advertisement
▼
Scroll to page 2
of 97
nl ow D d de oa m fro e .b re w MACHINE À LAVER WASHING MACHINE WASMACHINE LAVADORA PRAČKA PRÁČKA w PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E FR d de oa m fro e .b MANUEL D’UTILISATION re MODÈLE :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E or nb de an .v w w w MACHINE À LAVER FR d de oa m fro e .b re w w FR d de oa fro m ATTENTION 3 e .b re w w FR d de oa fro m DESCRIPTION DE L'APPAREIL re w e .b Porte 4 FR d de oa fro m INSTALLATION 5 Max.100cm Min.60cm e .b re w w FR d de oa fro m PANNEAU DE CONTRÔLE w Rapide Coton intensif Auto nettoyage 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans Essorage 90 9h re Laine 12h or nb de an .v w w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E Bouton marche/arrêt 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 6 FR d de oa fro m UTILISATION 7 e .b re 1.Appuyez sur w w FR d de oa fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E Coton 5kg 6 kg 2,5kg 3 kg Laine 1,5kg 1,5 kg 8 e .b PFL 105 W-F, PFL 105 W-E re or nb de an .v w w w FR d de oa fro m w 6 60/90 130 113 1000 2.5 3 40/60 105 100 700 800 Laine 1.5 1.5 40/40 85 80 500 400 Jeans 5 6 40/90 108 110 1000 1200 1.5 1.5 N/A / 40 15 15 1000 1200 5 6 40/90 140 130 1000 1200 Essorage 5 6 N/A 15 15 1000 1200 0 0 90 75 500 400 1200 Laine Jeans Jeans 9 e .b 5 Coton re Programme Charge maximale (kg) FR d de oa m fro w Type de linge 60°C Illustration Illustration CI Ne pas repasser Repassage 10 e .b 90°C re w FR m fro w w e .b re or nb de an .v w 11 nl ow D FR d de oa m fro NETTOYAGE ET ENTRETIEN e .b re w w 12 nl ow D FR d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 13 FR d de oa m fro Vérifiez l'alimentation. 14 e .b re w FR 15 0,662 kWh 215 min 161 min 178 min 62 dB 77 dB Autoportant 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220-240V/50 Hz 0,05-1 MPa e .b re Éteint Solution w Éteint Éteint Cause w 40°C m 90°C 60 °C fro FR m fro e .b re or nb de an .v w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 16 nl ow D GB d de oa m fro e .b OPERATING INSTRUCTIONS re MODEL :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E or nb de an .v w w w WASHING MACHINE GB d de oa m fro e .b re w w GB d de oa fro m WARNINGS 19 e .b re w w GB d de oa fro m DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Drain Hose Power Plug Door Detergent Drawer Accessories Water inlet pipe 20 e .b Control Panel re w w Detergent Drawer GB d de oa fro m INSTALLATION 21 Max.100cm Min.60cm e .b re w w GB d de oa fro m w Essorage Auto nettoyage 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans re Laine Rapide or nb de an .v w Coton w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E Programme knob Delay button 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 Temperature button Start/Pause button 22 GB d de oa fro m 23 e .b re 1.Press w w GB Cotton 5kg 6 kg 2.5kg 3 kg Wool 1.5kg 1.5 kg 24 e .b PFL 126 W-F, PFL 126 W-E re or nb de an .v w w PFL 105 W-F, PFL 105 W-E w m fro GB d de oa fro m Programme chart I II Default Temperature / Maximum temperature (°C) 5KG 6KG 5KG Default Running Default Spin Speed Time (Min) (rpm) or nb de an .v w Cotton w w Programme Max Load (Kg) 6KG 60/90 130 113 1000 2.5 3 40/60 105 100 700 800 Wool 1.5 1.5 40/40 85 80 500 400 Jeans 5 6 40/90 108 110 1000 1200 Quick 1.5 1.5 N/A / 40 15 15 1000 1200 5 6 40/90 140 130 1000 1200 Spin 5 6 N/A 15 15 1000 1200 Drum Clean 0 0 90 only 90 75 500 400 Cotton Intensive 1200 Wool Jeans Jeans Quick Cotton Intensive 25 e .b 6 re 5 GB d de oa m fro Temperature 60°C Illustration Hand Wash No Machine Wash CI Illustration Tumble dry Iron Medium Temperature and Max. Temperature 150 C Line Dry 26 e .b re 90°C w w nl ow D GB d de oa fro m w w e .b re or nb de an .v w 27 GB d de oa fro m re w w e .b 28 GB m fro e .b re w w 29 nl ow D GB d de oa m fro TROUBLESHOOTING Problems 30 e .b re w GB Error messages fro Off Flash Off Off Flash Off Off Off Flash Flash Drainage error 0.724 kwh 0.662 kwh 0.546 kwh 215 min 217 min 161 min 208 min 178 min 202 min 62 dB 77 dB Free standing 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220-240V/50 Hz 0.05-1 MPa 62 dB 75 dB Free standing 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220-240V/50 Hz 0.05-1 MPa 31 e .b Off re Off 20°C Solution w 40°C Cause w 90°C 60 °C m GB NOTE: fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 32 e .b re w w NL d de oa m fro e .b HANDLEIDING re MODEL :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E or nb de an .v w w w WASMACHINE NL d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w INHOUDSOPGAVE nl ow D NL d de oa fro m WAARSCHUWINGEN w w 34 e .b re NL d de oa fro m BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Afvoerslang Netsnoer Deur Wasmiddellade 35 e .b Bedieningspaneel re w w Wasmiddellade NL d de oa fro m INSTALLATIE 36 Max.100cm Min.60cm e .b re or nb de an .v w w w NL d de oa fro m BEDIENINGSPANEEL w Essorage Auto nettoyage 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans Coton intensif re Laine Rapide or nb de an .v w Coton w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E Programmaknop Temperatuurknop Start/pauzeknop 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 37 NL d de oa fro m 38 e .b re 1.Druk op w w NL d de oa fro m Kledingstukken wassen w w Katoen 5kg 6 kg Synthetisch 2,5kg 1,5kg 3 kg 1,5 kg Wol e .b re Soort stof 39 NL d de oa fro m Tabel van de programma's I Katoen II Standaard temperatuur / maximum temperatuur (°C) 5KG 6KG 5KG or nb de an .v w Max. lading (kg) Detergentia w w Programma 6KG 60/90 130 113 1000 Synthetisch 2.5 3 40/60 105 100 700 800 Wol 1.5 1.5 40/40 85 80 500 400 Jeans 5 6 40/90 108 110 1000 1200 Snel 1.5 1.5 NVT / 40 15 15 1000 1200 5 6 40/90 140 130 1000 1200 5 6 NVT 15 15 1000 1200 0 0 90 75 500 400 Katoen intensief Centrifugeren Trommel reinigen 1200 e .b 6 re 5 40 NL d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Grafisch symbool Beschrijving Stomen Warm chemisch reinigen CI CI Bleekmiddel Wasdroger Drogen na wassen 41 NL d de oa fro m w w 42 e .b re NL d de oa fro m REINIGEN EN ONDERHOUD e .b re or nb de an .v w De behuizing reinigen w w 43 NL m fro e .b re or nb de an .v w w w 44 NL d de oa m fro PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem De wasmachine trilt of is lawaaierig. 45 e .b re or nb de an .v w w NL Uit Knippert Uit Uit Knippert Controleer of de afvoerslang niet gedraaid of verstopt is. Controleer of de afvoerslang goed geïnstalleerd is. Reinig de afvoerpomp. Probleem met de Knippert afvoer PFL 126 W-F, PFL 126 W-E 6 kg 1200 rpm A+ 196 kWh 0,06 W 0,38 W 9900 l B Proline PFL 105 W-F, PFL 105 W-E 5 kg 1000 rpm A+ 169 kWh 0,06 W 0,46 W 9500 l C ❹ Standaard wascyclus ❺ Energieverbruik van standaardprogramma 60° met volle lading Energieverbruik van standaardprogramma 60° met gedeeltelijke lading Energieverbruik van standaardprogramma 40° met gedeeltelijke lading Duur van standaardprogramma 60° met volle lading Duur van standaardprogramma 60° met gedeeltelijke lading Duur van standaardprogramma 40° met gedeeltelijke lading Geluidsniveau wassen Geluidsniveau centrifugeren Inbouw Hoogte Breedte Diepe Stroomverbruik Nominale spanning/frequentie Waterdruk Katoen intensief 0,989 kwu Katoen intensief 0,914 kwu 0,676 kwu 0,724 kwu 0,662 kwu 0,546 kwu 215 min. 217 min. 161 min. 208 min. 178 min. 202 min. 46 e .b Uit De deur is niet goed Sluit de deur goed. Knippert gesloten. Controleer of de kraan is opengedraaid. Probleem met de Controleer de waterdruk. Uit watertoevoer Reinig de watertoevoerfilter. re Uit 20°C Uit w Uit Oorzaak w 40°C m 90°C 60 °C fro NL OPMERKINGEN: fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E e .b re w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 47 nl ow D ES d de oa m fro e .b re MODELO :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E w w ES d de oa m fro e .b re w w ÍNDICE ES d de oa fro m ADVERTENCIAS w w e .b re 50 ES d de oa fro m DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 51 e .b Panel de Control re w w ES d de oa fro m INSTALACIÓN 52 Máx. 100cm Mín. 60cm e .b re w w ES d de oa fro m w Rapide Coton intensif Auto nettoyage 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans Essorage 90 9h re Laine 12h or nb de an .v w w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 53 ES d de oa fro m 54 e .b re 1.Pulse or nb de an .v w w w ES d de oa fro m Lavado de Ropa w w 5kg 6 kg 2,5kg 1,5kg 3 kg 1,5 kg Lana 55 e .b re ES d de oa fro m I II Temperatura por defecto / Temperatura máxima (°C) 5KG 6KG 5KG or nb de an .v w Carga Máx. (Kg) w w Programa 6KG 6 60/90 130 113 1000 2,5 3 40/60 105 100 700 800 Lana 1,5 1,5 40/40 85 80 500 400 5 6 40/90 108 110 1000 1200 1,5 1,5 N/A / 40 15 15 1000 1200 5 6 40/90 140 130 1000 1200 5 6 N/A 15 15 1000 1200 0 0 Solo 90 90 75 500 400 1200 56 e .b 5 re Algodón ES m fro Símbolo Gráfico Lavado a Mano No Lavado a Máquina No Escurrir CI Lejía 57 e .b 1.Pulse re w w ES d de oa fro m w w 58 e .b re ES d de oa fro m LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO w w e .b re 59 ES m fro e .b re w w 2.Retire la tapa del compartimento. 60 ES d de oa m fro 61 e .b re w ES fro m Apagado Apagado Apagado Apagado Destella Apagado Apagado Apagado Destella Destella Proline PFL 126 W-F, PFL 126 W-E PFL 105 W-F, PFL 105 W-E 6 kg 5 kg 1200 rpm 1000 rpm A+ A+ 196 kWh 169 kWh 0,06 W 0,06 W 0,38 W 0,46 W 9900 L B 9500 L C Algodón intensivo 0,989 kwh Algodón intensivo 0,914 kwh 0,676 kwh 0,724 kwh 0,662 kwh 0,546 kwh 215 min 217 min 161 min 208 min 178 min 202 min 62 dB 77 dB Libre 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220-240V/50 Hz 0,05-1 MPa 62 dB 75 dB Libre 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220-240V/50 Hz 0,05-1 MPa ❹ 62 e .b Apagado re 20°C 40°C w 60 °C w Causa 90°C nl ow D ES NOTA: fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E +++ e .b re w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 63 CZ d de oa m fro e .b NÁVOD K OBSLUZE re MODEL :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E w w PRAČKA CZ d de oa m fro UPOZORNĚNÍ....................................................... 66 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..................... 66 POPIS PŘÍSTROJE................................................ 67 MONTÁŽ............................................................... 68 OVLÁDACÍ PANEL................................................. 69 PROVOZ............................................................... 70 První praní......................................................... 70 Přidání pracího prostředku do přístroje................. 70 Praní oblečení.................................................... 71 Tabulka programů............................................... 72 Změna programu a teploty během provozu............ 73 Tipy a triky pro praní............................................ 73 ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA............................................... 75 Čistění vnějšku................................................... 75 Čistění bubnu..................................................... 75 Oprava zamrzlé pračky........................................ 75 Čistění přihrádky pro prací prostředek a její výklenky ..........................................................................76 Čistění hadice a filtru pro přívod vody....................76 Čistění pumpy pro odtok...................................... 77 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ..............................................77 TECHNICKÉ ÚDAJE...............................................78 e .b re or nb de an .v w w w OBSAH CZ d de oa fro m UPOZORNĚNÍ or nb de an .v w w w Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. e .b re Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, vjemovými nebo duševními schopnostmi, osobami s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo poučeny o používání přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby si s přístrojem nehrály. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním pracovníkem nebo obdobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí. POZOR: Nepřipojujte ke zdroji horké vody. Otvory nesmi byt zakryty kobercem. Neinstalujte pračku na koberec, ktery může blokovat ventilačni průduchy na spodni straně. Tlak vody nesmí být menší než 0,05 MPa a větší než 1 MPa. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY -Balení přístroje udržujte z dosahu dětí, aby se předešlo nebezpečí. -Přístroj nezapojujte do napájení, pokud máte mokré ruce. -Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma rukama nebo nohama. -V případě jakékoli poruchy nejdříve přístroj odpojte a uzavřete přívod vody. Nepokoušejte se přístroj sami opravovat. Prosím kontaktujte autorizovaného servisního pracovníka. -Nepřekračujte maximální kapacitu plnění. -Skleněná dvířka se během pracího cyklu zahřívají. Pokud přístroj pracuje, udržujte děti a domácí zvířata z jeho dosahu. -Po použití přístroj vždy odpojte a uzavřete přívod vody. 66 CZ d de oa fro m POPIS PŘÍSTROJE Hadice pro odtok Napájecí kabel Dvířka Přihrádka pro prací prostředek Příslušenství Zátka pro otvor pro převoz Hadice pro přívod vody 67 e .b Ovládací panel re w w Přihrádka pro prací prostředek CZ d de oa fro m MONTÁŽ Všechny zátky pro převoz si uschovejte do budoucna, když budete přístroj znovu převážet. Umístění Přístroj namontujte na rovný a pevný povrch. Zkontrolujte, zda je kolem přístroje dostatek místa pro větrání. Přístroj nemontujte na povrch s kobercem. Vyrovnání Přístroj vyrovnejte zvýšením nebo snížením nožiček. Jisticí matici uvolněte klíčem (není součástí balení) a rukama otočte nožičku, dokud se nedotkne podlahy. Nožičku přidržte jednou rukou a matici přišroubujte klíčem ke skříňce pračky. Přesné vyrovnání zabrání vibracím, hluku a odsunutí přístroje během provozu. Přívod vody Jeden konec hadice přívodu vody přišroubujte na zadní stranu přístroje. Přístroj musí být připojen ke zdroji studené vody. Druhý konec hadice přívodu vody připevněte ke kohoutku s 3/4” závitem. 68 Max.100cm Min.60cm Odvod vody Pro připojení přístroje k odpadu použijte jeden ze dvou postupů. 1.Hadici nasaďte pevně na trubku odtoku vody. NEBO 2. Hadici pro odtok vody pevně připojte ke kohoutku umyvadla. e .b re w w Rozbalení Před použitím přístroje se musí odstranit všechny zátky pro převoz na zadní straně přístroje. Balení udržujte z dosahu dětí. CZ d de oa fro m OVLÁDACÍ PANEL w Essorage Auto nettoyage 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans re Laine Rapide Coton w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E Knoflík programů Tlačítko zpoždění Tlačítko teploty Tlačítko Spuštění/Pozastavení Tlačítko Zapnutí/Vypnutí 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 Knoflík otočte na požadovaný program. Na výběr je 8 programů. Po výběru programu se rozsvítí příslušná kontrolka. Čas zpoždění (3 h, 6 h, 9 h nebo 12 h) nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka a rozsvítí se příslušná kontrolka. Přístroj začne pracovat po uplynutí nastaveného času. Teplotu vody nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka. Rozsvítí se příslušná kontrolka teploty. Pro spuštění programu stiskněte tlačítko a rozsvítí se kontrolka. Pro pozastavení znovu stiskněte tlačítko, kontrolka bude blikat. Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko jednou. Pro vypnutí přístroje znovu stiskněte tlačítko. 69 nl ow D CZ d de oa fro m PROVOZ 4.Opakovaně stiskněte , dokud nebude nastavena teplota 40 °C. -Rozsvítí se příslušná kontrolka teploty. 5.Stiskněte Přihrádka I: Prostředek pro předpírání. Přihrádka II: Prostředek pro hlavní praní, aviváž, předmáčení, bělidlo a odstraňovač skvrn. Přihrádka : Aditiva, např. změkčovač nebo tvarovač. Přidání pracího prostředku do přístroje 1.Vytáhněte přihrádku pro prací prostředek. 2.Prací prostředek přidejte do přihrádky II. 3.Pokud je to nutné, přidejte do přihrádky aviváž. 