Chicco 08079558370000 LADYBUG, 05079558810000 MISS PINK, 04079558730000, 08079558350000 BLUE WHALES, 04079558340000 BIRDLAND, SNAPPY Operativní instrukce

Add to My manuals
64 Pages

advertisement

Chicco 08079558370000 LADYBUG, 05079558810000 MISS PINK, 04079558730000, 08079558350000 BLUE WHALES, 04079558340000 BIRDLAND, SNAPPY Operativní instrukce | Manualzz
1
2
3
4A
4B
5A
5B
6
7
8A
8B
9A
3
9B
10
11A
11B
12
13A
13B
14
15
16
4
A
B
C
Componentes:
A: Sistema de seguridad 2
B: Sistema de seguridad 1
C: Frenos unificados
компоненти:
A: Система за сигурност 2
B: Система за сигурност 1
C: Независими спирачки
Onderdelen:
A: Veiligheidssysteem 2
B: Veiligheidssysteem 1
C: Gekoppelde remmen
PL
FR
EL
TR
DE
RU
EN
ES
BG
PT
UK
NL
BR
ǀŮǍƯŽȚȔȚǎűȖ
2ȴƾžLjȚȳƾƮſA
1ȴƾžLjȚȳƾƮſB
ȜNjŲǞžljŮƾƳžC
Komponenter:
A: Säkerhetssystem 2
B: Säkerhetssystem 1
C: Dubbla bromsar
SV
Součásti:
A: Bezpečnostní systém 2
B: Bezpečnostní systém 1
C: Spojené brzdy
AR
CZ
5
I
ISTRUZIONI D’USO
6
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
20
21
23
24
Met koud water met de hand wassen
26
27
28
29
NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE TENTO
NÁVOD PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM
ODSTRAŇTE A ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLASTOVÉ SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ UCHOVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
UPOZORNĚNÍ
• UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• UPOZORNĚNÍ: Před použitím
prověřte, zda jsou všechny pojistné mechanismy správně zajištěny.
Zejména se ujistěte, že kočárek je
zablokován v otevřené poloze, a
zkontrolujte, že křížová výztuž je
opravdu zablokována.
• UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili
možnému zranění, vždy se při skládání nebo rozkládání výrobku ujistěte, že je dítě v bezpečné vzdálenosti.
• UPOZORNĚNÍ: Nedovolte, aby si
dítě s tímto výrobkem hrálo.
• UPOZORNĚNÍ: Tato sedačka není
vhodná pro děti do 6 měsíců.
• UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte
zádržné systémy. Použití pásu mezi
nohama dítěte a bezpečnostních
pásů je nezbytné pro zajištění bezpečnosti dítěte. Bezpečnostní pásy
vždy používejte současně s pásem
mezi nohama dítěte.
• UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek není
uzpůsoben k tomu, abyste s ním
mohli běhat nebo bruslit.
• Použití kočárku je povoleno pouze
pro děti ve věku od 6 do 36 měsíců,
30
do maximální hmotnosti 15 kg.
• Při usazování nebo vyjímání dítěte
musí být brzdy vždy zabrzděny.
• Jakékoli závaží na rukojetí a/nebo
na opěrce zad a/nebo na stranách
kočárku může ohrozit stabilitu kočárku.
• Nevozte najednou více než jedno
dítě.
• Nepoužívejte doplňky, náhradní
díly nebo součásti, které nejsou dodávány nebo schváleny výrobcem.
• Výrobek nepoužívejte, pokud některá jeho část je poškozená, roztržená nebo chybí.
• Před montáží výrobku prověřte, zda
výrobek nebo některá jeho součást
nebyla během přepravy poškozena. Pokud ano, výrobek nesmí být
používán a musí být uložen mimo
dosah dětí.
• Výrobek musí být sestaven výhradně dospělou osobou.
• Tento výrobek musí být používán
výhradně dospělou osobou.
• Ubezpečte se, že osoby používající
kočárek jsou dobře obeznámeny
s přesným způsobem jeho použití.
• Nezavírejte a neotvírejte kočárek
pokud je dítě v kočárku.
• Při nastavování kočárku zkontrolujte, zda jeho pohyblivé části nepřicházejí do styku s tělíčkem dítěte.
• S kočárkem nejezděte ani po normálních ani po jezdících schodech:
mohli byste nad ním nečekaně
ztratit kontrolu.
• Zvýšenou pozornost věnujte nájezdu na schod nebo chodník, stejně
jako sjezdu z nich.
• Abyste zamezili riziku uškrcení, nikdy nedávejte dítěti na hraní ani do
jeho blízkosti předměty opatřené
ROZLOŽENÍ
1. Vyhákněte zapínací přezku (Obr. 1)
2. Otevřete kočárek (Obr. 2)
3. Sešlápněte nohou tyč B (viz “součásti”) směrem dolů,
jak je uvedeno na Obr. 3, dokud neuslyšíte “klik” po zaháknutí.
4. Pro připevnění boudy na kočárek nasaďte plastové
příchytky specifických čepů (Obr. 4A). otočte jí vpřed a
upevněte suchým zipem umístěným v zadních rozích
(Obr. 4B).
UPOZORNĚNÍ: Tento úkon je nutno provést na obou
stranách kočárku. Zkontrolujte, zda je bouda dobře připevněna.
šňůrami.
• Pokud kočárek stál dlouho na slunci, počkejte, dokud nevychladne,
a teprve poté do něj dítě uložte.
