advertisement
▼
Scroll to page 2
of 104
EN 05 PL 60 DE 09 LT 63 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 LV 67 FR Traduction de la notice originale 16 ET 71 ES 20 RO 74 PT 24 HR 77 IT 28 SR 81 SV 32 RU 84 FI 35 UK 88 NO Oversatt fra orginal veiledning 39 EL DA BG HU 46 CS Překlad püvodního návodu k používání 49 SK 53 SL 56 96 HDM1014 2 4 9 5 6 1 3 8 7 10 10 A 4 5 B 4 8 7 C 15 D 4 3 2 3 2 3 2 EN SAfETy wARnIngS 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 5 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg DESCRIPTION (fIg. A) 230 50 1,100 0-750 0-2,920 40 16 30 6.25 HDM1014 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6.89 1.5 ASSEMBLy dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10.61 1.5 6 HDM1014 4 2 EN 2 Operating mode A B C CLEAnIng AnD MAInTEnAnCE 4 7 2 8 8 DE 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 9 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 10 MOnTAgE 4 2 DE Betriebsmodus A B C 2 11 DE REInIgUng UnD wARTUng 4 UMwELT 2 12 8 NL 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 13 NL TECHNISCHE GEGEVENS HDM1014 Netspanning Netfrequentie Ingangsspanning Toerental onbelast Slagsnelheid Max.boordiameter Hout Staal Beton Gewicht V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 GELUID EN VIBRATIE HDM1014 Hamerpositie Geluidsdruk (Lpa) Geluidsvermogen (Lwa) Onzekerheid(K) Vibratie Onzekerheid(K) Hamer-/boorpositie Geluidsdruk (Lpa) Geluidsvermogen (Lwa) Onzekerheid(K) Vibratie Onzekerheid(K) 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 14 ASSEMBLAgE 4 2 Gebruik geen botte boorbits of beitels. Slijp of vervang botte boorbits of beitels onmiddellijk. NL A B C 2 REInIgIng En OnDERHOUD 4 15 FR 2 Gebruik uitsluitend het juiste type koolborstels. AVERTISSEMEnTS DE SéCURITé 1 MILIEU Afdanking 8 16 1 2 3 4 5 7 FR 8 9 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 17 MOnTAgE 4 2 18 2 FR A B C 2 nETTOyAgE ET MAInTEnAnCE 4 8 19 1 1 2 3 4 5 7 20 ES 8 9 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 21 MOnTAJE 4 2 22 2 ES A B C 4 2 MEDIO AMBIEnTE Desechado 8 23 AVISOS DE SEgURAnçA 1 1 2 3 4 5 7 8 24 PT 9 3 V~ Hz W mín-1 mín-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 Utilize protecções auriculares. 25 DESCRIÇÃO (fIg. A) MOnTAgEM 4 2 2 26 PT A B C 2 AMBIEnTE 4 8 27 1 1 2 3 4 5 7 8 28 9 3 IT V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 93 107 3 10,61 1,5 MOnTAggIO 4 2 29 2 30 A B C 4 IT 2 8 31 SÄKERHETSVARnIngAR 1 1 2 3 4 5 7 8 9 32 3 SV V~ Hz W min–1 min–1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 MOnTERIng 4 2 33 2 AnVÄnDnIng Driftläge A B C REngÖRIng OCH UnDERHÅLL 4 34 FI 2 MILJÖ TURVALLISUUSOHJEET 1 8 1 2 3 4 5 7 8 9 35 3 36 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 FI 4 2 2 KÄyTTÖ A B C 37 FI 4 2 8 38 NO 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 39 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 MOnTERIng 4 2 40 NO 2 BRUK REngJØRIng Og VEDLIKEHOLD 4 2 MILJØ Kast 41 1 1 2 3 4 5 7 8 42 DA 9 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 43 DA MOnTERIng 4 2 44 2 A B C 2 DA REngØRIng Og VEDLIgEHOLDELSE 4 8 45 1 1 2 3 4 5 7 8 46 9 3 HU V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 ÖSSZESZERELéS 4 2 47 2 48 A B C 4 CS 2 PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA HDM1014 DěkujemeVámzazakoupeníproduktufirmyFerm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty,kterédodáváfirmaFerm, sevyrábípodlenejvyššíchvýkonnostních abezpečnostníchstandardů.Součástínašífilozofie jeiposkytováníprvotřídníhozákaznického servisu,kterýjezajištěnnašíkomplexnízárukou. Doufáme,žebudetemocipoužívattentovýrobek běhemmnohapříštíchlet. 1 8 VAROVÁNÍ Přečtěte si přiložená bezpečnostní varování, doplňkové bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze. Nedodržení bezpečnostních varování a pokynů může způsobit elektrický šok, požár, nebo těžké poranění. Uschovejte si bezpečnostní výstrahy a pokyny pro příští potřebu. Následujícísymbolybylypoužityvnávodě kobsluzenebonaproduktu: 1 2 3 4 5 7 8 9 Přečtěte si návod k obsluze. Riziko poranění. Nebezpečí elektrického šoku. Okamžitě vyberte napájecí zástrčku ze sítě, jestli se napájecí kabel poškodil a stejně tak během čištění a údržby. Noste ochranné brýle. Noste pomůcky pro ochranu sluchu. Dvojnásobná izolace. Výrobek nezahazujte do nevhodných kontejnerů. Výrobek je v souladu s příslušnými bezpečnostními standardy evropských směrnic. 49 CS DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ● Nepracujtesmateriály,kteréobsahujíazbest. Azbestsepovažujezakarcinogennílátku. ● Používejteochrannébrýle,chráničesluchuav případěpotřebydalšíochrannépomůcky,jako jsoupracovnírukavice,bezpečnostníobuvatd. ● Vždydržtepřístrojoběmarukama. ● Zkontrolujte,zdajeobrobekřádněupevněný nebozajištěný. ● Předvrtánímdostěn,podlahnebostropů zkontrolujteumístěníelektrickéhovedení a potrubí. ● Používejtepouzepříslušenství,kteréje vhodnépropoužitístímtostrojem. ● Používejtepouzepříslušenstvísprávných rozměrů. ● Předpoužitímzkontrolujtepříslušenství. Nepoužívejtekteréjsou,kteréjsouohnuté, prasklénebojinakpoškozené. ● Prosníženírizikaztrátykontrolynad zařízenímvždypoužívejtepomocnédržadlo. Rizikoporanění. ● Pokudbypříslušenstvípřišlodokontaktuse skrytoukabelážíneboelektrickýmvedením, držtezařízenízaizolovanéuchopovacíplochy. Jestlipříslušenstvípřijdedokontaktuse „živým“kabelem,neizolovanékovovéčásti strojesemohoutakystát„živými“. Nebezpečíelektrickéhošoku. ● Poskončeníprácesenedotýkejtešpičky příslušenství. Ochrana před elektrickým proudem 3 Vždy se přesvědčte, zda-li zdroj elektrického napětí odpovídá napětí na štítku. ● Strojnepoužívejte,pokudjepoškozený napájecíkabelnebozástrčka. ● Používejtejenomprodlužovacíkabelyvhodné projmenovitývýkonstrojesmaximální tloušťkou1,5mm2.Pokudpoužíváte prodlužovacícívku,kabelvždyodviňte. TECHNICKÉ ÚDAJE HDM1014 Vstupnínapětí Vstupníkmitočet Příkon Otáčkynaprázdno Rychlostpříklepu Max.průměrvrtání 50 230 50 1.100 0-750 0-2.920 Dřevo Ocel Beton Hmotnost 40 16 30 6,25 HLUK A VIBRACE HDM1014 Polohapříklepu Akustickýtlak(Lpa) Akustickývýkon(Lwa) Nepřesnost(K) Vibrace Nepřesnost(K) Polohapříklepu/vrtáku Akustickýtlak(Lpa) Akustickývýkon(Lwa) Nepřesnost(K) Vibrace Nepřesnost(K) 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 Noste pomůcky pro ochranu sluchu. Úroveň vibrací Úroveňvibracíuvedenánazadnístranětohoto manuáluspokynybylaměřenavsouladuse standardizovanýmtestempodleEN60745;je možnéjipoužítkesrovnáníjednohopřístrojes druhýmajakopředběžnéposouzenívystavování sevibracímpřipoužívánípřístrojekuvedeným aplikacím. - používánípřístrojekjinýmaplikacímnebos jinýmčišpatněudržovanýmpříslušenstvím můžezásadnězvýšitúroveňvystaveníse vibracím. - doba,kdyjepřístrojvypnutýnebokdyběží, aleveskutečnostinenívyužíván,může zásadněsnížitúroveňvystavenísevibracím. Chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budetesi udržovattepléruceauspořádátesisvépracovní postupy. POPIS (OBR. A) Příklepovávrtačkajeurčenakvrtáníotvorůdo dřeva,oceliazdiva.Strojjerovněžmožnépoužít jakosbíječkuvkombinacisesekacímidlátySDS. 1. Vypínač 2. Spínačvolbyvrtání 3. Pákavolbypříklepu CS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Sklíčidlo Pojistná objímka Hlavnírukojeť Pomocnédržadlo Omezovačhloubky Místopromazání Držákuhlíkovýchkartáčků KOMPLETACE 4 Před zmontováním stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické sítě. Montáž a demontáž příslušenství (sklíčidlo bez klíčů) (obr. B) 2 Nepoužívejte tupé vrtací nástavce nebo dláta. Tupé vrtací nástavce nebo dláta ihned naostřete nebo vyměňte. Montáž ● Nanásadupříslušenstvíkápnětepárkapek oleje. ● Pojistnouobjímku(5)přesuňtedopředu. ● Vložtepříslušenstvídosklíčidla(4). ● Otáčejtepříslušenstvímprotisměruchodu hodinovýchručiček,dokudnezapadnenasvé místo. ● Uvolnětepojistnouobjímku(5). Demontáž ● Pojistnouobjímku(5)přesuňtedopředu. ● Vyjmětepříslušenstvízesklíčidla(4). ● Uvolnětepojistnouobjímku(5). Montáž a demontáž pomocného držadla (obr. E) Montáž ● Povoltepomocnédržadlo(7)otočenímproti směruchoduhodinovýchručiček. ● Upevnětepomocnédržadlo(7)tak,žejej posuneteposklíčidle(4). ● Natočtepomocnédržadlo(7)dopožadované polohy. ● Pomocnédržadlo(7)utáhněteotočenímve směruchoduhodinovýchručiček. Demontáž ● Povoltepomocnédržadlo(7)otočenímproti směruchoduhodinovýchručiček. ● Pomocnédržadlo(7)vytáhněte. ● Pomocnédržadlo(7)utáhněteotočenímve směruchoduhodinovýchručiček. Montáž a demontáž omezovače hloubky (obr. E) Montáž ● Povoltepomocnédržadlo(7)otočenímproti směruchoduhodinovýchručiček. ● Vložteomezovačhloubky(8)skrzotvor vpomocnémdržadlu(7). ● Nastavteomezovačhloubky(8)do požadovanépolohy. ● Pomocnédržadlo(7)utáhněteotočenímve směruchoduhodinovýchručiček. Demontáž ● Povoltepomocnédržadlo(7)otočenímproti směruchoduhodinovýchručiček. ● Vyjměteomezovačhloubky(8). ● Pomocnédržadlo(7)utáhněteotočenímve směruchoduhodinovýchručiček. Montáž a demontáž lapače prachu (obr. D) Lapačprachubránívniknutínečistotdopřístroje přivrtánídostropů. 2 Poškozený lapač prachu ihned vyměňte. Montáž ● Pokudjetonutné,vyjmětepříslušenstvíze sklíčidla(4). ● Posuňtelapačprachu(15)podříku příslušenství. ● Vložtepříslušenstvíslapačemprachu(15) dosklíčidla(4). Demontáž ● Odstraňtepříslušenstvíslapačemprachu(15) zesklíčidla(4). ● Odstraňtelapačprachu(15)zpříslušenství. POUŽITÍ Zapínání a vypínání (obr. A) ● Přístrojzapnětestisknutímvypínače(1). ● Přístrojvypněteuvolněnímvypínače(1). Nastavení provozního režimu (obr. A & E) Spínačvolbyvrtáníapákavolbypříklepumusí býtnastavenypodlepožadovanéhoprovozního režimu.Pronastavenípotřebnéhoprovozního režimusiprostudujtenásledujícítabulku. Nastavení (obr. E) Provozní režim A B C Bouracíkladivo/dláto Příklepovávrtačka Vrtačka 51 CS ● Přepnětespínačvolbyvrtání(2)apákuvolby příklepu(3)dopožadovanépolohy. Užitečné rady pro práci s nářadím ● Upněteopracovávanýdíl.Promaléobrobky použijteupínacízařízení. ● Pevněuchoptestrojzadržadlo. ● Nastavteprovoznírežim. ● Zapnětestroj. ● Nastrojnevyvíjejtenadměrnýtlak.Nechejte, aby stroj sám vykonal práci. ● Strojvypněteačekejte,ažsezcelazastaví. Potéhomůžeteodložit. 4 Před čištěním a údržbou stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické sítě. pomocíšroubováku. ● Ponamontovánínovýchuhlíkovýchkartáčků nechtestrojběžetasi15minutbezzátěže. ZáRUKA Prostudujtesipřiloženézáručnípodmínky. 8 Výrobek,příslušenstvíaobalsemusíseparovat zaúčelemrecyklacechránícíživotníprostředí. Pouze pro krajiny ES Elektrickynapájenézařízeníneodhazujtedo ● Povrchstrojepravidelněčistěteměkkou domovníhoodpadu.Vesmysluevropské tkaninou. směrnice2002/96/ESoelektrickéma ● Ventilačníotvoryudržujtečistébezprachu elektronickýmodpaduajejíimplementacedo anečistot.Vpřípaděpotřebypoužijteměkkou, národního práva, se musí elektrické nástroje, navlhčenoutkaninukodstraněníprachu kterésejiždélenepoužívají,shromažďovat anečistotzventilačníchotvorů. odděleněalikvidovatpouzezpůsobem,jenž nepoškozuježivotníprostředí. Mazání (obr. A) ● Pravidelněmažtedřík,nakterýsenasouvá Výrobekanávodkobsluzepodléhajízměnám. příslušenství. Technickéúdajejemožnézměnitbez ● Pravidelněkontrolujtehladinumazadlauvnitř předchozíhoupozornění. přístroje: - Pomocíšroubovákuodstraňtekrytzmísta promazání(9). - Odstraňtezmístapromazání(9)čepičku. - Pokudjetonutné,přidejtedomístapro mazání(9)trochumazadla. - Namístopromazání(9)vraťtečepičku. - Pomocíšroubovákunasaďtenamístopro mazání(9)kryt. Kontrola a výměna uhlíkových kartáčů (obr. A) Uhlíkovékartáčesemusípravidelněkontrolovat. Kdyžseuhlíkovékartáčeopotřebují,strojzačne nepravidelněpracovat. 2 Používejte výhradně uhlíkové kartáče správného typu. ● Vybertedržákyuhlíkovýchkartáčků(10) pomocíšroubováku. ● Vyčistěteuhlíkovékartáče. ● Vpřípaděopotřebenívyměňteobauhlíkové kartáčesoučasně. ● Namontujtedržákyuhlíkovýchkartáčků(10) 52 SK 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 53 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 Používajte ochranu sluchu. 4 2 54 SK 2 A B C 4 55 2 VARnOSTnA OPOZORILA 1 8 1 2 3 4 5 7 8 9 56 SL 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 57 SL 4 Pred sestavljanjem vedno ugasnite stroj in izklopite napajanje iz vtičnice. 2 2 Poškodovan zbiralnik za prah takoj zamenjajte. A B C 58 SL 8 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 4 2 59 1 1 2 3 4 5 7 60 8 9 3 PL 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 4 2 61 2 A B C 4 62 LT 2 1 8 1 2 3 4 5 7 8 9 63 3 64 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 93 107 3 10,61 1,5 LT SURInKIMAS 4 2 2 A B C 65 4 8 2 66 LV 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 67 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 68 4 2 LV 2 A B C 4 69 2 LÖÖKTRELL HDM1014 Täname,etostsiteselleFermitoote. ● Noņemietoglessukuturētājus(10),izmantojot Oleteteinudheaostuningnüüdonteil skrūvgriezi. suurepäranetoodeüheltEuroopajuhtivalt ● Notīrietoglessukas. elektritööriistade tarnijalt. ● Nolietojumagadījumānomainietabasogles KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud sukasvienlaicīgi. vastavusesrangeimatetoimimis-ja ● Uzstādietoglessukuturētājus(10),izmantojot ohutusnõuetega.Lisaksselleleolememeseadnud skrūvgriezi. endaleeesmärgikspakkudasuurepärast ● Pēcjaunooglessukuuzstādīšanasļaujiet klienditeenindustjaigakülgsetgarantiid. mašīnaidarbotiestukšgaitā15minūtes. Meloodame,ettunnetesellesttootestrõõmu kaaastatepärast. gARAnTIJA VIDE 1 8 1 2 3 4 5 7 8 9 70 ET 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1100 0–750 0–2920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 71 ET 4 2 2 KASUTAMInE 72 ET A B C 4 2 8 73 RO MAŞINĂ DE gĂURIT CU PERCUŢIE HDM1014 1 1 2 3 4 5 7 8 9 74 3 RO V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 ASAMBLARE 4 2 75 A B C 2 76 4 HR 2 gARANŢIE 1 8 1 2 3 4 5 7 8 9 77 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 Nosite štitnike za uši. 78 HR SASTAVLJAnJE 4 2 2 79 A B C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 4 2 80 8 SR UDARNA BUŠILICA HDM1014 1 1 2 3 4 5 7 8 9 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 81 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 Nosite štitnike za uši. MONTAŽA 4 2 82 SR 2 Montiranje ● Akojepotrebnouklonitepriborizklina(4). ● Povuciteskupljačprašine(15)prekotrupa pribora. ● Uklin(4)umetnitepriborzajednosaskupljačem prašine(15). 4 A B C 2 83 RU 8 1 1 2 3 4 5 84 RU 7 8 9 Надевайте средства защиты органов слуха. 3 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 93 107 3 10,61 1,5 Надевайте средства защиты органов слуха. 85 4 2 86 RU 2 ЧисТКА и ТЕХниЧЕсКОЕ ОбслуживАниЕ 4 A B C 2 87 UA 8 HDM1014 1 1 2 3 4 5 7 88 UA 8 9 3 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 89 106 3 6,89 1,5 93 107 3 10,61 1,5 89 4 2 2 90 UA 2 B C 4 ОТОЧуюЧЕ сЕРЕдОвищЕ 8 91 1 1 2 3 4 5 7 92 EL 8 9 3 V~ Hz W min-1 min-1 mm mm mm kg 230 50 1.100 0-750 0-2.920 40 16 30 6,25 2 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 89 106 3 6,89 1,5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10,61 1,5 93 4 2 94 2 EL 4 2 95 BG 8 1 1 2 3 4 5 96 8 9 BG 7 3 230 50 1,100 0-750 0-2,920 40 16 30 6.25 ШУМ И ВИБРАЦИИ HDM1014 Ударенрежим Звуковоналягане(Lpa) Звуковамощност(Lwa) Неопределеност(K) Вибрации Неопределеност(K) Ударен/пробивенрежим Звуковоналягане(Lpa) Звуковамощност(Lwa) Неопределеност(K) Вибрации Неопределеност(K) 2 89 106 3 6.89 1.5 dB(A) dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 93 107 3 10.61 1.5 97 4 2 98 BG 2 Ако прахоуловителят се повреди, го сменете незабавно. 4 А B C 2 99 BG 8 100 DECLARATIOn Of COnfORMITy fDHD-1100 (gB) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: (DE) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dassdieses ProduktdenfolgendenStandardsundVorschriften entspricht: (NL) Wijverklarenonderonzevolledigeverantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan, en in overeenstemming is met, de volgende standaarden en reguleringen: (fR) Nousdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéquece produit est conforme aux standards et directives suivants: (ES) Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadque este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: (PT) Declaramospornossatotalresponsabilida-dequeeste produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentaçõesqueseseguem: (IT) Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,chequesto prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: (SV) V igaranterarpåegetansvarattdennaproduktuppfyller ochföljerföljandestandarderochbestämmelser: (fI) Vakuutammeyksinomaanomallavastuullamme,että tämätuotetäyttääseuraavatstandarditjasäädökset: (NO) Vierklærerundervårtegetansvaratdetteprodukteteri samsvar med følgende standarder og regler: (DA) Vierklærerunderegetansvar,atdetteprodukteri overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: (HU) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyeza termékteljesmértékbenmegfelelazalábbi szabványoknakéselőírásoknak: (CS) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetento výrobekvsouladusnásledujícímistandardyanormami: 101 no. 402660 700413 700171 402661 402662 402663 700396 402664 402665 102 Exploded view 103 1201-25
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Czech were displayed