Chicco 08079558370000 LADYBUG, 05079558810000 MISS PINK, 04079558730000, 08079558350000 BLUE WHALES, 04079558340000 BIRDLAND, SNAPPY Mode d'emploi
64 Des pages
publicité
▼
Scroll to page 2
of
64
1 2 3 4A 4B 5A 5B 6 7 8A 8B 9A 3 9B 10 11A 11B 12 13A 13B 14 15 16 4 A B C Composants: A: Systèmes de sécurité 2 B: Systèmes de sécurité 1 C: Freins unifiés Componentes: A: Sistema de seguridad 2 B: Sistema de seguridad 1 C: Frenos unificados компоненти: A: Система за сигурност 2 B: Система за сигурност 1 C: Независими спирачки Onderdelen: A: Veiligheidssysteem 2 B: Veiligheidssysteem 1 C: Gekoppelde remmen PL FR EL TR DE RU EN ES BG PT UK NL BR ǀŮǍƯŽȚȔȚǎűȖ 2ȴƾžLjȚȳƾƮſA 1ȴƾžLjȚȳƾƮſB ȜNjŲǞžljŮƾƳžC Komponenter: A: Säkerhetssystem 2 B: Säkerhetssystem 1 C: Dubbla bromsar SV AR CZ 5 I ISTRUZIONI D’USO 6 8 9 10 11 NOTICE D’EMPLOI AVERTISSEMENT IMPORTANT IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : AVANT L’EMPLOI, ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE ET ÉLÉMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. S’assurer en particulier du blocage de la poussette en position ouverte en vérifiant que le croisillon arrière est effectivement bloqué. • AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit. • AVERTISSEMENT : Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. • AVERTISSEMENT : Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. • AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le système de retenue. L’utilisation d’entrejambe et de harnais de sécurité est indispensable pour garantir la sécurité de l’enfant. Ne jamais utiliser l’entrejambe sans le harnais de sécurité. • AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. 12 • L’utilisation de la poussette est autorisée pour les enfants d’un âge compris entre 6 et 36 mois, jusqu’à un poids maximum de 15 kg. • Le système de freinage doit être actionné avant de positionner ou de retirer l’enfant. • Tout poids suspendu aux poignées et/ou au dossier et/ou sur les côtés de la poussette pourrait compromettre sa stabilité. • Ne pas transporter plus d’un enfant à la fois. • Ne pas monter sur la poussette d’accessoires, pièces de rechange ou composants non fournis ou non approuvés par le constructeur. • Ne pas utiliser la poussette si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes. • Avant l’assemblage, vérifier que le produit et tous ses composants ne présentent aucun dommage éventuel dû au transport ; dans le cas contraire, le produit ne doit pas être utilisé et il devra être tenu hors de portée des enfants. • Le produit doit être monté uniquement par un adulte. • Ce produit doit être utilisé uniquement par un adulte. • Vérifier que les utilisateurs de la poussette connaissent le fonctionnement exact de celle-ci. • Ne pas plier ni déplier la poussette, lorsque l’enfant est à bord. • Pendant les opérations de réglage, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant. • Ne pas utiliser la poussette dans les escaliers ou sur un escalator : elle pourrait être déséquilibrée. ENTRETIEN En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles avec de l’huile sèche de silicone. Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues et les tenir à l’abri de la poussière et du sable. Vérifier que toutes les parties en plastique qui coulissent le long des tubes en métal ne sont pas couvertes de poussière, de saleté et de sable afin d’éviter d’éventuels frottements pouvant compromettre le bon fonctionnement de la poussette. Ranger la poussette dans un endroit sec. • Faire attention quand on monte ou descend le trottoir. • Pour éviter tout risque d’étranglement, ne pas donner à l’enfant ni poser près de l’enfant d’objets munis de cordes. • En cas d’exposition prolongée au soleil, attendre que la poussette refroidisse avant d’y positionner l’enfant. Une exposition prolongée au soleil peut provoquer des variations de couleur des matériaux et des tissus. • Ne pas laisser d’autres enfants jouer sans surveillance près de la poussette ou grimper dessus. • Éviter tout contact de la poussette avec de l’eau salée pour empêcher la formation de rouille. • Ne pas utiliser la poussette à la plage. • Lorsque la poussette n’est pas utilisée, la ranger hors de portée des enfants. OUVERTURE 1. Débloquer la fermeture de sécurité (Fig. 1) 2. Déplier la poussette (Fig. 2) 3. Pousser la barre B (voir « éléments ») avec le pied vers le bas, tel qu’illustré dans la Fig. 3, jusqu’à entendre un clic qui confirme la bonne fixation. 4. Accrocher le clip en plastique à proximité des goujons de blocage, pour fixer la capote (Fig.4A) ; puis la faire pivoter vers l’avant et attacher le velcro présent sur les coins arrière (Fig. 4B). AVERTISSEMENT : L’opération de fixation de la capote doit être effectuée des deux côtés de la poussette. Vérifier que la capote est fixée correctement. RÉGLAGE DU DOSSIER 5. Le dossier est réglable sur 2 positions. Après avoir ouvert les boutons pression placés sur le dossier (Fig. 5 A), ouvrir les fermetures sur les côtés du dossier (Fig. 5 B). Attention : le poids de l’enfant peut rendre cette opération plus difficile. Il est donc conseillé de régler le dossier sans l’enfant à bord de la poussette. FREINS Les roues arrière sont équipées de freins jumelés qui permettent de travailler simultanément sur les deux roues arrière, en intervenant sur une seule pédale. 6. Pour bloquer la poussette, enfoncer le levier situé sur la roue arrière vers le bas, tel qu’illustré dans la (Fig. 6). AVERTISSEMENT : après avoir actionné le levier du frein, vérifier que les freins sont bien enclenchés sur les deux groupes de roues arrière. AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le dispositif de freinage chaque fois que la poussette est à l’arrêt. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné avec l’enfant à l’intérieur, même avec le frein actionné. AVERTISSEMENT : Les freins ne sauraient être efficaces au maximum en cas de pentes très raides. Pour débloquer le système de frein, pousser le levier situé sur la roue arrière vers le haut. CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Ce produit doit être entretenu régulièrement. Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées uniquement par un adulte. NETTOYAGE La poussette n’est pas déhoussable. Nettoyer les parties en tissu à l’aide d’une éponge humide et d’un savon neutre en suivant les indications de l’étiquette de lavage. Les symboles de lavage et leur signification sont décrits ci-dessous : Laver à la main à l’eau froide Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Essuyer les parties en métal si elles sont mouillées, pour empêcher toute formation de rouille. 13 ROUES AVANT PIVOTANTES Les roues avant de la poussette sont pivotantes. 7. Pour rendre les roues libres de tourner, abaisser le levier situé entre les deux roues (fig. 7). Utiliser les roues libres sur des surfaces lisses. Pour bloquer les roues, relever le levier. Attention : les roues pivotantes garantissent une meil- leure manœuvrabilité de la poussette ; sur de mauvais terrains, il est conseillé de bloquer les roues afin de garantir un glissement adéquat (gravier, terre battue, etc.). Attention : Les deux roues doivent toujours être bloquées ou débloquées en même temps. tique et léger. Ouvrir l’habillage-pluie et le monter sur la capote, tout en recouvrant complètement la poussette. Attacher l’habillage-pluie aux tubes avant et latéraux de la poussette à l’aide des velcros prévus à cet effet (Fig. 12). AVERTISSEMENT : Faire particulièrement attention lors de l’utilisation de l’habillage-pluie. AVERTISSEMENT : L’habillage-pluie ne peut être utilisé sur la poussette sans capote, car il pourrait étouffer l’enfant. AVERTISSEMENT : Si l’habillage-pluie est monté sur la poussette, ne jamais la laisser exposée au soleil avec l’enfant à l’intérieur pour éviter tout risque de surchauffe. CEINTURES DE SÉCURITÉ 8. Toutes les poussettes sont dotées de ceintures à cinq points. Après avoir installé votre enfant dans la poussette, attacher les ceintures de sécurité (fig. 8A) en faisant tout d’abord passer les deux fourchettes (B) dans la fente des épaulières (B) puis en les introduisant dans la boucle (C) ; ajuster la hauteur des épaulières pour qu’elles adhèrent aux épaules de votre enfant. Vérifier que les ceintures sont toujours fixées correctement. (Fig. 8B). Pour décrocher la ceinture abdominale, appuyer simultanément sur les fourches latérales et tirer. Toujours attacher les ceintures de sécurité, en utilisant l’entrejambe. Vérifier que les ceintures sont toujours fixées correctement. AVERTISSEMENT : pour garantir la sécurité de votre enfant, il est indispensable de toujours utiliser les ceintures de sécurité. SAC À LANGER 13. La poussette comprend un sac ultra pratique pour le transport (Fig. 13 A) ; ouvrir le sac et le passer sur la poussette tel qu’illustré dans la Figure 13 B. SANGLE DE TRANSPORT 14. La poussette est munie d’une sangle permettant de la transporter plus facilement lorsqu’elle est pliée (Fig. 14). FIXATION DU MATELAS Attacher le matelas sur le siège de la poussette, en utilisant la patte située au dos de l’accessoire, tel qu’illustré dans la Fig. 15 (en cas d’usage de l’autre côté, retourner la patte avant d’attacher le matelas). Faire passer la ceinture entrejambe et les épaulières dans les fentes, tel qu’illustré dans la Fig. 16. Attacher le matelas au dossier de la poussette au moyen des velcros présents sur la partie supérieure du matelas même. AVERTISSEMENT : utiliser le matelas uniquement s’il est attaché correctement à la structure, idem pour les ceintures. PLIAGE AVERTISSEMENT : effectuer cette opération en veillant à ce que les enfants soient suffisamment éloignés. Lors de ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact avec l’enfant. 9. Pour plier la poussette, après avoir enlevé la capote, décrocher le système de sécurité 1 (voir « éléments »), en le tirant vers soi et vers le haut, de sorte à débloquer complètement la sécurité (Fig. 9 A). AVERTISSEMENT : La poussette est munie d’un second système de sécurité afin d’empêcher le risque de fermeture accidentelle. Ne pas essayer de plier la poussette sans avoir auparavant débloqué le système de sécurité 2 (voir « éléments »). Pour débloquer la seconde sécurité, appuyer sur la pédale rouge tel qu’illustré dans la Fig. 9 B. 10. Pousser les poignées vers l’avant, en pliant la poussette jusqu’à ce qu’elle soit complètement fermée (Fig. 10). 11. Une fois le pliage terminé, le crochet, situé sur le côté, bloque automatiquement la poussette en position pliée (Fig. 11A), ce qui l’empêche de s’ouvrir accidentellement. Il est possible de bloquer les roues arrière en utilisant le frein, ce qui permet de poser la poussette en position verticale et de la faire tenir debout sans aide (Fig. 11 B). GARANTIE Le produit est garanti contre les défauts de conformité dans des conditions normales d’utilisation selon les indications prévues par la notice d’emploi. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d’un usage inapproprié, de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat. ACCESSOIRES : AVERTISSEMENT : Les accessoires décrits ci-après peuvent ne pas être présents sur certaines versions du produit. Lire attentivement les instructions relatives aux accessoires présents sur le modèle acheté. HABILLAGE-PLUIE 12. La poussette est munie d’un habillage-pluie pra- 14 15 17 18 20 21 23 24 Met koud water met de hand wassen 26 27 28 29 30 32 33 36 38 39 41 I 42 44 45 46 48 49 50 INSTRUÇÕES DE USO • ATENÇÃO: Sempre • ATENÇÃO: Manten- utilize a tira entreper51 53 ATENÇÃO: ATENÇÃO: FECHO ATENÇÃO: 54 ACESSÓRIOS: ATENÇÃO: ATENÇÃO: 55 ȚNjƸƯŮ ǝƮƱŲȚȶ ǝžNjƈƄƉů ǽ ȆȝƾƸƱƴů ȢǞűȶ ȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄžǜŸ ǖŽƾŮǑƈŵǀźǍƯƙǃƄƶƓȚǕƸƵƏƿƆƁw ƞưŽƾƃŽȚ ǟƴŸ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǍƫƄƲƁw ǓƲź ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸȳNjƈƄƉƁȸnjŽȚǑƈƪŽȚȴȖNjżƺůw ǀƶžȕǀƲƁǍƭŮƾƷŽƾƵƯƄŴȚǀƸƱƸƳŮǛƴŸǟƴŸ ƾƵƶƸŮ ƾƷƲƴŹ ȶȖ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ljƄź ȲȶƾƎ ǽw ƾƷŮǏŽƾűǚƱƭŽȚ ȴȖ Njżƺů Ȇȵnjƀ ǚƁNjƯƄŽȚ ȝƾƸƴƵƯŮ ȳƾƸƲŽȚ ȔƾƶŰȖw ǏžǾů ǽ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ Ǡź ǀżǍƇƄƓȚ ȔȚǎűLjȚ ǚƱƭŽȚǛƉű ȶȖ ǛŽǾƉŽȚ ǟƴŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ȳNjƈƄƉů ǽw NjƲƱů NjƲź ƾƲƴƭž ǀżǍƇƄƓȚ ǛŽǾƉŽȚ ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǟƴŸȜǍƭƸƉŽȚ ȶȖ ǛƴƉŽȚ ȝƾȮȮűȤȢ ȢǞƯǧ ȔƾƶŰȖ ƾƵǣȚȢ ǝƃƄſȚw ƾƷƶžȲȶǎƶŽȚNjƶŸȶȖǀƱǧȤLjȚ ȚNjŮȖ ǛƲů ǽ ȆȰƾƶƄųǽȚ ǍŶƾƈž ǕƸƵű ƿƶƆƄŽw ȶȖ ȲƾƃŲƺŮ ǀŶǞŮǍž ȔƾƸŵȖ ǚƱƭŽȚ ȔƾƭŸƼŮ Ǡź ǚƸƃƲŽȚ Țnjƀ ǜž ȔƾƸŵȖ ȱǍƄů ǽȶ ȆȱǾŴȖ ǝŽȶƾƶƄž ǀƯŵLj ǀǤȿǍƯž ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǁżǍů ȚȣȘw ǙƸƴŸƿƆƸźȆǀƴƁǞŶȜǍƄƱŽȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚ ȸȢƻƁ NjŻ ƾƷƸź ǙƴƱŶ ǕǤȶ ǚƃŻ ȢǍƃů ƾƷżǍů ȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚǀƯŵLjȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸȩǍƯů ƾƷůƾžƾų ȴǞȮȮŽ țǞƇŵ ǟȮȮŽȘ ǚƁǞŶ ǁŻǞŽ ƾƷƄƪƵŻȖȶ ǀƃŻȚǍž ȴȶȢ ȴǞƃƯƴƁ ȴȶǍȮȮųȕ ȲƾƱŶȖ ȱǍƄů ǽw ƾƷƸƴŸȚǞƲƴƉƄƁȶȖȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǜžțǍƲŽƾŮ NjƲźljŽƾƓȚȔƾƵƴŽȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǀƉžǾžƿƶƏw ȖNjƫŽȚȴǞƳůǟŽȘǙŽȣȸȢƻƁ ȔǟŶƾƪŽȚǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƯƄƉůǽw ǜŸ ȚNjȹ ƸƯŮ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍƯŮ ȫƾƱƄŲǽȚ ƿƆƁw ƾƷžȚNjƈƄŴȚȳNjŸǀŽƾŲǠźȆȲƾƱŶLjȚȲȶƾƶƄž ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚȲǞŲljǣƾƫſ ǖŽƾŮ Ǒƈŵ ȳǞƲƁ ȴȖ ƿƆƁȶ ǀƁȤȶȢ ǀſƾƸǧ ǟŽȘ ǃƄȼ ƶȽƓȚ Țnjƀ ȟƾƄƇƁ ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚȝƾƸƴƵƯŮ ǗƸƮƶƄŽȚ ǀƯƭƲŮǀƸŵƾƵƲŽȚȔȚǎűLjȚǕƸƵűǗƸƮƶƄŮǛŻȔƾƭưŽȚǀŽȚȥȘǜƳƚǽ ǟŽȘȬǞűǍŽȚƿƆƁȆǀƸŵƾƵƲŽȚȔȚǎűLjȚǗƸƮƶƄŽȲȢƾƯƄžǗƮƶžȶǀƴƴƃž ǗƸƮƶƄŽȚȥǞžȤȵƾſȢȖNjƏǀƸƶƯƓȚȝȚȢƾŵȤȁȚǀźǍƯƓǀƁƾƶƯŽȚȝƾƲƫƴž ƾƷƸſƾƯžȶ 56 ȢȤƾŮȔƾƙƾȹƁȶNjƁǚƉưŽȚǛƄƁ ȴƾžLjȚǀžǎŲȖ ȪƾƲſǀƸŴƾƵųȴƾžȖǀžǎŲȖǟƴŸǀƴƵƄƪžȲƾƱŶLjȚȝƾŮǍŸǕƸƵű8 ǁƸƃƅƄŽȚ (8AǚƳŵ ǀŶǍŵLjȚǁƸƃƅƄŮǛŻȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǠźǚƱƭŽȚǕǤȶNjƯŮ ǛŰ A ȯƾƄżLjȚǓƁǍŵǀƇƄźǚųȚȢȹ ǽȶȖ B ƞƄżǞƪŽȚǍƁǍƢȲǾųǜž ǂƸƇŮ ȯƾƄżLjȚ ǀŶǍŵȖ ȬƾƱůȤȚ ǓƃǤȚ Ȇ C ǚƱƲŽȚ ǚųȚȢ ƾƵƷƃƸżǍů ǞƇſǟƴŸƾƵǣȚȢǀŶǞŮǍžǀžǎŲLjȚȴȖNjżƺůǙƴƱŶȯƾƄżȖǕžƿŴƾƶƄů ȹ ǀżǞƪŽȚ ƿƯŵ ǓưǤȚ ȆǍƫƒȚ ǓƁǍŵ ǙƱŽ 8B ǚƳŵ ǛƸƴŴ ƾƷƃƇŴȚȶǀƸƃſƾƐȚ ǚǧƾƱŽȚ ȳȚǎƑȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȴƾžLjȚ ǀžǎŲȖ ǓŮȤ ǟƴŸ ƾƵǣȚȢ ȨǍŲȚ ljƸƇǧǚƳƪŮȳȚǎƑȚǀŶǍŵȖƿƸżǍůǜžNjżƺůƞŻƾƉƴŽ ǙƴƱƭŽǚžƾƳŽȚƞžƺƄŽȚȴƾƵƬŽȴƾžLjȚǀžǎŲȖǓŮȤƾƵǣȚȢƿƆƁǍƁnjƎ ȹ ȝƾƲƇƴƓȚ ǒƯŮǕžǚƱŴƺŮȜȤǞżnjƓȚȝƾƲƇƴƓȚǍźȚǞƄůȴȖȜȤȶǍƬŽƾŮǏƸŽǍƁnjƎ ȜǍźǞƄƓȚȝƾƲƇƴƓȚȲǞŲǀƁƾƶƯŮȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻǟűǍȽƁǃƄƶƓȚȝȚȥȚǍŶ ȵȗȚǍŵƖȸnjŽȚǚƁȢǞƵƴŽ ǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚ ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƷŴǍƭƓȚǜžǠŻȚȶȔƾƭŹǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƄƪů12 ȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǀƸƭưƄŽǗƲƉŽȚǟƴŸǝƃżȤȶȔƾƭưŽȚljƄźȚǗƸƱųȶ ǀŮǍƯŮǀƸƃſƾƐȚȶǀƸžƾžLjȚƿƸŮƾſLjȚǟƴŸȔƾƭưŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻǚžƾƳŽƾŮ 12ǚƳŵ ǀƸƶƯƓȚȶǍƳƴƸźǀŶǍŵȖȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚ ǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸȨƾųǚƳƪŮǝƃƄſȚǍƁnjƎ ǍƸŹȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚǽǍƁnjƎ ȰƾƶƄųǽȚǟŽȘǙŽȣȸȢƻƁNjŻǂƸŲȆǗƲƉŮȜȢȶǎƓȚ 57 ƿƶƆƄźȆȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮǍƭƓȚǜžǠŻȚǞŽȚȔƾƭưŽȚƿƸżǍůNjƶŸǍƁnjƎ ȬƾƱůȤǾŽȚǍƮſȆƾƷƴųȚNjŮǚƱƭŽȚȶȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚǀƯŵLjƾƷƬƁǍƯů ȜȤȚǍƑȚǀűȤȢǠźNjƁȚǎƄƓȚ ǀƃƸƲƑȚ ȤȚǞƐȚ Ǡź ƾƷƴƵƑ ǀƸƴƵŸ ǀƃƸƲŲ ǟƴŸ ȲƾƱŶLjȚ ǀŮǍŸ ǚƵƄƪů 13 ƾƵżƾƷƴųȚNjŮȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸƿƸżǍƄŮǛŻȶǀƃƸƲƑȚljƄźȚȆ A 13ǚƳŵ B 13ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀ ǚƵƑȚǓƁǍŵ ƾƷƴƵŲǀƸƴƵŸǚƸƷƉƄŽǚƵŲǓƁǍŵǟƴŸȲƾƱŶLjȚǀŮǍŸǚƵƄƪů14 14ǚƳŵ ƾƷŽƾƵƯƄŴȚȳNjŸǀŽƾŲǠź ȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅů ǞƀƾƵżǠƱƴƒȚȔƾƭưŽȚȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚǀŮǍƯŮȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻ ǚƃŻ ȔƾƭưŽȚ ƿƴŻȚ ȆƞƷűǞŽȚ ǟƴŸ ȳȚNjƈƄŴǾŽ 15 ǚƳƪŽƾŮ ljǤǞž ȝƾƇƄƱŽȚǍƃŸǗƄƳŽȚǀŶǍŵȖȶƞŻƾƉƴŽǚǧƾƱŽȚȳȚǎƑȚȤǍž ǁƸƃƅƄŽȚ ǀŮǍŸǍƷŷNjƶƉƙȜȢƾŴǞŽȚǁƸƃƅƄŮǛŻ16ǚƳƪŽƾŮljǤǞžǞƀƾƵż ȜȢƾŴǞŽȚǀƵŻǟƴŸȶǍƳƴƸźǀŶǍŵȖȳȚNjƈƄŴƾŮȲƾƱŶLjȚ ǛƸƴŴ ǞƇſ ǟƴŸ ƾƷƄƸƃƅů ǀŽƾŲ Ǡź ǓƲź ȜȢƾŴǞŽȚ ȳNjƈƄŴȚ ǍƁnjƎ ǀŶǞŮǍžǀžǎŲLjȚƾƵƶƸŮǚƳƸƷŽƾŮ ȴƾƵƬŽȚ ȯȶǍƮŽȚ Ǡź ȳȚNjƈƄŴǽȚ NjƶŸ ȜȢǞű ȴƾƵǤ ǟƴŸ ǚƵƄƪƁ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ȸǍƉƁǽǙŽnjŽȳȚNjƈƄŴǽȚȝƾƵƸƴƯůǠźljǤǞžǞƀƾƵżǀƁȢƾƸƄŸǽȚ ȶȖ ǛƸƴƉŽȚ ǍƸŹ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǜŸ ǀƏƾƶŽȚ ȤȚǍǤLjȚ ǀŽƾŲ Ǡź ȴƾƵƬŽȚ ȆȜȢǞƐȚȴƾƵǤȴƾƁǍŴȜǍƄźǟƴŸȯǍƯƄƴŽǀǤȤƾƯŽȚȞȚNjŲLjȚȶȖǚżƹƄŽȚ ǠźǀƁȤƾƉŽȚǀƸƴƤȚƞſȚǞƲŽȚǠźǙŽnjŮǀǧƾƒȚȢȚǞƓȚǟŽȘȬǞűǍŽȚȔƾűǍŮ ƾƀȢǞűȶǀŽƾŲǠźȆȔȚǍƪŽȚNjƴŮ 58 I F ARTSANA FRANCE S.A.S. 17/19 Avenue De La Metallurgie 93210 Saint Denis La Plaine - France 0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn) www.chicco.fr D GB E P NL TR 59 PL RUS MX ARTSANA MEXICO S.A Dec V. Ruben Dario 1015 Colonia Lomas De Providencia 44647 Guadalajara, Jalisco-Mexico 01800 702 8983 www.chicco.com.mx AR ARTSANA ARGENTINA S.A. Uruguay 4501 Victoria Cp(1644) San Fernando- Buenos Aires-Argentina 0810-888-2442 www.chicco.com.ar IN CH BR ARTSANA S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 Fax (+39) 031 382 400 www.chicco.com 60 NOTE NOTE 62 63 46 079558 000 000_1415 6-36 ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées