advertisement

Ferm HDM1014 Brugermanual | Manualzz
EN
05
PL
60
DE
09
LT
63
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13
LV
67
FR
Traduction de la notice originale
16
ET
71
ES
20
RO
74
PT
24
HR
77
IT
28
SR
81
SV
32
RU
84
FI
35
UK
88
NO
Oversatt fra orginal veiledning
39
EL
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning 42
BG
HU
46
CS
49
SK
53
SL
56
96
HDM1014
2
4
9
5
6
1
3
8
7
10
10
A
4
5
B
4
8
7
C
15
D
4
3
2
3
2
3
2
EN
SAfETy wARnIngS
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
5
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
DESCRIPTION (fIg. A)
230
50
1,100
0-750
0-2,920
40
16
30
6.25
HDM1014
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6.89
1.5
ASSEMBLy
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10.61
1.5
6
HDM1014
4
2
EN
2
Operating mode
A
B
C
Demolitionhammer/Chisel
Hammerdrill
Drill
CLEAnIng AnD MAInTEnAnCE
4
7
2
8
8
DE
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
9
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
10
MOnTAgE
4
2
DE
Betriebsmodus
A
B
C
2
11
DE
REInIgUng UnD wARTUng
4
UMwELT
2
12
8
NL
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
13
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
HDM1014
Netspanning
Netfrequentie
Ingangsspanning
Toerental onbelast
Slagsnelheid
Max.boordiameter
Hout
Staal
Beton
Gewicht
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
GELUID EN VIBRATIE
HDM1014
Hamerpositie
Geluidsdruk (Lpa)
Geluidsvermogen (Lwa)
Onzekerheid(K)
Vibratie
Onzekerheid(K)
Hamer-/boorpositie
Geluidsdruk (Lpa)
Geluidsvermogen (Lwa)
Onzekerheid(K)
Vibratie
Onzekerheid(K)
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
14
ASSEMBLAgE
4
2
Gebruik geen botte boorbits of beitels.
Slijp of vervang botte boorbits of beitels
onmiddellijk.
NL
Instelling (fig. E)
A
B
C
2
REInIgIng En OnDERHOUD
4
15
FR
2
Gebruik uitsluitend het juiste type
koolborstels.
AVERTISSEMEnTS DE SéCURITé
1
MILIEU
Afdanking
8
16
1
2
3
4
5
7
FR
8
9
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
17
MOnTAgE
4
2
18
2
FR
A
B
C
2
nETTOyAgE ET MAInTEnAnCE
4
8
19
1
1
2
3
4
5
7
20
ES
8
9
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
21
MOnTAJE
4
2
22
2
ES
A
B
C
4
2
MEDIO AMBIEnTE
Desechado
8
23
AVISOS DE SEgURAnçA
1
1
2
3
4
5
7
8
24
PT
9
3
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
Utilize protecções auriculares.
25
DESCRIÇÃO (fIg. A)
MOnTAgEM
4
2
2
26
PT
A
B
C
2
AMBIEnTE
4
8
27
1
1
2
3
4
5
7
8
28
9
3
IT
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
93
107
3
10,61
1,5
MOnTAggIO
4
2
29
2
30
A
B
C
4
IT
2
8
31
SÄKERHETSVARnIngAR
1
1
2
3
4
5
7
8
9
32
3
SV
V~
Hz
W
min–1
min–1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
MOnTERIng
4
2
33
2
AnVÄnDnIng
Driftläge
A
B
C
REngÖRIng OCH UnDERHÅLL
4
34
FI
2
MILJÖ
TURVALLISUUSOHJEET
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
35
3
36
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
FI
4
2
2
KÄyTTÖ
A
B
C
37
FI
4
2
8
38
NO
1
Følgendesymbolerfinnesihåndbokeneller
påproduktet:
1
2
3
4
5
7
8
9
Les brukerhåndboken.
Risiko for personskade.
3
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
39
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
MOnTERIng
4
2
40
NO
2
BRUK
REngJØRIng Og VEDLIKEHOLD
4
2
gARAnTI
Sevedlagtegarantivilkår.
MILJØ
Kast
41
DA
gjelder kun i EU-landene.
HAMMERBOR
Elektriskeverktøymåikkekastessammenmed
HDM1014
husholdningsavfall.IhenholdtilEU-direktiv
2002/96/ECforelektriskogelektroniskavfall,samt
implementering av direktivet i nasjonal lovgivning, Tak for, at du har købt dette Ferm produkt.
Vedatgøredettestårdunumedetfantastisk
skal elektriske verktøy som ikke lenger kan brukes
produkt, leveret af en af Europas førende
kastesseparatogpåenmiljøvennligmåte.
leverandører.
Alle de produkter, som leveres til dig af Ferm, er
Detteproduktetogbrukerhåndbokenkanbli
endret.Spesifikasjonerkanendresutenforvarsel. fremstillet i overensstemmelse med de højeste
standarderindenforpræstationogsikkerhed.
Somendelafvoresfilosofitilbydervien
fremragende kundeservice, som bakkes op af
vores omfattende garanti.
Vihåber,atduvilbrugedetteproduktmedglæde
imangeårfremover.
1
ADVARSEL
Læs de medfølgende
sikkerhedsadvarsler, de supplerende
sikkerhedsadvarsler og
instruktionerne.
Såfremt sikkerhedsadvarsler og
instruktioner ikke følges, kan dette
medfølge elektriske stød, brand og/eller
alvorlige ulykker.
Gem alle sikkerhedsadvarsler og
instruktioner til fremtidig reference.
Følgende symboler anvendes i denne
brugermanualellerpåproduktet:
1
2
3
4
5
7
8
42
Læs brugermanualen.
Risiko for personskader.
Risiko for elektrisk stød.
Fjern straks stikket fra vægstikkontakten,
hvis strømkablet bliver beskadiget samt
under rengøring og vedligeholdelse.
Brug beskyttelsesbriller. Brug høreværn.
Dobbelt isolering.
Kassér ikke produktet i en forkert
container.
DA
9
Produktet overholder de gældende
sikkerhedsstandarder i de europæiske
direktiver.
yDERLIgERE SIKKERHEDSADVARSLER
fOR HAMMERBOR
● Arbejdikkemedmaterialer,somindeholder
asbest.Asbestansesforatvære
kræftfremkaldende.
● Anvendaltidsikkerhedsbriller,høreværnog
om nødvendigt andre beskyttelsesmidler
såsomsikkerhedshandsker,skoetc.
● Holdaltidmaskinenmedtohænder.
● Sørgfor,atarbejdsemnetermonteretkorrekt
ogfastspændt.
● Førarbejdeivægge,gulveellerloftercheckes
skjulte ledningers og rørs placering.
● Brugkuntilbehør,somerpassendetilbrug
med maskinen.
● Brugkuntilbehørmedderigtigemål.
● Undersøgalttilbehørførhverbrug.Brugikke
bøjet,revnetellerpåandenmådebeskadiget
tilbehør.
● Anvendaltidhjælpegrebetforatreducere
risikoen for tab af kontrol.
Risiko for personskader.
● Holdmaskinenpådeisoleredegrebsflader,
hvistilbehøretkanfåkontaktmedskjulte
strømførendeledningerellerstrømkablet.Hvis
tilbehøretfårkontaktmeden‘strømførende
ledning’,vilmaskinensmetaldeleneogsåvære
strømførende. Risiko for elektrisk stød.
● Berørikketilbehøretsspidsefterbrug.
Elektrisk sikkerhed
3
Kontroller altid, at strømforsyningens
spænding svarer til spændingen på
typeskiltet.
● Brugikkemaskinen,hvisstrømkableteller
stikket er beskadiget.
● Brugkunforlængerledninger,derpassertil
maskinensspændingogsomharen
minimumtykkelsepå1,5mm2.Hvisdu
anvender en kabeltromle, skal kablet altid
rulles helt ud.
TEKNISKE DATA
HDM1014
Spænding(lysnet)
Netfrekvens
Indgangseffekt
Omdrejningstalubelastet
Slaghastighed
Maks.borediameter
Træ
Stål
Beton
Vægt
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
STØJ OG VIBRATIONER
HDM1014
Hammerposition
Lydtryk (Lpa)
Akustisk lydeffekt (Lwa)
Usikkerhed(K)
Vibration
Usikkerhed(K)
Hammer-/boreposition
Lydtryk (Lpa)
Akustisk lydeffekt (Lwa)
Usikkerhed(K)
Vibration
Usikkerhed(K)
2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
Brug høreværn.
Vibrationsniveau
Detvibrationsniveau,dereranførtbagpådenne
betjeningsvejledningermåltihenholdtilden
standardiseredetestsomanførtiEN60745;den
kanbenyttestilatsammenlignetostykkerværktøj
ogsomenforeløbigbedømmelseafudsættelsen
forvibrationer,nårværktøjetanvendestilde
nævnteformål.
