Werbung
▼
Scroll to page 2
of 282
1 UK DE FR NL IT SW PL GR V3 DK BUL CZ 2 P1 P2 1 2 3 8 7 6 5 4 P3 14 15 16 9 P4 19 17 18 12 10 13 11 P5 P6 P7 3 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS UK 1 3 4 UNPACKING YOUR PHONE 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 5.1 Handset overview (see P1) UK 5 # Meaning 1 2 3 4 R 6 5 6 7 8 OK 7 UK # Meaning 9 10 11 12 13 14 15 16 5.4 00 09 FF -- An/09 rA L3 UK 9 10 5.5 17 18 19 Blue Red Red/blue 6 INSTALLING YOUR PHONE UK 11 7 USING YOUR PHONE 7.1 / twice. UK 13 UK 7.9 16 8 PRIVATE PHONEBOOK 9 CALLER DISPLAY (NETWORK DEPENDENT) UK 17 18 10 PHONE SETTINGS Registration UK 19 20 11 ANSWERING MACHINE FORWARD PREVIOUS DELETE UK 21 12 GUARANTEE AND SERVICE 13 Standard Frequency range 1.728 MHz Operating range Operating time Temperature range UK 23 24 14 15 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) 16 25 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge zu reduzieren. So müssen weniger Bäume für die Herstellung von Papier abgeholzt werden. Eine vollständige und ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website www.aegtelephones.eu. Downloaden Sie bitte die vollständige Bedienungsanleitung, wenn Sie alle fortschrittlichen Funktionen Ihres Produkts nutzen möchten. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, die vollständige Bedienungsanleitung nicht auszudrucken. Vielen Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen. 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden. Dies gilt einschließlich dem Folgenden: 1. Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. 2. Befolgen Sie alle auf dem Produkt markierten Warnungen und Anweisungen. 3. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose. Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. 4. Setzen Sie Ihr Telefon weder Hitze, feuchten Bedingungen noch starkem Sonnenlicht aus und lassen Sie es nicht nass werden. Benutzen Sie es auch nicht in der Nähe von Wasser (zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, einer Küchenspüle oder eines Swimming-Pools). 5. Überlasten Sie die Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, weil dies zum Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags führen kann. 6. Ziehen Sie den Netzstecker bei den folgenden Umständen aus der Steckdose: tWenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. tWenn das Produkt bei Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht ordnungsgemäß funktioniert. EN DE 1 26 tWenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde. tWenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten. 7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten. Durch Blitzschlag verursachte Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt. 8. Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe des Gaslecks, wenn Sie ein Gasleck melden wollen. 9. Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten NiMH (NickelMetallhydrid)-Akkus! 10. Die Verwendung von anderen Akku-Typen oder nicht wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein. Dies könnte Störungen verursachen und/oder das Gerät beschädigen oder die Umgebung beeinflussen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine solche Nichtbeachtung verursacht wurden. 11. Verwenden Sie keine Ladegeräte von anderen Herstellern. Die Akkus könnten beschädigt werden. 12. Stellen Sie sicher, dass die Akkus mit der richtigen Polarität eingelegt sind. 13. Entsorgen Sie die Akkus sicher. Tauchen Sie sie nicht in Wasser ein, verbrennen Sie sie nicht oder legen Sie sie nicht an einen Ort, wo sie durchstochen werden könnten. 3 VERWENDUNGSZWECK Dieses Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches analoges Telefonnetz oder an eine analoge Verlängerung einer zugelassenen kompatiblen PBX-Telefonanlage vorgesehen. 4 Im Lieferumfang ist Folgendes enthalten: t1 Mobilteil t1 Basisstation t1 Netzteil t1 Telefonanschlusskabel t2 Akkus t1 Benutzerhandbuch 27 5 EINFÜHRUNG 5.1 Überblick Mobilteil (siehe P1) # Symbol- und Zeichenerklärung 1 Aufwärts-Taste tIm Ruhezustand: Drücken, um zur Anrufliste zu gelangen tIm Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte nach oben zu durchsuchen tIn der Telefonbuchliste / Wahlwiederholungsliste / Anrufliste: Drücken, um die Liste nach oben zu durchsuchen tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit zu erhöhen tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons zu erhöhen 2 Rechte Softtaste (Eingabe löschen / zurück / stumm / interne Anrufe) tIm Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen tIm Untermenü-Modus: Drücken, um zur vorigen Menüebene zu gelangen tIm Untermenü-Modus: Gedrückt halten, um zurück zum Ruhemodus zu gelangen tIm Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen eingegebenen Buchstaben / eine eingegebene Ziffer zu löschen tIm Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus: Gedrückt halten, um alle eingegebenen Buchstaben / Ziffern zu löschen tWährend eines Anrufs: Drücken, um den Lautsprecher stumm / laut zu schalten tIm Ruhezustand: Drücken, um einen internen Anruf zu tätigen EN DE Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. 28 3 Auflege-/Ausschalttaste tWährend eines Anrufs: Drücken, um eine Anruf zu beenden und zurück in den Ruhezustand zu gelangen tIm Menü- / Bearbeitungsmodus: Drücken, um zum vorigen Menü zu gelangen tIm Ruhezustand: Gedrückt halten, um das Mobilteil auszuschalten tIm Ruhezustand (Mobilteil ist ausgeschaltet): Gedrückt halten, um das Mobilteil anzuschalten 4 Flash-/Rückruf-Taste tIm Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen Rückruf/Flash zu starten tWährend eines Anrufs: Drücken, um einen Rückruf/Flash zu tätigen R 5 Taste für die Freisprechfunktion tWährend eines Anrufs: Drücken, um Freisprechfunktion an- / auszuschalten tIn der Wahlwiederholungsliste/Anrufliste/ Telefonbuchliste: Drücken, um einen Anruf mit Freisprechfunktion zu tätigen tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf mit Freisprechfunktion entgegen zu nehmen 6 Abwärts-Taste (Wahlwiederholung / abwärts): tIm Ruhezustand: Drücken, um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen tIm Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte abwärts zu durchsuchen tIn der Telefonbuchliste / Wahlwiederholungsliste / Anrufliste: Drücken, um die Liste abwärts zu durchsuchen tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit zu reduzieren tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons zu reduzieren 7 Sprechtaste tIm Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen Anruf zu tätigen tIn der Wahlwiederholungsliste / Anrufliste / Telefonbuchliste: Drücken, um den angezeigten Eintrag anzurufen tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf entgegen zu nehmen 8 Linke Softtaste (Menü / OK) tIm Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen tIm Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen tWährend eines Anrufs: Drücken, um zur Interner-AnrufFunktion/zum Telefonbuch/zur Wahlwiederholungsliste/ Anrufliste zu gelangen OK 5.2 Display-Zeichen- und Symbole (siehe P2) Das LCD-Display zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons. Symbol- und Zeichenerklärung Konstant, wenn das Mobilteil in Reichweite der Basisstation ist. Blinkend, wenn das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation ist. Konstant, wenn ein interner Anruf stattfindet. Blinkend, wenn ein interner Anruf eingeht. Zeigt an, dass mit diesem Mobilteil im Moment telefoniert wird. Zeigt an, dass die Freisprechfunktion benutzt wird. Zeigt an, dass ihr Anrufbeantworter eingeschaltet ist und blinkt, sobald eine neue Nachricht angekommen ist. Zeigt an, dass der Klingelton des Mobilteils ausgeschaltet ist. EN DE 29 30 Konstant, wenn eine Weckzeit eingestellt ist. Blinkt, wenn der Wecker klingelt. Zeigt an, dass das Tastenfeld gesperrt ist. Zeigt an, dass Sie eine neue Nachricht in der Mailbox haben. (Dies ist ein Rufnummern-Anzeige-Service Ihres Telefonanbieters.) Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Das Symbol blinkt, während der Akku lädt. Blinkender Innenbereich des Symbols zeigt an, dass der Akku fast fertig geladen hat. Zeigt an, dass der Akku geladen werden muss. Blinkt bei schwachem Ladezustand des Akkus. Zeigt an, dass sich vor den sichtbaren noch weitere Ziffern / Buchstaben auf dem Display befinden. Zeigt an, dass sich hinter den sichtbaren noch weitere Ziffern / Buchstaben auf dem Display befinden. Linke Softtaste. Drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Linke Softtaste. Drücken, um die aktuelle Auswahl zu bestätigen. Zeigt eine neue Nachricht auf dem Anrufbeantworter / neuen Anruf in der Anrufbeantworterliste / die Anrufliste an. Zeigt weitere Optionen in Listen an, abwärts bzw. aufwärts. Rechte Softtaste. Drücken, um einen internen Anruf zu tätigen. Rechte Softtaste. Drücken, um eine Ebene zurück zu gelangen oder die aktuelle Aktion abzubrechen. Rechte Softtaste. Aktiviert den Wecker oder schaltet das Mikrofon während eines Anrufs auf stumm bzw. laut. 31 Basisstation mit Steuerung des Anrufbeantworters (siehe P3) # Symbol- und Zeichenerklärung 9 Suchen tDrücken, um alle registrierten Mobilteile/Headsets zu finden (Paging-Funktion). tGedrückt halten, um die Basisstation in den Registrierungsmodus zu bringen, wenn ein neues Mobilteil/Headset registriert werden soll. 10 Anrufbeantworter (AB) ein/aus Drücken, um den AB ein-/auszuschalten. 11 Löschen Im Ruhezustand: Gedrückt halten, um alle Nachrichten vom AB zu löschen, wenn diese alle eingesehen wurden. Während der Nachrichten-Wiedergabe: Drücken, um die aktuelle Nachricht zu löschen. 12 Lautstärke reduzieren Im Ruhezustand, während der Nachrichten-Wiedergabe oder während der Anruffilterung: Verringert die Lautstärke um eine Stufe (0 - 8). 13 Lautstärke erhöhen Im Ruhezustand, während der Nachrichten-Wiedergabe oder während der Anruffilterung: Erhöht die Lautstärke um eine Stufe (0 - 8). 14 Wiederholung Während der Nachrichten-Wiedergabe: Einmal drücken, um die aktuelle Nachricht noch einmal von Beginn abzuspielen. Zweimal drücken, um die vorige Nachricht abzuspielen. 15 Play/Stop Im Nachrichten-Wiedergabe-Modus: Drücken, um die Nachrichten-Wiedergabe zu unterbrechen. 16 Vorwärts Im Nachrichten-Wiedergabe-Modus: Drücken, um die nächste Nachricht abzuspielen. EN DE 5.3 32 5.4 Zweistellige LED Displayinformationen der Basisstation -- Konstant sichtbar: Anrufbeantworter ist aus. 00 Konstant sichtbar: Anrufbeantworter. 09 Blinkt im Ruhezustand: Gibt die Anzahl neuer Nachrichten auf dem Anrufbeantworter an (z. B. von maximal 59 möglichen gibt es 9 neue AB-Nachrichten). Blinkend während Nachrichten-Wiedergabe: Die ausgewählte neue AB-Nachricht wird abgespielt. Konstant sichtbar: Alle neuen Nachrichten wurden angehört; es befinden sich insgesamt 9 Nachrichten auf dem AB. FF Blinkend: AB-Speicher ist voll. -- Blinkend: Zeit ist nicht eingestellt. Es befinden sich nur alte Nachrichten auf dem AB. An/09 Blinkend: Zeigt einen eingehenden Anruf/die Aufzeichnung eines eingehenden Anrufes an. Die Zahl (z. B. 09) zeigt die Gesamtmenge neuer Nachrichten an. Keine Nachrichten auf dem rA Blinkend: Zeigt an, dass ein Fernzugriff stattfindet. L3 Konstant sichtbar: Zeigt an, dass die Basisstation-Lautstärke auf Stufe 3 steht. Neun Lautstärke-Stufen von L0 bis L8 stehen zur Verfügung (L0 bedeutet Klingelton aus). 5.5 17 Überblick über das drahtlose Headset (siehe P4) Ein/Aus bzw. Abheben/Auflegen tIm Ruhezustand: Gedrückt halten, um das Headset ein- bzw. auszuschalten. tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf entgegen zu nehmen. tWährend eines Anrufs: Drücken, um einen Anruf zu beenden. tWährend der Registrierung: Drücken, um den Registrierungsmodus zu verlassen. 18 Lautstärke erhöhen bzw. Flash-/Rückruftaste tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit zu erhöhen. Gedrückt halten, um einen zweiten eingehenden Anruf entgegen zu nehmen. tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons zu erhöhen. 19 Lautstärke reduzieren tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der Höreinheit zu reduzieren. tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons zu reduzieren. Hinweis: Ist das drahtlose Headset noch nicht registriert, halten Sie die LauterTaste/Flash-Taste zusammen mit der Leiser-Taste gedrückt, um die Registrierung zu beginnen. 5.6 LED-Anzeigen des Headsets Violett tKonstant sichtbar: Das Headset ist nicht registriert. tBlinkend: Das Headset ist registriert, aber die Basisstation ist nicht verfügbar (außerhalb des Bereiches). Blau tKonstant sichtbar: Wenn sich das Headset in der Basisstation befindet und vollständig geladen ist. tSobald das Headset erfolgreich registriert ist, geht das blaue Licht blinkend an und aus (ca. 3 Sekunden pro Blinken) und erzeugt einen langen Piepton. tEinfaches Blinken: Das Headset ist im Ruhezustand und befindet sich nicht in der Basisstation. tDoppeltes Blinken: Mit dem Headset wird gerade telefoniert. Wenn das Signal schwach wird, ertönen Doppel-Pieptöne. tKonstant blinkend: Das Headset klingelt. Es ist auch ein Klingelton in der Höreinheit hörbar. EN DE 33 34 6 Rot tKonstant sichtbar: Wenn das Headset in der Basisstation auflädt. tEinfaches Blinken: Zeigt an, dass der Ladezustand des Akkus schwach ist, das Gerät sich nicht in der Basisstation befindet und kurze Doppel-Pieptöne erzeugt. tDoppeltes Blinken: Zeigt an, dass der Akku-Ladezustand während der Headset-Benutzung schwach ist und es kurze Doppel-Pieptöne erzeugt. tDreifaches Blinken: Zeigt an, dass das Headset ein- bzw. ausgeschaltet wird und drei kurze Pieptöne über die Höreinheit erzeugt werden. tDisplay schaltet hin und her: Das Headset befindet sich im Registrierungsmodus. Wenn das Headset erfolgreich registriert wurde, gibt es für circa drei Sekunden einen Piepton von sich. 6.1 Die Basisstation (siehe P5) tVerbinden Sie das Netzadapter und das Telefonanschlusskabel mit der Basisstation. tVerbinden Sie das andere Ende des Netzadapters mit einer geeigneten 230 V-Steckdose und das andere Ende des Telefonanschlusskabels mit dem Telefonwandanschluss. Achtung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Telefonanschlusskabel. 6.2 Installieren und Laden der Akkus (siehe P6) tLegen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen ein. Verwenden Sie ausschließlich Akkus vom Typ der mitgelieferten NiMH-Akkus. tHalten Sie die Abdeckung des Akkufachs über die Batterien und schieben Sie diese nach unten, bis sie einrastet. tStellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie es vor dem ersten Gebrauch 15 Stunden auf. 35 6.3 Installieren und Laden des drahtlosen Headsets (siehe P7) tBringen Sie den Ohrbügel wie angegeben am Headset an. Sie können, je nach Wunsch, den Bügel für das rechte oder das linke Ohr anbringen. tLegen Sie das Headset vor dem ersten Benutzen zum Laden in die Basisstation. Die LED-Anzeige des Headsets leuchtet beim ersten Laden in der Basisstation rot. Ist es vollständig geladen, leuchtet die LED-Anzeige blau. Hinweis: Der Akku des Headsets ist nicht zugänglich, d. h. Sie können den Akku nicht entnehmen bzw. auswechseln. 7 DAS TELEFON 7.1 Anrufen 7.1.1 Wählvorbereitung tGeben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie , um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen und die Nummer zu wählen. >Wenn Ihnen beim Eingeben der Nummer ein Fehler unterläuft, drücken Sie , um die letzte Ziffer zu löschen. 7.1.2 Direktruf tDrücken Sie , um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen und geben Sie die Telefonnummer ein. 7.1.3 Anruf aus dem Telefonbuch tDrücken Sie , , OK, um zum Telefonbuch zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen. tDrücken Sie , um die Nummer des ausgewählten Eintrags anzurufen. Hinweis: Die alphanumerischen Tasten ermöglichen eine Kurzwahl, um Einträge mit den entsprechenden Anfangsbuchstaben zu finden. EN DE >Das Mobilteil wird einen Piepton abgeben, wenn es auf der Basisstation oder auf dem Ladegerät ordnungsgemäß aufliegt. 36 7.1.4 Anruf von der Anrufliste (nur verfügbar, wenn mindestens eine Anrufernummer in der Anruferliste enthalten ist) tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag der Anrufliste auszuwählen. tDrücken Sie , um die Nummer des ausgewählten Eintrags der Anrufliste anzurufen. Hinweis: Sie können auch zur Anrufliste gelangen, indem Sie zweimal drücken. 7.1.5 Anruf aus der Wahlwiederholungsliste , um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen tDrücken Sie / , um die gewünschte Rufnummer in der und drücken Sie Wahlwiederholungsliste auszuwählen. , um die ausgewählte Rufnummer in der tDrücken Sie Wahlwiederholungsliste anzurufen. 7.1.6 Gesprächsdaueranzeige Ihr Mobilteil erfasst automatisch die Dauer von jedem Anruf. Die Gesprächsdaueranzeige erscheint sofort, wenn Sie einen Anruf entgegen nehmen oder 15 Sekunden nach einem Wählvorgang und bleibt für 5 Sekunden nach Beendigung eines Telefonats sichtbar. Die Dauer wird in Stunden, Minuten und Sekunden in diesem Format angezeigt: HH:MM:SS 7.2 Anrufe annehmen Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation ist: tWenn das Telefon klingelt, drücken Sie , um einen Anruf entgegen zu nehmen. Hinweis: Wenn “AUTO-ANTWORT (AUTO ANSWER)” auf “EIN (ON)” gestellt ist, dann können Sie den Anruf entgegen nehmen, indem Sie das Mobilteil von der Basisstation abnehmen; der Anruf wird automatisch entgegen genommen, Sie müssen keine Taste drücken. 7.3 Anrufe beenden tDrücken Sie während eines Gespräches , um den Anruf zu beenden. ODER tStellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um den Anruf zu beenden. 37 7.5 Lautstärke-Regelung Es gibt 5 wählbare Lautstärke-Einstellungen [“LAUTST. 1” bis “LAUTST. 5” (VOLUME 1” bis “VOLUME 5”)] für jeweils Hör- und Sprecheinheit des Mobilteils. Während eines Anrufs: / um eine Lautstärke-Einstellung zwischen 1 und 5 tDrücken Sie auszuwählen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. >Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung. 7.6 Das Mobilteil für eingehende Anrufe stumm stellen Im Ruhezustand die Taste # gedrückt halten, um das Mobilteil stumm zu wird auf dem LCD angezeigt. stellen. Hinweis: Bei stumm geschaltetem Mobilteil wird ein eingehender Anruf mit dem und “ANRUF (CALL)” oder der Anrufernummer blinkendem Symbol angezeigt. tSie können die Stumm-Funktion deaktivieren, indem Sie erneut die Rautetaste # gedrückt halten. 7.7 Tastensperre aktivieren Sie können das Tastenfeld sperren, so dass es beim Mitnehmen / Herumtragen nicht versehentlich benutzt wird. tIm Ruhezustand: Die Sterntaste ntas * gedrückt halten, um die Tastensperre wird angezeigt. zu aktivieren. Das Symbol Hinweis: Sie können weiterhin verwenden, um einen Anruf entgegen zu nehmen, wenn das Mobilteil klingelt. Um die Tastensperre zu deaktivieren, wieder die Sterntaste * gedrückt halten. 7.8 Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummern Sie können jede der 10 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen. Wenn Sie zu einer Nummer einen Namen im Telefonbuch eingetragen haben, wird dieser Name statt der Nummer angezeigt. EN DE 7.4 Freisprechfunktion des Mobilteils Während eines Anrufes können Sie drücken, um zwischen der Freisprechfunktion und dem normalen Betrieb des Mobilteils zu wechseln. 38 Die zuletzt gewählte Nummer wird in der Wahlwiederholungsliste an erster Stelle angezeigt. 7.8.1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufen , um zur Wahlwiederholungsliste zu tIm Ruhezustand: Drücken Sie gelangen. Hinweis: Wenn die Wahlwiederholungsliste einen Namen anzeigt, drücken Sie die Rautetaste #, um die Nummer des Eintrages zu sehen. tDrücken Sie / , um die Wahlwiederholungsliste zu durchsuchen. , um die ausgewählte Rufnummer in der tDrücken Sie Wahlwiederholungsliste anzurufen. Hinweis: Wenn keine Einträge in der Wahlwiederholungsliste vorhanden sind, wird “LEER (EMPTY)” angezeigt. 7.9 Einen internen Anruf tätigen 7.9.1 Einen internen Anruf zwischen zwei Mobilteilen oder Headsets tätigen und alle registrierten Mobilteile/ tIm Ruhezustand: Drücken Sie Headsets-Nummern werden zusammen mit einer “9“ angezeigt. tGeben Sie die Nummer des Mobilteils/Headsets ein, das sie anrufen wollen oder geben Sie 9 ein, um alle Mobilteile und Headsets anzurufen. auf diesem tDas angerufene Mobilteil/Headset klingelt nun muss Mobilteil/Headset gedrückt werden, um den internen Anruf herzustellen. Hinweis: Wenn nur ein weiteres Mobilteil/Headset bei der Basisstation registriert ist, wird dieses Mobilteil/Headset sofort angerufen, indem man drückt. Hinweis: Wenn während eines internen Anrufes ein externer Anruf hinzukommt, dann hören Sie Warnpieptöne. Sie müssen dann zunächst den internen Anruf beenden, bevor Sie den externen Anruf entgegennehmen können. 39 7.9.2 Alle Mobilteile/Headsets anrufen und die registrierten Mobilteile/ tIm Ruhezustand: Drücken Sie Headsets-Nummern werden angezeigt. tDrücken Sie die Taste 9, um alle registrierten Mobilteile/Headsets anzurufen. Einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil/Headset weiterleiten Während eines externen Anrufes: tDrücken Sie und / , um “INTERN (INTERCOM)“ auszuwählen. tDrücken Sie OK, um alle registrierten Mobilteile/Headsets plus eine 9 anzuzeigen. Geben Sie die Nummer des Mobilteils/Headsets ein, an das Sie den Anruf weiterleiten wollen. tDer externe Anruf wird automatisch auf die Halten-Funktion gesetzt und das angerufene Mobilteil/Headset klingelt. auf dem angerufenen Mobilteil/Headset, um einen tDrücken Sie internen Anruf herzustellen. des anrufenden Mobilteils oder legen Sie es auf die tDrücken Sie Basisstation, um den aktuellen externen Anruf zu beenden. >Der externe Anruf wird auf das angerufene Mobilteil/Headset weitergeleitet. Hinweis: Wenn das andere Mobilteil/Headset den internen Anruf nicht beantwortet, können Sie den internen Anruf unterbrechen und zum externen Anruf drücken. zurückkehren, indem Sie 8 PRIVATES TELEFONBUCH Jedes Mobilteil kann bis zu 50 private Telefonbucheinträge mit Namen und Nummern speichern. Jeder dieser Einträge kann maximal 20 Ziffern für die Nummer und 12 Zeichen für den Namen haben. Sie können auch verschiedene Ruftöne für Ihre verschiedenen Telefonbucheinträge auswählen. (Hinweis: Die Funktion für verschiedene Ruftöne bei eingehenden Anrufen ist nur dann möglich, wenn Sie die Rufnummernanzeige freigeschaltet haben und die Nummer des eingehenden Anrufes der gespeicherten Nummer zugeordnet ist.) Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch nach Namen geordnet. EN DE 7.9.3 40 8.1 Einen neuen Telefonbucheintrag hinzu fügen Im Ruhezustand: tDrücken Sie und / , um “TELEFONBUCH (PHONEBOOK)” auszuwählen und dann drücken Sie OK, um zum Telefonbuch zu gelangen. tDrücken Sie OK, um “EINTRAG NEU (ADD)” anzuzeigen. tDrücken Sie OK und geben Sie dann den Namen ein. tDrücken Sie OK und geben Sie dann die Nummer ein. / , um den gewünschten Rufton für Ihren tDrücken Sie OK und Telefonbucheintrag auszuwählen. tDrücken Sie OK, um den neuen Telefonbucheintrag zu speichern. 8.2 Suche nach einem Telefonbucheintrag Im Ruhezustand: und / , um “TELEFONBUCH (PHONEBOOK)” tDrücken Sie auszuwählen und dann drücken Sie OK, um zum Telefonbuch zu gelangen. tGeben Sie den ersten Buchstaben des Namens über die alphanumerischen Tasten ein (wenn der Name z. B. mit “C” beginnt, dann drücken Sie die Taste “2” drei Mal) und dann drücken Sie / , um zum gewünschten Eintrag zu gelangen. 9 RUFNUMMERNANZEIGE (NETZABHÄNGIG) Diese Funktion ist nur möglich, wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Rufnummernerkennung freigeschaltet haben. Ihr Telefon kann bis zu 20 eingegangene Anrufe mit Datums- und Zeitanzeige in der Anrufliste speichern. Die Nummer wird auf dem Mobilteil angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Stimmt die Nummer mit einem Eintrag in Ihrem privaten Telefonbuch überein, dann wird abwechselnd der Name des Anrufers und seine Nummer angezeigt. Dabei ertönt der dem Anrufer zugewiesene Rufton. Handelt es sich um einen Anruf mit Rufnummernunterdrückung, dann erscheint im Display “ANONYM-ANRUF (WITHHELD)”. Handelt es sich um einen Anruf, dessen Nummer nicht verfügbar ist, z. B bei privaten Telefonen oder internationalen Anrufen, erscheint auf dem Display “KEINE BASIS (OUT OF AREA)”. 41 9.1 Anrufliste einsehen Alle eingegangenen Anrufe sind in der Anrufliste gespeichert, wobei der letzte Anruf an oberster Stelle der Liste steht. Ist die Anrufliste voll, wird der älteste Anruf durch einen neuen ersetzt .Alle unbeantworteten -Symbol in Anrufe, die noch nicht angesehen wurden, sind mit einem der unteren Mitte des Displays markiert. tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen. und / um “ANRUFLISTE (CALL LIST)” ODER drücken Sie anzuzeigen, dann drücken Sie OK. tDrücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen. tDrücken Sie die Rautetaste #, um die Nummer des Anrufers zu sehen (wenn möglich). / , um “DETAILS (DETAILS)” anzuzeigen, dann tDrücken Sie , drücken Sie OK, um Datum und Uhrzeit des Anrufes anzuzeigen. tDrücken Sie OK, um zurück zur vorigen Ansicht zu gelangen. 9.2 Einträge in der Anrufliste löschen tBefolgen Sie die Schritte 1 und 2 in Kapitel “9.1 Anrufliste sehen”. tDrücken Sie und / , um “LOESCHEN (DELETE)” auszuwählen. tDrücken Sie OK zur Bestätigung. 9.3 Alle Einträge aus der Anrufliste löschen Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in Kapitel “9.1 Anrufliste sehen”. und / , um “ALLE LOESCH. (DELETE ALL)” tDrücken Sie auszuwählen. tDrücken Sie OK, um “BESTAE.? (CONFIRM?)” anzuzeigen. tDrücken Sie OK zur Bestätigung. >Alle Einträge werden gelöscht und es wird “LEER (EMPTY)” angezeigt. EN DE Wenn Sie neue Anrufe haben, werden diese auf dem Mobilteil im Standby-Modus durch “X NEUE ANR. (X NEW CALLS)“ angezeigt. Die Liste der Anrufe in Abwesenheit wird solange angezeigt, bis alle Anrufe auf diesem Mobilteil gesehen wurden. 42 10 TELEFONEINSTELLUNGEN Ihr Telefon verfügt über einige Voreinstellungen, die Sie Ihren persönlichen Erfordernissen anpassen können. 10.1 Die Sprache des Mobilteils einstellen und / , um “MT-EINSTEL. (HS SETTINGS)” tDrücken Sie auszuwählen. tDrücken Sie OK und / , um “SPRACHE (LANGUAGE)” auszuwählen. tDrücken Sie OK und / , um die gewünschte Sprache auszuwählen. tDrücken Sie OK zur Bestätigung. 10.2 Antwort-Modus einstellen Wenn Sie den Antwort-Modus aktivieren, können Sie Anrufe automatisch durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von der Basisstation annehmen. Sie müssen keine Taste drücken. und / , um “MT-EINSTEL. (HS SETTINGS)” tDrücken Sie auszuwählen. tDrücken Sie OK und / , um “AUTO-ANTWORT (ANSWER MODE)” auszuwählen. / , um den Antwort-Modus ein- oder tDrücken Sie OK und auszuschalten. tDrücken Sie OK zur Bestätigung. 10.3 Registrierung von Mobilteilen Wichtig: Bei Kauf des Telefons sind alle Mobilteile schon bei der Basisstation registriert, Sie müssen also nichts mehr tun. Die Registrierung von Mobilteilen ist nur dann notwendig, wenn Sie zusätzliche Mobilteile benötigen oder ein Original-Mobilteil fehlerhaft ist. Sie können bis zu 5 zusätzliche Mobilteile pro Basisstation registrieren, wobei die Nummer jedes einzelnen Mobilteils (1-5) auf dem Display angezeigt wird. (Hinweis: Jedes Mobilteil kann nur bei einer Basisstation registriert werden.) 10.4 Um ein neues Mobilteil bei Ihrer Basisstation zu registrieren: tHalten Sie an der Basisstation für mindestens 5 Sekunden gedrückt. Die Basisstation ist jetzt im Registriermodus. Sie bleibt für etwa 1 Minute im Registriermodus, so dass die folgenden Schritte innerhalb dieser Zeit am Mobilteil ausgeführt werden müssen. und / , um “ANMELDEN (REGISTRATION)” tDrücken Sie auszuwählen. tDrücken Sie OK, um “PIN?------“ anzuzeigen. tGeben Sie die vierstellige PIN ein (Voreinstellung “0000”). tDrücken Sie OK zur Besttätigung und das Display zeigt “BITTE WARTEN (PLEASE WAIT)” an. War die Registrierung erfolgreich, hören Sie einen Bestätigungston und hört auf zu blinken. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste verfügbare MobilteilNummer zugewiesen. Diese Nummer wird im Standby-Modus auf dem Mobilteil angezeigt. War die Registrierung nicht erfolgreich, dann blinkt weiterhin. 10.5 Wichtig: Das Headset ist bei Lieferung schon registriert und sollte nicht mehr registriert werden müssen. Die Headset-Registrierung ist nur dann erforderlich, wenn Sie ein neues Headset haben oder das mitgelieferte Haedset seine Registrierung verloren hat, erkennbar an der blau leuchtenden LED-Anzeige. Hinweis: Bevor Sie ein Headset bei der Basisstation registrieren, stellen Sie sicher, dass der PIN-Code der Basisstation auf “0000” gestellt ist, da sonst die Registrierung nicht funktioniert. tDie Lauter-Taste 18 zusammen mit der Leiser-Taste 19 gedrückt halten, um das Headset auf den Registrierungsmodus einzustellen. Die LEDAnzeige des Headsets wechselt zwischen Blau und Rot. an der Basisstation für mindestens 5 Sekunden gedrückt. tHalten Sie Die Basisstation ist jetzt im Registriermodus. tLegen Sie das unregistrierte Headset in die Basisstation. EN DE 43 44 tDie LED-Anzeige des Headsets blinkt für circa drei Sekunden blau und es wird ein lauter Piepton hörbar, wenn die Registrierung erfolgreich war. Hinweis: Wenn die LED-Anzeige violettfarben blinkt, dann ist das Headset registriert, aber die Basisstation ist nicht verfügbar. 10.6 Das Telefon auf Voreinstellungen zurücksetzen Sie können ihr Telefon auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Nach dem Zurücksetzen sind alle persönlichen Einstellungen, Anruflisteneinträge, Wahlwiederholungslisteneinträge und Anrufbeantworternachrichten gelöscht, nur das Telefonbuch bleibt unverändert. tDrücken Sie und / , um “RUECKSETZ. (DEFAULT)” auszuwählen. tDrücken Sie OK, um “PIN?-----” anzuzeigen. tGeben Sie die vierstellige PIN ein (Voreinstellung “0000”). tDrücken Sie OK, um “BESTAE.? (CONFIRM?)” anzuzeigen. tDrücken Sie OK zur Bestätigung und das Telefon wird auf seine Voreinstellungen zurückgesetzt. 11 AUTOMATISCHER ANRUFBEANTWORTER Ihr Telefon verfügt über einen automatischen Anrufbeantworter, der Anrufe in Abwesenheit entgegen nimmt (wenn er eingeschaltet ist). Er kann bis zu 59 Nachrichten mit einer maximalen Gesamtdauer von ca. 15 Minuten aufzeichnen. Sie können neben eingehenden Anrufen auch Kurznachrichten für andere Nutzer des Telefons aufnehmen. Wenn der Speicher des Anrufbeantworters voll ist, zeigt ihr Mobilteil abwechselnd “AB VOLL (TAM FULL)” und den Mobilteil-Namen oder die Uhrzeit an (je nach eingestelltem Standby-Modus). Um neue Nachrichten aufzuzeichnen, müssen zunächst einige ältere gelöscht werden. Einige der Anrufbeantworter-Funktionen können von der Basisstation aus gesteuert werden, inklusive dem Abspielen von Nachrichten und dem Ein- und Ausschalten des Anrufbeantworters. Der Anrufbeantworter kann auch über eine Funktion im Menü des Mobilteils eingestellt und bedient werden: 11.1 Ein- / Ausschalten des Anrufbeantworters Sie können den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil ein- bzw. ausschalten. Ist der Anrufbeantworter auf “EIN (ON)” gestellt, werden Anrufe nach der eingestellten Wartezeit entgegen genommen und der Anrufer kann Ihnen eine Nachricht hinterlassen. Ist der Anrufbeantworter auf “AUS (OFF)” gestellt, werden Anrufe nach einer Wartezeit von 14 Klingelzeichen mit der von Ihnen aufgezeichneten Sprachnachricht entgegen genommen. Anrufer können keine Nachricht auf den Anrufbeantworter sprechen. und / , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)” tDrücken Sie auszuwählen. / , um “AB EIN/AUS (TAM ON/OFF)” tDrücken Sie OK und auszuwählen. / , um “EIN (ON)” oder “AUS (OFF)” tDrücken Sie OK und auszuwählen. tDrücken Sie OK zur Bestätigung. auf dem >Ist der Anrufbeantworter auf “EIN (ON)” gestellt, wird Mobilteil angezeigt. nicht auf >Ist der Anrufbeantworter auf “AUS (OFF)” gestellt, wird dem Mobilteil angezeigt. 11.2 Nachrichten abspielen Befinden sich neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter, blinkt solange auf dem Mobilteil, bis alle neuen Nachrichten abgespielt worden sind. Nach dem Abspielen einer neuen Nachricht wird sie automatisch als alte Nachricht gespeichert, es sei denn, sie wird gelöscht. Nach allen neuen Nachrichten werden die alten Nachrichten abgespielt. und / , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)” tDrücken Sie auszuwählen. tDrücken Sie OK und / , um “NACHR.HOEREN (MSG PLAYBACK)” auszuwählen. tDrücken Sie OK, um über den Lautsprecher Nachrichten anzuhören. Es werden Datum und Uhrzeit der empfangenen Nachrichten auf dem Display angezeigt. Hinweis: in der unteren Mitte des Mobilteil-Displays wird angezeigt, dass Mit es sich um eine neue Nachricht handelt. EN DE 45 46 und wird bei Nach dem Abspielen einer Nachricht verschwindet erneutem Abspielen der Nachricht nicht mehr angezeigt. Hinweis: Sind keine Nachrichten vorhanden, zeigt das Mobilteil kurz “00-00 00-00” an und wechselt dann wieder zu “NACHR.HOEREN (MSG PLAYBACK)”. oder tWährend dem Abspielen einer Nachricht können Sie bei Bedarf drücken, um die Abspiellautstärke zu erhöhen bzw. zu reduzieren oder drücken Sie , um zwischen Höreinheit und Lautsprecher zu wechseln. tDrücken Sie und / , um die folgenden Funktionen während der Nachrichten-Wiedergabe auszuwählen: STOP (STOP) Unterbricht das aktuelle Abspielen einer Nachricht und geht zurück zum “ANRUFBEANTW. ANS. MACHINE)”- Menü. WEITER (FORWARD) Überspringen, um zur nächsten Nachricht zu gelangen. ZURUECK (PREVIOUS) Spielt die aktuelle Nachricht erneut von Beginn ab. LOESCHEN (DELETE) Löscht die aktuelle Nachricht und die folgende wird abgespielt. Hinweis: Alternativ können Sie auch folgende Kurzbefehltasten benutzen, um verschiedene Funktionen während des Abspielens zu nutzen. tDrücken sie Taste “5”, um das Abspielen einer Nachricht zu unterbrechen. tDrücken sie einmal Taste “4”, um wieder zum Anfang der aktuellen Nachricht zu gelangen. Durch zweimaliges Drücken gelangen Sie zur vorherigen Nachricht. tDrücken Sie Taste “6”, um die nächste Nachricht abzuspielen. tDrücken Sie Taste “2”, um die aktuelle Nachricht zu löschen. 47 und / , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)” tDrücken Sie auszuwählen. / , um “AB EINST. (TAM SETTINGS)” tDrücken Sie OK und auszuwählen. / , um “ANSAGEN (OGM SETTINGS)” tDrücken Sie OK und auszuwählen. / , um “MIT AUFZ. (ANS & RECORD)” oder tDrücken Sie OK und “OHNE AUFZ. (ANSWER ONLY)” auszuwählen. / , um “NACHR.AUFZ. (RECORD MESS)” tDrücken Sie OK und auszuwählen. tDrücken Sie OK, um Ihre eigene Ansage aufzunehmen. Während der Aufnahme wird “AUFNEHMEN (RECORDING)” angezeigt. tDrücken OK, um Ihre eigene Ansage zu beenden und zu speichern. >Ihre neu gespeicherte Ansage wird automatisch nach der Aufnahme abgespielt. . Ihre persönliche tUm einen Schritt zurück zu gehen, drücken Sie Ansage wird nicht gespeichert. 12 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenbon) auf; dieser gilt als Garantiebeweis. EN DE 11.2.1 Eigene persönliche Ansage aufnehmen Sie können Ihre persönliche Ansage für den “MIT AUFZ. (ANS & REC)”-Modus oder für den “OHNE AUFZ. (ANSWER ONLY)”-Modus aufnehmen. Wenn Sie eine eigene Ansage aufnehmen, wird diese vom Anrufbeantworter bei einem eingehenden Anruf abgespielt. Wird die persönliche Ansage gelöscht, wird die automatische Ansage wieder hergestellt. 48 12.1 Während der Garantielaufzeit tTrennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem Stromnetz. tVerpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung. tBringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben. Vergessen Sie nicht, Ihren Kaufbeleg mitzunehmen. tDenken Sie daran, das Netzteil ebenfalls einzupacken. 12.2 Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit nachladbaren Akkus. Wenn Sie nichtnachladbare Batterien verwenden und das Mobilteil auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und die Garantie erlischt. 13 TECHNISCHE DATEN Standard Frequenzbereich 1,88 - 1,9 GHz (Bandbreite = 20 MHz) Kanalbandbreite 1,728 MHz Betriebsbereich Bis zu 300 m im Freien; Bis zu 50 m in Gebäuden Für das Headset: Bis zu 300 m im Freien; Bis zu 50 m in Gebäuden Betriebsdauer Standby: 100 Stunden; Gespräch: 10 Stunden Akkuladezeit: 15 Stunden Für das Headset: Standby: 50 Stunden; Gespräch: 6 Stunden; Akkuladezeit: 15 Stunden Temperaturbereich in Betrieb: 0° C bis 40° C; Lagerung (ausgeschaltet): -20° C bis 60° C Stromversorgung Basisstation: Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H Netzspannung: 200-240 V~50 Hz 0,3 A; Ausgangsspannung 1: 5,8V DC 600 mA, Ausgangsspannung 2: 5,8V DC 1000 mA 49 14 Ladeeinheit: Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030 Netzspannung 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA; Ausgangsspannung 6 V DC 300 mA CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu 15 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/ oder der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialen können wiederverwendet werden, wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden. Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen. Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen. 16 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden. Reinigen Sie das Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch. Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit / Nässe oder starker Sonneneinstrahlung fern. EN DE Stromversorgung 50 1 NOTRE ENGAGEMENT 2 3 4 DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE FR 51 52 5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE 5.1 # Légende 1 2 3 4 R 5 6 FR 53 54 7 8 OK FR 56 5.3 # 9 10 11 12 13 14 15 57 16 00 09 FF -- An/09 rA L3 FR 5.4 58 5.5 17 18 19 Violet Bleu 6 Bleu Rouge Rouge/ bleu INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE FR 59 7 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 7.1 / . pour FR 7.1.4 Passage d‘un appel interne 7.9.1 FR 8 65 9 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT (DÉPENDANT DU RÉSEAU) FR 10 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE 67 10.3 FR 69 11 RÉPONDEUR FR 71 STOP (STOP) PRÉCÉDENT (PREVIOUS) SUPPRIMER (DELETE) FR 12 GARANTIE ET SERVICE 73 Standard 1,728 MHz 14 DÉCLARATION CE FR 13 74 15 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 75 1 ONZE ZORG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NL 2 3 BEDOELD GEBRUIK 4 DE VERPAKKING VAN UW TELEFOON VERWIJDEREN In de doos zit het volgende: t1 Handset t1 Basisstation t1 Netvoedingsadapter t1 Telefoonsnoer t2 Oplaadbare batterijen t1 Gebruikershandleiding Bewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek zodat u het later kunt gebruiken als u het toestel moet vervoeren. 5 UW TELEFOON 5.1 # Betekenis 1 2 3 NL 77 R 5 6 7 79 8 OK NL Betekenis # Betekenis 9 10 11 12 13 14 15 16 NL 5.3 82 5.4 Basisdisplay -- 00 09 FF -- An/09 rA L3 5.5 17 83 18 19 Paars Blauw NL 5.6 84 6 Rood Rood/ blauw 7 UW TELEFOON GEBRUIKEN 7.1 Telefoneren / naar NL te drukken. NL 7.9.1 TELEFOONBOEK NL 8 90 en druk vervolgens op bladeren. 9 / NUMMERWEERGAVE (NETWERKAFHANKELIJK) 10 TELEFOONINSTELLINGEN Registratie NL 11 ANTWOORDAPPARAAT NL STOP (STOP) VOORUIT (FORWARD) VORIGE (PREVIOUS) WISSEN (DELETE) NL 12 GARANTIE EN SERVICE Standaard Frequentiebereik Kanaalbandbreedte 1,728 MHz Bereik Temperatuurbereik Basisstation: Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H ingang 200-240 V~50 Hz 0,3 A; uitgang 1: 5,8 V DC 600 mA, uitgang 2: 5,8 V DC 1000 mA NL 13 98 Laadtoestel: Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030 ingang 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA; uitgang 6 V DC 300 mA 14 CE-VERKLARING 15 HET TOESTEL AFDANKEN (MILIEU) 16 REINIGING EN ZORG 99 1 PERCHÉ CI TENIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta. Il manuale d‘uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte le caratteristiche è disponibile sul sito Web www.aegtelephones. eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzare tutte le caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l‘ambiente, si raccomanda di non stampare il manuale per intero. Grazie per sostenerci nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente. Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è necessario utilizzare il telefono rispettando sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui quelle riportate di seguito. 1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni. 2. Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto. 3. Scollegare l‘adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di effettuare la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido. 4. Tenere il telefono lontano da ambienti caldi, umidi o dalla luce intensa del sole; fare attenzione a non bagnarlo e a non utilizzarlo in prossimità di acqua (ad esempio, vicino a una vasca da bagno, al lavabo della cucina o a una piscina). 5. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga per evitare qualsiasi rischio di incendio o scosse elettriche. 6. Scollegare il prodotto dalla presa a muro nelle seguenti situazioni: tquando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; tse il prodotto non funziona in modo normale nonostante il rispetto delle istruzioni fornite; tse il prodotto è caduto e risulta danneggiato all‘esterno; tse il prodotto mostra evidenti alterazioni delle prestazioni. 7. Non utilizzare MAI il telefono all‘esterno durante un temporale. Scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in IT 2 100 caso di temporali nella propria zona. I danni provocati da fulmini non sono coperti da garanzia. 8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita. 9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel Metal Hydride) fornite in dotazione. 10. L‘uso di altri tipi di batterie o di battere non ricaricabili/primarie può essere pericoloso in quanto può causare interferenza e/o danneggiare l‘unità e i relativi componenti. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per danni derivati dal mancato rispetto di questa istruzione. 11. Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di danneggiare le batterie. 12. Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità corretta. 13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua, non bruciarle e non gettarle in luoghi in cui rischiano di essere perforate. 3 USO PREVISTO Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete telefonica analogica pubblica o a una prolunga analogica di un sistema PBX compatibile approvato. 4 DISIMBALLAGGIO DEL TELEFONO La confezione contiene: t1 portatile t1 stazione base t1 adattatore di alimentazione t1 cavo di linea telefonica t2 batterie ricaricabili t1 manuale d‘uso Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo. 5 5.1 Panoramica del portatile (vedi P1) # Significato 1 Tasto Su tNella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco delle chiamate tIn modalità menu: premere per scorrere verso l‘alto le voci del menu tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco delle chiamate: premere per scorrere verso l‘alto l‘elenco tDurante una chiamata: premere per alzare il volume dell‘auricolare tDurante la riproduzione della suoneria: premere per alzare il volume della suoneria 2 Tasto programmabile destro (eliminazione/indietro/ esclusione/intercomunicazione) tNella modalità di menu principale: premere per tornare alla schermata in attesa tNella modalità di sottomenu: premere per tornare al livello precedente tNella modalità di sottomenu: tenere premuto per tornare alla schermata in attesa tIn modalità di modifica/precomposizione: premere per cancellare un carattere o una cifra tIn modalità di modifica/precomposizione: tenere premuto per eliminare tutti i caratteri e le cifre tDurante una chiamata: premere per escludere o ripristinare il microfono tNella modalità in attesa: premere per stabilire un‘intercomunicazione con un altro portatile IT 101 102 3 Tasto di spegnimento/chiusura comunicazione tDurante una chiamata: premere per terminare una chiamata e tornare alla schermata in attesa tNella modalità di menu/modifica: premere per tornare al menu precedente tNella modalità in attesa: tenere premuto per spegnere il portatile tNella modalità in attesa (con il portatile spento): tenere premuto per accendere il portatile 4 Tasto flash tNella modalità in attesa /di precomposizione: premere per inserire un flash tDurante una chiamata: premere per digitare un flash R 5 Tasto vivavoce tDurante una chiamata: premere per attivare/disattivare la modalità vivavoce tNell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate / della rubrica: premere per effettuare una chiamata in modalità vivavoce tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata in modalità vivavoce 6 Tasto Giù (ripetizione/giù) tNella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco di ripetizione tIn modalità menu: premere per scorrere verso il basso le voci del menu tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco delle chiamate: premere per scorrere verso il basso l‘elenco tDurante una chiamata: premere per abbassare il volume dell‘auricolare tDurante la riproduzione della suoneria: premere per abbassare il volume della suoneria 103 7 Tasto di conversazione tNella modalità in attesa / di precomposizione: premere per effettuare una chiamata tNell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate / della rubrica: premere per chiamare il numero corrispondente alla voce visualizzata tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata 8 Tasto programmabile sinistro (menu/ok) tNella modalità in attesa: premere per accedere al menu principale tNella modalità di sottomenu: premere per confermare la selezione tDurante una chiamata: premere per accedere alla modalità di intercomunicazione / rubrica / elenco di ripetizione / elenco delle chiamate OK 5.2 Icone e simboli sul display (vedi P2) Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono. Fisso quando il portatile si trova nel raggio di azione della base. Lampeggiante quando il portatile non si trova nel raggio di azione della base o non è associato alla base. Fisso in caso di intercomunicazione in corso. Lampeggiante in caso di chiamata interna in arrivo. Indica una chiamata in corso su quel portatile. Indica che la modalità vivavoce è in uso. Indica che la segreteria telefonica (TAM) è attivata e lampeggia quando è presente un nuovo messaggio. Indica che la suoneria del portatile è disattivata. Fisso quando è impostato un allarme. Lampeggiante quando l‘allarme suona. IT Significato 104 Indica che il tastierino è bloccato. Indica la presenza di un nuovo messaggio Voice Mail. (Si tratta di un servizio offerto dall‘operatore di rete.) Indica la carica completa della batteria. L‘icona lampeggia quando la batteria è sotto carica. Il blocco interno dell‘icona lampeggia quando la batteria è nella fase finale di caricamento. Indica che la batteria deve essere ricaricata. Lampeggia quando viene rilevato un livello di carica della batteria basso. Indica che vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli visualizzati. Indica che vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli visualizzati. Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per accedere al menu principale. Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per confermare l‘opzione selezionata. Indica la presenza di un nuovo messaggio di segreteria / una nuova chiamata nell‘elenco dei messaggi di segreteria o nell‘elenco delle chiamate. Indica ulteriori opzioni disponibili negli elenchi, sopra o sotto. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per avviare un‘intercomunicazione. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per ritornare al livello di menu precedente o annullare l‘azione corrente. Funzione del tasto programmabile destro. Premere per arrestare l‘allarme o escludere / ripristinare il microfono durante una chiamata. 105 Stazione base con comando segreteria telefonica (TAM) (vedi P3) # Significato 9 Ricerca tPremere per trovare / cercare tutti i portatili registrati o l‘auricolare senza fili. tTenere premuto per mettere l‘unità base in modalità di registrazione, al momento della registrazione di un nuovo portatile o di un nuovo auricolare. 10 Attivazione / Disattivazione segreteria telefonica Premere per attivare / disattivare la segreteria telefonica. 11 Eliminazione Nella modalità in attesa: tenere premuto per eliminare tutti i messaggi, se tutti i messaggi contenuti nella segreteria telefonica sono stati ascoltati. Durante la riproduzione di un messaggio: premere per eliminare il messaggio in riproduzione. 12 Volume giù In modalità in attesa, durante la riproduzione di un messaggio o durante la selezione chiamate: per diminuire il volume dell‘altoparlante di un livello (da 0 a 8). 13 Volume su In modalità in attesa, durante la riproduzione di un messaggio o durante la selezione chiamate: per aumentare il volume dell‘altoparlante di un livello (da 0 a 8). 14 Ripetizione Durante la riproduzione di un messaggio: premere una volta per ripetere il messaggio corrente dall‘inizio. Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente. IT 5.3 106 15 Riproduzione/stop In modalità di riproduzione messaggio: premere per avviare la riproduzione dei messaggi o arrestarla. 16 Ignora messaggio In modalità di riproduzione messaggio: premere per riprodurre il messaggio successivo. 5.4 Informazioni sul display LED a due cifre della base -- Illuminazione costante: la segreteria telefonica è spenta. 00 Illuminazione costante: non ci sono messaggi vocali nella segreteria telefonica. 09 Lampeggiamento in modalità in attesa: indica il numero di nuovi messaggi nella segreteria telefonica (es. ci sono 9 messaggi in totale, per una capacità di 59 messaggi). Lampeggiamento durante la riproduzione di un messaggio: il nuovo messaggio selezionato nella segreteria telefonica è in corso di riproduzione. Illuminazione costante: tutti i nuovi messaggi sono stati ascoltati e nella segreteria telefonica ci sono 9 messaggi in totale. FF Lampeggiante: la memoria della segreteria telefonica è piena. -- Lampeggiante: l‘ora non è impostata e sono presenti soltanto vecchi messaggi. An/09 Lampeggiante: indica una chiamata in entrata / la registrazione di una chiamata in entrata. Il numero (es. 09) indica il numero totale di nuovi messaggi. rA Lampeggiante: indica che è in corso l‘accesso remoto alla linea. L3 Illuminazione costante: indica che il volume dell‘altoparlante della base è a livello 3. Sono disponibili nove livelli di volume da L0 a L8 (L0 corrisponde alla suoneria spenta). 107 Panoramica dell‘auricolare senza fili (see P4) 17 Accensione / attivazione / disattivazione chiamate tNella modalità in attesa: tenere premuto per accendere o spegnere l‘auricolare senza fili. tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere a una chiamata. tDurante una chiamata: premere per terminare una chiamata. tDurante la registrazione: premere per uscire dalla modalità di registrazione. 18 Volume su/tasto flash tDurante una chiamata: premere per alzare il volume dell‘auricolare. Tenere premuto per rispondere a una seconda chiamata in entrata. tDurante la riproduzione della suoneria: premere per alzare il volume della suoneria. 19 Volume giù tDurante una chiamata: premere per abbassare il volume dell‘auricolare. tDurante la riproduzione della suoneria: premere per abbassare il volume della suoneria. Nota: Se l‘auricolare senza fili non è registrato, tenere premuti i tasti volume su/ flash insieme al tasto volume giù per avviare la modalità di registrazione. 5.6 Indicatori LED dell‘auricolare senza fili Viola tIlluminazione costante: l‘auricolare senza fili non è registrato. tLampeggiante: l‘auricolare senza fili è registrato ma la base non è disponibile (ricerca in corso o fuori dal raggio di azione). Blu tIlluminazione costante: l‘auricolare è inserito nella base e la carica è completa. tUna volta che la registrazione sarà stata effettuata correttamente, la luce blu si accenderà e si spegnerà per circa 3 secondi ogni volta ed emetterà un lungo segnale acustico. IT 5.5 108 tLampeggiamento singolo: l‘auricolare senza fili è in modalità in attesa e staccato dalla base. tLampeggiamento doppio: l‘auricolare senza fili è impegnato in una chiamata e se il segnale diventa debole, verranno emessi doppi segnali acustici. tLampeggiamento continuo: l‘auricolare senza fili sta suonando. Il suono si sentirà anche nell‘auricolare. Rosso tIlluminazione costante: quando l‘auricolare senza fili è in carica sulla base. tLampeggiamento singolo: indica un livello basso di carica della batteria, l‘unità non è sulla base e l‘auricolare emetterà brevi segnali acustici doppi. tLampeggiamento doppio: indica un basso livello di carica della batteria mentre l‘auricolare è in uso; vengono emessi brevi segnali acustici doppi. tLampeggiamento triplo: indica l‘accensione / spegnimento dell‘auricolare; nell‘auricolare verranno emessi tre brevi segnali acustici. Rosso/ blu tDisplay intermittente: l‘auricolare senza fili è in modalità di registrazione. Se la registrazione dell‘auricolare è avvenuta correttamente, l‘auricolare emetterà un segnale acustico per circa 3 secondi. 6 6.1 Collegamento della stazione base (vedi P5) tCollegare il cavo di alimentazione e il cavo di linea telefonica alla stazione base. tInserire l‘altro capo dell‘adattatore di alimentazione in una presa di corrente adeguata da 230 V ca e il cavo di linea nella presa della linea telefonica. Avvertimento: Utilizzare esclusivamente l‘adattatore e il cavo di linea telefonica in dotazione. 109 6.2 Installazione e caricamento delle batterie (vedi P6) tInserire le 2 batterie fornite in dotazione nel vano batterie rispettando le indicazioni della polarità, come mostrato. Utilizzare unicamente le batterie di tipo ricaricabile NiMH fornite in dotazione. tPosizionare il coperchio del vano batterie sopra le batterie e farlo scorrere per bloccarlo in posizione. tCollocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima del primo utilizzo. >Quando viene posizionato sulla base o sul caricatore in modo corretto, il portatile emette un segnale acustico. Nota: La batteria dell‘auricolare non è una parte accessibile all‘utente o sostituibile. 7 7.1 Esecuzione di una chiamata 7.1.1 Composizione preliminare tInserire il numero di telefono e premere per collegarsi alla linea e comporre il numero. >Se si commette un errore durante l‘inserimento del numero, premere per eliminare le cifre composte. 7.1.2 Composizione diretta tPremere per collegarsi alla linea, quindi inserire il numero di telefono. IT 6.3 Installazione e caricamento dell‘auricolare senza fili (vedi P7) tCollegare la clip per orecchio al corpo dell‘auricolare come indicato, per l‘utilizzo con l‘orecchio sinistro o con l‘orecchio destro, in base alle preferenze personali. tPosizionare l‘auricolare senza fili sul supporto della base, per caricarlo prima dell‘uso. Quando verrà posizionato per la prima volta sul caricatore, il LED sull‘auricolare si accenderà di rosso; al termine del caricamento sarà di colore blu. 110 7.1.3 Chiamata dalla rubrica , OK per accedere alla rubrica, quindi premere / tPremere , per selezionare la voce desiderata. tPremere per comporre il numero della voce selezionata della rubrica. Nota: I tasti alfanumerici consentono di trovare le voci inserendo le relative iniziali. 7.1.4 Chiamata dall‘elenco delle chiamate (disponibile solo con la visualizzazione del chiamante) per accedere all‘elenco delle chiamate, quindi premere / tPremere per selezionare la voce desiderata all‘interno dell‘elenco. tPremere per comporre il numero della voce selezionata. Nota: È possibile accedere all‘elenco delle chiamate premendo due volte. 7.1.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere tPremere per selezionare il numero che si desidera ripetere. tPremere per comporre il numero da ripetere selezionato. / 7.1.6 Timer di chiamata Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata. Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una chiamata o 15 secondi dopo la composizione del numero e rimane sullo schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata. La durata è visualizzata nel formato ore, minuti e secondi (HH:MM:SS). 7.2 Risposta a una chiamata Se il portatile non si trova sul supporto di carica: tQuando il telefono suona, premere per rispondere a una chiamata. Nota: Se “RISPOSTA AUT” (AUTO ANSWER) è impostato su “ATTIVA” (ON), sollevando il portatile dalla base o dal caricatore è possibile rispondere alla chiamata in modo automatico senza dover premere alcun tasto. 111 7.3 Conclusione di una chiamata tDurante una chiamata, premere per terminare la conversazione. O tPer terminare la chiamata, collocare il portatile sulla stazione base o sul caricatore. 7.4 Modalità vivavoce del portatile sia per selezionare la Durante una chiamata, è possibile premere modalità vivavoce che per tornare alla modalità normale. 7.5 Regolazione del volume È possibile scegliere tra 5 diversi livelli di volume (da “VOLUME 1” (VOLUME 1) a “VOLUME 5” (VOLUME 5)) sia in modalità normale che in modalità vivavoce. Durante una chiamata: / per selezionare un livello di volume da 1 a 5. Viene tPremere visualizzata l‘impostazione selezionata. >Quando si termina una chiamata, rimane impostato l‘ultimo livello selezionato. Nota: In caso di chia chiamata in arrivo, sul display continua a lampeggiare l‘icona di e viene visualizzato “CHIAMATA” (CALL) oppure il numero chiamata del chiamante, anche se la suoneria è disattivata. tPer ripristinare la suoneria, tenere nuovamente premuto #. 7.7 Blocco del tastierino È possibile bloccare il tastierino per evitare che venga utilizzato in modo involontario durante il trasporto. re tNella modalità in attesa, temere p premuto * per bloccare il tastierino; sul display viene visualizzata l‘icona . Nota: Se il portatile suona, è comunque possibile rispondere alla chiamata premendo . Per sbloccare il tastierino, tenere nuovamente premuto *. IT 7.6 Disattivazione della suoneria del portatile Nella modalità in attesa, tenere premuto # per disattivare la suoneria del . portatile. Sullo schermo LCD viene visualizzata l‘icona 112 7.8 Ripetizione dell‘ultimo numero chiamato È possibile ripetere uno degli ultimi 10 numeri chiamati. Se nella rubrica il numero è associato a un nome, sul display viene visualizzato unicamente il nome. Il numero più recente viene visualizzato in cima all‘elenco di ripetizione. 7.8.1 Ripetizione di un numero chiamato dall‘elenco di ripetizione per accedere all‘elenco di tNella modalità in attesa, premere ripetizione. Nota: Se nell‘elenco di ripetizione è visualizzato un nome, premere # per visualizzare il numero corrispondente a questa voce. tPremere tPremere / per scorrere l‘elenco di ripetizione. per comporre il numero selezionato da ripetere. Nota: Se nell‘elenco di ripetizione non sono presenti numeri, sul display viene visualizzato “VUOTO” (EMPTY). 7.9 Esecuzione di una chiamata interna 7.9.1 Stabilire un‘intercomunicazione con un altro portatile o un altro auricolare tIn modalità in attesa, premere per visualizzare tutti i numeri degli altri portatili / auricolari registrati, insieme al numero „9“. tImmettere il numero del portatile / dell‘auricolare che si desidera chiamare oppure digitare 9 per chiamare tutti i portatili e tutti gli auricolari. tIl portatile / l‘auricolare chiamato suona e per stabilire un‘intercomunicazione sarà necessario premere su quel portatile / auricolare. Nota: Se nella stazione base è registrato soltanto un altro portatile / auricolare, premendo sarà possibile chiamare immediatamente o l‘uno o l‘altro. 113 Nota: Se arriva una chiamata esterna durante l‘intercomunicazione, verranno emessi segnali acustici di avvertimento e sarà necessario terminare l‘intercomunicazione prima di poter rispondere alla chiamata esterna. 7.9.2 Eseguire una chiamata verso tutti i portatili e tutti gli auricolari tIn modalità in attesa, premere per visualizzare i numeri dei portatili / degli auricolari registrati. tPremere il tasto 9 per telefonare a tutti i portatili / gli auricolari registrati. Trasferimento di una chiamata esterna a un altro portatile / auricolare Durante una chiamata esterna: tPremere e / per selezionare “INTERCOM” (INTERCOM). tPremere OK e il tasto 9 per visualizzare tutti i numeri degli altri portatili / auricolari registrati. Inserire il numero del portatile / auricolare sul quale si desidera trasferire la chiamata. tLa chiamata esterna viene messa automaticamente in attesa, mentre il portatile / l‘auricolare chiamato suona. tPremere sul portatile / auricolare chiamato per fare una chiamata interna. tPremere sul portatile chiamante o posizionarlo sul supporto di carica per terminare la chiamata esterna in corso. >La chiamata esterna viene trasferita sul portatile / auricolare chiamato. Nota: Se l‘altro portatile / auricolare non ha risposto all‘intercomunicazione, è possibile interromperla e tornare alla chiamata esterna premendo . 8 RUBRICA PERSONALE Ciascun portatile è in grado di memorizzare fino a 50 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale. Ogni voce della rubrica può essere composta da un massimo di 20 cifre per il numero di telefono e 12 caratteri per il nome. È inoltre possibile selezionare diverse suonerie per le voci della rubrica. (Nota: le diverse suonerie vengono riprodotte soltanto quando si riceve una chiamata se si è iscritti a un servizio di visualizzazione del chiamante e se il numero della chiamata in arrivo corrisponde al numero memorizzato.) Le voci della rubrica vengono memorizzate in base al nome e presentate in ordine alfabetico. IT 7.9.3 114 8.1 Aggiunta di una nuova voce nella rubrica Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi premere OK per accedere alla rubrica. tPremere OK per visualizzare “AGGIUNGI” (ADD). tPremere OK e inserire il nome. tPremere OK e inserire il numero. tPremere OK e / per selezionare la suoneria da associare alla voce della rubrica. tPremere OK per memorizzare la voce in rubrica. 8.2 Ricerca di una voce nella rubrica Nella modalità in attesa: tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi premere OK per accedere alla rubrica. tInserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici (es., se il nome inizia con C, premere tre volte il tasto 2), quindi premere / per scorrere l‘elenco fino alla voce desiderata. 9 Questa funzione è disponibile se si è iscritti a un servizio di identificazione della linea del chiamante presso il proprio gestore di rete. Il telefono è in grado di memorizzare fino a 20 chiamate ricevute con l‘indicazione di data/ora nell‘elenco delle chiamate. Quando il telefono suona, il numero del chiamante viene visualizzato sul display del portatile. Se il numero corrisponde a una delle voci della rubrica personale, il nome e il numero del chiamante memorizzati nella rubrica privata vengono visualizzati in alternanza sul display e il telefono riproduce la suoneria associata a quella voce della rubrica. Se un chiamante nasconde il proprio numero, all‘arrivo della chiamata sul display compare “PRIVATO” (WITHHELD). Se il numero di un chiamante non è disponibile, ad esempio se si tratta di una chiamata internazionale o di una conversazione privata, verrà visualizzato “NON DISPON.” (OUT OF AREA). 115 Se sono presenti nuovi numeri di chiamanti, sul display del portatile in modalità stand-by compare “X CHIAMATE” (X NEW CALLS). L‘indicazione delle nuove chiamate resta visibile finché tutti i nuovi numeri registrati non vengono visualizzati sul portatile. 9.2 Eliminazione di una voce dall‘elenco delle chiamate tEffettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate”. tPremere e / selezionare “ELIMINA” (DELETE). tPremere OK per confermare. 9.3 Eliminazione di tutte le voci dell‘elenco delle chiamate Effettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate”. tPremere e / per selezionare “ELIM. TUTTI” (DELETE ALL). tPremere OK per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?). tPremere OK per confermare. >Tutte le voci vengono eliminate e sul display viene visualizzato “VUOTO” (EMPTY). IT 9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate con la chiamata più recente in cima alla lista. Se l‘elenco delle chiamate è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova chiamata. Le chiamate non risposte che non sono state visualizzate sono p al centro della riga inferiore del display. contrassegnate con l‘icona per accedere all‘elenco delle chiamate. tPremere e / per visualizzare “LISTA CHIAM” (CALL OPPURE Premere LIST), quindi premere OK. tPremere / per selezionare la voce desiderata. tPremere # per visualizzare il numero del chiamante, se applicabile. / per visualizzare “DETTAGLI” (DETAILS), quindi OK tPremere , per visualizzare la data e l‘ora della chiamata. tPremere OK per tornare alla schermata precedente. 116 10 Il telefono presenta una serie di impostazioni che è possibile modificare per personalizzare l‘apparecchio in base alle proprie esigenze. 10.1 Impostazione della lingua del portatile tPremere e / per selezionare “IMPOSTA PORT” (HS SETTINGS). tPremere OK e / per selezionare “LINGUA” (LANGUAGE). tPremere OK e / per selezionare la lingua desiderata. tPremere OK per confermare. 10.2 Impostazione della risposta automatica Se la risposta automatica viene attivata, è possibile rispondere automaticamente alle chiamate semplicemente sollevando il portatile dalla base o dal caricatore, senza dover premere alcun tasto. tPremere e / per selezionare “IMPOSTA PORT” (HS SETTINGS). / per selezionare “RISPOSTA AUT” (AUTO tPremere OK e ANSWER). / per attivare o disattivare la funzione di risposta tPremere OK e automatica. tPremere OK per confermare. 10.3 Registrazione Importante: Quando si acquista il telefono, tutti i portatili sono già associati alla base, per cui non è necessario effettuarne la registrazione. La registrazione dei portatili è necessaria unicamente quando si acquistano portatili aggiuntivi o se un portatile è difettoso. È possibile registrare per ogni base un massimo di cinque portatili, ognuno dei quali mostra sul display il proprio numero (da 1 a 5). (Nota: ciascun portatile può essere associato a una sola base.) 10.4 Per associare un nuovo portatile alla base: sulla stazione base per oltre cinque secondi per tTenere premuto impostare la modalità di registrazione nella base. La base rimane in modalità di registrazione per circa 1 minuto, entro il quale sarà possibile completare sul portatile le operazioni riportate di seguito. tPremere e / per selezionare “REGISTRA” (REGISTRATION). tPremere OK per visualizzare “PIN?------” (PIN?------). 117 tInserire il PIN di sistema di 4 cifre (predefinito “0000”). tPremere OK per confermare e sul display viene visualizzato “ATTENDERE” (PLEASE WAIT). Se la registrazione del portatile è stata effettuata correttamente, viene smette di lampeggiare. emesso un tono di conferma e Il portatile viene automaticamente assegnato al numero di portatile successivo. Questo numero viene visualizzato sul display del portatile in modalità stand-by. Se la registrazione del portatile non è stata effettuata lampeggia in modo continuo. correttamente, 10.5 Per registrare un auricolare senza fili aggiuntivo Importante: Al momento della consegna del prodotto, l‘auricolare senza fili è preregistrato, dunque non è necessario effettuare la registrazione. La registrazione è richiesta soltanto all‘acquisto di un auricolare nuovo o nel caso in cui la registrazione sia stata perduta e il LED sia di colore viola. tTenere premuto il tasto volume su 18 insieme al tasto volume giù 19 per mettere l‘auricolare in modalità di registrazione. Il LED dell‘auricolare senza fili si alternerà tra rosso e blu. sulla stazione base per oltre cinque secondi per tTenere premuto impostare la modalità di registrazione nella base. tPosizionare l‘auricolare wireless sul vano di ricarica della base. tIl LED blu dell‘auricolare lampeggerà per circa tre secondi e verrà emesso un lungo segnale acustico se la registrazione sarà stata effettuata correttamente. Nota: Se il LED dell‘auricolare lampeggia lentamente ed è di colore viola, significa che l‘auricolare è registrato ma che la base non è disponibile. IT Nota: Prima di procedere alla registrazione dell‘auricolare nella stazione base, accertarsi che il codice PIN di sistema della stazione base sia impostato su “0000”, altrimenti non sarà possibile registrare l‘auricolare. 118 10.6 Reimpostazione del telefono È possibile reimpostare il telefono sulle impostazioni predefinite. Dopo aver effettuato la reimpostazione, tutte le impostazioni personali, le voci dell‘elenco delle chiamate e di ripetizione, così come i messaggi della segreteria telefonica verranno cancellati, ma la rubrica non subirà alcun cambiamento. tPremere e / per selezionare “RESET” (DEFAULT). tPremere OK per visualizzare “PIN?-----” (PIN?-----). tInserire il PIN di sistema di 4 cifre (predefinito “0000”). tPremere OK per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?). tPremere OK per confermare e il telefono verrà reimpostato sulle impostazioni predefinite. 11 Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che, quando è attiva, registra le chiamate non risposte. La segreteria telefonica è in grado di memorizzare fino a 59 messaggi in un tempo massimo di registrazione di 15 minuti circa. Durante la registrazione di messaggi è possibile registrare anche promemoria per altri utenti dello stesso telefono. Se la memoria della segreteria è piena, sul portatile viene visualizzato “SEGR PIENA” (TAM FULL) in alternanza con il nome del portatile o l‘ora, a seconda della modalità di visualizzazione stand-by impostata. Prima di poter registrare nuovi messaggi, sarà necessario eliminarne alcuni. Alcune funzioni della segreteria telefonica, tra cui la riproduzione dei messaggi e l‘attivazione o la disattivazione della segreteria, possono essere azionate dalla base. La segreteria può essere azionata e impostata anche utilizzando le funzioni di menu del portatile, come descritto di seguito. 11.1 Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica La segreteria telefonica può essere attivata o disattivata tramite il portatile. Quando la segreteria è impostata su “ATTIVA” (ON), le chiamate ricevono una risposta dopo il ritardo impostato e il chiamante può lasciare un messaggio. Quando la segreteria è impostata su “DISATTIVA” (OFF), le chiamate ricevono una risposta dopo 14 squilli e i chiamanti ascoltano il messaggio di sola risposta. In questo caso, i chiamanti non possono lasciare un messaggio. 119 11.2 Ascolto dei messaggi nella segreteria telefonica Quando nella segreteria telefonica vengono registrati nuovi messaggi, lampeggia sul display del portatile finché non vengono riprodotti tutti i nuovi messaggi. Al termine della riproduzione di un nuovo messaggio, questo viene automaticamente salvato come vecchio messaggio, tranne nel caso in cui venga eliminato. I vecchi messaggi vengono riprodotti al termine della riproduzione di tutti i nuovi messaggi. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). / per selezionare “ASCOLTO MESS” (MSG tPremere OK e PLAYBACK). tPremere OK per avviare la riproduzione dei messaggi tramite l‘altoparlante; sullo schermo viene visualizzata l‘indicazione di data e ora di ricezione del messaggio. Nota: Al centro della parte inferiore del display del portatile, viene visualizzato il per indicare che si tratta di un messaggio g nuovo. simbolo scompare e non verrà Una volta riprodotto un messaggio, il simbolo visualizzato nuovamente durante gli ascolti futuri dello stesso messaggio. Nota: Se non sono presenti messaggi, sul display del portatile viene visualizzato brevemente “00-00 00-00” per poi tornare su “ASCOLTO MESS” (MSG PLAYBACK). o tDurante la riproduzione dei messaggi, premere abbassare il volume di riproduzione; oppure premere dall‘auricolare all‘altoparlante. per alzare o per passare IT tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). tPremere OK e / per selezionare “SEGR ACC/SP” (TAM ON/OFF). / per selezionare “ATTIVA” (ON) o “DISATTIVA” tPremere OK e (OFF). tPremere OK per confermare. >Se la segreteria telefonica è impostata su “ATTIVA” (ON), sul display . LCD del portatile viene visualizzato non >Se la segreteria telefonica è impostata su “DISATTIVA” (OFF), viene visualizzato sul display LCD del portatile. 120 e / per selezionare le seguenti funzioni durante la tPremere riproduzione dei messaggi: STOP (STOP) Arresta la riproduzione e ritorna “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). al menu Consente di passare alla riproduzione del messaggio successivo. PRECEDENTE (PREVIOUS) Consente di ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio selezionato. ELIMINA (DELETE) Consente di eliminare il messaggio selezionato e di visualizzare il messaggio successivo. Nota: In alternativa, è possibile utilizzare le combinazioni di tasti per controllare le varie operazioni durante la riproduzione dei messaggi. tPremere il tasto 5 per arrestare la riproduzione dei messaggi. tPremere una volta il tasto 4 per ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio selezionato. Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente. tPremere il tasto 6 per riprodurre il messaggio successivo. tPremere il tasto 2 per eliminare la riproduzione del messaggio selezionato. 11.2.1 Registrazione del messaggio in uscita personale (OGM) È possibile registrare un OGM personalizzato per le modalità “RISP.& REG.” (ANS & REC) o “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY). Quando si registra l‘OGM personalizzato, questo verrà utilizzato quando la segreteria telefonica risponde alla chiamata. Se l‘OGM personalizzato è stato eliminato, verrà ripristinato automaticamente l‘OGM preimpostato. tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE). / per selezionare “IMPOSTA SEGR” (TAM tPremere OK e SETTINGS). / per selezionare “IMPOST OGM” (OGM tPremere OK e SETTINGS). tPremere OK e / per selezionare “RISP.& REG.” (ANS & RECORD) o “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY). 121 tPremere OK e / per selezionare “REGISTRA MES” (RECORD MESS). tPremere OK per iniziare a registrare l‘OGM personalizzato; sullo schermo viene visualizzato “REGISTRAZ.” (RECORDING). tPremere OK per terminare e salvare l‘OGM personalizzato. >L‘OGM appena salvato viene riprodotto automaticamente. per tornare alla schermata precedente tIn alternativa, premere senza salvare l‘OGM personalizzato. 12 GARANZIA E ASSISTENZA 12.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia tScollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione elettrica. tImballare tutti i componenti dell‘apparecchio telefonico utilizzando il materiale di imballaggio originale. tRestituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando con sé lo scontrino. tRicordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione. 12.2 Alla scadenza della garanzia Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www. aegtelephones.eu Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili. Se si inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest‘ultimo sulla base, il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle condizioni di garanzia. IT Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati. Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la prova della garanzia. 122 13 DATI TECNICI Standard Intervallo di frequenza da 1,88 a 1,9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz) Larghezza di banda canali 1,728 MHz Raggio di azione Fino a 300 m all‘esterno; fino a 50 m all‘interno Per l‘auricolare: fino a 150 m all‘esterno; fino a 25 m all‘interno Autonomia Stand-by: 100 ore; conversazione: 10 ore Tempo di ricarica della batteria: 15 ore Per l‘auricolare: stand-by: 50 ore; conversazione: 6 ore; tempo di ricarica della batteria: 15 ore Intervallo di temperatura In funzione da 0° C a 40° C; conservazione da -20° C a 60° C Alimentazione Unità base: elettrica Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H ingresso 200-240 V~50 Hz 0,3 A; uscita 1: 5,8V DC 600 mA, uscita 2: 5,8V DC 1000 mA Unità caricatore: Ten Pao: Ten Pao - S004LB0600030 / S004LV0600030 ingresso 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA; uscita 6 V DC 300 mA 123 14 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www. aegtelephones.eu SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie. Le batterie dovranno essere smaltite nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle norme vigenti nel proprio paese. 16 PULIZIA E CURA Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, diluenti o altri solventi chimici per evitare di causare danni permanenti non coperti dalla garanzia. Se necessario, pulire con un panno inumidito. Tenere l‘apparecchio telefonico lontano dal caldo e dall‘umidità o dalla luce intensa del sole; fare attenzione a non bagnarlo. IT 15 124 1 VI BRYR OSS 2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 3 AVSEDD ANVÄNDNING PACKA UPP DIN TELEFON SW 4 126 5 BEKANTA DIG MED DIN TELEFON 5.1 # 1 2 3 127 R 5 6 7 8 OK SW 4 # 9 10 11 SW 5.3 130 12 13 14 15 16 5.4 00 09 FF -- det finns inga på 131 L3 17 18 19 Lysdiodsindikering på det trådlösa headsetet Mörklila SW 5.5 132 6 Blått Rött 7 ANVÄNDA TELEFONEN 7.1 / för SW 134 7.1.4 . SW 8 PRIVAT TELEFONBOK SW 9 NUMMERPRESENTATION (OPERATÖRSBEROENDE) 10 TELEFONINSTÄLLNINGAR Registrering SW TELEFONSVARARE SW 11 HOPPA FRAM (FORWARD) RADERA (DELETE) Nästa SW 12 GARANTI OCH SERVICE 145 Standard DECT (Digital Telecommunication) Enhanced Cordless Frekvensområde 1,88 till 1,9 GHz (bandbredd=20 MHz) 1,728 MHz Temperaturintervall Basstation: Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H inmatning 200-240 V~50 Hz 0,3 A utmatning 1: 5,8 V DC 600 mA, utmatning 2: 5,8 V DC 1 000 mA °C - Laddare: Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030 inmatning 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA utmatning 6 V DC 300 mA SW 13 146 14 15 KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ) 16 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 147 1 ']LčNXMHP\ ]D ]DNXS QDV]HJR SURGXNWX =DSURMHNWRZDQR JR L ]PRQWRZDQR ] WURVNĈ R NOLHQWD L ĤURGRZLVNR QDWXUDOQH : ]ZLĈ]NX ] W\P GR SURGXNWX GRãĈF]DP\ LQVWUXNFMč V]\ENLHM LQVWDODFML DE\ ]PQLHMV]\þ OLF]Eč VWURQ ³ D W\P VDP\P LORĤþ Xİ\WHJR SDSLHUX ³ L ]DSRELHF Z\FLčFLX GU]HZ SRWU]HEQ\FK GR Z\SURGXNRZDQLD GRNXPHQWDFML 3HãQ\ SRGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND ]DZLHUDMĈF\ V]F]HJyãRZ\ RSLV ZV]\VWNLFK IXQNFML PRİQD ]QDOHĮþ Z VHUZLVLH ::: SRG DGUHVHP www.aegtelephones.eu 3REUDQLH SHãQHJR SRGUčF]QLND Xİ\WNRZQLNDXPRİOLZLVNRU]\VWDQLH]HZV]\VWNLFK]DDZDQVRZDQ\FK IXQNFML SURGXNWX : WURVFH R ĤURGRZLVNR QDWXUDOQH RGUDG]DP\ GUXNRZDQLH SHãQHJR SRGUčF]QLND Xİ\WNRZQLND ']LčNXMHP\ ]D ZVSDUFLHZQDV]\FKVWDUDQLDFKRRFKURQčĤURGRZLVND :$į1(,16758.&-('27<&=ć&( %(=3,(&=(Ę67:$ 3RGF]DV NRU]\VWDQLD ] WHOHIRQX QDOHİ\ ]DZV]H SU]HVWU]HJDþ SRGVWDZRZ\FK]DVDGEH]SLHF]HęVWZDZFHOX]PQLHMV]HQLDU\]\ND SRUDİHQLD SUĈGHP SRZVWDQLD SRİDUX OXE Z\VWĈSLHQLD REUDİHę FLDãD'RW\FKSRGVWDZRZ\FK]DVDGQDOHİĈPLQ 1DOHİ\SU]HF]\WDþ]H]UR]XPLHQLHPZV]\VWNLHLQVWUXNFMH 1DOHİ\ SU]HVWU]HJDþ ZV]\VWNLFK RVWU]HİHę L LQVWUXNFML XPLHV]F]RQ\FKQDSURGXNFLH 3U]HG F]\V]F]HQLHP QDOHİ\ Z\FLĈJQĈþ ZW\F]Nč ] JQLD]GND ĤFLHQQHJR1LHQDOHİ\VWRVRZDþĤURGNyZF]\V]F]ĈF\FKZSã\QLH DQLZDHUR]ROX'RF]\V]F]HQLDQDOHİ\Xİ\ZDþZLOJRWQHMV]PDWNL 7HOHIRQ QDOHİ\ SU]HFKRZ\ZDþ ] GDOD RG ĮUyGHã Z\VRNLHM WHPSHUDWXU\ ZLOJRFL L VLOQHJR ĤZLDWãD VãRQHF]QHJR 1LH QDOHİ\ GRSXV]F]DþGRMHJR]DPRF]HQLD=WHOHIRQXQLHZROQRNRU]\VWDþ Z PLHMVFDFK QDUDİRQ\FK QD G]LDãDQLH ZRG\ QD SU]\NãDG Z ZDQQLHSU]\NXFKHQQ\P]OHZLHOXESU]\EDVHQLHNĈSLHORZ\P 1LH ZROQR SU]HFLĈİDþ JQLD]GHN ĤFLHQQ\FK DQL SU]HGãXİDF]\ SRQLHZDİ PRİH WR GRSURZDG]Lþ GR SRZVWDQLD SRİDUX OXE VSRZRGRZDþSRUDİHQLHHOHNWU\F]QH : QDVWčSXMĈF\FK SU]\SDGNDFK SURGXNW SRZLQLHQ ]RVWDþ RGãĈF]RQ\RGJQLD]GNDĤFLHQQHJR PL 2 148 -HĤOLQDVWĈSLXV]NRG]HQLHSU]HZRGX]DVLODMĈFHJROXEZW\F]NL -HĤOL SURGXNW QLH G]LDãD QRUPDOQLH PLPR SRVWčSRZDQLD ]JRGQLH]LQVWUXNFMDPL -HĤOL SURGXNW ]RVWDã XSXV]F]RQ\ L QDVWĈSLãR XV]NRG]HQLH REXGRZ\ -HĤOL QDVWĈSLãD Z\UDĮQD ]PLDQD Z Z\GDMQRĤFL G]LDãDQLD SURGXNWX 1,*'< QLH ZROQR NRU]\VWDþ ] WHOHIRQX SRGF]DV EXU]\ SR]D EXG\QNLHP -HĤOL Z RNROLF\ Z\VWčSXMĈ Z\ãDGRZDQLD DWPRVIHU\F]QH QDOHİ\ RGãĈF]\þ ED]č RG OLQLL WHOHIRQLF]QHM L JQLD]GNDHOHNWU\F]QHJR*ZDUDQFMDQLHREHMPXMHXV]NRG]HQLD WHOHIRQXVSRZRGRZDQHJRXGHU]HQLHPSLRUXQD : SU]\SDGNX Z\VWĈSLHQLD Z\FLHNX JD]X QLH ZROQR Xİ\ZDþ WHOHIRQXZEH]SRĤUHGQLHMRNROLF\DZDULLZFHOX]DZLDGRPLHQLD RGSRZLHGQLFKVãXİE 1DOHİ\Xİ\ZDþW\ONRGRVWDUF]RQ\FK]SURGXNWHPDNXPXODWRUyZ 1L0+QLNORZRPHWDORZRZRGRURZ\FK 8İ\FLH DNXPXODWRUyZ LQQHJR W\SX EDWHULL QLHQDGDMĈF\FK VLč GR SRQRZQHJR ãDGRZDQLD OXE LQQ\FK RJQLZ PRİH E\þ QLHEH]SLHF]QH 0RJĈ RQH VSRZRGRZDþ LQWHUIHUHQFMč L OXE VSRZRGRZDþ XV]NRG]HQLH XU]ĈG]HQLD DOER RWRF]HQLD 3URGXFHQW QLH RGSRZLDGD ]D V]NRG\ SRZVWDãH Z Z\QLNX ]DVWRVRZDQLDQLH]JRGQ\FKĮUyGHãHQHUJLL 1LH ZROQR NRU]\VWDþ ] ãDGRZDUHN LQQ\FK ÀUP 0RİH WR GRSURZDG]LþGRXV]NRG]HQLDDNXPXODWRUyZ 1DOHİ\ VLč XSHZQLþ İH DNXPXODWRU\ ]RVWDã\ XPLHV]F]RQH ]JRGQLH]LFKELHJXQRZRĤFLĈ $NXPXODWRU\ QDOHİ\ RGSRZLHGQLR XW\OL]RZDþ 1LH QDOHİ\ LFK ]DQXU]DþZZRG]LHVSDODþDQLG]LXUDZLþ 3 8į<7.2:$1,(=*2'1(=35=(=1$&=(1,(0 7HQ WHOHIRQ MHVW SU]H]QDF]RQ\ GR SRGãĈF]HQLD GR SXEOLF]QHM DQDORJRZHM VLHFL WHOHIRQLF]QHM OXE DQDORJRZHM OLQLL ZHZQčWU]QHM ]DWZLHUG]RQHJR]JRGQHJRV\VWHPX3%; 149 4 52=3$.2:<:$1,(7(/()218 =DZDUWRĤþRSDNRZDQLD VãXFKDZND ED]D ]DVLODF] SU]HZyGWHOHIRQLF]Q\GRED]\ DNXPXODWRU\]PRİOLZRĤFLĈSRQRZQHJRãDGRZDQLD SRGUčF]QLNXİ\WNRZQLND 1DZ\SDGHNNRQLHF]QRĤFLWUDQVSRUWXXU]ĈG]HQLDQDOHİ\]DFKRZDþ RSDNRZDQLH 5 32=1$-6:Ð-7(/()21 5.1 ,QIRUPDFMHRJyOQHQDWHPDWVãXFKDZNL]RE3 1 2 =QDF]HQLH 3U]\FLVNSU]HMĤFLDZJyUč : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH SU]HMĤFLHGROLVW\SRãĈF]Hę : WU\ELH PHQX QDFLĤQLčFLH SU]HZLQLčFLHSR]\FMLPHQXZJyUč 1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD L NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SU]HZLQLčFLHOLVW\ZJyUč 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH ]ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFL 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH ]ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFLG]ZRQND SRZRGXMH SRZRGXMH SRãĈF]Hę SRZRGXMH SRZRGXMH SRZRGXMH 3UDZ\SU]\FLVNSURJUDPRZ\NDVXMZVWHF]Z\FLV] LQWHUNRP :WU\ELHPHQXJãyZQHJRQDFLĤQLčFLHSRZRGXMH SRZUyWGRHNUDQXEH]F]\QQRĤFL :WU\ELHSRGPHQXQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHSRZUyW GRSRSU]HGQLHJRPHQX : WU\ELH SRGPHQX QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMHSRZUyWGRHNUDQXEH]F]\QQRĤFL PL # 150 : WU\ELH HG\FML Z\ELHUDQLD ZVWčSQHJR QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHVNDVRZDQLH]QDNXOXEF\IU\ : WU\ELH HG\FML Z\ELHUDQLD ZVWčSQHJR QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMH XVXQLčFLH ZV]\VWNLFK]QDNyZOXEF\IU 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH Z\FLV]HQLHOXEDQXORZDQLHZ\FLV]HQLDPLNURIRQX : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH QDZLĈ]DQLH SRãĈF]HQLD LQWHUNRPX ] LQQĈ VãXFKDZNĈ 3 3U]\FLVNZãĈF]QLNDUR]ãĈF]HQLD 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]DNRęF]HQLH UR]PRZ\ L SRZUyW GR HNUDQX EH]F]\QQRĤFL : WU\ELH PHQXHG\FML QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SRZUyWGRSRSU]HGQLHJRPHQX :WU\ELHEH]F]\QQRĤFLQDFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLH SRZRGXMHZ\ãĈF]HQLHVãXFKDZNL : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL JG\ VãXFKDZND MHVW Z\ãĈF]RQD QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMHZãĈF]HQLHVãXFKDZNL 4 3U]\FLVNRF]HNLZDQLDÁDVK : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL SU]HG Z\EUDQLHP QXPHUXQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZ\ZRãDQLHIXQNFML RF]HNLZDQLD 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH Z\EUDQLHIXQNFMLRF]HNLZDQLD 5 R 3U]\FLVNJãRĤQLND 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ZãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHJãRĤQLND 1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę OXE NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH QDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD]ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RGHEUDQLHSRãĈF]HQLD]ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP 6 3U]\FLVNSU]HMĤFLDZGyãZ\ELHU]SRQRZQLHSU]HMGĮ ZGyã : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RWZRU]HQLHOLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD : WU\ELH PHQX QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SU]HZLQLčFLHSR]\FMLPHQXZGyã 1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę L NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SU]HZLQLčFLHOLVW\ZGyã 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFLG]ZRQND 7 3U]\FLVNUR]PRZ\ :WU\ELHEH]F]\QQRĤFLSU]HGZ\EUDQLHPQXPHUX QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHQDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD 1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę OXE NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH QDZLĈ]DQLHZ\ĤZLHWODQHJRSRãĈF]HQLD 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RGHEUDQLHSRãĈF]HQLD 8 /HZ\SU]\FLVNSURJUDPRZ\PHQXRN : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH RWZRU]HQLHPHQXJãyZQHJR : WU\ELH SRGPHQX QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SRWZLHUG]HQLHZ\ERUX 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RWZRU]HQLH LQWHUNRPX NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM OLVW\ SRQRZQHJRZ\ELHUDQLDOXEOLVW\SRãĈF]Hę OK PL 151 152 5.2 :\ĤZLHWODQHLNRQ\LV\PEROH]RE3 :\ĤZLHWODF] /&' ]DZLHUD LQIRUPDFMH QD WHPDW DNWXDOQHJR VWDQX WHOHIRQX =QDF]HQLH :\ĤZLHWODQD JG\ VãXFKDZND ]QDMGXMH VLč Z ]DVLčJX ED]\ 0LJDJG\VãXFKDZNDMHVWSR]D]DVLčJLHPED]\OXEQLH MHVW]DUHMHVWURZDQDZED]LH :\ĤZLHWODQDJG\WUZDSRãĈF]HQLHLQWHUNRPX 0LJDJG\WHOHIRQV\JQDOL]XMHSU]\FKRG]ĈFHSRãĈF]HQLH ZHZQčWU]QH :VND]XMHİHWUZDSRãĈF]HQLH :VND]XMHİHXİ\ZDQ\MHVWJãRĤQLN :VND]XMH İH DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND MHVW ZãĈF]RQD 0LJDJG\QDJUDQRQRZĈZLDGRPRĤþ :VND]XMHİHG]ZRQHNVãXFKDZNLMHVWZ\ãĈF]RQ\ :\ĤZLHWODQDJG\XVWDZLRQRDODUP 0LJDJG\DODUPG]ZRQL :VND]XMHİHNODZLDWXUDMHVW]DEORNRZDQD :VND]XMHQRZĈZLDGRPRĤþSRF]W\JãRVRZHM -HVWWRXVãXJDXGRVWčSQLDQDSU]H]RSHUDWRUDVLHFL :VND]XMHİHDNXPXODWRUMHVWZSHãQLQDãDGRZDQ\ &DãDLNRQDPLJDSRGF]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUD :HZQčWU]QD F]čĤþ LNRQ\ PLJD SRGF]DV NRęFRZHJR HWDSXãDGRZDQLDDNXPXODWRUD :VND]XMHNLHG\DNXPXODWRUZ\PDJDãDGRZDQLD 0LJDJG\SR]LRPQDãDGRZDQLDDNXPXODWRUDMHVWQLVNL :VND]XMHİHZLčFHM]QDNyZOXEF\IU]QDMGXMHVLčSU]HG W\PLNWyUHVĈZ\ĤZLHWODQH 153 :VND]XMH İH ZLčFHM ]QDNyZ OXE F\IU ]QDMGXMH VLč SR W\FKNWyUHVĈZ\ĤZLHWODQH )XQNFMDOHZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJRQDFLĤQLčFLH SRZRGXMHRWZRU]HQLHPHQXJãyZQHJR )XQNFMDOHZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJR1DFLĤQLčFLH SRZRGXMHSRWZLHUG]HQLHELHİĈFHJRZ\ERUX :VND]XMH QRZĈ ZLDGRPRĤþ DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL DOER QRZH SRãĈF]HQLH QD OLĤFLH SRãĈF]Hę OXE OLĤFLH ZLDGRPRĤFLDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL :VND]XMH İH QD OLĤFLH GRVWčSQH VĈ GDOV]H RSFMH RGSRZLHGQLRSRZ\İHMLSRQLİHM )XQNFMD SUDZHJR SU]\FLVNX SURJUDPRZHJR 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH UR]SRF]čFLH SRãĈF]HQLD LQWHUNRPX )XQNFMDSUDZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJR1DFLĤQLčFLH SRZRGXMHSU]HMĤFLHZVWHF]GRSRSU]HGQLHJRSR]LRPX PHQXOXEDQXORZDQLHELHİĈFHJRG]LDãDQLD )XQNFMD SUDZHJR SU]\FLVNX SURJUDPRZHJR 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH Z\ãĈF]HQLH DODUPX DOER Z\FLV]HQLH OXE DQXORZDQLH Z\FLV]HQLD PLNURIRQX SRGF]DVUR]PRZ\ 5.3 6WDFMD ED]RZD ] PRİOLZRĤFLĈ VWHURZDQLD DXWRPDW\F]QĈ # =QDF]HQLH 9 =QDMGĮ 1DFLĤQLčFLH XPRİOLZLD Z\V]XNDQLH OXE SRZRGXMH RGS\WDQLHZV]\VWNLFK]DUHMHVWURZDQ\FKVãXFKDZHN OXEEH]SU]HZRGRZ\FK]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK 1DFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLHSRZRGXMHSU]HãĈF]HQLH ED]\ZWU\EUHMHVWUDFMLSRGF]DVUHMHVWURZDQLDQRZHM VãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR PL VHNUHWDUNĈ]RE3 154 10 :ãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH ZãĈF]HQLH OXE Z\ãĈF]HQLH DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL 11 8VXę : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMH XVXQLčFLH ZV]\VWNLFK ZLDGRPRĤFL MHĤOL ZV]\VWNLHZLDGRPRĤFLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFH ]RVWDã\RGVãXFKDQH 3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMHXVXQLčFLHELHİĈFHMZLDGRPRĤFL 12 =PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL : WU\ELH JRWRZRĤFL SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL OXE SU]HJOĈGDQLD SRãĈF]Hę 3RZRGXMH ]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFLJãRĤQLNDRMHGHQSR]LRPRG GR 13 =ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFL : WU\ELH JRWRZRĤFL SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL OXE SU]HJOĈGDQLD SRãĈF]Hę 3RZRGXMH ]ZLčNV]HQLH JãRĤQRĤFL JãRĤQLND R MHGHQ SR]LRP RG GR 14 3RZWyU] 3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL -HGQRNURWQH QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH UR]SRF]čFLH RGWZDU]DQLD ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL RG SRF]ĈWNX 'ZXNURWQH QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SU]HMĤFLH GR SRSU]HGQLHM ZLDGRPRĤFL 15 2GWZyU]]DWU]\PDM : WU\ELH RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMHUR]SRF]čFLHOXE]DWU]\PDQLHRGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL 16 3RPLę : WU\ELH RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMHRGWZRU]HQLHQDVWčSQHMZLDGRPRĤFL 155 F\IURZH LQIRUPDFMH Z\ĤZLHWODQH QD Z\ĤZLHWODF]X /(' ED]\ -- ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND MHVW Z\ãĈF]RQD 00 ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH QLHPDZLDGRPRĤFLJãRVRZ\FK 09 0LJD Z WU\ELH EH]F]\QQRĤFL ZVND]XMH OLF]Eč QRZ\FK ZLDGRPRĤFLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFHQSãĈF]QLH ZLDGRPRĤFLSU]\SRMHPQRĤFLZLDGRPRĤFL 0LJD SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL Z\EUDQD QRZD ZLDGRPRĤþ QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH MHVW RGWZDU]DQD ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ZV]\VWNLH QRZH ZLDGRPRĤFL ]RVWDã\ SU]HF]\WDQH L QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH ]QDMGXMHVLčãĈF]QLHZLDGRPRĤFL FF 0LJDMĈFDDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWSHãQD -- 0LJDMĈFD QLH XVWDZLRQR JRG]LQ\ L QLH PD İDGQ\FK QRZ\FKZLDGRPRĤFL $Q 0LJDMĈFD ZVND]XMH REHFQRĤþ SRãĈF]HQLD SU]\FKRG]ĈFHJR OXE QDJUDQLD SRãĈF]HQLD SU]\FKRG]ĈFHJR /LF]ED QS ZVND]XMH ãĈF]QĈ OLF]Eč QRZ\FK ZLDGRPRĤFL rA 0LJDMĈFDZVND]XMHİHWUZD]GDOQ\GRVWčSGROLQLL L3 ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ZVND]XMH İH ELHİĈF\ SR]LRP JãRĤQRĤFLJãRĤQLNDED]\WR'RVWčSQ\FKMHVWG]LHZLčþ SR]LRPyZJãRĤQRĤFLRG/GR//R]QDF]DZ\ãĈF]HQLH G]ZRQND PL 5.4 156 5.5 2PyZLHQLH EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR ]RE3 17 :ãĈF]DQLHZ\ãĈF]DQLH]DVLODQLDUR]PRZ\ : WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMHZãĈF]HQLHOXEZ\ãĈF]HQLHEH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RGHEUDQLH SRãĈF]HQLD 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]DNRęF]HQLH SRãĈF]HQLD 3RGF]DVUHMHVWUDFMLQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZ\MĤFLH]WU\EX UHMHVWUDFML 18 =ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFLRF]HNLZDQLHÁDVK 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]ZLčNV]HQLH JãRĤQRĤFLVãXFKDZNL1DFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLHSRZRGXMH RGHEUDQLHGUXJLHJRSRãĈF]HQLDSU]\FKRG]ĈFHJR 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]ZLčNV]HQLH JãRĤQRĤFLG]ZRQND 19 =PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL 3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLH JãRĤQRĤFLVãXFKDZNL 3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLH JãRĤQRĤFLG]ZRQND Uwaga: -HĤOLEH]SU]HZRGRZ\]HVWDZVãXFKDZNRZ\QLHMHVW]DUHMHVWURZDQ\ QDOHİ\ SU]\FLVQĈþ L SU]\WU]\PDþ SU]\FLVNL ]ZLčNV]HQLD JãRĤQRĤFL RF]HNLZDQLDÁDVKL]PQLHMV]HQLDJãRĤQRĤFLDE\]DLQLFMRZDþWU\E UHMHVWUDFML 157 :VNDĮQLNL/('EH]SU]HZRGRZHJR]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\MHVWQLH]DUHMHVWURZDQ\ 0LJDMĈFD EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ MHVW ]DUHMHVWURZDQ\ OHF] ED]D MHVW QLHGRVWčSQD WUZDZ\V]XNLZDQLHOXEMHVWSR]D]DVLčJLHP ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ ]QDMGXMHVLčQDED]LHLMHVWZSHãQLQDãDGRZDQ\ 3R SRP\ĤOQ\P ]DUHMHVWURZDQLX ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJRZVNDĮQLN]DĤZLHFLVLčQDQLHELHVNR SU]H]RNRãRVHNXQG\L]RVWDQLHRGWZRU]RQ\GãXJL V\JQDã 0LJDQLH SRMHG\QF]H EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\MHVWZWU\ELHJRWRZRĤFLL]QDMGXMHVLč SR]DED]Ĉ 0LJDQLH SRGZyMQH EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ RGELHUD SRãĈF]HQLH D MHĤOL V\JQDã RVãDEQLHEčGĈRGWZDU]DQHV\JQDã\SRGZyMQH 0LJDQLH FLĈJãH EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ G]ZRQL ']ZRQLHQLH MHVW WDNİH Vã\V]DOQHZVãXFKDZFH &]HUZRQ\ ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\MHVWãDGRZDQ\QDED]LH 0LJDQLH SRMHG\QF]H ZVND]XMH QLVNL SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL L İH MHGQRVWND ]QDMGXMH VLč SR]DED]Ĉ=HVWDZVãXFKDZNRZ\RGWZDU]DNUyWNLH SRGZyMQHV\JQDã\ 0LJDQLH SRGZyMQH ZVND]XMH QLVNL SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL L İH ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ MHVW Xİ\ZDQ\ 6Ĉ RGWZDU]DQH NUyWNLH SRGZyMQH V\JQDã\ 0LJDQLH SRWUyMQH ZVND]XMH ZãĈF]DQLH OXE Z\ãĈF]DQLH]DVLODQLD]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR: VãXFKDZFHVĈRGWZDU]DQHWU]\NUyWNLHV\JQDã\ &]HUZRQ\ QLHELHVNL 3U]HãĈF]DQLH HNUDQX EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\MHVWZWU\ELHUHMHVWUDFML3RSRP\ĤOQ\P ]DUHMHVWURZDQLX ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR RGWZDU]DRQV\JQDãSU]H]RNRãRVHNXQG\ PL 5.6 158 6 ,167$/2:$1,(7(/()218 6.1 3RGãĈF]DQLHED]\]RE3 3RGãĈF]GRED]\SU]HZyG]DVLODMĈF\LSU]HZyGWHOHIRQLF]Q\ 3RGãĈF] ]DVLODF] GR JQLD]GND SUĈGX SU]HPLHQQHJR 9 D SU]HZyGWHOHIRQLF]Q\GRJQLD]GNDWHOHIRQLF]QHJR 2VWU]HİHQLH 1DOHİ\ Xİ\ZDþ Z\ãĈF]QLH GRVWDUF]RQHJR ]DVLODF]D L SU]HZRGX WHOHIRQLF]QHJR 6.2 ,QVWDORZDQLHLãDGRZDQLHDNXPXODWRUyZ]RE3 8PLHĤþ GZD GRVWDUF]RQH DNXPXODWRU\ Z NRPRU]H EDWHU\MQHM ]JRGQLH ] R]QDF]HQLDPL ELHJXQRZRĤFL 8İ\ZDM W\ONR PRİOLZ\FK GRSRQRZQHJRãDGRZDQLDDNXPXODWRUyZ1L0+GRVWDUF]RQ\FK UD]HP]WHOHIRQHP 8PLHĤþSRNU\ZčNRPRU\EDWHU\MQHMQDGDNXPXODWRUDPLLSU]HVXę MĈZJyUč%čG]LHVã\FKDþFKDUDNWHU\VW\F]QHNOLNQLčFLH 8PLHĤþ VãXFKDZNč QD ED]LH L SR]RVWDZ GR ãDGRZDQLD QD JRG]LQSU]HGSLHUZV]\PXİ\FLHP > 3R SRSUDZQ\P XPLHV]F]HQLX QD ED]LH OXE Z ãDGRZDUFH VãXFKDZNDZ\GDMHV\JQDãSRWZLHUG]HQLD 6.3 ,QVWDORZDQLH L ãDGRZDQLH EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR]RE3 'RãĈF] ]DF]HS XV]Q\ GR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR Z SRND]DQ\ VSRVyEZ\ELHUDMĈFXVWDZLHQLHGODOHZHJROXESUDZHJRXFKD 8PLHĤþ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ QD ãDGRZDUFH DE\ JR QDãDGRZDþ SU]HG Xİ\FLHP :VNDĮQLN /(' QD ]HVWDZLH VãXFKDZNRZ\PĤZLHFLQDF]HUZRQRSRSLHUZV]\PXPLHV]F]HQLX QDãDGRZDUFHLQDQLHELHVNRSRQDãDGRZDQLXGRSHãQD Uwaga: $NXPXODWRU ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR QLH MHVW GRVWčSQ\ GOD Xİ\WNRZQLNDLQLHPRİQDJRZ\PLHQLDþ 159 7 .25=<67$1,(=7(/()218 7.1 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD 7.1.1 :VWčSQHZ\ELHUDQLHQXPHUX :SURZDGĮ QXPHU WHOHIRQX L QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH]OLQLĈWHOHIRQLF]QĈDQDVWčSQLHZ\EUDþQXPHU > -HĤOL SRGF]DV ZSURZDG]DQLD QXPHUX SRSHãQLV] EãĈG QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\XVXQĈþF\IU\ 7.1.2 %H]SRĤUHGQLHZ\ELHUDQLHQXPHUX 1DFLĤQLMSU]\FLVN DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLH]OLQLĈWHOHIRQLF]QĈ DQDVWčSQLHZSURZDGĮQXPHUWHOHIRQX 7.1.3 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]NVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM i OK DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR NVLĈİNL 1DFLĤQLM SU]\FLVNL WHOHIRQLF]QHM D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ İĈGDQ\ZSLV 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] QXPHUHP Z\EUDQHJRZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM Uwaga: 1DFLVNDMĈF NODZLV]H DOIDQXPHU\F]QH PRİQD Z\V]XNLZDþ ZSLV\ UR]SRF]\QDMĈFHVLčRGSRZLHGQLPLOLWHUDPL DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]OLVW\SRãĈF]HęGRVWčSQHW\ONR 1 ]IXQNFMĈZ\ĤZLHWODQLDQXPHUXG]ZRQLĈFHJR DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR OLVW\ QXPHUyZ 1DFLĤQLM SU]\FLVN G]ZRQLĈF\FKDQDVWčSQLHQDFLVNDMSU]\FLVNL DE\Z\EUDþ İĈGDQĈSR]\FMč]OLVW\SRãĈF]Hę 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P QXPHUHP]OLVW\ Uwaga: /LVWD SRãĈF]Hę MHVW WDNİH GRVWčSQD SR GZXNURWQ\P QDFLĤQLčFLX SU]\FLVNX PL 7.1.4 160 7.1.5 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR OLVW\ SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ İĈGDQ\QXPHUSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P QXPHUHPSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD 7.1.6 /LF]QLNF]DVXUR]PRZ\ 6ãXFKDZND DXWRPDW\F]QLH UHMHVWUXMH F]DV WUZDQLD NDİGHJR SRãĈF]HQLD /LF]QLN F]DVX UR]PRZ\ MHVW Z\ĤZLHWODQ\ ]DUD] SR RGHEUDQLX SRãĈF]HQLD OXE VHNXQG SR Z\EUDQLX QXPHUX L SR]RVWDMH QD HNUDQLHSU]H]VHNXQGSR]DNRęF]HQLXSRãĈF]HQLD &]DVMHVWZ\ĤZLHWODQ\ZIRUPDFLH**0066 7.2 2GELHUDQLHSRãĈF]HQLD -HĤOLVãXFKDZNDQLH]QDMGXMHVLčQDãDGRZDUFH .LHG\G]ZRQLWHOHIRQQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\RGHEUDþSRãĈF]HQLH Uwaga: -HĤOL IXQNFMD $87202'32: $872 $16:(5 ]RVWDãD XVWDZLRQD QD ZDUWRĤþ :/$&=21( 21 SRGQLHVLHQLH VãXFKDZNL ] ED]\ OXE ãDGRZDUNL VSRZRGXMH DXWRPDW\F]QH RGHEUDQLH SRãĈF]HQLD EH] NRQLHF]QRĤFLQDFLVNDQLDMDNLFKNROZLHNSU]\FLVNyZ 7.3 .RęF]HQLHSRãĈF]HQLD :WUDNFLHSRãĈF]HQLDQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\MH]DNRęF]\þ LUB 2Gãyİ VãXFKDZNč QD ED]č OXE QD ãDGRZDUNč DE\ ]DNRęF]\þ SRãĈF]HQLH 7.4 *ãRĤQLNVãXFKDZNL :WUDNFLHSRãĈF]HQLDPRİQDQDFLVQĈþSU]\FLVN DE\SU]HãĈF]\þ VLčPLčG]\WU\EHPJãRĤQLNDLQRUPDOQ\PWU\EHPVãXFKDZNL 7.5 =PLDQDJãRĤQRĤFL ,VWQLHMH PRİOLZRĤþ XVWDZLHQLD SR]LRPyZ JãRĤQRĤFL VãXFKDZNL L JãRĤQLND³RG*/26126&92/80(GR*/26126&92/80( 161 3RGF]DVUR]PRZ\ 1DFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ JãRĤQRĤþ %LHİĈFH XVWDZLHQLHMHVWZ\ĤZLHWODQH > 3R ]DNRęF]HQLX SRãĈF]HQLD XVWDZLHQLH WR SR]RVWDQLH QD RVWDWQLRZ\EUDQ\PSR]LRPLH 7.6 :\ãĈF]DQLHG]ZRQNDVãXFKDZNL : WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM NODZLV] # DE\ Z\ãĈF]\þ G]ZRQHN VãXFKDZNL 1D Z\ĤZLHWODF]X /&' ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQD LNRQD Uwaga: 1DZHW MHĤOL G]ZRQHN ]RVWDQLH Z\ãĈF]RQ\ Z SU]\SDGNX SU]\FKRG]ĈFHJR SRãĈF]HQLD QD HNUDQLH EčG]LH PLJDãD LNRQD L EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ NRPXQLNDW 32/$&=(1,( SRãĈF]HQLD &$//OXEQXPHUG]ZRQLĈFHJR $E\ ] SRZURWHP ZãĈF]\þ G]ZRQHN SRQRZQLH QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDMNODZLV]# 7.7 :ãĈF]DQLHEORNDG\NODZLDWXU\ .ODZLDWXUč PRİQD ]DEORNRZDþ DE\ QLH PRİQD E\ãR MHM SU]\SDGNRZRXİ\þSRGF]DVWUDQVSRUWX : WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM NODZLV] * DE\ ZãĈF]\þ EORNDGčNODZLDWXU\=RVWDQLHZ\ĤZLHWORQDLNRQD 7.8 3RQDZLDQLHZ\ELHUDQLDRVWDWQLHJRQXPHUX ,VWQLHMH PRİOLZRĤþ SRQRZQHJR Z\EUDQLD GRZROQHJR QXPHUX ] RVWDWQLFK SRãĈF]Hę -HĤOL QD]ZD ]RVWDãD ]DSLVDQD Z NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM]DPLDVWQXPHUXMHVWZ\ĤZLHWODQDQD]ZD 8 JyU\ OLVW\ SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD MHVW Z\ĤZLHWODQ\ QXPHU ] NWyUHJRSRFKRG]LQDMĤZLHİV]HSRãĈF]HQLH PL Uwaga: -HĤOL VãXFKDZND G]ZRQL QDGDO PRİQD Xİ\þ SU]\FLVNX DE\ RGHEUDþSRãĈF]HQLH $E\Z\ãĈF]\þEORNDGčNODZLDWXU\QDFLĤQLMSRQRZQLHLSU]\WU]\PDM NODZLV]* 162 7.8.1 3RQRZQHZ\ELHUDQLHQXPHUX]OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD :WU\ELHJRWRZRĤFLQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\X]\VNDþGRVWčSGR OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD Uwaga: -HĤOL QD OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD MHVW Z\ĤZLHWODQD QD]ZD PRİQDQDFLVQĈþNODZLV]#DE\Z\ĤZLHWOLþQXPHUSU]\SRU]ĈGNRZDQ\ GRWHMSR]\FML DE\ SU]HMU]Hþ OLVWč SRQRZQHJR 1DFLVNDM SU]\FLVNL Z\ELHUDQLD 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P QXPHUHPSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD Uwaga: -HĤOLQDOLĤFLHSRQRZQHJRZ\ELHUDQLDQLHPDİDGQ\FKQXPHUyZ QDZ\ĤZLHWODF]X]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW38672(037< 7.9 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLDZHZQčWU]QHJR 7.9.1 3RãĈF]HQLH LQWHUNRPRZH ] LQQĈ VãXFKDZNĈ OXE ]HVWDZHP VãXFKDZNRZ\P : WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ZV]\VWNLFK LQQ\FK ]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHN OXE ]HVWDZyZ VãXFKDZNRZ\FKRUD]QXPHU9 :SURZDGĮ QXPHU VãXFKDZNL OXE ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR ] NWyU\PFKFHV]VLčSRãĈF]\þOXEZSURZDGĮQXPHU9DE\SRãĈF]\þ VLč]HZV]\VWNLPLVãXFKDZNDPLOXE]HVWDZDPLVãXFKDZNRZ\PL 6ãXFKDZND OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ ] NWyU\P PD ]RVWDþ QDZLĈ]DQH SRãĈF]HQLH ]DG]ZRQL L QDOHİ\ QDFLVQĈþ SU]\FLVN DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLHZHZQčWU]QH Uwaga: -HĤOL Z ED]LH MHVW ]DUHMHVWURZDQD W\ONR MHGQD LQQD VãXFKDZND OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ QDFLĤQLčFLH SU]\FLVNX VSRZRGXMH QDW\FKPLDVWRZHQDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD 163 Uwaga: -HĤOL SRGF]DV WUZDQLD SRãĈF]HQLD ZHZQčWU]QHJR SRMDZL VLč SRãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH RGWZRU]RQH ]RVWDQĈ V\JQDã\ RVWU]HJDZF]H 3U]HG RGHEUDQLHP SRãĈF]HQLD ]HZQčWU]QHJR NRQLHF]QHMHVW]DNRęF]HQLHSRãĈF]HQLDZHZQčWU]QHJR 7.9.2 1DZLĈ]\ZDQLH SRãĈF]HQLD ]H ZV]\VWNLPL VãXFKDZNDPL L ]HVWDZDPLVãXFKDZNRZ\PL : WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ]DUHMHVWURZDQ\FKVãXFKDZHNL]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK 1DFLĤQLMSU]\FLVN9DE\]DG]ZRQLþGRZV]\VWNLFK]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHNL]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK U]HNLHURZDQLH SRãĈF]HQLD ]HZQčWU]QHJR GR LQQHM 3 VãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR 3RGF]DVWUZDQLDSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJR i DE\ Z\EUDþ RSFMč ,17(5.20 1DFLĤQLM SU]\FLVNL ,17(5&20 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ZV]\VWNLFK LQQ\FK ]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHN OXE ]HVWDZyZ VãXFKDZNRZ\FK RUD] QXPHU 9 :SURZDGĮ QXPHU VãXFKDZNL OXE ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR GR NWyUHJR PD ]RVWDþ SU]HNLHURZDQH SRãĈF]HQLH 3RãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH ]RVWDQLH DXWRPDW\F]QLH ZVWU]\PDQH L ]DG]ZRQL VãXFKDZND OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ ] NWyU\P MHVW QDZLĈ]\ZDQHSRãĈF]HQLH 1DFLĤQLM SU]\FLVN QD VãXFKDZFH OXE ]HVWDZLH VãXFKDZNRZ\P DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLHZHZQčWU]QH 1DFLĤQLM SU]\FLVN QD VãXFKDZFH QDZLĈ]XMĈFHM SRãĈF]HQLH OXE RGãyİ MĈ QD ãDGRZDUNč DE\ ]DNRęF]\þ ELHİĈFH SRãĈF]HQLH ] RVREĈ]]HZQĈWU] > 3RãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH ]RVWDQLH SU]HNLHURZDQH GR VãXFKDZNL OXE ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR ] NWyU\P ]RVWDãR QDZLĈ]DQH SRãĈF]HQLH Uwaga: -HĤOL SRãĈF]HQLH LQWHUNRPRZH QLH ]RVWDQLH RGHEUDQH SU]\ Xİ\FLX LQQHMVãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJRPRİQDMH]DWU]\PDþL SRZUyFLþGRSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJRQDFLVNDMĈFSU]\FLVN PL 7.9.3 164 8 35<:$71$.6,ćį.$7(/()21,&=1$ : NDİGHM VãXFKDZFH PRİQD ]DSLVDþ GR ZSLVyZ SU\ZDWQHM NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM ] QD]ZDPL L QXPHUDPL .DİG\ ZSLV Z NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM PRİH ]DZLHUDþ GR F\IU QXPHUX WHOHIRQX L ]QDNyZ QD]Z\ 'OD SRV]F]HJyOQ\FK ZSLVyZ NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM PRİQD UyZQLHİ Z\EUDþ UyİQH G]ZRQNL 8ZDJD UyİQH G]ZRQNL VĈ RGWZDU]DQH SRGF]DV RGELHUDQLD SRãĈF]HQLD W\ONR ZWHG\ MHĤOL ]RVWDQLH DNW\ZRZDQD VXEVNU\SFMD Z\ĤZLHWODQLD QXPHUX G]ZRQLĈFHJR L MHĤOL QXPHU SRãĈF]HQLD SU]\FKRG]ĈFHJR MHVW ]JRGQ\ ] ]DSLVDQ\P QXPHUHP :SLV\ Z NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM VĈ ]DSLV\ZDQHZNROHMQRĤFLDOIDEHW\F]QHMZJQD]Z\ 8.1 'RGDZDQLHQRZHJRZSLVXGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM :WU\ELHJRWRZRĤFL 1DFLĤQLM SU]\FLVN L SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ RSFMč .6,$=.$ 7(/3+21(%22.DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\X]\VNDþ GRVWčSGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\Z\ĤZLHWOLþRSFMč'2'$-$'' 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDQDVWčSQLHZSURZDGĮQD]Zč 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDQDVWčSQLHZSURZDGĮQXPHU 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK D QDVWčSQLH SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ İĈGDQ\G]ZRQHNGODZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\]DSLVDþZSLVZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM 8.2 :\V]XNLZDQLHZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM :WU\ELHJRWRZRĤFL 1DFLĤQLM SU]\FLVN L SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ RSFMč .6,$=.$ 7(/3+21(%22.DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\X]\VNDþ GRVWčSGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM .RU]\VWDMĈF ] NODZLV]\ DOIDQXPHU\F]Q\FK ZSURZDGĮ SLHUZV]Ĉ OLWHUč QD]Z\ QS MHĤOL QD]ZD UR]SRF]\QD VLč RG OLWHU\ & QDFLĤQLM NODZLV] WU]\NURWQLH D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\ SU]HZLQĈþHNUDQGRİĈGDQHJRZSLVX 165 9 :<ģ:,(7/$1,(180(58'=:21,ć&(*2 =$/(į1,(2'6,(&, 7D IXQNFMD MHVW GRVWčSQD SRG ZDUXQNLHP ]DVXEVNU\ERZDQLD XVãXJLSUH]HQWDFMLQXPHUXXGRVWDZF\XVãXJVLHFLRZ\FK1DOLĤFLH SRãĈF]HęZWHOHIRQLHPRİH]RVWDþ]DSLVDQ\FKGRRGHEUDQ\FK SRãĈF]HęUD]HP]LQIRUPDFMĈRGDFLHLJRG]LQLHSRãĈF]HQLD*G\ WHOHIRQG]ZRQLQXPHUMHVWZ\ĤZLHWODQ\QDZ\ĤZLHWODF]XVãXFKDZNL -HĤOL QXPHU MHVW ]JRGQ\ ] MHGQ\P ] ZSLVyZ Z SU\ZDWQHM NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM QD]ZD ]DSLVDQD Z WHM NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM EčG]LH Z\ĤZLHWODQD SU]HPLHQQLH ] QXPHUHP D Z VãXFKDZFH EčG]LH Vã\V]DOQ\V\JQDãG]ZRQNDSRZLĈ]DQ\]NRQNUHWQ\PZSLVHP 9.1 :\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hę :V]\VWNLHRGHEUDQHSRãĈF]HQLDVĈ]DSLV\ZDQHQDOLĤFLHSRãĈF]Hę 3RãĈF]HQLH QDMQRZV]H ]QDMGXMH VLč QD SRF]ĈWNX OLVW\ -HĤOL OLVWD SRãĈF]Hę ]RVWDQLH ]DSHãQLRQD QDMVWDUV]H SRãĈF]HQLH ]RVWDQLH ]DVWĈSLRQH QRZ\P :V]\VWNLH QLHRGHEUDQH S SRãĈF]HQLD NWyUH Z\ĤZLHWODQĈ QD QLH ]RVWDã\ Z\ĤZLHWORQH VĈ R]QDF]RQH LNRQĈ ĤURGNXGROQHJRZLHUV]DZ\ĤZLHWODF]D 1DFLĤQLMSU]\FLVN DE\X]\VNDþGRVWčSGROLVW\SRãĈF]Hę LUB1DFLĤQLMSU]\FLVN LSU]\FLVNL DE\Z\ĤZLHWOLþRSFMč/,67$ 32/&$///,67DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOK 1DFLVNDMSU]\FLVNL DE\Z\EUDþİĈGDQDSR]\FMč 1DFLĤQLM NODZLV] # DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU G]ZRQLĈFHJR MHĤOL PD ]DVWRVRZDQLH PL -HĤOL SRãĈF]HQLH EčG]LH SRFKRG]LãR ] ]DVWU]HİRQHJR QXPHUX WHOHIRQX]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW=$675=(=21<:,7++(/' -HĤOL SRãĈF]HQLH EčG]LH SRFKRG]LãR RG RVRE\ NWyUHM QXPHU MHVW QLHGRVWčSQ\ QD SU]\NãDG EčG]LH WR UR]PRZD PLčG]\QDURGRZD OXE]QXPHUXZHZQčWU]QHJR]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW32=$ 2%6=$52872)$5($ -HĤOL ]DUHMHVWURZDQR QRZH SRãĈF]HQLD Z WU\ELH JRWRZRĤFL QD Z\ĤZLHWODF]X VãXFKDZNL EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ NRPXQLNDW ; 12:( 32/ ; 1(: &$//6 ,QIRUPDFMH R QRZ\FK SRãĈF]HQLDFK EčGĈ Z\ĤZLHWODQH GR F]DVX SU]HMU]HQLD ZV]\VWNLFK UHNRUGyZ SRãĈF]Hę QDZ\ĤZLHWODF]XVãXFKDZNL 166 DE\ Z\EUDþ RSFMč 6=&=(*2/< 1DFLĤQLM SU]\FLVNL '(7$,/6 D QDVWčSQLH QDFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ Z\ĤZLHWOLþ GDWč LJRG]LQčSRãĈF]HQLD 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRZUyFLþGRSRSU]HGQLHJRHNUDQX 9.2 8VXZDQLHSR]\FML]OLVW\SRãĈF]Hę :\NRQDMNURNLL]VHNFMLÅ:\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hęµ 1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč 8681'(/(7( 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ 9.3 8VXZDQLHZV]\VWNLFKSR]\FML]OLVW\SRãĈF]Hę :\NRQDMNURNLL]VHNFMLÅ:\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hęµ 1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 8681:6=<67'(/(7($// 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK =RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW 327:,(5' &21),50" 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ > :V]\VWNLH SR]\FMH ]RVWDQĈ XVXQLčWH L ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW38672(037< 10 867$:,(1,$7(/()218 1RZR ]DNXSLRQ\ WHOHIRQ PD Z\EUDQH GRP\ĤOQH XVWDZLHQLD IDEU\F]QH NWyUH PRİQD ]PLHQLþ DE\ GRVWRVRZDþ XU]ĈG]HQLH GR ZãDVQ\FKSRWU]HE 10.1 8VWDZLDQLHMč]\NDVãXFKDZNL 1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč 867$:6/8&++66(77,1*6 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč -(=<./$1*8$*( Z\ELHU] 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK L ]D SRPRFĈ SU]\FLVNyZ RGSRZLHGQLMč]\N 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ 167 10.2 8VWDZLDQLHDXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD -HĤOLIXQNFMDDXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD]RVWDQLHZãĈF]RQD SRGQLHVLHQLH VãXFKDZNL ] ED]\ OXE ãDGRZDUNL VSRZRGXMH DXWRPDW\F]QHRGHEUDQLHSRãĈF]HQLDEH]NRQLHF]QRĤFLQDFLVNDQLD MDNLFKNROZLHNSU]\FLVNyZ 1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč 867$:6/8&++66(77,1*6 1DFLĤQLMSU]\FLVNLOK i DE\Z\EUDþRSFMč$87202'32: $872$16:(5 DE\ZãĈF]\þOXEZ\ãĈF]\þIXQNFMč 1DFLĤQLMSU]\FLVNL OK i DXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ 10.3 5HMHVWURZDQLH :DİQH 3R ]DNXSLH WHOHIRQX ZV]\VWNLH VãXFKDZNL VĈ MXİ ]DUHMHVWURZDQH Z ED]LHLQLHWU]HEDLFKUHMHVWURZDþ 5HMHVWURZDQLH MHVW NRQLHF]QH W\ONR Z SU]\SDGNX ]DNXSX GRGDWNRZ\FKVãXFKDZHNOXEDZDULLVãXFKDZNL 10.4 $E\]DUHMHVWURZDþQRZĈVãXFKDZNčZED]LH 1DFLĤQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVN ED]\SU]H]PLQLPXPSLčþVHNXQG DE\SU]HãĈF]\þED]čZWU\EUHMHVWUDFML%D]DSR]RVWDQLHZWU\ELH UHMHVWUDFML SU]H] RN PLQXWč 3RQLİV]H F]\QQRĤFL Z VãXFKDZFH QDOHİ\Z\NRQDþZW\PF]DVLH 1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 5(-(675$&-$5(*,675$7,21 1DFLĤQLMSU]\FLVN OK1DHNUDQLH]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW 3,1" 3RGDMF]WHURF\IURZ\NRG3,1XU]ĈG]HQLDGRP\ĤOQLH 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ SRWZLHUG]Lþ 1D HNUDQLH ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW&=(.$-3/($6(:$,7 -HĤOL]DUHMHVWURZDQLHVãXFKDZNLSRZLRGãRVLč]RVWDQLHRGWZRU]RQ\ GĮZLčNSRWZLHUG]HQLDDLNRQD SU]HVWDQLHPLJDþ PL :MHGQHMED]LHPRİQD]DUHMHVWURZDþPDNV\PDOQLHSLčþVãXFKDZHN 1DHNUDQLHVãXFKDZNLEčG]LHZ\ĤZLHWODQ\RGSRZLHGQLQXPHURG GR 8ZDJD GDQĈ VãXFKDZNč PRİQD ]DUHMHVWURZDþ W\ONR Z MHGQHMED]LH 168 6ãXFKDZFH ]RVWDQLH DXWRPDW\F]QLH SU]\SLVDQ\ NROHMQ\ GRVWčSQ\ QXPHU 7HQ QXPHU EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ QD HNUDQLH VãXFKDZNL Z WU\ELHJRWRZRĤFL-HĤOL]DUHMHVWURZDQLHVãXFKDZNLQLHSRZLHG]LHVLč LNRQD EčG]LHQDGDOPLJDþ 10.5 5HMHVWURZDQLH GRGDWNRZHJR EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR :DİQH 'RVWDUF]RQ\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ MHVW MXİ ]DUHMHVWURZDQ\LQLHQDOHİ\JRUHMHVWURZDþSRQRZQLH5HMHVWUDFMD ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR MHVW NRQLHF]QD W\ONR Z SU]\SDGNX ]DNXSXQRZHJR]HVWDZXVãXFKDZNRZHJROXEMHĤOLMHJRUHMHVWUDFMD Z\JDĤQLHLZVNDĮQLN/('ĤZLHFLVLčQDÀROHWRZR Uwaga: 3U]HG ]DUHMHVWURZDQLHP ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR Z ED]LH QDOHİ\ XSHZQLþ VLč İH NRG 3,1 ED]\ MHVW XVWDZLRQ\ QD ZDUWRĤþ : SU]HFLZQ\P UD]LH ]DUHMHVWURZDQLH ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR QLH EčG]LHPRİOLZH 1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM SU]\FLVN ]ZLčNV]HQLD JãRĤQRĤFL 18 UD]HP ] SU]\FLVNLHP ]PQLHMV]HQLD JãRĤQRĤFL 19 DE\ SU]HãĈF]\þ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ Z WU\E UHMHVWUDFML :VNDĮQLN /(' QD ]HVWDZLH VãXFKDZNRZ\PEčG]LH]PLHQLDãNRORU]F]HUZRQHJRQDQLHELHVNL LRGZURWQLH 1DFLĤQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVN ED]\SU]H]PLQLPXPSLčþVHNXQG DE\SU]HãĈF]\þED]čZWU\EUHMHVWUDFML 8PLHĤþQLH]DUHMHVWURZDQ\EH]SU]HZRGRZ\]HVWDZVãXFKDZNRZ\ QDãDGRZDUFH :VNDĮQLN /(' ]DĤZLHFL VLč QD QLHELHVNR SU]H] RNRãR VHNXQG\ L ]RVWDQLHRGWZRU]RQ\GãXJLV\JQDãMHĤOLUHMHVWUDFMDSRZLHG]LHVLč Uwaga: -HĤOL ZVNDĮQLN /(' ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR PLJD SRZROL QD ÀROHWRZRR]QDF]DWRİH]HVWDZVãXFKDZNRZ\MHVW]DUHMHVWURZDQ\ OHF]ED]DMHVWQLHGRVWčSQD 169 10.6 3U]\ZUDFDQLHXVWDZLHęSRF]ĈWNRZ\FKWHOHIRQX ,VWQLHMHPRİOLZRĤþSU]\ZUyFHQLDXVWDZLHęGRP\ĤOQ\FKWHOHIRQX3R Z\NRQDQLXWHMRSHUDFMLZV]\VWNLHXVWDZLHQLDRVRELVWHSR]\FMHOLVW\ SRãĈF]HęOLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLDLNRPXQLNDW\DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL ]RVWDQĈ XVXQLčWH OHF] NVLĈİND WHOHIRQLF]QD SR]RVWDQLH EH]]PLDQ i DE\ Z\EUDþ RSFMč 867 32&=$7 1DFLĤQLM SU]\FLVNL '()$8/7 1DFLĤQLMSU]\FLVN OK1DHNUDQLH]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW 3,1" 3RGDMF]WHURF\IURZ\NRG3,1XU]ĈG]HQLDGRP\ĤOQLH 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK =RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW 327:,(5' &21),50" 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ SRWZLHUG]Lþ =RVWDQĈ SU]\ZUyFRQH XVWDZLHQLDGRP\ĤOQHWHOHIRQX $8720$7<&=1$6(.5(7$5.$ 7HOHIRQ XGRVWčSQLD IXQNFMč DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL NWyUD QDJU\ZD QLHRGHEUDQH SRãĈF]HQLD $XWRPDW\F]QD VHNUHWDUND PRİH ]DSLVDþ GR ZLDGRPRĤFL SU]\ F]\P PDNV\PDOQ\ F]DV QDJU\ZDQLD WR RN PLQXW 2SUyF] QDJU\ZDQLD SRãĈF]Hę SU]\FKRG]ĈF\FKPRİQDWDNİHQDJU\ZDþZLDGRPRĤFLGODLQQ\FK Xİ\WNRZQLNyZWHOHIRQX 3R ]DSHãQLHQLX SDPLčFL DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL QD HNUDQLH VãXFKDZNLEčG]LHZ\ĤZLHWODQ\NRPXQLNDW6(.53(/1$7$0)8//QD ]PLDQč]QD]ZĈVãXFKDZNLOXEJRG]LQĈZ]DOHİQRĤFLRGXVWDZLHę HNUDQX GOD WU\EX JRWRZRĤFL VãXFKDZNL 1DOHİ\ XVXQĈþ QLHNWyUH LVWQLHMĈFHZLDGRPRĤFLDE\PRİQDE\ãRQDJU\ZDþNROHMQH 'RVWčS GR QLHNWyU\FK IXQNFML DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL PRİQD X]\VNDþ]ED]\0RİOLZHMHVWQDSU]\NãDGRGWZDU]DQLHZLDGRPRĤFL RUD] ZãĈF]DQLH L Z\ãĈF]DQLH DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL .RQÀJXURZDQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNLLVWHURZDQLHQLĈRGE\ZD VLč ]D SRPRFĈ IXQNFML PHQX VãXFKDZNL ]JRGQLH ] SRQLİV]\P RSLVHP PL 11 170 11.1 :ãĈF]DQLHZ\ãĈF]DQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL $XWRPDW\F]QĈ VHNUHWDUNč PRİQD ZãĈF]\þ L Z\ãĈF]\þ SU]\ Xİ\FLX VãXFKDZNL :SU]\SDGNXZãĈF]HQLD21DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNLSRãĈF]HQLD EčGĈRGELHUDQHSRXVWDZLRQ\PRSyĮQLHQLXRGSRZLHG]LDRVRED G]ZRQLĈFDEčG]LHPRJãD]RVWDZLþZLDGRPRĤþ -HĤOL DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND ]RVWDQLH Z\ãĈF]RQD 2)) SRãĈF]HQLD EčGĈ RGELHUDQH SR G]ZRQNDFK L G]ZRQLĈF\P EčG]LH MHG\QLH RGWZDU]DQD RGSRZLHGĮ 1LH EčGĈ RQL PRJOL SR]RVWDZLþZLDGRPRĤFL 1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 6(.5$8720$160$&+,1( 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 6(.5:/:</7$0212)) 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč :/$&=21(21OXE:</$&=21(2)) 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ > -HĤOLDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWZãĈF]RQD21QDHNUDQLH /&'VãXFKDZNLMHVWZ\ĤZLHWODQDLNRQD > -HĤOLDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWZ\ãĈF]RQD2))QDHNUDQLH /&'VãXFKDZNLQLHMHVWZ\ĤZLHWODQDLNRQD 11.2 2GVãXFKLZDQLHZLDGRPRĤFL]DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL -HĤOLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFHQDJUDQHVĈQRZHZLDGRPRĤFL GR PRPHQWX RGWZRU]HQLD ZV]\VWNLFK W\FK ZLDGRPRĤFL QD 3RRGWZRU]HQLXQRZHM HNUDQLHVãXFKDZNLEčG]LHPLJDþLNRQD ZLDGRPRĤFL]RVWDQLHRQD]DSLVDQDMDNRVWDUDZLDGRPRĤþFK\ED İH]RVWDQLHXVXQLčWD 6WDUH ZLDGRPRĤFL VĈ RGWZDU]DQH SR RGWZRU]HQLX ZV]\VWNLFK QRZ\FKZLDGRPRĤFL 1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 6(.5$8720$160$&+,1( 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 2'7::,$'06*3/$<%$&. 3R QDFLĤQLčFLX SU]\FLVNX OK UR]SRF]QLH VLč RGWZDU]DQLH ZLDGRPRĤFLSU]H]JãRĤQLNDQDHNUDQLHEčG]LHZ\ĤZLHWODQDGDWD LJRG]LQDMHMRGHEUDQLD 171 Uwaga: 8GRãXHNUDQXVãXFKDZNLZ\ĤZLHWODQDMHVWLNRQD NWyUDZVND]XMH İHZLDGRPRĤþMHVWQRZD ]QLNQLH L QLH EčG]LH 3R RGWZRU]HQLX ZLDGRPRĤFL LNRQD Z\ĤZLHWODQDSRGF]DVRGWZDU]DQLDZLDGRPRĤFLSRUD]NROHMQ\ Uwaga: :SU]\SDGNXEUDNXZLDGRPRĤFLQDHNUDQLHVãXFKDZNL]RVWDQLHQD FKZLOč Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW D QDVWčSQLH ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQDRSFMD2'7::,$'06*3/$<%$&. 67236723 3RZRGXMH]DWU]\PDQLHRGWZDU]DQLDLSRZUyWGR PHQX6(.5$8720$160$&+,1( 35=(-'='$/ )25:$5' 8PRİOLZLDRGWZRU]HQLHQDVWčSQHMZLDGRPRĤFL :67(&= 35(9,286 8PRİOLZLD RGWZRU]HQLH ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL RGSRF]ĈWNX 8681'(/(7( 8PRİOLZLD XVXQLčFLH ELHİĈFHM L RGWZRU]HQLH QDVWčSQHMZLDGRPRĤFL Uwaga: 'R VWHURZDQLD RSHUDFMDPL SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL PRİQDWDNİHXİ\þQDVWčSXMĈF\FKSU]\FLVNyZ 1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH ]DWU]\PDQLH RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL -HGQRNURWQH QDFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH UR]SRF]čFLH RGWZDU]DQLD ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL RG SRF]ĈWNX 'ZXNURWQH QDFLĤQLčFLH WHJR SU]\FLVNX SRZRGXMH RGWZRU]HQLH SRSU]HGQLHM ZLDGRPRĤFL 1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH RGWZRU]HQLH QDVWčSQHM ZLDGRPRĤFL 1DFLĤQLčFLHSU]\FLVNXSRZRGXMHXVXQLčFLHREHFQLHRGWZDU]DQHM ZLDGRPRĤFL PL 3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL PRİQD UHJXORZDþ JãRĤQRĤþ i D WDNİH SU]HãĈF]Dþ VLč PLčG]\ ]D SRPRFĈ SU]\FLVNyZ VãXFKDZNĈLJãRĤQLNLHP]DSRPRFĈSU]\FLVNX XPRİOLZLDMĈ Z\EUDQLH QDVWčSXMĈF\FK IXQNFML 3U]\FLVNL i SRGF]DVRGWZDU]DQLDZLDGRPRĤFL 172 11.2.1 1DJU\ZDQLHZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK ,VWQLHMHPRİOLZRĤþQDJUDQLDZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK RGWZDU]DQHMZWU\ELH2'3,=$3$165(&OXE7</.22'32: $16:(5 21/< -HĤOL ]RVWDQLH QDJUDQD ZãDVQD ZLDGRPRĤþ GOD G]ZRQLĈF\FKEčG]LHRQDRGWZDU]DQDSRRGHEUDQLXSRãĈF]HQLD SU]H] DXWRPDW\F]QĈ VHNUHWDUNč : SU]\SDGNX XVXQLčFLD ZãDVQHM ZLDGRPRĤFL GOD G]ZRQLĈF\FK DXWRPDW\F]QLH ]RVWDQLH SU]\ZUyFRQDZLDGRPRĤþGRP\ĤOQD 1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 6(.5$8720$160$&+,1( 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 867$:6(.57$06(77,1*6 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 8672'32:2*06(77,1*6 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 2'3,=$3$165(&OXE7</.22'32:$16:(521/< 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč 1$*5$-:,$'5(&25'0(66 1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ UR]SRF]Ĉþ QDJU\ZDQLH ZãDVQHM ZLDGRPRĤFL GOD G]ZRQLĈF\FK 1D HNUDQLH ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW1$*5<:$1,(5(&25',1* 1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\]DWU]\PDþL]DSLVDþZãDVQĈZLDGRPRĤþ GODG]ZRQLĈF\FK > =DSLVDQDZLDGRPRĤþGODG]ZRQLĈF\FK]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLH RGWZRU]RQD VSRZRGXMH SRZUyW GR SRSU]HGQLHJR 1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX HNUDQXEH]]DSLV\ZDQLDZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK 12 *:$5$1&-$,6(5:,6 $SDUDW WHOHIRQLF]Q\ MHVW REMčW\ JZDUDQFMĈ SU]H] RNUHV PLHVLčF\ RG GDW\ ]DNXSX ZLGQLHMĈFHM QD GRNXPHQFLH ]DNXSX *ZDUDQFMD QLH REHMPXMH XVWHUHN SRZVWDã\FK Z Z\QLNX Z\SDGNX QLHSUDZLGãRZHJR Xİ\WNRZDQLD QRUPDOQHJR ]Xİ\FLD ]DQLHGEDQLDDZDULLOLQLLWHOHIRQLF]QHMZ\ãDGRZDQLDHOHNWU\F]QHJR PDQLSXORZDQLD SU]\ VSU]čFLH DQL SUyE\ UHJXODFML OXE QDSUDZ\ FK\EDİHZ\NRQDQHMSU]H]XSRZDİQLRQ\FKVHUZLVDQWyZ =DFKRZDMGRNXPHQW]DNXSXJG\İMHVWRQZ\PDJDQ\GRUHDOL]DFML JZDUDQFML 173 12.1 .LHG\DSDUDWMHVWQDJZDUDQFML 2GãĈF] RG ED]\ SU]HZyG WHOHIRQLF]Q\ L RGãĈF] ED]č RG VLHFL HOHNWU\F]QHM 6SDNXM ZV]\VWNLH HOHPHQW\ XU]ĈG]HQLD GR RU\JLQDOQHJR RSDNRZDQLD =ZUyþDSDUDWGRVNOHSXZNWyU\P]RVWDã]DNXSLRQ\3DPLčWDMR GRVWDUF]HQLXGRNXPHQWX]DNXSX 3DPLčWDMDE\]DSDNRZDþ]DVLODF] 12.2 3RZ\JDĤQLčFLXJZDUDQFML -HĤOLDSDUDWQLHMHVWMXİREMčW\JZDUDQFMĈVNRQWDNWXMVLč]ÀUPĈ$(* ]DSRĤUHGQLFWZHPVWURQ\www.aegtelephones.eu. : XU]ĈG]HQLX QDOHİ\ VWRVRZDþ W\ONR DNXPXODWRU\ EDWHULH ZLHORNURWQHJRãDGRZDQLD-HĤOLZVãXFKDZFH]RVWDQĈXİ\WH]Z\NãH EDWHULH L ]RVWDQLH RQD XPLHV]F]RQD Z ED]LH VãXFKDZND ]RVWDQLH XV]NRG]RQD7DNLHXV]NRG]HQLD1,(VĈREMčWHJZDUDQFMĈ '$1(7(&+1,&=1( 6WDQGDUG 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ '(&7 =DNUHV F]čVWRWOLZRĤFL RGGR*+]V]HURNRĤþSDVPD0+] 6]HURNRĤþ SDVPDNDQDãX 0+] =DVLčJ G]LDãDQLD 'RPQD]HZQĈWU]GRPZHZQĈWU] =HVWDZ VãXFKDZNRZ\ GR P QD ]HZQĈWU] GRPZHZQĈWU] &]DVG]LDãDQLD *RWRZRĤþJRG]LQUR]PRZDJRG]LQ &]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUDJRG]LQ =HVWDZ VãXFKDZNRZ\ JRWRZRĤþ JRG]LQ UR]PRZDJRG]LQ F]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUDJRG]LQ =DNUHV temperatur ']LDãDQLHGR& SU]HFKRZ\ZDQLHGR& PL 13 174 =DVLODQLH HOHNWU\F]QH 14 %D]D 6XQVWURQJ66$:(8+ ZHMĤFLH9a+]$ Z\MĤFLH9'&P$ Z\MĤFLH9'&P$ âDGRZDUND 7HQ3DR6/%6/9 ZHMĤFLH²9$&+]P$ Z\MĤFLH9'&P$ '(./$5$&-$:( 7HQ SURGXNW MHVW ]JRGQ\ ] SRGVWDZRZ\PL Z\PRJDPL L LQQ\PL LVWRWQ\PL SU]HSLVDPL G\UHNW\Z\ 577( :( 'HNODUDFMč ]JRGQRĤFLPRİQD]QDOHĮþQDVWURQLHwww.aegtelephones.eu 15 87</,=$&-$85=ć'=(1,$ģ52'2:,6.2 3R ]DNRęF]HQLX Xİ\WNRZDQLD SURGXNWX QLH QDOHİ\ JR Z\U]XFDþ GR ]Z\NãHJR SRMHPQLND QD RGSDG\ NRPXQDOQH OHF] QDOHİ\ ]DQLHĤþ JR GR SXQNWX ]ELyUNL ]DNãDGX XW\OL]DFML VSU]čWX HOHNWU\F]QHJR L HOHNWURQLF]QHJR :VND]XMH WR V\PERO XPLHV]F]RQ\ QD SURGXNFLH SRGUčF]QLNXXİ\WNRZQLNDLOXESXGHãNX1LHNWyUHPDWHULDã\Xİ\WHGR Z\NRQDQLD DSDUDWX QDGDMĈ VLč GR SRQRZQHJR Z\NRU]\VWDQLD MHĤOL ]RVWDQĈ SU]HND]DQH GR SXQNWX UHF\NOLQJX 3RQRZQH Z\NRU]\VWDQLH QLHNWyU\FK F]čĤFL OXE VXURZFyZ SRFKRG]ĈF\FK ]H ]Xİ\W\FK SURGXNWyZ WR ZDİQ\ DVSHNW V\VWHPX RFKURQ\ ĤURGRZLVND $E\ X]\VNDþ ZLčFHM LQIRUPDFML QD WHPDW SXQNWyZ ]ELyUNL Z QDMEOLİV]HM RNROLF\VNRQWDNWXMVLč]ORNDOQ\PRUJDQHPDGPLQLVWUDFML 3U]HG XW\OL]DFMĈ XU]ĈG]HQLD Z\MPLM ] QLHJR EDWHULH %DWHULH QDOHİ\ ]XW\OL]RZDþ Z VSRVyE ]JRGQ\ ] ]DVDGDPL RFKURQ\ ĤURGRZLVND L SU]HSLVDPLRERZLĈ]XMĈF\PLZGDQ\PNUDMX 175 16 &=<6=&=(1,(,.216(5:$&-$ PL 1LH QDOHİ\ F]\ĤFLþ DSDUDWX WHOHIRQLF]QHJR EHQ]HQHP UR]FLHęF]DOQLNDPL DQL LQQ\PL UR]SXV]F]DOQLNDPL FKHPLF]Q\PL JG\İ PRİH WR VSRZRGRZDþ WUZDãH XV]NRG]HQLH XU]ĈG]HQLD QLHREMčWH JZDUDQFMĈ :UD]LHSRWU]HE\SU]HWU]\MXU]ĈG]HQLHZLOJRWQĈV]PDWNĈ $SDUDW WHOHIRQLF]Q\ QDOHİ\ XPLHĤFLþ ] GDOD RG ĮUyGHã Z\VRNLHM WHPSHUDWXU\ ZLOJRFL L VLOQHJR ĤZLDWãD VãRQHF]QHJR 1LH QDOHİ\ GRSXĤFLþGRMHJR]DPRF]HQLD 176 1 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴ 2 ƴƩƮƣƯƵƫƬƧƴƱƦƩƥƫƧƴƣƴƷƣƭƧƫƣƴ 3 ƸƳƩƴƩƥƫƣƵƩƯƱƲƱƫƣƲƳƱƱƳƫƨƧƵƣƫ GR 177 178 4 ƣƲƱƴƶƴƬƧƶƣƴƫƣƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ 5 ƥƯƺƳƫƮƫƣƮƧƵƱƵƩƭƧƷƺƯƱ 5.1 ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLjǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǘdžNJǒǝǓǃnj3 # ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj 1 2 3 PL 179 180 4 R 5 6 7 8 OK 5.2 GR 181 # ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj 9 10 GR 183 184 11 12 13 14 15 16 00 09 FF -- $Q rA L3 GR 5.4 186 5.5 ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLjǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǂǖǕNJǐǞǃnj3 17 18 19 Ʈǚǃ ƮǑnjdž GR 187 188 6 ƧƥƬƣƵƣƴƵƣƴƩƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ 7 ƸƳƩƴƩƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ 7.1 GR 6.3 190 7.1.4 GR 191 193 ƲǒǂDŽǍǂǕǐǑǐǀLjǔLjdžǔǚǕdžǒNJNjƿǓNjnjƿǔLjǓ 7.9.1 GR 7.9 8 ƲƳƱƴƺƲƫƬƱƴƵƩƭƧƷƺƯƫƬƱƴƬƣƵƣƭƱƥƱƴ 9 ƧƫƵƱƶƳƥƫƣƣƯƣƥƯƺƳƫƴƩƴƬƭƩƴƩƴƧưƣƳƵƣƵƣƫ ƭ ƣƲƱƵƱƦƫƬƵƶƱƴƵƣƪƧƳƩƴƵƩƭƧƷƺƯƫƣƴ GR 195 10 ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ ƳǞljǍNJǔLj ǕLjǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǂǖǕǝǍǂǕLjǓ GR 197 198 10.3 ƬǂǕǂǘǟǒLjǔLjǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǔǕǐǔǕǂljǍǝǃƽǔLjǓ ƬǂǕǂǘǟǒLjǔLjdžǑNJǑǒǝǔljdžǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǂǖǕNJǐǞ GR 199 11 ƣƶƵƱƮƣƵƱƴƵƩƭƧƷƺƯƩƵƩƴ GR 11.1 ƲƳƱƴƲ ƧƮƲƳƱƴ )25:$5' ƲƳƱƩƥƱƶƮ ƮƯƮ 35(9,286 ƦƫƣƥƳƣƷƩ '(/(7( GR 203 12 ƧƥƥƶƩƴƩƬƣƫƴƧƳƤƫƴ 205 ƵƧƸƯƫƬƣƴƵƱƫƸƧƫƣ ƲǒǝǕǖǑǐ 'LJLWDO (QKDQFHG 7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7 &RUGOHVV 0+] ƧǍǃƾnjdžNJǂ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ƣǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝǘdžNJǒǝǓ ƮƾǘǒNJǍǔdždžǏǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓƮƾǘǒNJ ǍǔdždžǔǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓ ƣǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝǂǖǕNJǐǞ ƮƾǘǒNJǍǔdždžǏǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓƮƾǘǒNJ ǍǔdždžǔǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓ ƭdžNJǕǐǖǒDŽǀǂƾǚǓ&ƣǑǐljƿNjdžǖǔLjƾǚǓ & ƵǒǐǗǐDžǐǔǀǂ ǒdžǞǍǂǕǐǓ GR 13 206 14 ƦƩƭƺƴƩ&( Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJ Ǎdž ǕNJǓ ǐǖǔNJǟDždžNJǓ ǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓ NjǂNJ ǕNJǓ njǐNJǑƾǓ ǔǘdžǕNJNjƾǓ DžNJǂǕƽǏdžNJǓ ǕLjǓ ƧǖǒǚǑǂǛNjƿǓ ƱDžLjDŽǀǂǓ ƧƬ Ǒdžǒǀ ǕdžǒǍǂǕNJNjǐǞ ǒǂDžNJǐǗǚǎNJNjǐǞ NjǂNJ ǕLjnjdžǑNJNjǐNJǎǚǎNJǂNjǐǞ džǏǐǑnjNJǔǍǐǞ 577( ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǃǒdžǀǕdž ǕLj DžƿnjǚǔLj ǔǖǍǍǝǒǗǚǔLjǓ ǔǕLj DžNJdžǞljǖǎǔLjwww.aegtelephones.eu 15 ƣƲƱƳƳƫƹƩƵƩƴƴƶƴƬƧƶƩƴƲƧƳƫƤƣƭƭƱƯ 16 ƬƣƪƣƳƫƴƮƱƴƬƣƫƷƳƱƯƵƫƦƣ 207 OMTANKE FOR MILJØET 2 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DK EN 1 3 ANVENDELSESFORMÅL 4 UDPAKNING AF TELEFONEN 5 LÆR TELEFONEN AT KENDE 5.1 # Forklaring 1 Tasten Op tI inaktiv tilstand: Tryk på tasten Op for at få adgang til opkaldslisten tI menutilstand: Tryk på tasten Op for at rulle op igennem menupunkterne tI telefonbogen/genopkaldslisten/opkaldslisten: Tryk på tasten Op for at rulle op igennem listen tUnder et opkald: Tryk på tasten Op for at øge telefonrørets lydstyrke tUnder ringning: Tryk på tasten Op for at øge ringelydstyrken 2 DK EN 209 210 3 4 R 5 Tasten Højttaler tUnder et opkald: Tryk på tasten Højttaler for at slå højttaleren til/fra tPå genopkaldslisten/opkaldslisten/telefonbogslisten: Tryk på tasten Højttaler for at foretage et opkald med højttaler tUnder ringning: Tryk på tasten Højttaler for at besvare et opkald med højttaler 6 7 8 OK DK EN 211 # Forklaring 9 10 11 12 13 14 15 16 DK EN 5.3 214 5.4 Basisenhed LED-displayoplysninger med to cifre -- Lyser konstant: Telefonsvareren er slukket. 00 Lyser konstant: Der er ingen beskeder på telefonsvareren. 09 FF -- An/09 rA L3 5.5 17 18 215 Lilla Blå Rød Rød/ blå DK EN 19 216 6 7 SÅDAN BRUGES TELEFONEN 7.1 DK EN 217 219 DK EN 8 PRIVAT TELEFONBOG 9 NUMMERVISNIN G (AFHÆNGER AF NETVÆRKET) DK EN 221 10 Registrering DK EN 223 224 10.5 225 TELEFONSVARER DK EN 11 FORWARD PREVIOUS DELETE 227 12 GARANTI OG SERVICE DK EN 13 Standard Frekvensinterval 1,728 MHz Driftstid Driftstemperatur 0 °C til 40 °C; opbevaring -20 °C til 60 °C 229 14 CE-ERKLÆRING 15 16 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DK EN Dette produkt er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.aegtelephones.eu 230 1 ǵǮȇǼȀǼǻǶdzDZǾǶǴǮ 2 ǰǮǴǻǶǶǻǿȀǾȁǸȄǶǶǵǮǯdzǵǼǽǮǿǻǼǿȀ 3 ǽǾdzDzǻǮǵǻǮȅdzǻǶdz 4 ǾǮǵǼǽǮǸǼǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ BUL 231 5 ǵǮǽǼǵǻǮǰǮǻdzǿȀdzǹdzȂǼǻǮ 5.1 # 1 2 233 3 4 5 R BUL 234 6 7 8 OK BUL # 9 10 11 12 13 14 15 16 BUL 237 238 5.4 00 09 FF -- $Q rA L3 17 18 19 BUL 5.5 240 ǿȖțȪȜ 241 6 ǶǻǿȀǮǹǶǾǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ BUL 242 7 ǶǵǽǼǹǵǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ 7.1 BUL 7.9 7.9.1 BUL 246 7.9.3 8 ȅǮǿȀdzǻȀdzǹdzȂǼǻdzǻȁǸǮǵǮȀdzǹ 247 9 ǽǼǸǮǵǰǮǻdzǻǮǽǼǰǶǸǰǮȇǶȍǰ ǵǮǰǶǿǶǺǼǿȀǼȀǺǾdzǴǮȀǮ BUL 249 10 ǻǮǿȀǾǼǷǸǶǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ BUL 250 10.4 251 11 ȀdzǹdzȂǼǻdzǻǿdzǸǾdzȀǮǾ BUL 253 )25:$5' 35(9,286 '(/(7( țȎ ȟȓ BUL 255 12 DZǮǾǮǻȄǶȍǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz BUL 256 13 ȀdzȃǻǶȅdzǿǸǶDzǮǻǻǶ 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV 7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7 0+] 257 14 &(DzdzǸǹǮǾǮȄǶȍ 15 ǶǵȃǰȈǾǹȍǻdzǻǮȁǿȀǾǼǷǿȀǰǼȀǼ ǼǸǼǹǻǮǿǾdzDzǮ 16 ǽǼȅǶǿȀǰǮǻdzǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz BUL 258 1 1$ÿ(01É0=É/(æÌ 'ďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX 7RWR ]DĢt]HQt E\OR QDYUçHQR D Y\UREHQR V PD[LPiOQt SpĀt R YiV L çLYRWQt SURVWĢHGt 9ìUREHN GRGiYiPH VH VWUXĀQìP QiYRGHP N SRXçLWt QHERĨ VH VQDçtPHVQtçLWVSRWĢHEXSDStUXSRĀHWVWUDQDXFKUiQLWWDNVWURP\ NWHUpE\SURYìUREXYďWåtKRPQRçVWYtSDStUXE\ORQXWQpSRUD]LW ÔSOQì QiYRG N SRXçLWt V GHWDLOQtPL SRSLV\ YHåNHUìFK IXQNFt MH N GLVSR]LFLQDQDåLFKLQWHUQHWRYìFKVWUiQNiFKwww.aegtelephones. eu 3RNXG VL SĢHMHWH Y\XçtYDW SRNURĀLOìFK IXQNFt VYpKR WHOHIRQX PĪçHWH VL ~SOQì QiYRG ] WRKRWR XPtVWďQt VWiKQRXW = GĪYRGĪ RFKUDQ\çLYRWQtKRSURVWĢHGtYiVçiGiPHDE\VWHWHQWR~SOQìQiYRG QHWLVNOLDXFKRYDOLMHMSRX]HYHOHNWURQLFNpSRGREď'ďNXMHPHYiP ]DSRGSRUXSĢLRFKUDQďçLYRWQtKRSURVWĢHGt 2 'ĩ/(æ,7e%(=3(ÿ12671Ì32.<1< 3ĢLSRXçtYiQtWHOHIRQXYçG\GRGUçXMWH]iNODGQtSUDYLGODEH]SHĀQRVWL D SĢHGFKi]HMWH QHEH]SHĀt Y]QLNX SRçiUX ~UD]ĪP HOHNWULFNìP SURXGHPDGDOåtP]UDQďQtP7DWRSUDYLGOD]DKUQXMtQiVOHGXMtFt 'ĪNODGQďVHVH]QDPWHVQiYRGHPNSRXçLWtSĢtVWURMH 3RVWXSXMWH Y VRXODGX V YHåNHUìPL YDURYiQtPL D SRN\Q\ Y\]QDĀHQìPLSĢtPRQDYìURENX 3ĢHGĀLåWďQtPSĢtVWURMHRGSRMWHMHKRDGDSWpURGHOHNWULFNpVtWď. ĀLåWďQtQHSRXçtYHMWHWHNXWpĀLVWLFtSURVWĢHGN\QHERVSUHMH3ĢtVWURM ĀLVWďWHSRX]HQDYOKĀHQRXWNDQLQRX 7HOHIRQ FKUDěWH SĢHG SĪVREHQtP KRUND YOKNRVWL D SĢtPpKR VOXQHĀQtKR VYďWOD 1HSRXçtYHMWH MHM Y EOt]NRVWL YRG\ QDSĢtNODG SREOtçNRXSHOQRYìFKYDQNXFK\ěVNìFKGĢH]ĪED]pQĪ 9\KìEHMWH VH QDGPďUQpPX ]DWtçHQt HOHNWULFNìFK ]iVXYHN D SURGOXçRYDFtFK NDEHOĪ 1DGPďUQp PQRçVWYt SĢLSRMHQìFK VSRWĢHELĀĪPĪçH]SĪVRELWY]QtFHQt]iVXYN\QHER~UD]HOHNWULFNìP SURXGHP 7HQWRSĢtVWURMRGSRMWHRGHOHNWULFNpVtWďYSĢtSDGďçH MVRXMHKRQDSiMHFtNDEHOQHER]iVWUĀNDSRåNR]HQ\ SĢtVWURM ]D QRUPiOQtFK SURYR]QtFK SRGPtQHN QHSUDFXMH VSUiYQď GRåORNSRåNR]HQtYQďMåtFKNU\WĪSĢtVWURMHMHKRSiGHP GRåORNYì]QDPQp]PďQďIXQNĀQRVWLĀLYìNRQQRVWLSĢtVWURMH =DERXĢN\1,.'<QHSRXçtYHMWHWHOHIRQPLPREXGRY\D]iNODGQX SĢtVWURMHLKQHGRGSRMWHRGWHOHIRQQtVtWďDHOHNWULFNpVtWď=iUXND SĢtVWURMHQHSRNUìYiSRåNR]HQt]SĪVREHQi]iVDKHPEOHVNX 9SĢtSDGď~QLNXSO\QXQHSRXçtYHMWHSĢtVWURMYEOt]NRVWLPtVWD~QLNX 3RXçtYHMWH SRX]H V SĢtVWURMHP GRGiYDQp 1L0+ QLNOPHWDOK\GULGRYpEDWHULH 3RXçLWt MLQìFK W\SĪ EDWHULt YĀHWQď EDWHULt QD MHGQR SRXçLWt SULPiUQtFK ĀOiQNĪ MH QHEH]SHĀQp 7\WR W\S\ EDWHULt PRKRX ]SĪVRELWUXåHQtDQHERSRåNR]HQtSĢtVWURMHQHERRNROQtFK]DĢt]HQt 9ìUREFH QHRGSRYtGi ]D SRåNR]HQt ]SĪVREHQi QHGRGUçHQtP WRKRWRSRN\QX 1HSRXçtYHMWH QDEtMHĀN\ RG MLQìFK YìUREFĪ 0RKOR E\ GRMtW N SRåNR]HQtEDWHULtSĢtVWURMH 8MLVWďWHVHSURVtPçHEDWHULHMVRXGRSĢtVWURMHYORçHQ\GOHVSUiYQp SRODULW\ 6 EDWHULHPL QDNOiGHMWH GOH ]iNODGQtFK SUDYLGHO EH]SHĀQRVWL 1HSRWiSďMWHMHGRYRG\QHYKD]XMWHMHGRRWHYĢHQpKRRKQďD SRXSO\QXWtçLYRWQRVWL]DMLVWďWHMHMLFKĢiGQRXOLNYLGDFL 3 Ôÿ(/3ġÌ6752-( 7HQWR WHOHIRQ MH XUĀHQ N SĢLSRMHQt N YHĢHMQp DQDORJRYp WHOHIRQQt VtWL QHER DQDORJRYp YHGOHMåt VWDQLFL VFKYiOHQpKR NRPSDWLELOQtKR V\VWpPX3%; 4 329<%$/(1Ì7(/()218 9EDOHQtQDOH]QHWH VOXFKiWNR ]iNODGQtVWDQLFL VtĨRYìDGDSWpU NDEHOWHOHIRQQtOLQN\ GREtMHFtEDWHULH QiYRGNSRXçLWt 2EDORYp PDWHULiO\ XVFKRYHMWH SUR SĢtSDGQp EXGRXFt SRXçLWt SĢL SĢHSUDYďSĢtVWURMH CZ 259 260 5 6(=1É0(1Ì67(/()21(0 5.1 3ĢHKOHGIXQNFtVOXFKiWNDYL]REU3 # 9ì]QDP 1 6PďURYpWODĀtWNR²VPďUY]KĪUX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSĢtVWXSN VH]QDPXKRYRUĪ 9 UHçLPX QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR SURFKi]HQt QDEtGN\IXQNFt 9WHOHIRQQtPVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp YROiQtVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWHSURSURFKi]HQt VH]QDPX %ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]YìåHQt KODVLWRVWL UHSURGXNWRUXVOXFKiWND %ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR ]YìåHQt KODVLWRVWL Y\]YiQďQt 2 3UDYp VRIWZDURYp WODĀtWNR Y\PD]DW]SďW]WOXPLW LQWHUNRP 9 UHçLPX KODYQt QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR QiYUDW GR VWDYXQHĀLQQRVWL 9 UHçLPX SRGQDEtGN\ VWLVNQďWH SUR QiYUDW QD SĢHGFKR]t~URYHě 9 UHçLPX SRGQDEtGN\ VWLVNQďWH D SĢLGUçWH SUR QiYUDWGRVWDYXQHĀLQQRVWL 9 UHçLPX ~SUDY SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD VWLVNQďWHSURY\PD]iQtStVPHQHĀtVOLFH 9 UHçLPX ~SUDY SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD VWLVNQďWHDSĢLGUçWHSURRGVWUDQďQtYåHFKStVPHQ ĀtVOLF %ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]WOXPHQt]HVtOHQt KODVLWRVWLPLNURIRQX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSURSRMHQt LQWHUNRPVGDOåtPVOXFKiWNHP 3 7ODĀtWNRY\SQXWt]DYďåHQt %ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR XNRQĀHQt KRYRUX D QiYUDWGRVWDYXQHĀLQQRVWL 9 UHçLPX QDEtGN\~SUDY VWLVNQďWH SUR QiYUDW N SĢHGFKR]tQDEtGFH 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSĢLGUçWHSUR Y\SQXWtVOXFKiWND 3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH SĢL Y\SQXWpP VOXFKiWNX VWLVNQďWH D SĢLGUçWH SUR ]DSQXWt VOXFKiWND 4 7ODĀtWNR)ODVK 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHYUHçLPXSĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQtĀtVODVWLVNQďWHSURYORçHQtVLJQiOXÁDVK %ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURY\WRĀHQtVLJQiOXÁDVK R 5 7ODĀtWNRUHSURGXNWRUX %ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]DSQXWtY\SQXWt UHSURGXNWRUX 9 VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt VH]QDPX KRYRUĪ WHOHIRQQtP VH]QDPX VWLVNQďWH SUR SURYHGHQtKRYRUXSRPRFtUHSURGXNWRUX %ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR SĢLMHWt KRYRUX GR UHSURGXNWRUX 6 6PďURYp WODĀtWNR ² VPďU GROĪ RSDNRYDQp YROiQt GROĪ 3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH SUR SĢtVWXS GRVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQt 9 UHçLPX QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR SURFKi]HQt SRORçHNQDEtGN\ 9WHOHIRQQtPVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp YROiQtVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWHSURSURFKi]HQt VH]QDPXVPďUHPGROĪ %ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR VQtçHQt KODVLWRVWL UHSURGXNWRUXVOXFKiWND %ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR VQtçHQt KODVLWRVWL Y\]YiQďQt CZ 261 262 7 7ODĀtWNRKRYRUX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHYUHçLPXSĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQtĀtVODVWLVNQďWHSURSURYHGHQtKRYRUX 9 VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt VH]QDPX KRYRUĪWHOHIRQQtPVH]QDPXVWLVNQďWHSURYROiQt ĀtVOD]REUD]HQpKR]i]QDPX %ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURSĢLMHWtKRYRUX 8 /HYpVRIWZDURYpWODĀtWNRPHQXRN 3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH SUR SĢtVWXS GRKODYQtQDEtGN\ 9UHçLPXSRGQDEtGN\VWLVNQďWHSURSRWYU]HQtYROE\ %ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURSĢtVWXSNLQWHUNRPX WHOHIRQQtPXVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp YROiQtVH]QDPXKRYRUĪ OK 5.2 ,NRQ\DV\PERO\QDGLVSOHMLYL]REU3 /&'GLVSOHM]REUD]XMHLQIRUPDFHRPRPHQWiOQtPVWDYXWHOHIRQX 9ì]QDP 6WDELOQtSRNXGMHVOXFKiWNRYGRVDKX]iNODGQ\ %OLNi SRNXG MH VOXFKiWNR PLPR GRVDK ]iNODGQ\ QHER QHQtUHJLVWURYiQR]iNODGQRX 6WDELOQtSRNXGSUREtKiKRYRUSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPX %OLNiYSĢtSDGďLQWHUQtKRSĢtFKR]tKRKRYRUX ,QGLNXMHSUREtKDMtFtKRYRUYHGHQìSRPRFtVOXFKiWND ,QGLNXMHçHMHSRXçtYiQUHSURGXNWRU ,QGLNXMH ]DSQXWt WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX 7$0 D EOLNi SRNXGE\O\SĢLMDW\QRYp]SUiY\ ,QGLNXMHY\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWND 6WDELOQtSĢLQDVWDYHQt]YXNRYpKRXSR]RUQďQt %OLNiEďKHP]YXNRYpKRXSR]RUQďQt 263 ,QGLNXMHX]DPĀHQtNOiYHVQLFH ,QGLNXMHQRYRXKODVRYRX]SUiYX 7RWRMHIXQNFHSRVN\WRYDQiSURYR]RYDWHOHPVtWď ,QGLNXMHSOQpQDELWtEDWHULH &HOiLNRQDEOLNiSRNXGVHEDWHULHQDEtMt 9QLWĢHNLNRQ\EOLNiSRNXGMHQDEtMHQtEDWHULHY]iYďUHĀQp Ii]L ,QGLNXMHçHEDWHULLMHQXWQpQDEtW %OLNiSĢL]MLåWďQtQt]NpKRVWDYXEDWHULH ,QGLNXMH çH VH SĢHG ]REUD]HQìPL StVPHQ\ QHER ĀtVO\ QDFKi]HMtGDOåtNWHUiGLVSOHMQH]REUD]XMH )XQNFH OHYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR SĢtVWXSGRKODYQtQDEtGN\ )XQNFH OHYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR SRWYU]HQtYROE\ ,QGLNXMH QRYRX ]SUiYX 7$0 QRYì KRYRU Y VH]QDPX KRYRUĪ7$0VH]QDPXKRYRUĪ ,QGLNXMHYtFHPRçQRVWtYVH]QDPHFKYìåHQHERQtçH )XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR ]DKiMHQtKRYRUXYUiPFLLQWHUNRPX )XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR SĢHFKRG ]SďW QD SĢHGFKR]t ~URYHě QDEtGN\ QHER SUR ]UXåHQtSUREtKDMtFtDNFH )XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR ]YXNRYp XSR]RUQďQt QHER ]WOXPHQt]HVtOHQt PLNURIRQX EďKHPKRYRUX CZ ,QGLNXMH çH VH ]D ]REUD]HQìPL StVPHQ\ QHER ĀtVO\ QDFKi]HMtGDOåtNWHUiGLVSOHMQH]REUD]XMH 264 5.3 =iNODGQt VWDQLFH V RYOiGiQtP WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX 7$0YL]REU3 # 9ì]QDP 9 1DMtW 6WLVNQďWH SUR Y\KOHGiQt Y\YROiQt YåHFK UHJLVWURYDQìFK VOXFKiWHN QHER EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪ 6WLVNQďWHDSRGUçWHSURXYHGHQt]iNODGQtVWDQLFH GR UHçLPX UHJLVWUDFH SĢL UHJLVWUDFL QRYpKR EH]GUiWRYpKRWHOHIRQXQHERVOXFKiWND 10 =DSQXWtQHERY\SQXWtWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX 6WLVNQďWH SUR ]DSQXWt QHER Y\SQXWt WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX 11 2GVWUDQLW 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSRGUçWHSUR RGVWUDQďQtYåHFK]SUiYSRNXGE\O\]NRQWURORYiQ\ YåHFKQ\]SUiY\YWHOHIRQQtP]i]QDPQtNX 3ĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ VWLVNQďWH SUR RGVWUDQďQt DNWXiOQt]SUiY\ 12 =HVODEHQtKODVLWRVWL .G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ QHER SĢL KODVLWpP RGSRVOHFKX KRYRUĪ VQtçHQt KODVLWRVWLUHSURGXNWRUXRMHGQX~URYHěDç 13 =YìåHQtKODVLWRVWL .G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ QHER SĢL KODVLWpP RGSRVOHFKX KRYRUĪ ]YìåHQt KODVLWRVWLUHSURGXNWRUXRMHGQX~URYHěDç 14 2SDNRYiQt 3ĢLSĢHKUiYiQt]SUiY\MHGQtPVWLVNQXWtPWODĀtWNDO]H SĢHKUiYiQtDNWXiOQt]SUiY\RSDNRYDWRG]DĀiWNX 6WLVNQďWHGYDNUiWSURSĢHKUiQtSĢHGFKR]t]SUiY\ 15 3ĢHKUiW]DVWDYLW 9UHçLPXSĢHKUiYiQt]SUiY\VWLVNQďWHSURSĢHKUiQt QHER]DVWDYHQtSĢHKUiYiQt 265 3ĢHVNRĀLW 9UHçLPXSĢHKUiYiQt]SUiY\VWLVNQďWHSURSĢHKUiQt GDOåt]SUiY\ 16 ,QIRUPDFH ]REUD]RYDQp GYRXFLIHUQìP /(' GLVSOHMHP QD ]iNODGQď -- 1HSĢHWUçLWďVYtWtWHOHIRQQt]i]QDPQtNMHY\SQXWì 00 1HSĢHWUçLWďVYtWtYWHOHIRQQtP]i]QDPQtNXQHMVRXçiGQp KODVRYp]SUiY\ 09 %OLNiSRNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH]QDĀtSRĀHWQRYìFK ]SUiY Y WHOHIRQQtP ]i]QDPQtNX QDSĢ WHOHIRQQt ]i]QDPQtNREVDKXMHFHONHP]SUiYVNDSDFLWRXQD ]SUiY %OLNi SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ -H SĢHKUiYiQD Y\EUDQi QRYi]SUiYDYWHOHIRQQtP]i]QDPQtNX 1HSĢHWUçLWďVYtWtYåHFKQ\QRYp]SUiY\E\O\SĢHĀWHQ\DY WHOHIRQQtP]i]QDPQtNXMHFHONHP]SUiY FF %OLNiSDPďĨWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNXMHSOQi -- %OLNiQHQtQDVWDYHQìĀDVD]EìYDMtSRX]HVWDUp]SUiY\ $Q %OLNi ]QDĀt SĢtFKR]t KRYRU QDKUiYiQt SĢtFKR]tKR KRYRUX ÿtVORQDSĢ]QDĀtFHONRYìSRĀHWQRYìFK]SUiY rA %OLNi]QDĀtSUREtKDMtFtY]GiOHQìSĢtVWXS L3 1HSĢHWUçLWďVYtWt]QDĀtçH~URYHěKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX ]iNODGQ\MH.GLVSR]LFLMHGHYďW~URYQtKODVLWRVWLRG/ SR//]QDPHQiY\SQXWpY\]YiQďQt CZ 5.4 266 5.5 3ĢHKOHGEH]GUiWRYpKRWHOHIRQXYL]REU3 17 1DSiMHQtY\SQXWtQHER]DSQXWtKRYRUX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSRGUçWHSUR]DSQXWt QHERY\SQXWtQDSiMHQtEH]GUiWRYpKRVOXFKiWND %ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURSĢtMHPKRYRUX %ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURXNRQĀHQtKRYRUX %ďKHP UHJLVWUDFH VWLVNQďWH SUR XNRQĀHQt UHçLPX UHJLVWUDFH 18 =HVtOHQtKODVLWRVWLÁDVK %ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSUR]YìåHQtKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX VOXFKiWND 6WLVNQďWH D SRGUçWH SUR SĢtMHP GUXKpKR SĢtFKR]tKRKRYRUX %ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSUR]YìåHQtKODVLWRVWLY\]YiQďQt 19 =HVODEHQtKODVLWRVWL %ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURVQtçHQtKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX VOXFKiWND %ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURVQtçHQtKODVLWRVWLY\]YiQďQt 3R]QiPND 3RNXG QHQt EH]GUiWRYì WHOHIRQ UHJLVWURYiQ VWLVNQďWH D SRGUçWH WODĀtWNR ]YìåHQt KODVLWRVWL VLJQiOX ÁDVK VSROHĀQď V WODĀtWNHP SUR VQtçHQtKODVLWRVWLSURY\YROiQtUHçLPXUHJLVWUDFH 5.6 .RQWURON\/('QDEH]GUiWRYpPWHOHIRQX 3XUSXURYi 1HSĢHWUçLWď VYtWt EH]GUiWRYp VOXFKiWNR QHQt ]DUHJLVWURYDQp %OLNi EH]GUiWRYp VOXFKiWNR MH UHJLVWURYDQp DOH ]iNODGQD QHQt GRVWXSQi SUREtKi Y\KOHGiYiQt ]iNODGQ\QHERMHPLPRGRVDK 0RGUi 1HSĢHWUçLWď VYtWt NG\ç MH VOXFKiWNR XVD]HQp Y ]iNODGQďDSOQďQDELWp 3R ~VSďåQp UHJLVWUDFL VOXFKiWND PRGUi NRQWUROND EOLNQH D Y\SQH VH SĢLEOLçQď QD WĢL VHNXQG\ D GORX]HStSQH -HGQR]DEOLNiQtEH]GUiWRYpVOXFKiWNRMHYUHçLPX QHĀLQQRVWLDPLPR]iNODGQX 267 6 ÿHUYHQi 1HSĢHWUçLWď VYtWt NG\ç VH EH]GUiWRYp VOXFKiWNR QDEtMtY]iNODGQď -HGQR ]DEOLNiQt ]QDĀt Y\ELWRX EDWHULL MHGQRWND QHQtY]iNODGQďDVOXFKiWNRGYDNUiWNUiWFHStSQH 'YRMLWp EOLNQXWt ]QDĀt Y\ELWRX EDWHULL NG\ç MH VOXFKiWNRSRXçtYiQRD]D]QtGYRMLWpNUiWNpStSQXWt 7URMLWp EOLNQXWt ]QDĀt Y\SQXWt QHER ]DSQXWt VOXFKiWND D Y UHSURGXNWRUX VOXFKiWND ]D]Qt WĢL NUiWNiStSQXWt ÿHUYHQi PRGUi 3ĢHSQXWtGLVSOHMHEH]GUiWRYpVOXFKiWNRMHYUHçLPX UHJLVWUDFH3R~VSďåQpP]DUHJLVWURYiQtVOXFKiWND EXGHSĢLEOLçQďVHNXQG\]QtWStSiQt ,167$/$&(7(/()218 6.1 3ĢLSRMHQt]iNODGQtVWDQLFHYL]REU3 'R]iNODGQtVWDQLFH]DSRMWHQDSiMHFtåěĪUXDNDEHOWHOHIRQQtOLQN\ =DSRMWH RSDĀQì NRQHF QDSiMHFtKR DGDSWpUX GR YKRGQp HOHNWULFNp ]iVXYN\ 9 $& D WHOHIRQQt NDEHO GR ]GtĢN\ SUR WHOHIRQQtOLQNX 9DURYiQt 3RXçtYHMWHSRX]HGRGiYDQìDGDSWpUDWHOHIRQQtNDEHO 6.2 ,QVWDODFHDGREtMHQtEDWHULtYL]REU3 'RSURVWRUXSUREDWHULHYORçWHEDWHULHGRGDQpVSROXVSĢtVWURMHP 'RGUçXMWH Y\]QDĀHQRX SRODULWX 3RXçtYHMWH YìKUDGQď GRGiYDQp GREtMHFt1L0+EDWHULH .U\W RGGtOX SUR EDWHULH SRVXěWH VPďUHP Y]KĪUX WDN DE\ ]DSDGO GRYìĢH]X CZ 'YRMLWp EOLNQXWt EH]GUiWRYp VOXFKiWNR SUiYď REVOXKXMHSUREtKDMtFtKRYRUDNG\çVLJQiO]HVOiEQH R]YHVHGYRMLWpStSQXWt 1HSĢHWUçLWď EOLNi EH]GUiWRYp VOXFKiWNR Y\]YiQt 9\]YiQďQt EXGH VO\åHW WDNp Y UHSURGXNWRUX VOXFKiWND 268 3RORçWH VOXFKiWNR QD ]iNODGQX D SĢHG MHKR SUYQtP SRXçLWtP QDEtMHMWH EDWHULH SR GREX DVL KRGLQ > 3RNXG MH VOXFKiWNR QD ]iNODGQď QHER QDEtMHFtP ]DĢt]HQt XPtVWďQRVSUiYQďY\Gi]YXNRYìVLJQiO 6.3 ,QVWDODFHDGREtMHQtEH]GUiWRYpKRVOXFKiWNDYL]REU3 3ĢLSRMWH N WďOX EH]GUiWRYpKR VOXFKiWND KiĀHN SUR ]DYďåHQt QD XFKR GOH Y\REUD]HQt ² GOH SRWĢHE\ SUR OHYRVWUDQQp QHER SUDYRVWUDQQpSRXçtYiQt 3ĢHGSRXçLWtPEH]GUiWRYpVOXFKiWNRYORçWHGRQDEtMHFt]iNODGQ\ DQDELMWHKR.RQWUROND/('QDEH]GUiWRYpPVOXFKiWNXEXGHSĢL SUYQtPYORçHQtGRQDEtMHĀN\VYtWLWĀHUYHQďDNG\çEXGHVOXFKiWNR SOQďQDELWpEXGHVYtWLWVYďWOHPRGĢH 3R]QiPND %DWHULH VOXFKiWND QHQt XçLYDWHOĪP SĢtVWXSQi D QHMHGQi VH R Y\PďQLWHOQRXVRXĀiVW 7 328æÌ9É1Ì7(/()218 7.1 +RYRU 7.1.1 3ĢHGEďçQpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD =DGHMWHWHOHIRQQtĀtVORDVWLVNQďWHWODĀtWNR SURSĢLSRMHQtNWHOHIRQQt OLQFHDY\WRĀHQtĀtVOD > 3RNXG SĢL ]DGiYiQt WHOHIRQQtKR ĀtVOD XGďOiWH FK\EX VWLVNQďWH WODĀtWNR DY\PDçWHFK\EQRXĀtVOLFL 7.1.2 3ĢtPpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD 6WLVNQďWH WODĀtWNR SUR SĢLSRMHQt WHOHIRQQt OLQN\ D SRWp ]DGHMWH WHOHIRQQtĀtVOR 7.1.3 9ROiQtQDWHOHIRQQtĀtVODXORçHQiYVH]QDPX 3UR SĢtVWXS N WHOHIRQQtPX VH]QDPX VWLVNQďWH OK D SRWp VWLVNQďWH SURYìEďUSRçDGRYDQpSRORçN\VH]QDPX 3UR Y\WRĀHQt ]YROHQp SRORçN\ WHOHIRQQtKR VH]QDPX VWLVNQďWH WODĀtWNR 269 3R]QiPND $OIDQXPHULFNiWODĀtWNDXPRçěXMtU\FKOpKOHGiQtNRQNUpWQtFKSRORçHN ]HVH]QDPXXORçHQìFKWHOHIRQQtFKĀtVHOSRGOHSRĀiWHĀQtFKStVPHQ 7.1.4 ROiQt QD ĀtVOR ]H VH]QDPX KRYRUĪ IXQNFH MH GRVWXSQi 9 SRX]HSĢL]REUD]HQtLQIRUPDFtRYRODMtFtP 3URSĢtVWXSGRVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH DSRWpVWLVNQďWH SURYROEXSRçDGRYDQpSRORçN\VH]QDPX 3URY\WRĀHQt]YROHQpSRORçN\VH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH 3R]QiPND 'RVH]QDPXVHWDNpGRVWDQHWHNG\çGYDNUiWVWLVNQHWH 7.1.6 'pONDKRYRUX 6OXFKiWNRYDåHKRSĢtVWURMHDXWRPDWLFN\PďĢtGREXWUYiQtNDçGpKR KRYRUX ,QIRUPDFHRGpOFHKRYRUXVHGLVSOHML]REUD]tMDNPLOHSĢLMPHWHKRYRU QHERVHNXQGSRY\WRĀHQtYRODQpKRĀtVODD]ĪVWDQH]REUD]HQD SRGREXVHNXQGSRXNRQĀHQtKRYRUX 7DWR LQIRUPDFH VH ]REUD]XMH Y KRGLQiFK PLQXWiFK D VHNXQGiFK ++0066 7.2 3ĢLMHWtKRYRUX 3RNXGVOXFKiWNRQHQtYGREtMHFtVWDQLFL NG\çWHOHIRQ]YRQtVWLVNQďWHSURSĢLMHWtKRYRUXWODĀtWNR 3R]QiPND 3RNXGMHÅ$8735,-(0´$872$16:(5QDVWDYHQQDÅ=$3´21 GRMGH SR RGHEUiQt VOXFKiWND ]H ]iNODGQ\ QHER GREtMHFt VWDQLFH N DXWRPDWLFNpPX SĢLMHWt KRYRUX D QHEXGH QXWQp VWLVNQRXW çiGQp WODĀtWNR CZ 7.1.5 9ROiQt]HVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQt 3URSĢtVWXSGRVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH DSRWp VWLVNQďWH SUR YROEX SRçDGRYDQpKR ĀtVOD SUR RSDNRYDQp YROiQt 3URY\WRĀHQt]YROHQpKRĀtVODSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH 270 7.3 8NRQĀHQtKRYRUX 3URXNRQĀHQtKRYRUXVWLVNQďWHWODĀtWNR 1(%2 =DYďVWH VOXFKiWNR QD ]iNODGQX QHER GREtMHFt VWDQLFL D KRYRU EXGHDXWRPDWLFN\XNRQĀHQ 7.4 6OXFKiWNRUHSURGXNWRU %ďKHPKRYRUXO]HVWLVNQXWtPWODĀtWND SĢHFKi]HWPH]LSRXçtYiQtP UHSURGXNWRUX SUR WHOHIRQRYiQt Y UHçLPX KDQGVIUHH D EďçQìP WHOHIRQRYiQtPSRPRFtVOXFKiWND 7.5 1DVWDYHQtKODVLWRVWL 8 VOXFKiWND L UHSURGXNWRUX O]H Y\EtUDW ] ~URYQt Å+/$6,7267 ´ 92/80(DçÅ+/$6,7267´92/80( %ďKHPKRYRUX 6WLVNQXWtP WODĀtWHN ]YROWH SRçDGRYDQRX ~URYHě KODVLWRVWL ²$NWXiOQtQDVWDYHQtVH]REUD]tQDGLVSOHML > 3R XNRQĀHQt KRYRUX ]ĪVWDQH KODVLWRVW QD SRVOHGQt QDVWDYHQp ~URYQL 7.6 9\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWND 3RNXG VOXFKiWNR QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH D SĢLGUçWH UçWWH # SUR Y\SQXWt Y\]YiQďQtVOXFKiWND1DGLVSOHMLVH]REUD]tLNRQD 3R]QiPND 3RY\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWNDEXGHYSĢtSDGďSĢtFKR]tKRKRYRUX YS SĢtS S D]REUD]tVHÅ+2925´ QDGLVSOHMLQDGiOHEOLNDWLNRQDKRYRUX &$//QHERĀtVORYRODMtFtKR 3URRSďWRYQp]DSQXWtY\]YiQďQt]QRYXVWLVNQďWHDSĢLGUçWH# 7.7 $NWLYDFH]iPNXNOiYHVQLFH .OiYHVQLFL O]H X]DPNQRXW D ]DEUiQLW WDN QiKRGQpPX VWLVNQXWt WODĀtWHNSĢLSĢHQiåHQtSĢtVWURMH 3RNXGSĢtVWURMQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH*DDNWLYXMWH]iPHN SĢLG NOiYHVQLFH1DGLVSOHMLVH]REUD]tLNRQD 3R]QiPND .G\ç VOXFKiWNR Y\]YiQt MH QDGiOH PRçQp SĢLMtPDW KRYRU\ SRPRFt WODĀtWND 3URY\SQXWt]iPNXNOiYHVQLFHRSďWVWLVNQďWHDSĢLGUçWH* 271 7.8 2SDNRYDQpYROiQtSRVOHGQtKRYRODQpKRĀtVOD 3ĢtVWURM XPRçěXMH RSDNRYDQp YROiQt OLERYROQpKR ] SRVOHGQtFK YRODQìFK ĀtVHO 9 SĢtSDGď çH MVWH GR WHOHIRQQtKR VH]QDPX XORçLOL MPpQR]REUD]tVHPtVWRĀtVODWRWRMPpQR 1DSUYQtPPtVWďVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVH]REUD]tSRVOHGQt YRODQpĀtVOR 7.8.1 2SDNRYDQpYROiQtĀtVOD]HVH]QDPXĀtVHOSURRSDNRYDQp YROiQt 3RNXGSĢtVWURMQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSĢtVWXSGRVH]QDPXĀtVHO SURRSDNRYDQpYROiQtWODĀtWNR 3R]QiPND 3RNXG VH Y VH]QDPX ĀtVHO SUR RSDNRYDQp YROiQt ]REUD]t MPpQR VWLVNQďWHSUR]REUD]HQtWHOHIRQQtKRĀtVODWRKRWR]i]QDPXWODĀtWNR# 3R]QiPND 3RNXG QHMVRX Y VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt XORçHQD çiGQi ĀtVOD]REUD]tVHQDGLVSOHMLÅ35$='1<´(037< 7.9 8VNXWHĀQďQtLQWHUQtKRKRYRUX 7.9.1 5HçLPLQWHUNRPXVMLQìPWHOHIRQHPQHERVOXFKiWNHP .G\çQHQtWHOHIRQSRXçtYiQVWLVNQďWH D]REUD]tVHĀtVODRVWDWQtFK UHJLVWURYDQìFK EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪ QHER VOXFKiWHN VSROX V ĀtVOHPÅ´ =DGHMWH ĀtVOR EH]GUiWRYpKR WHOHIRQX QHER VOXFKiWND NWHUp FKFHWHYRODWQHER]DGHMWHÅ9´SUR]DYROiQtYåHFKEH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪDVOXFKiWHN 9RODQìEH]GUiWRYìWHOHIRQQHERVOXFKiWNRY\]YiQtDNXVNXWHĀQďQt KRYRUXSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPXQDQďPPXVtEìWVWLVNQXWR 3R]QiPND 3RNXG MH VH ]iNODGQt VWDQLFt UHJLVWURYiQ SRX]H MHGHQ EH]GUiWRYì WHOHIRQQHERVOXFKiWNRPĪçHWHKR]DYRODWRNDPçLWďVWLVNQXWtP 3R]QiPND 3RNXG SĢL KRYRUX SURVWĢHGQLFWYtP LQWHUNRPX GRMGH N H[WHUQtPX KRYRUX XVO\åtWH YìVWUDçQi StSQXWt D SĢHG SĢLMHWtP WRKRWR H[WHUQtKR KRYRUXPXVtWHKRYRUSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPXXNRQĀLW CZ 3URSURFKi]HQtVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH 3URY\WRĀHQt]YROHQpKRĀtVODSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH 272 7.9.2 9ROiQtYåHFKWHOHIRQĪDVOXFKiWHN .G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ VWLVNQďWH D ]REUD]t VH ĀtVOD UHJLVWURYDQìFKEH]GUiWRYìFKWHOHIRQĪQHERVOXFKiWHN 6WLVNQďWH 9 SUR Y\]YiQďQt YåHFK UHJLVWURYDQìFK EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪQHERVOXFKiWHN 7.9.3 3ĢHVPďURYiQtH[WHUQtKRKRYRUXQDMLQìEH]GUiWRYìWHOHIRQ QHERVOXFKiWNR %ďKHPH[WHUQtKRKRYRUX 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ,17+2925<´,17(5&20 6WLVNQXWtP OK ]REUD]tWH YåHFKQD ĀtVOD RVWDWQtFK UHJLVWURYDQìFK EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪ QHER VOXFKiWHN YĀHWQď ĀtVOD 9 =DGHMWH ĀtVOREH]GUiWRYpKRWHOHIRQXQHERVOXFKiWNDNDPFKFHWHKRYRU SĢHVPďURYDW ([WHUQtKRYRUMHDXWRPDWLFN\XYHGHQGRUHçLPXĀHNiQtDY\]YiQt YRODQìEH]GUiWRYìWHOHIRQQHERVOXFKiWNR .QDYi]iQtLQWHUQtKRKRYRUXVWLVNQďWHQDYRODQpPEH]GUiWRYpP WHOHIRQXQHERVOXFKiWNX 3URXNRQĀHQtSUREtKDMtFtKRKRYRUXVH[WHUQtP~ĀDVWQtNHPVWLVNQďWH QD YRODMtFtP EH]GUiWRYpP WHOHIRQX QHER WHOHIRQ YORçWH GR QDEtMHFtVWDQLFH > ([WHUQt KRYRU MH SĢHVPďURYiQ QD YRODQì EH]GUiWRYì WHOHIRQ QHERVOXFKiWNR 3R]QiPND 3RNXG FtORYì EH]GUiWRYì WHOHIRQ QHER VOXFKiWNR QD LQWHUNRP QHUHDJXMHPĪçHWHLQWHUNRPSĢHUXåLWDYUiWLWVHNH[WHUQtPXKRYRUX VWLVNQXWtP 8 7(/()211Ì6(=1$0 .DçGpVOXFKiWNRMHY\EDYHQRSDPďWtSURXORçHQtDç]i]QDPĪ REVDKXMtFtFK MPpQD D WHOHIRQQt ĀtVOD .DçGì ]i]QDP PĪçH REVDKRYDWDçGYDFHWLPtVWQpWHOHIRQQtĀtVORDMPpQRRGpOFHDç StVPHQ 5Ī]QìP ]i]QDPĪP XORçHQìP Y SDPďWL O]H WDNp SĢLGďOLW UĪ]QpY\]YiQďFtWyQ\3R]QiPNDW\WRUĪ]QpY\]YiQďFtWyQ\EXGRX SRXçLW\SRX]HSĢLSĢtFKR]tFKKRYRUHFKYUiPFL]REUD]HQtLQIRUPDFt RYRODMtFtPSRNXGEXGHĀtVORYRODMtFtKRRGSRYtGDWĀtVOXXORçHQpPX YSDPďWL=i]QDP\VHYSDPďWLXNOiGDMtYDEHFHGQtPSRĢDGt 273 8.2 9\KOHGiYiQtYWHOHIRQQtPVH]QDPX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH 6WLVNQďWH D SUR YROEX Å7(/ 6(=1$0´ 3+21(%22. D SRWpVWLVNQďWHOKSURSĢtVWXSGRWHOVH]QDPX 3RPRFt DOIDQXPHULFNìFK WODĀtWHN ]DGHMWH SUYQt StVPHQR MPpQD RVRE\ NWHURX VL SĢHMHWH YRODW QDSĢ SRNXG MPpQR ]DĀtQi StVPHQHP&VWLVNQďWHWĢLNUiWWODĀtWNRDSRWpVWLVNQďWH SUR SĢHFKRGQDSRçDGRYDQì]i]QDP 9 7DWR IXQNFH MH GRVWXSQi SRNXG MVWH X SURYR]RYDWHOH YDåt VtWď SĢLKOiåHQt NH VOXçEď LGHQWLÀNDFH ĀtVOD YRODMtFtKR 3DPďĨ YDåHKR WHOHIRQXXNOiGiGRVH]QDPXKRYRUĪDçSĢLMDWìFKKRYRUĪYĀHWQď LQIRUPDFt R GDWXĀDVX YROiQt %ďKHP Y\]YiQďQt WHOHIRQX VH QD GLVSOHML VOXFKiWND ]REUD]t ĀtVOR YRODMtFtKR 3RNXG ĀtVOR RGSRYtGi QďNWHUpPX ]H ]i]QDPĪ Y WHO VH]QDPX ]REUD]t GLVSOHM VWĢtGDYď MPpQRDĀtVORYRODMtFtKRDY\]YiQďFtWyQVOXFKiWNDEXGHRGSRYtGDW SĢtVOXåQpPXQDVWDYHQt]i]QDPXYWHOVH]QDPX 3RNXGMHĀtVORYRODMtFtKRVNU\Wp]REUD]tVHÅ6.5<72´:,7++(/' 3RNXGQHO]HĀtVORYRODMtFtKR]MLVWLWMDNMHWRPXQDSĢXPH]LQiURGQtFK KRYRUĪQHERGRPiFtFK~VWĢHGHQ]REUD]tVHÅ0,02'26$+´287 2)$5($ 9SĢtSDGďQRYìFK]i]QDPĪRYRODMtFtFKVHYUHçLPXSĢLSUDYHQRVWL QDGLVSOHMLVOXFKiWND]REUD]tÅ;129(+29´;1(:&$//67DWR ]SUiYD]ĪVWDQH]REUD]HQDGRNXGVLXçLYDWHOQDVOXFKiWNX]i]QDP\ RQRYìFKYRODMtFtFKQHSURKOpGQH CZ 8.1 3ĢLGiQtQRYpKR]i]QDPXGRWHOVH]QDPX 3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH 6WLVNQďWH D SUR YROEX Å7(/ 6(=1$0´ 3+21(%22. D SRWpVWLVNQďWHOKSURSĢtVWXSGRWHOHIRQQtKRVH]QDPX 6WLVNQďWHOKD]REUD]tVHÅ35,'$7´$'' 6WLVNQďWHOKD]DGHMWHMPpQR 6WLVNQďWHOKD]DGHMWHĀtVOR 6WLVNQďWHOKD DY\EHUWHSRçDGRYDQìY\]YiQďFtWyQNWHUì EXGHSĢLGďOHQSĢtVOXåQpPX]i]QDPXYWHOVH]QDPX 6WLVNQďWHOKSURXORçHQt]i]QDPXYWHOVH]QDPX 274 9.1 3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ 9HåNHUpSĢLMDWpKRYRU\VHXNOiGDMtYVH]QDPXKRYRUĪYHNWHUpPMH QDSUYQtPPtVWďXYHGHQSRVOHGQtKRYRU3RNXGMHVH]QDPKRYRUĪ ]DSOQďQ EXGH ]i]QDP R QHMVWDUåtP KRYRUX QDKUD]HQ QRYďMåtP 9åHFKQ\QHSĢLMDWpDQHSURKOpGQXWpKRYRU\MVRXR]QDĀHQ\LNRQRX XPtVWďQRXXSURVWĢHGVSRGQtKRĢiGNXGLVSOHMH 3URSĢtVWXSGRVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH 1(%2 6WLVNQďWH D SUR ]REUD]HQt Å6(=1 +29258´ &$// /,67DSRWpVWLVNQďWHOK 3URYìEďUSRçDGRYDQpKR]i]QDPXVWLVNQďWH 3UR]REUD]HQtĀtVODYRODMtFtKRMHOLGRVWXSQpVWLVNQďWH# SUR ]REUD]HQt Å'(7$,/<´ '(7$,/6 D SRWp 6WLVNQďWH VWLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtGDWDDĀDVXYROiQt 3URQiYUDWQDSĢHGFKR]tREUD]RYNXVWLVNQďWHOK 9.2 2GVWUDQďQt]i]QDPX]HVH]QDPXKRYRUĪ 3URYHĊWHNURN\D]RGGtOXÅ3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ´ 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ2'675$1,7´'(/(7( 3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK 9.3 2GVWUDQďQtYåHFK]i]QDPĪ]HVH]QDPXKRYRUĪ 3URYHĊWHNURN\D]RGGtOXÅ3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ´ 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ2'67596(´'(/(7($// 6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ1$36$7"´&21),50" 3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK > 9åHFKQ\ ]i]QDP\ EXGRX RGVWUDQďQ\ D QD GLVSOHML VH ]REUD]t Å35$='1<´(037< 10 1$67$9(1Ì7(/()218 9iå WHOHIRQ QDEt]t ĢDGX QDVWDYHQt NWHUi PĪçHWH PďQLW GOH VYìFK RVREQtFKSRçDGDYNĪQDMHKRSURYR] 10.1 1DVWDYHQtMD]\NDVOXFKiWND 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ1$677(/´+66(77,1*6 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ-$=<.´/$1*8$*( 6WLVNQďWHOKD SURYROEXSRçDGRYDQpKRMD]\ND 3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK 275 10.2 1DVWDYHQtDXWRPDWLFNpKRSĢtMPX 3RNXG]DSQHWHIXQNFL$XWRPDWLFNìSĢtMHPPĪçHWHKRYRU\SĢLMtPDW DXWRPDWLFN\ SRXKìP ]YHGQXWtP VOXFKiWND ]H ]iNODGQ\ QHER QDEtMHĀN\EH]QXWQRVWLVWLVNQRXWQďMDNpWODĀtWNR 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ1$677(/´+66(77,1*6 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ$8735,-(0´$872$16:(5 SUR Y\SQXWt QHER ]DSQXWt IXQNFH 6WLVNQďWH OK D DXWRPDWLFNpKRSĢtMPX 3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK 10.3 5HJLVWUDFH .DçGi]iNODGQDQDEt]tPRçQRVWUHJLVWUDFHDçSďWLVOXFKiWHNMHMLFKç ĀtVODDçVH]REUD]tQDGLVSOHML3R]QiPNDNDçGpVOXFKiWNRO]H UHJLVWURYDWSRX]HNMHGQp]iNODGQď 10.4 3URUHJLVWUDFLQRYpKRVOXFKiWNDNYDåt]iNODGQď 3URXYHGHQt]iNODGQ\GRUHçLPXUHJLVWUDFHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH QD]iNODGQďQDGREXGHOåtQHçSďWVHNXQG=iNODGQD]ĪVWDQHY UHçLPXUHJLVWUDFHDVLPLQXWX1iVOHGXMtFtSRVWXSMHSURWRQXWQp SURYpVWEďKHPWRKRWRĀDVRYpKROLPLWX 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ5(*,675$&(´5(*,675$7,21 6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ3,1.2'´3,1" =DGHMWHĀW\ĢFLIHUQìV\VWpPRYìNyG3,1SĢHGQDVWDYHQìNyG 6WLVNQďWH OK SUR SRWYU]HQt D QD GLVSOHML EXGH ]REUD]HQR Å9<&.(-7(´3/($6(:$,7 9 SĢtSDGď ~VSďåQp UHJLVWUDFH VOXFKiWND ]D]Qt SRWYU]RYDFt WyQ D LNRQD SĢHVWDQHEOLNDW 6OXFKiWNXEXGHDXWRPDWLFN\SĢLGďOHQRSUYQtYROQpĀtVORVOXFKiWND 7RWR ĀtVOR VOXFKiWND VH Y UHçLPX SĢLSUDYHQRVWL ]REUD]t QD MHKR GLVSOHML9SĢtSDGďQH~VSďåQpUHJLVWUDFHVOXFKiWNDEXGHLNRQD VWiOHEOLNDW CZ 'ĪOHçLWp 3R]DNRXSHQtSĢtVWURMHMVRXMHKRYHåNHUiVOXFKiWNDMLçUHJLVWURYiQD ]iNODGQRX'RGDWHĀQiUHJLVWUDFHWHG\QHQtQXWQi 5HJLVWUDFHVOXFKiWNDMHQXWQiSRX]HYSĢtSDGďNG\]DNRXStWHGDOåt VOXFKiWNRQHERSĢLSRUXåHGRGDQpKRVOXFKiWND 276 10.5 5HJLVWUDFHGDOåtKREH]GUiWRYpKRVOXFKiWND 'ĪOHçLWp %H]GUiWRYpVOXFKiWNRMHSĢLGRGiQtSĢHGHPUHJLVWURYiQRDUHJLVWUDFL WDNQHQtQXWQpSURYiGďW5HJLVWUDFHVOXFKiWNDMHQH]E\WQiSRX]H WHKG\NG\çVLNRXStWHVOXFKiWNRQRYpQHERNG\çGRMGHNH]UXåHQt MHKRUHJLVWUDFHDNRQWUROND/('QDVOXFKiWNXVYtWtSXUSXURYď 3R]QiPND 3ĢHG SRNXVHP R UHJLVWUDFL VOXFKiWND N ]iNODGQt VWDQLFL MH QXWQp DE\E\ONyG3,1]iNODGQtVWDQLFHQDVWDYHQQDÅ´MLQDNQHEXGH PRçQpVOXFKiWNRUHJLVWURYDW 6WLVNQďWH D SRGUçWH WODĀtWNR SUR ]HVtOHQt KODVLWRVWL 18 VSROHĀQď V WODĀtWNHPSUR]HVODEHQtKODVLWRVWL19 DXYHĊWHVOXFKiWNRGRUHçLPX UHJLVWUDFH.RQWUROND/('QDEH]GUiWRYpPVOXFKiWNXEXGHEOLNDW VWĢtGDYďĀHUYHQďDPRGĢH 3URXYHGHQt]iNODGQ\GRUHçLPXUHJLVWUDFHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH QD]iNODGQďQDGREXGHOåtQHçSďWVHNXQG 3RORçWH QHUHJLVWURYDQp EH]GUiWRYp VOXFKiWNR GR QDEtMHFt ]iNODGQ\ .RQWUROND/('VOXFKiWNDEXGHSĢLEOLçQďVHNXQG\EOLNDWPRGĢHD YSĢtSDGď~VSďåQpUHJLVWUDFH]D]QtGORXKpStSQXWt 3R]QiPND 3RNXGNRQWUROND/('VOXFKiWNDEOLNiSRPDOXSXUSXURYď]QDPHQi WRçHMHVOXFKiWNRUHJLVWURYDQpDOH]iNODGQDQHQtGRVWXSQi 10.6 2EQRYHQtWHOHIRQX 7HOHIRQ PĪçHWH REQRYLW GR ]iNODGQtKR QDVWDYHQt 3R REQRYHQt EXGRXYåHFKQDYDåHRVREQtQDVWDYHQt]i]QDP\VH]QDPXKRYRUĪ ]i]QDP\ VH]QDPX RSDNRYDQpKR YROiQt D ]SUiY\ ]i]QDPQtNX RGVWUDQďQ\DOHYiåWHOHIRQQtVH]QDP]ĪVWDQHQH]PďQďQ 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ9<&+2=,´'()$8/7 6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ3,1.2'´3,1" =DGHMWHĀW\ĢFLIHUQìV\VWpPRYìNyG3,1SĢHGQDVWDYHQìNyG 6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ1$36$7"´&21),50" 6WLVNQďWHOKSURSRWYU]HQtDWHOHIRQEXGHREQRYHQGRYìFKR]tKR QDVWDYHQt 277 11 7(/()211Ì=É=1$01Ì. 11.1 =DSQXWtY\SQXWtWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX 7HOHIRQQt]i]QDPQtNO]H]DSQRXWY\SQRXWSRPRFtVOXFKiWND 3RNXG MH WHOHIRQQt ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å=$3´ 21 EXGRX KRYRU\ SĢLMtPiQ\ SR XSO\QXWt QDVWDYHQpKR ]SRçGďQt SĢLMHWt SR NWHUpPYiPYRODMtFtEXGHPRFL]DQHFKDW]SUiYX 3RNXG MH WHOHIRQQt ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å9<3´ 2)) EXGH KRYRUSĢLMDWSR]D]YRQďQtFKDYRODMtFtPXEXGHSRX]HSĢHKUiQD YDåH]SUiYD9RODMtFtYiPQHEXGHPRFL]DQHFKDW]SUiYX 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1( 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ7$0=$39<3´7$0212)) 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ=$3´21QHERÅ9<3´2)) 3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK > 3RNXG MH ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å=$3´ 21 ]REUD]t VH QD GLVSOHMLVOXFKiWND > 3RNXGMH]i]QDPQtNQDVWDYHQQDÅ9<3´2)) VHQDGLVSOHML VOXFKiWNDQH]REUD]t 11.2 3ĢHKUiYiQt]SUiY]WHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX \ 3RNXGMVRXQD]i]QDPQtNXQDKUiQ\]SUiY\EOLNiGRSĢHKUiQtYåHFK 3RSĢHKUiQtEXGHDç QRYìFK]SUiYQDGLVSOHMLVOXFKiWNDLNRQD GR ~SOQpKR RGVWUDQďQt NDçGi QRYi ]SUiYD DXWRPDWLFN\ XORçHQD PH]LVWDUp]SUiY\ 6WDUp]SUiY\O]HSĢHKUiYDWDçSRSĢHKUiQtYåHFKQRYìFK]SUiY 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1( CZ 9iå SĢtVWURM MH Y\EDYHQ WHOHIRQQtP ]i]QDPQtNHP NWHUì SRNXG MH ]DSQXWì XFKRYiYi ]i]QDP\ R YåHFK QHSĢLMDWìFK KRYRUHFK =i]QDPQtN Pi NDSDFLWX KRYRUĪ SĢL PD[LPiOQt GpOFH ]i]QDPX PLQXW.URPďQDKUiYiQtSĢtFKR]tFK]SUiYPĪçHWHQDKUiWLY]ND]\ SURMLQpXçLYDWHOHSĢtVWURMH 9 SĢtSDGď ]DSOQďQt SDPďWL WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX VH Y ]iYLVORVWL QDQDVWDYHQtUHçLPXSĢLSUDYHQRVWLVOXFKiWNDQDMHKRGLVSOHML]REUD]t Å7$0-(3/1$´7$0)8//Qi]HYWHOHIRQXDĀDV3ĢHGQDKUiQtP QRYp]SUiY\EXGHQXWQpRGVWUDQLWQďNWHURXVWDUåt]SUiYX 1ďNWHUpIXQNFHWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNXYĀHWQďSĢHKUiYiQt]SUiY D ]DStQiQt D Y\StQiQt O]H RYOiGDW ]H ]iNODGQ\ SĢtVWURMH 7HOHIRQQt ]i]QDPQtNO]HWDNpRYOiGDWDQDVWDYRYDWSRPRFtIXQNFtVOXFKiWND MDNMHXYHGHQRQtçH 278 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ35(+5$7=35´06*3/$<%$&. 6WLVNQďWHOKSURSĢHKUiYiQt]SUiYSURVWĢHGQLFWYtPUHSURGXNWRUXD GLVSOHM]REUD]tLQIRUPDFHRGDWXDĀDVXSĢLMHWt]SUiY\ 3R]QiPND MHXPtVWďQDXSURVWĢHGVSRGQtKRĢiGNXGLVSOHMHVOXFKiWND ,NRQD DLQGLNXMHSĢLMHWtQRYp]SUiY\ \ ]PL]t D SĢL GDOåtP SĢHKUiYiQt WpWR 3R SĢHKUiQt ]SUiY\ LNRQD ]SUiY\VHMLçQH]REUD]t 3R]QiPND 3RNXG QHE\O\ SĢLMDW\ çiGQp QRYp ]SUiY\ ]REUD]t GLVSOHM VOXFKiWND NUiWFH Å ´ D SRWp VH YUiWt N Å35(+5$7 =35´ 06* 3/$<%$&. 3ĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ VWLVNQďWH QHER SUR ]YìåHQt QHER VQtçHQtKODVLWRVWLSĢHKUiYiQt]SUiY\QHERVWLVNQďWH SURSĢHSQXWt PH]LVOXFKiWNHPDUHSURGXNWRUHP 6WLVNQďWH D SURYìEďUQiVOHGXMtFtFKIXQNFtSĢLSĢHKUiYiQt ]SUiY\ 67236723 =DVWDYHQt SĢHKUiYiQt D QiYUDW GR QDEtGN\ Å=$=1$01,.´$160$&+,1( 6.2.'235('8 )25:$5' 3ĢHMtWNSĢHKUiYiQtGDOåt]SUiY\ 35('&+=35 35(9,286 3ĢHKUiYiQtVWiYDMtFt]SUiY\RG]DĀiWNX 2'675$1,7 '(/(7( 2GVWUDQďQt VWiYDMtFt ]SUiY\ D SĢHKUiQt GDOåt ]SUiY\YSRĢDGt 3R]QiPND %ďKHP SĢHKUiYiQt ]SUiY O]H YìåH XYHGHQp IXQNFH RYOiGDW WDNp SRPRFtNOiYHVRYìFK]NUDWHN 6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiYiQt]SUiY]DVWDYLW -HGQtP VWLVNQXWtP WODĀtWND O]H SĢHKUiYDQRX ]SUiYX SĢHVNRĀLW RSDNRYDWMHMtSĢHKUiYiQt'YďPDVWLVNQXWtPLO]HSĢHKUiWSĢHGFKR]t ]SUiYX 6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiWQiVOHGXMtFt]SUiYX 6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiYDQRX]SUiYXRGVWUDQLW 279 6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1( 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$67$97$0´7$06(77,1*6 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$672*0´2*06(77,1*6 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ2'32$3ġÌ-´$165(&25' QHERÅ328=(35,-´$16:(521/< 6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$+5$7=35´5(&25'0(66 6WLVNQďWHOKSUR]DKiMHQtQDKUiYiQtYDåtYODVWQt2*0DQDGLVSOHML VH]REUD]tÅ1$+5$9$1,´5(&25',1* 6WLVNQďWHOKSUR]DVWDYHQtQDKUiYiQtDXORçHQtYDåtYODVWQt2*0 > 9DåH QRYi XYtWDFt ]SUiYD 2*0 VH EXGH DXWRPDWLFN\ SĢHKUiYDW SURQiYUDWQDSĢHGFKR]tREUD]RYNXEH] 3ĢtSDGQďVWLVNQďWH XORçHQtYDåtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0 12 =É58.$$6(59,6 =iUXNDQDSĢtVWURMSODWtSRGREXPďVtFĪRGGDWDMHKR]DNRXSHQt XYHGHQpKR QD ~ĀWHQFH 7DWR ]iUXND VH QHWìNi SRåNR]HQt QHER YDG Y]QLNOìFK Y GĪVOHGNX QHKRG\ ]QHXçLWt RSRWĢHEHQt Y]QLNOpKR EďçQìP SRXçtYiQtP ]iYDG WHOHIRQQt OLQN\ SRåNR]HQt HOHNWULFNìP YìERMHP QHVSUiYQp PDQLSXODFH V SĢtVWURMHP QHER MDNìFKNROL SRNXVĪRQDVWDYHQtQHERRSUDY\SĢtVWURMHMLQìFKQHçSURYHGHQìFK DXWRUL]RYDQìPL]iVWXSFL 3RNODGQtGRNODGR]DNRXSHQtSĢtVWURMHSHĀOLYďXVFKRYHMWH]iUXNX O]HXSODWQLWSRX]HQDMHKR]iNODGď 12.1 'RNXGMHSĢtVWURMY]iUXFH 2GSRMWH]iNODGQXSĢtVWURMHRGWHOHIRQQtOLQN\DHOHNWULFNpVtWď =DEDOWHYåHFKQ\VRXĀiVWLSĢtVWURMHGRSĪYRGQtKRREDOX 9UDĨWH SĢtVWURM GR SURGHMQ\ NGH MVWH MHM ]DNRXSLOL 9çG\ SĢHGORçWH SRNODGQtGRNODG 1H]DSRPHěWHSĢLEDOLWWDNpVtĨRYìDGDSWpU CZ 11.2.1 1DKUiQtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0 3UR NDçGì ] UHçLPĪ Å2'32$ 3ġÌ-´ $16 5(& D Å328=( 35,-´ $16:(5 21/< PĪçHWH QDKUiW YODVWQt XYtWDFt ]SUiYX 2*0 3R QDKUiQtYDåtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0EXGHSĢtVWURMWXWR]SUiYX SRXçtYDWSĢLNDçGpPSĢLMHWtKRYRUX3RRGVWUDQďQtYDåtYODVWQtXYtWDFt ]SUiY\ 2*0 VH SĢtVWURM DXWRPDWLFN\ YUiWt N SĢHGQDVWDYHQìP XYtWDFtP]SUiYiP2*0 280 12.2 3RXSO\QXWt]iUXĀQtOKĪW\ 3RNXG VH QD SĢtVWURM MLç QHY]WDKXMH ]iUXND NRQWDNWXMWH QiV SURVWĢHGQLFWYtPLQWHUQHWRYìFKVWUiQHN www.aegtelephones.eu 7HQWR YìUREHN SUDFXMH SRX]H V GREtMHFtPL EDWHULHPL 9 SĢtSDGď çH GR VOXFKiWND YORçtWH EDWHULH NWHUp QHMVRX GREtMHFt D XPtVWtWH VOXFKiWNRQD]iNODGQXSĢtVWURMHGRMGHNSRåNR]HQtVOXFKiWNDNWHUp 1(1ÌNU\WR]iUXNRXSRVN\WRYDQRXQDSĢtVWURM 13 7(&+1,&.eÔ'$-( 6WDQGDUG 'LJLWDO (QKDQFHG &RUGOHVV 7HOHFRPPXQLFDWLRQ '(&7 )UHNYHQĀQt UR]VDK Dç*+]YOQRYìUR]VDK 0+] ätĢNDSiVPD NDQiOX 0+] 3URYR]Qt GRVDK $çPPLPREXGRY\DçPYEXGRYiFK 3URVOXFKiWNRDçPPLPREXGRY\DçPY EXGRYiFK 'RED SURYR]X 3RKRWRYRVWQtKRGLQKRYRUKRGLQ ÿDVQDEtMHQtEDWHULHKRGLQ 3UR VOXFKiWNR SRKRWRYRVWQt KRGLQ KRYRU KRGLQĀDVQDEtMHQtEDWHULHKRGLQ 7HSORWQt UR]VDK 3URYR]Qt WHSORWD & Dç & VNODGRYDFt WHSORWD&Dç& 1DSiMHQt =iNODGQDSĢtVWURMH 6XQVWURQJ66$:(8+ YVWXS9a+]$ YìVWXS9'&P$ YìVWXS9'&P$ 'REtMHFtMHGQRWND 7HQ3DR6/%6/9 YVWXS9$&+]P$ YìVWXS9'&P$ 281 14 352+/Éä(1Ì26+2'Ď 7HQWRYìUREHNY\KRYXMH]iNODGQtPSRçDGDYNĪPDGDOåtPSĢtVOXåQìP XVWDQRYHQtPVPďUQLFH577((6 3URKOiåHQtRVKRGďQDOH]QHWHQDVWUiQNiFK www.aegtelephones.eu /,.9,'$&(=$ġÌ=(1Ìä(751É. æ,9271Ì0835267ġ('Ì 3R XSO\QXWt MHKR çLYRWQRVWL YìUREHN QHY\KD]XMWH VSROX V EďçQìP NRPXQiOQtP RGSDGHP DOH GRSUDYWH MHM GR VEďUQpKR GYRUD N UHF\NODFLMHKRHOHNWULFNìFKDHOHNWURQLFNìFKVRXĀiVWt7HQWRSRN\Q MH]Qi]RUQďQV\PERO\QDSĢtVWURMLQiYRGXNSRXçLWtDQHERREDOX 1ďNWHUp]PDWHULiOĪ]QLFKçMHSĢtVWURMY\UREHQPRKRXEìWRSďWRYQď Y\XçLW\ SRNXG MH GRSUDYtWH GR UHF\NODĀQtKR ]DĢt]HQt 2SďWRYQìP Y\XçLWtP QďNWHUìFK VRXĀiVWt D VXURYLQ ] SRXçLWìFK SURGXNWĪ Yì]QDPQď SĢLVStYiWH N RFKUDQď çLYRWQtKR SURVWĢHGt .RQWDNWXMWH SURVtP PtVWQt ~ĢDG\ D Y\çiGHMWH VL GDOåt LQIRUPDFH R VEďUQìFK GYRUHFKYHYDåtREODVWL 3ĢHG OLNYLGDFt ]DĢt]HQt ] QďM PXVt EìW RGHEUiQ\ EDWHULH %DWHULH ]OLNYLGXMWH ]SĪVREHP åHWUQìP N çLYRWQtPX SURVWĢHGt D Y VRXODGX V PtVWQtPLSĢHGSLV\ 16 ÿ,ä7Ď1Ì$Ô'5æ%$ æiGQRXVRXĀiVWSĢtVWURMHQHĀLVWďWHEHQ]HQHPĢHGLGO\QHERMLQìPL FKHPLFNìPL UR]SRXåWďGO\ 0RKOR E\ GRMtW N MHKR QHYUDWQpPX SRåNR]HQtQDNWHUpVHQHY]WDKXMH]iUXND 9 SĢtSDGď QXWQRVWL RGVWUDěWH QHĀLVWRW\ ] SĢtVWURMH SRPRFt YOKNp WNDQLQ\ 3ĢtVWURM XFKRYiYHMWH PLPR SĪVREHQt Y\VRNìFK WHSORW SĢtPpKR VOXQHĀQtKRVYďWODDYOKND3ĢHGFKi]HMWHSURQLNiQtYRG\GRSĢtVWURMH CZ 15
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Herunterladen
PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt