advertisement
▼
Scroll to page 2
of
164
DK 9690 DK 9660 X76263MD1 X79263MD1 X79463MD20 HU CS SK RO PL HR SL EL TR BG KK MK SQ SR 82 87 92 97 102 107 112 117 122 127 132 137 142 147 AR 157 www.aeg.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS 3 internal recirculation . 3. INSTALLATION 4 www.aeg.com 4. MAINTENANCE 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 5 6 www.aeg.com 7 8 1. 4. WARTUNG 9 1 2 2 10 1A 1B 1C 1D 1E 11 www.aeg.com 1. RITÉ 13 2. UTILISATION . 3. INSTALLATION 14 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 15 16 NL GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 17 18 NEDERLANDS 19 1 2 2 20 1A 1B 1C 1D 1E NEDERLANDS 21 23 2. USO 3. INSTALACIÓN . 24 4. MANTENIMIENTO 1 2 2 5. MANDOS 1A 1B 1C 1D 1E 25 26 27 28 3. INSTALAÇÃO PORTUGUÊS 4. MANUTENÇÃO 29 1 2 2 30 1A 1B 1C 1D 1E PORTUGUÊS 31 IT 32 ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 33 . 34 www.aeg.com 4. MANUTENZIONE 1 2 2 ITALIANO 1A 1B 1C 1D 1E 35 36 37 38 1. . 39 1 2 2 40 1A 1B 1C 1D 1E 41 NO BRUKSVEILEDNING 42 NORSK 1. 43 . 44 1 2 2 NORSK 1A 1B 1C 1D 1E 45 46 FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI 47 48 1. TURVALLISUUSOHJEET SUOMI 49 1 2 2 50 1A 1B 1C 1D 1E SUOMI 51 www.aeg.com DANSK 53 3. INSTALLERING . 54 1 2 2 DANSK 1A 1B 1C 1D 1E 55 56 57 58 1. . PYCCĸИЙ 4. УХОД 59 1 2 2 60 www.aeg.com 1A 1B 1C 1D 1E PYCCĸИЙ 61 EESTI 1. 63 64 1 2 2 EESTI 1A 1B 1C 1D 1E 65 66 67 68 69 1 2 2 70 1A 1B 1C 1D 1E 71 LT NAUDOTOJO VADOVAS 72 1. 73 . 74 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 75 76 77 78 79 1 2 2 80 1A 1B 1C 1D 1E 81 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 82 83 MAGYAR . 84 1 2 2 MAGYAR 1A 1B 1C 1D 1E 85 86 CS NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 87 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.aeg.com/productregistration Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí. Změny vyhrazeny. 88 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití. Upozornění! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla zcela dokončena jeho instalace. Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je třeba odpojit kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí od zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače obytné jednotky. Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice. Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, které s ním nemají zkušenost a neznají ho. Tyto osoby můžou s přístrojem zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály. Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže! Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může se tak stát pouze ve specificky uvedených případech. Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě, že je kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji s plynovým spalováním nebo spalováním jinými palivy. Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv. Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem. Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě. Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej přehřeje a dojde k jeho vznícení. Pozor! Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou používány současně s varným zařízením. Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která je třeba zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů. Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat vše, co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu). Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění filtrů se může stát příčinou požárů. Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených svíditel a nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje. Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené na přístroji, které jsou následkem nedodržování pokynů uvedených v tomto manuálu. 2. POUŽITÍ Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při vaření. V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké verzi je možné používat Vám vlastněný model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem navenek anebo filtrující s vnitřní recykláží vzduchu . 3. INSTALACE Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace. Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že síťový kabel byl správně namontován. ČEŠTINA Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v případě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby. Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených sporáků. Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit. 4. ÚDRŽBA Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu. Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám). Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky. Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky. NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! Pozor! Nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití. Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru, požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozornění. 4.1 Tukový filtr Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit . Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu. 89 4.2 Type 150 LONG LIFE - Umyvatelný filtr s aktivními uhlíky Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně v teplé vodě vhodným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při kompletním programu bez přítomnosti nádobí. Po vyčištění zbavte filtr přebytečné vody tak, aby jste jej nepoškodili. Vyjměte jej z plastového rámu a důkladně vysušte při teplotě 100°C po dobu 10-ti minut v elektrické troubě. Filtr s aktivním uhlíkem se musí přesto měnit každé 3 roky a navíc vždy, když je poškozen. 4.3 Type 60/80 - NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními uhlíky Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám. V každém případě je nutné nahradit patronu maximálně jednou za 4 měsíce. NEMŮŽE být umýván či regenerován. 1 2 2 90 www.aeg.com 5. PŘÍKAZY Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření. Ovladače na čelní straně přístroje: 1A 1B 1C 1D 1E A. Tlačítko OFF (tlačítko nesvítí) - ON (tlačítko svítí) Stiskněte jednou či vícekrát, abyste dosáhli zvolené funkce: ON (tlačítko svítí): digestoř nastaví poslední zvolenou rychlost. OFF (tlačítko nesvítí): všechny funkce jsou odstaveny s výjimkou osvětlení. B. Tlačítko volby rychlosti (síla odsávání). Stiskněte toto tlačítko jednou či vícekrát ke zvolení nejvhodnější rychlosti (síly) odsávání (1 - 2 - 3 ). C. Displej: zobrazuje sílu zvoleného odsávání (1-2-3), hlásí saturování filtrů (F). D. Tlačítko nastavení intenzívní rychlosti. Po nastavení intenzívní rchlost bude fungovat po dobu přibližně 5 minut a poté se digestoř vrátí do dříve nastavené rychlosti (od 1 do 3) anebo se dokonce vypne pokud předtím nebyla zvolena žádná rychlost. K odstavení intenzivní rychlosti dříve než uplyne 5 minut stiskněte A anebo tlačítko B. E. Tlačítko ON/OFF svítidlo V případě, že digestoř anebo ovladače nefungují se doporučuje přerušení napájení proudem po dobu alespoň 5 vteřin a pak opět napojit. Vyčkejte pak 15 vteřin a ověřte si zda digestoř funguje správně. Zařízení ke kontrole filtru proti mastnotám a filtru a s aktivním uhlíkem Digestoř je vybavena zařízením, které hlásí, kdy je třeba provést údržbu. Pokud je nutné použít digestoř s uhlíkovým filtrem, uveďte do provozu příslušný ukazatel saturování a to následujícím způsobem: Digestoř musí být nastavena do pozice “OFF”. Stiskněte současně tlačítka B a D po dobu tří vteřin, DIODA F se rozsvítí a začne blikat dioda 1^ rychlosti , po 1 vteřině bliká i dioda 2^ rychlosti a systém vydá zvukový signál (-Beep-, který vyznačí, že došlo k nastavení. K odstranění signalizace filtru s uhlíkem stiskněte současně tlačítka B a D po dobu tří vteřin, DIODA F se rozsvítí a začne blikat dioda 1^ rychlosti (filtr proti mastnotám) a dioda 2^ rychlosti, po 1 vteřině bude blikat pouze dioda 1^ rychlosti, systém vydá zvukový signál (Beep-), který vyznačí, že došlo k nastavení. Dioda (1) signalizující saturaci filtru proti mastnotám Blikání diody rychlosti 1 upozorňuje operátora, že filtry proti mastnotám musejí být umyty. Přečtěte si pozorně návod týkající se údržby a čištění filtrů proti mastnotám. Led (2) signalizující saturaci filtru s aktivním uhlíkem Blikání dioody rychlosti 2 upozorňuje operátora, že filtr s uhlíkem musí být umyt či vyměněn. Přečtěte si pozorně návod týkající se umytí či výměny filtru s uhlíkem. Opětné nastavení ukazovatele saturování Po provedení údržby filtrů, stiskněte tlačítko A po dobu 3 vteřin až do okamžiku kdy DIODY 1 nebo 2 přestanou blikat. ČEŠTINA 6. OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě. Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla. Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte pozor, abyste se jich nedotýkali rukama. 91 93 alebo . 94 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 95 96 97 98 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . 3. INSTALAREA 99 1 2 2 100 1A 1B 1C 1D 1E 101 POLSKI 103 2. UŻYTKOWANIE . 104 4. KONSERWACJA 1 2 2 POLSKI 1A 1B 1C 1D 1E 105 106 107 108 1. . HRVATSKI 109 1 2 2 110 1A 1B 1C 1D 1E HRVATSKI 111 SL NAVODILO ZA UPORABO 112 113 1. VARNOSTNA NAVODILA . 114 www.aeg.com 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 115 116 117 118 1. 119 120 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 121 TR KULLANIM KITAPÇIĞI 122 TÜRKÇE 1. 123 . 124 1 2 2 TÜRKÇE 5. KONTROLLER 1A 1B 1C 1D 1E 125 126 www.aeg.com 127 128 www.aeg.com . 129 1 2 2 130 1A 1B 1C 1D 1E 131 ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз. Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз: Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат: www.aeg.com Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз: www.aeg.com/productregistration Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды жəне фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін: www.aeg.com/shop ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік жəне электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз. ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат. Жалпылама ақпарат жəне кеңестер Қоршаған ортаға қатысты ақпарат. Алдын ала ескертусіз өзгертіледі. ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған. Назарыңызда болсын! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан суырып сорғышты желіден ажыратыңыз. Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз! Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін, тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса, немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды. Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз. Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз! Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде қолдануға тыйым салынады. Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай арқылы жанатын басқа аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз. Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс. «Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға мүлдем тыйым салынады, себебі жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз. Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс. Ескерту! Пісіруге арналған басқа құралдармен бірге қолданған кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін. Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік 133 белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар! Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін. Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз. Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейміз. 2. ПАЙДАЛАНУ Сорғыш тамақ дайындаудан буларды жəне түтіндерді сору үшін пайдаланады. Сіздің үлгіне байланыста қосатын пайдалану нұсқауынде қажетті сорғыштың түрі көрсетілген, сыртқа шығаратын сорғыш ретінде немесе ішкі айналатын фильтр ретінде . 134 Суыру қалпағы арнайы нəр беруші сымжелімен жабдықталған. Сымжелі бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін тиісті қызмет көрсету орталықтарына барыңыз. Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз. Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді тазалау мерзіміне сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз. СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ! Ескерту! Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз. Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады. 4.1 Майды ұстап қалу фильтрі - Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен, қолмен немесе ыдысжуғыш машинада, төмен температурада, үнемді тазалау тəртібінде жуу керек. Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін, бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады. 4.2 Type 150 LONG LIFE - жуылатын көмірлі фильтр. Көмірлі фильтрді жылы суда, тиісті жуғыш заттарымен немесе 65° С температурада ыдыс жуғыш машинасында (ыдысжуғыш машинасына ыдыс салмай, толық жуу циклін орындаңыз) екі ай сайын тазалауға болады. Фильтрге зақым келтірмейтіндей етіп артық қалған суды абайлап алып тастаңыз, содан кейін пластмасс рамадан жастықшаларды шешіп 100° С–та 10минуттай пештің ішінде толық кепкенінше ұстаңыз. Матасы бүліне салысымен жастықшаларды 3 жыл сайын ауыстырып тұрыңыз. 4.3 Type 60/80 - Жуылмайтын көмірлі фильтр Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады. Қандай жағдай болса да, картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз. Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз. 1 2 2 ҚАЗАҚ 1A 1B 1C 1D 1E А. ҚОСУ – АЙЫРУ бастырмасы Қажетті қызметті алу үшін, бір немесе бірнеше рет басыңыз: ҚОСУ: сорғыш соңғы таңдалған жылдамдықта қосылады. АЙЫРУ: жарықтандырудан басқа барлық қызметтер өшеді. В. Жылдамдықты (сорғыштың қуатын) таңдайтын бастырма Сорғыштың тиімді жылдамдығын (1 – 2 – 3) таңдау үшін, бір немесе бірнеше рет басыңыз. С. Дисплей: сорғыштың таңдалған жылдамдығын (1-2-3) көрсетеді, ( F) фильтрлердің шамадан тыс ластанғанын хабарлайды. D. Жоғары жылдамдықты қосу бастырмасы. Қосқан кезде сорғыш жоғары жылдамдықта бес минуттай істейді де, сорғыш қайтадан бұдан бұрын таңдалған жылдамдыққа (бірден үшке дейін) ауысады немесе егер бұдан бұрын ешқандай жылдамдық таңдалмаса өшеді. Бес минут өтпестен бұрын жоғары жылдамдықты сөндіру үшін, А немесе В бастырмасын басыңыз. Е. Жарықты қосып-айыру бастырмасы Егер сорғыш немесе айырып-қосқыштар істемей қалса, бес секундтқа сөндіріңіз де қайтадан қосыңыз. 15 секунд күтіп сорғыштың дұрыс істейтініне көз жеткізіңіз. 135 136 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз. 12В -20Вт максималді - G4 тек галогендік лампаларды ғана қолданыңыз. Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз. 137 138 www.aeg.com 139 1 2 2 140 1A 1B 1C 1D 1E 141 SHQIP 1. 143 ose filtrues me . 144 www.aeg.com 1 2 2 SHQIP 1A 1B 1C 1D 1E 145 146 147 148 1. . 149 1 2 2 150 1A 1B 1C 1D 1E 151 152 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ 153 1A 1B 1C 1D 1E 154 1 2 2 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ϞΧΪϟ ϲϓ ˯ϮϬϟ 155 1. 156 AR 157 158 1. 安全说明 ITALIANO 159 4. 保养 1 2 2 160 1A 1B 1C 1D 1E LIB0049281B Ed. 10/14
advertisement
advertisement
Languages
Only pages of the document in Czech were displayed