- anvendesværktøjettilandreformålellermed
andetellerdårligtvedligeholdttilbehør,kan
detteøgeudsættelsesniveauetbetydeligt.
- detidsrum,hvorværktøjeterslukket,eller
hvor det kører uden reelt at udføre noget
arbejde,kanreducereudsættelsesniveauet
betydeligt.
Beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer
vedatvedligeholdeværktøjetogdetstilbehør,
vedatholdedinehændervarmeogvedat
organisere dine arbejdsmønstre.
43
DA
BESKRIVELSE (fIg. A)
Ditroterendehammerborerdesignettilatbore
hulleritræ,stålogmurværk.Maskinenkanogså
indstilles til brug som nedrivningshammer
ikombinationmedSDS-mejsler.
1. Tænd/sluk-kontakt
2. Kontakt til valg af bor
3. Stangtilvalgafhammer
4. Patron
5. Låsemuffe
6. Hovedgreb
7. Hjælpegreb
8. Dybdestopp
9. Smørepunkt
10. Kulbørsteholder
MOnTERIng
4
Inden montering, skal maskinen altid
slukkes, og netstikket skal tages ud af
stikkontakten.
Montering og fjernelse af tilbehøret (nøgleløs
patron) (fig. B)
2
Brug ikke sløve borebits eller mejsler.
Slib eller udskift straks sløve borebits
eller mejsler.
Montering
● Kometpardråberoliepåtilbehøretsskaft.
● Glidlåsemuffen(5)bagud.
● Sættilbehøretindipatronen(4).
● Sættilbehøretfastvedatdrejedetmoduret,
indtildetklikkerpåplads.
● Sliplåsemuffen(5).
fjernelse
● Glidlåsemuffen(5)bagud.
● Tagtilbehøretudafpatronen(4).
● Sliplåsemuffen(5).
Montering og fjernelse af hjælpegrebet (fig. C)
Montering
● Løsnhjælpegrebet(7)vedatskruedetmoduret.
● Monterhjælpegrebet(7)vedatglidedetover
patronen (4).
● Drejhjælpegrebet(7)tildeteridenønskede
position.
● Stramhjælpegrebet(7)vedatdrejedetmed
uret.
fjernelse
● Løsnhjælpegrebet(7)vedatskruedetmod
uret.
44
● Fjernhjælpegrebet(7).
● Stramhjælpegrebet(7)vedatdrejedetmed
uret.
Montering og fjernelse af dybdestoppet (fig. C)
Montering
● Løsnhjælpegrebet(7)vedatskruedetmod
uret.
● Indsætdybdestoppet(8)ihulletihjælpegrebet
(7).
● Indstildybdestoppet(8)tildenønskedeposition.
● Stramhjælpegrebet(7)vedatdrejedetmed
uret.
fjernelse
● Løsnhjælpegrebet(7)vedatdrejedetmod
uret.
● Fjerndybdestoppet(8).
● Stramhjælpegrebet(7)vedatdrejedetmed
uret.
Montering og fjernelse af støvopsamleren
(fig. D)
Støvopsamleren forhindrer, at der kommer støv
indimaskinen,nårderboresilofter.
2
Udskift straks en beskadiget
støvopsamler.
Montering
● Omnødvendigt,såtagtilbehøretudaf
patronen (4).
● Glidstøvopsamleren(15)overtilbehørets
skaft.
● Sættilbehøretmedstøvopsamleren(15)ind
i patronen (4).
fjernelse
● Fjerntilbehøretmedstøvopsamleren(15)fra
patronen (4).
● Fjernstøvopsamleren(15)fratilbehøret.
AnVEnDELSE
Tænding og slukning (fig. A)
● Forattændeformaskinen,trykpå
tænd/sluk-kontakten(1).
● Foratslukkemaskinen,sliptænd/slukkontakten (1).
Indstilling af betjeningsmodus (fig. A & E)
Kontakten til valg af bor og stangen til valg af
hammer skal indstilles i overensstemmelse med
den ønskede driftsmodus. Se tabellen nedenfor,
for at indstille den ønskede driftsmodus.
A
B
C
Nedrivningshammer/Mejsel
Hammerbor
Bor
2
DA
Indstilling (fig. E)
Anvend altid den rigtige type af
kulbørster.
● Fjernkulbørsteholderne(10)vedhjælpafen
skruetrækker.
● Rengørkulbørsterne.
