advertisement
▼
Scroll to page 2
of
164
DK 9690 DK 9660 X76263MD1 X79263MD1 X79463MD20 HU CS SK RO PL HR SL EL TR BG KK MK SQ SR 82 87 92 97 102 107 112 117 122 127 132 137 142 147 AR 157 www.aeg.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS 3 internal recirculation . 3. INSTALLATION 4 www.aeg.com 4. MAINTENANCE 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 5 6 www.aeg.com 7 8 1. 4. WARTUNG 9 1 2 2 10 1A 1B 1C 1D 1E 11 www.aeg.com 1. RITÉ 13 2. UTILISATION . 3. INSTALLATION 14 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 15 16 NL GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 17 18 NEDERLANDS 19 1 2 2 20 1A 1B 1C 1D 1E NEDERLANDS 21 23 2. USO 3. INSTALACIÓN . 24 4. MANTENIMIENTO 1 2 2 5. MANDOS 1A 1B 1C 1D 1E 25 26 27 28 3. INSTALAÇÃO PORTUGUÊS 4. MANUTENÇÃO 29 1 2 2 30 1A 1B 1C 1D 1E PORTUGUÊS 31 IT 32 ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 33 . 34 www.aeg.com 4. MANUTENZIONE 1 2 2 ITALIANO 1A 1B 1C 1D 1E 35 36 37 38 1. . 39 1 2 2 40 1A 1B 1C 1D 1E 41 NO BRUKSVEILEDNING 42 NORSK 1. 43 . 44 1 2 2 NORSK 1A 1B 1C 1D 1E 45 46 FI KÄYTTÖOHJEET SUOMI 47 48 1. TURVALLISUUSOHJEET SUOMI 49 1 2 2 50 1A 1B 1C 1D 1E SUOMI 51 www.aeg.com DANSK 53 3. INSTALLERING . 54 1 2 2 DANSK 1A 1B 1C 1D 1E 55 56 57 58 1. . PYCCĸИЙ 4. УХОД 59 1 2 2 60 www.aeg.com 1A 1B 1C 1D 1E PYCCĸИЙ 61 EESTI 1. 63 64 1 2 2 EESTI 1A 1B 1C 1D 1E 65 66 67 LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.aeg.com Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.aeg.com/productregistration Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.aeg.com/shop APLINKOSAUGA Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs. Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārēja informācija un padomi Informācija par apkārtējo vidi. Izmaiņu tiesības rezervētas. 68 Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās. Brīdinājums! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi pabeigta. Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi. Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību. Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci. Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots! Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts. Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām. Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa nosūcēja. Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās. Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas. Uzmanību! Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai. Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem. Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās). Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku. Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ. Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem, neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas. 2. NAUDOJIMAS Gaisa nosūcējs ir domāts, lai iesūktu dūmus un tvaikus, kurus izraisa ēdiena pagatavošana. Līdzi sniegtajā instalācijas grāmatiņā ir uzrādīts kuru versiju ir iespējams izmantot Jūsu modelim – starp iesūkšanas versiju ar izvadīšanu uz ārpusi filtru ar iekšējo apstrādi vai versiju ar . 3. IERĪKOŠANA Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc installēšanas. Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar ierīkošanas likumiem. Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi. Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas servisam. Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā. Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot. 4. APKOPE Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrības. Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem. Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu. NEIZMANTOT ALKOHOLU! Uzmanību! Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām. Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ. 4.1 Prettauku filtrs - Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās 69 4.2 Type 150 LONG LIFE - Aktīvo ogļu filtrs ir mazgājams Ogļu filtru var mazgāt katru otro mēnesi karstā ūdenī un ar piemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā mašīnā pie 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā, veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā). Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā noņemt matrasīti, kas atrodas plastmasas šasijā un novietot to krāsnī uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to pilnībā izžāvēt. Noaminīt matrasīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir bojāts. 4.3 Type 60/80 - Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi. NEVAR būt mazgāts vai atjaunots. 1 2 2 70 5. VADĪBAS ELEMENTI izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru. Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas. Komandas uz ierīces priekšējās daļas: 1A 1B 1C 1D 1E A. Tausts OFF (izslēgts tausts) - ON (ieslēgts tausts) Piespiest vienu vai vairākas reizes, lai iegūtu vēlamo funkciju: ON (tausts ieslēgts): gaisa nosūcējs uzstāda pēdējo izvēlēto ātrumu. OFF (izslēgts tausts): visas funkcijas ir atslēgtas, izņemot apgaismojumu. B. Ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda) Piestpiest šo taustu vienu vai vairākas reizes, lai izvēlētos vispiemērotāku iesūkšanas ātrumu (jaudu) (1 - 2 - 3 ). C. Displejs: uzrāda izvēlēto iesūkšanas jaudu (1-2-3), paziņo par filtru aizsprostojumu (F). D. Intensīvā ātruma ieslēgšanas tausts. Kad tas ir ieslēgts, instensīvais ātrums paliks darbībā aptuveni 5 minūtes, pēc kā, gaisa nosūcējs atgriezīsies uz agrāk izvelēto ātrumu (no 1 uz 3) vai arī izslēdzas, ja agrāk netika izvēlēts neviens ātrums. Lai atslēgtu intensīvo pirms ir pagājušas 5 minūtes, piespiest taustu A vai taustu B. E. Tausts ON/OFF gaisma Gadījumā, ja gaisa nosūcējs vai komandas nedarbojas, tiek ieteikts pārtraukt padevi uz aptuveni 5 sekundēm un pēc tam ieslēgt no jauna. Pēc tam, uzgaidīt 15 sekundes un pārbaudīt, vai gaisa nosūcējs pareizi darbojas. Ierīce tauku un aktīvo ogļu filtra pārbaudei Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar ierīci, kas norāda kad ir nepieciešams veikt tehnisko apkopi. Ja gaisa nosūcējs tiek izmantots ar ogles filtru, ir jāiedarbina attiecīgs piesātināšanās norādītājs, kā tas ir uzrādīts tālāk: Gaisa nosūcējam ir jābūt uzstādītam uz “OFF”. Vienlaicīgi piespiest taustus B un D uz trim sekundēm, LED F ieslēdzas un sāk mirguļot 1.ātruma led, pēc 1 sekundes murguļos arī 2.ātruma led un sistēma izdod skaņas signālu (-Beep-), kas uzrāda notikušo uzstādījumu. Lai noņemtu ogļu filtra paziņojumu, vienlaicīgi piespiest taustus B un D uz trim sekundēm, LED F ieslēdzas un sāk mirguļot 1.ātruma led (tausku filtrs) un 2.ātruma led; pēc 1 sekundes mirguļos tikai 1.ātruma led, sistēma izdod skaņas signālu (-Beep-), kas uzrāda notikušo uzstādījumu. Tauku filtra aizsprostošanas paziņojuma led (1) 1.ātruma led mirguļošana brīdina operatoru, ka tauku filtriem ir jābūt mazgātiem. Uzmanīgi izlasīt instrukcijas, kas attiecas uz tauku filtru tehnisko apkopi to tīrīšanai. Aktīvo ogļu aizsprostošanas paziņojuma led (2) 2.ātruma led mirguļošana brīdina operatoru, ka ogļu filtram ir jābūt mazgātam vai nomainītam. Uzmanīgi izlasīt instrukcijas, kas attiecas uz ogļu filtra mazgāšanu vai nomainīšanu. Aizsprostojuma indikatora atiestatīšana Pēc filtru tehniskās apkopes veikšanas, turēt piespiestu taustu A 3 sekundes līdz ko LED 1 vai 2 nepārtrauc mirguļot. 6. APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas. Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas. Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna spuldzes, uzmanoties lai neaiztiktu tās ar rokām. 71 LT NAUDOTOJO VADOVAS 72 1. 73 . 74 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 75 76 77 78 79 1 2 2 80 1A 1B 1C 1D 1E 81 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 82 83 MAGYAR . 84 1 2 2 MAGYAR 1A 1B 1C 1D 1E 85 86 87 88 . 89 1 2 2 90 www.aeg.com 1A 1B 1C 1D 1E 91 93 alebo . 94 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 95 96 97 98 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . 3. INSTALAREA 99 1 2 2 100 1A 1B 1C 1D 1E 101 POLSKI 103 2. UŻYTKOWANIE . 104 4. KONSERWACJA 1 2 2 POLSKI 1A 1B 1C 1D 1E 105 106 107 108 1. . HRVATSKI 109 1 2 2 110 1A 1B 1C 1D 1E HRVATSKI 111 SL NAVODILO ZA UPORABO 112 113 1. VARNOSTNA NAVODILA . 114 www.aeg.com 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 115 116 117 118 1. 119 120 1 2 2 1A 1B 1C 1D 1E 121 TR KULLANIM KITAPÇIĞI 122 TÜRKÇE 1. 123 . 124 1 2 2 TÜRKÇE 5. KONTROLLER 1A 1B 1C 1D 1E 125 126 www.aeg.com 127 128 www.aeg.com . 129 1 2 2 130 1A 1B 1C 1D 1E 131 ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз. Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз: Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат: www.aeg.com Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз: www.aeg.com/productregistration Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды жəне фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін: www.aeg.com/shop ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік жəне электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз. ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат. Жалпылама ақпарат жəне кеңестер Қоршаған ортаға қатысты ақпарат. Алдын ала ескертусіз өзгертіледі. ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған. Назарыңызда болсын! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан суырып сорғышты желіден ажыратыңыз. Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз! Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін, тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса, немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды. Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз. Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз! Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде қолдануға тыйым салынады. Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай арқылы жанатын басқа аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз. Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс. «Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға мүлдем тыйым салынады, себебі жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз. Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс. Ескерту! Пісіруге арналған басқа құралдармен бірге қолданған кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін. Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік 133 белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар! Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ). Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін. Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз. Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейміз. 2. ПАЙДАЛАНУ Сорғыш тамақ дайындаудан буларды жəне түтіндерді сору үшін пайдаланады. Сіздің үлгіне байланыста қосатын пайдалану нұсқауынде қажетті сорғыштың түрі көрсетілген, сыртқа шығаратын сорғыш ретінде немесе ішкі айналатын фильтр ретінде . 134 Суыру қалпағы арнайы нəр беруші сымжелімен жабдықталған. Сымжелі бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін тиісті қызмет көрсету орталықтарына барыңыз. Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз. Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді тазалау мерзіміне сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз. СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ! Ескерту! Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз. Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады. 4.1 Майды ұстап қалу фильтрі - Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен, қолмен немесе ыдысжуғыш машинада, төмен температурада, үнемді тазалау тəртібінде жуу керек. Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін, бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады. 4.2 Type 150 LONG LIFE - жуылатын көмірлі фильтр. Көмірлі фильтрді жылы суда, тиісті жуғыш заттарымен немесе 65° С температурада ыдыс жуғыш машинасында (ыдысжуғыш машинасына ыдыс салмай, толық жуу циклін орындаңыз) екі ай сайын тазалауға болады. Фильтрге зақым келтірмейтіндей етіп артық қалған суды абайлап алып тастаңыз, содан кейін пластмасс рамадан жастықшаларды шешіп 100° С–та 10минуттай пештің ішінде толық кепкенінше ұстаңыз. Матасы бүліне салысымен жастықшаларды 3 жыл сайын ауыстырып тұрыңыз. 4.3 Type 60/80 - Жуылмайтын көмірлі фильтр Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады. Қандай жағдай болса да, картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз. Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз. 1 2 2 ҚАЗАҚ 1A 1B 1C 1D 1E А. ҚОСУ – АЙЫРУ бастырмасы Қажетті қызметті алу үшін, бір немесе бірнеше рет басыңыз: ҚОСУ: сорғыш соңғы таңдалған жылдамдықта қосылады. АЙЫРУ: жарықтандырудан басқа барлық қызметтер өшеді. В. Жылдамдықты (сорғыштың қуатын) таңдайтын бастырма Сорғыштың тиімді жылдамдығын (1 – 2 – 3) таңдау үшін, бір немесе бірнеше рет басыңыз. С. Дисплей: сорғыштың таңдалған жылдамдығын (1-2-3) көрсетеді, ( F) фильтрлердің шамадан тыс ластанғанын хабарлайды. D. Жоғары жылдамдықты қосу бастырмасы. Қосқан кезде сорғыш жоғары жылдамдықта бес минуттай істейді де, сорғыш қайтадан бұдан бұрын таңдалған жылдамдыққа (бірден үшке дейін) ауысады немесе егер бұдан бұрын ешқандай жылдамдық таңдалмаса өшеді. Бес минут өтпестен бұрын жоғары жылдамдықты сөндіру үшін, А немесе В бастырмасын басыңыз. Е. Жарықты қосып-айыру бастырмасы Егер сорғыш немесе айырып-қосқыштар істемей қалса, бес секундтқа сөндіріңіз де қайтадан қосыңыз. 15 секунд күтіп сорғыштың дұрыс істейтініне көз жеткізіңіз. 135 136 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз. 12В -20Вт максималді - G4 тек галогендік лампаларды ғана қолданыңыз. Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз. 137 138 www.aeg.com 139 1 2 2 140 1A 1B 1C 1D 1E 141 SHQIP 1. 143 ose filtrues me . 144 www.aeg.com 1 2 2 SHQIP 1A 1B 1C 1D 1E 145 146 147 148 1. . 149 1 2 2 150 1A 1B 1C 1D 1E 151 152 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ 153 1A 1B 1C 1D 1E 154 1 2 2 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ϞΧΪϟ ϲϓ ˯ϮϬϟ 155 1. 156 AR 157 158 1. 安全说明 ITALIANO 159 4. 保养 1 2 2 160 1A 1B 1C 1D 1E LIB0049281B Ed. 10/14
advertisement
advertisement
Languages
Only pages of the document in Latvian were displayed