4.Pokud je to nutné, přidejte do přihrádky I prostředek pro předpírání. POZOR: Koncentrované prací prostředky nebo aditiva se musí před přidáním do přihrádky naředit vodou, aby se zabránilo ucpání přihrádky. 70 e .b 3.Zapněte přívod vody do přístroje. re or nb de an .v w 1.Stiskněte 2.Do přihrádky II v přihrádce pro prací prostředek nasypte trochu pracího prostředku. w w První praní Před prvním praním oblečení musíte spustit celý cyklus bez oblečení. CZ d de oa fro m Praní oblečení 1.Otevřete dvířka a do bubnu vložte oblečení. Kapacita plnění Bavlna 5kg 6 kg Umělá vlákna 2,5kg 3 kg Vlna 1,5kg 1,5 kg 2.Zavřete dvířka. 3.Prací prostředek a případnou aviváž nebo prostředek pro předpírání vložte do odpovídajících přihrádek. 4.Zapněte přívod vody a stiskněte Čas zpoždění: Spuštění programu můžete odložit o 3, 6, 9 nebo 12 hodin. Pro nastavení času zpoždění opakovaně stiskněte . Kontrolka nastaveného času zpoždění se rozsvítí. 5.Pro nastavení požadovaného programu otočte knoflíkem programů. 6.Pro nastavení požadované teploty opakovaně stiskněte . 7.Stiskněte a přístroj spustí cyklus praní. - Kontrolka spuštění/pozastavení se rozsvítí. - Pro pozastavení znovu stiskněte . Funkce pozastavení nefunguje 1–2 minuty před koncem pracího cyklu. 8.Po skončení pracího cyklu bude kontrolka spuštění/pozastavení blikat a přístroj bude každých 30 sekund po dobu 5 minut signalizovat zvukem. 9.Otevřete dvířka. 10.Vyjměte prádlo. 71 e .b re Typ materiálu or nb de an .v w w w Přístroj NEPŘEPLŇUJTE, protože se prádlo nemusí pořádně vyprat. Množství plnění určitého prádla naleznete v následující tabulce. CZ d de oa fro m Tabulka programů Max plnění (kg) Přihrádka pro prací prostředek I II Výchozí teplota / Maximální teplota (°C) Výchozí čas provozu (min) w w Program Výchozí rychlost otáček (ot./min) 5KG 6KG 5KG 6KG 6 60/90 130 113 1000 Umělá vlákna 2.5 3 40/60 105 100 700 800 Vlna 1.5 1.5 40/40 85 80 500 400 Rifle 5 6 40/90 108 110 1000 1200 1.5 1.5 Není k dispozici / 40 15 15 1000 1200 Intenzivní praní bavlny 5 6 40/90 140 130 1000 1200 Ždímání 5 6 Není k dispozici 15 15 1000 1200 Čistění bubnu 0 0 Jenom 90 90 75 500 400 -Volitelné - Ano - Ne POZNÁMKA: Čas provozu se bude lišit v závislosti na teplotě vody a plnění. Standardní 60 °C intenzivní praní bavlny a standardní 40 °C intenzivní praní bavlny jsou standardní prací programy. Prací program Bavlna Umělá vlákna Vlna Rifle Rychlý Intenzivní praní bavlny Typ prádla Povlečení, prošívané deky, povlak na polštář, šaty, spodní prádlo atd. Košile, kabáty, závěsy, krajkový textil nebo podobné materiály Pouze vlna, kterou je možné prát vpračce Rifle Lehce zašpiněné oblečení Oblečení pro děti nebo osoby skožní alergií 72 1200 e .b 5 re Bavlna CZ 2.Knoflík programů otočte na nový program. 3.Pro nastavení požadované teploty opakovaně stiskněte . 4.Pro spuštění praní stiskněte Kontrolka spuštění/pozastavení přestane blikat. Tipy a triky pro praní Prádlo přetřiďte podle následujících vlastností: -Symbol materiálu na štítku: Prádlo přetřiďte na bavlnu, směsová vlákna, umělá vlákna, hedvábí, vlnu a viskózu. -Barva: Rozdělte bílé a barevné prádlo. Nové věci perte odděleně. -Velikost: Věci různých rozměrů v jednom cyklu zvýši efektivitu praní. -Citlivost: Jemné věci perte odděleně. Zkontrolujte štítky na věcech, které chcete prát nebo se řiďte následující tabulkou. Obrázek Značka Značka Ruční praní Neprat v pračce Praní (včetně pračky a ručního praní) Neprat Nečistit chemicky Chemické čistění Neždímat Teplé chemické čistění CI Obrázek CI Bělení Nebělit Nesušit v sušičce Sušení v sušičce Nežehlit Žehlení Žehlit přes látku Žehlení s napařováním Střední teplota a maximální teplota 150 °C Vysušit po praní Vysušit na šňůře ve stínu Sušení na šňůře 73 e .b Změna programu a teploty během provozu 1.Stiskněte , a kontrolka spuštění/pozastavení bude blikat. re w w 40 °C, 20 °C Studená voda m 60 °C Typ prádla Velmi špinavé věci, stoprocentní bílá bavlna nebo len např. prostírání konferenčního stolku, prostírání pro jídelnu, ručníky, povlečení Středně špinavé věci, barevný len, bavlna a umělá vlákna surčitým stupněm odbarvování např. košile, pyžamo Lehce špinavé věci, stoprocentní bílý len např. spodní prádlo Normálně špinavé věci včetně umělých vláken a vlny fro Teplota 90 °C CZ d de oa fro m -Vyprázdněte kapsy (klíče, mince atd.) a sejměte tvrdé ozdobné předměty (např. brože). w w -Malé předměty jako jsou ponožky, pásky atd. vložte do pytlíku na praní. -Během praní jednoho velkého kusu prádla jako jsou osušky, rifle, pérové bundy atd. může nastat velká odstředivost kvůli nerovnováze. Proto doporučujeme přidat k prádlu další kusy oblečení, aby ždímání pracovalo správně. e .b re -Zapnutí zapínání Zapněte zipy a zapněte knoflíky nebo háčky, uvolněné pásky nebo stuhy svažte dohromady. -Dětské věci (oblečení pro děti, ručníky a ubrousky) perte odděleně. Pokud budou prány spolu s oblečením pro dospělé, mohou se infikovat. Čas máchání musí být delší, aby se prádlo pořádně očistilo od zbytků pracího prostředku. -Věci, které se lehce poskvrní např. bílé ponožky, límce, rukávy atd. doporučujeme nejdřív vyprat ručně a poté oprat v pračce, aby byl efekt čistění lepší. -Oblečení, na kterém se tvoří žmolky, perte odděleně, jinak se mohou ostatní věci znečistit prachem a třepením atd. Pokud je to možné, černé oblečení a bavlněné oblečení perte odděleně. -Neperte voděodolné materiály (lyžařské obleky, karimatky, pláštěnky, deštníky, přikrývky aut, spacáky atd.). Materiál, který nedokáže lehce vstřebat vodu, jako je např. voděodolný polštář a oblečení, je lepší neprat v pračce. Jinak může stříkat voda nebo mohou vzniknout abnormální vibrace, které mohou znamenat nebezpečí během máchání a odčerpávání a oblečení se může poškodit. -Tipy pro prací prostředky Druh pracího prostředku závisí na druhu materiálu (bavlna, umělá vlákna, jemné oblečení, vlna), barvě, teplotě praní, stupni a druhu znečistění. Prosím použijte prací prostředek s malým obsahem mýdlové pěny. POZNÁMKA: Nepřidávejte víc pracího prostředku než je nutné. Řiďte se doporučeným dávkováním na obalu pracího prostředku. Řiďte se doporučením od výrobce pracího prostředku v závislosti na množství prádla, stupni znečistění a tvrdosti vody ve vaší domácnosti. Pokud neznáte tvrdost vody, obraťte se na vašeho správce. POZNÁMKA: Prací prostředky a aditiva uskladněte na bezpečném a suchém místě, z dosahu dětí. 74 CZ Čistění vnějšku Povrch přístroje čistěte jemnou utěrkou navlhčenou roztokem s mýdlem. Nepoužívejte organické chemikálie nebo korozívní čisticí prostředky. Oprava zamrzlé pračky Pokud teplota klesne pod bod mrazu a vaše pračka zamrzne: 1.Odpojte pračku. 2.Na kohoutek nalijte teplou vodu a uvolněte hadici pro přívod vody. 3.Odpojte hadici pro přívod vody a ponořte ji do teplé vody. 4.Do bubnu nalijte teplou vodu a počkejte 10 minut. 5.Znovu připojte hadici pro přívod vody ke kohoutku a zkontrolujte, zda je přívod vody a odtok v pořádku. POZNÁMKA: Pokud provozujete přístroj po opravě, zkontrolujte, zda je okolní teplota nad 0 °C. 75 e .b Čistění bubnu Rez v bubnu, kterou zanechaly kovové předměty, se musí ihned odstranit čisticím prostředkem bez chlóru. Nikdy nepoužívejte drátěnku. re w w Zkontrolujte, zda je přístroj odpojen z napájení. m fro ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA CZ m fro Čistění přihrádky pro prací prostředek a její výklenky 1.Stiskněte páku pro uvolnění uvnitř přihrádky pro prací prostředek a vytáhněte ji. e .b re w w 2.Z přihrádky sejměte víko. 3.Všechny části a výklenky přihrádky očistěte pod tekoucí vodou. 4.Znovu nasaďte víko a pevně jej zatlačte na místo. 5.Přihrádku zasuňte zpátky na místo. Čistění hadice a filtru pro přívod vody Aby se zabránilo ucpání přívodu vody neznámými látkami, pravidelně čistěte filtr ventilu přívodu vody. 76 CZ d de oa m fro Čistění pumpy pro odtok ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problémy Možná příčina Dvířka nejsou řádně zavřena Špatné připojení k napájení Možné řešení Dvířka řádně zavřete Výpadek proudu Zkontrolujte napájení Přístroj není zapnutý Přístroj zapněte Bezpečnostní pojistka přístroje je aktivní Prací prostředek obsahuje příliš mnoho mýdlové pěny. Je použito víc pracího prostředku, než je doporučeno Přístroj odpojte z napájení Zkontrolujte připojení k napájení Pračka se nezapíná. Dvířka se neotevírají. Po ukončení programu zůstává prací prostředek v přihrádce pro prací prostředek. Pračka vibruje nebo je velmi hlučná. Pračka neždímá a/nebo se netočí. Nebyly odmontovány všechny zátky pro převoz Pračka je umístěna na nerovném povrchu nebo není vyrovnána Množství plnění je víc jak 5 kg (pro PFL 105) nebo 6 kg (pro PFL 612) Hadice pro odtok je ucpaná Filtr je ucpaný Hadice odtoku vody je víc než 100 cm nad podlahou Prádlo je nevyvážené 77 Zkontrolujte, zda máte správný druh pracího prostředku Snižte množství použitého pracího prostředku v přihrádce pro prací prostředek Odmontujte všechny zátky pro převoz Zkontrolujte, zda je pračka na rovném povrchu a je vyrovnána Snižte množství prádla v bubnu Uvolněte hadici pro odtok Uvolněte filtr Zkontrolujte, zda je hadice pro odtok níž než 100 cm nad podlahou Přidejte oblečení nebo znovu spusťte program ždímání. e .b re or nb de an .v w w w Vypusťte vodu z pračky a poté vyčistěte pumpu pro odtok. Pumpu pro odtok kontrolujte a čistěte pravidelně. Kryt pumpy nikdy nesundávejte během pracího cyklu. Po nasazení krytu pumpy zkontrolujte, zda je pevně nasazena, aby se zabránilo úniku vody. CZ Chybová hlášení Vypnuta Vypnuta Bliká Vypnuta Vypnuta Vypnuta Bliká Bliká Dvířka nejsou řádně zavřena Dvířka řádně zavřete Chyba na přívodu vody Zkontrolujte, zda je přívod vody zapnutý Zkontrolujte tlak vody Vyčistěte filtr přívodu vody. Zkontrolujte, zda není hadice odtoku zkroucené nebo ucpaná Zkontrolujte, zda je hadice odtoku řádně namontovaná Vyčistěte pumpu odtoku Pokud chyba stále trvá, kontaktujte prosím personál údržby. TECHNICKÉ ÚDAJE Níže uvedená tabulka obsahuje údaje o domácí pračce podle evropské směrnice 1015/2010. Výrobce Typ/Popis Kapacita Rychlost otáček Energetická třída ❶ Roční spotřeba elektrické energie ❷ Spotřeba ve vypnutém stavu Spotřeba v zapnutém stavu Roční spotřeba vody ❸ Třída odstředivého sušení ❹ Standardní prací cyklus ❺ Spotřeba elektrické energie standardního 60 ° cyklu při plném plnění Spotřeba elektrické energie standardního 60 ° cyklu při částečném plnění Spotřeba elektrické energie standardního 40 ° cyklu při částečném plnění Čas trvání standardního programu 60 ° při plném plnění Čas trvání standardního programu 60 ° při částečném plnění Čas trvání standardního programu 40 ° při částečném plnění Úroveň hluku praní Úroveň hluku ždímání Montáž Výška Šířka Hloubka Spotřeba elektrické energie Jmenovité napětí/frekvence Tlak vody Proline PFL 126 W-F, PFL 126 W-E PFL 105 W-F, PFL 105 W-E 6 kg 5 kg 1200 ot./min 1000 ot./min A+ A+ 196 kWh 169 kWh 0,06 W 0,06 W 0,38 W 0,46 W 9900 l 9500 l B C Intenzivní praní bavlny Intenzivní praní bavlny 0,989 kwh 0,914 kwh 0,676 kwh 0,724 kwh 0,662 kwh 0,546 kwh 215 min 217 min 161 min 208 min 178 min 202 min 62 dB 77 dB Volně stojící 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220–240 V / 50 Hz 0,05-1 MPa 62 dB 75 dB Volně stojící 850 mm 595 mm 470 mm 2100 W 220–240 V / 50 Hz 0,05-1 MPa 78 e .b Bliká re Vypnuta Vypnuta Vypnuta Řešení w 20°C Příčina w 40°C m 90°C 60 °C fro Stav světelné kontrolky CZ POZNÁMKA: fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E e .b re w w ❶ A +++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost) ❷ Spotřeba elektrické energie 196 kWh za rok je založena na 220 standardních pracích cyklech standardního 60 °C a 40 °C programu při plném a částečném plnění a spotřeba elektrické energie pří nízkém výkonu. Skutečná spotřeba elektrické energie bude záviset na tom, jak často se přístroj bude používat. ❸ Spotřeba vody 9900 litrů za rok je založena na 220 standardních pracích cyklech standardního 60 °C a 40 °C programu při plném a částečném plnění. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak často se přístroj bude používat. ❹ Třída odstředivého sušení B na stupnici od G (nejnižší účinnost) po A (nejvyšší účinnost). ❺ Standardní 60 °C intenzivní praní bavlny a standardní 40 °C intenzivní praní bavlny jsou standardní prací programy. Tyto programy jsou vhodné pro praní normálně znečistěného bavlněného prádla a jsou nejúčinnějším programem při poměru spotřeby elektrické energie a vody pro praní bavlněného prádla. Skutečná teplota vody se může od uváděné teploty lišit. PFL 105 W-F, PFL 105 W-E ❶ A +++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost) ❷ Spotřeba elektrické energie 169 kWh za rok je založena na 220 standardních pracích cyklech standardního 60 °C a 40 °C programu při plném a částečném plnění a spotřeba elektrické energie pří nízkém výkonu. Skutečná spotřeba elektrické energie bude záviset na tom, jak často se přístroj bude používat. ❸ Spotřeba vody 9500 litrů za rok je založena na 220 standardních pracích cyklech standardního 60 °C a 40 °C programu při plném a částečném plnění. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak často se přístroj bude používat. ❹ Třída odstředivého sušení C na stupnici od G (nejnižší účinnost) po A (nejvyšší účinnost). ❺ Standardní 60 °C intenzivní praní bavlny a standardní 40 °C intenzivní praní bavlny jsou standardní prací programy. Tyto programy jsou vhodné pro praní normálně znečistěného bavlněného prádla a jsou nejúčinnějším programem při poměru spotřeby elektrické energie a vody pro praní bavlněného prádla. Skutečná teplota vody se může od uváděné teploty lišit. Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 79 SK d de oa m fro e .b NÁVOD NA OBSLUHU re MODEL :PFL 126 W-F PFL 126 W-E PFL 105 W-F PFL 105 W-E or nb de an .v w w w PRÁČKA SK d de oa m fro e .b re w w OBSAH SK d de oa fro m VAROVANIA or nb de an .v w w w 82 e .b re SK d de oa fro m POPIS ZARIADENIA Odtoková hadica Napájací kábel Dvierka Zásobník na prací prostriedok Příslušenství 83 e .b Ovládací panel re w w Zásobník na prací prostriedok SK d de oa fro m INŠTALÁCIA 84 Max.100cm Min.60cm e .b re w w SK d de oa fro m OVLÁDACÍ PANEL w Essorage Auto nettoyage 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 e .b Jeans re Laine Rapide Coton w PFL 105 W-F/ PFL 126 W-F Marche/Arrêt Temp. PFL 105W-E/ PFL 126 W-E Ovládač programu Tlačidlo Delay (Oneskorenie) Tlačidlo Temperature (Teplota) Tlačidlo Start/Pause (Štart/Pozastaviť) Tlačidlo On/Off (Zap./Vyp.) 12h 90 9h 60 6h 40 3h 20 85 SK d de oa fro m POUŽÍVANIE 86 e .b re or nb de an .v w w w SK d de oa fro m Bavlna 5kg 6 kg 2,5kg 1,5kg 3 kg 1,5 kg Vlna 87 e .b re Typ látky w w SK d de oa fro m 5KG 6KG 5KG or nb de an .v w w w Program 6KG 60/90 130 113 1000 2.5 3 40/60 105 100 700 800 Vlna 1.5 1.5 40/40 85 80 500 400 Džínsy 5 6 40/90 108 110 1000 1200 Rýchly 1.5 1.5 15 15 1000 1200 5 6 40/90 140 130 1000 1200 5 6 15 15 1000 1200 0 0 Iba 90 90 75 500 400 1200 88 e .b 6 re 5 Bavlna SK d de oa e .b re or nb de an .v w w w 40 ℃, 20 ℃ Studená voda m 60 ℃ fro Teplota 90℃ Suché čistenie Teplé suché čistenie CI CI Bielenie Sušenie v sušičke Žehlenie Sušenie na vešiaku 89 SK d de oa fro m w 90 e .b re or nb de an .v w SK d de oa fro m ČISTENIE A ÚDRŽBA e .b re w w 91 SK d de oa fro m e .b re w w 92 SK d de oa m fro RIEŠENIE PROBLÉMOV Problémy Práčka sa nespustila. Zapnite zariadenie. 93 e .b re w SK Chybové správy fro Riešenie 20°C Nesvieti Bliká Nesvieti Nesvieti Bliká Nesvieti Nesvieti Nesvieti Bliká Bliká Proline PFL 126 W-F, PFL 126 W-E PFL 105 W-F, PFL 105 W-E 6 kg 5 kg 1200 ot./min. 1000 ot./min. A+ A+ 196 kWh 169 kWh 0,06 W 0,06 W 0,38 W 9900 l B 0,46 W 9500 l C 0,676 kWh 0,724 kWh 0,662 kWh 0,546 kWh 215 min 217 min 161 min 208 min 178 min 202min 94 e .b Nesvieti re Nesvieti w 40°C w 90°C 60 °C m SK POZNÁMKA: fro m PFL 126 W-F, PFL 126 W-E e .b re or nb de an .v w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 12/ 12/ 2012 95
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project