Dlouhodobé vystavení slunečním
paprskům může způsobit změnu
barev materiálů a látek.
• Nedovolte, aby si ostatní děti hráli
bez dozoru u kočárku nebo na něj
lezli.
• Zabraňte kontaktu kočárku s mořskou vodou, jež může způsobit rezivění.
• Nepoužívejte kočárek na pláži.
• Pokud kočárek nepoužíváte, uchovávejte jej mimo dosah dětí.
ÚPRAVA OPĚRKY ZAD
5. Opěrku je možné nastavit do 2 poloh. Po uvolnění
knoflíků umístěných na opěrce (Obr. 5 A), rozepněte zip
na stranách opěrky (Obr. 5 B).
Upozornění, s váhou dítěte tento úkon může být obtížný. Doporučujeme nastavit opěrku bez dítěte.
BRZDY
Zadní kolečka jsou vybavena spojenou brzdou, která
po stisku jednoho pedálu zabrzdí současně obě zadní
kolečka.
6. Chcete-li kočárek zabrzdit, zatlačte páčku na zadním
kole, jak je uvedeno na (Obr. 6).
UPOZORNĚNÍ: Po použití páčky brzdy zkontrolujte,
zda jsou brzdy správně zajištěny u obou skupin zadních
koleček!
UPOZORNĚNÍ: Vždy, když se zastavíte, použijte brzdu.
Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ: • Nikdy se nevzdalujte od kočárku, pokud stojí na svahu a je v něm usazeno
dítě, a to ani pokud je kočárek zabrzděn.
UPOZORNĚNÍ: Brzdy nezajišťují optimální brzdění na
strmých svazích.
Chcete-li odblokovat brzdový systém, zatlačte páčku na
zadním kole směrem nahoru.
DOPORUČENÉ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Tento výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu. Čištění
a údržba musí být prováděna výhradně dospělou osobou.
ČIŠTĚNÍ
Kočárek nemá snímatelný potah. Látkový potah čistěte
vlhkou houbou a neutrálním mýdlem; řiďte se pokyny
na štítku. Dále jsou uvedeny jednotlivé symboly a jejich
význam:
Perte v ruce ve studené vodě
Nebělte.
Nesušte v sušičce
Nežehlete.
PŘEDNÍ OTOČNÁ KOLEČKA
Přední kolečka kočárku jsou otočná.
7. Po snížení páčky mezi oběma kolečky se kolečka mohou volně otáčet (Obr. 7). Volně otočná kolečka používejte na cestách s rovným povrchem. Pokud chcete kolečka zajistit, zvedněte páčku znovu do vysoké polohy.
Upozornění, volně otočná kolečka umožňují lepší manipulaci s kočárkem; pro zaručení plynulé jízdy na nesouvislých terénech (štěrk, polní cesty atd.) se doporučuje
používat zajištěná kolečka.
Upozornění, obě kolečka musí být vždy současně buď
zajištěná nebo volně otočná.
Nečistěte chemicky.
Části z plastu pravidelně čistěte vlhkým hadříkem. Pokud
se kovové části dostanou do styku s vodou, osušte je,
abyste zabránili jejich zrezivění.
ÚDRŽBA
V případě potřeby promažte pohyblivé části silikonovým olejem. Pravidelně kontrolujte stupeň opotřebení
koleček a odstraňujte z nich prach a písek. Kontrolujte,
zda plastové díly, pohybující se po kovové kostře kočárku, nejsou znečištěny prachem, nečistotami a pískem.
Zamezíte tak tření, které by mohlo ohrozit správnou
funkčnost kočárku. Kočárek uchovávejte na suchém
místě.
31
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
8. Všechny kočárky jsou vybaveny 5-bodovými pásy.
Chcete-li zapnout bezpečnostní pásy (Obr. 8A), po uložení dítěte do kočárku, nejdříve provlékněte dva jazýčky
(B) otvorem ramenních pásů (A) a poté je zasuňte do
přezky (C); nastavte délku ramenních pásů tak, aby přilé-
UPEVNĚNÍ PODLOŽKY
Připevněte podložku k sedadlu kočárku pomocí klapky
na zadní straně, jak je znázorněno na Obr. 15 (při použití
double face před upevněním otočte klapku). Protáhněte pás mezi nohama a ramenní popruhy otvory, jak je
uvedeno v Obr. 16. Připevněte podložku k opěradlu kočárku pomocí suchých zipů umístěných na horní straně
podložky
UPOZORNĚNÍ: použijte podložku pouze je-li správně
upevněna ke konstrukci a bezpečnostními pásy
haly k ramenům dítěte. Vždy zkontrolujte, zda jsou pásy
zapnuty správně (Obr. 8B). Pokud chcete rozepnout
břišní pás, stiskněte a vytáhněte dva postranní jazýčky.
Vždy dítě připněte bezpečnostními pásy, pomocí pásu
mezi nohama! Vždy zkontrolujte, zda jsou pásy zapnuty
správně.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte
je nezbytné vždy používat bezpečnostní pásy!
SLOŽENÍ KOČÁRKU
UPOZORNĚNÍ: Při provádění tohoto úkonu dbejte, aby
bylo vaše dítě nebo i jiné děti v bezpečné vzdálenosti. Dbejte, aby se pohyblivé části kočárku nedostaly do
kontaktu s tělem dítěte!
9. Chcete-li zavřít kočárek, po uvedení boudy dozadu,
uvolněte bezpečnostní systému 1 (viz „součásti“), tahem
směrem k sobě a zároveň směrem nahoru, aby se plně
odblokovalo zabezpečení (Obr. 9 A).