● Drejkontaktentilvalgafbor(2)ogstangentil ● Itilfældeafslitageudskiftesbeggekulbørster
påsammetid.
valgafhammer(3)tildenønskedeposition.
● Monterkulbørsteholderne(10)vedhjælpafen
Tips for optimal anvendelse
skruetrækker.
● Fiksérarbejdsemnet.Brugskruetvingertilsmå ● Nårdenyekulbørsterermonteret,skal
arbejdsemner.
maskinen køre ubelastet i 15 minutter.
● Holdfastimaskinenmedgrebet.
● Indstildriftsmodus.
gARAnTI
● Tændmaskinen.
● Lægikkeformegetprespåmaskinen.
Se de medfølgende garantibetingelser.
Lad maskinen gøre arbejdet.
● Slukformaskinenogvent,tildenstårhelt
MILJØ
stille,førmaskinensættesned.
REngØRIng
Og VEDLIgEHOLDELSE
4
Inden rengøring og vedligeholdelse skal
maskinen altid slukkes, og netstikket
skal tages ud af stikkontakten.
● Rensregelmæssigtkabinettetmedenblød
klud.
● Holdventilationsåbningernefriforstøvog
snavs. Brug om nødvendigt en blød fugtig klud
til at fjerne støv og snavs fra
ventilationsåbningerne.
8
Produktet, tilbehøret og emballagen skal sorteres
for miljøvenligt genbrug.
Kun for EU-lande
Smidikkeel-værktøjerudsammenmed
almindeligtaffald.Ihenholdtildeeuropæiske
direktiver2002/96/EFforelektriskogelektronisk
udstyr og er implementeret i henhold til nationale
rettigheder,el-værktøjsomikkelængereer
anvendelig skal indsamles separat og genbruges
påenmiljøvenligmåde.
Smøring (fig. A)
Produktetogbrugermanualenkanændres.
● Smørmedmellemrumskaftettilpåsættelse
Specifikationernekanændresudenforudgående
af tilbehør.
varsel.
● Kontrollermedmellemrummængdenaf
smøremiddel inde i maskinen:
- Fjerndæksletfrasmørepunktet(9)ved
hjælpafenskruetrækker.
- Fjernhættenfrasmørepunktet(9).
- Tilføj om nødvendigt noget smørremiddel til
punktet(9).
- Sæthættenpåsmørepunktet(9).
- Sætdæksletpåsmørepunktet(9)vedhjælp
afenskruetrækker.
Kontrol og udskiftning af kulbørster (fig. A)
Kulbørsterneskalkontrolleresjævnligt.
Hviskulbørsterneerslidt,vilmaskinenbegynde
atkøreujævnt.
45
1
1
2
3
4
5
7
8
46
9
3
HU
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
ÖSSZESZERELéS
4
2
47
2
48
A
B
C
4
CS
2
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
49
3
50
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
CS
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
KOMPLETACE
4
2
2
A
B
C
51
4
8
2
52
SK
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
53
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
4
2
54
SK
2
A
B
C
4
55
2
VARnOSTnA OPOZORILA
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
56
SL
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
57
SL
4
Pred sestavljanjem vedno ugasnite stroj
in izklopite napajanje iz vtičnice.
2
2
Poškodovan zbiralnik za prah takoj
zamenjajte.
A
B
C
58
SL
8
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
4
2
59
1
1
2
3
4
5
7
60
8
9
3
PL
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
4
2
61
2
A
B
C
4
62
LT
2
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
63
3
64
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
93
107
3
10,61
1,5
LT
SURInKIMAS
4
2
2
A
B
C
65
4
8
2
66
LV
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
67
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
68
4
2
LV
2
A
B
C
4
69
2
LÖÖKTRELL
HDM1014
Täname,etostsiteselleFermitoote.
● Noņemietoglessukuturētājus(10),izmantojot Oleteteinudheaostuningnüüdonteil
skrūvgriezi.
suurepäranetoodeüheltEuroopajuhtivalt
● Notīrietoglessukas.
elektritööriistade tarnijalt.
● Nolietojumagadījumānomainietabasogles
KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud
sukasvienlaicīgi.
vastavusesrangeimatetoimimis-ja
● Uzstādietoglessukuturētājus(10),izmantojot ohutusnõuetega.Lisaksselleleolememeseadnud
skrūvgriezi.
endaleeesmärgikspakkudasuurepärast
● Pēcjaunooglessukuuzstādīšanasļaujiet
klienditeenindustjaigakülgsetgarantiid.
mašīnaidarbotiestukšgaitā15minūtes.
