатия соответствующей кнопки на пульте ДУ устройства. Если функции "обучается" кнопка, не являющаяся "пользовательской кнопкой", то исходная функция URC-7781 автоматически сдвигается. Можно нажать кнопку MAGIC, затем кнопку, к которой выполняется доступ (при этом из доступа исключаются кнопка питания (POWER), кнопки каналов (Channel), громкости (Volume) и цифровые кнопки – Для доступа к цифровой кнопке дважды нажмите кнопку MAGIC и затем цифровую кнопку). Если функция "обучение со сдвигом" назначена кнопке Power, кнопкам Channel и Volume, утрачиваются функции Sleep (ждущий режим) и Colour/Brightness (цвет/яркость). Возможность "обучения" привязана к конкретному режиму. Поэтому для одной и той же кнопки возможно копирование только одной "обучающей функции" на один режим. URC-7781 может быть "обучен" примерно 50 функциям (в зависимости от специфики пульта используемого устройства). Можно заменить "обучающую" функцию, поместив поверх нее другую "обучающую" функцию или используя “Delete Learning from One Key” (удалить "обучение" от одной кнопки), “Delete Learning from One Mode” (удалить "обучение" из одного режима), “Delete Learning from All Modes” (удалить "обучение" из всех режимов). Нельзя выполнять "обучение" под прямыми солнечными лучами или при освещении лампами накаливания. Перед выполнением инструкций по "обучению" необходимо убедиться, что употребляются новые батарейки. После замены батареек "обучающие" функции пользователя сохраняются. В режиме домашнего кинотеатра программирование функций методом "обучения" не обеспечивается. Однако, если кнопка запрограммирована с помощью средств "обучения" в режиме используемого устройства, то функция переносится в режим домашнего кинотеатра. "Обучение" со сдвигом функций Возможен также перенос функции на кнопку URC-7781 без ущерба для исходных функций URC-7781. Для этого идеально подходят "пользовательские" кнопки. Функция "обучения" со сдвигом может быть применена также к любым другим кнопкам, кроме следующих: MAGIC, стрелки влево/вправо, Enter и LIGHT (ESC). Для установки функции "обучения" со сдвигом достаточно выполнить шаги 1-7, как указано на предыдущей странице. При выполнении шага 5 необходимо один раз нажать кнопку MAGIC перед нажатием кнопки, которой назначается "обучающая" функция. Для получения доступа к "сдвинутой" функции нажмите MAGIC и кнопку, для которой проведено "обучение". Для доступа к "сдвинутой" функции с цифровой клавиатуры дважды нажмите MAGIC и далее кнопку соответствующей цифры. 192 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 192 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Возможность "обучения" Удаление "обучения" Имеется возможность… удалить "обучающую" функцию для конкретной кнопки в режиме конкретного устройства. удалить все "обучающие" функции в режиме конкретного устройства. удалить все "обучающие" функции во всех режимах устройств. Пример: удаление скопированной функции моно/стерео для кнопки A в режиме TV 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGICпримерно3 секунды -… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD FUNCTION Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. 6 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. 8 9 DELETE LEARNING DELETE LEARNING FROM ONE KEY SELECT MODE &KEY RCV TV Выберите соответствующий режим устройства (например, режим TV), в котором необходимо удалить скопированную функцию, с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо", и нажмите кнопку *, для которой выполняется удаление (например, кнопку A). Дважды мигнет светодиод, и на экране вновь появится “DELETE LEARNING” (удалить обучение). Чтобы удалить функцию для другой кнопки, повторите шаги 6-8. Результат: действует функция кнопки A пульта устройства для режима TV. * Чтобы удалить функцию "обучения" со сдвигом, необходимо перед нажатием кнопки, для которой удаляется обучение, нажать MAGIC. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 На экране появится…. Нажмите ENTER Выберите соответствующий SELECT MODE &KEY RCV TV режим устройства, в котором необходимо удалить все обучающие функции, с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо", и нажмите ENTER. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER,и на экране вновь появится DELETE LEARNING (удалить обучение). Теперь все "обучающие" функции удалены из выбранного режима устройства. На экране появится…. Чтобы удалить все "обучающие" функции во всех режимах уст ройств, нажмите ENTER. ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Нажмите ENTER. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится DELETE LEARNING (удалить обучение). Теперь все "обучающие" функции удалены из всех режимов устройств. - Используйте кнопку LIGHT(ESC)для возврата на предыдущий экран. - Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для возврата в пользовательский режим. WW W.ONEFORA LL.COM 193 Pagina 193 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Операционный сброс При операционном сбросе удаляются все "обучающие" функции во всех режимах и некоторые другие запрограммированные функции, например, Language (язык), Volume Lock (привязка по громкости), Key Magic®, Timed Macro (макрос периодического действия), Key Macro (макрос кнопки), Home Theatre (домашний кинотеатр) и Device Labels (метки устройств). 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Один раз нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION Нажмите "стрелку влево"… появится на экране. RESET 3 ENTER 4 INITIAL SETUP 5 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. USER RESET 6 ENTER Нажмите ENTER Светодиод под кнопкой POWER мигнет 4 раза… появится на экране. RESET Все используемые устройства по-прежнему настроены, но все функции Learning (обучение), Language (язык), Volume Lock (привязка по громкости), Key Magic®, Timed Macro (макросы периодического действия), Key Macro (макрос кнопки), Home Theatre (домашний кинотеатр) и Device Label (метка устройства) либо переустанавливаются по умолчанию, либо сбрасываются. Чтобы сбросить только Learning (обучение) и Key Magic®, воспользуйтесь функцией “Удалить обучение“ и Key Magic®, как указано на стр. 207. Дополнительные возможности Цвет, яркость и ждущий режим В зависимости от функций пульта ДУ конкретного устройства возможна реализация в URC-7781 указанных ниже функций пользовательского ТВ-приемника и ждущего режима для устройств с пультами, имеющими эти функции. Цвет (+) = Нажмите и отпустите MAGIC, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку громкости Volume (+). Цвет (-) = Нажмите и отпустите MAGIC, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку громкости Volume (-). Яркость (+) = Нажмите и отпустите MAGIC, затем нажмите кнопку переключения каналов Channel (+). Яркость (-) = Нажмите и отпустите MAGIC, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку переключения каналов Channel (-) Sleep ON/OFF (ждущий режим ВКЛ/ВЫКЛ) = Нажмите MAGIC, затем нажмите POWER и повторяйте нажатие, пока показания таймера ждущего режима не увеличатся до требуемого количества минут (или не исчезнут с экрана). Примечание. В зависимости от пульта ДУ устройства возможна реализация данной функции другим способом. 194 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 194 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Замена метки устройства Возможно изменение меток устройств, заданных с использованием не более 4 символов (или цифр) для каждой метки. 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Нажмите "стрелку влево"… появится на экране. DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL x2 5 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. 6 ENTER Нажмите ENTER Выберите соответствующий режим устройства, для которого необходимо изменить метку, с помощью "стрелки влево"/ "стрелки вправо", и подтвердите выбор нажатием ENTER. ENTER 7 ENTER SELECT MODE RCV TV На экране появится…. NEW LABEL Первый символ RCV TV выбранной метки устройства начинает мигать. Используйте "стрелку влево"/"стрелку вправо" для изменения метки с использованием не более 4 символов и нажимайте ENTER для запоминания каждого выбранного символа. После ввода четвертого символа вновь отображается ”CHANGE DEVICE LABEL” (изменить метку устройства). Можно также выбрать один из следующих символов: _ например, TV 1 (пробел между двумя символами/цифрами) < Возврат к предыдущему символу и восстановление A вместо этого символа. ^ Запись метки длиной менее четырех символов, например, при обозначении устройства меткой “T”. . 5 (точка) – например, TV.1. ENTER 6 ENTER 5 6 На экране появится…. Нажмите ENTER DEVICE LABEL SELECT MODE Выберите метку устройства, RCV TV которую необходимо переустановить, с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо", и нажмите ENTER. Выбранная метка устройства заменится на экране меткой по умолчанию. Светодиод под кнопкой POWER мигнет два раза, и на экране вновь появится “RESET DEVICE LABEL” (переустановить метку устройства). На экране появится…. Чтобы переустановить все метки устройств… ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Нажмите ENTER. Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. В этом состоянии все метки устройств заменяются исходной меткой, и на экране вновь появляется ”DEVICE LABEL” (метка устройства). WW W.ONEFORA LL.COM 195 Pagina 195 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Привязка по громкости Установка привязки по громкости Пример. Возможна привязка по громкости к одному конкретному режиму (например, TV). В результате независимо от текущего пользовательского режима кнопки регулировки громкости и выключения звука постоянно воздействуют на уровень звука из режима TV. 1 2 ENTER 3 Нажмите кнопку MAGIC и удерживайте ее нажатой примерно 3 секунды... появится на экране. INITIAL SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. DEVICE Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. VOLUME LOCK Дважды нажмите ENTER... появится на экране. Используйте "стрелку влево"/"стрелку вправо" для выбора устройства (например, TV), к которому необходимо привязать режим громкости. RCV TV VCR UL x2 4 ENTER x2 5 ENTER L: Lock, UL: Unlock, SRC: Source Нажмите ENTER для выбора отображаемого устройства в качестве SRC (источника). Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится гVOLUME LOCK“ (привязка по громкости). Результат: в приведенном выше примере режим TV становится исходным режимом регулировки громкости для всех других установленных устройств. Нажатие кнопки регулировки громкости или выключения звука в режиме любого из устройств активизирует функции регулировки громкости из режима TV. Удаление устройства из режима привязки по громкости Пример. По своему усмотрению пользователь может удалить одно из устройств из режима привязки по громкости, чтобы перейти от регулировки громкости с привязкой к источнику к регулировке в собственном режиме. 1 2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. ENTER 3 Нажмите ENTER… появится на экране. Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. INITIAL SETUP DEVICE VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Нажмите ENTER… появится на экране. Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. SET VOLUME LOCK REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Нажмите ENTER… REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR появится на экране. Используйте "стрелку влево"/"стрелку вправо" для выбора устройства (например, TV), удаляемого из режима привязки по громкости. 7 ENTER Нажмите ENTER для удаления отображаемого устройства из режима привязки по громкости. Светодиод под кнопкой POWER мигнет четыре раза. На экране вновь появится гVOLUME LOCK“ (привязка по громкости). Результат: в выбранном устройстве регулировка и выключение громкости выполняются не с привязкой к режиму источника, а в собственном режиме. 196 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 196 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Добавление устройства в режим привязки по громкости Пример. Возможно добавление устройства в заданный режим привязки по громкости к источнику (SRC). Это может понадобиться для устройств, добавляемых после задания режима привязки по громкости, либо после удаления устройства из режима привязки по громкости. 1 2 ENTER 3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. INITIAL SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. DEVICE Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Нажмите ENTER… появится на экране. Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK Нажмите ENTER… появится на экране. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR x2 6 ENTER SET VOLUME LOCK Выберите устройство (например, TV), которое необходимо добавить в режим привязки по громкости, с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". 7 ENTER Нажмите ENTER для добавления отображаемого устройства в режим привязки по громкости. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится “VOLUME LOCK“ (привязка по громкости). Результат: в выбранном устройстве регулировка громкости и выключение звука выполняются с привязкой к режиму источника. Восстановление всех параметров регулировки громкости Пример. Можно восстановить исходные настройки всех регулировок громкости, после чего регулировка громкости выполняется во всех устройствах в их собственном режиме. 1 2 ENTER 3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. INITIAL SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. DEVICE Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 Нажмите ENTER… появится на экране. Нажмите "стрелку влево"… появится на экране. ENTER SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS Нажмите ENTER для восстановления всех исходных регулировок громкости. Светодиод под кнопкой POWER мигнет четыре раза, и на экране вновь появится гVOLUME LOCK“ (привязка по громкости). Результат: регулировка громкости и выключение звука вновь выполняются во всех устройствах в их собственном режиме. WW W.ONEFORA LL.COM 197 Pagina 197 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Макрос (последовательность команд) Добавление макросов периодического действия Макросы позволяют пользователю регистрировать комбинации кнопок из режимов устройств так же, как при работе с пультом ДУ в пользовательском режиме. Можно программировать макросы периодического действия трех следующих типов (в любой комбинации): - разовые макросы - ежедневные макросы - еженедельные макросы Пример: запись футбольного матча с помощью пульта URC-7781 без использования пульта видеомагнитофона: INITIAL SETUP 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 5 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ENTER MACRO Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD TIMED MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. ONCE TIMED MACRO x2 6 ENTER Можно также задавать макросы ЕЖЕДНЕВНОГО или ЕЖЕНЕДЕЛЬНОГО действия. Для этого используются кнопки стрелок. 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. SEL MACRO DAY TUE WED THU Выберите день, когда должен быть выполнен макрос, с помощью стрелок. 8 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. SEL MACRO TIME 20:45 Установите время выполнения макроса (время начала ЗАПИСИ) с помощью цифровых кнопок. 9 ENTER Нажмите ENTER… PROG SEQ & ENTER появится на экране. Теперь TV VCR RCV пользователь должен регистрировать комбинации кнопок в режимах устройств таким же образом, как при записи вручную с пульта видеомагнитофона. Выберите кнопку соответствующего устройства (с помощью стрелок). В данном примере выполняется прокрутка до режима VCR. 10 Нажмите кнопки, которые должны быть занесены в макрос периодического действия (в данном примере дважды нажмите RECORD). x2 11 ENTER Нажмите ENTER для сохранения макроса... появится на экране. ADD TIMED MACRO Результат: запрограммирован макрос, запускающий запись в текущую среду в 20:45. Теперь необходимо запрограммировать другой макрос для останова записи в среду (например, в 22:35) - при этом сигналом, посылаемым пультом URC-7781 в пользовательский видеомагнитофон в 22.35, будет сигнал останова. Примечание. Следите за тем, чтобы пульт URC-7781 был направлен на видеомагнитофон и отсутствовали препятствия распространению сигналов ДУ. Возможно также задание ежедневных макросов… (шаг выбора дня для макроса (SEL MACRO DAY) пропускается) Можно также задавать еженедельные макросы… 198 DAILY TIMED MACRO WEEKLY TIMED MACRO WWW. ONEFORALL.COM Pagina 198 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Макрос (последовательность команд) Примечания. Количество комбинаций кнопок в макросе периодического действия и количество макросов периодического действия ограничивается имеющимся объемом памяти. “ONCE TIMED MACRO” (разовый макрос) выполняется лишь однократно. После выполнения данный макрос автоматически удаляется из памяти пульта ДУ. “DAILY TIMED MACRO” (ежедневный макрос) выполняется ежедневно в одно и то же время, пока не удаляется пользователем из памяти пульта ДУ. “WEEKLY TIMED MACRO” (еженедельный макрос) выполняется в один и тот же день каждой недели, пока не удаляется пользователем из памяти пульта ДУ. Для индикации наличия запрограммированного макроса периодического действия высвечивается * слева от обозначения времени в пользовательском режиме. Чтобы включить в макрос периодического действия функцию записи, необходимо дважды нажать кнопку записи. Удаление макросов периодического действия Пример. Удаление макроса периодического действия, заданного на стр. 198. 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. ADD MACRO Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE MACRO 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. 8 ENTER Нажмите ENTER… DEL TIMED MACRO O WED 20:45 Макросы периодического действия, запрограммированные пользователем, отображаются на экране. Рядом с O, D или W отображается день для выполнения макроса (в случае разового или еженедельного макроса). Рядом с ним на экране указывается время выполнения макроса. Можно использовать "стрелку влево"/"стрелку вправо" для прокрутки запрограммированных макросов периодического действия. DELETE TIMED MACRO O : Разовый макрос D : Ежедневный макрос W : Еженедельный макрос 9 ENTER Нажмите ENTER для удаления отображаемого макроса периодического действия. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и …..появится на экране. 10 ENTER Если необходимо удалить другой макрос периодического действия, нажмите ENTER... появится на экране. DEL TIMED MACRO O WED 22:35 11 ENTER Нажмите ENTER для удаления данного макроса периодического действия. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и …..появится на экране. DELETE TIMED MACRO DELETE TIMED MACRO Результат: удаляется макрос периодического действия, запрограммированный, как показано на стр. 198. WW W.ONEFORA LL.COM 199 Pagina 199 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Макрос (последовательность команд) Добавление макросов кнопки URC-7781 можно запрограммировать на выдачу последовательности команд при нажатии одной кнопки. Например, может потребоваться одновременное выключение ТВприемника, видеомагнитофона и приемника спутниковой связи. Любую регулярно используемую последовательность команд можно для удобства пользователя свести к нажатию одной кнопки. Макрос кнопки может содержать последовательность из 15 (не более) нажатий кнопок. Рекомендуется программировать макросы на любой из пользовательских кнопок (A, B, C, D), поскольку макрос перезаписывается на исходную функцию кнопки. Исходная функция кнопки перемещается на уровень сдвига и доступна только при нажатии MAGIC и соответствующей кнопки. Пример. Задание макроса для одновременного выключения ТВ-приемника, видеомагнитофона и приемника спутниковой связи для кнопки с маркировкой A на пульте URC-7781: 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 5 INITIAL SETUP Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ENTER MACRO Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD TIMED MACRO x2 6 7 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ENTER 8 9 ADD KEY MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. Далее нажмите кнопку, которой назначается макрос (например, кнопку A). PRESS MACRO KEY После этого… PROG SEQ & ENTER появляется на экране. Теперь нажмите VCR TV SAT кнопки из режимов, используя "стрелку влево"/"стрелку вправо", так же, как это делалось бы при ручном выключении ТВ-приемника (TV), видеомагнитофона (VCR) и приемника спутниковой связи (SAT). Выберите режим TV, используя "стрелку влево"/"стрелку вправо", далее нажмите POWER; после этого выберите VCR и нажмите POWER, далее выберите SAT и нажмите POWER. ENTER Нажмите ENTER для сохранения макроса. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится ADD KEY MACRO (добавить макросы кнопки). ADD KEY MACRO Результат: при любом нажатии кнопки A пульт URC-7781 вызывает выключение ТВ-приемника, видеомагнитофона и приемника спутниковой связи. 200 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 200 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Макрос (последовательность команд) Макрос со сдвигом функции Макрос со сдвигом функции можно программировать для любой кнопки, исключая следующие: MAGIC, LIGHT (ESC), стрелка влево, стрелка вправо, ENTER и цифровые кнопки. Если, к примеру, необходимо запрограммировать макрос со сдвигом функции для кнопки выключения звука (MUTE), достаточно нажать MAGIC и Mute в шаге 7 на стр. 200. ПРИМЕЧАНИЯ. Любому макросу кнопки может быть назначено не более 15 нажатий кнопок. Необходимо следить за тем, чтобы для программирования макроса выбиралась резервная кнопка, не используемая ни в одном из режимов. Сразу после программирования макроса для конкретной кнопки последовательность вводится в действие независимо от используемого режима. Для предотвращения случайных записей с помощью URC-7781 необходимо дважды нажать кнопку Record для инициирования записи. С учетом этого не рекомендуется назначать макрос или макрос со сдвигом функции кнопке Record. Если для вызова функции на пульте ДУ устройства требуется удержание кнопки в нажатом состоянии несколько секунд, такая функция не действует в макросе в данном пульте URC-7781. Если запрограммирован макрос для кнопки, исходная функция кнопки сдвигается (исключая кнопки POWER, CH+/- и VOL+/-). Для доступа к кнопке нажмите MAGIC и эту кнопку. Если макрос со сдвигом функции назначен цифровой кнопке, для доступа к исходной функции дважды нажмите MAGIC и далее эту цифровую кнопку. Если макрос со сдвигом назначен для кнопок Power, Channel и Volume, утрачиваются функции Sleep (ждущий режим) и Colour/Brightness (цвет/яркость). Нельзя задавать макросы для кнопок "стрелка влево"/"стрелка вправо", ENTER, MAGIC и LIGHT (ESC). Чтобы включить функцию записи в макрос кнопки, необходимо дважды нажать кнопку записи. Удаление макросов кнопки Пример. Удаление макроса, назначенного кнопке "A", как указано на стр. 200. 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. ADD MACRO Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. DELETE TIMED MACRO Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE KEY MACRO Нажмите ENTER… появится на экране. PRESS MACRO KEY Нажмите кнопку A (соответствующую кнопке макроса, для которой удаляется макрос). Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды. На экране вновь появится “DELETE KEY MACRO” (удалить макросы кнопки). Результат: удаляется макрос, запрограммированный для кнопки "A", как показано на стр. 200. WW W.ONEFORA LL.COM 201 Pagina 201 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Настройка домашнего кинотеатра Функция "домашнего кинотеатра" позволяет объединять группы кнопок из нескольких режимов в одном режиме пульта URC-7781. Пример. Требуется конфигурирование функций пользовательского ТВ-приемника и домашнего кинотеатра (запрограммированного на функции RCV и DVD) на кнопочной панели URC-7781, как указано в представленной ниже таблице. Это позволяет в основном управлять ТВ-функциями и функциями домашнего кинотеатра без необходимости выбора режима соответствующего устройства. Кнопки Режим POWER (питание) TV ЦИФРЫ TV (1-9, 0, -/--, AV) CHANNEL (переключение каналов) TV (channel +/-) VOLUME (громкость) RCV (volume +/-, mute) MENU (меню) TV Меню, стрелки вверх, вниз, влево, вправо, OK, Exit GUIDE (проводник) TV 16 :9 TV TRANSPORT (транспорт) (обратный пропуск, воспроизведение, пауза, DVD прямой пропуск, перемотка, останов, запись, быстрая перемотка) FASTEXT TV (красная, зеленая, желтая, синяя) A, B, C, D RCV Настройка или добавление режима домашнего кинотеатра: 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Дважды нажмите ENTER... появится на экране. HT POWER DVD HTNA RCV Выберите режим TV (соответствующий указанному выше примеру) с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". 6 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. HT DIGITS DVD HTNA RCV Выберите режим TV (соответствующий указанному выше примеру) с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Выберите режим TV (соответствующий указанному выше примеру) с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". 202 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 202 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Настройка домашнего кинотеатра 8 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. HT VOLUME TV HTNA DVD Выберите режим RCV (соответствующий указанному выше примеру) с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо". и т.д........... После выбора устройства для последней группы кнопок (A, B, C, D) дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится “HOME THEATRE” (домашний кинотеатр). Результат: кнопочная панель URC-7781 сконфигурирована в режиме домашнего кинотеатра согласно приведенной выше таблице. - - - При настройке домашнего кинотеатра отображается устройство HTNA. Если выбрать это фиктивное устройство для группы кнопок, эти кнопки не излучают ИК-лучи в режиме домашнего кинотеатра. При нажатии кнопок в режиме домашнего кинотеатре отображается режим, из которого посылаются ИК-лучи. Режим домашнего кинотеатра можно переместить с помощью функции Move Device (переместить устройство). Режим домашнего кинотеатра можно переименовать с помощью функции Device Label (метка устройства). Key Magic® и функции "обучения" переносятся в режим домашнего кинотеатра. "Обучение" или программирование функций Key Magic® в режиме домашнего кинотеатра не обеспечивается. Макросы кнопок не доступны в режиме домашнего кинотеатра. Если группа функциональных кнопок назначена устройству, которое удаляется, то посылка ИК-лучей кнопками этой группы в режиме домашнего кинотеатра прекращается (данная группа автоматически назначается фиктивному устройству HTNA). Удаление домашнего кинотеатра Удаление функций режима домашнего кинотеатра: 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Нажмите ENTER… появится на экране. FUNCTION 3 ENTER 4 Дважды нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. SET UP HOME THEATRE Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE HOME THEATRE Нажмите ENTER для удаления режима домашнего кинотеатра. Светодиод под кнопкой POWER дважды мигнет, и на экране вновь появится HOME THEATRE Режим домашнего кинотеатра более не существует в URC-7781. Можно повторно добавить режим домашнего кинотеатра, следуя инструкциям по установке режима домашнего кинотеатра, приведенным на стр. 202. WW W.ONEFORA LL.COM 203 Pagina 203 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Алгоритм обновления перечня кодов Пульт URC-7781 обеспечивает уникальную возможность удобного добавления новых кодов при поднесении его к телефонному аппарату. В считанные секунды имеющееся устройство магнитного сопряжения быстро и надежно перенесет данные в пульт URC-7781 без применения штекеров, переходников или приставок. Иными словами, пульт URC-7781 никогда не устареет при покупке новых изделий в будущем. Загрузка из сети Интернет. (Обновление данных пульта URC-7781 … через ПК). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Откройте нашу страницу “www.oneforall.com”. Выберите свой регион. Выберите “Product support”(Сопровождение изделия). Выберите "Universal Remote Controls". Выберите универсальный пульт дистанционного управления, для которого требуется обновление: URC-7781. Выберите "Internet Download" (Загрузка из сети Интернет). Сейчас Вы вошли в раздел, предназначенный для загрузки в оперативном режиме. С этого момента достаточно выполнять указания на экране - они упрощают обновление данных в пульте. Обновление по телефону. (Обновление данных пульта URC-7781 … по телефону). Можно также позвонить в нашу сервисную службу, и сотрудники которой помогут Вам выполнить все действия по обновлению данных пульта URC-7781. Чтобы весь процесс прошел без сбоев, предлагаем несколько советов: 1. Выпишите фирменные марки и номера моделей Ваших устройств (см. таблицу, представленную на странице обслуживания клиента) перед тем, как позвонить. 2. Позвоните в нашу сервисную службу и объясните, какие устройства требуется добавить в базу данных пульта URC-7781. 3. После регистрации фирменной марки и номера модели устройства представитель сервисной службы поможет выполнить процедуру настройки, а затем попросит поднести пульт URC-7781 к телефонной трубке (см. схему ниже). Таким образом осуществится передача данных в пульт URC-7781 через телефон за несколько секунд. ВАЖНО: не рекомендуется использование беспроводных телефонов, телефонов с громкоговорителем, а также мобильных телефонов. 4. После обновления данных пульта URC-7781 по телефону не отключайтесь от линии. Представитель нашей службы поддержки проконтролирует правильность работы Вашего пульта URC-7781 c устройствами и ответит на любые имеющиеся у Вас вопросы. 204 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 204 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Key Magic® Key Magic® является уникальной особенностью универсальных пультов. Пульт URC-7781 построен таким образом, что многие функции пульта ДУ используемого устройства могут быть задействованы даже в том случае, если им не соответствуют кнопки кнопочной панели URC-7781. Часто используемым функциям может быть по усмотрению пользователя назначена кнопка с помощью функции Key Magic® пульта URC-7781. Чтобы запрограммировать определенную функцию с помощью Key Magic®, необходимо знать соответствующий 5-значный код. Поскольку функциональные коды изменяются в зависимости от типов устройств, их не следует искать в справочном руководстве. Можно запрашивать (по почте, по факсу или по электронной почте) требуемые функциональные коды в нашей сервисной службе. В запросе следует указать 4-значный установочный код, с которым работает используемое устройство, и способ маркировки функции на пульте ДУ устройства. Ответы на многие вопросы приведены на нашем веб-узле www.oneforall.com. После получения функциональных кодов из сервисной службы можно легко запрограммировать код (далее приводится пример программирования функции 16:9 для кнопки A). 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD LEARNING Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Нажмите ENTER… KM SOURCE появится на экране. DVD TV RCV Выберите соответствующий режим устройства с помощью стрелок. В данном примере функция 16:9 является функцией режима TV, поэтому выберите режим TV. 6 Один раз нажмите кнопку MAGIC. 7 Введите 5-значный функциональный код (например, 00234) (предоставленный службой поддержки) 8 На экране появится:… KM DESTINATION Режимом для назначения функции DVD TV RCV является TV, поэтому оставьте режим устройства неизменным. Нажмите кнопку (например, кнопку A), которой назначается функция. Теперь функция 16:9 запрограммирована для кнопки A в режиме TV. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится “KM SOURCE”,указывая на возможность программирования следующей функции. Для возврата в режим пользователя нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC). ОБРАЩЕНИЕ ПО РАСШИРЕННОМУ ФУНКЦИОНАЛЬНОМУ КОДУ (для примера приводится первая запись): УСТРОЙСТВО TV - КОД НАСТРОЙКИ T0556 ФУНКЦИЯ формат 16/9 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ КОД 00234 Для получения доступа к запрограммированной функции следует сначала войти в режим соответствующего устройства. Функция Key Magic® может быть назначена любой кнопке, КРОМЕ "стрелки влево"/"стрелки вправо", ENTER, LIGHT (ESC) и MAGIC. Следует заметить, что все расширенные функциональные коды для упрощения будущих обращений предоставляются службой поддержки пользователей. В режиме домашнего кинотеатра программирование функций Key Magic® не обеспечивается. Однако, если кнопка запрограммирована с помощью Key Magic® в режиме используемого устройства, то функция переносится в режим домашнего кинотеатра. WW W.ONEFORA LL.COM 205 Pagina 205 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Удаление Key Magic® Имеется возможность… - удалить функцию Key Magic® для конкретной кнопки в режиме конкретного устройства. - удалить все функции Key Magic® в режиме конкретного устройства. - удалить все функции Key Magic® во всех режимах устройств. Пример: удаление функции Key Magic® (16:9), запрограммированной для кнопки A в режиме TV: 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MAGIC примерно 3 секунды… появится на экране. 2 Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. ADVANCED SETUP Дважды нажмите ENTER... появится на экране. ADD FUNCTION Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE FUNCTION Нажмите ENTER… появится на экране. DELETE LEARNING Нажмите "стрелку вправо"... появится на экране. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 Выберите режим устройства, из которого необходимо удалить функцию Key Magic®, с помощью "кнопки влево"/"кнопки вправо", и нажмите кнопку, для которой удаляется функция (например, кнопку A). Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится DELETE KEY MAGIC (удалить Key Magic). 10 Если имеется другая функция Key Magic®, которую необходимо удалить, повторите шаги 6-9. Результат: на пульте URC-7781 действует первоначальная функция кнопки A пульта устройства в режиме TV. * Чтобы удалить функцию Key Magic® со сдвигом, необходимо перед нажатием кнопки, для которой удаляется функция (см. шаг 9), нажать MAGIC. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE Выберите соответствующий SELECT MODE режим устройства, из которого RCV TV удаляются все функции Key Magic с помощью "кнопки влево"/"кнопки вправо" и нажмите ENTER. Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится DELETE KEY MAGIC (удалить Key Magic). Из выбранного режима удаляются все функции Key Magic®. На экране появится…. 8 - На экране появится…. Нажмите ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Нажмите ENTER. Светодиод под кнопкой POWER дважды мигнут, и на экране вновь появится “DELETE KEY MAGIC” (удалить Key Magic). Все функции Key Magic® удаляются из всех режимов. Используйте кнопку LIGHT (ESC) для возврата на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для возврата в пользовательский режим. 206 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 206 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:18 Дополнительные возможности Удаление функций обучения и Key Magic® Если……. после программирования с использованием как “Key Magic®”, так и "обучения" неясно, какая из этих возможностей задействована для получения конкретной функции, а также при необходимости удалить все функции, полученных с помощью как "обучения", так и Key Magic® на одной кнопке в режиме одного устройства или в режимах всех устройств, можно действовать указанным ниже образом. Имеется возможность… удалить функцию, назначенную с помощью "обучения" и Key Magic®, для конкретной кнопки в режиме конкретного устройства. удалить все функции, назначенные с помощью "обучения" и Key Magic®, в режиме конкретного устройства. удалить все функции, назначенные с помощью "обучения" и Key Magic®, во всех режимах устройств. Пример: удаление функции, назначенной кнопке A в режиме TV с помощью "обучения" или Key Magic® 1 Выполните шаги 1 – 5, как указано на стр. 206... появится на экране. 2 DELETE LEARNING Используйте "стрелку влево" для прокрутки …. появится на экране. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Нажмите ENTER… появится на экране. SELECT MODE &KEY RCV TV 5 6 Выберите с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо" соответствующий режим устройства и нажмите кнопку, для которой следует удалить функцию, полученную с помощью Key Magic® / "обучения"* (например, кнопку A). Дважды мигнет светодиод под кнопкой POWER, и на экране вновь появится DELETE LEARN & KEY MAGIC (удалить обучение и Key Magic). Чтобы удалить функцию для другой кнопки, повторите шаги 2-5. Результат: на пульте URC-7781 действует первоначальная функция кнопки A пульта устройства в режиме TV. * 3 Чтобы удалить функцию "обучения" или Key Magic® со сдвигом, необходимо перед нажатием клавиши, для которой удаляется функция (см. шаг 5), нажать MAGIC. ENTER 4 ENTER 3 4 - На экране появится…. Нажмите ENTER SELECT MODE Выберите соответствующий RCV TV режим устройства с помощью "стрелки влево"/"стрелки вправо" и нажмите ENTER. Светодиод под кнопкой POWER мигнет дважды, и на экране вновь появится DELETE LEARN & KEY MAGIC (удалить "обучение" и Key Magic). Из выбранного режима устройства удаляются все функции "обучения" и Key Magic®. На экране появится…. ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Для удаления всех функций "обучения" и Key Magic® из всех режимов устройств нажмите ENTER. Светодиод под кнопкой POWER дважды мигнет, и на экране вновь появится DELETE LEARN & KEY MAGIC (удалить "обучение" и Key Magic). Все функции "обучения" и Key Magic® удаляются из всех режимов. Используйте кнопку LIGHT (ESC) для возврата на предыдущий экран. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку LIGHT (ESC) для возврата в пользовательский режим. WWW.ONEFORALL.COM 207 Pagina 207 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Неисправности и их устранение Неполадка: Устранение: Не указана марка устройства в разделе кодов Используйте "стрелку влево"/"стрелку вправо" для прокрутки по кодам, содержащимся в памяти (см. шаг 5 на стр. 186 – МЕТОД ПОИСКА). Пульт URC-7781 не управляет устройствами? A) Попробуйте все коды из списка для марки устройства – см. стр. 301 - 314. Используйте "стрелку влево"/"стрелку вправо" для прокрутки по кодам, содержащимся в памяти (см. шаг 5 на стр. 186 – МЕТОД ПОИСКА). URC-7781 не выполняет команды надлежащим образом? Возможно, указан неверный код. Попытайтесь повторно выполнить прямую настройку с использованием другого кода из списка для торговой марки устройства либо заново запустите метод поиска для определения правильного кода. Не переключаются каналы? Введите номер программы точно так же, как с пульта ДУ своего устройства. Не обеспечивается видеозапись? В целях безопасности на пульте URC-7781 требуется двойное нажатие кнопки записи (Record). Пульт URC-7781 не реагирует на нажатие кнопки? Убедитесь, что батарейки новые и что пульт URC-7781 направлен на используемое устройство. Не мигает светодиод при нажатии кнопки? Замените батарейки четырьмя новыми щелочными батарейками "AAA/LR03”. Светодиод мигает 5 раз при каждом нажатии кнопки и при этом на ЖКД высвечивается "BATTERY LOW"? Замените батарейки четырьмя новыми щелочными батарейками "AAA/LR03”. Не обеспечивается вход в режим программирования при нажатии и удержании MAGIC? Замените батарейки четырьмя новыми щелочными батарейками "AAA/LR03”. 208 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 208 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Сервисная служба В случае неполадок при эксплуатации универсального пульта дистанционного управления URC-7781, которые не удается устранить с помощью указаний из раздела "Поиск и устранение неисправностей", можно обратиться за помощью в сервисную службу. Рекомендуем посетить наш Интернет www.oneforall.com Наш Интернет-узел предоставляет ряд преимуществ: круглосуточный доступ, отсутствие времени ожидания страница с часто задаваемыми вопросами информация по всему семейству универсальных изделий. Перед обращением к нам по факсу, электронной почте или телефону обязательно подготовьте необходимые сведения, заполнив приведенную ниже таблицу. Сведения, необходимые для контакта с нашей службой: 1 Наличие приобретенного универсального пульта дистанционного управления URC-7781 2 Дата приобретения (.........../.........../...........). 3 Список имеющихся устройств/моделей: (см. образец ниже). Устройство TV Марка Устройство Пульт Модель ? НАСТРОЙКА код Sony KV-25C5D RM-883 T1505 ((пример)) Номера моделей/обозначения типов часто можно найти в руководстве пользователя устройства либо на фабричной этикетке сзади устройства. Наши контакты Россия телефоны +7 095 787 32 11 +7 095 943 92 51 электронный адрес [email protected] WWW.ONEFORALL.COM 209 Pagina 209 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Дополнительные возможности ONE FOR ALL для управления освещением Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 12 совместим с аксессуарами ONE FOR ALL для управления освещением, что позволяет использовать пульт для управления одним или несколькими осветительными приборами в вашем доме. Прежде всего, вам будет необходимо приобрести комплект ONE FOR ALL Light Control Starters Kit (HC-8300). Далее необходимо установить код, который позволит вам управлять десятью приемниками для управления освещением. Чтобы установить код, просто следуйте стандартным инструкциям на стр. 186 и установите один из следующих кодов в качестве устройства бытовой автоматики (НОМ). ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Рекомендуется использовать первый код из списка. Поскольку устройство управления освещением работает в диапазоне радиочастот, существует возможность помех. Если ваше устройство для управления освещением плохо реагирует на сигналы пульта, попробуйте другой код из списка. Настройка приемника HC Чтобы настроить приемник HC для работы с пультом, необходимо присвоить ему номер. Это единовременный процесс, который позволит вам управлять отдельными осветительными приборами, если вы планируете приобретение дополнительных приемников HC. Для того, чтобы присвоить разъему номер, выполните следующее: 1 • Подключите осветительный прибор к приемнику HC, затем подключите приемник HC к розетке. Если у вашего осветительного прибора есть выключатель, он должен быть включен. • Подключите разъем командного центра как можно ближе к разъему приемника HC, чтобы расстояние между ними не превышало 10-20 см (после изначальной установки командный центр можно переместить). 2 • Установите код НОМ (об установке кодов см. стр. 186) и убедитесь, что ваш пульте управления находится в режиме Light (HOM). • Наберите номер, который хотите присвоить приемнику HC. Если это ваш 1-ый разъем, рекомендуем присвоить ему номер 1, если это 2-ой разъем – присвойте ему номер 2 и т.д. Светодиод, расположенный под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет дважды. • Нажмите и удерживайте кнопку приемника HC, пока не начнет мигать красный светодиод. 3 • Направьте пульт на командный центр и нажмите клавишу "Канал +". Красный светодиод начнет мигать. Теперь пульт работает в режиме приемника HC. Чтобы удостовериться в этом, нажмите клавиши управления каналами, чтобы включить и выключить освещение. Если у вас есть светорегулятор HC8010, нажмите клавишу "Громкость +" и выясните, становится ли освещение ярче или темнее (чтобы остановить процесс, нажмите на ту же клавишу еще раз). После настройки для работы с комплектом Starters Kit следующие клавиши вашего пульта ONE FOR ALL 12 будут выполнять указанные функции: Название клавиши Функция Цифра 1 Выбрать приемник 1 Цифра 2 Выбрать приемник 2 Цифра 3 Выбрать приемник 3 Цифра 4 Выбрать приемник 4 Цифра 5 Выбрать приемник 5 Цифра 6 Выбрать приемник 6 Цифра 7 Выбрать приемник 7 Цифра 8 Выбрать приемник 8 Цифра 9 Выбрать приемник 9 Цифра 0 Выбрать приемник 10 Канал + Включить выбранный приемник Канал - Включить выбранный приемник Громкость + Начать затемнение. Для остановки нажать еще раз* Функция затемнения доступна только при использовании светорегулятора (HC8010). 210 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 210 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Türkçe 18-07-2007 14:19 İçindekiler Tablosu URC-7781 UZAKTAN KUMANDANIN RESMİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 URC-7781'İNİZ HAKKINDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 TUŞ TAKIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 PİLLERİN TAKILMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 DİL, GÜN VE SAATİN AYARLANMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 URC-7781'İN AYARLANMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (URC-7781'in, cihazlarınızı kontrol edecek şekilde ayarlanması) 216 KODLAR TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon . . . . . . . . . . . . . . . : Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PV . . . . . . . . . . . . . : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları / AV Seçicileri . . . . . . : CD Çalar / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Pikap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Ses / Çeşitli Ses Cihazları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Ev Otomasyonu (ör. Kızılötesi kumandalı perdeler / Kızılötesi kumandalı elektrik anahtarları vs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması . . . . . . . . . . . . . . . . : Kaset Çalar (Kaset Deki) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Lazer Disk Çalar / Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Dijital Ses Kaseti / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD . . . . . . . . . . 301 306 308 310 310 310 311 311 311 311 311 312 312 312 312 GEÇERLİ KODUN GÖRÜNTÜLENMESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 HIZLI KOD REFERANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 BİR CİHAZIN DEĞİŞTİRİLMESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 BİR CİHAZ KODUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 BİR CİHAZIN TAŞINMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 BİR CİHAZIN SİLİNMESİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 ÖĞRENME ÖZELLİĞİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 (Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin, URC -7781'a nasıl kopyalanacağı) ÇALIŞTIRMA SIFIRLAMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 EKSTRA ÖZELLİKLER • Renk ve Parlaklık ve Uyku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Bir cihaz etiketinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Ses Seviyesi Kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Makrolar (komut dizileri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Ev Sineması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Kod yükseltme teknolojisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Key Magic® (Eksik işlevlerin nasıl programlanacağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Öğrenme ve Key Magic'in silinmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • ONE FOR ALL Işık Kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 225 226 228 232 234 235 237 240 SORUN GİDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 MÜŞTERİ HİZMETLERİ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 WWW.ONEFORALL.COM 211 Pagina 211 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 URC-7781'in Resmi 2 1 3 4 5 6 7 9 8 11 10 13 12 14 16 15 17/18 19 URC -7781'iniz Hakkında URC-7781'ınız 4 yeni “AAA/LR03” alkalin pil gerektirir. URC-7781'ini, 12 cihazı çalıştırabilir: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon : Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları / AV Seçicileri : CD Çalar / CD-R / MD : Pikap : Ses / Çeşitli Ses Cihazları : Ev Otomasyonu (ör. KÖ kumandalı perdeler / KÖ kumandalı elektrik anahtarları vs.) : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması : Kaset Çalar (Kaset Deki) : Lazer Disk Çalar / Video CD : Dijital Ses Kaseti / DCC : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD URC-7781 evrensel uzaktan kumanda, hafızada önceden programlanmamış kodları indirebilmenizi sağlayan dahili bir modeme sahiptir. Yani URC-7781 asla güncelliğini yitirmez. URC-7781'i çok daha benzersiz yapan bir diğer özellik de, orijinal uzaktan kumandanız üzerindeki özel işlevleri URC-7781 Uzaktan kumandanın tuş takımına yerleştirmenizi sağlayan "Öğrenme" özelliğidir. Aşağıdaki sayfalarda, URC-7781'ınızı cihazlarınızda kullanmak üzere nasıl ayarlanabileceğiniz ile ilgili basit işlemler açıklanmaktadır. 212 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 212 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Tuşlar 212. sayfada URC-7781 uzaktan kumandanın resmine bakın. 1 MAGIC Tuşu MAGIC tuşu, URC-7781'inizi ayarlamak için kullanılır. 2 POWER (LED) POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır. Önce MAGIC tuşuna, ardından POWER tuşuna basarsanız Uyku işlevini elde edersiniz. MAGIC tuşuna basıp basılı tutarsanız, POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve programlama moduna girersiniz. 3 LIGHT (ESC) Tuşu LIGHT tuşu, URC-7781'inin LCD ekranın ve tuşlarının aydınlatılmasını sağlar. Bu tuş aynı zamanda programlama modunda bir önceki ekrana dönmenizi (çıkış) sağlar. Programlama modundan çıkmak ve kullanıcı moduna geri dönmek istiyorsanız, LIGHT tuşuna basılı tutmanız yeterlidir. 4 LCD ekran URC-7781, LCD ekrandaki talimatlar uygulanarak programlanabilir. Kurulum sırasında URC-7781, 12 olası cihazı grubunu listeleyecektir. Ekranın ortasında o sırada etkin olan cihaz, aşağıda belirtilen şekilde gösterilir: . TV VCR SAT : (T) - Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon : (V) - Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR : (S) - * Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freview (İngiltere) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : (C) - Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C : (N) - Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları / AV Seçicileri : (D) - CD Çalar / CD-R / MD : (P) - Pikap : (M) - Ses / Çeşitli Ses Cihazları : (H) - Ev Otomasyonu (ör. KÖ kumandalı perdeler / KÖ kumandalı elektrik anahtarları vs.) : (A) - Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi : (R) - Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması : (K) - Kaset Çalar (Kaset Deki) : (L) - Lazer Disk Çalar / Video CD : (J) - Dijital Ses Kaseti / DCC : (Y) - DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Bu kod türü, parantez içinde gösterilmektedir örn. (T). Cihazı ayarlarken, cihaz kodu gösterilir. Örn. T0556. T - cihaz türünü gösterir (TV kodu) 0556 – Philips altında bulunan dört basamaklı kodu gösterir. En fazla 4 karakter kullanarak bir cihaz etiketine yeni isim vermek/değiştirmek de mümkündür (bkz. 225. sayfa). 5 Sol / ENTER / Sağ Bu tuşlar, uzaktan kumandanın "Programming menu" (Programlama menüsü) kısmındayken seçenekler arasında ilerlemek ve seçimlerinizi onaylamak için kullanılır. Cihaz etiketini değiştirirken “alphabet“ (alfabe), “digits” (sayı) ve “special symbols” (Özel semboller - . _ ^<) arasında ilerleyebilir, istediğiniz harfi, sayıyı ya da sembolü seçmek için ENTER tuşuna basabilirsiniz. 6 Numara Tuşları (0-9, -/- -, AV) Numara tuşları (0-9, -/—, AV), örneğin doğrudan kanal seçimi işlevi gibi orijinal uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan kumandanızda, bir/iki numara giriş seçimi (-/—) tuşu varsa, -/— tuşuyla bu işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal uzaktan kumandanızda 10 tuşu varsa, bu işlev de -/— tuşunun altında bulunabilir. Orijinal uzaktan kumandanızda 20 tuşu varsa, bu işlev AV tuşunun altında bulunabilir. Audio (RCV, AMP, MIS) modunda Numara tuşları kaynak (giriş) seçimi için kullanılıyor olabilir. 7 AV tuşu TV modunda, AV / Giriş işlevini elde edersiniz. VCR modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "AV" işlevini elde edersiniz. Audio (RCV, AMP, MIS) modunda, giriş/kaynak işlevine ulaşabilirsiniz. DVD modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/DVD" işlevini elde edersiniz. SAT modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/SAT" ya da "TV/DTV" işlevini elde edersiniz. 8 Channel +/- (Kanal +/-) Tuşları Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır. TV modunda bu tuşlar, MAGIC, ardından CH+/- tuşlarına bastığınızda Parlaklık +/işlevini çalıştırır. Audio (RCV, AMP, MIS) modunda, bu tuşlar ÖN AYAR (PRESET) Yukarı/Aşağı işlevini çalıştırır. 9 MUTE (SES KAPATMA) Tuşu Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır. WW W.ONEFORA LL.COM 213 Pagina 213 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Tuşlar 10 MENU Tuşu MENU tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir. 11 Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır. TV modunda bu tuşlar, MAGIC, ardından VOL+/- tuşlarına bastığınızda Renk (Color) +/- işlevini çalıştırır. 12 Yön Tuşları Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın menü modunda hareket etmenizi sağlayacaktır. 13 OK OK tuşu, cihazınızın menü işlemlerinde seçimlerinizi onaylamak için kullanılır. 14 Guide (Rehber) TV ve/veya SAT modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Guide" (Rehber) ya da "Previous Program" (Önceki Program) işlevini elde edersiniz. VCR modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/VCR" ya da "Eject" (Çıkart) işlevini elde edersiniz. AMP, RCV ya da MIS modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Tune Down" (Aşağıya Doğru Ayarla) işlevini elde edersiniz. CD modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Eject" (Çıkart) ya da "Aç/Kapat" işlevini elde edersiniz. 15 Exit (Çık) Tüm modlarda orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Menu Exit" (Menüden Çıkış) işlevini elde edersiniz. SAT menüsü modunda, bir önceki menü ekranına geri dönmek için “back” (geri) tuşu olarak da çalışabilir. 16 16:9 TV modunda bu tuş, orijinal uzaktan kumandanızda varsa, (16:9) geniş ekran görüntü işlevini kullanmanızı sağlar. SAT modunda, orijinal uzaktan kumandanızda varsa "Favorite" (favori) ya da "Info" (Bilgi) işlevini elde edersiniz. DVD modunda "Zoom" (Yakınlaştır) ya da "Random" (Rasgele) işlevini elde edersiniz. VCR modunda, "SP/LP" işlevini elde edersiniz. AMP, RCV ya da MIS modunda “Tune Up” (Yukarıya Doğru Ayarla) işlevini elde edersiniz. 17 Hareket tuşları Bu tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY (OYNAT), FF (HIZLI İLERİ), REW (HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla kaydetmeyi önlemek için kayda başlamak için RECORD tuşuna iki kez basılmalıdır. 18 Teletekst Tuşları Hareket tuşları (REW, STOP, REC, FF), ana Teletekst işlevlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller Teletekst içindir. Teletekst tuşları, cihazınızın Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır. Tabi ki cihazınızın Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir. TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Cihazınızı (TV ve/veya SAT) Teletekst moduna getirir. HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur. EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük harflerle gösterir. Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını büyütülmüş halde görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek için televizyonunuza bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya da TEXT ON (TELETEKST AÇIK) tuşuna basın. TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Cihazınızı (TV ve/veya SAT) yeniden normal izleme moduna getirir. Bazı cihazlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir kaç kez basarak yapılabilmektedir. TV modunda, teletekst kullanırken kırmızı, yeşil, sarı ve mavi renkli tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa URC-7781 Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir. 19 214 Özel tuşlar (A, B, C, D) Özel tuşlar, URC-7781 uzaktan kumandayı öğrenme ve Key Magic® özellikleriyle kişiselleştirmenizi sağlayan boş tuşlardır (sayfa 221 ve 235). Bu tuşlar, Makro programlanması için de kullanılabilir (bkz. sayfa 228). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 214 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Pillerin Takılması URC-7781'iniz 4 yeni “AAA/LR03” alkalin pil gerektirir. 1 URC-7781'in arkasındaki pil kapağını çıkartın. 2 Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri takın. 3 Pil kapağını yeniden yerine takın. Önemli notlar: - Şarj edilebilir piller kullanmayın. - Pilleri değiştirdikten sonra, ayar kodlarınız ve gelişmiş programlamalar kumandada kalır. Dil, Gün ve Saatin Ayarlanması 1. ENTER 2. Pilleri taktığınızda ekranda ... görüntülenir. Onaylamak için ENTER'a basın. OK tuşlarını kullanarak dili İNGİLİZCE (ENGLISH), ALMANCA (DEUTCSH) YA DA FRENCH (FRANÇAIS) olarak ayarlayın. ENTER 3. ENTER 4. İstediğiniz dili onaylamak için ENTER düğmesine basın (örn. İNGİLİZCE (ENGLISH)). POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. Bundan sonra programlama özellikleri seçilen dilde gösterilir. Ekranda “SET DAY” (GÜNÜ AYARLA) mesajı görüntülenir. Onaylamak için ENTER'a basın. OK tuşlarını kullanarak günü seçin ve ENTER tuşuna basarak onaylayın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH ENTER SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER ENTER 5. ENTER 6. Ekranda “SET TIME” (SAATİ AYARLA) mesajı görüntülenir. Onaylamak için "ENTER"a basın. Numara tuşlarını kullanarak günü seçin ve ENTER tuşuna basarak onaylayın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. ENTER Ekranda “ADD DEVICE” (CİHAZ EKLE) mesajı görüntülenir. SET TIME SET TIME 00:00 ADD DEVICE Lütfen URC-7781'i cihazlarınızı kontrol edecek şekilde ayarlamak için 216. sayfaya geçin. Not: Uzaktan kumanda tam olarak ayarlandıktan sonra, Dili, Günü ya da Saati değiştirmek için programlama moduna girmeniz gerekmektedir. Bunu yapmak için ekranda "INITIAL SETUP" (İLK AYAR) yazısı görüntülenene kadar MAGIC tuşuna basın ve basılı tutun. Daha sonra ENTER'a basın; ekranda “DEVICE” (CİHAZ) yazısı görüntülenir. Daha sonra, değiştirmek istediğiniz bilgiye göre OK tuşlarını kullanarak "LANGUAGE" (DİL) ya da "DAY/TIME" (GÜN/SAAT) seçin. WW W.ONEFORA LL.COM 215 Pagina 215 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 URC-7781'in Ayarlanması URC-7781'in, cihazlarınızı kontrol edecek şekilde ayarlanması —> URC-7781'in ilk kez ayarlarken lütfen 1 – 6. adımları uygulayın. —> Zaten User Mode'da (Kullanıcı Modu) iseniz, bundan sonraki adımları uygulamanız gerekmektedir… a Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. b ENTER ENTER'a iki kez basınca ekranda... görüntülenir. INITIAL SETUP ADD DEVICE x2 Örnek: URC-7781'i Televizyonunuz için ayarlama: 1 Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 301 - 314). Kodlar, cihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar, ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modunda değil). Cihazınızın markası listede yoksa URC-7781, ilgili cihaz için hafızasındaki tüm kodları tarama olanağı sunmaktadır (bu durumda, 4 adımda açıklandığı gibi sayılar yerine Sol/Sağ OK tuşlarını kullanın). 2 ENTER 3 ENTER Ekranda ... görünür. ENTER'a basın. Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak ayarlamak istediğiniz cihazı seçin ve ENTER tuşuna basarak onaylayın. Şimdi CODE SET UP (KOD AYARI) yazısını görürsünüz. Yeniden ENTER'a basın. ADD DEVICE ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 Numara tuşlarını kullanarak kod listesine cihazınızın markasına karşılık gelen dört basamaklı cihaz kodunu girin (sayfa 301 - 314). POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. 5 Şimdi URC-7781'i cihazınıza doğrultun ve POWER tuşuna basın. Aramak için: Sol/Sağ OK tuşlarına her bastığınızda, hafızadaki bir sonraki kod görüntülenir ve ilgili kod için POWER sinyali gönderilir. TV T0556 —> Eğer cihazınız kapanırsa, yeniden açın (örn. TV'nizi açmak için CH+'ya basın) ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan kumandanın tüm işlevlerini deneyin. —> EĞER bazı işlevler çalışmazsa ya da cihazınız herhangi bir tepki vermezse, lütfen cihazınızın markası altında belirtilen bir sonraki dört basamaklı cihaz kodunu deneyin (sayfa 301 - 314). - Kodun çalışıp çalışmadığını anlamak için sayı tuşlarını kullanmayın. Sayı tuşları geçerli kodu değiştirmektedir. Cihazınız, markanız için listelenen tüm kodları denemenize karşın URC-7781'e tepki vermiyorsa………ya da…….cihazınızın markası listede yoksa …….hafızadaki bir sonraki koda geçmek için “Sağ OK” tuşuna basın (cihazınıza uygun). 6 ENTER Uzaktan kumandanın tüm işlevleri düzgün çalışmaya başladığında bu kodu kaydetmek için ENTER'a basın. İleride kolay biçimde bulmak için kodunuzu 218. sayfaya yazmayı unutmayın. 216 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 216 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 URC-7781'in Ayarlanması - Bir önceki ekrana geri dönmek için LIGHT (ESC) tuşunu kullanın. Programlama modundan çıkmak ve kullanıcı moduna geri dönmek için LIGHT tuşuna basın ve basılı tutun. Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken POWER tuşu yerine PLAY tuşuna basın. Cihazınızı çalıştırmadan önce ilgili cihaz tuşuna seçmeyi unutmayın. Rahatlığınız için Cihaz Etiketine yeni ad verebilirsiniz (en fazla 4 karakter). 225. sayfaya bakın. Cihaz Etiketi TV VCR İlgili Cihazlar Cihaz türü göstergesi Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon T Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / V PVR SAT Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / S TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD CBL Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C C VAC Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları / N AV Seçicileri CD CD Çalar / CD-R / MD D PHO Pikap P MIS Ses / Çeşitli Ses Cihazları M HOM Ev Otomasyonu (ör. KÖ kumandalı perdeler / KÖ kumandalı H elektrik anahtarları vs.) AMP RCV Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi A Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması R Odtwarzacz kasetowy (magnetofon) CAS Kaset Çalar (Kaset Deki) K LDP Lazer Disk Çalar / Video CD L DAT Dijital Ses Kaseti / DCC J DVD DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / Y DVD/HDD URC-7781 T0556 gibi bir kod görüntüler. T = Cihaz Türü Göstergesi 0556 = 4 basamaklı kod WWW.ONEFORALL.COM 217 Pagina 217 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Geçerli kodun görüntülenmesi URC-7781'i ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR KODUNUN gösterilmesini sağlayabilirsiniz. Örnek: TV'nizin kodunu görmek için: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 ENTER x2 3 INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD DEVICE Sol OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. VIEW CODE x2 4 ENTER ENTER'a bastığınızda, geçerli cihazın kodu görüntülenir. Diğer cihazlarınızın kodlarını görüntülemek için SOL/SAĞ OK tuşlarına basın. İleride kolay biçimde bulmak için kodları aşağıdaki kutulara yazın. TV T0556 Hızlı Kod Referansı Cihaz Türü Kod Cihaz Türü 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Kod Bir cihazın değiştirilmesi Artık kullanılmayan bir cihazın hafızada kalmasını önlemek için bunu değiştirmek mümkündür. Örneğin eski TV ve Video Kaydedicinizin yerine yeni bir TV ve DVD oynatıcı/kaydedici aldıysanız, eski TV'nizi ve Video Kaydedicinizin URC-7781 üzerinde programlı halde bırakmanıza gerek yoktur. 1 2 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. ENTER x2 3 4 ENTER INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD DEVICE Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. REPLACE DEVICE ENTER'a basınca ekranda... görüntülenir. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak “Device you wish replace”i (Değiştirmek istediğiniz cihaz) seçin. 5 ENTER ENTER ENTER'a basınca ekranda ... yazısı görüntülenir. REPLACE WITH PHO TV VCR Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak “Device you wish to replace it with”i (Yerine konacak cihaz) seçin ve ENTER'a basarak onaylayın. Şimdi "CODE SET UP" (KOD AYARI) yazısını görürsünüz. ENTER'a basın. Burada 216. sayfada açıklanan şekilde "device type"a (cihaz türü) ve "brand"e (marka) karşılık gelen kodları girin. 218 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 218 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Cihaz Kodunun Değiştirilmesi Aşağıdaki örnekte, yeni bir cihaz EKLEMENİZE gerek olmadan eski bir cihaz kodunun yerine nasıl yeni bir cihaz kodu girebileceğiniz açıklanmaktadır. Örnek: Oturma odanız için yeni bir TV aldınız. Bu TV, odanızda daha önce bulunan TV'den farklı bir kodu kullanıyor olabilir. O sırada programlanmış cihaz kodunu değiştirmek için aşağıda verilen işlemleri uygulayın. Not: Cihaz kodunu değiştirirken, o sırada ayarlı cihazın tüm ayarları korunur (Key Magic, Öğrenme). 1 2 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. ENTER INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD DEVICE Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. CHANGE DEVICE CODE x2 3 x2 4 ENTER 5 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak ayar kodunu değiştirmek istediğiniz modu seçin ve ENTER'a basarak onaylayın. … ekranda görüntülenir. Onaylamak için ENTER'a basın. Daha sonra 216. sayfaya geçin ve 4. adımdan sonraki talimatları uygulayın. WW W.ONEFORA LL.COM CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 219 Pagina 219 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Bir cihazın taşınması Birden fazla cihaz programladığınızda, cihaz etiketlerinin görüntülenme sırasını belirlemek mümkündür. Örnek: Bir Televizyon, DVD-oynatıcı, Video Kaydedici ve Uydu Alıcı programladıysanız görüntülenme sırasın TV, DVD, VCR, SAT şeklinde olabilir. Görüntülenme sırasının TV, VCR, DVD, SAT şeklinde değiştirilmesini isteyebilirsiniz. 1 2 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. ENTER INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD DEVICE Sağ OKA üç kez basınca ekranda ... görüntülenir. MOVE DEVICE x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DEV TO MOVE DVD VCR SAT Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak farklı bir yere taşımak istediğiniz Cihazı seçin ve ENTER tuşuna basarak onaylayın. pekranda görüntülenir. Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak ilgili cihaza gidin ve ENTER'a basarak onaylayın. MOVE TO TV VCR DVD POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve MOVE DEVICE'a (Cihazı Taşı) geri dönersiniz. Bir cihazın silinmesi Belirli bir cihazı silmek için lütfen aşağıdaki işlemleri uygulayın. 1 2 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. ENTER INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD DEVICE Sol OKA bir kez basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE DEVICE x2 3 4 ENTER 5 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak silmek istediğiniz cihazı seçin ve ENTER tuşuna basarak onaylayın. TV T0556 DELETE DEVICE POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve DELETE DEVICE'a (Cihazı Sil) geri dönersiniz. Sonuç: Seçilen cihaz silinir. 220 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 220 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Öğrenme Özelliği URC-7781, komple bir önceden programlanmış kod kütüphanesiyle gelmektedir. URC-7781'i cihazınız için ayarladıktan sonra, orijinal uzaktan kumandanızda bulunan bir ya da daha fazla tuşun, URC-7781 tuşlarında bulunmadığını fark edebilirsiniz. Rahatlığınız için URC-7781 uzaktan kumandada, orijinal kumandanızdaki herhangi bir işlevi, URC-7781'in tuş takımına kopyalamanızı sağlayan özel bir Öğrenme işlevi bulunmaktadır. Başlamadan önce: - Orijinal uzaktan kumandanızın doğru çalıştığından emin olun. - URC-7781'inizin ya da orijinal uzaktan kumandanızın cihazınıza dönük olmadığından emin olun. Öğrenme Örnek: Orijinal TV uzaktan kumandanızdaki "mono/stereo" işlevini, URC-7781'in A tuşuna kopyalamak için. 1 Her iki uzaktan kumandayı (URC-7781 ve orijinal uzaktan kumandanızı) düz bir yüzeye yerleştirin. Normalde cihaza doğrulttuğunuz uçların birbirine baktığından emin olun. Uzaktan kumandalar arasında 2 - 5 cm mesafe bırakın. 2 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 3 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. 4 ENTER x4 5 6 INITIAL SETUP ADVANCED SETUP ENTER'a 4 kez basınca ekranda ... görüntülenir. Öğrenilen işlevi yerleştirmek istediğiniz cihaz moduna (ör. TV) girmek için OK tuşlarını kullanın. SELECT MODE & KEY RCV TV DVD Öğrenilen işlevi koymak istediğiniz tuşa basın (URC-7781 uzaktan kumanda üzerinde) (Örneğin: A tuşu). POWER tuşunun altındaki LED hızla yanıp söner ve .... ekranda gösterilir. LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY URC-7781'e kopyalamak istediğiniz tuşa (orijinal uzaktan kumandanızda) basın. (Örnek: “mono/stereo” tuşu). POWER tuşunun altındaki LED, mono/stereo işlevinin başarıyla A tuşuna öğrenildiğini onaylamak için iki kez yanar. NOT: Aynı modda kopyalamak istediğiniz başka işlevler de varsa, öğrenilmesini istediğiniz bir sonraki tuşa basarak 5. ve 6. adımları tekrarlamanız yeterlidir. NOT: JFarklı bir cihaz modunda başka işlevler kopyalamak istiyorsanız, 4. adımda Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak farklı bir cihaz modu seçip, 5. ve 6. adımlara devam edin. NOT: Ekranda LEARNING FAILED (ÖĞRENME YAPILAMADI) yazıyorsa “ADD LEARNING” (ÖĞRENME EKLE) kısmından sonrası için devam etmek için ENTER'a basın ve 4. adımla devam etmek için ENTER'a basın. NOT: Ekranda MEMORY FULL (HAFIZA DOLU) mesajı görüntüleniyorsa, kullanmak istediğiniz işlevleri önem sırasına göre belirlemeniz ve en önemsiz olanları silmeniz gerekmektedir . 7 ADD LEARNING (ÖĞRENME EKLE) kısmına geri dönmek için bir kez LIGHT tuşuna basın ….ya da …. programlama modundan çıkmak için LIGHT'a basın ve basılı tutun. WW W.ONEFORA LL.COM 221 Pagina 221 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Öğrenme Özelliği - - - Öğrenme işlevi moda özgüdür. Öğrenilen işlevlere ulaşmak için önce ilgili cihaza geçmeniz gerekmektedir. Öğrenme işlevi ENTER, LIGHT (ESC), Sol/Sağ OK tuşları ve MAGIC tuşu dışındaki herhangi bir tuşa atanabilir. Hiçbir tuşa basılmazsa, URC-7781, 30 saniye programlama modunda kalır. 5. adımdan sonra orijinal uzaktan kumandanızda ilgili tuşa basmak için 15 saniye süreniz bulunmaktadır. "Özel tuşlar"dan başka bir tuş üzerine öğrenilen bir işlevi kopyaladığınızda orijinal URC-7781 işlevi otomatik olarak değiştirilir. Ulaşmak için MAGIC tuşuna, sonra da ilgili tuşa basın (POWER, Channel ve Volume tuşları ve Sayılar hariçtir - MAGIC tuşuna iki kez basın ve ilgili sayı tuşuna basın). Değiştirilmiş Öğrenme işlevi, Power, Channel ve Volume tuşlarına yerleştirilecekse, Uyku ve Colour/Brightness" (Renk ve Parlaklık işlevleri kullanılamayacaktır. Öğrenme işlevi moda özgüdür. Bu nedenle, aynı tuşa, her mod için bir öğrenilen işlev atayabilirsiniz. URC-7781, yaklaşık 50 işlev öğrenebilir (orijinal uzaktan kumandaya bağlı olarak). Öğrenilmiş işlevi, üzerine başka bir öğrenilmiş işlev atayarak değiştirilebilir ya da “Delete Learning from One Key” (Bir Tuştaki Öğrenmeyi Sil), “Delete Learning from One Mode” (Bir Moddaki Öğrenmeyi Sil), “Delete Learning from All Modes” (Tüm Modlardaki Öğrenmeleri Sil) seçeneklerini kullanabilirsiniz. Öğrenme doğrudan güneş ışığı ya da akkor lambalar (sıradan lambalar) altında yapılmamalıdır. Öğrenme talimatlarını uygulamadan önce kumandanın pillerinin yeni olduğundan emin olun. Pilleri değiştirdiğinizde, öğrenilen işlevler hafızada kalmaya devam edecektir. Ev Sineması modunda öğrenme işlevini uygulayarak işlev programlamak mümkün değildir. Ancak, öğrenme özelliğiyle orijinal uzaktan kumandaya bir tuş programlanmışsa, bu işlev Ev Sineması moduna aktarılır. Değiştirilmiş Öğrenme URC-7781 işlevinden vazgeçmeden URC-7781'in bir tuşu üzerine öğrenilmiş bir işlev atayabilirsiniz. Bunlar için "özel tuşlar" idealdir. Değiştirilmiş Öğrenme işlevi, aşağıdakiler hariç neredeyse herhangi bir tuşa konabilir: MAGIC tuşu, Sol/Sağ OK, Enter ve LIGHT (ESC). Bir Değiştirilmiş Öğrenme işlevi yüklemek için bir önceki sayfada verilen 1-7. adımları uygulayın. 5. adım sırasında, öğrenilmiş işlevi koyduğunuz tuşa basmadan önce MAGIC tuşuna bir kez basın. Değiştirilmiş işleve ulaşmak için önce MAGIC tuşuna, ardından öğrenilmiş işlevi yüklediğiniz tuşa basın. Bir sayı tuşuna atanmış değiştirilmiş işleve ulaşmak için İki kez MAGIC tuşuna, ardından ilgili sayı tuşuna basın. 222 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 222 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Öğrenme Özelliği Öğrenmenin Silinmesi Aşağıdakileri yapabilirsiniz: - belirli bir cihaz modunda belirli tuşa atanmış öğrenme özelliğini silebilirsiniz. - belirli bir mod içindeki tüm öğrenilmiş işlevleri silebilirsiniz. - tüm cihaz modları içindeki tüm öğrenilmiş işlevleri silebilirsiniz. Örnek: TV modunda, A tuşuna kopyalanmış mono/stereo işlevini silme: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD FUNCTION Sağ OK basınca ekranda ... gösterilir. DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. DELETE LEARNING 6 ENTER ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. 8 9 SELECT MODE &KEY RCV TV WSol/sağ ok tuşlarını kullanarak öğrenilmiş işlevin silineceği cihaz modunu seçin (Örneğin: TV modu) ve silmek istediğiniz tuşa* basın (Örnek: A tuşu). LED iki kez yanıp söner ve ekran yeniden "DELETE LEARNING" (ÖĞRENİLENİ SİL). Silmek istediğiniz başka bir tuş varsa, 6 - 8. adımları tekrarlayın. Sonuç: TV modunda A tuşunun orijinal işlevi kullanılabilir duruma gelecektir. * Bir Değiştirilmiş Öğrenme işlevini silmek için, silinecek öğrenilmiş tuşa basmadan önce MAGIC tuşuna basın. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 … görürsünüz. ENTER'a basın. Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak SELECT MODE &KEY RCV TV tüm öğrenilmiş işlevlerini silmek istediğiniz cihaz modunu seçin ve ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve "DELETE LEARNING"e (Öğrenmeyi Sil) geri dönersiniz. Tüm öğrenilmiş işlevler artık seçilen cihaz modundan silinmiştir. Bunu görürsünüz... ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve "DELETE LEARNING"e (Öğrenmeyi Sil) geri dönersiniz. Tüm öğrenilmiş işlevler artık tüm cihaz modlarından silinmiştir. - Bir önceki ekrana geri dönmek için LIGHT tuşunu kullanın. - Kullanıcı moduna geri dönmek için LIGHT tuşuna basılı tutun. WW W.ONEFORA LL.COM 223 Pagina 223 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Çalıştırma Sıfırlaması Çalıştırma Sıfırlaması, tüm modlardaki tüm öğrenilmiş ve Dil, Ses Seviyesi, Kilit, Key Magic, Zamanlı Makro, Tuş Makrosu, Ev Sineması ve Cihaz Etiketleri gibi bazı diğer programlanmış işlevleri silecektir. 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION Sol OKA basınca ekranda ... görüntülenir. RESET USER RESET 3 ENTER 4 5 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. 6 ENTER ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED 4 kez yanıp söner ve .... ekranda gösterilir. INITIAL SETUP RESET Tüm cihazlarınız ayarlanmış halde olacaktır ancak Dil, Ses Seviyesi Kilidi, Key Magic, Zamanlı Makro, Tuş Makrosu, Ev Sineması ve Cihaz Etiketi, varsayılana sıfırlanır ya da silinir. Yalnızca Öğrenme ve Key Magic'i silmek için 237. sayfada açıklanan “Delete Learning and Key Magic” (Öğrenmeyi ve Key Magic'i Sil) işlevini kullanın. Funkcje dodatkowe Renk, Parlaklık ve Uyku Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerine bağlı olarak URC-7781 televizyonunuzun aşağıdaki işlevlerini çalıştırabilir ve orijinal uzaktan kumandasında varsa cihazları uyku moduna getirebilir. Renk (+) Renk (-) = = MAGIC tuşuna basın ve bırakın, ardından Volume (+) tuşuna basılı tutun MAGIC tuşuna basın ve bırakın, ardından Volume (-) tuşuna basılı tutun Parlaklık (+) Parlaklık (-) = = MAGIC tuşuna basın ve bırakın, ardından Channel (+) tuşunu basılı tutun MAGIC tuşuna basın ve bırakın, ardından Channel (-) tuşunu basılı tutun Uyku AÇMA/KAPAMA = MAGIC'e basın ve uyku zamanlayıcısı istenen dakika miktarına ulaşana kadar (ya da cihaz ekranından kaybolana kadar) POWER tuşuna tekrar tekrar basın. Not: Orijinal uzaktan kumandanıza bağlı olarak bu işlevi farklı bir şekilde çalıştırabilirsiniz. 224 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 224 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Cihaz etiketinin değiştirilmesi Her etiket için en fazla 4 karakter (ya da basamak) kullanarak ayarladığınız cihazların etiketini değiştirebilirsiniz. 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Sol OKA iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. DEVICE LABEL ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. CHANGE DEVICE LABEL x2 5 ENTER 6 ENTER ENTER'a basın. Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak değiştirmek istediğiniz etiketin cihaz modunu seçin ve ENTER'a basarak onaylayın. SELECT MODE RCV TV ENTER 7 ENTER Bunu görürsünüz... NEW LABEL Seçilen cihazın ilk karakteri, yanıp RCV TV sönmeye başlar. Etiketi maks. 4 karaktere değiştirmek için SOL/SAĞ OK tuşlarını kullanın ve her seçilen karakteri kaydetmek için ENTER'a basın. Dördüncü karakteri girdikten sonra ekran, "CHANGE DEVICE LABEL"a (CİHAZ ETİKETİNİ DEĞİŞTİR) geri döner. Aşağıdaki sembollerden birini seçmek de mümkündür: 5 _ Örn. TV 1 (iki karakter/sayı arasında boşluk) < Bir önceki karaktere geri dönmek ve bir önceki karakteri A'ya değiştirmek için. ^ İstediğinizde 4 karakterden kısa bir etiket kaydetmek için. . (nokta) ör. TV.1 ENTER Bunu görürsünüz... ENTER'a basın. RESET DEVICE LABEL 6 ENTER 5 6 Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak SELECT MODE ilk haline getirmek istediğiniz RCV TV cihaz etiketini seçin ve ENTER tuşuna basın. Seçilen cihaz etiketinin, yeniden varsayılan etikete değiştiğini göreceksiniz. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran "RESET DEVICE LABEL"a (Cihaz Etiketini İlk Haline Getir) geri döner. Bunu görürsünüz... TÜM CİHAZ ETİKETLERİNİ ilk haline getirmek için... ENTER RESET ALL DEVICE LABELS ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. Tüm cihaz etiketleri orijinal etikete geri döner ve ekranda yenide ”DEVICE LABEL” (CİHAZ ETİKETİ) yazısı görüntülenir. WW W.ONEFORA LL.COM 225 Pagina 225 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Ses Seviyesi Kilidi Ses Seviyesi Kilidini Ayarlama Örnek: Ses seviyesi kilidini TV gibi belirli bir moda kilitlemek mümkündür. Bunu yaptığınızda, hangi modda olursanız olun volume +/- ve Mute (Sessiz) tuşları her zaman TV modu için ses seviyesi sinyali gönderir. 1 2 ENTER 3 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. INITIAL SETUP NENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DEVICE NSağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. VOLUME LOCK x2 4 ENTER x2 5 ENTER NENTER'a iki kez basınca ekranda... görüntülenir. Ses seviyesini kilitlemek istediğiniz cihazı (örn. TV) seçmek için Sol/Sağ Ok tuşlarını kullanın. RCV TV VCR UL L: Kilitle UL: Kilidi aç, SRC Kaynak Gösterilen cihazı SRC (Kaynak) olarak seçmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran "VOLUME LOCK"a (Ses Seviyesi Kilidi) geri döner. Sonuç: Yukarıdaki örnekte, tüm diğer kurulu cihazlar için ses seviyesi SRC (Kaynak) TV modu olacaktır. Herhangi bir cihaz modunda volume +/- ya da mute (Sessiz) tuşlarına bastığınızda, TV modunun ilgili işlevleri çalıştırılacaktır. Ses Seviyesi Kilidinden Cihaz Çıkartma Örnek: İsterseniz, Ses Seviyesi Kilidi'nden 1 cihazı çıkartarak, kumandanın SRC'nin ses seviyesini değil kendi ses seviyesini değiştirmesini sağlayabilirsiniz. 1 2 ENTER 3 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. INITIAL SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DEVICE Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. SET VOLUME LOCK Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. Ses seviyesini kilidinden çıkartmak istediğiniz cihazı (örn. TV) seçmek için Sol/Sağ Ok tuşlarını kullanın. 7 ENTER Gösterilen cihazı ses seviyesi kilidinden çıkartmak için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED dört kez yanar. "VOLUME LOCK" (SES SEVİYESİ KİLİDİ) ekranına geri dönülür. REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Sonuç: Seçtiğiniz cihaz, kendi volume +/- (ses seviyesi +/-), mute (sessiz) komutunu gönderecektir (SRC cihazının ses seviyesi yerine). 226 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 226 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Ses Seviyesi Kilidine Cihaz Ekleme Örnek: Kurulu ses seviyesi kilidine (SRC) cihaz eklemek mümkündür. Bu işlemi, ses seviyesi kilidini kurduktan sonra eklediğiniz ya da ses seviyesi kilidinden çıkartmış olduğunuz cihazlar için yapmak isteyebilirsiniz. 1 2 ENTER 3 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. INITIAL SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DEVICE Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. SET VOLUME LOCK Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Sol/Sağ Ok tuşlarını kullanarak ses seviyesi kilidine eklemek istediğiniz cihazı (ör. TV) seçin. 7 ENTER Gösterilen cihazı ses seviyesi kilidine eklemek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran VOLUME LOCK'a (Ses Seviyesi Kilidi) geri döner. Sonuç: Seçtiğiniz cihaz artık SRC cihazının volume +/- (ses seviyesi +/-), mute (sessiz) komutunu gönderir. Tüm Ses Seviyesi Kontrollerini Sıfırlama Örnek: Tüm ses seviyesi kumandalarını, cihazlar yeniden kendi ses seviyesi komutlarını gönderecek şekilde orijinal ayarlara geri döndürebilirsiniz. 1 2 ENTER 3 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. INITIAL SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DEVICE Sağ OKA iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 6 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. SET VOLUME LOCK Sol OKA basınca ekranda ... görüntülenir. RESET ALL VOLUME CONTROLS Tüm ses seviyesi kumandaları sıfırlamak için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED dört kez yanar ve ekran VOLUME LOCK'a (Ses Seviyesi Kilidi) geri döner. Sonuç: Tüm cihazlar kendi volume +/- (ses seviyesi +/-) ve mute (sessiz) komutlarını gönderir. WW W.ONEFORA LL.COM 227 Pagina 227 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Makrolar (Komut dizileri) Zamanlı Makro Ekleme Makro özelliği, belirli bir zamanda çalıştırılması gereken komut dizileri tanımlamanızı sağlar. 3 tür zamanlı makro programlayabilirsiniz: - bir kez zamanlı çalıştırılacak makro - her gün zamanlı çalıştırılacak makro - haftada bir zamanlı çalıştırılacak makro Örnek: URC-7781 ile video kaydediciyi kullanarak bir futbol maçı kaydetmek için. 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER INITIAL SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD TIMED MACRO ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. ONCE TIMED MACRO x2 6 ENTER Makroyu DAILY (HER GÜN) ya da WEEKLY (HAFTADA BİR) olarak ayarlamak da mümkündür. Bunu yapmak için OK tuşlarını kullanın. 7 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. OK tuşlarını kullanarak Makro'yu çalıştırmak istediğiniz günü seçin. 8 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. SEL MACRO DAY TUE WED THU SEL MACRO TIME 20:45 Numara tuşlarını kullanarak makronun çalıştırılacağı zamanı belirleyin (KAYDI başlatmak için). 9 ENTER 10 ENTER'a basınca ekranda ... PROG SEQ & ENTER görüntülenir. TV VCR RCV Video Kaydedicide kendinizin başlattığı şekilde kayıt yaparken olduğu gibi ilgili cihaz modlarında gerekli tuşlara basmanız gerekmektedir. İlgili cihaz tuşunu seçin (OK tuşlarını kullanarak). Örneğimizde VCR moduna ilerleyin. Zamanlı makroda gönderilmesini istediğiniz tuşa ya da tuşlara basın (örneğimizde RECORD tuşuna iki kez basın). x2 11 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. ADD TIMED MACRO Sonuç: Bugün, Çarşamba saat 20:45'te başlayacak bir makro programladınız. Şimdi kaydın Çarşamba, örneğin saat 22:35'te durmasını sağlayacak başka bir makro daha programlamanız gerekmektedir; yani URC-7781'nin 22:35'te video kaydedicinize göndereceği sinyal STOP (DUR) olacaktır. Not: URC-7781'in video kaydediciye yönelik olacak şekilde yerleştirildiğinden ve arada herhangi bir engel olmadığından emin olun. Makroyu her gün çalıştırılacak şekilde de ayarlayabilirsiniz... (SEL MACRO DAY (MAKRO GÜNÜNÜ SEÇ) adımı atlanır) DAILY TIMED MACRO Makroyu haftada bir çalıştıracak şekilde ayarlamak da mümkündür... WEEKLY TIMED MACRO 228 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 228 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Makrolar (Komut dizileri) Notlar: Zamanlı makrodaki basılan tuşların sayısı ve zamanlı makro sayısı, hafızadaki kullanılabilir durumdaki alanla sınırlıdır. "ONCE TIMED MACRO" (TEK SEFERLİK MAKRO) yalnızca bir kez çalıştırılacaktır. Bu makro, çalıştırıldıktan sonra uzaktan kumandanın hafızasından otomatik olarak silinecektir. ”DAILY TIMED MACRO” (HER GÜN YAPILACAK MAKRO), uzaktan kumandanın hafızasından kaldırılana kadar her gün aynı saatte çalıştırılacaktır. ”WEEKLY TIMED MACRO” (HAFTA BİR GÜN YAPILACAK MAKRO), uzaktan kumandanın hafızasından kaldırılana kadar her hafta aynı gün ve saatte çalıştırılacaktır. Zamanlı Makro'nun kaydedildiğini göstermek için kullanıcı modunda, saatin sol tarafında bir * işareti gösterilir. Zamanlı makroya kaydetme işlevi eklemek için Record tuşuna iki kez basmanız gerekmektedir. Zamanlı Makroyu Silme Örnek: 228. sayfada tanımlanan Zamanlı Makro'yu silmek için: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. MACRO ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. ADD MACRO Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE MACRO DELETE TIMED MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP 7 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. 8 ENTER ENTER'a basın. DEL TIMED MACRO Şimdi ekranda, programladığınız O WED 20:45 Zamanlı Makroları görürsünüz. O, D ya da W harflerinin yanında, makro gününü (bir kez ya da haftalık makrolar için) görürsünüz. Bunun yanında ise makronun saati gösterilir. Programlı Zamanlı Makrolar arasında geçiş yapmak için SOL / SAĞ OK tuşlarını kullanabilirsiniz. O : Bir Kez Yapılacak Makro D : Her Gün Zamanlı Çalıştırılacak Makro W : Haftada Bir Zamanlı Çalıştırılacak Makro 9 ENTER Gösterilen zamanlı makroyu silmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanıp söner ve .... ekranda gösterilir. 10 ENTER Başka bir Zamanlı Makro silmek istiyorsanız ENTER'a bastığınızda ekranda ... gösterilir. 11 ENTER Bu zamanlı makroyu silmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanıp söner ve .... ekranda gösterilir. DELETE TIMED MACRO DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Sonuç: 228. sayfada programlanan Zamanlı Makro'lar silinir. WW W.ONEFORA LL.COM 229 Pagina 229 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Makrolar (Komut dizileri) Tuş Makrosu Ekleme URC-7781'i, bir düğmeye basılarak birden fazla komut çalıştıracak şekilde ayarlayabilirsiniz. Örneğin yalnızca bir tuşa basarak TV, VCR ve Uydu alıcınızı aynı anda kapatmak isteyebilirsiniz. Sık kullandığınız komut dizileri, rahatlığınız için tek tuşa basıldığında çalıştırılacak şekilde ayarlanabilir. Tuş makrosu, arka arkaya 15 tuş basmasından oluşabilir. Makrolar, atandıkları tuşun orijinal işlevinin üzerine yazıldıklarından makroların Özel tuşlardan biri (A, B, C, D) üzerine programlanmasını önermekteyiz. Tuşun orijinal işlevi değiştirilmiş seviyeye itilir ve yalnızca MAGIC tuşunu takiben ilgili tuşa basıldığında kullanılabilir. Örnek: Televizyonunuzu, Video Kaydedicinizi ve Uydu Alıcınızı kapatacak Makroyu, URC-7781'iniz üzerinde A etiketli tuşa ayarlamak için: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. MACRO 3 ENTER 4 5 ENTER ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. INITIAL SETUP ADD TIMED MACRO x2 6 7 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ENTER 8 9 ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. Daha sonra, makronun ayarlanmasını istediğiniz tuşa basın (ör. A tuşu). Şimdi ekranda… görüntülenir. Şimdi TV'nizi, VCR'ınızı ve SAT'ınızı kendiniz kapatırken yaptığınız gibi Sol / Sağ OK tuşlarını kullanarak ilgili modlarda gerekli tuşlara basın. Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak TV modunu seçip POWER'a basın; daha sonra VCR'ı seçip POWER'a basın; daha sonra SAT'ı seçip POWER'a basın. ENTER Makroyu kaydetmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran ADD KEY MACRO'ya (Tuş Makrosu Ekle) geri döner. ADD KEY MACRO PRESS MACRO KEY PROG SEQ & ENTER VCR TV SAT ADD KEY MACRO Sonuç: A tuşuna her bastığınızda URC-7781 TV'nizi, VCR'ınızı ve Uydu alıcınızı kapatacaktır. 230 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 230 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Makrolar (Komut dizileri) Değiştirilmiş Makro Aşağıdaki tuşlar dışında herhangi bir tuşa Değiştirilmiş Makro programlamak da mümkündür: MAGIC, LIGHT (ESC), SOL OK, SAĞ OK, ENTER ve numara tuşları. Örneğin MUTE tuşuna bir değiştirilmiş Makro programlamak istiyorsanız, 230. sayfadaki 7. adımda MAGIC'e ve Mute'a basın. NOTLAR: Her TUŞ MAKROSU en fazla 15 tuş basışından oluşabilir. Makro'yu, herhangi bir modda kullanmadığınız boş bir tuşa atadığınızdan emin olun. Belirli bir tuşa bir Makro programladığınızda, kullandığınız mod ne olursa olsun komut dizisi çalıştırılacaktır. URC-7781'de yanlışlıkla kayıt yapmanızı önlemek için kaydı başlatmak için iki kez Record tuşuna basılması gerekmektedir. Bu nedenle Record tuşuna bir Makro ya da Değiştirilmiş Makro atamanız önerilmez. Bir işlevi kullanmak için orijinal kumandanızda ilgili tuşa bir kaç saniye basmanız gerekiyorsa, bu işlev URC-7781 uzaktan kumandasındaki makrolarda işe yaramayabilir. Bir tuşa bir Makro programlarsanız, orijinal işlev değişir (POWER, CH+/- ve VOL+/- tuşları hariç). Ulaşmak için MAGIC'e, ardından ilgili tuşa basın. Değiştirilmiş Makro'yu bir numara tuşuna atadıysanız, orijinal işleve MAGIC tuşuna iki kez, ilgili sayı tuşuna da bir kez basılarak ulaşılabilir. Değiştirilmiş Makro, Power, Channel ve Volume tuşlarına yerleştirilecekse, Uyku ve Colour/Brightness" (Renk ve Parlaklık işlevleri kullanılamayacaktır. Sol/Sağ OK, ENTER, MAGIC ve LIGHT (ESC) tuşlarına makro atayamazsınız. Tuş Makrosu kaydetme işlevi eklemek için Record tuşuna iki kez basmanız gerekmektedir. Tuş Makrosunu Silme Örnek: 230. sayfada konulan Tuş Makrosunu silmek için: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. MACRO ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. ADD MACRO Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE MACRO ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE TIMED MACRO Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE KEY MACRO ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. PRESS MACRO KEY A tuşuna basın (Tuş Makrosundan silmek istediğiniz ilgili Makro tuşuna). POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar. Ekranda yeniden “DELETE KEY MACRO” (Tuş Makrosu Sil) görünür). Sonuç: 230. sayfada programlanan Tuş Makrosu silinir. WW W.ONEFORA LL.COM 231 Pagina 231 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Ev Sineması Ayarı Ev Sineması özelliği, URC-7781'in bir çok modundaki tuş gruplarını tek modda birleştirmenizi sağlar. Örnek: Televizyon ve Ev Sineması Sisteminizin (TV ve RCV'de programlı) işlevlerini, aşağıdaki tabloda gösterilen şekilde URC-7781'in tuşlarına programlamak istiyorsunuz. Bu sayede ilgili cihaz modlarını seçmek zorunda kalmadan TV ve Ev Sineması Sisteminizin işlevlerini kontrol edebileceksiniz. Tuşlar MOD POWER TV NUMARA TUŞLARI TV (1-9, 0, -/--, AV) KANAL TV (channel +/-) SES SEVİYESİ RCV (volume +/-, mute) MENU TV Menü, yukarı, aşağı, sola, sağa, Tamam, çıkış GUIDE (REHBER)) TV 16 :9 TV HAREKET DVD (geri atla, oynat, duraklat, ileri atla, geri sar, dur, kaydet, hızlı ileri FASTEXT TV (kırmızı, yeşil, sarı, mavi) A, B, C, D RCV 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION 3 ENTER 4 3 Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. INITIAL SETUP HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. HT POWER DVD HTNA RCV Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak TV modunu seçin (yukarıdaki örneğe göre). 6 ENTER ENTER'a basın ... ekranda görüntülenir. HT DIGITS DVD HTNA RCV Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak TV modunu seçin (yukarıdaki örneğe göre). 7 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak TV modunu seçin (yukarıdaki örneğe göre). 232 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 232 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Ev Sineması Ayarı 8 ENTER ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. HT VOLUME TV HTNA DVD Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak RCV modunu seçin (yukarıdaki örneğe göre). vs.……………. Sol tuş grubu (A, B, C, D) için cihazı seçtikten sonra, POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran "HOME THEATRE"a (EV SİNEMASI) döner. Sonuç: Ev Sineması modunda URC-7781'nin tuşları, yukarıdaki tabloya göre programlanır. - Ev Sineması ayarı sırasında HTNA isimli bir cihaz göreceksiniz. Bir grup tuş için bu sanal cihazı seçtiğinizde, bu tuşlar Ev Sineması modunda kızılötesi sinyali göndermezler. Ev Sineması modunda bu tuşlara bastığınızda kızılötesi sinyalin gönderildiği mod gösterilir. Ev Sineması modu, Move Device (Cihazı taşı) özelliği kullanılarak taşınabilir. Ev Sineması moduna, Device Label Feature (Cihaz Etiketi Özelliği) kullanılarak yeni isim verilebilir. Key Magic işlevleri ve öğrenilmiş işlevler, Ev Sineması moduna taşınır. Ev Sineması modunda öğrenme ya da Key Magic işlevlerinin programlanması yapılamaz. Ev Sineması modunda Tuş Makroları kullanılamaz. Silinen cihaza bir grup işlev tuşu atanmışsa, bu işlev grubu, Ev Sinemasına artık kızılötesi sinyal göndermez (bu grup otomatik olarak HTNA'ya atanır). Ev Sinemasını Silme Ev Sineması Modu özelliğini silmek için: 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Sağ OKA iki kez basınca ekranda... görüntülenir. HOME THEATRE ENTER'a basınca ekranda ... görüntülenir. SET UP HOME THEATRE Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Ev Sineması modunu silmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve ekran buna geri döner... HOME THEATRE Ev Sineması modu artık URC-7781 üzerinde bulunmayacaktır. Ev Sineması modunu, 232. sayfada açıklanan Ev Sineması modu ayarını uygulayarak yeniden ekleyebilirsiniz. WW W.ONEFORA LL.COM 233 Pagina 233 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Kod Yükseltme Teknolojisi URC-7781 uzaktan kumandanızda, telefonunuza tutarak yeni kodların eklenebilmesine izin veren benzersiz bir özellik bulunmaktadır. Bir kaç saniye içinde manyetik eşleştirme teknolojimiz hızlı ve güvenilir biçimde bilgileri, karmaşık fişler, adaptörler ya da ekler olmadan URC-7781'e aktaracaktır. Yani ilerde yeni bir ürün aldığınızda URC-7781 uzaktan kumandanız asla kullanılmaz durumda kalmayacaktır. İnternetten indirme (URC-7781 uzaktan kumandanızı PC'niz üzerinden yükseltin) 1. 2. 3. 4. 5. 6. “www.oneforall.com” adresindeki web sitemizi ziyaret edin. Your region (Bölgeniz) değerini seçin. “Product support” u (Ürün desteği) seçin. “Universal Remote Controls” u (Evrensel Uzaktan Kumandalar) seçin. Yükseltmek istediğiniz ONE FOR ALL remote'u seçin: URC-7781. ‘Internet Download’ u (İnternetten İndirme) seçin. Şimdi özel İnternetten İndirme bölümümüze gireceksiniz. Bu noktadan sonra, uzaktan kumandanızı kolayca yükseltmek için ekranda verilen talimatları uygulayın. Telefonla yükseltme (URC-7781 uzaktan kumandanızı telefon üzerinden yükseltin) MAlternatif olarak tüketici yardım hattımızı arayabilir ve URC-7781 Uzaktan Kumandanızın tüm yükseltme işlemi sırasında bir müşteri hizmetleri temsilcisinin size yardımcı olmasını sağlayabilirsiniz. Sürecin sorunsuz devam ettiğinden emin olmak için uygulanması gereken bir kaç adım aşağıda verilmektedir: 1. Aramadan önce cihazlarınızın marka adlarını ve model numaralarını yazın (Müşteri Hizmetleri sayfasında bulunan tabloya bakın). 2. Tüketici yardım hattımızı arayın ve hangi cihazların URC-7781'inize yüklenmesini istediğiniz seçin. 3. Müşteri hizmetleri temsilcisi, cihazlarınızın markalarını ve model numaralarını aldıktan sonra, ayarlama işlemleri boyunca size yol gösterecek ve daha sonra URC -7781'inizi telefonunuzun hoparlör kısmına tutmanızı (aşağıdaki resme bakın) isteyecektir. Bunu yaptığınızda, cihazlarınız için gereken bilgilerin tümü bir kaç saniye içinde telefon üzerinden URC-7781 uzaktan kumandanıza transfer edilecektir. ÖNEMLİ: telsiz telefonlar, telefonların yüksek sesli hoparlörleri ve cep telefonlarının kullanılması önerilmez. 4. URC-7781 uzaktan kumandanız telefonda yükseltildikten sonra hatta kalmaya devam edin. Müşteri hizmetleri temsilcimiz, URC-7781 uzaktan kumandanın cihazlarla düzgün çalıştığını kontrol edecek ve olası sorularınızı yanıtlayacaktır. 234 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 234 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Key Magic® Key Magic, özel bir One For All işlevidir. URC-7781'in tasarımı, orijinal uzaktan kumandanızdaki bir çok işlevin, hatta URC-7781 tuşları arasında yer almayanların bile çalıştırılabilmesini sağlayacak şekildedir. Sıkça kullanılan işlevler, URC-7781'in Key Magic özelliği kullanılarak istediğiniz bir tuşa atanabilir. Key Magic'in belirli bir işlevini programlamak için ilgili 5 basamaklı kodu bilmeniz gerekmektedir. Bu işlev kodları, farklı cihaz türlerine göre farklılık gösterdiğinden, bu kılavuzda bulunamazlar. İşlev kodlarınızı, tüketici hizmetleri yardım hattından, ya da bize mektup, faks veya e-posta göndererek isteyebilirsiniz. Tüm bilmemiz gereken cihazınızın çalıştığı 4 basamaklı ayar kodu ve işlevin, orijinal uzaktan kumandanızda nasıl etiketlendiğidir. Sorularınıza yanıt bulmak için web sitemizi de (www.oneforall.com) ziyaret edebilirsiniz. Müşteri hizmetlerinden işlev kodlarını aldıktan sonra ilgili kodu programlamak çok kolaydır (ör. A tuşuna 16:9 işlevini programlama). 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP ENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD LEARNING Sağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER ENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. OK tuşlarını kullanarak ilgili cihaz modunu seçin; örneğimizde 16:9 bir TV işlevi olduğundan TV modunu seçin. KM SOURCE DVD TV RCV 6 MAGIC tuşuna bir kez basın. 7 5 basamaklı işlev kodunu (ör. 00234) girin (müşteri hizmetleri tarafından sağlanan şekilde). 8 Ekran buna değişir... KM DESTINATION İşlevin atanacağı mod TV olduğundan DVD TV RCV cihaz modunu değiştirmeyin. İşlevin atanacağı tuşa (örneğin A tuşu) basın. 16:9 işlevi artık TV modunda A tuşuna programlanmıştır. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve bir sonraki işlevi programlamak için KM SOURCE'a (KM KAYNAK) geri dönersiniz. Kullanıcı moduna geri dönmek için LIGHT (ESC) tuşuna basın ve basılı tutun. GENİŞLETİLMİŞ İŞLEV REFERANSLARI (ilk giriş örnektir): CİHAZ AYAR KODU İŞLEV İŞLEV KODU TV 0556 16/9 biçimi 00234 - Programladığınız işleve ulaşmak için önce ilgili cihaz moduna gidin. Key Magic, SOL/SAĞ OK, ENTER, LIGHT (ESC) tuşları ve MAGIC tuşu DIŞINDAKİ herhangi bir tuşa atanabilir. Lütfen müşteri hizmetlerinden aldığınız tüm genişletilmiş işlev kodlarını, ileride kolayca bulmak için bir yere not alın. Ev Sineması Modunda Key Magic işlevlerini programlamak mümkün değildir. Ancak, Key Magic ile orijinal cihaz modunda bir tuş programlanmışsa, bu işlev Ev Sineması moduna aktarılır. WW W.ONEFORA LL.COM 235 Pagina 235 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:19 Ekstra Özellikler Key Magic'i Silme Aşağıdakileri yapabilirsiniz: - belirli bir cihaz modunda belirli tuşa atanmış Key Magic özelliğini silebilirsiniz. - belirli bir cihaz modundaki tüm Key Magic işlevlerini silebilirsiniz. - tüm cihaz modları içindeki tüm Key Magic işlevlerini silebilirsiniz. Örnek: TV modunda, A tuşuna kopyalanmış programlanmış Key Magic işlevini (16:9) silmek için 1 Yaklaşık 3 saniye MAGIC tuşuna basılı tutun ... ekranda gösterilecektir. 2 NSağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. ADVANCED SETUP NENTER'a iki kez basınca ekranda ... görüntülenir. ADD FUNCTION NSağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE FUNCTION NENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. DELETE LEARNING NSağ OKA basınca ekranda ... görüntülenir. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER NENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER NENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 10 Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak Key Magic işlevinin silineceği cihaz modunu seçin (Örneğin: TV modu) ve silmek istediğiniz tuşa basın (Örnek: A tuşu). POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve "DELETE KEY MAGIC"e (KEY MAGIC'i SİL) geri dönersiniz. Silmek istediğiniz başka bir Key Magic işlevi varsa, 6 - 9. adımları tekrarlayın. Sonuç: URC-7781'inin TV modunda "A" tuşunun orijinal işlevi kullanılabilir duruma gelecektir. * Bir Değiştirilmiş Key Magic işlevini silmek için 9. adımda silinecek öğrenilmiş tuşa basmadan önce MAGIC tuşuna basın. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE SOL/SAĞ OK tuşlarını kullanarak SELECT MODE tüm Key Magic işlevlerini silmek RCV TV istediğiniz cihaz modunu seçin ve ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve DELETE KEY MAGIC'e (KEY MAGIC'İ SİL) geri dönersiniz. Seçilen modun Tüm Key Magic işlevleri artık silinir. Bunu görürsünüz... 8 - Bunu görürsünüz... ENTER'a basın. DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve DELETE KEY MAGIC'e (KEY MAGIC'İ SİL) geri dönersiniz. Tüm modlardaki tüm Key Magic işlevleri artık silinir. Bir önceki ekrana geri dönmek için LIGHT tuşunu kullanın. Kullanıcı moduna geri dönmek için LIGHT tuşuna basılı tutun. 236 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 236 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Ekstra Özellikler Öğrenme ve Key Magic'in Silinmesi EĞER .... "Key Magic" ve "Öğrenme"yi kullanarak programlama yaptıktan sonra belirli bir işlevi elde etmek için öğrenme ya da Key Magic kullanıp kullanmadığınızı hatırlamazsanız ya da belirli bir cihaz modu veya tüm cihaz modlarındaki bir tuşa atanmış Öğrenme ve Key Magic işlevlerinin birini ya da tümünü silmek istiyorsanız, aşağıdaki özelliği kullanabilirsiniz. Aşağıdakileri yapabilirsiniz: belirli bir cihaz modunda belirli tuşa atanmış Öğrenme ve Key Magic özelliğini silebilirsiniz. belirli bir cihaz modundaki tüm Öğrenme Key Magic işlevlerini silebilirsiniz. tüm cihaz modları içindeki tüm Öğrenme ve Key Magic işlevlerini silebilirsiniz. Örnek: TV modunda A tuşuna atanmış bir Öğrenilmiş ya da Key Magic işlevini silmek için: 1 236. sayfada gösterilen 1-5. adımları uygulayın, ekranda ... görüntülenir. 2 DELETE LEARNING NSol OKA kullanarak kaydırın, ekranda ... görüntülenir. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER NENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER NENTER'a bastığınızda ekranda ... görüntülenir. SELECT MODE &KEY TV RCV 5 6 Sol/Sağ OK tuşlarını kullanarak ilgili cihaz modunu (örneğin TV modu) seçin ve Key Magic / Öğrenilmiş işlevi silmek istediğiniz tuşa basın (Örnek: A tuşu). Power tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve "DELETE LEARN & KEY MAGIC"e (ÖĞRENMEYİ ve KEY MAGIC'i SİL) geri dönersiniz. Silmek istediğiniz başka bir tuş varsa, 2 - 5. adımları tekrarlayın. Sonuç: URC-7781'inin TV modunda A tuşunun orijinal işlevi kullanılabilir duruma gelecektir. * 3 Bir Değiştirilmiş Öğrenilmiş ya da Key Magic işlevini silmek için 5. adımda silinecek öğrenilmiş tuşa basmadan önce MAGIC tuşuna basın. ENTER 4 ENTER - ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE Sol/sağ OK tuşlarını kullanarak SELECT MODE RCV TV ilgili cihaz modunu seçin ve ENTER tuşuna basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve DELETE LEARN & KEY MAGIC'e (KEY MAGIC'İ SİL) geri dönersiniz. Seçilen cihaz modundaki tüm Key Magic ve Öğrenilmiş işlevler silinir. Bunu görürsünüz... 3 4 Bunu görürsünüz... ENTER'A BASIN DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Tüm cihaz modları içindeki tüm Öğrenilmiş ve Key Magic işlevlerini silmek için ENTER'a basın. POWER tuşunun altındaki LED iki kez yanar ve DELETE LEARN & KEY MAGIC'e (KEY MAGIC'İ SİL) geri dönersiniz. Tüm cihaz modlarındaki tüm Key Magic ve Öğrenilmiş işlevler silinir. Bir önceki ekrana geri dönmek için LIGHT tuşunu kullanın. Kullanıcı moduna geri dönmek için LIGHT tuşuna basılı tutun. WWW.ONEFORALL.COM 237 Pagina 237 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sorun Giderme Sorun: Çözümü: Markanız kod bölümünde listelenmiyor mu? Hafızada bulunan kodlar arasında geçiş yapmak için Sol/Sağ OK tuşlarını kullanın (216. sayfada 5. adıma bakın). URC-7781 cihazlarınızı çalıştırmıyor mu? A) 301 - 314. sayfalarda markanız için listelenen tüm kodları deneyin. B) Hafızada bulunan kodlar arasında geçiş yapmak için Sol/Sağ OK tuşlarını kullanın (216. sayfada 5. adıma bakın). URC-7781 komutları düzgün çalıştırmıyor mu? Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz. Markanızın altında listelenen başka bir kodu kullanarak Doğrudan Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin ya da uygun kodu bulmak için arama yöntemini yeniden başlatmayı deneyin. Kanal değiştirmede sorunlar mı var? Kanal numarasını, orijinal uzaktan kumandanızda olduğu gibi girin. Video kaydedici / DVD-R kaydetmiyor mu? URC-7781'in bir güvenlik özelliği olarak Record tuşuna iki kez basmanız gerekmektedir. URC-7781, bir tuşa bastıktan sonra tepki vermiyor mu? Yeni pil kullandığınızdan ve URC-7781'ı cihazınıza doğrulttuğunuzdan emin olun. Bir tuşa bastığınızda LED yanıp sönmüyor mu? Eski pilleri çıkartıp, 4 kullanılmamış, yeni "AAA/LR03" alkalin pil takın. Bir tuşa her bastığınızda LED 5 kez yanıp sönüyor ve LCD'de "BATTERY LOW" mu yazıyor? Eski pilleri çıkartıp, 4 kullanılmamış, yeni "AAA/LR03" alkalin pil takın. MAGIC tuşuna basılı tutarak programlama moduna giremiyor musunuz? Eski pilleri çıkartıp, 4 kullanılmamış, yeni "AAA/LR03" alkalin pil takın. 238 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 238 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen WWW.ONEFORALL.COM 18-07-2007 14:20 239 Pagina 239 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Ekstra Özellikler ONE FOR ALL Işık Kontrolü ONE FOR ALL 12 Uzaktan Kumandanız, ONE FOR ALL Işık Kontrolü aksesuarlarıyla uyumlu olduğunda, uzaktan kumandanızı kullanarak evinizdeki bir ya da birden fazla lambayı kontrol etmenizi sağlar. Başlamak için ONE FOR ALL Light Control Starters Kit'i (HC-8300) satın almanız gerekmektedir. Bir sonraki adım, 10 taneye kadar Işık Kontrolü Alıcısını kontrol etmenize izin verecek bir kod ayarlamaktır. Bir kod ayarlamak için 216. sayfada belirtilen normal işlemleri uygulayın ve aşağıdaki kodlardan birini Ev Otomasyonu aygıtı (HOM) olarak ayarlayın. ONE FOR ALL Işık Kontrolü – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Listelenen ilk kodun kullanılması önerilmektedir. Işık Kontrol sistemi Radyo Frekansı ile çalıştığından, girişim olasılığı bulunmaktadır. Işık Kontrol kitiniz iyi çalışmıyorsa, aşağıda listelenen kodlarda birini deneyin. HC Alıcının Ayarlanması HC Alıcıyı, uzaktan kumandanızla çalışacak şekilde ayarlamak için ona bir numara atamanız gerekmektedir. Bu işlem bir kez yapılır ve daha sonra başka HC alıcıları satın aldığınızda ışıklarınızı ayrı ayrı kumanda etmenize olanak tanır. Fişe bir numara atamak için aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: 1 • Lambayı HC Alıcıya takın ve HC Alıcıyı prize takın. Lambanızda açma/kapama düğmesi varsa düğmeyi "ON" (Açık) konuma getirin. • Komut Merkezini, HC Alıcıya mümkün olduğunca yakın bir yere yerleştirin. Aralarında yalnızca 10-20 cm olmalıdır (Komut Merkezi ilk ayarlamadan sonra başka bir yere alınabilir). 2 • Bir HOM kodu ayarlayın (kodun nasıl ayarlanacağını görmek için 216. sayfaya bakın) ve uzaktan kumandanızın Işık (HOM) Modunda olduğundan emin olun. • HC Alıcıya atamak istediğiniz numaraya basın. Bu ilk Fişinizse 1, ikinciyse 2 vs. kullanmanızı öneririz. LED (POWER tuşunun altındaki) iki kez yanıp sönmelidir. • Kırmızı ışık yanıp sönmeye başlayana kadar HC Alıcı üzerindeki düğmeye basın ve basılı tutun. 3 • Uzaktan kumandanızı, Komut Merkezi'ne doğru tutun ve Channel Up (+) (Kanal Yükseltme) tuşuna basın. Kırmızı ışık, yanıp sönmeyi durdurur. Uzaktan kumanda artık HC Alıcı'yı çalıştırmalıdır. Denemek için Channel Up (+) (Kanal Yükselt) tuşunun ışığınızı açtığını ve Channel Down (-) (Kanal Küçült) tuşunun ışığınızı söndürdüğünü veya eğer HC8010 Kısma birimini kullanıyorsanız Volume up (Ses aç) tuşunun, ışığınızı yükselttiğini ya da kıstığını kontrol edin (durdurmak için tekrar basın). Starters Kit'i ayarladıktan sonra, aşağıdaki tuşlar ONE FOR ALL 12 Uzaktan Kumandanız üzerindeki aşağıdaki işlevleri gerçekleştirir: Tuş Adı İşlev Basamak 1 Alıcı 1'i Seçer Basamak 2 Alıcı 2'yi Seçer Basamak 3 Alıcı 3'ü Seçer Basamak 4 Alıcı 4'ü Seçer Basamak 5 Alıcı 5'i Seçer Basamak 6 Alıcı 6'yı Seçer Basamak 7 Alıcı 7'yi Seçer Basamak 8 Alıcı 8'i Seçer Basamak 9 Alıcı 9'u Seçer Basamak 0 Alıcı 10'u Seçer Kanal Yukarı Seçilen Alıcıyı Açar Kanal Aşağı Seçilen Alıcıyı Kapatır Ses Aç Kısmayı Başlatır - Durdurmak için Tekrar Basın Kısma özelliği yalnızca Light Control Dimmer birimi (HC8010) ile yapılabilmektedir. 240 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 240 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Deutsch 18-07-2007 14:20 Inhaltsverzeichnis ABBILDUNG DER FERNBEDIENUNG URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . .242 ALLGEMEINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 DAS TASTENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 EINSETZEN DER BATTERIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 EINSTELLEN VON SPRACHE, DATUM UND ZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . .245 EINRICHTEN DER URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 (Wie Sie die URC-7781 für die Bedienung Ihrer Geräte einrichten) CODES TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR Kombi/PVR . . . . . . . . .306 : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview (UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/AV-Wähler . . . . . . . . . . .310 : CD-Spieler/CD-R/MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Plattenspieler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio/Verschiedene Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Home Automation (z.B. IR-gesteuerte Vorhänge/IR-gesteuerte Lichtschalter usw.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema . . . . . . . . .311 : Kassettenrecorder (Tape Deck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Laser-CD-Spieler/Video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Digitale Audio-Kassette/DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Kombi/DVD/HDD . . . . . . . .312 AKTUELLEN CODE ANZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 CODE-SCHNELLREFERENZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 GERÄT ERSETZEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 GERÄTECODE ÄNDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 GERÄTE-REIHENFOLGE ÄNDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 GERÄT ENTFERNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 DIE LERNFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 (Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die URC-7781) BENUTZER RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 SONDERFUNKTIONEN • Farbe, Helligkeit und Schlafmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 • Gerätebezeichnung ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255 • Lautstärkesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 • Makros (Befehlsfolgen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 • Heimkino (Home Theater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262 • Code-Nachladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264 • Key Magic® (Programmierung fehlender Funktionen) . . . . . . . . . . . . . . . .265 • Lernen und Key Magic entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 • Lichtsteuerung für die One For All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 PROBLEM & LÖSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269 WWW.ONEFORALL.COM 241 Pagina 241 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Abbildung der URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 14 16 15 17/18 19 Allgemeines Für den Betrieb der URC-7781 sind 4 neue Alkalibatterien AAA/LR03 erforderlich. Die URC-7781 kann 12 Geräte bedienen: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR Kombi/PVR : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview (UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/AV-Wähler : CD-Spieler/CD-R/MD : Plattenspieler : Audio/Verschiedene Audio : Home Automation (z.B. IR-gesteuerte Vorhänge/IR-gesteuerte Lichtschalter usw.) : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema : Kassettenrecorder (Tape Deck) : Laser-CD-Spieler/Video-CD : Digitale Audio-Kassette/DCC : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Kombi/DVD/HDD Die Universalfernbedienung URC-7781 wird mit einem eingebauten Modem geliefert, mit dem Codes heruntergeladen werden können, die nicht im Speicher vorprogrammiert sind. Damit ist die URC-7781 zukunftssicher. Was die URC-7781 noch einzigartiger macht, ist die Lernfunktion, durch die auch alle Sonderfunktionen Ihrer Originalfernbedienung auf das Tastenfeld Ihrer neuen URC-7781 programmiert werden können. Auf den folgenden Seiten wird in einfachen Schritten erklärt, wie die URC-7781 auf Ihre Geräte eingestellt wird. 242 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 242 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Das Tastenfeld Siehe Abbildung der Fernbedienung URC-7781 auf Seite 242. 1 MAGIC-Taste Mit der MAGIC-Taste wird die URC-7781 eingerichtet. 2 POWER (LED) Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. Drücken Sie für die Sleep-Funktion erst auf MAGIC und dann auf POWER. Wenn Sie die MAGIC-Taste gedrückt halten, blinkt die LED unter der POWER-Taste zweimal, und Sie gelangen in den Programmiermodus. 3 LIGHT (ESC)-Taste Die LIGHT (ESC)-Taste aktiviert die Beleuchtung des LCD-Displays und des Tastenfelds der URC-7781. Mit dieser Taste kehren Sie auch zur vorherigen Anzeige im Programmiermodus zurück (Escape-Funktion). Wenn Sie den Programmiermodus verlassen und zum Benutzermodus zurückkehren möchten, halten Sie einfach die LIGHT (ESC)-Taste gedrückt. 4 LCD-Display Die URC-7781 kann mithilfe der Anzeigen auf dem LCD-Display ganz einfach programmiert werden. Beim Einrichten zeigt die URC-7781 die zwölf möglichen Gerätegruppen an. Der (Cursor) zeight an welches Gerät derzeit aktiviert ist. TV VCR SAT : (T) - Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor : (V) - Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Combi/DVD/VCR Combi/PVR : (S) - Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview (UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD : (C) - Kabeldecoder/Set-Top-Box/DVB-C : (N) - Video Zubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/AV-Wähler : (D) - CD-Spieler/CD-R/MD : (P) - Tonaufzeichnungsgerät : (M) - Audio/Verschiedene Audio : (H) - Home Automation (z.B. IR-gesteuerte Vorhänge/IR-gesteuerte Lichtschalter usw.) : (A) - Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem : (R) - Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Heimkino : (K) - Kassettenrecorder (Kassettendeck) : (L) - Laser CD-Spieler/Video-CD : (J) - Digitale Audio-Kassette/DCC : (Y) - DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Combi/DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD Der Codetyp wird in Klammern angezeigt, z.B. (T). Wenn Sie das Gerät einrichten, wird ein Gerätecode angezeigt (z.B. T0556). T - gibt den Gerätetyp an (TV-Code) 0556 - bezeichnet einen vierstelligen Code von Philips. Eine Gerätebezeichnung kann auch mit bis zu 4 Zeichen umbenannt/geändert werden (siehe Seite 255). 5 Links/ENTER/Rechts Mit diesen Tasten können Sie Ihre Festlegungen im „Programmiermenü” der Fernbedienung durchscrollen und bestätigen. Beim Ändern der Gerätebezeichnung können Sie durch das Alphabet, die Ziffern und Sonderzeichen (._ ^<) scrollen. Drücken Sie die Taste ENTER, um den/die gewünschten Buchstaben, Ziffern und Symbole zu wählen. 6 Nummerntasten (0-9, -/- -, AV) Die Nummerntasten (0-9, -/—, AV) ermöglichen dieselben Funktionen wie auf Ihrer Originalfernbedienung wie z.B. direkten Zugriff auf die Kanalwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Umschaltung für einstellig/zweistellig besitzt (Symbol -/— ), kann diese Funktion gewählt werden, indem Sie die -/— Taste drücken. Wenn Ihre Originalfernbedienung eine Zehnertaste besitzt, ist diese Funktion ebenfalls auf der -/— Taste zu finden. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine Zwanzigertaste verfügt, ist diese Funktion auf der AV-Taste zu finden. Im Audiomodus (RCV, AMP, MIS) ermöglichen die Nummerntasten eine Quellen(Input-)auswahl. 7 AV-Taste Im TV-Modus erhalten Sie die AV-/Inputfunktion. Im VCR-Modus erhalten Sie die „AV”-Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im Audiomodus (RCV, AMP, MIS) erhalten Sie die Input-/Quellenfunktion. Im DVD-Modus erhalten Sie die „TV/DVD”-Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im SAT-Modus erhalten Sie die „TV/SAT” oder „TV/DTV"Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. WW W.ONEFORA LL.COM 243 Pagina 243 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Das Tastenfeld 8 Kanal +/- Tasten Diese Tasten dienen der gleichen Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. Im TV-Modus stellen Sie mit diesen Tasten die Helligkeit (+/-) ein, wenn Sie auf MAGIC und dann auf CH+/- drücken. Im Audiomodus (RCV, AMP, MIS) ermöglichen diese Tasten PRESET Up/Down. 9 MUTE-Taste Mit der MUTE-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 10 MENU-Taste Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 11 Lautstärke +/- Tasten Diese Tasten dienen der gleichen Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. Im TV-Modus stellen Sie mit diesen Tasten die Farbe +/- ein, wenn Sie auf MAGIC und dann auf Lautstärke +/- drücken. 12 Richtungstasten Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren. 13 OK Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl im Menübetrieb Ihres Gerätes. 14 Programmführer Im TV- und/oder SAT-Modus erhalten Sie die Funktion „Programmführer” oder „Vorheriges Programm”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im VCR-Modus erhalten Sie die Funktion „TV/VCR” oder „Auswerfen”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im AMP-, RCV- oder MIS-Modus erhalten Sie die Funktion „Tune Down”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im CD-Modus erhalten Sie die Funktion „Auswerfen” bzw. „Öffnen/Schließen”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. 15 EXIT In jedem Modus erhalten Sie die Funktion „Menü verlassen”, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im SAT-MenüModus erhalten Sie die Taste „Zurück”, um zum vorherigen Menü-Fenster zurückzukehren. 16 16:9 Im TV-Modus erhalten Sie mit dieser Taste die (16:9) Breitbildfunktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im SAT-Modus erhalten Sie die „Favoriten-” oder „Info-”Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie „Zoom” oder „Random”. Im VCR-Modus erhalten Sie „SP/LP”. Im AMP-, RCV- oder MIS-Modus erhalten Sie „Tune Up”. 17 Transporttasten Mit diesen Tasten bedienen Sie die Transport-Funktionen (PLAY, FF, REW usw.) Ihres Geräts. Um eine versehentliche Aufzeichnung zu verhindern, muss zum Starten der Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt werden. 18 Videotext-Tasten Die Transporttasten (REW, STOP, REC, FF) werden für die Bedienung der wichtigsten Videotext-Funktionen verwendet. Die Symbole unter den Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Die Texttasten werden für den Zugriff auf die Videotext-Funktionen Ihres Fernsehgerätes verwendet. Dazu muss Ihr Gerät natürlich videotextfähig sein. TEXT ON: Setzt das Gerät (TV oder SAT) in den Videotext-Modus. HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel. EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in größerer Schrift an. Bei erneutem Tastendruck wird die untere Hälfte der Videotextseite vergrößert angezeigt. Um zur normalen Videotextanzeige zurückzukehren, drücken Sie je nach Gerät wieder auf die EXPAND-Taste oder auf die TEXT ON-Taste. TEXT OFF: Schaltet das Gerät (TV oder SAT) in die Normalansicht zurück. Bei manchen Geräten geschieht dies in der Weise, dass man mehrmals auf die Taste TEXT ON drückt. Wenn man sich im TV-Modus im Textmodus befindet, kann man mit der roten, grünen, gelben und blauen Taste auf die Fastext-Funktionen des Gerätes zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung für die Menünavigation verwendet werden, können die Tasten der URC-7781 genauso verwendet werden. 19 244 Benutzertasten (A, B, C, D) Die Benutzertasten sind freie Tasten, mit denen Sie die URC-7781Fernbedienung mithilfe der Lern- und Key-Magic®-Funktionen an Ihre Bedürfnisse anpassen können (Seite 251 und 265). Diese Tasten können auch zur Makroprogrammierung verwendet werden (siehe Seite 258). WWW. ONEFORALL.COM Pagina 244 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Einsetzen der Batterien Für den Betrieb der URC-7781 sind 4 neue Alkalibatterien AAA/LR03 erforderlich. 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der URC-7781. 2 Legen Sie die Batterien entsprechend der + und - -Markierungen in das Batteriefach ein. 3 Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein. Wichtige Hinweise: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Beim Batteriewechsel bleiben die Setup-Codes und die erweiterte Programmierung erhalten. Einstellen von Sprache, Datum und Zeit 1. ENTER 2. 3. Nach Einlegen der Batterien erscheint ... auf dem Display. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Stellen Sie mit den Pfeiltasten die Sprache ENGLISH, GERMAN (DEUTSCH) oder FRENCH (FRANÇAIS) ein. LANGUAGE SET LANGUAGE DEUTSCH ENTER Drücken Sie ENTER, um Ihre ENTER Sprachauswahl zu bestätigen (z.B. DEUTSCH). Die LED unter der POWERTaste blinkt jetzt zweimal. Ab jetzt erscheinen alle Programmieranzeigen in der ausgewählten Sprache. ENTER “TAG EINSTELLEN” erscheint auf dem Display. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. TAG EINSTELLEN Wählen Sie das entsprechende Datum mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie mit ENTER. Die LED unter der POWERTaste blinkt jetzt zweimal. TAG EINSTELLEN SON MON DIE 4. ENTER ENTER 5. ENTER 6. “ZEIT EINSTELLEN” erscheint auf dem Display. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. ZEIT EINSTELLEN Wählen Sie die entsprechende Uhrzeit mit den Nummerntasten und bestätigen Sie mit "ENTER”. Die LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt zweimal. ZEIT EINSTELLEN 00:00 ENTER „GERÄT HINZUFUGEN” erscheint auf dem Display. GERÄT HINZUFÜGEN Setzen Sie nun die Einrichtung der URC-7781 für die Steuerung Ihrer Geräte wie auf Seite 246 beschrieben fort. Anmerkung: Um nach dem vollständigen Einrichten der Fernbedienung Sprache, Datum und Zeit neu einzustellen, müssen Sie wieder den Programmiermodus wählen. Halten Sie hierzu MAGIC gedrückt, bis „INITIAL EINSTELLUNG” auf dem Display erscheint. Drücken Sie dann ENTER; auf dem Display erscheint „GERÄT”. Scrollen Sie dann mit den Pfeiltasten zu “SPRACHE” bzw. “TAG/ZEIT”, je nach dem, was Sie ändern möchten. WW W.ONEFORA LL.COM 245 Pagina 245 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 EINRICHTEN DER URC-7781 Wie Sie die URC-7781 für die Bedienung Ihrer Geräte einrichten —> Wenn Sie die URC-7781 erstmalig einrichten, führen Sie bitte erst Schritt 1 – 6 durch. —> Wenn Sie sich bereits im Benutzermodus befinden, führen Sie die nachfolgenden Schritte a und b durch, dann 1 - 6. a Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. b ENTER Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG GERÄT HINZUFÜGEN x2 Beispiel: Einrichten der URC-7781 für die Bedienung Ihres Fernsehgeräts: 1 Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis (Seite 301 - 314). Die Codes sind nach Gerätetyp und Markennamen aufgelistet. Der gängigste Code wird als Erster aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in Standby). Falls Ihre Marke nicht aufgeführt ist, können Sie mit der Fernbedienung URC-7781 alle Codes im Speicher nach Ihrem Gerät durchsuchen (verwenden Sie in diesem Fall wie in Schritt 4 erläutert statt der Zifferntasten die linke/rechte Pfeiltaste). 2 ENTER 3 ENTER Auf der Anzeige erscheint ... Drücken Sie ENTER. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste das Gerät, das Sie einrichten möchten, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Jetzt erscheint CODE EINSTELLEN. Drücken Sie nochmals ENTER. GERÄT HINZUFÜGEN GERÄT HINZUFÜGEN PHO TV VCR ENTER 4 TV Verwenden Sie einfach die T0556 Nummerntasten, um den ersten vierstelligen Gerätecode entsprechend dem im Codeverzeichnis aufgeführten Code einzugeben (Seite 301 - 314). Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal. 5 Richten Sie die URC-7781 auf Ihr Fernsehgerät und drücken Sie POWER. —> Wenn Ihr Gerät auf OFF schaltet, schalten Sie es wieder auf ON (drücken Sie z.B. CH+, um auf ON zu schalten) und probieren Sie alle Funktionen aus, um sicherzustellen, dass diese einwandfrei arbeiten. —> FALLS manche Funktionen nicht einwandfrei arbeiten oder wenn das Gerät überhaupt nicht reagiert, versuchen Sie es mit dem nächsten vierstelligen Gerätecode unter Ihrer Marke in der Liste (Seite 301 - 314). CODE SUCHLAUF: Wenn Sie die linke oder rechte Pfeiltaste drücken, wird der vorherige bzw. nächste Code im Speicher angezeigt und der POWER-Befehl dieses Codes gesendet. - Verwenden Sie nicht die Zifferntasten, um zu überprüfen, ob der Code stimmt, da dies den aktuellen Code ändert. Falls Ihr Gerät, nachdem Sie alle Codes (Seite 301 - 314) für Ihre Marke in der Liste ausprobiert haben, nicht auf die URC-7781 reagiert ………oder……. falls Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist…….drücken Sie einfach die rechte Pfeiltaste, um zum nächsten Code im Speicher zu gehen (für das betreffende Gerät). 6 ENTER Sobald alle Funktionen einwandfrei arbeiten, drücken Sie ENTER, um diesen Code zu speichern. Notieren Sie Ihren Code auf Seite 248 für den Fall, dass Sie ihn in Zukunft wieder benötigen. 246 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 246 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 EINRICHTEN DER URC-7781 - Drücken Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um den Programmiermodus zu verlassen und zum Benutzermodus zurückzukehren. Falls die Originalfernbedienung Ihres Gerätes keine POWER-Taste besitzt, drücken Sie beim Einrichten Ihres Gerätes PLAY statt POWER. Vergessen Sie nicht, den entsprechenden Gerätemodus zu wählen, bevor Sie Ihr Gerät bedienen. Sie können die Gerätebezeichnung nach Wunsch umbenennen (max. 4 Zeichen) siehe Seite 255. Gerät Bezeichnung Entsprechende Geräte TV Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor T Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR V VCR Gerätetyp Anzeige Kombi/PVR SAT Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/ S DVB-T/Freeview (UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD CBL Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C C VAC Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/ N AV-Wähler CD CD-Spieler/CD-R/MD D PHO Plattenspieler P MIS Audio/Verschiedene Audio M HOM Home Automation (z.B. IR-gesteuerte Vorhänge/ H AMP Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem A RCV Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) R IR-gesteuerte Lichtschalter usw.) Home Cinema CAS Kassettenrecorder (Tape Deck) K LDP Laser-CD-Spieler/Video-CD L DAT Digitale Audio-Kassette/DCC J DVD DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD Y Kombi/DVD/HDD Die URC-7781 zeigt einen Code z.B. wie T0556 an. T = Gerätetyp-Anzeige 0556 = 4-stelliger Code - Drücken Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. - Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um zum Benutzermodus zurückzukehren. WWW.ONEFORALL.COM 247 Pagina 247 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Aktuellen Code anzeigen Wenn Sie Ihre URC-7781 eingerichtet haben, können Sie Ihren EINSTELLCODE zur künftigen Verwendung anzeigen lassen. Beispiel: Den für das Fernsehgerät gespeicherten Code anzeigen: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und erscheint auf dem Display. 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. GERÄT HINZUFÜGEN Drücken Sie zweimal die die Pfeiltaste Links... erscheint auf dem Display. CODE ANZEIGEN Drücken Sie ENTER, und der Code für Ihr aktuelles Gerät wird angezeigt. Drücken Sie die linke oder rechte Pfeiltaste, um die Codes Ihrer anderen Geräte anzeigen zu lassen. Bitte notieren Sie Ihre Codes in den nachstehenden Feldern. TV T0556 Code-Schnellreferenz Gerät Type Device Code Type 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Code Gerät ersetzen Um zu vermeiden, dass ein Gerät programmiert bleibt, das Sie nicht mehr brauchen, können Sie dieses ersetzen. Wenn Sie z.B. gerade ein neues Fernsehgerät oder einen neuen DVD-Spieler/-Recorder gekauft haben, muss das alte Fernsehgerät und der alte VideoRecorder nicht mehr auf Ihrer URC-7781 einprogrammiert sein. 1 2 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. ENTER x2 3 4 ENTER Drücken Sie zweimal ENTER ... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG GERÄT HINZUFÜGEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. GERÄT ERSETZEN Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. ZU ERSETZ. GERÄT PHO TV VCR Wählen Sie mit der linken oder rechten Pfeiltaste das Gerät, das Sie ersetzen möchten. 5 ENTER ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. ERSETZEN DURCH PHO TV VCR Wählen Sie mit der linken oder rechten Pfeiltaste das neu einzustellen Gerät, und bestätigen Sie mit ENTER. „CODE EINSTELLEN” erscheint. Drücken Sie ENTER. Geben Sie jetzt die entsprechenden Codes für “Gerätetyp” und “Marke“ Ihres Geräts ein, wie auf Seite 246 beschrieben. 248 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 248 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Gerätecode ändern Das folgende Beispiel beschreibt, wie der alte Gerätecode durch einen neuen Gerätecode ersetzt wird, ohne ein neues Gerät hinzuzufügen. Beispiel: Sie haben sich gerade ein neues Fernsehgerät für Ihr Wohnzimmer gekauft. Für dieses Fernsehgerät wird möglicherweise ein anderer Code verwendet als für das aktuelle Fernsehgerät in Ihrem Wohnzimmer. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den aktuellen programmierten Gerätecode zu ändern. Anmerkung: Einstellungen wie Key Magic und Lernen von dem ursprunglichen Gerätecodes bleiben erhalten auch wenn der Gerätecode geändert wird. 1 2 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. ENTER x2 3 Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG GERÄT HINZUFÜGEN ÄNDERN GERÄTE CODE x2 4 ENTER 5 ENTER Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. Wählen Sie mit der linken oder rechten Pfeiltaste das Gerät, das Sie einrichten möchten, und bestätigen Sie mit ENTER. … erscheint auf dem Display. Drücken Sie zur Bestätung ENTER. Gehen Sie dann zu Seite 246 und folgen Sie den Anweisungen ab Schritt 4. WW W.ONEFORA LL.COM ÄNDER GERÄT CODE DVD TV SAT CODE EINSTELLEN TV T0556 249 Pagina 249 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Geräte-reihenfolge ändern Wenn Sie die einzelnen Geräte programmiert haben, können Sie die Anzeigereihenfolge der Gerätbezeichnungen festlegen. Beispiel: Wenn Sie ein Fernsehgerät, einen DVD-Spieler, einen Videorecorder und einen Satellitenempfänger programmiert haben, kann die Anzeigereihenfolge TV, DVD, VCR, SAT sein. Möglicherweise möchten Sie diese Anzeigereihenfolge in TV, VCR, DVD, SAT ändern. 1 2 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und erscheint auf dem Display. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. GERÄT HINZUFÜGEN Drücken Sie dreimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. ÄNDERN GERÄTE REIHENFOLGE ZU BEWEGEND. GER. DVD VCR SAT Wählen Sie mit der linken oder rechten Pfeiltaste das Gerät, das Sie verschieben möchten, und bestätigen Sie mit ENTER. … erscheint auf dem Display. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das betreffende Gerät zu verschieben, und bestätigen Sie mit ENTER. BEWEGEN NACH TV VCR DVD Der LED unterhalb der POWER-Taste wird zweimal aufleuchten. ÄNDERN GERÄTE REIHENFOLGE wird im Display erscheinen. GERÄT ENTFERNEN Um ein Gerät zu entfernen, führen Sie bitte folgende Schritte durch. 1 2 ENTER x2 3 4 Halten Sie die Taste MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. GERÄT HINZUFÜGEN Drücken Sie einmal Pfeiltaste Links... erscheint auf dem Display. ENTER 5 ENTER GERÄT ENTFERNEN Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. TV T0556 Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Gerät, das Sie entfernen möchten, und bestätigen Sie mit ENTER. GERÄT ENTFERNEN Der LED unterhalb der POWER-Taste wird zweimal aufleuchten. GERÄT ENTFERNEN wird im Display erscheinen. Ergebnis: Das ausgewählte Gerät wurde entfernt. 250 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 250 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Die Lernfunktion Die URC-7781 ist mit einem kompletten Satz vorprogrammierter Codes ausgestattet. Nachdem Sie die URC-7781 eingerichtet haben, werden Sie möglicherweise feststellen, dass eine oder mehrere Tasten, die auf Ihrer Originalfernbedienung vorhanden waren, auf dem Tastenfeld der URC-7781 fehlen. Daher besitzt die URC-7781 eine spezielle Lernfunktion, mit der Sie alle Funktionen Ihrer Originalfernbedienung auf das Tastenfeld Ihrer neuen URC-7781 legen können. Vorbereitungen: Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei arbeitet. Stellen Sie sicher, dass weder die URC-7781 noch Ihre Originalfernbedienung auf Ihr Gerät gerichtet sind. Lernen Beispiel: Kopieren der Funktion “Mono/Stereo” von der OriginalFernbedienung des Fernsehgerätes auf die A-Taste des URC-7781. 1 Legen Sie beide Fernbedienungen (URC-7781 und die OriginalFernbedienung) auf eine ebene Oberfläche. Richten Sie die beiden Enden, die normalerweise auf das Gerät zeigen, zueinander aus. Der Abstand der beiden Fernbedienungen sollte 2 bis 5 cm betragen. 2 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 3 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 4 ENTER x4 5 6 Drücken Sie viermal ENTER... erscheint auf dem Display. Scrollen Sie mit den Pfeiltasten zu dem Gerätemodus, in dem Sie die gelernte Funktion (z.B. TV) ablegen wollen. Drücken Sie die Taste (auf der Fernbedienung URC-7781), die Sie mit der gelernten Funktion belegen wollen (Beispiel: A Taste). Die LED unter der POWER- Taste blinkt jetzt schnell und... erscheint auf dem Display. WÄHL MODUS&TASTE RCV TV DVD JETZT LERNEN! DRÜCK ORIG. TASTE Drücken Sie die Taste (auf Ihrer Originalfernbedienung), die Sie auf die URC-7781 kopieren wollen (Beispiel: “Mono/Stereo”-Taste). Die LED unter der POWER- Taste blinkt jetzt zweimal um zu bestätigen das die Funktion Mono/Stereo erfolgreich auf die A-Taste gelernt worden ist. Anmerkung: Wenn Sie sonstige Funktionen innerhalb desselben Modus kopieren wollen, wiederholen Sie einfach Schritt 5 und 6, wobei Sie jeweils die nächste Taste drücken, die Sie durch Lernen kopieren möchten. Anmerkung: Wenn Sie weitere Funktionen in einem anderen Gerätemodus kopieren wollen, wählen Sie in Schritt 4 mit den Pfeiltasten einen anderen Gerätemodus und fahren Sie mit Schritt 5 und 6 fort. Anmerkung: Falls die Anzeige LERNEN FEHLGESCHLAGEN erscheint: Drücken Sie ENTER, um wieder bei „LERNEN HINZUFÜGEN” zu beginnen, und drücken Sie ENTER, um mit Schritt 4 fortzufahren. Anmerkung: Wenn die Anzeige SPEICHER VOLL erscheint, müssen Sie den gewünschten Funktionen eine Priorität zuweisen und die Funktionen mit der niedrigsten Priorität entfernen. 7 Drücken Sie LIGHT (ESC) einmal, um zu LERNEN HINZUFÜGEN zurückzukehren ….oder…. halten Sie LIGHT (ESC) gedrückt, um den Programmiermodus zu beenden. - Drücken Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorh erigen Anzeige zurückzukehren. - Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um zum Benutzermodus zurückzukehren. WW W.ONEFORA LL.COM 251 Pagina 251 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Die Lernfunktion - - - Das Lernen ist modusspezifisch. Um auf die gelernte Funktion zuzugreifen, müssen Sie zuerst zu dem entsprechenden Gerät scrollen. Sie können jeder Taste eine gelernte Funktion zuweisen, außer ENTER, LIGHT (ESC), den Pfeiltasten und der MAGIC-Taste. Wenn keine Taste gedrückt wird, bleibt die URC-7781 30 Sekunden im Programmiermodus. Nach Schritt 5 haben Sie 15 Sekunden Zeit, um die entsprechende Taste auf Ihrer Originalfernbedienung zu drücken. Wenn Sie eine Funktion auf eine andere Taste als die „Benutzertasten“ legen wollen, wird die ursprüngliche URC-7781-Funktion automatisch auf die zweite Ebene verlegt. Um auf diese zuzugreifen, drücken Sie MAGIC, dann die Taste (dies gilt nicht für die POWER-, Kanalwahl- und Lautstärketasten und die Ziffern – drücken Sie MAGIC zweimal und dann die Ziffer, um auf diese Funktionen zuzugreifen). Wenn eine verschobene gelernte Funktion auf die POWER, Kanal- oder Lautstärketaste gelegt wird, fallen Schlafmodus und Farbe/Helligkeit weg. Die Lernfunktion ist modusspezifisch. Deshalb können Sie pro Modus eine gelernte Funktion auf dieselbe Taste legen. Die URC-7781 kann etwa 50 Funktionen lernen (je nach der Originalfernbedienung). Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie sie mit einer anderen gelernten Funktion überschreiben, oder mittels “Lernen entfernen von einer Taste”, “Lernen entfernen in einem Modus”, “Lernen entfernen in allen Modi”. Vermeiden Sie beim Lernen direkte Sonneneinstrahlung und das Licht von Glühlampen. Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind, bevor Sie die Lernanweisungen durchführen. Bei einem Batteriewechsel bleiben die gelernten Funktionen erhalten. Im Home Theatre-Modus können keine Lernfunktionen programmiert werden. Wenn jedoch eine Taste im Originalgerätemodus mit Lernen programmiert wurde, wird diese Funktion in den Home Theatre-Modus übernommen. Lernen auf der zweiten Ebene Sie können auch eine gelernte Funktion auf eine Taste der URC-7781 legen, ohne die ursprüngliche URC-7781-Funktion zu verlieren. Hierfür eignen sich insbesondere die Benutzertasten. Lernfunktionen der zweiten Ebene können auch auf fast jede andere Taste außer den folgenden gelegt werden: MAGIC-Taste, ARROW links/rechts, ENTER und LIGHT (ESC). Um eine Lernfunktion auf der zweiten Ebene einzurichten, folgen Sie einfach Schritt 1 - 7 auf der vorherigen Seite. Drücken Sie bei Schritt 5 einmal MAGIC, bevor Sie die Taste drücken, die Sie mit der gelernten Funktion belegen wollen. Um dann auf die Funktion der zweiten Ebene zuzugreifen, drücken Sie erst MAGIC, dann die Taste, auf der sich die gelernte Funktion befindet. Um auf die gelernte Funktion der zweiten Ebene auf einer Zifferntaste zuzugreifen, drücken Sie MAGIC zweimal, dann die entsprechende Ziffer. 252 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 252 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Die Lernfunktion Lernen entfernen Es ist möglich ….. - eine gelernte Funktion innerhalb eines bestimmten Gerätemodus von einer bestimmten Taste zu entfernen. - alle gelernten Funktionen innerhalb eines bestimmten Gerätemodus zu entfernen. - alle gelernten Funktionen in allen Gerätemodi zu entfernen. Beispiel: das entfernen der in TV-Modus auf der A-Taste gelernte mono/stereo Funktion. 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt, und .. erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. FUNKTION HINZUFÜGEN 3 ENTER x2 4 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. FUNKTION ENTFERNEN 5 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. LERNEN ENTFERNEN 6 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. LERNEN ENTFERNEN VON EINER TASTE 7 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. WÄHL MODUS&TASTE RCV TV 8 9 Wählen Sie den Gerätemodus (Beispiel: TV Modus), aus dem Sie die gelernte Funktion entfernen wollen, mit den Pfeiltasten und drücken Sie die Taste *, die Sie entfernen wollen (Beispiel: A-Taste). Die LED blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu „LERNEN ENTFERNEN" zurück. Wenn Sie eine weitere Taste entfernen möchten, wiederholen Sie Schritt 6 - 8. Ergebnis: die ursprüngliche Funktion der A-Taste in TV Modus ist wieder vorhanden. * Um eine gelernte Funktion der zweiten Ebene zu entfernen, drücken Sie MAGIC, bevor Sie die gelernte Taste drücken die zu entfernen ist. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 Es erscheint... Drücken Sie ENTER. Wählen Sie den betreffenden MODUS AUSWÄHLEN Gerätemodus, in dem Sie RCV TV alle gelernte Funktionen entfernen wollen mit den Pfeiltasten, und drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”LERNEN ENTFERNEN” zurück. Alle gelernten Funktionen sind jetzt aus dem gewählten Gerätemodus entfernt. Es erscheint... ENTER LERNEN ENTFERNEN IN EINEM MODUS LERNEN ENTFERNEN IN ALLEN MODI Drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”LERNEN ENTFERNEN” zurück. Alle gelernten Funktionen sind jetzt aus allen Gerätemodi entfernt. - Drücken Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. - Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um zum Benutzermodus zurückzukehren. WW W.ONEFORA LL.COM 253 Pagina 253 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Benutzer Reset Der benutzer reset entfernt alle gelernten Funktionen in allen Modi sowie einige andere programmierte Funktionen wie Sprache, Lautstärkesperre, Key Magic®, Zeitmakro, Tastenmakro, Home Theatre und Gerätebezeichnungen. 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 Drücken Sie einmal ENTER... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie die Pfeiltaste Links... erscheint auf dem Display. 5 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. 6 ENTER Drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt viermal...erscheint auf dem Display. RESET ANWENDER RESET RESET Alle Geräte sind noch eingerichtet, aber alle Funktionen wie Lernen, Sprache, Lautstärkesperre, Key Magic, Zeit Makro, Tasten Makro, Home Theatre und Gerätebezeichnung sind entweder in die Standardeinstellung zurückgesetzt oder entfernt. Um nur die Lernfunktion und Key Magic zu entfernen, verwenden Sie „Lernen und Key Magic entfernen” wie auf Seite 57 beschrieben. Sonderfunktionen Farbe, helligkeit und Schlafmodus Je nach den Funktionen Ihrer Originalfernbedienung kann die URC-7781 folgende Funktionen auf Ihrem Fernsehgerät bedienen und den Schlafmodus für Geräte wählen, die diese Funktion auf der Originalfernbedienung besitzen. Farbe (+) = Drücken Sie kurz MAGIC und halten Sie Volume (+) gedrückt Farbe (-) = Drücken Sie kurz MAGIC und halten Sie Volume (-) gedrückt Helligkeit (+) = Drücken Sie kurz MAGIC und halten Sie Kanal (+) gedrückt Helligkeit (-) = Drücken Sie kurz MAGIC und halten Sie Kanal (-) gedrückt Schlafmodus ON/OFF = Drücken Sie MAGIC, dann POWER so oft, bis der Sleeptimer die gewünschte Minutenzahl erreicht hat (oder der Sleeptimer vom Display Ihres Geräts verschwindet). Anmerkung: Je nach Originalfernbedienung kann diese Funktion in unterschiedlicher Weise zu bedienen sein. 254 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 254 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Gerätebezeichnung ändern Für die eingerichteten Geräte kann eine bis zu vier Zeichen (oder Ziffern) lange Gerätebezeichnung eingegeben werden. 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 x2 5 ENTER 6 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie zweimaldie Pfeiltaste Links... erscheint auf dem Display. GERÄTE BEZEICHNUNG Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. ÄNDERN GERÄTE BEZEICHNUNG Drücken Sie ENTER. MODUS AUSWÄHLEN Wählen Sie mit den Pfeiltasten RCV TV den betreffenden Gerätemodus, dessen Bezeichnung Sie ändern wollen, und bestätigen Sie mit ENTER. ENTER 7 ENTER Es erscheint... NEUE BEZEICHNUNG RCV TV Das erste Zeichen der gewünschten Gerätebezeichnung beginnt zu blinken. Ändern Sie mit den Pfeiltasten die Bezeichnung (bis zu 4 Zeichen) und drücken Sie jeweils ENTER, um das gewünschte Zeichen zu speichern. Nachdem Sie das vierte Zeichen eingegeben haben, erscheint im Display wieder ”ÄNDERN GERÄTE BEZEICHNUNG”. Sie können auch eines der nachfolgenden Symbole wählen: _ < z.B. TV 1 (Leerzeichen zwischen zwei Zeichen/Ziffern) um zum vorherigen Zeichen zurückzukehren und das vorherige Zeichen auf A zurückzusetzen. ^ um eine Bezeichnung mit weniger als 4 Zeichen zu speichern, z.B. wenn Sie dem Gerät ein „T” als Bezeichnung zuweisen wollen. . 5 (Punkt) z.B. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 Es erscheint… Drücken Sie ENTER. Wählen Sie die betreffende MODUS AUSWÄHLEN Gerätebezeichnung, die Sie RCV TV rücksetzen wollen, mit den Pfeiltasten, und drücken Sie ENTER Die gewählte Gerätebezeichnung wird auf die Standardbezeichnung rückgesetzt. Die LED unter der POWERTaste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu „RESET GERÄTE BEZEICHNUNG” zurück. Es erscheint… ENTER RESET GERÄTE BEZEICHNUNG RESET ALLE GERÄT BEZEICHNUNGEN Drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal. Alle Gerätebezeichnungen werden jetzt auf die Originalbezeichnung rückgesetzt und das Display kehrt zu „GERÄTE BEZEICHNUNG” zurück. WW W.ONEFORA LL.COM 255 Pagina 255 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Lautstärkesperre Lautstärkesperre einrichten Beispiel: Es kann eingestellt werden, dass die Lautstärke immer aus einem bestimmten Modus stammt, z.B. TV. Dann wird unabhängig vom Modus, in dem Sie sich gerade befinden, mit den Tasten Lautstärke +/- und Mute die Lautstärke immer aus dem TVModus gesendet. 1 2 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. ENTER 3 x2 4 ENTER x2 5 ENTER INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. GERÄT Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Gerät (z.B. Fernsehgerät) , auf das Sie die Lautstärkewahl festlegen wollen. VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG RCV TV VCR EN GE: Gesperrt EN: Ensperrt, QUE: Quelle Drücken Sie ENTER, um das angezeigte Gerät als QUE (Quelle) zu wählen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu „VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG” zurück. Ergebnis: Im oben genannten Beispiel ist nun der TV-Modus die Lautstärkequelle (QUE) für alle anderen installierten Geräte. Wenn Sie in einem beliebigen Gerätemodus VOLUME +/- oder MUTE drücken, erhalten Sie immer die Lautstärkefunktionen des TV-Modus. Gerät von der Lautstärkesperre entfernen Beispiel: Es ist möglich, 1 Gerät von der Lautstärkesperre auszunehmen, sodass es nur seine eigene Lautstärke sendet und nicht diejenige der QUE. 1 2 ENTER 3 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. GERÄT Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG x2 4 ENTER 5 Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. VOLUMEN QUELLE WÄHLEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ENTFERN GERÄT VON VOL DIREKT ENTF. VOL DIREKT RCV TV VCR 6 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Gerät (z.B. Fernsehgerät), das Sie von der Lautstärkesperre ausnehmen möchten. 7 ENTER Drücken Sie ENTER, um das angezeigte Gerät von der Lautstärkesperre auszunehmen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt viermal. Die Anzeige kehrt zu „VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG“ zurück. Ergebnis: Das von Ihnen gewählte Gerät sendet jetzt seine eigene Lautstärke (VOL +/-. Mute) statt die des QUE-Gerätes. 256 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 256 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Gerät zur Lautstärkesperre hinzufügen Beispiel: Es ist möglich, ein Gerät der eingerichteten Lautstärkesperre (SRC) hinzuzufügen. Dies ist z.B. erwünscht, wenn Sie nach der Einrichtung der Lautstärkesperre ein Gerät hinzugefügt haben oder wenn Sie ein Gerät von der Lautstärkesperre ausgenommen haben. 1 2 ENTER 3 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. GERÄT Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG x2 4 ENTER 5 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. VOLUMEN QUELLE WÄHLEN GERÄT HINZUFÜGEN ZU VOL DIREKT x2 6 ENTER Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. ZU VOL DIR. HINZU RCV TV VCR Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Gerät (z.B. ein Fernsehgerät), das Sie der Lautstärkesperre hinzufügen möchten. 7 ENTER Drücken Sie ENTER, um das angezeigte Gerät der Lautstärkesperre hinzuzufügen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu „VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG” zurück. Ergebnis: Das ausgewählte Gerät sendet jetzt die Lautstärke Vol+/-, Mute des QUE-Gerätes. Alle Lautstärkeregelungen rücksetzen Beispiel: Sie können alle Lautstärkeregelungen auf ihre Standardeinstellung rücksetzen, sodass alle Geräte ihre eigene Lautstärke senden. 1 2 ENTER 3 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG Drücken Sie ENTER... erscheint auf dem Display. GERÄT Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG x2 4 ENTER 5 6 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. VOLUMEN QUELLE WÄHLEN Drücken Sie die Pfeiltaste Links... erscheint auf dem Display. RESET VOLUMEN KONTROLLEN Drücken Sie ENTER, um alle Lautstärkeregelungen rückzusetzen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt viermal, und die Anzeige kehrt zu „VOLUMEN DIREKT BEDIENUNG” zurück. Ergebnis: Alle Geräte senden jetzt ihre eigene Lautstärke Vol+/-, Mute. WW W.ONEFORA LL.COM 257 Pagina 257 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Macros (Befehlssequenz) Timer-Makro hinzufügen Mit der Makrofunktion können Sie Tastenanschläge aus Gerätemodi aufzeichnen, wie wenn Sie die Fernbedienung im Benutzermodus bedienen würden. Sie können 3 Arten von Timer-Makros programmieren: - Timer-Makro ohne Wiederholung - Timer-Makro mit täglicher Wiederholung - Timer-Makro mit wöchentlicher Wiederholung Beispiel: Aufzeichnung eines Fußballspiels mittels der URC-7781 auf Ihrem Videorecorder. 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 5 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ENTER MAKRO Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. ZEIT MAKRO HINZUFÜGEN Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. EINMALIGES ZEIT MAKRO x2 6 ENTER Sie können das Makro auch auf TÄGLICH oder WÖCHENTLICH setzen. Sie können hierfür die Pfeiltasten verwenden. 7 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. WÄHL MAKRO TAG DIE MIT DON Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Tag, an dem das Makro ausgeführt werden soll. 8 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. WÄHL MAKRO ZEIT 20:45 Wählen Sie mit den Zifferntasten die Zeit, zu der das Makro starten soll (Start der Aufzeichnung). 9 ENTER Drücken Sie ENTER ... PROG SEQ & ENTER erscheint auf dem Display. TV VCR RCV Zeichnen Sie jetzt die Tastenanschläge in der Weise auf, wie wenn Sie von Hand auf dem Videorecorder aufzeichnen würden. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das entsprechende Gerät. In unserem Beispiel scrollen Sie zum VCR-Modus. 10 Drücken Sie die entsprechende(n) Taste(n), die das Timer-Makro senden soll (in unserem Beispiel drücken Sie zweimal RECORD). x2 11 ENTER Drücken Sie ENTER, um das Makro zu speichern... erscheint auf dem Display. ZEIT MAKRO HINZUFÜGEN Ergebnis: Sie haben nun ein Makro programmiert, das am heutigen Mittwoch um 20:45 Uhr mit der Aufzeichnung beginnen soll. Jetzt müssen Sie ein weiteres Makro für das Aufnahmeende z.B. am Mittwoch um 22:35 Uhr programmieren, sodass die URC-7781 um 22:35 ein STOP-Signal an den Videorecorder sendet. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass Sie die URC-7781 auf den Videorecorder richten, und dass keine Sichthindernisse bestehen. Sie können das Makro auch auf täglich setzen… Sie können das Makro auch auf wöchentlich setzen… 258 TÄGLICHES ZEIT MAKRO WÖCHENTLICHES ZEIT MAKRO WWW. ONEFORALL.COM Pagina 258 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Macros (Befehlsfolge) Anmerkungen: Die Zahl der Tastenanschläge in einem Timer-Makro und die Zahl der Timer-Makros ist nur durch den verfügbaren Speicherplatz begrenzt. Das Timer-Makro mit einmaliger Wiederholung wird nur einmal ausgeführt. Nachdem dieses Makro ausgeführt ist, wird es automatisch aus dem Speicher der Fernbedienung entfernt. Das Timer-Makro mit täglicher Wiederholung wird jeden Tag zur gleichen Zeit ausgeführt, bis es aus dem Speicher der Fernbedienung entfernt wird. Das Timer-Makro mit wöchentlicher Wiederholung wird jede Woche zur gleichen Zeit ausgeführt, bis es aus dem Speicher der Fernbedienung entfernt wird. Um anzuzeigen, dass ein Timer-Makro programmiert wurde, ist auf dem Display links von der Zeit im Benutzermodus ein * zu sehen. Wenn Sie im Timer-Makro eine Aufnahmefunktion eingeben wollen, müssen Sie die Aufnahmetaste zweimal drücken. Timer-Makro Entfernen Beispiel: Das Timer-Makro von Seite 258 entfernen: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. 5 ENTER 6 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. MAKRO MAKRO HINZUFÜGEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. MAKRO ENTFERNEN ZEIT MAKRO ENTFERNEN 7 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. 8 ENTER Drücken Sie ENTER ... ENTF. ZEIT MAKRO Die von Ihnen programmierten E MIT 20:45 Timer-Makros werden jetzt auf dem Display angezeigt. Neben E, T oder W wird der Makro-Tag (bei einem Einmal- oder wöchentlichen Timer-Makro) angezeigt. Daneben wird die Makro-Zeit dem Display angezeigt. Sie können mit den Pfeiltasten durch die programmierten Timer-Makros scrollen. E T W : Einmalig : Täglich : Wöchentlich 9 ENTER Drücken Sie ENTER, um das angezeigte Timer-Makro zu entfernen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und... erscheint auf dem Display. 10 ENTER Wenn Sie ein anderes Timer-Makro entfernen möchten, drücken Sie ENTER. 11 ENTER Drücken Sie ENTER, um dieses Timer-Makro zu entfernen. Die LED unter der POWERTaste blinkt zweimal, und... erscheint auf dem Display. ZEIT MAKRO ENTFERNEN ENTF. ZEIT MAKRO E MIT 22:35 ZEIT MAKRO ENTFERNEN Ergebnis: die auf Seite 258 programmierten Timer-Makros sind entfernen. WW W.ONEFORA LL.COM 259 Pagina 259 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Macro (Befehlsfolge) Tastenmakro hinzufügen Sie können Ihre URC-7781 so programmieren, dass bei einem Tastendruck eine Befehlsfolge ausgeführt wird. Sie können z.B.Fernsehgerät, Videorecorder und Satellit mit einem Tastendruck ausschalten. Eine Befehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, kann auf einen einzigen Tastendruck reduziert werden. Ein Tastenmakro kann bis zu 15 Tastenanschläge hintereinander enthalten. Wir empfehlen, Makros auf eine Benutzertaste (A, B, C, D) zu legen, da das Makro die ursprüngliche Funktion einer Taste überschreibt. Die ursprüngliche Funktion der Taste wird auf die zweite Ebene verschoben und ist nur durch Drücken von MAGIC und der betreffenden Taste verfügbar. Beispiel: Aufzeichnung eines Makros, um Fernsehgerät, Videorecorder und Satellitenempfänger mit der mit A beschrifteten Taste Ihrer URC-7781 auszuschalten: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 5 ENTER 6 MAKRO Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. ZEIT MAKRO HINZUFÜGEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ENTER 8 9 FUNKTION Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. x2 7 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. TASTEN MAKRO HINZUFÜGEN Drücken Sie ENTER ... MAKRO TASTE DRÜCKEN erscheint auf dem Display. Drücken Sie dann die Taste, die Sie mit dem Makro belegen möchten (z.B. die A-Taste). Jetzt erscheint ... PROG SEQ & ENTER auf dem Display. Drücken Sie jetzt mit den VCR TV SAT Pfeiltasten die Tasten der Modi, wie wenn Sie von Hand TV, VCR und SAT ausschalten würden. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den TV-Modus und drücken Sie dann POWER; wählen Sie dann VCR und drücken Sie POWER; drücken Sie dann SAT und drücken Sie POWER. ENTER Drücken Sie ENTER, um das Makro zu speichern. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal und im Display erscheint TASTEN MAKRO HINZUFÜGEN. TASTEN MAKRO HINZUFÜGEN Ergebnis: Jedes Mal, wenn Sie die A-Taste drücken, schaltet die URC-7781 Fernsehgerät, Videorecorder und Satellitenreceiver aus. 260 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 260 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Macro (Befehlsfolge) Makro der zweiten Ebene Ein Makro kann auch auf die zweite Ebene fast jeder anderen Taste außer den folgenden gelegt werden: MAGIC, LIGHT (ESC), ARROW LEFT, ARROW RIGHT, ENTER und die Ziffertasten. Wenn Sie z.B. ein Makro der zweiten Ebene auf die Taste MUTE legen möchten, drücken Sie MAGIC und Mute wie für Schritt 7 auf Seite 260 beschrieben. Anmerkungen: Jedes KEY MACRO kann maximal 15 Tastenanschläge lang sein. Achten Sie darauf, dass Sie Makros auf eine freie Taste programmieren, die Sie in keinem Modus verwenden. Wenn ein Makro auf eine bestimmte Taste gelegt wurde, wird die Befehlsfolge ungeachtet des Modus durchgeführt, in dem Sie sich befinden. Um unerwünschte Aufzeichnungen mit der URC-7781 zu vermeiden, müssen Sie zu Beginn der Aufzeichnung die Record-Taste zweimal drücken. Deshalb raten wir davon ab, ein Makro oder Makro der zweiten Ebene auf die Record-Taste zu legen. Wenn die Taste auf der Originalfernbedienung zum Aufrufen einer Funktion einige Sekunden gedrückt werden muss, kann diese Funktion möglicherweise nicht in einem Makro auf der Fernbedienung URC-7781 verwendet werden. Wenn ein Makro für eine Taste programmiert wird, wird die ursprüngliche Funktion dieser Taste auf die zweite Ebene verlegt (außer POWER, CH+/- und VOL+/-). Drücken Sie MAGIC und dann die Taste, um das Makro zu starten. Wenn Sie ein Makro auf die zweite Ebene einer Zifferntaste legen, greifen Sie auf die Originalfunktion zu, indem Sie zweimal MAGIC drücken und dann auf die Zifferntaste. Wenn ein Makro auf die zweite Ebene der Tasten POWER, Kanal oder Lautstärke gelegt wird, sind Schlafmodus und Farbe/Helligkeit nicht mehr verfügbar. Ein Makro kann nicht auf die Pfeiltasten, ENTER, MAGIC, und LIGHT (ESC) gelegtwerden. Wenn Sie die Aufnahmefunktion in einem Tastenmakro aufnehmen möchten, müssen Sie die Aufnahmetaste zweimal drücken. Tastenmakro entfernen Example: Das Tastenmakro der A Taste von Seite 260 entfernen. 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. 5 ENTER 6 7 ENTER 8 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. ENTER 10 MAKRO HINZUFÜGEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. MAKRO ENTFERNEN Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. ZEIT MAKRO ENTFERNEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. 9 MAKRO Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. TASTEN MAKRO ENTFERNEN MAKRO TASTE DRÜCKEN Drücken Sie die A-Taste (entsprechend der Makro-Taste, von der Sie das Tastenmakro entfernen möchten). Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal. Es erscheint wieder “TASTEN MAKRO ENTFERNEN” auf dem Display. Ergebnis: Das Tastenmakro der „A”-Taste von Seite 260 wurde entfernt. WW W.ONEFORA LL.COM 261 Pagina 261 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Heimkino (Home Theatre) Mit der Funktion Home Theater können Sie Tastengruppen verschiedener Modi auf der URC-7781 in einem einzigen Modus zusammenfassen. Beispiel: Sie möchten die Funktionen Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Heimkino-Anlage (auf TV und RCV programmiert) wie in der nachstehenden Tabelle beschrieben auf dem Tastenfeld der URC-7781 konfigurieren. Auf diese Weise können Sie insbesondere die TV-Funktionen und Funktionen aus der Heimkino-Anlage bedienen, ohne den entsprechenden Gerätemodus wählen zu müssen. Tasten modus POWER TV NUMMERN TV (1-9, 0, -/--, AV) PROGRAMME TV (Kanal +/-) LAUTSTÄRKE / VOLUMEN RCV (Lautstärke +/-, Mute) MENÜ TV Menü, auf, ab, links, rechts, OK, Beenden PROGRAMMFÜHRER / GUIDE TV 16:9 TV TRANSPORT DVD (skip-back, play, pause, skip-forward, rewind, stop, record, fast-forward FASTEXT / TOP TEXT TV (rot, grün gelb, blau) A, B, C, D RCV Den Heimkino-Modus einrichten oder hinzufügen: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. HT POWER DVD HTNA RCV Wählen Sie mit den pfeiltasten den TV-Modus (wie im obigen Beispiel). 6 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. HT NUMMERN DVD HTNA RCV Wählen Sie mit den pfeiltasten den TV-Modus (wie im obigen Beispiel). 7 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. HT PROGRAMME DVD HTNA RCV Wählen Sie mit den pfeiltasten den TV-Modus (wie im obigen Beispiel). 262 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 262 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Heimkino (Home Theatre) 8 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. HT VOLUMEN TV HTNA DVD Wählen Sie mit den pfeiltasten den RCV-Modus (wie im obigen Beispiel). etc……………. Nachdem Sie das Gerät für die letzte Tastengruppe (A, B, C, D) gewählt haben, blinkt die LED unter der POWER-Taste zweimal, und die Anzeige kehrt zu „HOME THEATRE” zurück. Ergebnis: Im Home Theatre-Modus ist das Tastenfeld der URC-7781 wie in der obigen Tabelle konfiguriert. - - - - Beim Einrichten des Home Theaters sehen Sie ein als HTNA bezeichnetes Gerät. Bei Auswahl dieses fiktiven Geräts für eine Gruppe von Tasten senden diese Tasten im Home Theatre-Modus kein IR-Signal. Beim Drücken von Tasten im Home Theatre-Modus wird der Modus angezeigt, aus dem ein IR-Signal gesendet wird. Der Home Theatre-Modus kann mithilfe der Funktion "ÄNDERN GERÄTE REIHENFOLGE" verschoben werden. Der Home Theatre-Modus kann mithilfe der Funktion "GERÄTE BEZEICHNUNG" umbenannt werden. Die Key Magic-Funktionen und die gelernten Funktionen werden in den Home Theatre-Modus übernommen. Im Home Theatre-Modus können keine Funktionen gelernt oder Key Magic Funktionen programmiert werden. Tastenmakros stehen im Home Theatre-Modus nicht zur Verfügung. Wenn eine Gruppe von Funktionstasten einem Gerät zugewiesen wurde, das entfernt wird, sendet diese Funktionsgruppe im Home Theater kein IR-Signal mehr (diese Gruppe wird automatisch HTNA zugewiesen). Home Theatre entfernen Um Home Theatre zu entfernen: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 Sek. gedrückt, und... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG 3 ENTER 4 Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. FUNKTION Drücken Sie zweimal RIGHT ARROW ... erscheint auf dem Display. HOME THEATRE Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. HOME THEATRE EINRICHTEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. HOME THEATRE ENTFERNEN Drücken Sie ENTER, um den Home Theatre-Modus zu entfernen. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und im Display enscheint ... HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Der Home Theatre-Modus ist auf der URC-7781 nicht mehr verfügbar. Sie können den Home Theatre-Modus wieder programmieren, indem Sie die Einrichtung des Home Theatre-Modus gemäß Seite 262 durchführen. WW W.ONEFORA LL.COM 263 Pagina 263 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Code-Nachladung Die Fernbedienung URC-7781 beinhaltet eine einzigartige Funktion, mit der neue Codes einfach über Telefon nachgeladen werden können. Innerhalb von Sekunden werden mittels unserer Magnetkopplungstechnik schnell und zuverlässig ohne aufwändige Stecker, Adapter oder Zusatzgeräte Informationen auf die Fernbedienung URC-7781 übertragen. Das bedeutet, dass die Fernbedienung URC-7781 niemals veraltet sein wird, wenn Sie in Zukunft neue Produkte kaufen. Internet download (Aktualisieren Sie Ihre Fernbedienung URC-7781 …über den PC) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gehen Sie zu unserer Website “www.oneforall.com”. Wählen Sie Ihre Region. Wählen Sie “Produktunterstützung”. Wählen Sie “Universal-Fernbedienungen”. Wählen Sie die ONE FOR ALL-Fernbedienung, die Sie aktualisieren möchten: URC-7781. Wählen Sie "Internet-Download". Sie befinden sich jetzt in unserem speziellen Online-Download-Bereich. Folgen Sie jetzt einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Fernbedienung in einfacher Weise zu aktualisieren. Telefonische Aktualisierung (Aktualisieren Sie Ihre Fernbedienung URC-7781 …über das Telefon) Sie können auch unsere Benutzer-Hotline anrufen, und einer unserer Kundendienstmitarbeiter wird Sie bei dem ganzen Vorgang der Aktualisierung der Fernbedienung URC-7781 unterstützen. Damit dies möglichst reibungslos verläuft, sollten Sie Folgendes beachten: 1. Notieren Sie sich den/die Markennamen und die Modellnummer(n) Ihres/Ihrer Geräte (siehe Tabelle auf der Kundendienstseite), bevor Sie anrufen. 2. Rufen Sie unsere Kundenhotline an und sagen Sie, welche(s) Gerät(e) Sie zu Ihrer Fernbedienung URC-7781 hinzufügen möchten. 3. Nachdem sich unser Kundendienstmitarbeiter den/die Markennamen und die Typnummer Ihres/Ihrer Geräts/Geräte notiert hat, wird er Sie durch das Einrichtverfahren führen und Sie anschließend bitten, die Fernbedienung URC-7781 an die Sprechmuschel Ihres Telefons zu halten (siehe Zeichnung unten). Damit werden die Informationen, die für Ihr Gerät benötigt werden, innerhalb von Sekunden durch das Telefon auf Ihre Fernbedienung URC-7781 übertragen. ACHTUNG: Die Benutzung von schnurlosen Telefonen, Lautsprechertelefonen und Mobiltelefonen wird nicht empfohlen. 4. Bleiben Sie nach der Aktualisierung der Fernbedienung URC-7781 noch einen Augenblick am Apparat. Unser Kundendienstmitarbeiter wird sich vergewissern, dass Ihre Fernbedienung URC-7781 einwandfrei mit Ihrem/Ihren Gerät(en) zusammenarbeitet, und eventuelle Fragen Ihrerseits beantworten. 264 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 264 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:20 Sonderfunktionen Key Magic® Key Magic ist eine exklusives Merkmal der One For All-Geräte. Die URC-7781 ist so konzipiert, dass viele Funktionen Ihrer Originalfernbedienung genutzt werden können - auch solche, für die es auf dem Tastenfeld der URC-7781 keine eigene Taste gibt. Häufig genutzte Funktionen können mit der Key Magic-Funktion der URC-7781 einer Taste Ihrer Wahl zugewiesen werden. Um eine bestimmte Funktion mit Key Magic programmieren zu können, müssen Sie den entsprechenden 5-stelligen Funktionscode kennen. Da die Funktionscodes je nach Gerätetyp unterschiedlich sind, wurden sie nicht in das Handbuch aufgenommen. Sie können Ihre Funktionscodes über unsere Kundenhotline oder mit Brief, Fax oder E-Mail in Erfahrung bringen. Wir benötigen dazu nur den 4-stelligen Setup-Code, mit dem Ihr Gerät arbeitet, und wie die Funktion auf Ihrer Originalfernbedienung hieß. Sie können auch auf unserer Website (www.oneforall.com) eine Antwort auf Ihre Frage finden. Sobald Sie vom Kundendienstmitarbeiter Ihre(n) Funktionscode(s) erhalten haben, ist die Programmierung des Codes ganz einfach (z.B. Programmierung der 16:9-Funktion auf der A-Taste). 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und ... erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. LERNEN HINZUFÜGEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. KEY MAGIC HINZUFÜGEN 3 ENTER x2 4 5 ENTER Drücken Sie ENTER ... KEY MAGIC QUELLE erscheint auf dem Display. DVD TV RCV Wählen Sie mit den Pfeiltasten den entsprechenden Geräte modus. In unser Beispiel selektieren Sie entsprechend den TV-Modus. 6 Drücken Sie einmal die MAGIC-Taste. 7 Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein (z.B. 00234) (vom Kundendienstmitarbeiter genannt). 8 Das Display ändert sich in … Der Modus, in dem der Funktion zugewiesen wird, ist TV; lassen Sie also den Gerätemodus unverändert. Drücken Sie die Taste (z.B. die A-Taste), der die Funktion zugewiesen wird. KEY MAGIC ZIEL DVD TV RCV Damit ist die Funktion 16:9 auf der A-Taste im TV-Modus programmiert. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und Sie kehren zu KM QUELLE zurück, wo Sie eine weitere Funktion programmieren können. Um in den Benutzermodus zurückzukehren, halten Sie LIGHT (ESC) gedrückt. ERWEITERTE FUNKTIONSREFERENZ (der erste Eintrag ist ein Beispiel): GERÄT TV - - SET-UP CODE T0556 FUNKTION 16/9 format FUNKTIONSCODE 00234 Um auf die programmierte Funktion zuzugreifen, wechseln Sie zuerst in den entsprechenden Gerätemodus. Sie können jeder Taste Key Magic zuweisen, außer LEFT / RIGHT, ENTER, LIGHT (ESC) und der MAGIC-Taste. Bitte notieren Sie sich alle erweiterten Funktionscodes, die Sie vom Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, damit Sie sie später wieder zur Verfügung haben. Im Home Theatre-Modus können keine Key Magic-Funktionen programmiert werden. Wenn jedoch eine Taste im Originalgerätemodus mit Key Magic programmiert wurde, wird diese Funktion in den Home Theatre-Modus übernommen. WW W.ONEFORA LL.COM 265 Pagina 265 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Sonderfunktionen Key Magic entfernen Es ist möglich ….. - eine Key Magic-Funktion innerhalb eines bestimmten Gerätemodus von einer bestimmten Taste zu entfernen. - alle Key Magic-Funktionen innerhalb eines bestimmten Gerätemodus zu entfernen. - alle Key Magic-Funktionen in allen Gerätemodi zu entfernen. Beispiel: entfernen der programmierten Key Magic-Funktion (16:9) von der A-Taste im TV-Modus: 1 Halten Sie MAGIC ca. 3 s gedrückt und .. erscheint auf dem Display. INITIAL EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. ERWEITERTE EINSTELLUNG Drücken Sie zweimal ENTER... erscheint auf dem Display. FUNKTION HINZUFÜGEN 3 ENTER x2 4 5 ENTER 6 Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. FUNKTION ENTFERNEN Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. LERNEN ENTFERNEN Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts... erscheint auf dem Display. KEY MAGIC ENTFERNEN 7 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. KEY MAGIC ENTF. VON EINER TASTE 8 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. WÄHL MODUS&TASTE RCV TV 9 10 Wählen Sie den Gerätemodus (Beispiel TV-Modus), aus dem Sie die Key Magic-Funktion entfernen wollen, mit den Pfeiltasten und drücken Sie die Taste, die Sie entfernen wollen (Beispiel: ATaste). Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. Wenn Sie eine weitere Key Magic-Funktion entfernen möchten, wiederholen Sie Schritt 6 - 9. Ergebnis: Die ursprüngliche Funktion der ”A"-Taste im TV-Modus ist wieder vorhanden. * Um eine Key Magic-Funktion der zweiten Ebene zu entfernen, drücken Sie MAGIC, bevor Sie die zu entfernende Taste in Schritt 9 drücken. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER KEY MAGIC ENTF. IN EINEM MODUS Wählen Sie den betreffenden MODUS AUSWÄHLEN Gerätemodus, aus dem Sie RCV TV alle gelernten Key MagicFunktionen enfernen wollen, mit den Pfeiltasten und drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und das Display kehrt zu ”KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. Es erscheint... 8 - Es erscheint... KEY MAGIC ENTF. IN ALLEN MODI Drucken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu “KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. Verwenden Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um zum Benutzermodus zurückzukehren. 266 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 266 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Sonderfunktionen Lernen und Key Magic entfernen FALLS……. Sie sich nach einer Programmierung mit “Key Magic” und “Lernen” nicht mehr sicher sind, ob Sie eine bestimmte Funktion mit Lernen oder Key Magic programmiert haben, oder wenn Sie einfach alle Funktionen entfernen möchten, die Sie mit Lernen und Key Magic auf einer Taste, innerhalb eines Gerätemodus, oder innerhalb aller Gerätemodi eingestellt haben, können Sie die folgende Funktion nutzen. Es ist möglich ….. eine Lern- und Key Magic-Funktion innerhalb eines bestimmten Gerätemodus von einer bestimmten Taste zu entfernen. alle Lern- und Key Magic-Funktionen innerhalb eines bestimmten Gerätemodus zu entfernen. alle Lern- und Key Magic-Funktionen in allen Gerätemodi zu entfernen. Beispiel: Das entfernen der lern oder Key Magic Funktion der A-Taste in TV-Modus 1 Führen Sie einfach Schritt 1 – 5 wie auf Seite 266... angegeben aus... erscheint auf dem Display. Scrollen Sie mit der Pfeiltaste links zu … erscheint auf dem Display. 2 LERNEN ENTFERNEN LERNEN&KEY MAGIC ENTFERNEN 3 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. ENTFERN LERN & KM VON EINER TASTE 4 ENTER Drücken Sie ENTER ... erscheint auf dem Display. WÄHL MODUS&TASTE RCV TV Wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus (Beispiel: TV-Modus) mit den Pfeiltasten und drücken Sie die Taste, von der Sie die Key Magic/gelernte* Funktion entfernen möchten (Beispiel: A-Taste). Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”LERNEN & KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. 5 6 Wenn Sie eine weitere Taste entfernen möchten, wiederholen Sie Schritt 2 - 5. Ergebnis: Die ursprüngliche Funktion auf der ”A"-Taste im TV-Modus der URC-7781 ist wieder vorhanden. * 3 Um eine gelernte oder Key Magic-Funktion der zweiten Ebene zu entfernen, drücken Sie MAGIC, bevor Sie die zu entfernende Taste in Schritt 5 drücken. ENTER 4 ENTER 3 4 - Es erscheint... Drücken Sie ENTER. Wählen den entsprechenden MODUS AUSWÄHLEN Gerätemodus mit den RCV TV Pfeiltasten und drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”LERNEN & KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. Alle Key Magic- und gelernten Funktionen aus dem ausgewählten Gerätemodus werden entfernt. Es erscheint... ENTER ENTFERN LERN & KM IN EINEM MODUS ENTFERN LERN & KM IN ALLEN MODI Drücken Sie ENTER. Die LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal, und die Anzeige kehrt zu ”LERNEN & KEY MAGIC ENTFERNEN” zurück. Alle Key Magic- und gelernten Funktionen aus allen ausgewählten Gerätemodi werden entfernt. Drücken Sie die Taste LIGHT (ESC), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. Halten Sie die Taste LIGHT (ESC) gedrückt, um zum Benutzermodus zurückzukehren. WWW.ONEFORALL.COM 267 Pagina 267 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Problem & Lösung Problem: Lösung: Ihre Marke ist im CodeAbschnitt nicht aufgeführt? Benutzen Sie Bitte die Pfeil Links/Rechts –Tasten um die Codes zu durchlaufen die im Speicher des URC7781 vorhanden sind (siehe Schritt 5 auf Seite 246 CODE SUCHLAUF). Die URC-7781 steuert Ihr(e) Gerät(e) nicht? A) A) Versuchen Sie Bitte alle für Ihre Marke gelisteten Codes sehe Seiten 301 - 314. B) Benutzen Sie bitte die Pfeil Links/Rechts –Tasten um die Codes zu durchlaufen die im Speicher des URC-7781 vorhanden sind (siehe Schritt 5 auf Seite 246 - CODE SUCHLAUF). Die URC-7781 führt Befehle nicht einwandfrei aus? Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. Versuchen Sie, die Direkteinrichtung mit einem anderen für Ihre Marke aufgeführten Code zu wiederholen, oder führen Sie das ganze Suchverfahren nochmals durch, um den richtigen Code zu finden. Probleme beim Kanalwechsel? Geben Sie die Programmnummer genau so wie mit Ihrer Originalfernbedienung ein. Videogerät zeichnet nicht auf? Es ist eine Sicherheitsfunktion der URC-7781, dass Sie die Taste Record zweimal drücken müssen. Die URC-7781 reagiert nicht auf Tastendruck? Stellen Sie sicher, dass die Batterien neu sind und Sie das URC-7781 auf Ihr Gerät gerichtet halten. Die LED blinkt nicht bei Tastendruck? Setzen Sie 4 neue Alkalibatterien des Typs AAA/LR03 ein. Die LED blinkt fünfmal, sooft Sie eine Taste drücken, und auf dem LCD steht "BATTERIE LEER"? Setzen Sie 4 neue Alkalibatterien des Typs AAA/LR03 ein. Sie gelangen nicht in den Programmiermodus, wenn Sie MAGIC gedrückt halten? Setzen Sie 4 neue Alkalibatterien des Typs AAA/LR03 ein. 268 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 268 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Kundendienst Wenn Sie trotzdem noch Fragen zur Bedienung der Universalfernbedienung URC-7781 haben und im Bereich Problem & Lösung keine Antwort finden können, können Sie sich an den Kundendienst wenden. Versuchen Sie es auch auf unserer Website: www.oneforall.com Wenn Sie sich per Fax, E-Mail oder Telefon an uns wenden, halten Sie bitte die nachfolgenden Informationen bereit (bitte Tabelle ausfüllen). Was wir wissen müssen, wenn Sie sich an uns wenden: 1 Sie besitzen die Universal-Fernbedienung ONE FOR ALL URC-7781 (*) 2 Kaufdatum (.........../.........../...........). 3 Verzeichnis Ihrer Geräte/Modelle: (siehe nachfolgendes Beispiel). Gerät TV Marke Gerät Typnr. Fernbedienung Typnr. SET-UP code Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (example) Die Typ-/Modellnummer finden Sie meist im Benutzerhandbuch des Geräts oder auf dem Typschild auf der Rückseite des Geräts. 4. Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an: In Deutschland E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 : 06966984962 Tel. In Õsterreich E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 01790876064 In der Schweiz E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0443420449 In Luxemburg E-Mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 (*) Senden Sie einfach eine leere Nachricht; Sie erhalten eine automatische Antwort. WWW.ONEFORALL.COM 269 Pagina 269 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Sonderfunktionen Lichtsteuerung für die One For All Die Fernbedienung ONE FOR ALL 12 ist geeignet für ONE FOR ALLLichtsteuerungszubehör, mit dem Sie mit der Fernbedienung eine oder mehrere Leuchten im Haus bedienen können. Hierzu müssen Sie zuerst das Starterkit für die ONE FOR ALLLichtsteuerung (HC-8300) erwerben. Dann müssen Sie einen Code einrichten, mit dem Sie bis zu 10 Lichtsteuerungsempfänger bedienen können. Gehen Sie zum Einrichten eines Codes einfach wie auf Seite 246 beschrieben vor und richten Sie einen der folgenden Codes als Home Automation-Gerät (HOM) ein. ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Es wird empfohlen, den als ersten aufgelisteten Code zu verwenden. Falls das Lichtsteuerungssystem mit einer Funkfrequenz arbeitet, besteht die Möglichkeit einer Interferenz. Wenn das Lichtsteuerungs-Kit nicht gut anspricht, versuchen Sie es mit einem anderen aufgelisteten Code. Einrichtung des HC-Empfängers Um Ihren HC-Empfänger so einzurichten, dass er mit Ihrer Fernbedienung zusammenarbeitet, müssen Sie ihm eine Nummer zuweisen. Dies ist ein einmaliger Vorgang, der es Ihnen erlaubt, verschiedene Leuchten einzeln zu schalten, wenn Sie in der Zukunft zusätzliche HC-Empfänger kaufen. Um dem Stecker eine Nummer zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1 • Stecken Sie die Lampe in den HC-Empfänger ein und stecken sie den HCEmpfänger in die Wandsteckdose. Wenn die Leuchte einen Netzschalter hat, muss sich dieser in Stellung „Ein” befinden. • Stecken Sie das Befehlszentrum so nahe wie möglich beim HC-Empfänger ein, sodass sie höchstens 10 - 20 cm voneinander getrennt sind (das Befehlszentrum kann nach dem ersten Einrichten verschoben werden). 2 • Richten Sie einen HOM-Code ein (Einrichten eines Codes siehe Seite 246) und stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung im Lichtmodus (HOM) befindet. • Drücken Sie die Nummer, die Sie dem HC-Empfänger zuweisen möchten. Wenn dies der erste Stecker ist, empfehlen wir Nummer 1, Nummer 2 für den zweiten Stecker usw. Die LED (unter der POWER-Taste) sollte zweimal blinken. • Drücken und halten Sie die Taste auf dem HC-Empfänger gedrückt, bis die rote Leuchte zu blinken beginnt. 3 • Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Befehlszentrum und drücken Sie die Taste „Kanal auf” (+) . Die rote LED sollte aufhören zu blinken. Die Fernbedienung sollte jetzt den HC-Empfänger steuern. Um dies zu überprüfen, stellen Sie fest, ob die Taste „Kanal auf” (+) bzw. „Kanal ab” (-) das Licht einbeziehungsweise ausschaltet oder, falls Sie das Dimmergerät HC-8010 besitzen, ob die Taste „Lautstärke auf” die Lampe heller oder dunkler macht (zum Abbrechen die Taste nochmals drücken). Nach der Einrichtung mit dem Starterkit haben die nachfolgenden Tasten die folgende Funktion auf der Fernbedienung ONE FOR ALL 12: Tastenbezeichnung Funktion Digit 1 Auswahl Empfänger 1 Digit 2 Auswahl Empfänger 2 Digit 3 Auswahl Empfänger 3 Digit 4 Auswahl Empfänger 4 Digit 5 Auswahl Empfänger 5 Digit 6 Auswahl Empfänger 6 Digit 7 Auswahl Empfänger 7 Digit 8 Auswahl Empfänger 8 Digit 9 Auswahl Empfänger 9 Digit 0 Auswahl Empfänger 10 Kanal auf Ausgewählten Empfänger einschalten Channel Down Ausgewählten Empfänger ausschalten Volume Up Dimmen beginnen – erneut drücken, um zu beenden* Die Dimmfunktion ist nur mit dem Lichtsteuerungs-Dimmergerät (HC-8010) verfügbar. 270 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 270 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Español 18-07-2007 14:21 Índice FOTOGRAFÍA DEL MANDO A DISTANCIA URC-7781 . . . . . . . . . . . .272 ACERCA DEL URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272 EL TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273 COLOCACIÓN DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA, EL DÍA Y LA HORA . . . . . . . . . . . .275 CONFIGURACIÓN DEL URC-7781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 (Cómo configurar el URC-7781 para controlar sus aparatos) CÓDIGOS TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector . . . . . . . . . . . . . . .301 : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR . . . . .306 : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C .310 : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Reproductor de CD / CD-R / MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 : Tocadiscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Audio Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Automatización doméstica (p.ej. cortinas controladas por IR / interruptores de luces controlados por IR, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / Cine en Casa (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 : Reproductor de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Reproductor disco láser / CD vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Cinta audio digital / DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD / DVD/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 VISUALIZACIÓN DEL CÓDIGO ACTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 REFERENCIA DE CÓDIGO RÁPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 SUSTITUCIÓN DE UN APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 CAMBIO DEL CÓDIGO DE UN APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 CAMBIO DEL ORDEN DE APARICIÓN DE UN APARATO . . . . . . . . .280 BORRAR UN APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 LA FUNCIÓN APRENDIZAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 (Cómo reproducir en el URC-7781 funciones presentes en el mando a distancia original) RESTABLECIMIENTO DE LAS FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 FUNCIONES ADICIONALES • Color, Brillo y Descanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284 • Cambio de la identificación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 • Bloqueo de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 • Macro (secuencia de órdenes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 • Home Theatre (Cine en Casa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 • Tecnología de actualización de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 • Key Magic® (Cómo programar funciones no previstas en el teclado) . . . . .295 • Borrar aprendizaje y Key Magic® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 • ONE FOR ALL Light Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 WWW.ONEFORALL.COM 271 Pagina 271 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Fotografía del URC-7781 2 1 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 14 16 15 17/18 19 Acerca del URC-7781 El URC-7781 requiere 4 pilas alcalinas “AAA/LR03” nuevas. El URC-7781 puede controlar 12 aparatos: TV VCR SAT CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C : Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV : Reproductor de CD / CD-R / MD : Tocadiscos : Audio / Audio Varios : Automatización doméstica (p.ej. cortinas controladas por IR / interruptores de luces controlados por IR, etc.) : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / Cine en Casa (DVD) : Reproductor de casete : Reproductor disco láser / CD vídeo : Cinta audio digital / DCC : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi DVD / DVD/HDD El mando a distancia universal URC-7781 se suministra con un módem incorporado que le permite descargar códigos que pueden no estar preprogramados en la memoria. Esto significa que siempre podrá seguir usando el URC-7781. Asimismo, lo que hace aún más exclusivo al URC-7781 es la función „Learning“ (Aprendizaje) que le permite personalizar cualquiera de las funciones especiales de su mando a distancia original en el teclado de su nuevo URC-7781. En las páginas siguientes se explica con pasos simples cómo adaptar el URC-7781 a sus aparatos. 272 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 272 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 El teclado Véase la fotografía del mando a distancia URC-7781 en la página 272. 1 Tecla MAGIC La tecla MAGIC se usa para configurar el URC-7781. 2 POWER (LED) La tecla POWER (POTENCIA) cumple la misma función que tenía en el mando a distancia original. Cuando pulse la tecla MAGIC y después POWER obtendrá la función Sleep (Descanso). Cuando pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC el LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y entrará en el modo de programación. 3 Tecla LIGHT (ESC) La tecla LIGHT (ESC) ilumina la pantalla LCD y el teclado del URC-7781. Esta tecla también le permitirá volver (escape) a la pantalla anterior dentro del modo de programación. Si desea salir del modo de programación y volver al modo de usuario simplemente pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC). 4 Pantalla LCD El URC-7781 puede programarse simplemente siguiendo las indicaciones que aparecen en la pantalla LCD. Durante la configuración, el URC-7781 enumerará los 12 grupos de aparatos posibles. El aparato actual está mostrado en el centro de la pantalla - indicado con . TV VCR SAT : (T) - Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector : (V) - Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR : (S) - Receptor de satélite / Convertidor y descodificador integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD : (C) - Convertidor de cable / Convertidor y descodificador integrado / DVB-C : (N) - Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios AV / Selectores AV : (D) - Reproductor de CD / CD-R / MD : (P) - Tocadiscos : (M)- Audio / Audio Varios : (H) - Automatización doméstica (p.ej. cortinas controladas por IR / interruptores de luces controlados por IR, etc.) : (A) - Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo : (R) - Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / Cine en Casa (DVD) : (K) - Reproductor de casete : (L) - Reproductor disco láser / CD vídeo : (J) - Cinta audio digital / DCC : (Y) - Reproductor DVD / DVD-R / Combi DVD / Cine en Casa / DVD / DVD/HDD CBL VAC CD PHO MIS HOM AMP RCV CAS LDP DAT DVD El tipo de código se indica entre paréntesis, p.ej. (T). Cuando configure su aparato se mostrará un código de aparato, como p.ej. T0556. T – indica el tipo de aparato (código de TV) 0556 – indica un código de cuatro dígitos encontrado bajo Philips. También es posible dar un nuevo nombre/cambiar la identificación de un aparato usando un máximo de 4 caracteres (véase la página 285). 5 Left / ENTER / Right (Izquierda / ENTER / Derecha) Estas teclas permiten desplazarse por las opciones y confirmarlas en el “Menú Programación” del mando a distancia. Cuando se cambia la identificación del aparato puede verse en pantalla a través de “alphabet” (alfabeto), “digits” (dígitos) y “special symbols” (símbolos especiales) (. _ ^<) pulsando la tecla ENTER para seleccionar la letra, el dígito o el símbolo deseado. 6 Teclas de números (0-9, -/- -, AV) Las teclas de números (0-9, -/—, AV) ofrecen las mismas funciones que el mando a distancia original, como el acceso directo a la selección de canal. Si el mando a distancia original usa un conmutador de entrada de uno/dos dígitos (símbolo -/—), esta función puede obtenerse pulsando la tecla -/—. Si el mando a distancia original tiene la tecla ”10”, esta función también puede encontrarse bajo la tecla -/—. Si el mando a distancia original tiene la tecla ”20”, esta función puede encontrarse bajo la tecla AV. En el modo Audio (RCV, AMP, MIS) las teclas de Números pueden ofrecer una fuente de selección (entrada). 7 Tecla AV En el modo TV obtendrá la función AV / Input. En el modo VCR obtendrá la función “AV”, si está disponible en el mando a distancia original. En el modo Audio (RCV, AMP, MIS) obtendrá la función input/source (entrada/fuente). En el modo DVD obtendrá la función “TV/DVD”, si está disponible en el mando a distancia original. En el modo SAT obtendrá la función “TV/SAT” o “TV/DTV”, si está disponible en el mando a distancia original. WW W.ONEFORA LL.COM 273 Pagina 273 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 El teclado 8 Las teclas Canal +/Estas teclas cumplen la misma función que tenían en el mando a distancia original. En el modo TV estas teclas le ofrecen “Brightness +/-“ (Brillo +/-) al pulsar MAGIC y después CH+/-. En el modo Audio (RCV, AMP, MIS) estas teclas ofrecerán PRESET Up/Down (PRECONFIGURACIÓN Arriba/Abajo). 9 Tecla SILENCIO La tecla Mute (Silencio) cumple la misma función que tenía en el mando a distancia original. 10 Tecla MENÚ La tecla MENÚ cumple la misma función que tenía en el mando a distancia original. 11 Las teclas Volumen +/Estas teclas cumplen la misma función que tenían en el mando a distancia original. En el modo TV estas teclas le ofrecen Color +/- al pulsar MAGIC y después Volumen+/-. 12 Teclas direccionales Si están disponibles en el mando a distancia original, estas teclas le permitirán navegar a través del modo menú de su aparato. 13 OK La tecla OK confirmará su elección en el modo de menú de su aparato. 14 Guía En el modo TV y/o SAT obtendrá la función “Guide” (Guía) o “Previous Program” (Programa anterior), si está disponible en el mando a distancia original. En el modo VCR obtendrá la función “TV/VCR” o “Eject” (Expulsión), si está disponible en el mando a distancia original. En el modo AMP, RCV o MIS obtendrá la función “Tune Down” (Sintonización abajo), si está disponible en el mando a distancia original. En el modo CD obtendrá la función “Eject” (Expulsar) o “Open/Close” (Abrir/Cerrar), si está disponible en el mando a distancia original. 15 Salir En todos los modos obtendrá la función “Menu Exit” (Salir del Menú), si está disponible en el mando a distancia original. En el modo menú SAT podría obtener la tecla “back” para volver a la pantalla del menú anterior. 16 16:9 En el modo TV esta tecla le ofrece la función de visualización de la pantalla ancha (16.9) si está disponible en el mando a distancia original. En el modo SAT obtendrá la función “Favorite” (Favorito) o “Info” (Información), si está disponible en el mando a distancia original. En el modo DVD obtendrá “Zoom” o “Random” (Aleatorio). En el modo VCR obtendrá “SP/LP”. En el modo AMP, RCV o MIS obtendrá “Tune Up” (Sintonización arriba). 17 Teclas de avance Estas teclas accionan las funciones de avance (PLAY, FF, REW, etc.) del aparato. Para impedir grabaciones accidentales, es necesario presionar dos veces la tecla RECORD para comenzar a grabar. 18 Teclas de teletexto Las teclas de avance (REW, STOP, REC, FF) se usan para accionar las funciones principales de Teletexto. Los símbolos que están debajo de las teclas son para Teletexto. Las teclas de texto se usan para acceder a las funciones de Teletexto del aparato. Por supuesto, su aparato debe tener la función Teletexto. TEXT ON (ACTIVAR TEXTO): Lleva el aparato (TV y/o SAT) al modo Teletexto. HOLD/STOP: Interrumpe el cambio de páginas. EXPAND: Muestra la mitad superior de la página de Teletexto en letras más grandes. Si vuelve a pulsarla, puede ver la mitad inferior de la página de Teletexto ampliada. Para regresar a la visualización normal del Teletexto, vuelva a pulsar la tecla EXPAND o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor que tenga. TEXT OFF (DESACTIVAR TEXTO): Conmuta el aparato (TV y/o SAT) para que vuelva al modo de visualización normal. En algunos aparatos esto puede hacerse pulsando la tecla TEXT ON varias veces. En el modo TV cuando se está en el modo texto, las teclas marcadas con rojo, verde, amarillo y azul le permiten acceder a las funciones Fastext del televisor. Si en el mando a distancia original estas teclas se usan para navegar por el Menú; en el URC-7781 las teclas Fastext pueden funcionar del mismo modo. 19 274 Teclas personalizadas (A, B, C, D) Las Teclas Personalizadas son teclas de repuesto que le ofrecen la posibilidad de personalizar el mando a distancia URC-7781 usando las funciones de aprendizaje y Key Magic® (página 281 y 295). Estas teclas también pueden usarse para programar Macros (secuencia de órdenes) véase página 288. WWW. ONEFORALL.COM Pagina 274 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Colocación de las pilas El URC-7781 requiere 4 pilas alcalinas “AAA/LR03” nuevas. 1 Quite la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior del URC-7781. 2 Introduzca las pilas en el compartimiento de manera que las marcas + y – que aparecen en las pilas y en el interior del compartimiento coincidan. 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas. Notas importantes: No use pilas recargables. Al cambiar las pilas, se mantendrán los códigos de configuración y la programación avanzada. Configuración del Idioma, el Día y la Hora 1. ENTER 2. Configure el idioma a INGLÉS (ENGLISH), ALEMÁN (DEUTSCH) o FRANCÉS (FRANÇAIS) usando las teclas de las flechas. ENTER 3. Después de colocar las pilas... aparecerá en la pantalla. Pulse ENTER para confirmar. ENTER 4. ENTER LANGUAGE SET LANGUAGE ENGLISH Pulse ENTER para confirmar el idioma que ENTER ha elegido (p.ej. ENGLISH) El LED que está debajo de la Tecla POWER se iluminará dos veces. A partir de ahora todas las funciones de programación se mostrarán en el idioma seleccionado. En la pantalla aparecerá “SET DAY” (CONFIGURAR DÍA). Pulse ENTER para confirmar. Seleccione el día correspondiente usando las teclas de las flechas y confirme pulsando ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. SET DAY SET DAY SUN MON TUE ENTER 5. ENTER En la pantalla aparecerá “SET TIME” (CONFIGURAR HORA). Pulse ENTER para confirmar. SET TIME SET TIME 00:00 6. Introduzca la hora correspondiente usando las teclas de números y confirme pulsando “ENTER”. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. ENTER ADD DEVICE En la pantalla aparecerá “ADD DEVICE” (AÑADIR APARATO). Continúe con la página 276 para configurar el URC-7781 para controlar sus aparatos. Nota: Una vez finalizada la configuración del mando a distancia, para volver a cambiar el Idioma, el Día o la Hora debe entrar en el modo de programación. Para hacerlo, pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que aparezca “INITIAL SETUP” (CONFIGURACIÓN INICIAL) en la pantalla; a continuación pulse ENTER y aparecerá en la pantalla “DEVICE” (APARATO). Luego use las teclas de las FLECHAS para desplazarse a “LANGUAGE” (IDIOMA) o “DAY/TIME” (DÍA/HORA), según lo que desee cambiar. WW W.ONEFORA LL.COM 275 Pagina 275 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Configuración del URC-7781 Cómo configurar el URC-7781 para controlarsus aparatos —> Cuando configure el URC-7781 por primera vez, siga los pasos 1 - 6 que se describen a continuación. —> Si ya está en “User Mode” (Modo Usuario), debe continuar con los pasos siguientes a y b, despues los pasos 1 - 6. a Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y aparecerá en la pantalla. b ENTER x2 INITIAL SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD DEVICE Ejemplo: Para configurar el URC-7781 para el Televisor: 1 Busque el código de su aparato en la lista de Códigos (página 301 - 314). Los códigos aparecen ordenados por tipo y nombre de marca del aparato. El código más popular aparece en primer término. Asegúrese de que el aparato esté encendido y no en “standby” (espera). Si la marca de su aparato no aparece en la lista, el URC-7781 le ofrece la posibilidad de examinar todos los códigos contenidos en la memoria para localizar su aparato específico (en ese caso, como se explica en el paso 4, use las teclas de las FLECHAS Izquierda / Derecha en lugar de los números). 2 ENTER En la pantalla se leerá... Pulse ENTER. ENTER Seleccione el aparato que desee configurar usando las teclas de las flechas izquierda/derecha y confirme pulsando ENTER. Ahora podrá ver CODE SET UP (CONFIGURACIÓN DE CÓDIGO). Vuelva a pulsar ENTER. 3 ADD DEVICE ADD DEVICE PHO TV VCR ENTER 4 Simplemente use las teclas de números para introducir el primer código de aparato de cuatro dígitos correspondiente a su marca que aparece en la lista de códigos (páginas 301 - 314). El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. 5 Apunte con el URC-7781 hacia el aparato y pulse POWER. TV T0556 —> SI el aparato se desconecta, vuelva a conectarlo (p.ej., pulse CH+ para conectar el TV) y pruebe todas las funciones del mando a distancia para asegurarse de que funcione correctamente. —> SI algunas funciones no operan correctamente o si su aparato no responde a todas, pruebe con el siguiente código de aparato de cuatro dígitos que aparece en la lista bajo su marca (páginas 301 - 314). MÉTODO BÚSQUEDA: Cada vez que pulse la tecla FLECHA Izquierda o Derecha, aparecerá el código anterior o siguiente en la memoria y enviará la función POWER de dicho código. - No use los números para comprobar si el código funciona, pues al hacerlo cambiará el código actual. Si su aparato no responde al URC-7781 después de haber probado todos los códigos (página 301 - 314) incluidos bajo su marca......... o.........si su marca no aparece en la lista......simplemente pulse la tecla “flecha derecha” para desplazarse hacia el código siguiente contenido en la memoria (para su aparato específico). 6 ENTER En cuanto todas las funciones del mando a distancia funcionen correctamente, pulse ENTER para almacenar este código. Asegúrese de anotar su código en la página 278 para facilitar la referencia futura. 276 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 276 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Configuración del URC-7781 - Use la tecla LIGHT (ILUMINAR) (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para salir del modo de programación y volver al modo de usuario. Si el control del mando a distancia original de su aparato no tiene una tecla POWER, pulse PLAY en lugar de POWER cuando configure el aparato. Acuérdese de seleccionar el modo del aparato correspondiente antes de poner en funcionamiento el aparato. Para su comodidad, es posible asignar un nuevo nombre a la Identificación del Aparato (máx. 4 caracteres) (véase la página 285). Identificación Aparato Aparatos correspondientes Indicador tipo de aparato TV Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector T VCR Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi V DVD/VCR / PVR SAT Receptor de satélite / Convertidor y descodificador S integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) / TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD CBL Convertidor de cable / Convertidor y descodificador VAC Accesorios de vídeo como Media Centres / Accesorios C integrado / DVB-C N AV / Selectores AV CD Reproductor de CD / CD-R / MD D PHO Tocadiscos P MIS Audio / Audio Varios M Automatización doméstica (p.ej. cortinas controladas H HOM por IR / interruptores de luces controlados por IR, etc.) AMP RCV Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo A Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador / R Cine en Casa (DVD) CAS Reproductor de casete K LDP Reproductor disco láser / CD vídeo L DAT Cinta audio digital / DCC J Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/ Combi Y DVD DVD / DVD/HDD El URC-7781 mostrará un código, como p.ej. T0556. T = Indicador tipo de aparato 0556 = código de 4 dígitos - Use la tecla LIGHT (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para volver al modo de usuario. WWW.ONEFORALL.COM 277 Pagina 277 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Visualización del código actual Una vez que haya configurado el URC-7781, puede visualizar su CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN para referencia futura. Ejemplo: Para visualizar el código guardado para el TV: 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 ENTER x2 3 x2 4 ENTER INITIAL SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD DEVICE Pulse la tecla IZQUIERDA dos veces... aparecerá en la pantalla. VIEW CODE Pulse ENTER y aparecerá el código para su aparato actual. Pulse las teclas de las flechas IZQUIERDA/DERECHA para visualizar los códigos de sus otros aparatos. Apunte sus códigos en las siguientes casillas. TV T0556 Referencia de código rápida Aparato Tipo Código Aparato Tipo 1. _____________ 7. _____________ 2. _____________ 8. _____________ 3. _____________ 9. _____________ 4. _____________ 10. _____________ 5. _____________ 11. _____________ 6. _____________ 12. _____________ Código Sustitución de un aparato Es posible sustituir un aparato programado que ha dejado de utilizarse; por ejemplo, si se ha comprado un TV y un reproductor/grabador de DVD nuevos para sustituir al TV y al Grabador de Vídeo antiguos no es necesario que siga teniendo programados los aparatos viejos en el URC-7781. 1 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. ENTER x2 3 4 ENTER Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP ADD DEVICE Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. REPLACE DEVICE Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEV TO REPLACE PHO TV VCR Seleccione el “Aparato que desee sustituir” usando las teclas de las flechas izquierda/derecha. 5 ENTER ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. REPLACE WITH PHO TV VCR Seleccione el “Aparato con el que desea sustituirlo” usando las teclas de las flechas izquierda/derecha y confirme pulsando ENTER Ahora podrá ver “CODE SET UP” (CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO). Pulse ENTER. Desde aquí introduzca los códigos correspondientes a “tipo de aparato” y “marca” de su aparato como se explica en la página 96. 278 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 278 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Cambio del código de un aparato El siguiente ejemplo explica cómo sustituir el código del aparato antiguo por el código de un aparato nuevo sin tener que AÑADIR un nuevo aparato. Ejemplo: Acaba de comprar un nuevo TV para el salón. Este TV puede usar un código diferente al del que va a sustituir. Para cambiar el código del aparato actualmente programado siga los pasos que se indican a continuación. Nota: Si se cambia el código de un aparato, se mantendrá toda la programación avanzada (Key Magic, Aprendizaje) del aparato actualmente programado. 1 2 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. ENTER Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP ADD DEVICE x2 3 Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. x2 4 ENTER 5 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. Seleccione el “Aparato del cual desea cambiar el código” usando las teclas de las flechas izquierda/derecha y confirme pulsando ENTER. … aparecerá en la pantalla. Pulse ENTER para confirmar. A continuación vaya a la página 276 y siga las instrucciones a partir del paso 4 en adelante. WW W.ONEFORA LL.COM CHANGE DEVICE CODE CHANGE DEV CODE DVD TV SAT CODE SETUP TV T0556 279 Pagina 279 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Cambio del orden de aparición de un aparato Una vez que haya programado varios aparatos es posible determinar el orden de aparición de los identificadores de los aparatos. Ejemplo: Si ha programado un Televisor, un reproductor de DVD, un Grabador de Vídeo y un Receptor de Satélite, la secuencia de aparición puede ser TV, DVD, VCR, SAT. Tal vez quiera cambiar el orden de aparición por el siguiente: TV, VCR, DVD, SAT. 1 2 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y aparecerá en la pantalla. ENTER x2 3 x3 4 ENTER 5 ENTER 6 ENTER INITIAL SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD DEVICE Pulse la flecha derecha tres veces... aparecerá en la pantalla. MOVE DEVICE Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEV TO MOVE DVD VCR SAT Seleccione el “Aparato que desea desplazar” usando las teclas de las flechas izquierda/derecha y confirme pulsando ENTER. … aparecerá en la pantalla. Use las teclas de las flechas izquierda/derecha para cambiar el orden del aparato correspondiente y confirme pulsando ENTER. MOVE TO TV VCR DVD El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverà a ”MOVE DEVICE”. Borrar un aparato Para borrar un aparato determinado siga los pasos que se indican a continuación. 1 2 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. ENTER x2 3 4 Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD DEVICE Pulse FLECHA IZQUIERDA una vez... aparecerá en la pantalla. ENTER 5 ENTER INITIAL SETUP DELETE DEVICE Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. TV T0556 Seleccione el “Aparato que desea borrar” usando las teclas de las flechas izquierda/ derecha y confirme pulsando ENTER. DELETE DEVICE El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverà a ”DELETE DEVICE”. Resultado: El aparato seleccionado ha sido borrado. 280 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 280 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 La Función Aprendizaje El URC-7781 se entrega con una colección completa de códigos preprogramados. Es probable que después de haber configurado el URC-7781 para su aparato descubra que en el mando a distancia original tenía una o más teclas que no aparecen en el teclado del URC-7781. Para su comodidad, el URC-7781 le ofrece una función especial de “Aprendizaje” (Learning) que le permite copiar cualquier función del mando a distancia original en el teclado del URC-7781. Antes de comenzar: Asegúrese de que el mando a distancia original esté funcionando correctamente. Asegúrese de que ni el URC-7781 ni el mando a distancia original apunten hacia el aparato. Aprendizaje (Learning) Ejemplo: Para copiar la función “mono/estéreo” del mando a distancia original del TV en la tecla A del URC-7781. 1 Coloque ambos mandos a distancia (el URC-7781 y el original) sobre una superficie plana. Asegúrese de que los extremos que normalmente apuntan hacia el aparato estén uno frente al otro. Entre los mandos a distancia debe haber una separación de 2 a 5 cm. 2 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 3 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. 4 ENTER x4 5 6 Pulse ENTER 4 veces aparecerá en la pantalla. Use las teclas de las flechas para desplazarse al modo del aparato en el que desea colocar la función aprendida (p.ej. TV). Pulse la tecla (en el mando a distancia URC-7781) en la que quiere colocar la función aprendida (Ejemplo: tecla A). El LED que está debajo de la tecla POWER se encenderá de manera rápida e intermitente y... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP ADVANCED SETUP SELECT MODE & KEY RCV TV DVD LEARNING NOW! PRESS ORIG.KEY Pulse la tecla (en el mando a distancia original) que quiere copiar en el URC-7781. (Ejemplo: tecla “mono/estéreo”). El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces para confirmar que la función mono/stereo ha sido aprendida correctamente en la tecla A. NOTA: Si desea copiar otras funciones dentro del mismo modo, simplemente repita los pasos 5 y 6 pulsando la tecla siguiente que quiere copiar mediante aprendizaje. NOTA: Si desea copiar otras funciones en un modo de aparato diferente, en el paso 4 seleccione un modo de aparato diferente usando las teclas de las FLECHA Izquierda / Derecha y continúe con los pasos 5 y 6. NOTA: Si en la pantalla aparece LEARNING FAILED (APRENDIZAJE FALLIDO). Vuelva a pulsar ENTER para comenzar desde “ADD LEARNING” (AÑADIR APRENDIZAJE) en adelante y pulse ENTER para continuar con el paso 4. NOTA: Si en la pantalla aparece MEMORY FULL (MEMORIA COMPLETA) debe priorizar las funciones que desea mantener y borrar las que considere menos necesarias. 7 - Pulse LIGHT (ESC) una vez para regresar a ADD LEARNING... o... pulse y mantenga pulsada LIGHT (ESC) para salir del modo de programación. Use la tecla LIGHT (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para volver al modo de usuario. WW W.ONEFORA LL.COM 281 Pagina 281 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 La Función Aprendizaje - - - La función Aprendizaje es específica del modo. Para acceder a la función aprendida primero deberá desplazarse hacia el aparato apropiado. Una función aprendida puede asignarse a cualquier tecla, excepto a las teclas ENTER, LIGHT (ESC), FLECHA Izquierda/Derecha y MAGIC. Si no está pulsada ninguna tecla, el URC-7781 permanecerá durante 30 segundos en el modo de programación. Después del paso 5 tiene 15 segundos para pulsar la tecla correspondiente en el mando a distancia original. Si aprende una función en otra tecla además de las “teclas personalizadas”, la función del URC-7781 original se convertirá automaticamente en una segunda función. Pulse Magic una vez y después la tecla para acceder a ella (esto excluye las teclas POWER, Channel y Volume y los Números – Pulse MAGIC dos veces y después el número para acceder a él). La función Aprendizaje es específica del modo. Por consiguiente, puede colocar en la misma tecla una función aprendida por cada modo. Si se aprende una función como segunda función en las teclas Power, Channel y Volume,entonces se sacrificarán Sleep (Descanso) y Colour/Brightness (Color/Brillo). El URC-7781 puede aprender aproximadamente 50 funciones (según el mando a distancia original). Puede sustituir una función aprendida poniendo encima otra función aprendida o usando “Borrar aprendizaje desde una tecla”, “Borrar aprendizaje desde un modo” o “Borrar aprendizaje desde todos los modos”. El aprendizaje no debe hacerse en exposición directa a la luz solar o bajo luces incandescentes. Antes de seguir las instrucciones de aprendizaje asegúrese de que las pilas sean nuevas. Al cambiar las pilas las funciones aprendidas se conservarán. No es posible programar funciones mediante aprendizaje en el modo Cine en Casa (Home Theatre). Sin embargo, si una tecla ha sido programada en el modo del aparato original mediante aprendizaje, entonces esta función será transportada al modo Cine en Casa. Aprendizaje Indirecto También puede aprender una función en una tecla del URC-7781 sin sacrificar la función del URC-7781 original. Las „teclas personalizadas“ son un lugar ideal para hacerlo. Una función de Aprendizaje Indirecto también puede ponerse prácticamente en cualquier otra tecla, excepto en las siguientes: tecla MAGIC, FLECHA Izquierda / Derecha, Enter y LIGHT (ESC). Para instalar una función de Aprendizaje Indirecto, simplemente siga los pasos 1-7 descritos en la página anterior. Durante el paso 5, pulse MAGIC una vez antes de pulsar la tecla en la que coloca la función aprendida. Para acceder a la función indirecta, pulse MAGIC y después la tecla en la que ha hecho el aprendizaje. Para acceder a la función indirecta en una tecla numérica pulse MAGIC dos veces y después el número correspondiente. 282 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 282 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 La Función Aprendizaje Borrar el Aprendizaje Es posible... - borrar una función aprendida de una tecla específica dentro de un modo de aparato específico. - borrar todas las funciones aprendidas dentro de un modo específico. - borrar todas las funciones aprendidas dentro de todos los modos del aparato. Ejemplo: para borar la función mono/stereo que ha sido previamente „aprendida“ en la tecla A en el modo TV: 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD FUNCTION Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE FUNCTION 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE LEARNING 6 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE LEARNING FROM ONE KEY 7 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SELECT MODE &KEY RCV TV 8 9 Seleccione el modo del aparato correspondiente en el cual desea borrar una función aprendida usando las teclas de las FLECHAS izquierda / derecha y pulse la tecla * que desea borrar (Ejemplo: la tecla A). El LED se encenderá dos veces y la pantalla volverá a “DELETE LEARNING” (BORRAR APRENDIZAJE). Si hay otra tecla que desea borrar, repita los pasos 6 – 8. Resultado: Ahora estarán presentes las funciones originales del URC-7781. * Para borrar una función Aprendida Indirecta (como segunda función), pulse MAGIC antes de pulsar la tecla aprendida que debe borrarse. 6 ENTER 7 ENTER 6 7 - Verá... Pulse ENTER. Seleccione el modo de SELECT MODE &KEY RCV TV aparato correspondiente en el que desea borrar todas las funciones aprendidas usando las teclas de las FLECHAS izquierda / derecha y pulse ENTER. El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “DELETE LEARNING” (BORRAR APRENDIZAJE). Ahora todas las funciones aprendidas han quedado borradas del modo del aparato seleccionado. Verá... ENTER DELETE LEARNING FROM ONE MODE DELETE LEARNING FROM ALL MODES Pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “DELETE LEARNING” (BORRAR APRENDIZAJE). Ahora todas las funciones aprendidas han quedado borradas de todos los modos del aparato. Use la tecla LIGHT (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para volver al modo de usuario. WW W.ONEFORA LL.COM 283 Pagina 283 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Restablecimiento de las funciones El Restablecimiento de las funciones (Operational Reset) borrará todas las funciones aprendidas de todos los modos y algunas otras funciones programadas como Language (Idioma), Volume Lock (Bloqueo de Volumen), Key Magic, Timed Macro (Macro Temporizada), Tecla Macro, Home Theatre (Cine en Casa) y Device Labels (Identificaciones del Aparato). 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER una vez... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Pulse FLECHA IZQUIERDA... aparecerá en la pantalla. RESET USER RESET 5 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. 6 ENTER Pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará 4 veces... aparecerá en la pantalla. RESET Todos sus aparatos siguen estando configurados, pero todas las funciones como Learning, Language, Volume Lock, Key Magic, Macro, Home Theatre y Device Label han sido reinicializadas por defecto o borradas. Para borrar únicamente Aprendizaje y Key Magic use la función “Borrar aprendizaje y Key Magic” como se describe en la página 297. Funciones adicionales Color, brillo y descanso Según las funciones del mando a distancia original, el URC-7781 puede operar siguiendo las funciones del televisor y descanso para los aparatos que tienen esta función en el mando a distancia original. Color (+) = Pulse y deje de pulsar MAGIC y después mantenga pulsada Volume (+) Color (-) = Pulse y deje de pulsar MAGIC y después mantenga pulsada Volume (-) Brillo (+) = Pulse y deje de pulsar MAGIC y después mantenga pulsada Channel (+) Brillo (-) = Pulse y deje de pulsar MAGIC y después mantenga pulsada Channel (-) Sleeptimer ON/OFF = Pulse MAGIC y después POWER repetidamente hasta que el “temporizador de descanso” (“sleeptimer”; apaga el aparato automáticamente) llegue a la cantidad de minutos deseada (o desaparezca de la pantalla del aparato). Nota: según el mando a distancia original, puede operar esta función de una manera diferente. 284 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 284 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Extra Features Cambio de la identificación del aparato Es posible cambiar la identificación los aparatos que tiene configurados usando un máximo de 4 caracteres (o números) para cada identificación. 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 x2 INITIAL SETUP Pulse FLECHA IZQUIERDA dos veces... aparecerá en la pantalla. DEVICE LABEL CHANGE DEVICE LABEL 5 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. 6 ENTER Pulse ENTER. Seleccione el SELECT MODE modo de aparato RCV TV correspondiente cuya identificación desea cambiar usando FLECHA izquierda / derecha y confirme pulsando ENTER. ENTER 7 ENTER Verá... El primer carácter de la NEW LABEL RCV TV identificación del aparato seleccionado comenzará a encenderse intermitentemente. Use las teclas FLECHA IZQUIERDA/DERECHA para cambiar la identificación hasta un máximo de 4 caracteres y pulse ENTER para guardar cada uno de los caracteres seleccionados. Después de introducir el cuarto carácter la pantalla volverá a “CHANGING DEVICE LABEL” (CAMBIO DE IDENTIFICACIÓN DEL APARATO). También es posible elegir uno de los símbolos: _ p.ej. TV 1 (espacio en blanco entre dos caracteres/números) < Volver al carácter anterior y reinicializar el carácter anterior a A. ^ Guardar una identificación de menos de 4 caracteres, p.ej. cuando desee identificar al aparato como “T”. . 5 (punto) p.ej. TV.1 ENTER 6 ENTER 5 6 Verá... Pulse ENTER. DEVICE LABEL Seleccione la identificación del SELECT MODE aparato correspondiente que RCV TV desea reinicializar usando FLECHA izquierda / derecha y pulse ENTER. Verá que la identificación del aparato seleccionado vuelve a cambiar a la identificación por defecto. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “RESET DEVICE LABEL” (REINICIALIZACIÓN IDENTIFICACIÓN APARATO) Verá... ENTER RESET RESET ALL DEVICE LABELS Pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. Ahora las identificaciones de todos los aparatos se reinicializarán a la identificación original y la pantalla volverá a “DEVICE LABEL” (IDENTIFICACIÓN DEL APARATO). WW W.ONEFORA LL.COM 285 Pagina 285 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Bloqueo de volumen Establecer Bloqueo de Volumen Ejemplo: Es posible bloquear el volumen para que proceda de un modo particular, p.ej. TV. Esto dará como resultado que, con independencia del modo en que Ud. está, las teclas de volumen +/- y Mute, siempre enviarán el volumen desde el modo TV. 1 2 ENTER 3 x2 4 ENTER x2 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEVICE Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. VOLUME LOCK Pulse ENTER dos veces... RCV TV VCR aparecerá en la pantalla. UL Use las teclas de las flechas izquierda/ derecha para seleccionar el aparato (p.ej. TV) L: Bloqueo al qual desea bloquear el volumen. UL: Debloqueo SRC: Fuente 5 ENTER Pulse ENTER para seleccionar el aparato mostrado como SRC (source – fuente). El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “VOLUME LOCK” (BLOQUEO DE VOLUMEN). Resultado: En el ejemplo anterior el modo TV será la SRC (Source – Fuente) de volumen para todos los demás aparatos instalados. En cualquier modo del aparato pulsando Volumen +/- o Mute se obtendrán las funciones de volumen del modo TV. Desactivar el Bloqueo de Volumen Ejemplo: Si lo desea, puede desactivar el Bloqueo de Volumen para que no envíe el volumen de la SRC (Fuente) sino su propia señal de volumen. 1 2 ENTER 3 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEVICE Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SET VOLUME LOCK Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. REMOVE DEVICE FROM VOLUME LOCK 6 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. Use las teclas de las FLECHAS Izquierda / Derecha para seleccionar el aparato (p.ej. TV) que desea desactivar el bloqueo de volumen. 7 ENTER Pulse ENTER para desactivar el bloqueo de volumen del aparato mostrado. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará 4 veces La pantalla volverá a “VOLUME LOCK” (BLOQUEO DE VOLUMEN). REMOVE VOL LOCK RCV TV VCR Resultado: el aparato que seleccionó ahora enviará su propia señal de volumen (en lugar del volumen procedente del aparato SRC o fuente). 286 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 286 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Bloquear el volumen de otro aparato Ejemplo: Es posible añadir otro aparato al bloqueo de volumen instalado (SRC – Fuente). Tal vez desee hacerlo para los aparatos que añadió después de la instalación del bloqueo de volumen o si desactivó el bloqueo de volumen de un aparato. 1 2 ENTER 3 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEVICE Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. VOLUME LOCK x2 4 ENTER 5 Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SET VOLUME LOCK Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD DEVICE TO VOLUME LOCK x2 6 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. ADD TO VOL LOCK RCV TV VCR Use las teclas de las FLECHAS Izquierda / Derecha para seleccionar el aparato (p.ej. TV) cuya señal de volumen desea bloquear. 7 ENTER Pulse ENTER para añadir el aparato mostrado al bloqueo de volumen. El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “VOLUME LOCK” (BLOQUEO DE VOLUMEN). Resultado: Ahora el aparato seleccionado enviará la señal de volumen del aparato SRC (Fuente). Restablecer todos los controles de volumen Ejemplo: Puede restablecer todos los controles de volumen para que vuelvan a su configuración original de manera que todos los aparatos envíen nuevamente su propia señal de volumen. 1 2 ENTER 3 x2 4 ENTER 5 6 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. INITIAL SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DEVICE Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. Pulse FLECHA IZQUIERDA... aparecerá en la pantalla. ENTER VOLUME LOCK SET VOLUME LOCK RESET ALL VOLUME CONTROLS Pulse ENTER para reinicializar todos los controles de volumen. El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará cuatro veces y la pantalla volverá a “VOLUME LOCK” (BLOQUEO DE VOLUMEN). Resultado: Ahora todos los aparatos volverán a enviar su propia señal de volumen. WW W.ONEFORA LL.COM 287 Pagina 287 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Macros (Secuencia de órdenes) Añadir Macro Temporizada La función Macro le permite registrar las pulsaciones de las teclas desde los modos del aparato como haría si operase el mando a distancia en el modo de usuario. Puede programar 3 tipos de macros temporizadas: - macro temporizada para una vez - macro temporizada diariamente - macro temporizada semanalmente Ejemplo: GRABAR un partido de fútbol usando el URC-7781 con el grabador de vídeo. 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 5 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ENTER MACRO Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD TIMED MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. ONCE TIMED MACRO x2 6 ENTER También es posible configurar la macro a DIARIAMENTE o SEMANALMENTE. Para hacerlo use las teclas de las flechas. 7 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SEL MACRO DAY TUE WED THU Seleccione el día correspondiente cuando desee ejecutar la Macro usando las teclas de las flechas. 8 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SEL MACRO TIME 20:45 Fije el tiempo correspondiente cuando quiera ejecutar la macro (para iniciar la GRABACIÓN) usando las teclas de números. 9 ENTER Pulse ENTER... PROG SEQ & ENTER aparecerá en la pantalla. Ahora TV VCR RCV debe registrar las pulsaciones de las teclas en los modos como lo haría si estuviese grabando manualmente con el Grabador de Vídeo. Seleccione la tecla del aparato correspondiente (usando las teclas de las flechas). En nuestro ejemplo, desplácese al modo VCR. 10 Pulse la(s) tecla(s) correspondiente(s) que desea enviar a las macros temporizadas (en nuestro ejemplo, pulse RECORD dos veces). x2 11 ENTER Pulse ENTER para guardar la macro... aparecerá en la pantalla. ADD TIMED MACRO Resultado: ha programado una macro para comenzar a grabar hoy Miércoles a las 20:45 horas. Ahora debe programar otra macro para interrumpir la grabación, p. ej. a las 22:35 horas de manera que la señal que el URC-7781 enviará al grabador de vídeo a las 22:35 horas será STOP (INTERRUMPIR). Nota: Asegúrese de colocar el URC-7781 apuntando hacia el grabador de vídeo y de que la línea de visión esté despejada. También es posible configurar la macro diariamente... DAILY TIMED MACRO También es posible configurar la macro semanalmente... WEEKLY TIMED MACRO 288 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 288 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Macros (Secuencia de órdenes) Notas: La cantidad de pulsaciones de las teclas en una macro temporizada y el número de macros temporizadas están limitados por el espacio disponible en la memoria. ONCE TIMED MACRO (Macro Temporizada para una vez sólo) se ejecutará una vez. Después de ejecutarse esta macro se borrará automáticamente de la memoria del mando a distancia. DAILY TIMED MACRO (macro temporizada diariamente) se ejecutará cada día a la misma hora hasta que sea borrada de la memoria del mando a distancia. WEEKLY TIMED MACRO (macro temporizada semanalmente) se ejecutará cada semana el mismo día y a la misma hora hasta que sea borrada de la memoria. Para indicar que se ha programado una Macro Temporizada en la pantalla aparecerá un * a la izquierda de la hora en el modo de usuario. Si incluye la función “grabación” en la macro temporizada, deberá pulsar dos veces la tecla “record”. Borrar Macro Temporizada Ejemplo: Para borrar la Macro Temporizada de la página 288: 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. ADD MACRO Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE MACRO 7 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. 8 ENTER Pulse ENTER... DEL TIMED MACRO Ahora verá que aparecen en la pantalla O WED 20:45 las Macros Temporizadas que ha programado. Junto a O, D o W verá que en la pantalla aparece el día de la macro (en caso de una macro temporizada para una vez o semanalmente). Junto a él aparecerá en la pantalla la hora de la macro. Puede usar las teclas de las flechas IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse por los las Macros Temporizadas programadas. O D W DELETE TIMED MACRO : Macro Temporizada para una Vez : Macro Temporizada diariamente : Macro Temporizada semanalmente 9 ENTER Pulse ENTER para borrar la macro DELETE temporizado que aparece en la pantalla. TIMED MACRO El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y... aparecerá en la pantalla. 10 ENTER Si desea borrar otra Macro Temporizada pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. 11 ENTER Pulse ENTER para borrar esta macro temporizada. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y... aparecerá en la pantalla. DEL TIMED MACRO O WED 22:35 DELETE TIMED MACRO Resultado: las Macros Temporizadas programadas de la página 288 han sido borradas. WW W.ONEFORA LL.COM 289 Pagina 289 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Macro (Secuencia de órdenes) Añadir tecla Macro Puede programar su URC-7781 para emitir una secuencia de órdenes al pulsar un botón. Por ejemplo, tal vez desee conmutar a OFF el TV, el VCR y el Satélite a la misma hora. Para su comodidad, cualquier secuencia de órdenes que use habitualmente puede reducirse a la pulsación de una tecla. La macro de una tecla puede contener hasta 15 pulsaciones de tecla en la secuencia. Recomendamos programar una macro en alguna de las teclas Personalizadas (A, B, C, D) puesto que la macro sobreescribirá la función original sobre una tecla. La función original en la tecla será llevada al nivel de “segunda función” y sólo estará disponible pulsando MAGIC y la tecla correspondiente. Ejemplo: Para configurar la Macro para desconectar el Televisor, el Grabador de Vídeo y el Receptor de Satélite en la tecla marcada con la letra A en el URC-7781: 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 5 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ENTER MACRO Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD TIMED MACRO x2 6 7 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ENTER 8 9 ADD KEY MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. A continuación pulse la tecla en la que desea establecer la macro (p.ej., la tecla A). PRESS MACRO KEY Ahora... PROG SEQ & ENTER aparecerá en la pantalla. Ahora pulse VCR TV SAT las teclas de los modos usando las teclas de las FLECHAS izquierda / derecha como haría si desconectase manualmente el TV, el VCR y el SAT. Seleccione el modo TV usando las teclas de las FLECHAS Izquierda/Derecha, después pulse POWER, después seleccione VCR, después pulse POWER, después pulse SAT, después pulse POWER. ENTER Pulse ENTER para guardar la Macro. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. Puse y mantenga pulsada LIGHT (ESC) para salir del modo de programación. ADD KEY MACRO Resultado: Siempre que pulse la tecla A el URC-7781 desconectará el TV, el VCR y el Satélite. 290 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 290 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Macro (Secuencia de órdenes) Macro como segunda función También es posible programar una Macro como segunda función en una tecla, excepto para las siguientes teclas: MAGIC, LIGHT (ESC), FLECHA IZQUIERDA, FLECHA DERECHA, ENTER y las teclas de números. Si por ejemplo desea programar una Macro cambiada en la tecla MUTE, simplemente pulse MAGIC y la tecla Mu te en el paso 7 de la página 290. NOTAS: Cada MACRO DE UNA TECLA puede comprender un máximo de 15 pulsaciones de teclas. Asegúrese de que programe una Macro en una tecla de repuesto que no usa en ningún modo. Una vez que programe una Macro en una tecla específica, la secuencia se pondrá en marcha sea cual sea el modo que esté usando. Para evitar grabaciones accidentales con el URC-7781, debe pulsar la tecla Record (Grabar) dos veces para comenzar a grabar. Debido a esto, no recomendamos asignar una Macro o una Macro como segunda función a la tecla Record. Si en el mando a distancia original tenía que mantener pulsada una tecla durante unos segundos para obtener una función, es probable que esta función no esté disponible en una macro en el mando URC-7781. Si programa una Macro en una tecla, la función original resultará cambiada (excluyendo las teclas POWER, CH+/- y VOL+/-). Pulse MAGIC y después la tecla para acceder a la misma. Si pone una Macro como segunda funcióncomo segunda función en una tecla de número, accede a la función original pulsando MAGIC dos veces y después la tecla de número. Si se coloca una macro como segunda función en las teclas Power, Channel y Volume, entonces se sacrificarán Sleep (Descanso) y Colour/Brightness (Color/Brillo). No puede fijar la macro en las teclas de las FLECHAS Izquierda/Derecha, ENTER, MAGIC y LIGHT (ESC). Si incluye la función “grabación” en una macro de una tecla, deberá pulsar dos veces la tecla “record”. Borrar la Macro de una tecla Ejemplo: Para borrar la Macro de una tecla de la página 290. 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 5 ENTER 6 7 ENTER 8 9 ENTER 10 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. ADD MACRO Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE TIMED MACRO Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE KEY MACRO Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. PRESS MACRO KEY Pulse la tecla A (la tecla de la Macro correspondiente que desea borrar de la Macro de una Tecla). El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. En la pantalla volverá a aparecer “DELETE KEY MACRO” (BORRAR MACRO DE UNA TECLA). Resultado: la Macro programada en la tecla A de la página 290 ha sido borrada. WW W.ONEFORA LL.COM 291 Pagina 291 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Configuración “Home Theatre” (Cine en Casa) La función Home Theatre le permite combinar grupos de teclas de varios modos en el URC-7781 en un único modo. Ejemplo: Desea configurar las funciones de Televisión y Cine en Casa (programadas en TV y RCV) en el teclado del URC-7781 como se muestra en la siguiente tabla. Esto le permite principalmente controlar las funciones del TV y las funciones de Cine en Casa sin tener que seleccionar el modo del aparato correspondiente. Teclas Modo POWER (CONEXIÓN) TV NÚMEROS TV (1-9, -/- -, AV) CHANNEL (CANAL) TV (channel +/-) VOLUME (VOLUMEN) RCV (volume +/-, mute) MENU TV Menú, arriba, abajo, izquierda, derecha, OK, Exit (Salir) GUIDE (GUÍA) TV 16 :9 TV TRANSPORT (TRANSPORTE) DVD (skip-back, play, pause, skip-forward, rewind, stop, record, fast-forward) (salto atrás, reproducir, pausa, salto adelante, rebobinar, parar, grabar, avance rápido) FASTEXT TV (rojo, amarillo verdoso, azul) A, B, C, D RCV Para configurar o añadir el modo Home Theatre 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. HOME THEATRE x2 5 ENTER x2 Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. HT POWER DVD HTNA RCV Seleccione el modo TV usando las FLECHAS izquierda / derecha (correspondiente al ejemplo anterior). 6 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. HT DIGITS DVD HTNA RCV Seleccione el modo TV usando las FLECHAS izquierda / derecha (correspondiente al ejemplo anterior). 7 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. HT CHANNEL DVD HTNA RCV Seleccione el modo TV usando las FLECHAS izquierda / derecha (correspondiente al ejemplo anterior). 292 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 292 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Configuración “Home Theatre” (Cine en Casa) 8 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. HT VOLUME TV HTNA DVD Seleccione el modo RCV usando las FLECHAS izquierda / derecha. etc……………. Después de seleccionar el aparato para el último grupo de teclas (A, B, C, D) el LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “HOME THEATRE”. Resultado: En el modo Home Theatre (Cine en Casa) el teclado del UCR-7781 se configura de acuerdo con la tabla anterior. - - Durante la configuración de Home Theatre verá un aparato llamado HTNA. Al seleccionar este aparato ficticio para un grupo de teclas, estas teclas no enviarán rayos infrarrojos (IR) en el modo Home Theatre. Cuando pulse las teclas en el modo Home Theatre verá en pantalla el modo desde el cual se envían los IR. El modo Home Theatre puede trasladarse usando la función “Move” del aparato. Es posible asignar un nuevo nombre al modo Home Theatre usando la función de “Identificación” del aparato. Las funciones Key Magic y aprendidas son trasladadas al modo Home Theatre. No es posible aprender o programar las funciones Key Magic en el modo Cine en Casa. Key Macros no estará disponible en el modo Home Theatre. Si se ha asignado un grupo de teclas de funciones a un aparato que se ha borrado, entonces como consecuencia de ello este grupo de funciones dejará de enviar IR en el Home Theatre (este grupo es asignado automáticamente a HTNA). Borrar Home Theatre Para borar la función Home Theatre Mode: 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. FUNCTION 3 ENTER 4 INITIAL SETUP Pulse FLECHA DERECHA dos veces... aparecerá en la pantalla. HOME THEATRE Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SET UP HOME THEATRE Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE HOME THEATRE x2 5 ENTER 6 7 ENTER Pulse ENTER para borrar el modo Home Theatre. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y usted volverá a... HOME THEATRE El modo Home Theatre dejará de estar presente en el URC-7781. Puede volver a añadir el modo Home Theatre siguiendo la configuración del modo Home Theatre en la página 292. WW W.ONEFORA LL.COM 293 Pagina 293 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:21 Funciones adicionales Tecnología de actualización de códigos El mando a distancia URC-7781 contiene una función exclusiva que permite añadir nuevos códigos simplemente manteniéndolo junto al teléfono. En cuestión de segundos, nuestra tecnología de acoplamiento magnético transfiere información, de manera rápida fiable, al mando a distancia URC-7781 sin enchufes, adaptadores ni accesorios complejos. Esto significa que cuando en el futuro compre nuevos productos siempre podrá seguir usando el mando a distancia URC-7781.. Descarga de Internet (Actualice el mando a distancia URC-7781... a través del ordenador) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Visite nuestra página web www.oneforall.com. Seleccione su región. Seleccione “Soporte del producto”. Seleccione “Controles del mando a distancia universal”. Seleccione el mando a distancia ONE FOR ALL (UNO PARA TODO) que desea actualizar: URC-7781. Seleccione “Descarga de Internet”. Ahora ha entrado en nuestra sección especial de Descarga Online. A partir de este punto siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar fácilmente su mando a distancia. Actualización a través del teléfono (Actualice el mando a distancia URC-7781... a través del teléfono) Otra posibilidad es llamar a nuestra línea de asistencia al cliente y uno de los representantes de nuestro servicio de atención al cliente le asistirá a lo largo del proceso de actualización del mando a distancia URC-7781. Para asegurar que el proceso se desarrolle sin problemas, a continuación le indicamos los pasos que debe seguir: 1. Antes de llamar, tome nota del(de los) nombre(s) de la marca y del(de los) número(s) de modelo de su(s) aparato(s) (véase la tabla que aparece en la página de Servicio de Atención al Cliente). 2. Llame a nuestra línea de asistencia al cliente y explique qué aparato(s) desea añadir a su mando a distancia URC-7781. 3. Una vez que nuestro agente del servicio de atención al cliente registre el(los) nombre(s) de la marca y el(los) número(s) del modelo de su aparato(s), le guiará a través del procedimiento de configuración y después le pedirá que mantenga el mando a distancia URC-7781 junto a la parte por la que usted habla por teléfono (véase el diagrama). Al hacerlo, la información necesaria para su aparato se transfiere a través del teléfono hacia su mando a distancia URC-7781 en cuestión de segundos. IMPORTANTE: no se recomiendan los teléfonos inalámbricos, los teléfonos con altavoz y los teléfonos móviles. 4. Una vez que el mando a distancia URC-7781 haya sido actualizado por teléfono, manténgase en la línea. Nuestro agente del servicio de atención al cliente se asegurará de que su mando a distancia URC-7781 funciona correctamente con su(s) aparato(s) y responderá cualquier otra pregunta que desee formular. 294 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 294 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Funciones adicionales Key Magic® Key Magic es una función exclusiva del mando a distancia “One For All”. El diseño del URC7781 asegura que puedan utilizarse muchas funciones del control de su mando a distancia original, incluso aquellas que no tienen su propia tecla en el teclado URC-7781. Es posible asignar las funciones usadas con mayor frequencia la tecla que usted elija utilizando la función Key Magic del URC-7781. Para programar una función determinada con Key Magic debe conocer el código de función de 5 dígitos correspondiente. Puesto que los códigos de función varían con los diferentes tipos de aparatos, no es posible encontrarlos en el manual. Puede solicitar sus códigos de función a través de nuestra línea de asistencia al cliente o por carta, fax o e-mail. Todo lo que necesitamos saber es el código de configuración de 4 dígitos con que funciona su aparato y la identificación que tiene la función en el control de su mando a distancia original. También puede visitar nuestra página web (www.oneforall.com) para encontrar una respuesta a sus preguntas. Una vez obtenga del servicio de atención al cliente al / los código(s) de la(s) función(es) podra comenzar fácilmente la programación (p. es. programar la función 16:9 en la tecla A). 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD LEARNING Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADD KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. Seleccione el modo de aparato correspondiente usando las teclas de las flechas. KM SOURCE DVD TV RCV 6 Pulse la tecla MAGIC una vez. 7 Introduzca el código de función de 5 dígitos (p.ej. 00234) (suministrado por el servicio de atención al cliente). 8 La pantalla cambiará a... KM DESTINATION El modo en el cual se asignará el DVD TV RCV función es TV; por lo tanto, no cambie el modo del aparato. Pulse la tecla (p.ej. tecla A) a la cual será asignada la función. Ahora la función 16:9 ha sido programada en la tecla A en el modo TV. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y usted volverá a la KM SOURCE para programar la siguiente función. Para volver al modo de usuario pulse y mantenga pulsada LIGHT (ESC). REFERENCIA FUNCIÓN ADICIONÁL (la primera entrada es un ejemplo): APARATO TV - CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN T0556 FUNCIÓN 16/9 format CÓDIGO DE FUNCIÓN 00234 Para acceder a la función que ha programado, primero vaya al modo del aparato correspondiente. Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas de las flechas IZQUIERDA / DERECHA, ENTER, LIGHT (ESC) y la tecla MAGIC. Le recomendamos tomar nota de todos los códigos de función adicionál que obtenga del servicio de atención al cliente para fácil referencia futura. No es posible programar funciones Key Magic en el modo Cine en Casa. Sin embargo, si una tecla ha sido programada en el modo del aparato original con Key Magic, entonces esta función será transportada al modo Cine en Casa. WW W.ONEFORA LL.COM 295 Pagina 295 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Funciones adicionales Borrar Key Magic (Tecla Mágica) Es posible... - borrar una función Key Magic de una tecla específica dentro de un modo de aparato específico. - borrar todas las funciones Key Magic dentro de un modo de aparato específico. - borrar todas las funciones Key Magic dentro de todos los modos del aparato. Ejemplo: Borrar la función Key Magic programada (16:9) de la Tecla A en el modo TV: 1 Pulse y mantenga pulsada MAGIC durante unos 3 segundos y... aparecerá en la pantalla. 2 Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. ADVANCED SETUP Pulse ENTER dos veces... aparecerá en la pantalla. ADD FUNCTION Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE FUNCTION Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE LEARNING Pulse FLECHA DERECHA... aparecerá en la pantalla. DELETE KEY MAGIC 3 ENTER INITIAL SETUP x2 4 5 ENTER 6 7 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE KEY MAGIC FROM ONE KEY 8 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SELECT MODE &KEY RCV TV 9 10 Seleccione el modo de aparato (p. ej. el modo TV) del cual desea borrar la función Key Magic usando las teclas de las FLECHAS IZQUIERDA / DERECHA y pulse la tecla que desea borrar (ejemplo: la tecla A). El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “DELETE KEY MAGIC” (BORRAR KEY MAGIC). Si hay otra función Key Magic que desea borrar, repita los pasos 6 – 9. Resultado: Ahora estarán presentes las funciones originales en la tecla “A” del URC-7781. * Para borrar una función Key Magic programada como segunda función, pulse MAGIC antes de pulsar la tecla que debe borrarse en el paso 9. 7 ENTER 8 ENTER 7 ENTER DELETE KEY MAGIC FROM ONE MODE Seleccione el modo de aparato SELECT MODE correspondiente del cual RCV TV desea borrar todas las funciones Key Magic usando las teclas de las FLECHAS IZQUIERDA/DERECHA y pulse ENTER. El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “DELETE KEY MAGIC” (BORRAR KEY MAGIC). Ahora todas las funciones Key Magic dentro del modo de aparato seleccionado har sido borradas. Verá... 8 - Verá... pulse ENTER. DELETE KEY MAGIC FROM ALL MODES Pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a “DELETE KEY MAGIC” (BORRAR KEY MAGIC). Ahora todas las funciones Key Magic dentro de todos los modos de aparato seleccionado har sido borradas. Use la tecla LIGHT (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para volver al modo de usuario. 296 WWW. ONEFORALL.COM Pagina 296 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Funciones adicionales Borrar “Learning” (Aprendizaje) y Key Magic SI........ después de haber realizado algunas programaciones usando “Key Magic” y “Learning” (aprendizaje) no recuerda si aprendió o utilizó Key Magic para obtener una función específica o si desea borrar todas las funciones obtenidas mediante Aprendizaje y Key Magic en una tecla dentro de un modo de aparato o dentro de todos los modos del aparato, puede usar la función siguiente. Es posible... borrar una función Learning y Key Magic de una tecla específica dentro de un modo de aparato específico. borrar todas las funciones Learning y Key Magic dentro de un modo específico. borrar todas las funciones Learning y Key Magic dentro de todos los modos del aparato. Example: para borar una función aprendida o programada mediante Key Magic de la tecla A en el modo TV: 1 Simplemente siga los pasos 1 - 5 como se muestra en la página 296... aparecerá en la pantalla. 2 DELETE LEARNING Use la tecla FLECHA Izquierda para desplazarse a... aparecerá en la pantalla. DELETE LEARN & KEYMAGIC 3 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. DELETE LEARN &KM FROM ONE KEY 4 ENTER Pulse ENTER... aparecerá en la pantalla. SELECT MODE &KEY RCV TV Seleccione el modo de aparato correspondiente usando las teclas de las flechas izquierda/derecha y pulse la tecla de la cual desea borrar la función Key Magic / Aprendida* (Ejemplo: la tecla A). El LED que se halla debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces de manera intermitente y la pantalla volverá a “DELETE LEARN y KEY MAGIC” (BORRAR APRENDER y KEY MAGIC). 5 6 Si hay otra tecla que desea borrar, repita los pasos 2 – 5. Resultado: Ahora estará presente la función original en la tecla A (en el modo TV). * 3 Para borrar una función Aprendida o Key Magic como segunda función, pulse MAGIC antes de pulsar la tecla que debe borrarse en el paso 5. ENTER 4 ENTER 3 4 - Verá... Pulse ENTER. Seleccione el modo de SELECT MODE aparato correspondiente RCV TV usando las teclas de las FLECHAS izquierda/derecha y pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces. y la pantalla volverá a DELETE LEARN y KEY MAGIC. Todas las funciones Key Magic y aprendizar del modo del aparato seleccionado quedarán borradas. Verá... ENTER DELETE LEARN &KM FROM ONE MODE DELETE LEARN &KM FROM ALL MODES Pulse ENTER. El LED que está debajo de la tecla POWER se iluminará dos veces y la pantalla volverá a DELETE LEARN y KEY MAGIC. Todas las funciones Key Magic y aprendizar de todos los modos del aparato quedarán borradas. Use la tecla LIGHT (ESC) para volver a la pantalla anterior. Pulse y mantenga pulsada la tecla LIGHT (ESC) para volver al modo de usuario. WWW.ONEFORALL.COM 297 Pagina 297 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Solución de problemas Problema: Solución: ¿Su marca no aparece incluida en el apartado de códigos? Simplemente pulse la tecla “flecha derecha” para pruebar hacia el código siguiente contenido en la memoria (vea paso 5 en pag 246 - MÉTODO BÚSQUEDA). ¿El URC-7781 no hace funcionar su(s) aparato(s)? A) Pruebe todos los códigos enumerados para su marca (vea 301 - 314). B) Simplemente pulse la tecla “flecha derecha” para pruebar hacia el código siguiente contenido en la memoria (vea paso 5 en pag 246 - MÉTODO BÚSQUEDA). ¿El URC-7781 no ejecuta correctamente las órdenes? Es posible que esté usando un código equivocado. Pruebe a repetir la Configuración Directa usando otro código enumerado en su marca o vuelva a iniciar el método de búsqueda para localizar el código apropiado. ¿Tiene problemas con el cambio de canales? Introduzca el número del programa exactamente como lo haría en el mando a distancia original. ¿El vídeo no graba? Como función de seguridad en el URC-7781, debe pulsar la tecla “Record” (Grabar) dos veces. ¿El URC-7781 no responde después de pulsar una tecla? Asegúrese de que usa pilas nuevas y que estén apuntando al URC-7781 en su aparato. ¿El LED no se enciende de cuando pulsa una tecla? Cambie las pilas por 4 pilas alcalinas nuevas “AAA/LR03”. ¿El LED se ilumina de manera intermitente 5 veces siempre que pulsa una tecla y la pantalla muestra “BATTERY LOW” (PILA A PUNTO DE AGOTARSE)? Cambie las pilas por 4 pilas alcalinas nuevas “AAA/LR03”. ¿No puede entrar en el modo de programación pulsando y manteniendo pulsada MAGIC? Cambie las pilas por 4 pilas alcalinas nuevas “AAA/LR03”. 298 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 298 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Servicio de atención al cliente Si todavía tiene dudas sobre el funcionamiento del mando a distancia universal URC7781 y no encuentra la(s) respuesta(s) en el apartado Solución de Problemas, tal vez desee ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente para solicitar asistencia. Quizás le interese visitar nuestro sitio en Internet: www.oneforall.com Antes de ponerse en contacto con nosotros, por fax, e-mail o teléfono, asegúrese de facilitar la información requerida completando la siguiente tabla. Lo que necesitamos saber cuando usted se pone en contacto con nosotros: 1 Que usted tiene el mando a distancia universal ONE FOR ALL (*). 2 La fecha de compra (.........../.........../...........). 3 Una lista de su(s) equipo/modelos: (véase el siguiente ejemplo). Aparato TV Marca Aparato Nº modelo Mando a distancia Nº modelo Código Sony KV-25C5D RM-883 T1505 (ejemplo) A menudo, los números de tipo/modelo pueden encontrarse en el manual de usuario del equipo o en la placa de identificación en la parte posterior del aparato. 4. (*) Fax, E-Mail o teléfonos: En España E-mail : [email protected] (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 917873180 En ese caso, envíe un mensaje en blanco y obtendrá una respuesta automática. WWW.ONEFORALL.COM 299 Pagina 299 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 18-07-2007 14:22 Funciones adicionales ONE FOR ALL Light Control Su mando a distancia ONE FOR ALL 12 es compatible con los accesorios ONE FOR ALL Light Control, que permiten controlar una o varias de las luces de la casa con la ayuda del mando a distancia. Para comenzar, es necesario que adquiera el ONE FOR ALL Light Control Starters Kit (HC-8300). El siguiente paso es configurar un código que le permitirá controlar hasta 10 receptores Light Control. Para configurar un código, siga el procedimiento normal que se detalla en la página 276 y configure uno de los siguientes códigos como un dispositivo Home Automation (Dispositivo de automatismo doméstico, HOM). ONE FOR ALL Light Control – 2200, 2201, 2202, 2203, 2204, 2205, 2206, 2207, 2208, 2209, 2210, 2211, 2212, 2213, 2214, 2215 Se recomienda utilizar el primer código de la lista. Dado que el sistema Light Control funciona con radiofrecuencia, existe la posibilidad de que se den interferencias. Si su kit Light Control no responde bien, inténtelo con cualquier otro de los códigos de la lista. Configuración del receptor HC Para configurar el receptor HC y que funcione con su mando a distancia, debe asignarle un número. Este proceso sólo se realiza una vez, y le permitirá controlar de forma independiente cada una de las luces si adquiere más receptores HC en el futuro. Para asignar un número a la toma, siga estos pasos: 1 • Enchufe la lámpara al receptor HC, y el receptor HC a la toma de la pared. Si la lámpara tiene un interruptor de corriente, debe estar en la posición “ON”. • Conecte el Command Centre lo más cerca posible del receptor HC, para que sólo estén a 10-20 cm de distancia (el Command Centre se puede mover tras la configuración inicial). 2 • Configure un código HOM (consulte el método de configuración de códigos en la página 276) y asegúrese de que el mando a distancia se encuentra en el modo Light (HOM). • Pulse el número que desee asignar al receptor HC. Si es la primera toma, se recomienda utilizar el número 1, el número 2 para la segunda, etc. El indicador LED (por debajo de la tecla POWER) debe iluminarse dos veces. • Mantenga pulsado el botón en el receptor HC hasta que la luz roja comience a parpadear. 3 • Apunte el mando a distancia hacia el Command Centre y pulse la tecla Channel Up (+). La luz roja debe dejar de parpadear. El mando a distancia debe ya manejar el receptor HC. Para probarlo, compruebe si las teclas Channel Up (+) y Channel Down (-) funcionan para encender y apagar la luz respectivamente o, bien, si cuenta con la unidad HC8010 Dimmer, compruebe si la tecla Volume up comienza a aumentar la intensidad de la luz o a atenuarla (pulse de nuevo para pararlo). Una vez configuradas con la ayuda del Starters Kit, las siguientes teclas realizarán las siguientes funciones en su mando a distancia ONE FOR ALL 12: Nombre de tecla Función Dígito 1 Seleccionar receptor 1 Dígito 2 Seleccionar receptor 2 Dígito 3 Seleccionar receptor 3 Dígito 4 Seleccionar receptor 4 Dígito 5 Seleccionar receptor 5 Dígito 6 Seleccionar receptor 6 Dígito 7 Seleccionar receptor 7 Dígito 8 Seleccionar receptor 8 Dígito 9 Seleccionar receptor 9 Dígito 0 Seleccionar receptor 10 Channel Up Encender el receptor seleccionado Channel Down Apagar el receptor seleccionado Volume Up Comenzar a atenuar – Pulsar de nuevo para detener* La función de atenuación sólo está disponible con la unidad Light Control Dimmer (HC8010). 300 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 300 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen TV 0037 0009 0625 1217 0093 0216 0037 0606 0216 0009 0035 0037 Aim 0706 0606 1908 Aiwa Akai 0361 0035 0163 0216 1908 Akashi 0860 0282 Akiba Akira 0418 0037 Akito Akura 0037 0282 0216 Alaron Alba 0037 0418 0163 0035 Alkos All-Tel 0865 Allstar 0037 0370 Amplivision Amstrad 0009 0412 Anam 0037 Anam National 0037 Andersson 1163 Anglo 0009 Anitech 0009 Ansonic 0370 0163 Apollo 0473 Arc en Ciel 0109 Arcam 0216 Ardem 0486 Arena 0037 Aristona 0556 Arthur Martin 0163 ASA 0105 Asberg 0037 Asora 0009 Astra 0037 Asuka 0216 ATD 0698 Atlantic 0037 Atori 0009 Auchan 0163 Audiosonic 0009 0714 Audioton 0486 Audioworld 0698 AVP 1908 AWA 0011 0216 Axxent 0009 Axxon 0714 B&D 1217 Baird 0109 Bang & Olufsen 0565 Barco 0163 Basic Line 0037 0282 Bauer 0805 Baur 0009 0361 Beaumark 0178 Beko 0714 0418 Belson 1191 Bennett 0556 Beon 0037 Berthen 0668 Best 0370 0556 0455 0037 0556 0418 0163 0264 0556 1163 0264 0037 0361 0412 0698 1505 0208 0009 0602 0264 0473 0009 0455 0753 0556 0556 0264 0556 0216 0371 0264 0556 0753 0208 0805 0634 0455 0371 0753 0556 0178 1259 0037 0729 0548 0606 1248 0745 0714 0480 1037 0037 0556 0668 0412 0009 0714 1037 0556 0714 0009 0370 0371 0668 0216 0487 1908 0443 Bestar 0037 0556 Black Diamond 0820 1037 1163 0035 Black Strip 0282 Blackway Blaupunkt 0195 0200 0037 0714 Blue Sky 1909 0556 1191 0808 0282 Blue Star Boots 0009 0327 Bosch BPL 0037 0556 0625 0109 Brandt Brandt Electronique 0335 0037 0556 Brinkmann Brionvega 0037 0556 0216 Britannia Brother 0264 0486 Bruns BSR 0163 0361 1037 0714 Bush 0009 0371 0487 0208 1908 1259 Capsonic 0264 0610 0037 Carad Carena 0455 0037 Carrefour 0037 0556 0170 Carver Cascade 0009 0037 0037 0556 Casio Cathay 0037 0556 0037 0556 CCE Celestial 0820 0821 Centrex 0780 0891 1037 Centrum Centurion 0037 0556 0074 0418 CGE Cimline 0009 0009 City Clarivox 0418 0037 Clatronic 0037 0370 0556 0009 Clayton 1037 CMS 0216 Cobolt 0891 Combitech 1908 Concorde 0009 Condor 0037 0556 0282 0418 Conia 0754 0821 Conrac 0808 Conrad 0037 0556 Contec 0216 0009 0556 Continental Edison 0109 0487 Cosmel 0009 0037 Crosley 0074 0163 Crown 0009 0712 0556 0487 0208 0653 CS Electronics 0216 Curtis Mathes 0093 Cytronix 1298 D-Vision 0037 0556 D.Boss 0037 Daewoo 0634 1909 0556 0009 0880 0865 Dainichi 0216 Dansai 0037 0556 0009 0208 Dansette 0412 Dantax 0370 0486 Datsura 0208 Dawa 0009 0037 Daytek 0698 0706 Daytron 0009 0037 de Graaf 0208 0163 DEC 0860 0891 Decca 0037 0556 Deitron 0037 0556 Denko 0264 Denver 0037 0556 Desmet 0037 0556 Diamant 0037 0556 Diamond 0264 0698 0371 0860 DiBoss 0037 0556 14:22 0370 0556 0821 0753 0327 0455 0170 1037 0487 0668 0282 0455 1908 1363 0282 0335 0343 0560 0668 0418 0486 0037 0668 0163 0282 0264 0361 0698 0556 1900 1248 0556 0668 1037 0556 0556 0163 TV TV A.R. Systems Accent Adcom ADL Admiral Adyson AEA AEG Agashi Aiko 18-07-2007 1269 0556 0264 1037 0556 0556 1149 0264 0264 0037 0371 0037 0556 0009 0650 0650 0037 0556 0282 0556 0009 0668 0714 0037 0633 0556 0037 0346 0163 0556 0556 0264 0282 0556 0216 0037 0820 0556 0109 0370 0264 0486 0370 0264 0009 0412 0037 0556 0606 0108 0264 1376 0343 0208 1196 0606 0163 0455 0009 0195 1505 0668 0556 0009 1037 0698 0706 0264 0512 0037 0556 0035 0486 0370 0037 1037 0556 0606 0808 0037 0556 0418 WWW.ONEFORALL.COM 0370 0163 0556 0371 0714 0264 0606 1163 0370 0216 0009 0163 0264 0820 0011 0264 0037 0556 0370 0486 0037 0714 0606 0418 1037 0499 0661 0037 0216 1137 1908 0698 0714 0264 0035 0216 0714 0606 1908 0556 1376 0264 0556 0548 1137 1908 0606 1189 0587 0009 0009 0825 0216 0820 0896 301 Pagina 301 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0037 1149 0037 0037 0820 0037 0361 0880 0037 0009 0891 1363 Domeos 0668 0394 Domland Dream Vision 1704 0861 DSE 0009 DTS Dual 0343 1137 Dunai 0163 0037 Durabrand Dux 0037 0891 DVX 0037 Dynatron e:max 0606 1248 Easy Living Ecco 0773 Edison-Minerva 0487 Elbe 0370 0361 0163 Elcit Elekta 0009 1208 Elfunk ELG 0037 0216 Elin 0361 Elite 0037 0009 Elta Emerson 0714 0282 0163 0282 Emperor Enzer 0753 Erres 0037 0037 ESC Estèle 0163 Etron 0001 0163 Eurofeel 0264 EuroLine 0037 Euroman 0216 Europa 0037 Europhon 0037 Evesham 1248 Excel 0037 Expert 0163 Exquisit 0037 Fagor 0037 FairTec 1191 Family Life 0037 Fenner 0009 Ferguson 0625 0556 0361 Fidelity 0163 0412 Finlandia 0208 0343 Finlux 0105 0163 0606 Firstline 0037 0009 1037 Fisher 0208 Flint 0037 Force 1149 Formenti 0163 FormentiPhoenix 0216 Fortress 0093 Fraba 0037 Friac 0009 0610 Frontech 0264 Fuchsware 0780 Fujimaro 0865 Fujitsu 0853 0361 Fujitsu General 0009 Fujitsu Siemens 1298 Funai 0668 0556 Furichi Futronic Future Galaxi Galaxis Galeria GBC GE 0556 0105 0668 0556 0556 0861 0556 0037 0556 0780 0037 0587 0865 0037 1037 0820 0037 0556 0394 0163 1149 1037 0556 0556 0556 1259 0706 0698 0163 0037 0556 0610 0037 1037 0556 0037 0163 0556 0264 0178 0361 0668 0556 0264 0282 0556 0105 0548 0009 0860 0264 0037 0037 0370 0009 0163 0343 0335 Geant Casino 0163 GEC 0163 0009 Geloso General 0109 General Electric 0343 General Technic 0009 0009 Genesis 0037 Genexxa Gericom 0865 0009 Giant Goldfunk 0668 0216 Goldhand GoldStar 0037 0216 0606 Gooding 0487 0634 Goodmans 0499 0264 0035 0661 1149 Gorenje 0370 0653 Gradiente Graetz 0714 0556 Granada 0037 0473 0548 Grandin 0037 0714 0865 0163 Gronic Grundig 0195 0706 1908 Grunkel 1163 H&B 0808 Haaz 0706 Haier 0698 Halifax 0264 Hammerstein 0264 Hampton 0216 Hanimex 1908 Hanseatic 0037 0282 0009 Hantarex 0009 Hantor 0037 Harsper 0865 Harwa 0773 Harwood 0009 Hauppauge 0037 HCM 0009 0282 Hedzon 0556 Hema 0009 Hicon 1298 Hifivox 0109 Higashi 0216 Highline 0264 Hinari 0208 0443 Hisawa 0282 HISense 1363 Hitachi 1225 0343 0548 0105 0480 Hitachi Fujian 0108 Hitsu 0009 Höher 0714 Home Electronics 0606 Hornyphon 0037 Hoshai 0455 Huanyu 0216 Hugoson 1217 Hygashi 0216 Hyper 0009 Hypersonic 0361 14:22 0860 0698 0556 0556 0361 0163 0418 0037 0556 0009 0178 0282 0560 0109 0625 0361 0037 0556 0163 0037 0556 0556 0412 0163 0009 1298 1217 0880 0009 0370 0001 0178 0556 0163 0361 0109 0714 0455 1259 0556 0009 0480 1900 1037 0714 0487 0560 0880 1248 0668 0371 0335 0587 0037 1909 0343 1908 1376 0170 0361 1163 0556 0335 0037 0556 0371 0163 0037 0226 0108 0208 0560 0163 0343 TV TV Digatron Digihome Digiline DigiLogic Digitex Digitor Digivision DigiX DiK Dixi DL 18-07-2007 302 0216 0037 0556 0371 1909 0486 0370 0773 0860 0556 0556 0037 0556 0820 0009 0264 0037 0556 0370 0556 0163 0556 0216 1259 0556 0556 0556 0556 0335 0035 0548 0512 0216 0346 0109 0343 0443 0037 0264 0548 0037 0492 0808 0556 0216 1191 0370 0556 0556 0714 0346 0480 0473 0418 0668 1909 0808 0361 0610 0560 0653 1037 0556 1908 0361 0714 0208 1363 0163 0455 0037 0108 1908 0371 0361 0163 0163 0361 1163 0264 0037 0556 0486 0216 0556 0370 0037 0556 0370 0499 0009 0163 0163 0009 0037 0556 0163 1259 1248 1163 0808 0264 0412 1505 0556 0009 0163 0610 0668 0282 0455 1037 1191 0880 0508 0487 0037 0443 0556 0587 0009 0370 0178 1376 0343 0264 0216 0556 0394 0714 0037 0556 0499 0163 0361 0634 0370 0661 0808 0486 0625 0556 1196 1269 0412 0037 0556 0487 0556 0412 0037 0556 0418 0264 0037 0037 0037 0487 0455 0208 0578 0499 0634 0492 1037 0037 0610 0865 0556 0556 0264 0610 0698 0108 0037 0744 1481 1576 0556 0455 1163 0009 1908 1908 0891 0473 0556 0178 0361 1149 0163 0714 0860 0163 0109 1137 0512 0877 0556 0282 0216 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 302 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0037 0455 0037 Hyundai 0753 0037 Iberia ICE 0264 0216 Ices 0216 0037 Ict 1376 IISonic Iiyama 1217 0037 Imperial 0361 0037 Indiana Ingelen 0487 0009 Ingersoll 0009 Inno Hit Innovation 0037 0865 Innowert Inotech 0773 0037 Interactive 0361 0009 Interbuy 0037 Interfunk 0361 0037 Internal International 0216 0282 Intervision 0370 0009 0009 Irradio Isukai 0037 0037 ITS 0009 0163 ITT 0346 ITT Nokia 0361 0346 ITV 0264 0035 JEC JMB 0037 1908 Jocel 0712 Jubilee 0556 0653 JVC 0650 Kaisui 0282 0009 Kamp 0216 Kapsch 0163 Karcher 0037 0282 Kathrein 0556 Kawa 0371 Kawasho 0216 KB Aristocrat 0163 Kendo 0610 0370 Kennedy 0163 Kennex 1037 Kenwood 0105 Kingsley 0216 Kiota 0001 Kiton 0556 Kneissel 0037 1908 Kobra 1298 Kolster 0037 Konichi 0009 Konka 0037 0641 Kontakt 0487 Korpel 0037 Korting 0370 Kosmos 0037 Kotron 0412 Koyoda 0009 Kuba 0163 Kuba Electronic 0163 Kyoshu 0412 Kyoto 0163 L&S Electronic 0865 LaSAT 0486 Lavis 1037 Leader 0009 Lecson 0037 Legend 0009 Lenco 0037 1037 Lenoir 0009 Levis Austria 0037 Lexsor 1196 0556 1908 0865 0698 0556 0037 0714 0264 0282 1037 0668 0486 0556 0706 0860 1376 0371 0009 0556 1137 0556 0163 0370 0074 0556 0418 0556 0610 0714 0163 0361 0037 0556 1298 0820 0556 0370 0037 0556 0370 0556 0455 0394 0556 0037 0556 0371 0556 0480 0208 0548 0208 0037 0556 0282 1163 0512 0109 0264 0512 0109 0499 0327 0163 0512 0556 0327 0163 0200 1909 0037 0371 0486 0487 0163 0264 0556 0371 0282 0455 0282 0264 0216 0361 0473 0548 0610 0163 0473 0480 0606 0610 0556 Leyco LG 0264 0178 0714 0109 Liesenk & Tter 0327 Liesenkotter 0037 0037 Lifetec 1137 1259 0001 Lloyd's Lodos 1037 0512 Loewe 0370 0011 Logik 0371 0668 Logix 0037 Luma Lumatron 0037 0037 Lux May Luxor 1163 0548 LXI 0178 0037 Madison 0163 Magnadyne Magnafon 0216 0037 Magnavox Magnum 0714 0264 Mandor Manesth 0037 Manhattan 0037 1298 Maqma Marantz 0037 0037 Mark Master's 0499 0371 Masuda Matsui 0037 0371 0208 1037 0650 Matsushita Matsuviama 0587 0264 Maxam Maxdorf 0773 MCE 0009 0037 Mediator Medion 0037 0512 1900 Megas 0610 Megatron 0178 MEI 1037 Melectronic 0346 0105 0163 0661 Memorex 0009 Memphis 0009 Mercury 0001 0556 Merritt 0548 Metz 0388 0195 1037 MGA 0178 Micromaxx 0037 Microstar 0808 MicroTEK 0820 Mikomi 1149 Minato 0037 Minerva 0487 Minoka 0412 Mirror 1900 Mitsubishi 0108 0556 Mitsuri General 0163 Mivar 0370 Monaco 0009 Morgan's 0037 Motorola 0093 MTC 0370 MTlogic 0714 Multitec 0037 Multitech 0009 0216 Murphy 0216 Musikland 0037 MyCom 1376 Myryad 0556 NAD 0178 Naiko 0037 Nakimura 0037 Naonis 0163 0037 0037 0001 0698 0037 0327 0009 0556 0556 0370 0216 1637 0556 0556 0668 0714 14:22 0009 0556 0163 0606 1191 0361 0512 1037 0264 1248 0009 1149 0633 0790 0037 0556 0698 0773 0009 0264 0001 0880 1217 1037 0163 0556 0009 0480 0163 0556 0163 0556 0492 0346 0009 0361 0264 0361 0208 0473 1037 0556 0556 0780 0037 0556 1289 0556 0264 0035 0163 0556 0668 1037 0163 0556 0556 0037 0009 0556 0443 0195 0880 0412 0216 0009 0714 0264 0487 0455 0335 0037 0009 0163 0714 0556 0011 0035 1908 TV TV Hypson 18-07-2007 0499 0634 0556 0443 0371 0606 0418 0093 0037 0556 0216 0455 0361 0556 0370 0610 0163 0264 0714 0606 0037 0037 0556 0163 0512 1037 0486 0037 0668 0370 0610 0499 0556 0556 0556 0371 0714 0418 0587 0754 0606 0556 0556 0264 1900 0418 0264 0216 0714 0370 0037 0163 0556 0009 0163 0556 0587 0556 WWW.ONEFORALL.COM 0698 0706 0264 0556 0714 0808 0668 0556 1137 0698 1908 1037 1248 1259 0880 1289 0037 0037 0009 0556 0714 0178 0556 0512 0109 0343 0480 0492 0216 0634 0361 0195 0037 0706 0361 0447 0037 0009 0698 0264 0650 0163 0746 0367 1163 0556 0587 0668 0037 0556 0556 0668 1037 0808 0698 1163 0556 0195 0037 0860 0706 0264 0744 0108 0556 0093 0512 0037 0178 0208 1037 0216 0609 0556 0512 0163 0216 0361 0556 0486 0264 0163 0556 0178 0037 0361 0606 0556 0486 0668 1037 0037 0370 0556 0163 0556 303 Pagina 303 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0226 0226 0170 0037 0653 Neckermann 0037 0163 NEI 0037 0865 Neovia 1908 Nesco Netsat 0037 0037 Neufunk 0714 0037 New Tech Nicamagic 0216 0037 Nikkai 0009 Nikkei 0714 0178 Nikko Nobliko 0216 0109 Nogamatic Nokia 0361 0473 0109 Nordmende 0109 0195 1259 0163 Norfolk Normerel 0037 Novak 0037 0037 Novatronic NU-TEC 0455 0821 Nurnberg 0163 0163 Oceanic 0480 Odeon 0264 0370 Okano Olidata 1376 0264 Omega Omni 0780 1149 Onn Onwa 0371 Opera 0037 0650 Optimus Optonica 0093 Orbit 0037 Orion 0037 0009 1196 Orline 0037 Ormond 0668 Osaki 0264 Osio 0037 Osume 0037 Otto Versand 1505 0195 0282 Pace 1908 Pacific 0037 0443 Pael 0216 Palladium 0370 0200 Palsonic 0264 0773 Panama 0009 Panashiba 0001 Panasonic 0650 0037 0853 Panavision 0037 Papouw 0037 Pathe Cinema 0163 Pathe Marconi 0109 Pausa 0009 Perdio 0163 Perfekt 0037 Philco 0074 0556 Philex 0163 Philips 0556 0361 Phocus 1289 Phoenix 0037 0216 Phonola 0037 Pilot 0556 Pioneer 0760 0370 0486 Pionier 0370 0587 0556 0661 0370 0327 0556 1376 1170 0455 0009 0011 1704 0499 1505 0200 0556 0418 0512 0371 0163 1037 0556 0009 0556 0610 0282 0009 0556 0343 0556 0264 0035 0216 0163 0480 0548 0492 0208 0606 0346 0610 0714 0891 0560 0343 0037 0556 0335 0163 1248 0556 0556 0105 0556 0698 0820 0037 0556 0361 0361 0208 0473 0548 Plantron 0037 0714 Playsonic 0109 Policom 0282 Polytron 0009 Poppy Portland 1909 0487 Powerpoint Prandoni-Prince 0361 0009 Premier 0860 President Prima 0009 0698 Princess Prinston 1037 0361 Prinz Profex 0009 0009 Profi 0037 Profitronic Proline 0037 0037 Prosonic 0714 0037 Protech 0668 0178 Proton 0499 Provision PVision 1191 0037 Pye Pymi 0009 0650 Quasar Quelle 0037 0361 0556 0346 0037 R-Line Radialva 0109 0037 Radiola Radiomarelli 0037 RadioShack 0037 0009 Radiotone 0412 0602 Rank Arena RCA 0625 0753 Realistic 0178 Recor 0037 0037 Rectiligne Rediffusion 0361 Redstar 0037 Reflex 0037 Relisys 0865 Reoc 0714 Revox 0037 Rex 0163 RFT 0370 Rhapsody 0216 Ricoh 0037 Rinex 0773 Roadstar 1037 0714 1900 Rodex 0037 Rover 0877 Rowa 0264 0706 Royal 0418 Royal Lux 0370 Rukopir 0556 S-Media 1217 Saba 0625 0361 Sagem 0610 Saisho 0634 Saivod 0037 1037 Sakaï 0163 Sakyno 0455 Salora 0163 Salsa 0335 Samsung 0618 0093 0208 Sandra 0216 Sansui 0037 0727 Santon 0009 Sanyo 0208 0009 0486 Save 0037 Saville 1908 SBR 0037 Schaub Lorenz 0548 1191 14:22 0556 0264 0009 0037 0361 0163 0074 0037 0556 0698 0264 0264 0412 1269 0163 0361 0556 0556 0556 0216 0556 0282 0625 0634 1376 0370 0371 0668 0009 0264 0418 0163 0486 1037 0037 0556 1037 0714 0556 0412 0865 1505 0074 0195 0009 0556 0163 0556 0556 0556 0037 0668 0753 0093 0825 0009 0011 0109 0512 0327 0105 0668 0200 0264 1037 0418 0556 0548 0556 0556 0877 0634 0556 0264 0264 0556 0163 0037 0556 0178 0556 0370 0418 0264 1037 TV TV NAT National NEC 18-07-2007 304 0037 0556 0264 0009 0891 0698 0602 0556 0556 0443 0556 0714 0011 0264 0412 1908 0880 0556 1037 0037 0556 0556 0093 0361 0343 0037 0556 0412 0556 0512 0037 0556 0109 0226 0009 0556 1137 0714 1037 0037 0418 0412 0001 0264 0714 0556 0037 0418 0216 1137 0327 0698 1196 0037 1505 0163 0556 1269 0556 0108 0226 0361 0367 0556 0163 0548 0001 0178 0556 0556 0216 0370 0037 0216 0282 0556 0556 0418 0163 0370 0037 0037 0343 0009 0200 0714 0556 0370 0486 0163 0556 0037 0011 0343 0512 0486 0216 0712 0706 0037 0170 0556 0361 0109 0163 0560 0335 0343 0346 1037 0668 1298 1376 1909 0370 0037 0556 0486 0556 0418 0698 0264 0706 0009 0418 0037 0556 0668 0264 0282 1189 0556 0698 0587 0825 0412 0037 0712 0009 0216 0037 0556 0606 0335 0109 0335 0455 0009 0556 0560 0548 0282 0011 1163 0343 0650 0830 0163 0668 0163 0714 0618 0264 0712 0361 0548 0208 0480 0587 0037 0178 0556 0009 0370 0264 0216 0163 0625 0729 0556 0706 0371 0602 0455 0861 0753 1208 0011 0370 0216 0163 0037 0108 0556 0170 1037 0556 0556 0714 0361 0606 0486 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 304 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 1137 0371 0714 0163 Scotland 1189 Scott Sears 0178 0634 Seaway Seelver 0556 0037 SEG 0009 1163 1505 SEI Sei-Sinudyne 1505 1217 Seitech Seleco 0163 0009 Sencora 0035 Sentra Serino 0610 0093 Sharp 1163 0037 Shintoshi Shivaki 0037 0418 Show 0037 Siarem 0163 0200 Siemens 0361 0037 Siera Siesta 0370 Silva 0037 0037 Silver SilverCrest 1037 0009 Singer Sinotec 0773 0163 Sinudyne 1908 Sky 0037 0105 Skymaster Skysonic 0753 0865 Sliding SLX 0668 0487 Smaragd Soemtron 0865 Solavox 0361 0037 Soniko Soniq 1298 Sonitron 0208 Sonneclair 0037 Sonoko 0037 Sonolor 0208 0282 Sontec 0037 Sony 1505 0556 Sound & Vision 0037 Soundesign 0178 Soundwave 0037 Soyea 0773 Spectra 0009 Ssangyong 0009 Staksonic 0009 Standard 0037 Starlite 0009 0412 Stenway 0282 Stern 0163 Strato 0037 Strong 1163 Sunic Line 0037 Sunkai 0455 0865 Sunstar 0371 Sunwatt 0455 Sunwood 0037 Superla 0216 Supersonic 0009 0805 SuperTech 0009 Supervision 0698 Supra 0178 Susumu 0335 Sutron 0009 SVA 0698 Svasa 0805 Swisstec 0880 Sydney 0216 Sysline 0037 Sytong 0216 T+A 0447 Tandberg 0367 Tandy 0093 Tashiko 0170 0037 0556 0394 0343 0361 0668 1037 0163 1909 1908 Tatung TCM Teac 0178 1037 0556 0163 1909 0163 0037 0037 1037 0668 0487 0264 0634 0216 0714 0037 0556 0556 0371 0264 0346 0009 0455 0216 0093 1193 0653 0200 0760 0556 0556 0443 0178 0009 0698 0264 0706 0195 0327 0037 0556 TEC Tech Line Tech Lux Technics TechniSat Technisson Technol Ace Technosonic Techwood Tecnimagen Tedelex Teiron Tek Teleavia Telecor Telefunken 0556 0587 0556 0455 0037 0037 0418 0361 0606 0282 0216 0361 0556 0556 0606 1505 0361 0556 0163 0335 0163 0698 0037 0556 0880 0178 0556 Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai 14:22 0037 1248 0714 0698 0712 1909 0418 1363 0009 0163 0037 1189 0650 0037 0714 0698 0037 1163 0556 0698 0009 0009 0820 0109 0037 0625 0698 0754 0556 0037 0037 0037 0037 0009 0037 0163 0163 0037 0009 0037 0037 0163 0009 0037 1248 0808 1037 0009 0625 0037 0108 0074 0335 0556 1191 1289 0037 0668 0178 0170 0011 1908 1259 0108 0035 1196 0178 0037 1037 1037 0216 0282 0780 0698 0706 1037 0508 0109 0698 0009 0009 0109 0361 0335 0499 0668 0486 0037 0264 0216 0037 0264 0346 0282 0556 0037 0480 0216 0037 0714 0587 0714 1037 0865 0556 0037 0808 1037 0455 0009 0714 0556 0706 0412 1149 0512 0264 0282 1755 0335 0037 0556 0361 0556 0668 1163 0556 0163 1289 0264 0634 0216 0556 0499 0880 0606 0706 0037 0418 0208 0891 0587 0556 0037 0343 0556 0560 0343 0780 0486 0556 0163 0556 0556 0037 0556 0698 0009 0163 0074 0712 0891 0714 0394 0587 0820 0335 0346 0109 0896 0037 0821 0264 0556 0556 0412 0668 0009 1037 0216 0556 0037 0556 0264 0556 0556 0009 0105 0371 1037 TV TV Schneider 18-07-2007 0880 1298 0163 0548 0037 0556 0556 Tenson Tesla Tevion 0370 0556 0556 0009 0264 0282 0163 1505 0548 0361 Texet Thomson Thorn 0556 0370 0009 1651 1751 0011 0037 0093 0170 0074 0556 0556 0418 0556 1037 0009 0163 0037 0556 0264 0264 0556 0264 0009 1149 1037 0037 0556 0556 0610 0037 0556 0487 0037 0556 0009 0264 0556 0009 0208 0556 0698 0264 0455 0037 0556 0216 0264 0009 0037 0264 0805 0455 0698 0208 0706 0264 1376 0865 0556 0109 0361 0163 0163 0216 0163 WWW.ONEFORALL.COM ThornFerguson Tiny TMK Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongtel Top Show Topline Toshiba Toyoda Trakton TRANScontinents Transonic Transtec Triad Tristar Triumph Tsoschi TVTEXT 95 Uher Ultravox Unic Line United Universal 1298 0668 1289 0216 0560 0556 0109 0499 0512 0037 1259 0556 0865 1137 0714 0343 0109 0335 0216 0343 0361 1505 0037 0556 0011 0035 1269 0556 0668 0163 0009 0035 0587 0773 0418 0009 0264 0668 1508 0195 0037 0371 0264 0035 1289 0714 0618 1908 0009 1163 0650 1704 0264 0556 0455 0587 0512 0698 0712 0418 0009 0556 0009 0556 0037 0556 0418 0486 0370 0163 0037 0556 0556 0473 0455 0037 0556 1908 1037 0037 0556 305 Pagina 305 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0346 0492 0011 0556 0109 1149 0037 Univox Utax 0163 V7 Videoseven 1755 0037 Vestel 1163 0009 Vexa Victor 0653 0216 Videologic Videologique 0216 VideoSystem 0037 Videotechnic 0216 Videoton 0163 0178 Vidtech ViewSonic 1755 0216 Visiola Vision 0037 0361 Vistar 0037 Vortec Voxson 0037 0418 Waltham 1037 1037 Watson 0163 1376 0163 Watt Radio Wega 0037 0009 Wegavox Welltech 0714 0037 Weltblick Weltstar 1037 Weston 0037 0037 Wharfedale 0860 White Westinghouse 0216 0668 Windsor Windstar 0282 Windy Sam 0556 0714 Wintel World-ofVision 0880 1217 Worldview 0455 X-View 1191 Xenius 0634 XLogic 0698 Xoro 1196 Xrypton 0037 Yamaha 0650 Yamishi 0282 Yokan 0037 Yoko 0037 0216 Yoshita 0825 Zenith 1909 ZX 1908 0105 0480 0037 0074 0009 0618 0556 0195 0370 0512 0327 1037 0473 0200 0163 1505 0170 0361 0418 0264 0668 1163 0163 0178 0880 1376 1217 0163 0556 0668 1037 0037 0556 0556 0264 0556 0556 0556 0037 0163 1248 0009 0327 0216 0556 0037 0418 0556 0443 1259 0668 0163 0178 0668 0109 0556 0037 0394 1908 0556 0556 0556 0861 0896 0891 0556 0698 0706 0037 0556 1909 1037 0865 1289 1298 0877 0860 1217 0556 1576 0455 0037 0556 0556 0556 0264 0009 0370 VCR Accent Adyson Aim Aiwa Akai Baird Basic Line Beko Bestar Black Diamond Black Panther Blaupunkt Blue Sky 0106 0278 0104 0278 0642 0278 1562 0037 0000 0072 Bondstec Brandt 0320 0348 Brinkmann Bush 0072 0348 Carena 0081 0045 Carrefour 0000 Casio Cathay 0278 0000 CGE Cimline 0072 0072 Clatronic Combitech 0352 0278 Condor 0037 Crown Cyrus 0081 0278 Daewoo 0045 0072 Dansai Dantax 0352 Daytron 0278 0042 de Graaf Decca 0000 0278 Deitron Denko 0072 0037 Diamant Diamond 0278 Digitor 0642 0642 DSE Dual 0081 0000 Dumont Durabrand 0642 0278 Elbe Elcatech 0072 Elin 0240 0072 Elsay Elta 0072 Emerson 0072 ESC 0278 EuroLine 0348 Ferguson 0320 Fidelity 0000 Finlandia 0104 0048 Finlux 0000 Firstline 0072 0042 Fisher 0104 Flint 0348 Frontech 0072 Fujitsu 0000 Fujitsu General 0037 Funai 0000 Galaxi 0000 Galaxis 0278 GE 0320 GEC 0081 General Technic 0348 Genexxa 0104 Goldhand 0072 GoldStar 0037 Goodmans 0000 0081 GPX 0037 Graetz 0104 Granada 0104 0226 Grandin 0072 Grundig 0347 0072 Haaz 0348 Hanimex 0352 Hanseatic 0037 Harwood 0072 HCM 0072 Hinari 0072 Hisawa 0352 Hischito 0045 Hitachi 0042 0104 Höher 0278 Hornyphon 0081 14:22 0278 0104 0000 0072 0104 0278 0226 0081 0348 0072 0352 0278 0480 0642 0278 0315 0352 0000 0081 0642 0742 0000 0278 0072 0480 0642 0637 0348 0352 0278 0166 0081 0104 0048 0081 0067 0348 0352 VCR VCR Universum 18-07-2007 Akashi Akiba Akura Alba Allorgan Allstar Amstrad Anitech Ansonic Aristona ASA Asuka Audiosonic AVP AWA 306 0072 0072 0278 0000 0032 0037 0240 0072 0072 0072 0278 0348 0240 0081 0000 0072 0000 0081 0037 0072 0278 0352 0037 0642 0348 0348 0352 0037 0742 0106 0315 0642 0352 0348 0072 0352 0000 0315 0081 0278 0072 0081 0037 0081 0000 0000 0278 0642 0043 0278 0000 0348 0081 0104 0278 0045 0000 0240 0000 0072 0081 0037 0081 0348 0278 0278 0240 0042 0043 0104 0043 0348 0432 0166 0106 0042 0037 0352 0000 0226 0045 0480 0000 0072 0240 0278 0037 0348 0637 0352 0642 0240 0048 0042 0037 0081 0352 0081 0240 0037 0000 0000 0278 0226 0320 0348 0742 0278 0081 0352 0278 0240 0166 0000 0240 0081 0642 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 306 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0072 0037 0000 Imperial 0240 Ingersoll 0240 Inno Hit Interbuy 0037 0081 Interfunk Internal 0278 International 0278 0000 Intervision Irradio 0072 0106 ITT ITT Nokia 0048 0278 ITV JMB 0352 0000 Joyce 0067 JVC Kaisui 0072 0037 Kambrook Karcher 0278 0106 Kendo 0278 0000 KIC 0352 Kneissel Kolster 0348 0072 Korpel Kyoto 0072 0278 Lenco Leyco 0072 LG 0037 0348 Lifetec Loewe 0081 0240 Logik Lumatron 0278 0072 Lux May Luxor 0106 0315 0081 Magnavox Magnum 0642 0072 Manesth Marantz 0081 0278 Mark Mastec 0642 Master's 0278 0348 Matsui 0742 Mediator 0081 Medion 0348 Melectronic 0000 Memorex 0104 Memphis 0072 Metronic 0081 Metz 1562 0037 Micormay 0348 Micromaxx 0348 Migros 0000 Mitsubishi 0043 0642 Multitec 0037 Multitech 0000 Murphy 0000 Myryad 0081 NAD 0104 Naiko 0642 National 1562 NEC 0067 Neckermann 0081 Nesco 0072 Neufunk 0037 Nikkai 0072 Nokia 0104 0048 Nordmende 0320 NU-TEC 0348 Oceanic 0000 Okano 0315 Onimax 0642 Orbit 0072 Orion 0352 Orson 0000 Osaki 0000 Osume 0072 Otto Versand 0081 Pace 0352 Pacific 0000 Palladium 0072 0432 Palsonic 0072 Panasonic 1562 Pathe Cinema 0043 Perdio 0000 0348 0278 0352 0000 0480 0240 0278 0072 0104 0637 0037 0278 0037 0104 0072 0037 0348 0081 0240 0037 0348 0315 0348 0072 0037 0348 0037 0278 0480 0000 0278 Philco Philips Phoenix Phonola Pioneer Portland Prinz Profitronic Proline Prosco Prosonic Protech Provision Pye Quasar Quelle Radialva Radiola Radionette RCA Reoc RFT Roadstar 0072 0081 0278 0081 0067 0278 0000 0081 0000 0278 0278 0081 0278 0081 0278 0081 0037 0081 0037 0320 0348 0072 0240 0081 Royal 0072 0320 Saba Saisho 0348 0043 Salora Samsung 0240 Sansui 0067 0104 Sanyo Saville 0352 0081 SBR ScanSonic 0240 Schaub Lorenz 0104 Schneider 0072 0240 0278 Seaway SEG 0072 0637 SEI 0081 Sei-Sinudyne 0081 Seleco 0037 Sentra 0072 0072 Setron Sharp 0048 Shintom 0072 Shivaki 0037 Siemens 0037 Siera 0081 Silva 0037 Silver 0278 SilverCrest 0642 Singer 0348 Sinudyne 0081 Smaragd 0348 Sonneclair 0072 Sonoko 0278 Sonolor 0048 Sontec 0037 Sonwa 0642 Sony 0032 Soundwave 0037 Ssangyong 0072 Standard 0278 Starlite 0037 Stern 0278 Sunkai 0348 Sunstar 0000 Suntronic 0000 Sunwood 0072 Supra 0037 Symphonic 0000 T+A 1562 Tandberg 0278 Tashiko 0000 Tatung 0000 0352 Tchibo 0348 TCM 0348 Teac 0072 0081 TEC 0278 Tech Line 0072 Technics 0226 TechniSat 0348 Tedelex 0037 Telefunken 0642 Telestar 0037 Teletech 0072 Tenosal 0072 Tensai 0000 14:22 0081 0042 0637 0240 0278 0320 0642 0000 0278 0000 0072 0081 0048 0637 0278 0072 0037 0278 0742 0278 0106 0432 0106 0048 0278 0104 0072 0348 0067 0348 0240 VCR VCR Hypson 18-07-2007 1562 0226 0037 0072 0106 0043 0072 0104 0048 0642 0045 0081 0000 0037 0240 0352 0000 0352 0037 0000 0037 0048 0347 0836 0081 0226 0067 0081 0480 0000 0072 0104 0348 0226 0040 0104 0037 0278 0000 0352 0278 0106 0315 0278 0240 0042 0081 0067 0048 0106 0081 0104 0348 0072 0278 0348 0742 0037 0072 0315 0037 0240 0348 0000 0642 0226 0836 WWW.ONEFORALL.COM 0000 0106 0315 0000 0037 0081 0278 0042 0352 0642 0240 0278 0642 0081 0037 0569 0104 0104 0081 0320 0347 0045 0352 0278 0106 0348 0104 0278 0240 0348 0278 0072 0226 0048 0240 0081 0037 0081 0048 0043 0348 0000 0278 0642 0037 0637 0072 0348 0642 0000 0320 0278 0278 0000 0037 0072 0278 307 Pagina 307 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Tevion Texet Thomson Thorn ThornFerguson Tokai Tokiwa Topline Toshiba Towada Tradex Tredex Triad Uher Ultravox Unitech United Universum 0348 0642 0278 0320 0067 0278 0104 0037 0037 0104 0043 0081 0742 0352 0240 0742 0081 0240 0037 0106 0104 0352 0278 0642 0278 0072 0240 0352 0847 1296 0713 1284 1622 0853 0853 1413 1323 1334 1176 1075 Clatronic 1413 0132 Colombia Columbia 0132 0132 Comag 0369 Condor Connexions 0369 0369 Conrad Coship 1457 1284 Crown Cryptovision 0455 0200 Cyrus 1114 D-box Daewoo 1296 1075 Deltasat DGTEC 1242 1294 Digatron Digenius 0299 DigiFusion 1645 1284 Digihome DigiQuest 1457 1232 DigiSat Digisky 1457 1853 Digital+ DigitAll World 1227 DiPro 1473 1704 Distratel Distrisat 0200 1075 DMT DNT 0200 Dream Multimedia 1237 DStv 0642 0369 Dune Durabrand 1284 Echostar 1200 1323 Einhell 0132 Elap 0713 Elsat 0713 Elta 0200 Emme Esse 0369 eMTech 1214 Engel 1017 EP Sat 0455 Eurocrypt 0455 EuroLine 1251 Europa 0200 Europhon 0299 Eurosat 1567 Eurosky 0132 Eurostar 0818 Eutelsat 0713 Fenner 0713 Ferguson 1291 Finlandia 0455 Finlux 0455 Flair Mate 0713 FMD 1251 Fortec Star 1017 Foxtel 1356 1162 Fracarro 0125 Freecom 0173 FTEmaximal 0369 Fuba 0369 1251 Fugionkyo 0125 Galaxis 1111 0879 Gardiner 0818 Garnet 1075 GbSAT 1214 Gecco 1412 General Satellite 1176 GF 1043 Globo 1251 GOD Digital 0200 Gold Box 0853 Gold Vision 1017 14:22 1175 1471 1743 0642 1853 0853 0167 1046 1853 1339 1853 1567 0713 1626 1232 0299 0818 0504 1366 1413 1232 1412 0132 0723 0713 1743 1111 1542 1161 1743 1300 S AT S AT 0320 0072 0072 0348 0045 0072 0081 0278 0278 0037 0278 0240 0348 0000 0348 0067 Victor Video Technic 0000 0081 Watson 0037 Weltblick Wharfedale 0642 0348 World Yamishi 0072 0072 Yokan Yoko 0037 Yoshita 0072 0637 Zenith ZX 0348 BSkyB BT Bubu Sat Bush Canal Digital Canal+ CanalSatellite CGV Cherokee Chess CityCom 18-07-2007 S AT @sat @Sky ABsat ADB Adcom Akai Alba Allsat Allsonic Alltech Allvision Alpha Amitronica Ampere Amstrad Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon Armstrong Arnion ASA Asat ASCI ASLF AssCom Aston Astra Astratec Astro 1300 1334 1323 0642 0200 0200 0455 0200 0369 0713 1232 0200 0713 0132 0847 0713 0369 1017 0455 1043 0200 1300 0299 0200 1334 0713 0853 1261 0713 1743 0133 1099 Atlantic Telephone 1333 Audioline 1429 Aurora 0879 Austar 1259 Axil 1457 Axis 1111 B@ytronic 1412 Beko 0455 Bentley Walker 1017 Best 0369 Big Sat 1457 Black Diamond 1284 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132 Boston 0132 Brainwave 1214 British Sky Broadcasting 0847 Broco 0713 308 0713 1259 1367 1473 0713 1284 1017 1043 1175 0713 0132 1113 0713 0132 1075 0173 0369 0658 1113 1100 0200 0642 1333 1433 0642 0879 1176 0369 0299 1366 0713 1232 0658 1175 1367 1283 0879 0610 0167 0853 0713 1473 1409 1767 0713 1611 1567 0369 0713 1251 0132 0299 0369 0262 0369 0455 0711 1743 1457 1413 0879 0720 0455 1176 0713 0173 1161 0299 0262 1557 1176 0853 0369 1626 1412 1429 1334 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 308 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Golden Interstar Goodmans Granada Grundig 0455 0847 1291 1284 0879 1100 1159 1113 0173 0299 0442 0369 0125 1412 0455 0132 1427 1675 1225 1743 1017 1075 1159 1075 1334 1099 1100 1195 1214 0723 Microstar Microtec Mitsubishi Morgan's Motorola Multichoice Myryad Mysat Neotion Netgem Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Neveling NextWave Nikko Noda Electronic Nokia 1075 0713 0455 0200 0856 0642 1560 0200 0713 1334 1322 1322 0713 1232 0713 1161 1017 0713 1704 1114 1723 1611 Nordmende 0879 Nova OctalTV 1294 0442 Okano Opentel 1232 1283 Optex Optus 0879 Orbis 1334 1099 Orbitech P/Sat 1232 0455 Pace 0241 0853 Pacific 1284 Packard Bell 1111 0299 Palcom Panasat 0879 0847 Panasonic Panda 0455 0132 Patriot peeKTON 1457 Philips 0099 0818 Phonotrend 1017 Pilotime 1339 Pino 1334 Pioneer 0329 Portland 1296 Preisner 0132 Premiere 0853 1195 Primacom 1111 Promax 0455 QNS 1404 Quadral 0369 Quelle 0299 Radiola 0200 Radix 1113 RCA 1291 Rebox 1214 Red Star 0369 Regal 1251 RFT 0200 Roadstar 0713 Rollmaster 1413 Rover 0713 Rownsonic 1567 SAB 1251 Sabre 0455 Sagem 0820 Samsung 1570 Sat Control 1300 Sat Team 0713 SAT+ 1409 Satec 0713 Satelco 0369 Satplus 1100 Schaub Lorenz 1214 Schneider 1251 Schwaiger 0504 0132 SCS 0299 Sedea Electronique 0125 SEG 1251 Serino 0610 Servimat 1611 ServiSat 1251 Sherwood 1611 Siemens 0173 14:22 0713 0132 1409 1473 1333 0879 1433 1559 0723 0200 1223 1023 0723 0853 0455 1311 0455 1429 1412 1043 0713 1611 1626 0853 1412 1100 0200 0262 S AT S AT 1283 1284 0455 0173 0853 1622 Handan Hanseatic 1099 Hänsel & Gretel 0132 1294 Hauppauge HB 1214 1011 HDT Hills 1232 1111 Hirschmann 1232 1284 Hitachi 1232 HNE Homecast 1214 1176 Humax Huth 0132 1011 Hyundai iCan 1367 1176 ID Digital ILLUSION sat 1557 Imperial 1429 0200 International 0132 1017 Interstar iotronic 0132 ITT Nokia 0455 0642 Jadeworld Jaeger 1334 1214 Jepssen K-SAT 0713 0713 Kamm Kaon 1300 KaTelco 1111 0504 Kathrein 0553 0818 Kennex 0125 0853 Kenwood Key West 0132 Kocmoc TB 1333 1300 Kongque Koscom 1043 Kosmos 0442 Kreiling 0658 Kreiselmeyer 0173 Kyostar 0132 L&S Electronic 0369 Labgear 1296 LaSAT 0369 Lenco 0713 Lennox 0369 Lenoxx 1611 Lexus 0200 LG 1414 Lifesat 0132 Listo 1626 Lodos 1284 Logik 1284 Logix 1017 Lorenzen 0299 Lupus 0369 M vision 1557 Macab 0853 Madritel 0642 Manata 0713 Manhattan 0455 Marantz 0200 Mascom 0442 Maspro 0713 Matsui 0173 Maximum 1075 MDS 1225 Mediabox 0853 Mediacom 1206 MediaSat 0853 Medion 1232 1075 Medison 0713 Mega 0200 Melectronic 0818 Metronic 0713 Metz 0173 Micro 0713 Micro electronic 0713 Micro Technology 0713 Micromaxx 0299 18-07-2007 1561 0480 1567 0658 0173 0442 0200 0713 1323 1416 1043 0132 1334 0132 0299 0369 1075 0369 0299 1043 0713 1075 1294 1161 0132 0132 1017 0173 1743 1334 0299 0713 1043 0132 1412 1626 1334 0369 1283 0818 1704 0132 1294 0369 WWW.ONEFORALL.COM 0847 1175 1356 1850 1323 0791 0720 0200 1423 1623 1161 1409 1304 1404 0455 0173 1114 0200 0853 0133 0455 0173 1429 1200 0853 1308 1113 0262 1366 1114 0723 1111 1176 1100 0658 1323 0853 0369 1300 1114 1690 1458 1017 1206 0853 1206 1334 1457 1412 1111 1075 0132 1283 1626 0369 1626 1075 0713 1334 1429 309 Pagina 309 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0856 1175 0711 1251 1409 1200 1075 1611 1413 1334 1412 1457 1200 1075 0299 1113 1232 0713 S AT Skymax Skypex skyplus SkySat SL SM Electronic Smart 0299 0713 0713 1449 0847 1850 1412 1175 0713 1334 0200 0299 1232 0713 0132 0713 0132 1413 1567 0847 0132 0132 0713 0125 0369 1473 1300 0369 0713 0369 1283 0132 0455 1225 0455 1457 1227 1200 1099 1322 1283 1206 1429 0132 1017 1284 1017 1251 Soniq Sony SR Star Sat Starland Strong Sunny Sunny Sound Sunsat Sunstar Supermax Systec Tantec Tarbs Tatung TBoston Teac Tecatel TechniSat Technomate Technosat Technotrend Technowelt Techsan Techwood tekComm Tele System Tele System Electronic Teleciel TeleClub Telecom Teleka Telestar Televes Telewire Tesla Tevion Thomson Thorn Tioko Tividi Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS Triax Trio TT-micro Turnsat Twinner UEC Unisat United Universum Van Hunen Variosat Vega Ventana Vestel VH Sat Viasat Visionic VisionNet Visiosat 310 1611 1043 1367 0713 0442 1099 1626 0455 1409 1232 1626 1334 0711 0713 0455 0132 1429 0200 0455 1206 1446 0820 0200 1291 1626 1075 1429 0713 0132 0879 0200 1251 0173 1161 0173 0369 0200 1251 1161 1323 0125 1557 1413 1558 0282 0853 0455 0820 1367 1409 1626 0879 0853 1159 1300 1284 0132 0642 1334 1251 1225 1322 1100 1195 0200 0262 0455 1626 1409 1611 0262 1100 0200 1251 1334 1195 0132 1214 1300 1334 0713 1409 1622 1567 0847 1291 0455 1534 1175 0853 1046 0820 1611 1545 0455 1253 0713 0132 1611 0713 1783 1284 0853 1251 1296 1099 1113 1227 1413 0713 1611 1162 1356 0132 0299 1099 0299 0299 1023 0820 0713 1457 Vivid VTech Wavelength Wewa Wharfedale Wisi Worldsat XMS Xrypton XSat Xtreme Zehnder 1162 0818 1232 0455 1284 0173 1473 1075 0369 0713 1300 1251 1413 0856 Zenith Zeta Technology 0200 1176 Zinwell 14:22 1413 0299 0455 0132 1214 1251 1214 0847 1323 1232 1334 1412 1075 0504 0818 0369 CBL ADB 1230 1222 Amstrad 1230 Auna Austar 0276 0443 Canal Plus Comcrypt 0443 0443 Filmnet Foxtel 1222 France Telecom 0817 1482 freebox General 0276 Instrument Golden Channel 1110 1110 HOT Jerrold 0276 Macab 0817 1230 Madritel MNet 0443 0276 Motorola Multichoice 0019 1569 Nokia Noos 0817 NTL 1060 Oak 0019 Ono 1068 Optus 0276 Pace 1068 Philips 0817 Sagem 0817 Samsung 1060 Scientific Atlanta 0477 Tele+1 0443 Telepiu 0443 Telewest 1068 Thomson 1110 UPC 1582 Virgin Media 1060 Visiopass 0817 0019 1106 0443 1624 1068 1060 1577 1060 1624 1666 CD Silva Skantin SKR SKT Sky SKY Italia Sky XL SKY+ Skymaster 18-07-2007 1060 1582 1068 VA C Hewlett Packard Microsoft 1272 1272 CD Advantage 0032 Arcam 0157 Audio Research 0157 Audiolab 0157 Audiomeca 0157 Audioton 0157 Balanced Audio Technology 0157 Cairn 0157 California Audio Labs 0029 Cambridge WWW.ONEFORALL.COM Pagina 310 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0157 0157 0003 0000 0003 0157 0000 0032 0157 0157 0157 0072 0190 0157 0157 0157 0157 0157 0029 0032 0157 0157 0157 0157 0000 0157 0157 0101 0000 0303 0157 0032 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0157 0000 0157 0032 0303 0157 0157 0157 0072 0036 0036 0029 0490 0157 0029 0032 PHO Grundig Marantz Philips Revox Universum 0188 0188 0188 0188 0188 MIS HOM Aiwa Sony One For All X10 Reoc Sony Synn Yamaha 14:22 1381 0689 1381 0848 RCV AEG AFK Aim Aiwa 1390 1389 1390 0121 1822 0609 1390 0744 0609 1089 1389 1089 1389 1390 Akai All-Tel Amstrad Anam Arcam ASCOMTEC Audiolab Audiosonic Audioworld Balanced Audio Technology 1089 Bang & Olufsen 0799 1389 Belson Blue Sky 1390 Bonnec 1189 1229 Bose Bush 1089 Cambridge Audio 1189 1352 CCE Centrum 1220 Classic 1352 1220 Clatronic Copland 1089 0797 Cosmotron Daewoo 1250 1360 Denon Denver 1389 Diamond 1390 DiK 0797 DK digital 1420 DMTECH 1390 Dual 1220 eBench 0744 Electrocompaniet1189 Elta 0744 Garrard 0744 Genexxa 0186 Goldmund 1089 Goodmans 0609 Grundig 1089 1344 Grunkel 0744 Hanseatic 1390 Harman/Kardon 1304 Harwood 0744 HCM 1390 HE 1389 Hitachi 1344 Hiteker 1389 Intersound 0744 JVC 0074 Kenwood 1313 Kompernaß 0797 Koss 0744 KXD 1389 LG 1293 Lifetec 0797 Linn 1089 Loewe 1089 LXI 0744 Marantz 1089 Mark 1089 Matsui 0797 MBO 1352 Medion 0797 MEI 1390 Melectronic 0609 Meridian 1089 Micromaxx 1420 Micromega 1089 Microstar 0797 Mustek 1352 Mx Onda 0744 Myryad 1189 1389 1058 1158 1258 1622 1722 1220 1390 1390 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1189 1269 1289 RCV RCV Audio Cyrus Denon DKK Dual Dynaco Genexxa Goldmund Grundig Harman/ Kardon JVC Kenwood Krell Linn Loewe Marantz Matsui MCS Memorex Meridian Micromega Mission Myryad NAD Naim NSM Onkyo Optimus Panasonic Philips Pioneer Primare Proton QED Quad Radiola Restek Revox Rotel SAE Sansui Siemens Simaudio Sony Tag McLaren Tandy Technics Thorens Thule Audio Universum Victor Yamaha 18-07-2007 0159 0159 0167 2204 2209 2214 0167 2200 2201 2202 2203 2205 2206 2207 2208 2210 2211 2212 2213 2215 AMP Enzer Red Star 1381 1381 WWW.ONEFORALL.COM 1357 1189 1269 1289 0797 1389 0744 0797 1189 1269 1289 1104 1390 1420 0797 0797 1390 1189 1269 1289 0744 0797 1420 1389 1189 1269 1289 0744 0797 1089 1189 1269 1289 1220 1374 1495 1027 0186 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1189 1269 1289 0744 1420 1189 1269 1289 1189 1269 1289 0797 1089 1269 1289 311 Pagina 311 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 0320 1089 1250 1390 1389 0744 0609 1320 0186 0744 0797 1518 1308 1189 Philips Pioneer 1023 1289 Prima Electronic 0797 Proline 0797 0609 Proson Provision 1389 1420 QONIX Quad 1089 1089 Radiola 1634 Radionette RadioShack 0744 1389 Red Star Revox 1089 1089 Revoy Roadstar 0797 Saba 1154 1295 Samsung Sansui 0609 1801 Sanyo Schneider 0744 1250 SEG Sharp 0186 Sherwood 0653 0609 Siemens Silva Schneider 1293 1158 Sony 1658 1822 Soundwave 0609 Sunstech 1420 Tag McLaren 1189 TCM 0797 Teac 0797 Technics 1763 1765 Telefunken 1390 Thomson 1154 Thorens 1189 Thorn 0744 Toshiba 1572 United 1390 Universum 1220 1609 Venturer 1390 Victor 0074 Voxson 1420 Waitec 1352 Watson 0797 Welltech 0797 Wharfedale 0609 Yamaha 0176 1949 Yukai 1352 Zenith 0744 0609 1189 1269 1289 0135 1220 1309 1779 1763 1765 1269 1089 1289 0186 1089 1189 1269 1459 1390 1189 1269 1289 1189 1269 1289 1293 1189 1269 1289 0186 1189 1269 1289 14:22 LDP Denon Grundig Mitsubishi NAD Pioneer Telefunken 0059 0059 0059 0059 0059 0059 D AT DVD Sony 0093 3 Plus 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa Akai 0490 0539 1158 0714 DVD DVD NAD Naim NEC Nexius Nikkai Nikkei Okano Onkyo Optimus Orient Power Palladium Panasonic 18-07-2007 1089 0744 1390 1220 1614 1634 1858 1759 1758 1058 1258 1622 1722 1112 0609 0744 1390 1518 1779 1309 1308 1389 1354 1089 1269 1289 0797 0609 1390 0744 1089 1189 1269 1289 1390 1331 1276 0186 0712 CAS Grundig 0029 Harman/Kardon 0029 Magnavox 0029 Marantz 0029 Myryad 0029 Panasonic 0229 Philips 0029 0229 Radiola 0029 Revox 0029 Sansui 0029 Sony 0243 Technics 0229 Thorens 0029 Universum 0029 312 Akashi AKI Akira Akura Alba Alize All-Tel Amitech Amoi Amoisonic Amstrad AMW Ansonic Apex Digital Arena Aristona Asono ATACOM Audioworld Audix Autovox Auvio Avious AWA Axion Base Basic Line Baze BBK Bellagio Best Buy Biostek Black Diamond Blaupunkt Blu:sens Blue Sky BNI Boghe Boman Brainwave Brandt Bush C-Tech Cambridge Audio Campomatic Digital 0730 0788 1228 1165 1224 0641 0790 0852 0838 1005 1321 0898 0717 0539 1151 0790 0770 0852 0835 0713 0872 0759 0672 0852 0539 1224 1224 0790 1104 0713 0843 1165 0730 0730 1451 0713 1165 0862 0872 0857 1005 0713 0770 1152 0672 1321 0695 0788 0705 0713 0717 1233 0713 0790 1321 1004 0788 0770 0651 0713 0831 0723 1140 0768 0833 1228 0790 1051 0790 0672 0869 1115 1695 1233 1005 1345 0533 0898 0713 1233 1051 1140 0713 0723 0695 0730 0672 1140 1051 1695 1451 0835 0850 1115 1151 0790 0831 1056 1115 0646 1152 0713 0872 0898 0672 1224 0695 0672 0843 0651 0898 1115 0551 0695 0717 1165 1005 0503 0833 1695 0730 0516 0818 0879 1436 1419 1483 1152 1109 0751 1051 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 312 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen CAT Celestial cello Centrex Centrum CGV Cinea Cinetec Classic Clatronic Clayton Coby Codex Compacks Conia Contel Continental Edison Crown Crypto Cybercom CyberHome Cytron D-Vision Daenyx Daewoo 0872 0770 1228 0831 0714 0651 1115 0872 0833 1436 1036 0770 0723 0872 0872 0831 0818 0770 0634 0788 1056 0665 0651 0790 0713 0713 0717 1421 1005 0672 0831 0788 0705 0831 0790 0831 1730 0831 0790 0831 0768 0723 1224 1233 0714 1152 0723 0770 0850 0770 0850 0770 1233 1321 0705 0665 0788 0651 0741 0713 0869 0695 1005 0717 1051 1224 1020 1004 0789 1005 0751 0872 1730 0818 0672 1165 1233 1107 0852 0852 0516 0835 1321 0831 0651 0816 0705 0831 1347 1483 0705 0770 0714 0872 1115 1695 0695 0713 1005 Graetz Gran Prix Grandin Grundig Grunkel H&B Haaz Haier Hanseatic Harman/ Kardon HCM HDT HE Henß HiMAX Hitachi Hiteker Höher Home Electronics Home Tech Industries Hyundai Iekei Ingelen Inno Hit Irradio 0665 0831 0672 0695 0790 1695 0770 0818 1421 0768 0843 0741 14:22 0898 0775 0713 1004 1156 0713 0539 0670 1730 0831 0841 0651 0705 0686 0723 1436 1483 0850 1233 0751 0790 0702 0788 0705 0730 0713 0857 0843 0664 0665 0573 0857 0713 0672 0831 1004 1224 0713 0730 0770 1224 0850 1156 1228 0788 1107 0788 0713 0741 1115 1224 1233 0869 0770 0695 0702 0730 1228 1183 0695 0623 1164 0539 0503 0867 1051 1107 DVD DVD Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE DEC Decca Denon Denver 0789 0672 1730 0672 0713 0770 0841 0713 0730 0788 0713 0730 1233 1107 0672 0788 18-07-2007 Denzel Diamond Digihome DigiLogic digiRED Digitech Digitor Digitrex DiK Dinamic DiViDo DK digital DMTECH Dragon DSE Dual Durabrand DVX E-Boda E-Dem e:max EagleTec eBench Eclipse Electrohome Elfunk Elin Ellion Elta Eltax Emerson Enzer EuroLine Ferguson Finlux Fintec Firstline Funai Futronic GE Germatic Global Link Global Solutions Global Sphère GoldStar Goodmans GP Audio GPX 1634 0490 0898 0818 1107 1321 0672 0768 0751 0723 1156 1152 0770 1115 1056 1004 0833 1152 0713 0665 0651 0730 1436 0713 1321 0751 0713 1421 0788 0790 1115 1151 1051 0869 1228 1115 1730 0770 1005 0770 1233 0898 0713 0672 0751 1165 0651 0768 0768 0741 0713 1004 0723 0751 0730 0651 0790 0818 0879 0833 1140 1730 1140 0741 WWW.ONEFORALL.COM ISP JBL JDB JDV Jepssen JMB JVC jWIN Kansai Kansas Technologies Kendo Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro King D'Home Kingavon Kiss Koda Koss Kotron KXD Lawson Leiker Lenco Lenoir Lenoxx LG Lifetec Limit LiteOn Lodos Loewe LogicLab Logik Logix Lumatron Luxman Luxor Magnavox Magnex Magnum Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Mastec Master-G Matsui Maxdorf Maxim Maya MBO Mecotek Mediencom 1233 0713 0770 0534 0770 0770 0833 0818 0841 0818 0651 0879 0857 0705 0872 0651 1165 1228 0838 0741 0651 0768 1158 0713 0539 0768 0713 0705 0705 0713 0573 1004 0503 0723 1436 1107 0705 0539 0713 0770 1006 1156 0651 0788 0713 1345 0730 0770 0751 0831 0672 1347 0713 0898 0490 0665 1107 1321 0768 0770 0818 0713 0831 1906 0869 0831 1347 0741 1115 0741 0833 1321 0730 0898 0713 1730 0730 0717 0818 1140 0539 0713 1165 1345 1156 0713 0695 1695 1451 0713 0672 0695 1730 313 Pagina 313 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Medion 1347 0651 1345 0879 1165 1006 1051 0525 0713 0751 1223 0695 1347 0539 Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod Salora Sampo Samsung Sansui 0623 0759 0789 0651 0768 0759 0741 1347 0573 0695 1228 0670 0705 0730 0857 0789 0788 0831 0651 0713 0768 0651 1224 0713 0672 0630 0717 0717 1382 0857 0788 0831 1152 0723 0770 1140 0672 0730 0898 1115 0770 0533 0730 0705 0831 0788 1156 0533 1233 0768 0768 0872 0651 0768 1005 0818 1382 0713 0857 0770 0831 0788 1187 0730 0672 0768 1156 0713 1321 0741 0770 0741 0741 0717 0759 1227 0898 0490 0770 1051 0713 1233 1004 0790 1483 0713 0651 0651 0833 0571 0551 0665 14:22 1004 0516 0525 0717 0723 0551 0831 0770 DVD DVD MEI Memorex Memory Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minax Minerva Minoka Minowa Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Mx Onda Mystral NAD Naiko NEC Neufunk Nevir Nexius Nintaus Nordmende Nowa NU-TEC Omni Onix Onkyo Oopla Optim Optimus Orava Orbit Orion 0831 0630 0790 0831 0730 0571 0723 1695 0503 0539 0522 0831 0713 0705 0770 1165 0879 0713 0818 0665 0843 0730 0651 0831 0741 0770 0869 0665 0831 0790 1051 0831 0843 0516 0833 0838 0627 1158 0843 0571 0818 0872 0695 0898 0651 0818 0768 0831 0695 0835 0490 0717 0533 1224 0539 1345 1165 0571 0850 0770 0770 0872 1228 0831 1006 1345 1004 0651 1483 0522 0713 1107 0818 0646 1051 0741 0713 0665 0522 0490 0759 1345 1347 0768 0841 0838 1233 1151 0713 0833 0789 0872 18-07-2007 Oritron P&B Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Panda Papouw peeKTON Philips Philo Phonotrend Pioneer Plu2 Pointer Portland Powerpoint Prima Prinz Prism Pro2 ProCaster Proline Proscan Proson Prosonic Provision Pye QONIX Radionette Radiotone Raite RCA REC Red Star Relisys Reoc Revoy Rex Richmond Rimax Roadstar Rocksonic Ronin 314 1115 Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic SCE Schaub Lorenz Schneider 0857 1451 1730 0751 0723 1223 1156 1004 0741 0770 0672 1228 1104 1228 0503 0525 1695 1006 1233 1419 1451 0790 0759 0713 0831 0713 0672 0852 1056 0833 1908 1107 0898 0646 1818 0503 1158 1965 0631 0525 1005 0831 0686 0672 0790 1004 0833 1005 1321 1107 0730 0539 Schцntech Scientific Labs Scott Seeltech SEG Shanghai Sharp Sherwood Shinco Siemssen Sigmatek Silva Silva Schneider SilverCrest Singer Sinotec Sinudyne Sistemas Skymaster Skyworth Sliding Slim Art Slim Devices SM Electronic Smart Sonashi Soniko Sontech Sony Sound Color Soundmaster Soundmax Spectra Standard Star Clusters StarLogic Starmedia Strato Strong Sunfly Sunkai Sunstech Sunwood SuperDigital Supervision SVA Synn T.D.E. Systems Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCM Teac 0869 1906 0641 0651 0770 0788 0898 1107 TEC Technics Technika Technosonic Techwood Tecnimagen Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion 0818 0730 1051 0898 1227 Theta Digital Thomson Tokai 0744 0768 1695 0695 0835 1730 1932 0723 1051 0790 0850 0490 0770 0751 1115 0873 0713 1165 0770 0539 0705 0788 0713 0869 0790 0646 1227 1152 0672 1036 1233 1451 0665 0768 0872 0713 0695 1419 0741 1224 0898 0831 1906 0741 0768 0751 0768 1115 0768 0768 0713 1070 1981 1633 0864 0768 0788 0831 0898 1227 1152 1224 1005 0850 0768 1695 1158 1227 0741 0516 0571 0768 1006 0790 1197 0833 1165 1224 1228 1908 1115 0831 1165 1115 0539 1228 0768 0770 1152 0789 0788 1228 0833 1115 0770 0770 1036 1382 0768 1227 1347 1730 0522 0898 0788 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 314 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen Tokiwa Tom-Tec Top Suxess Toshiba TRANScontinents Transonic Tredex Trio TruVision TSM Umax United Universal Multimedia Universum upXus Venturer Vestel Vieta Viewmaster Voxson VTrek Waitec Walkvision Welkin Wellington Weltstar Wharfedale Wilson Windy Sam Wintech Woxter XBox XLogic XMS Xoro Yakumo Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Zenith 18-07-2007 14:22 0705 0789 0833 1224 0503 1045 1510 0872 0672 0843 0770 0857 1224 1151 0788 1165 0713 0768 0741 1345 0790 0713 0705 0862 0730 1228 1224 0717 0831 0713 0713 0686 1152 0831 0573 1187 1151 0522 0770 0788 1183 1004 1004 0539 0665 0730 0503 0831 1327 1165 1165 1451 0730 0790 1228 0672 0695 1115 0768 1233 1152 0713 1227 0790 1224 0831 0768 0723 0790 0751 1233 1224 0768 1228 0770 1056 0872 1151 1056 1158 0646 0490 1158 0872 1104 0741 WWW.ONEFORALL.COM 315 Pagina 315 706162_7781_S_10t:12_Device_7780_Scand_10_Talen 316 18-07-2007 14:22 WWW.ONEFORALL.COM Pagina 316 12_Device_7781_omslag_Scand_10T:12_Device_7780_omslag Scand 17-07-2007 15:45 Pagina 2 Русский Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением. Türkçe UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir. Deutsch UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte. Español UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos. Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands 12_Device_7781_omslag_Scand_10T:12_Device_7780_omslag Scand 17-07-2007 Dansk Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice. Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder. Norsk UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter. 1 English Instruction manual Dansk Brugsanvisning Norsk Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 61 Svensk Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 91 Suomi Käyttöohje й Русски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. ¿ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ EÏÏËÓÈÎ Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten. Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 31 121 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 211 Инструкция пользователя Türkçe Kullanım kılavuzu Deutsch Bedienungsanleitung Español Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 241 ONE FOR ALL Suomi UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia. Pagina 1 URC-7781 English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights. 15:45 EÏÏËÓÈο ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. URC-7781 Universal remote Universal fjernbetjening Universal fjernkontroll Universal fjärrkontroll Yleiskaukosäädin ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Универсальный пульт дистанционного управления Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands Evrensel uzaktan kumanda Universal Fernbedienung URC-7781 706162 706162 RDN-1160707 Mando a Distancia Universal
advertisement