UPOZORNĚNÍ: Kočárek je vybaven druhým zabezpečením, aby se zabránilo náhodnému uzavření. Nepokoušejte se složit kočárek, aniž byste odblokovali Bezpečnostní systém 2 (viz “Součásti”).
Chcete-li odblokovat druhé zabezpečení, stiskněte červený pedál, jak je uvedeno na Obr. 9 B.
10. Zatlačte rukojeti a složte kočárek až do úplného uzavření (Obr. 10).
11. Složený kočárek se automaticky zajistí uzavírací pojistkou na boku. (Obr. 11 A). Tento úkon zabrání samovolnému otevření kočárku. Lze zablokovat zadní kola
pomocí parkovací brzdy tak, abyste mohli kočárek samostatně nechat na svislé ploše (Obr. 11 B).
ZÁRUKA
Výrobek je v záruce, pokud jde o jakoukoli vadu týkající
se shodnosti výrobku při běžných podmínkách použití,
v souladu s návodem k použití. Záruka se nevztahuje na
škody vzniklé v důsledku nesprávného použití, opotřebení nebo nahodilých událostí. Dobu trvání záruky na
vady týkající se shodnosti výrobku upravují konkrétní
předpisy uplatňované v zemi, kde by výrobek zakoupen.
DOPLŇKY:
UPOZORNĚNÍ: Doplňky popsané v tomto návodu nemusí být dodávány ke všem modelům kočárku. Pozorně
si pročtete ty body návodu, jež se týkají doplňků dodávaných k vámi zakoupenému modelu kočárku.
PLÁŠTĚNKA
12. Kočárek je vybaven praktickou a lehkou pláštěnkou.
Otevřete pláštěnku umístěte ji na boudu a pokryjte
celý kočárek. Připevněte pláštěnku k předním a bočním
trubkám kočárku speciálním suchým zipem (Obr. 12).
UPOZORNĚNÍ: Buďte obzvláště pozorní, pokud máte
na kočárku pláštěnku.
UPOZORNĚNÍ: Pláštěnka nesmí být použita s kočárkem bez boudy, neboť by mohla způsobit udušení dítěte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud máte na kočárku připevněnou
pláštěnku, nikdy nenechávejte kočárek na slunci, pokud
v něm sedí dítě. Hrozí nebezpečí úžehu!
VAK
13. Kočárek obsahuje praktický vak (Obr. 13 A); otevřete
vak a vložte do něj kočárek, jak je uvedeno na obrázku
13 B.
PŘEPRAVOVACÍ POPRUH
14. Kočárek je vybaven popruhem pro snadnou přepravu, když se nepoužívá (Obr. 14).
32
33
36
38
39
41
I
42
44
45
46
48
49
50
INSTRUÇÕES DE USO
• ATENÇÃO: Sempre
• ATENÇÃO: Manten- utilize a tira entreper51
53
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
FECHO
ATENÇÃO:
54
ACESSÓRIOS:
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
55
ȚNjƸƯŮ ǝƮƱŲȚȶ ǝžNjƈƄƉů ǽ ȆȝƾƸƱƴů ȢǞűȶ
ȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄžǜŸ
ǖŽƾŮǑƈŵǀźǍƯƙǃƄƶƓȚǕƸƵƏƿƆƁw
ƞưŽƾƃŽȚ ǟƴŸ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǍƫƄƲƁw
ǓƲź
ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸȳNjƈƄƉƁȸnjŽȚǑƈƪŽȚȴȖNjżƺůw
ǀƶžȕǀƲƁǍƭŮƾƷŽƾƵƯƄŴȚǀƸƱƸƳŮǛƴŸǟƴŸ
ƾƵƶƸŮ ƾƷƲƴŹ ȶȖ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ljƄź ȲȶƾƎ ǽw
ƾƷŮǏŽƾűǚƱƭŽȚ
ȴȖ Njżƺů Ȇȵnjƀ ǚƁNjƯƄŽȚ ȝƾƸƴƵƯŮ ȳƾƸƲŽȚ ȔƾƶŰȖw
ǏžǾů ǽ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ Ǡź ǀżǍƇƄƓȚ ȔȚǎűLjȚ
ǚƱƭŽȚǛƉű
ȶȖ ǛŽǾƉŽȚ ǟƴŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ȳNjƈƄƉů ǽw
NjƲƱů NjƲź ƾƲƴƭž ǀżǍƇƄƓȚ ǛŽǾƉŽȚ
ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǟƴŸȜǍƭƸƉŽȚ
ȶȖ ǛƴƉŽȚ ȝƾȮȮűȤȢ ȢǞƯǧ ȔƾƶŰȖ ƾƵǣȚȢ ǝƃƄſȚw
ƾƷƶžȲȶǎƶŽȚNjƶŸȶȖǀƱǧȤLjȚ
ȚNjŮȖ ǛƲů ǽ ȆȰƾƶƄųǽȚ ǍŶƾƈž ǕƸƵű ƿƶƆƄŽw
ȶȖ ȲƾƃŲƺŮ ǀŶǞŮǍž ȔƾƸŵȖ ǚƱƭŽȚ ȔƾƭŸƼŮ
Ǡź ǚƸƃƲŽȚ Țnjƀ ǜž ȔƾƸŵȖ ȱǍƄů ǽȶ ȆȱǾŴȖ
ǝŽȶƾƶƄž
ǀƯŵLj ǀǤȿǍƯž ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǁżǍů ȚȣȘw
ǙƸƴŸƿƆƸźȆǀƴƁǞŶȜǍƄƱŽȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚ
ȸȢƻƁ NjŻ ƾƷƸź ǙƴƱŶ ǕǤȶ ǚƃŻ ȢǍƃů ƾƷżǍů
ȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚǀƯŵLjȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸȩǍƯů
ƾƷůƾžƾų ȴǞȮȮŽ țǞƇŵ ǟȮȮŽȘ ǚƁǞŶ ǁŻǞŽ
ƾƷƄƪƵŻȖȶ
ǀƃŻȚǍž ȴȶȢ ȴǞƃƯƴƁ ȴȶǍȮȮųȕ ȲƾƱŶȖ ȱǍƄů ǽw
ƾƷƸƴŸȚǞƲƴƉƄƁȶȖȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǜžțǍƲŽƾŮ
NjƲźljŽƾƓȚȔƾƵƴŽȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǀƉžǾžƿƶƏw
ȖNjƫŽȚȴǞƳůǟŽȘǙŽȣȸȢƻƁ
ȔǟŶƾƪŽȚǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƯƄƉůǽw
ǜŸ ȚNjȹ ƸƯŮ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍƯŮ ȫƾƱƄŲǽȚ ƿƆƁw
ƾƷžȚNjƈƄŴȚȳNjŸǀŽƾŲǠźȆȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄž
ȳȚNjƈƄŴǽȚȝȚȢƾŵȤȘ
ǛƷžǍƁnjƎ
ƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽȝƾƵƸƴƯƄŽȚȵnjƷŮǔƱƄŲȚǛƷž
ȹǾƃƲƄƉž
ȦƾƸżLjȚǀźƾżǀŽȚȥƼŮǛŻȆȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻǍƁnjƎ
ǜŸ ƾƀNjƯŮȖȶ ȆǗƸƴưƄŽȚ ȝƾžƾųȶ ǀƸƳƸƄŴǾƃŽȚ
ȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄž
ȝȚǍƁnjƎ
ȚNjȹ ŮȖǀƃŻȚǍžȴȶȢǙƴƱŶȱǍƄůǽǍƁnjƎ •
ƞžƺƄŽȚȜǎƷűȖǀźƾżǘƸƪƯůǜžNjżƺůǍƁnjƎ •
ǀŮǍŸ ȴȖ Ȩƾų ǚƳƪŮ Njżƺů ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ
ȲǾų ǜž ȠǞƄƱƓȚ ǕǤǞŽȚ Ǡź ǀƶžƻž ȲƾƱŶLjȚ
ǚƳƪŮǜžƻžǠƱƴƒȚƞžƺƄŽȚȥƾƷűȴȖNjżƺƄŽȚ
ǠƴƯź
ǟƴŸ ȨǍŲȚ ȆȝƾŮƾǧȁ ȩǍƯƄŽȚ ƿƶƆƄŽ ǍƁnjƎ •
ǝƸŶȶȖǃƄƶƓȚȚnjƀljƄźȔƾƶŰȖǚƱƭŽȚȢƾƯŮȘ
ǃƄȼ ƶƓȚȚnjƷŮƿƯƴŽƾŮǙƴƱƭŽljƵƉůǽǍƁnjƎ •
ȲƾƱŶLjȚ Ǖž NjƯƲƓȚ ȜNjŲȶ ƿŴƾƶƄů ǽ ǍƁnjƎ •
ǍƷŵȖ6ǜŴǁƎ
ǚƱƭŽȚ ǁƸƃƅů ȳƾƮſ ȲƾƵƯƄŴȚ ƿƆƁ ǍƁnjƎ •
ƞŻƾƉƴŽ ǚǧƾƱŽȚ ȳȚǎƑȚ ȲƾƵƯƄŴȚ ȳǎƴƁ ȹƾƵǣȚȢ
ƿƆƁ ǙƴƱŶ ǀžǾŴ ȴƾƵƬŽ ȴƾžLjȚ ǀžǎŲȖȶ
ȹƾƯžȩǞƑȚȳȚǎŲȶȴƾžLjȚȳȚǎŲȲƾƵƯƄŴȚȹƾƵǣȚȢ
ȶȖ ǒżǍƴŽ ǃƄȼ ƶƓȚ Țnjƀ ǚƵƯƄƉů ǽ ǍƁnjƎ •
ǘƴŲǎƄŽȚ
6ǜŴǜžȲƾƱŶȀŽǀƫƫƈžȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸw
ǛƆż15ȴȥȶǟƄŲȶȆȚȹǍƷŵ36ǟƄŲȶǍƷŵȖ
ȲƾƱŶLjȚǕǤȶNjƶŸljƃƳŽȚȜǎƸƷƏǘƸƪƯůƿƆƁw
ƾƷƶžǛƷƯźȤȶȖNjŸƾƲƓȚǠź
NjƶƉžǟƴŸȶȖȶǒŮƾƲƓȚǟƴŸȴȚȥȶȖǀƁȖǘƸƴƯůw
ǟŽȘȸȢƻƁȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸƿſȚǞűǟƴŸȶȖȶǍƷƮŽȚ
ƾƷſȥȚǞůȲǾƄųȚ
ȜNjŲȚǞŽȚȜǍƓȚǠźNjŲȚȶǚƱŶǜžǍƅżȖǚƲƶůǽw
ȔȚǎűȖ ȶȖ ȤƾƸŹ ǕƭŻ ȶȖ ȝƾƲƇƴž ǚƵƯƄƉů ǽw
ǀƷƐȚ ǜž ƾƀȢƾƵƄŸȚƾƀNjƁȤǞů ǛƄƁ ǛŽ ȷǍųȖ
ȬȥǞƓȚǀƯſƾƫŽȚ
ǝǣȚǎűȖǜžȸȖȴƾżȚȣȘǃƄƶƓȚȚnjƀǚƵƯƄƉůǽw
ƾƫŻƾſȶȖƾŻǎƛȶȖȚȤǞƉƳž
ȝƾƸƱƴů ȞȶNjŲ ȳNjŸ ǜž ǘƲƎ ȆǕƸƵƆƄŽȚ ǚƃŻw
ǀŽƾŲǠźǚƲƶŽȚȔƾƶŰȖǝǣȚǎűȖǜžȸƺŮȶȖǃƄƶƓƾŮ
ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚȲǞŲljǣƾƫſ
ǖŽƾŮ Ǒƈŵ ȳǞƲƁ ȴȖ ƿƆƁȶ ǀƁȤȶȢ ǀſƾƸǧ ǟŽȘ ǃƄȼ ƶȽƓȚ Țnjƀ ȟƾƄƇƁ
ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚȝƾƸƴƵƯŮ
ǗƸƮƶƄŽȚ
ǀƯƭƲŮǀƸŵƾƵƲŽȚȔȚǎűLjȚǕƸƵűǗƸƮƶƄŮǛŻȔƾƭưŽȚǀŽȚȥȘǜƳƚǽ
ǟŽȘȬǞűǍŽȚƿƆƁȆǀƸŵƾƵƲŽȚȔȚǎűLjȚǗƸƮƶƄŽȲȢƾƯƄžǗƮƶžȶǀƴƴƃž
ǗƸƮƶƄŽȚȥǞžȤȵƾſȢȖNjƏǀƸƶƯƓȚȝȚȢƾŵȤȁȚǀźǍƯƓǀƁƾƶƯŽȚȝƾƲƫƴž
ƾƷƸſƾƯžȶ
56
ȢȤƾŮȔƾƙƾȹƁȶNjƁǚƉưŽȚǛƄƁ
ȜǍƑȚǀƸžƾžLjȚȝǾƆƯŽȚ
ƾƀȤǞƇžȲǞŲȤȶNjůȵnjƀȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǟƴŸǀƸžƾžLjȚȝǾƆƯŽȚ
ƞŮ ȢǞűǞƓȚ ȬȚȤnjŽȚ ǒƱųȚ ȆƾƀȤǞƇž ȲǞŲ ȤȶNjů ȝǾƆƯŽȚ ǚƯƐ 7
ǟƴŸ ȜǍƑȚ ȝǾƆƯŽȚ ǚƵƯƄƉů 7 ǚƳŵ ƞƄƸžƾžLjȚ ƞƄƴƆƯŽȚ
ȬȚȤnjŽȚǕźȤȚȆȝǾƆƯŽȚǁƸƃƅŽǀƵŸƾƶŽȚljƭŴLjȚ
ȲƾƵƯƄŴƾŮljƫƶȽƁȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǝƸűǞůǍƉƸůȜǍƑȚȝǾƆƯŽȚǍƁnjƎ
ȴƾƵƬŽǀƁǞƄƉƓȚǍƸŹȝƾƸǤȤLjȚǟƴŸǀƄŮƾƅŽȚǀƸƯǤǞŽȚǠźȝǾƆƯŽȚ
ƾƀǍƸŹȶȆȜNjƷƵƓȚǍƸŹȰǍƭŽȚȆǀƁǞƫƑȚljƭŴLjȚǟƴŸ NjƸƐȚȴȚǎůǽȚ
NjŲȚȶǁŻȶǠźƞƄƴƆƯŽȚȲƾƱŻȖǍƁǍƎȶȖƞžƺůƾƵǣȚȢƿƆƁǍƁnjƎ
ǒƸƃžǚƵƯƄƉůǽ
ȿ
ǠǣƾŮǍƷżǗƱƆžȳȚNjƈƄŴƾŮǗƸƱƆƄŽƾŮǛƲůǽ
ǠƳŽƾŮǛƲůǽ
ƾźƾƐȚǗƸƮƶƄŽƾŮǛƲůǽ
ȴƾžLjȚǀžǎŲȖ
ȪƾƲſǀƸŴƾƵųȴƾžȖǀžǎŲȖǟƴŸǀƴƵƄƪžȲƾƱŶLjȚȝƾŮǍŸǕƸƵű8
ǁƸƃƅƄŽȚ
(8AǚƳŵ ǀŶǍŵLjȚǁƸƃƅƄŮǛŻȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǠźǚƱƭŽȚǕǤȶNjƯŮ
ǛŰ A ȯƾƄżLjȚǓƁǍŵǀƇƄźǚųȚȢȹ ǽȶȖ B ƞƄżǞƪŽȚǍƁǍƢȲǾųǜž
ǂƸƇŮ ȯƾƄżLjȚ ǀŶǍŵȖ ȬƾƱůȤȚ ǓƃǤȚ Ȇ C ǚƱƲŽȚ ǚųȚȢ ƾƵƷƃƸżǍů
ǞƇſǟƴŸƾƵǣȚȢǀŶǞŮǍžǀžǎŲLjȚȴȖNjżƺůǙƴƱŶȯƾƄżȖǕžƿŴƾƶƄů
ȹ
ǀżǞƪŽȚ ƿƯŵ ǓưǤȚ ȆǍƫƒȚ ǓƁǍŵ ǙƱŽ 8B ǚƳŵ ǛƸƴŴ
ƾƷƃƇŴȚȶǀƸƃſƾƐȚ
ǚǧƾƱŽȚ ȳȚǎƑȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȴƾžLjȚ ǀžǎŲȖ ǓŮȤ ǟƴŸ ƾƵǣȚȢ ȨǍŲȚ
ljƸƇǧǚƳƪŮȳȚǎƑȚǀŶǍŵȖƿƸżǍůǜžNjżƺůƞŻƾƉƴŽ
ǙƴƱƭŽǚžƾƳŽȚƞžƺƄŽȚȴƾƵƬŽȴƾžLjȚǀžǎŲȖǓŮȤƾƵǣȚȢƿƆƁǍƁnjƎ
ȹ
ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀƁȤȶȢ ǀƱƫŮ ǀƸƳƸƄŴǾƃŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǗƮſ
Ʀ
ȸȢƾƱƄŽǙŽȣȶȆǀƸſNjƯƓȚȔȚǎűLjȚǗƸƱƏǟƴŸƾƵǣȚȢȨǍŲȚǀƴƴƃžȶǀƵŸƾſ
ȹ
ȔƾƵƴŽȸǞƭƓȚǚƱƭŽȚNjƷžǀƉžǾžǀŽƾŲǠźȖNjƫŽȚȴǞƳů
ǀſƾƸƫŽȚ
ǀƲƃŶȲƾƵƯƄŴƾŮǙŽȣȶȆǀűƾƑȚNjƶŸǽȘǀżǍƇƄƓȚȔȚǎűLjȚǘƸŽǎƄŮǛƲůǽ
ȆǀƁȤȶȢǀƱƫŮȝǾƆƯŽȚǀŽƾŲƿŻȚȤȴǞƳƸƴƸŴǘƸŽǎůȜȢƾžǜžǀƱƸƱų
NjŻȸnjŽȚȱƾƳƄŲǽȚƿƶƆƄŽȲƾžǍŽȚȶȤƾƃưŽȚǜžƾƷƄźƾƮſǟƴŸǔźƾŲȶ
ȔȚǎűLjȚǕƸƵűǀźƾƮſǜžNjżƺůȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŽǛƸƴƉŽȚǙƁǍƇƄŽȚǘƸƯƁ
ȶȖ ȤƾƃưŽȚ ǜž ƾƀǞƴųȶ ǠſNjƯƓȚ ǝƸŴƾƪƴŽ ǀƁȣƾƤȚ ǀƸƳƸƄŴǾƃŽȚ
ȯƾűȴƾƳžǠźȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮȫƾƱƄŲǽȚƿƆƁȲƾžǍŽȚȶȖȝƾųƾƉůǽȚ
ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸljƄźǀƲƁǍŶ
(1ǚƳŵ ǘƴưŽȚȴƾƉŽȤǍŲ1
(2ǚƳŵ ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸljƄźȚ2
ljǤǞžǞƀƾƵżǙžNjƲŮǚƱŴLj ȔȚǎűLjȚǍƮſȚ BƿƸƬƲŽȚǕźȢȚ3
ǙƸƴżǚƱƲŽȚȝǞǧǕƵƉůȴȖǟŽȘȆ3ǚƳƪŽȚǠź
ǀǧƾƒȚǍƸŮȚǞƒƾŮǀƸƳƸƄŴǾƃŽȚǙŮƾƪƓȚǁƸƃƅƄŮǛŻȆǗƲƉŽȚƞžƺƄŽ4
ǁƸƃƅƄŮǛŻȶȳƾžȀŽȵǍƁȶNjƄŮǛŻǛŰ4AǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀƾƵżƾƷŮ
4BǚƳŵ ǀƸƱƴƒȚȴƾżȤLjȚǟƴŸȶǍƳƴƸźǚƱŻ
ǜžǘƲƎȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǠƃſƾűǾżǟƴŸǗƲƉŽȚǁƸƃƅůƿƆƁǍƁnjƎ
ǝƯǤǞžǠźǗƲƉŽȚǁƸƃƅůȳƾƳŲȘ
NjƯƲƓȚǘƴŹǀƸƱƸż
ǜƁǍųȃȚȲƾƱŶLjȚȶȖǙƴƱŶȯǞŻȶǜžNjżƺůȆǀŮǍƯŽȚljƄźNjƶŸǍƁnjƎ
ȔȚǎűLjȚȴȖNjżƺƄŽȚƿƆƁȆǚŲȚǍƓȚȵnjƀȲǾųƾƷƶžǀƶžȕǀźƾƉžǟƴŸ
ǚƱƭŽȚǛƉűǕžǏžǾƄůǜŽȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǠźǀżǍƇƄƓȚ
ȳƾƮſȤǍŲȶȆǗƴƈƴŽǏƵƪŽȚǀƴƮžƿƇŴȚȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǘƴưŽ9
ǍƁǍƇƄŽ ǙƀƾƏƾŮȶ ǟƴŸLj ǝƃƇŴ ȲǾų ǜž ȔȚǎűLjȚ ǍƮſȚ 1 ȴƾžLjȚ
A 9ǚƳŵ ǚžƾżǚƳƪŮǚƱƲŽȚȳƾƮſ
ƽűƾƱƓȚǘƴưŽȚǕƶƓǠſƾŰǚƱŻȳƾƮſǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƄƪůǍƁnjƎ
ȔȚǎűLjȚǍƮſȚ 2ȴƾžLjȚȳƾƮſǍƁǍƎȴȶȢȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǘƴŹȲȶƾƎǽ
ǠźǀƇǤǞƓȚȔȚǍƵƑȚǀŴȚȶNjŽȚǟƴŸǓưǤȚȆǠƶƯƓȚȴƾžLjȚȳƾƮſǍƁǍƇƄŽ
B 9ǚƳƪŽȚ
ǚƳŵ ƾžƾƢǘƴưƶůǟƄŲȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǞŶȚȶȳƾžȀŽǒŮƾƲƓȚǕźȢȚ10
ȹ
10
ǀŮǍŸ ƿſƾƆŮ ƞžƺƄŽȚ ȥƾƷű ȳǞƲƁ ȆȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǘƴưƶů ƾžNjƶŸ 11
ǕƶƚƾƛȆ 11AǚƳŵ ǘƴưŽȚǕǤȶǟƴŸƾƷƶƸžƺƄŮƾƸƳƸůƾžǞůȶȖȲƾƱŶLjȚ
ȹ
ǀƸƱƴƒȚ ȝǾƆƯŽȚ ƞžƺů ǜƳƚ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍƯŽ ƽűƾƱƓȚ ljƄƱŽȚ
Ǡź ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǕǤȶ ǟƶƉƄƁ ǂƸƇŮ ȯƾƲƁȁȚ ljƃƳž ȳȚNjƈƄŴƾŮ
ƾƷƉƱƶŮ ǗƲů ƾƷƴƯűȶ ǚƷŴ ǚƳƪŮ ǀƸŴȖǍŽȚ ljƭŴLjȚ ǀƷűȚǞž
B 11ǚƳŵ
ǍƷƮŽȚNjƶƉžǓƃǤǀƸƱƸż
NjƶƉƙ ȤȚȤȥLjȚ Ǚź NjƯŮ ƞƯǤȶ ǟƴŸ ǍƷƮŽȚ NjƶƉž ǓƃǤ ǜƳƚ 5
ǍƷƮŽȚ NjƶƉž ƿſȚǞű ǟƴŸ ȝƾŮƾƇƉŽȚ ljƄźȚ Ȇ A 5 ǚƳŵ ǍƷƮŽȚ
B 5ǚƳŵ
NjŲǟŽȘǀƃƯǧǀƸƴƵƯŽȚȵnjƀǚƯűǠźǙƴƱŶȴȥȶƿƃƉƄƁNjŻȶǍƁnjƎ
ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚųȚȢǙƴƱŶNjűȚǞůȴȶȢǍƷƮŽȚNjƶƉžǓƃƬŮǛŻƾž
ljŮƾƳƓȚ
ƾƷžȚNjƈƄŴȚǜƳƚǀƭŮȚǍƄžljŮƾƳžǟƴŸƞƄƸƱƴƒȚƞƄƴƆƯŽȚǚƵƄƪů
ȜNjŲȚȶǀŴȚȶȢȳȚNjƈƄŴƾŮƞƄƸƱƴƒȚƞƄƴƆƯŽȚǟƴŸǁŻǞŽȚǏƱſǠź
ǓƲź
ǀƴƆƯŽƾŮȢǞűǞƓȚȬȚȤnjŽȚǟƴŸǚƱŴLjǓưǤȚȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸljƃƳŽ6
6ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀƾƵżǀƸƱƴƒȚ
ǚƳƪŮ ǀƲƪƯž ljŮƾƳƓȚ ȴȖ Njżƺů ȆljƃƳŽȚ ȬȚȤȢ ǚƸƯƱů NjƯŮ ǍƁnjƎ
ǀƸƱƴƒȚȝǾƆƯŽȚǠƄŸǞƵƆžǟƴŸǛƸƴŴ
ȱǍƄůǽȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸȯƾƲƁȘNjƶŸljŮƾƳƓȚȲƾƵƯƄŴȚƾƵǣȚȢƿƆƁǍƁnjƎ
ȹ
ǀƃŻȚǍžȴȶȢȵNjŲȶǚƱƭŽȚ
ǚƱƭŽȚȶ ȤNjƇƶž ljƭŴ ǟƴŸ ȚNjȹ ŮȖ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ȱǍƄů ǽ ǍƁnjƎ
ljŮƾƳƓȚȳȚNjƈƄŴȚǀŽƾŲǠźǟƄŲȆƾƷƴųȚNjŮ
ȜNjƪŮȜȤNjƇƶƓȚljƭŴLjȚǟƴŸǠŽƾƅƓȚljƃƳŽȚljŮƾƳƓȚǍźǞůǽǍƁnjƎ
ǟƴŸLjǀƸƱƴƒȚǀƴƆƯŽƾŮȬȚȤnjŽȚǕźȢȚȆljŮƾƳƓȚǍƁǍƇƄŽ
ȝƾƲƇƴƓȚ
ǒƯŮǕžǚƱŴƺŮȜȤǞżnjƓȚȝƾƲƇƴƓȚǍźȚǞƄůȴȖȜȤȶǍƬŽƾŮǏƸŽǍƁnjƎ
ȜǍźǞƄƓȚȝƾƲƇƴƓȚȲǞŲǀƁƾƶƯŮȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻǟűǍȽƁǃƄƶƓȚȝȚȥȚǍŶ
ȵȗȚǍŵƖȸnjŽȚǚƁȢǞƵƴŽ
ǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚ
ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƷŴǍƭƓȚǜžǠŻȚȶȔƾƭŹǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƄƪů12
ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǀƸƭưƄŽǗƲƉŽȚǟƴŸǝƃżȤȶȔƾƭưŽȚljƄźȚǗƸƱųȶ
ǀŮǍƯŮǀƸƃſƾƐȚȶǀƸžƾžLjȚƿƸŮƾſLjȚǟƴŸȔƾƭưŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻǚžƾƳŽƾŮ
12ǚƳŵ ǀƸƶƯƓȚȶǍƳƴƸźǀŶǍŵȖȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚ
ǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸȨƾųǚƳƪŮǝƃƄſȚǍƁnjƎ
ǍƸŹȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚǽǍƁnjƎ
ȰƾƶƄųǽȚǟŽȘǙŽȣȸȢƻƁNjŻǂƸŲȆǗƲƉŮȜȢȶǎƓȚ
57
ƿƶƆƄźȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚƿƸżǍůNjƶŸǍƁnjƎ
ȬƾƱůȤǾŽȚǍƮſȆƾƷƴųȚNjŮǚƱƭŽȚȶȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚǀƯŵLjƾƷƬƁǍƯů
ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǠźNjƁȚǎƄƓȚ
ǀƃƸƲƑȚ
ȤȚǞƐȚ Ǡź ƾƷƴƵƑ ǀƸƴƵŸ ǀƃƸƲŲ ǟƴŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǚƵƄƪů 13
ƾƵżƾƷƴųȚNjŮȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸƿƸżǍƄŮǛŻȶǀƃƸƲƑȚljƄźȚȆ A 13ǚƳŵ
B 13ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀ
ǚƵƑȚǓƁǍŵ
ƾƷƴƵŲǀƸƴƵŸǚƸƷƉƄŽǚƵŲǓƁǍŵǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƄƪů14
14ǚƳŵ ƾƷŽƾƵƯƄŴȚȳNjŸǀŽƾŲǠź
ȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅů
ǞƀƾƵżǠƱƴƒȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻ
ǚƃŻ ȔƾƭưŽȚ ƿƴŻȚ ȆƞƷűǞŽȚ ǟƴŸ ȳȚNjƈƄŴǾŽ 15 ǚƳƪŽƾŮ ljǤǞž
ȝƾƇƄƱŽȚǍƃŸǗƄƳŽȚǀŶǍŵȖȶƞŻƾƉƴŽǚǧƾƱŽȚȳȚǎƑȚȤǍž ǁƸƃƅƄŽȚ
ǀŮǍŸǍƷŷNjƶƉƙȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻ16ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀƾƵż
ȜȢƾŴǞŽȚǀƵŻǟƴŸȶǍƳƴƸźǀŶǍŵȖȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚ
ǛƸƴŴ ǞƇſ ǟƴŸ ƾƷƄƸƃƅů ǀŽƾŲ Ǡź ǓƲź ȜȢƾŴǞŽȚ ȳNjƈƄŴȚ ǍƁnjƎ
ǀŶǞŮǍžǀžǎŲLjȚƾƵƶƸŮǚƳƸƷŽƾŮ
ȴƾƵƬŽȚ
ȯȶǍƮŽȚ Ǡź ȳȚNjƈƄŴǽȚ NjƶŸ ȜȢǞű ȴƾƵǤ ǟƴŸ ǚƵƄƪƁ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ
ȸǍƉƁǽǙŽnjŽȳȚNjƈƄŴǽȚȝƾƵƸƴƯůǠźljǤǞžǞƀƾƵżǀƁȢƾƸƄŸǽȚ
ȶȖ ǛƸƴƉŽȚ ǍƸŹ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǜŸ ǀƏƾƶŽȚ ȤȚǍǤLjȚ ǀŽƾŲ Ǡź ȴƾƵƬŽȚ
ȆȜȢǞƐȚȴƾƵǤȴƾƁǍŴȜǍƄźǟƴŸȯǍƯƄƴŽǀǤȤƾƯŽȚȞȚNjŲLjȚȶȖǚżƹƄŽȚ
ǠźǀƁȤƾƉŽȚǀƸƴƤȚƞſȚǞƲŽȚǠźǙŽnjŮǀǧƾƒȚȢȚǞƓȚǟŽȘȬǞűǍŽȚȔƾűǍŮ
ƾƀȢǞűȶǀŽƾŲǠźȆȔȚǍƪŽȚNjƴŮ
58
I
F
ARTSANA FRANCE S.A.S.
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine - France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
www.chicco.fr
D
GB
E
P
NL
TR
59
PL
RUS
MX
ARTSANA MEXICO S.A
Dec V. Ruben Dario 1015
Colonia Lomas De Providencia 44647
Guadalajara, Jalisco-Mexico
01800 702 8983
www.chicco.com.mx
AR
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Uruguay 4501
Victoria Cp(1644)
San Fernando- Buenos Aires-Argentina
0810-888-2442
www.chicco.com.ar
IN
CH
BR
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111
Fax (+39) 031 382 400
www.chicco.com
60
NOTE
NOTE
62
63
46 079558 000 000_1415
6-36
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com

advertisement

Related manuals

advertisement