Meloodame,ettunnetesellesttootestrõõmu
kaaastatepärast.
gARAnTIJA
VIDE
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
70
ET
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1100
0–750
0–2920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
71
ET
4
2
2
KASUTAMInE
72
ET
A
B
C
4
2
8
73
RO
MAŞINĂ DE gĂURIT CU PERCUŢIE
HDM1014
1
1
2
3
4
5
7
8
9
74
3
RO
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
ASAMBLARE
4
2
75
A
B
C
2
76
4
HR
2
gARANŢIE
1
8
1
2
3
4
5
7
8
9
77
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
Nosite štitnike za uši.
78
HR
SASTAVLJAnJE
4
2
2
79
A
B
C
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
4
2
80
8
SR
UDARNA BUŠILICA
HDM1014
1
1
2
3
4
5
7
8
9
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
81
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
Nosite štitnike za uši.
MONTAŽA
4
2
82
SR
2
Montiranje
● Akojepotrebnouklonitepriborizklina(4).
● Povuciteskupljačprašine(15)prekotrupa
pribora.
● Uklin(4)umetnitepriborzajednosaskupljačem
prašine(15).
4
A
B
C
2
83
RU
8
1
1
2
3
4
5
84
RU
7
8
9
Надевайте средства защиты
органов слуха.
3
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
89
106
3
6,89
1,5
93
107
3
10,61
1,5
Надевайте средства защиты
органов слуха.
85
4
2
86
RU
2
ЧисТКА и ТЕХниЧЕсКОЕ
ОбслуживАниЕ
4
A
B
C
2
87
UA
8
HDM1014
1
1
2
3
4
5
7
88
UA
8
9
3
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
89
106
3
6,89
1,5
93
107
3
10,61
1,5
89
4
2
2
90
UA
2
B
C
4
ОТОЧуюЧЕ сЕРЕдОвищЕ
8
91
1
1
2
3
4
5
7
92
EL
8
9
3
V~
Hz
W
min-1
min-1
mm
mm
mm
kg
230
50
1.100
0-750
0-2.920
40
16
30
6,25
2
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
89
106
3
6,89
1,5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10,61
1,5
93
4
2
94
2
EL
4
2
95
BG
8
1
1
2
3
4
5
96
8
9
BG
7
3
230
50
1,100
0-750
0-2,920
40
16
30
6.25
ШУМ И ВИБРАЦИИ
HDM1014
Ударенрежим
Звуковоналягане(Lpa)
Звуковамощност(Lwa)
Неопределеност(K)
Вибрации
Неопределеност(K)
Ударен/пробивенрежим
Звуковоналягане(Lpa)
Звуковамощност(Lwa)
Неопределеност(K)
Вибрации
Неопределеност(K)
2
89
106
3
6.89
1.5
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s2
m/s2
93
107
3
10.61
1.5
97
4
2
98
BG
2
Ако прахоуловителят се повреди,
го сменете незабавно.
4
А
B
C
2
99
BG
8
100
DECLARATIOn Of COnfORMITy
fDHD-1100
(gB) We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity and accordance with the following
standards and regulations:
(DE) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dassdieses
ProduktdenfolgendenStandardsundVorschriften
entspricht:
(NL) Wijverklarenonderonzevolledigeverantwoordelijkheid
dat dit product voldoet aan, en in overeenstemming is
met, de volgende standaarden en reguleringen:
(fR) Nousdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéquece
produit est conforme aux standards et directives
suivants:
(ES) Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadque
este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(PT) Declaramospornossatotalresponsabilida-dequeeste
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentaçõesqueseseguem:
(IT) Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,chequesto
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(SV) V
igaranterarpåegetansvarattdennaproduktuppfyller
ochföljerföljandestandarderochbestämmelser:
(fI) Vakuutammeyksinomaanomallavastuullamme,että
tämätuotetäyttääseuraavatstandarditjasäädökset:
(NO) Vierklærerundervårtegetansvaratdetteprodukteteri
samsvar med følgende standarder og regler:
(DA) Vierklærerunderegetansvar,atdetteprodukteri
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(HU) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyeza
termékteljesmértékbenmegfelelazalábbi
szabványoknakéselőírásoknak:
(CS) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetento
výrobekvsouladusnásledujícímistandardyanormami:
101
no.
402660
700413
700171
402661
402662
402663
700396
402664
402665
102
Exploded view
103
1201-25

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement