AEG Voxtel D235 Installationsanleitung


Add to my manuals
282 Seiten

Werbung

AEG Voxtel D235 Installationsanleitung | Manualzz
1
UK
DE
FR
NL
IT
SW
PL
GR
V3
DK
BUL
CZ
2
P1
P2
1
2
3
8
7
6
5
4
P3
14 15 16
9
P4
19
17
18
12
10
13
11
P5
P6
P7
3
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
UK
1
3
4
UNPACKING YOUR PHONE
5
GETTING TO KNOW YOUR PHONE
5.1
Handset overview (see P1)
UK
5
#
Meaning
1
2
3
4
R
6
5
6
7
8
OK
7
UK
#
Meaning
9
10
11
12
13
14
15
16
5.4
00
09
FF
--
An/09
rA
L3
UK
9
10
5.5
17
18
19
Blue
Red
Red/blue
6
INSTALLING YOUR PHONE
UK
11
7
USING YOUR PHONE
7.1
/
twice.
UK
13
UK
7.9
16
8
PRIVATE PHONEBOOK
9
CALLER DISPLAY (NETWORK DEPENDENT)
UK
17
18
10
PHONE SETTINGS
Registration
UK
19
20
11
ANSWERING MACHINE
FORWARD
PREVIOUS
DELETE
UK
21
12
GUARANTEE AND SERVICE
13
Standard
Frequency range
1.728 MHz
Operating range
Operating time
Temperature
range
UK
23
24
14
15
DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT)
16
25
UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses
Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um
Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt
zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um
die Papiermenge zu reduzieren. So müssen weniger Bäume für die
Herstellung von Papier abgeholzt werden.
Eine
vollständige
und
ausführliche
Bedienungsanleitung
finden
Sie
auf
unserer
Website
www.aegtelephones.eu. Downloaden Sie bitte die vollständige
Bedienungsanleitung, wenn Sie alle fortschrittlichen Funktionen Ihres
Produkts nutzen möchten. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, die
vollständige Bedienungsanleitung nicht auszudrucken. Vielen Dank, dass
Sie uns beim Umweltschutz unterstützen.
2
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Feuer,
Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden. Dies gilt einschließlich dem
Folgenden:
1. Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen.
2. Befolgen Sie alle auf dem Produkt markierten Warnungen und
Anweisungen.
3. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Netzadapters aus
der Steckdose. Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder
Sprühreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
4. Setzen Sie Ihr Telefon weder Hitze, feuchten Bedingungen noch
starkem Sonnenlicht aus und lassen Sie es nicht nass werden. Benutzen
Sie es auch nicht in der Nähe von Wasser (zum Beispiel in der Nähe
einer Badewanne, einer Küchenspüle oder eines Swimming-Pools).
5. Überlasten Sie die Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, weil
dies zum Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags führen kann.
6. Ziehen Sie den Netzstecker bei den folgenden Umständen aus der
Steckdose:
tWenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
tWenn das Produkt bei Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
EN
DE
1
26
tWenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt
wurde.
tWenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten.
7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen
Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten.
Durch Blitzschlag verursachte Schäden werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
8. Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe des Gaslecks, wenn Sie
ein Gasleck melden wollen.
9. Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten NiMH (NickelMetallhydrid)-Akkus!
10. Die Verwendung von anderen Akku-Typen oder nicht
wiederaufladbaren Batterien/Primärzellen kann gefährlich sein. Dies
könnte Störungen verursachen und/oder das Gerät beschädigen oder
die Umgebung beeinflussen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch eine solche Nichtbeachtung verursacht wurden.
11. Verwenden Sie keine Ladegeräte von anderen Herstellern. Die Akkus
könnten beschädigt werden.
12. Stellen Sie sicher, dass die Akkus mit der richtigen Polarität eingelegt
sind.
13. Entsorgen Sie die Akkus sicher. Tauchen Sie sie nicht in Wasser ein,
verbrennen Sie sie nicht oder legen Sie sie nicht an einen Ort, wo sie
durchstochen werden könnten.
3
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Telefon ist für den Anschluss an ein öffentliches analoges
Telefonnetz oder an eine analoge Verlängerung einer zugelassenen
kompatiblen PBX-Telefonanlage vorgesehen.
4
Im Lieferumfang ist Folgendes enthalten:
t1 Mobilteil
t1 Basisstation
t1 Netzteil
t1 Telefonanschlusskabel
t2 Akkus
t1 Benutzerhandbuch
27
5
EINFÜHRUNG
5.1
Überblick Mobilteil (siehe P1)
#
Symbol- und Zeichenerklärung
1
Aufwärts-Taste
tIm Ruhezustand: Drücken, um zur Anrufliste zu gelangen
tIm Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte nach
oben zu durchsuchen
tIn der
Telefonbuchliste / Wahlwiederholungsliste
/ Anrufliste: Drücken, um die Liste nach oben zu
durchsuchen
tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der
Höreinheit zu erhöhen
tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des
Ruftons zu erhöhen
2
Rechte Softtaste (Eingabe löschen / zurück / stumm /
interne Anrufe)
tIm Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum
Ruhezustand zu gelangen
tIm Untermenü-Modus: Drücken, um zur vorigen
Menüebene zu gelangen
tIm Untermenü-Modus: Gedrückt halten, um zurück zum
Ruhemodus zu gelangen
tIm Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus:
Drücken, um einen eingegebenen Buchstaben
/ eine eingegebene Ziffer zu löschen
tIm Bearbeitungs-/Wählvorbereitungsmodus: Gedrückt
halten, um alle eingegebenen Buchstaben / Ziffern zu
löschen
tWährend eines Anrufs: Drücken, um den Lautsprecher
stumm / laut zu schalten
tIm Ruhezustand: Drücken, um einen internen Anruf zu
tätigen
EN
DE
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres
Telefons an einem sicheren Ort auf.
28
3
Auflege-/Ausschalttaste
tWährend eines Anrufs: Drücken, um eine Anruf zu
beenden und zurück in den Ruhezustand zu gelangen
tIm Menü- / Bearbeitungsmodus: Drücken, um zum
vorigen Menü zu gelangen
tIm Ruhezustand: Gedrückt halten, um das Mobilteil
auszuschalten
tIm Ruhezustand (Mobilteil ist ausgeschaltet): Gedrückt
halten, um das Mobilteil anzuschalten
4
Flash-/Rückruf-Taste
tIm Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken,
um einen Rückruf/Flash zu starten
tWährend eines Anrufs: Drücken, um einen Rückruf/Flash
zu tätigen
R
5
Taste für die Freisprechfunktion
tWährend eines Anrufs: Drücken, um Freisprechfunktion
an- / auszuschalten
tIn
der
Wahlwiederholungsliste/Anrufliste/
Telefonbuchliste: Drücken, um einen Anruf mit
Freisprechfunktion zu tätigen
tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf mit
Freisprechfunktion entgegen zu nehmen
6
Abwärts-Taste (Wahlwiederholung / abwärts):
tIm Ruhezustand: Drücken, um zur Wahlwiederholungsliste
zu gelangen
tIm Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte abwärts
zu durchsuchen
tIn der Telefonbuchliste / Wahlwiederholungsliste /
Anrufliste: Drücken, um die Liste abwärts zu durchsuchen
tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der
Höreinheit zu reduzieren
tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des
Ruftons zu reduzieren
7
Sprechtaste
tIm Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken,
um einen Anruf zu tätigen
tIn der Wahlwiederholungsliste / Anrufliste /
Telefonbuchliste: Drücken, um den angezeigten Eintrag
anzurufen
tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf
entgegen zu nehmen
8
Linke Softtaste (Menü / OK)
tIm Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu
gelangen
tIm Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu
bestätigen
tWährend eines Anrufs: Drücken, um zur Interner-AnrufFunktion/zum Telefonbuch/zur Wahlwiederholungsliste/
Anrufliste zu gelangen
OK
5.2
Display-Zeichen- und Symbole (siehe P2)
Das LCD-Display zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand
des Telefons.
Symbol- und Zeichenerklärung
Konstant, wenn das Mobilteil in Reichweite der Basisstation
ist.
Blinkend, wenn das Mobilteil außerhalb der Reichweite der
Basisstation ist.
Konstant, wenn ein interner Anruf stattfindet.
Blinkend, wenn ein interner Anruf eingeht.
Zeigt an, dass mit diesem Mobilteil im Moment telefoniert
wird.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion benutzt wird.
Zeigt an, dass ihr Anrufbeantworter eingeschaltet ist und
blinkt, sobald eine neue Nachricht angekommen ist.
Zeigt an, dass der Klingelton des Mobilteils ausgeschaltet
ist.
EN
DE
29
30
Konstant, wenn eine Weckzeit eingestellt ist.
Blinkt, wenn der Wecker klingelt.
Zeigt an, dass das Tastenfeld gesperrt ist.
Zeigt an, dass Sie eine neue Nachricht in der Mailbox
haben.
(Dies
ist
ein
Rufnummern-Anzeige-Service
Ihres
Telefonanbieters.)
Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist.
Das Symbol blinkt, während der Akku lädt.
Blinkender Innenbereich des Symbols zeigt an, dass der
Akku fast fertig geladen hat.
Zeigt an, dass der Akku geladen werden muss.
Blinkt bei schwachem Ladezustand des Akkus.
Zeigt an, dass sich vor den sichtbaren noch weitere Ziffern /
Buchstaben auf dem Display befinden.
Zeigt an, dass sich hinter den sichtbaren noch weitere
Ziffern / Buchstaben auf dem Display befinden.
Linke Softtaste. Drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen.
Linke Softtaste. Drücken, um die aktuelle Auswahl zu
bestätigen.
Zeigt eine neue Nachricht auf dem Anrufbeantworter /
neuen Anruf in der Anrufbeantworterliste / die Anrufliste
an.
Zeigt weitere Optionen in Listen an, abwärts bzw. aufwärts.
Rechte Softtaste. Drücken, um einen internen Anruf zu
tätigen.
Rechte Softtaste. Drücken, um eine Ebene zurück zu
gelangen oder die aktuelle Aktion abzubrechen.
Rechte Softtaste. Aktiviert den Wecker oder schaltet das
Mikrofon während eines Anrufs auf stumm bzw. laut.
31
Basisstation mit Steuerung des Anrufbeantworters (siehe P3)
#
Symbol- und Zeichenerklärung
9
Suchen
tDrücken, um alle registrierten Mobilteile/Headsets zu
finden (Paging-Funktion).
tGedrückt halten, um die Basisstation in den
Registrierungsmodus zu bringen, wenn ein neues
Mobilteil/Headset registriert werden soll.
10
Anrufbeantworter (AB) ein/aus
Drücken, um den AB ein-/auszuschalten.
11
Löschen
Im Ruhezustand: Gedrückt halten, um alle Nachrichten
vom AB zu löschen, wenn diese alle eingesehen
wurden.
Während der Nachrichten-Wiedergabe: Drücken, um
die aktuelle Nachricht zu löschen.
12
Lautstärke reduzieren
Im Ruhezustand, während der Nachrichten-Wiedergabe
oder während der Anruffilterung: Verringert die
Lautstärke um eine Stufe (0 - 8).
13
Lautstärke erhöhen
Im Ruhezustand, während der Nachrichten-Wiedergabe
oder während der Anruffilterung: Erhöht die Lautstärke
um eine Stufe (0 - 8).
14
Wiederholung
Während der Nachrichten-Wiedergabe: Einmal
drücken, um die aktuelle Nachricht noch einmal von
Beginn abzuspielen. Zweimal drücken, um die vorige
Nachricht abzuspielen.
15
Play/Stop
Im Nachrichten-Wiedergabe-Modus: Drücken, um die
Nachrichten-Wiedergabe zu unterbrechen.
16
Vorwärts
Im Nachrichten-Wiedergabe-Modus: Drücken, um die
nächste Nachricht abzuspielen.
EN
DE
5.3
32
5.4
Zweistellige LED Displayinformationen der Basisstation
--
Konstant sichtbar: Anrufbeantworter ist aus.
00
Konstant sichtbar:
Anrufbeantworter.
09
Blinkt im Ruhezustand: Gibt die Anzahl neuer Nachrichten
auf dem Anrufbeantworter an (z. B. von maximal 59
möglichen gibt es 9 neue AB-Nachrichten).
Blinkend
während
Nachrichten-Wiedergabe:
Die
ausgewählte neue AB-Nachricht wird abgespielt.
Konstant sichtbar: Alle neuen Nachrichten wurden angehört;
es befinden sich insgesamt 9 Nachrichten auf dem AB.
FF
Blinkend: AB-Speicher ist voll.
--
Blinkend: Zeit ist nicht eingestellt. Es befinden sich nur alte
Nachrichten auf dem AB.
An/09
Blinkend: Zeigt einen eingehenden Anruf/die Aufzeichnung
eines eingehenden Anrufes an.
Die Zahl (z. B. 09) zeigt die Gesamtmenge neuer Nachrichten
an.
Keine
Nachrichten
auf
dem
rA
Blinkend: Zeigt an, dass ein Fernzugriff stattfindet.
L3
Konstant sichtbar: Zeigt an, dass die Basisstation-Lautstärke
auf Stufe 3 steht. Neun Lautstärke-Stufen von L0 bis L8
stehen zur Verfügung (L0 bedeutet Klingelton aus).
5.5
17
Überblick über das drahtlose Headset (siehe P4)
Ein/Aus bzw. Abheben/Auflegen
tIm Ruhezustand: Gedrückt halten, um das Headset ein- bzw.
auszuschalten.
tWährend dem Klingeln: Drücken, um einen Anruf entgegen zu
nehmen.
tWährend eines Anrufs: Drücken, um einen Anruf zu beenden.
tWährend
der
Registrierung:
Drücken,
um
den
Registrierungsmodus zu verlassen.
18
Lautstärke erhöhen bzw. Flash-/Rückruftaste
tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der
Höreinheit zu erhöhen. Gedrückt halten, um einen zweiten
eingehenden Anruf entgegen zu nehmen.
tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons
zu erhöhen.
19
Lautstärke reduzieren
tWährend eines Anrufs: Drücken, um die Lautstärke der
Höreinheit zu reduzieren.
tWährend dem Klingeln: Drücken, um die Lautstärke des Ruftons
zu reduzieren.
Hinweis:
Ist das drahtlose Headset noch nicht registriert, halten Sie die LauterTaste/Flash-Taste zusammen mit der Leiser-Taste gedrückt, um die
Registrierung zu beginnen.
5.6
LED-Anzeigen des Headsets
Violett
tKonstant sichtbar: Das Headset ist nicht registriert.
tBlinkend: Das Headset ist registriert, aber die Basisstation
ist nicht verfügbar (außerhalb des Bereiches).
Blau
tKonstant sichtbar: Wenn sich das Headset in der
Basisstation befindet und vollständig geladen ist.
tSobald das Headset erfolgreich registriert ist, geht das
blaue Licht blinkend an und aus (ca. 3 Sekunden pro
Blinken) und erzeugt einen langen Piepton.
tEinfaches Blinken: Das Headset ist im Ruhezustand und
befindet sich nicht in der Basisstation.
tDoppeltes Blinken: Mit dem Headset wird gerade
telefoniert. Wenn das Signal schwach wird, ertönen
Doppel-Pieptöne.
tKonstant blinkend: Das Headset klingelt. Es ist auch ein
Klingelton in der Höreinheit hörbar.
EN
DE
33
34
6
Rot
tKonstant sichtbar: Wenn das Headset in der Basisstation
auflädt.
tEinfaches Blinken: Zeigt an, dass der Ladezustand des
Akkus schwach ist, das Gerät sich nicht in der Basisstation
befindet und kurze Doppel-Pieptöne erzeugt.
tDoppeltes Blinken: Zeigt an, dass der Akku-Ladezustand
während der Headset-Benutzung schwach ist und es kurze
Doppel-Pieptöne erzeugt.
tDreifaches Blinken: Zeigt an, dass das Headset ein- bzw.
ausgeschaltet wird und drei kurze Pieptöne über die
Höreinheit erzeugt werden.
tDisplay schaltet hin und her: Das Headset befindet sich
im Registrierungsmodus. Wenn das Headset erfolgreich
registriert wurde, gibt es für circa drei Sekunden einen
Piepton von sich.
6.1
Die Basisstation (siehe P5)
tVerbinden Sie das Netzadapter und das Telefonanschlusskabel mit der
Basisstation.
tVerbinden Sie das andere Ende des Netzadapters mit einer geeigneten
230 V-Steckdose und das andere Ende des Telefonanschlusskabels mit
dem Telefonwandanschluss.
Achtung:
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte
Telefonanschlusskabel.
6.2
Installieren und Laden der Akkus (siehe P6)
tLegen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den
Polaritätsmarkierungen ein. Verwenden Sie ausschließlich Akkus vom
Typ der mitgelieferten NiMH-Akkus.
tHalten Sie die Abdeckung des Akkufachs über die Batterien und
schieben Sie diese nach unten, bis sie einrastet.
tStellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie es vor dem
ersten Gebrauch 15 Stunden auf.
35
6.3
Installieren und Laden des drahtlosen Headsets (siehe P7)
tBringen Sie den Ohrbügel wie angegeben am Headset an. Sie können,
je nach Wunsch, den Bügel für das rechte oder das linke Ohr anbringen.
tLegen Sie das Headset vor dem ersten Benutzen zum Laden in die
Basisstation. Die LED-Anzeige des Headsets leuchtet beim ersten
Laden in der Basisstation rot. Ist es vollständig geladen, leuchtet die
LED-Anzeige blau.
Hinweis:
Der Akku des Headsets ist nicht zugänglich, d. h. Sie können den Akku
nicht entnehmen bzw. auswechseln.
7
DAS TELEFON
7.1
Anrufen
7.1.1 Wählvorbereitung
tGeben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie , um die Verbindung
zum Telefonnetz herzustellen und die Nummer zu wählen.
>Wenn Ihnen beim Eingeben der Nummer ein Fehler unterläuft,
drücken Sie , um die letzte Ziffer zu löschen.
7.1.2 Direktruf
tDrücken Sie , um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen und
geben Sie die Telefonnummer ein.
7.1.3 Anruf aus dem Telefonbuch
tDrücken Sie , , OK, um zum Telefonbuch zu gelangen und drücken
Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen.
tDrücken Sie , um die Nummer des ausgewählten Eintrags anzurufen.
Hinweis:
Die alphanumerischen Tasten ermöglichen eine Kurzwahl, um Einträge
mit den entsprechenden Anfangsbuchstaben zu finden.
EN
DE
>Das Mobilteil wird einen Piepton abgeben, wenn es auf der
Basisstation oder auf dem Ladegerät ordnungsgemäß aufliegt.
36
7.1.4
Anruf von der Anrufliste (nur verfügbar, wenn mindestens
eine Anrufernummer in der Anruferliste enthalten ist)
tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie / ,
um den gewünschten Eintrag der Anrufliste auszuwählen.
tDrücken Sie , um die Nummer des ausgewählten Eintrags der
Anrufliste anzurufen.
Hinweis:
Sie können auch zur Anrufliste gelangen, indem Sie zweimal
drücken.
7.1.5 Anruf aus der Wahlwiederholungsliste
, um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen
tDrücken Sie
/ , um die gewünschte Rufnummer in der
und drücken Sie
Wahlwiederholungsliste auszuwählen.
, um die ausgewählte Rufnummer in der
tDrücken Sie
Wahlwiederholungsliste anzurufen.
7.1.6 Gesprächsdaueranzeige
Ihr Mobilteil erfasst automatisch die Dauer von jedem Anruf.
Die Gesprächsdaueranzeige erscheint sofort, wenn Sie einen Anruf
entgegen nehmen oder 15 Sekunden nach einem Wählvorgang und
bleibt für 5 Sekunden nach Beendigung eines Telefonats sichtbar.
Die Dauer wird in Stunden, Minuten und Sekunden in diesem Format
angezeigt: HH:MM:SS
7.2
Anrufe annehmen
Wenn das Mobilteil nicht in der Basisstation ist:
tWenn das Telefon klingelt, drücken Sie , um einen Anruf entgegen zu
nehmen.
Hinweis:
Wenn “AUTO-ANTWORT (AUTO ANSWER)” auf “EIN (ON)” gestellt ist,
dann können Sie den Anruf entgegen nehmen, indem Sie das Mobilteil
von der Basisstation abnehmen; der Anruf wird automatisch entgegen
genommen, Sie müssen keine Taste drücken.
7.3
Anrufe beenden
tDrücken Sie während eines Gespräches , um den Anruf zu beenden.
ODER
tStellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um den Anruf zu beenden.
37
7.5
Lautstärke-Regelung
Es gibt 5 wählbare Lautstärke-Einstellungen [“LAUTST. 1” bis “LAUTST.
5” (VOLUME 1” bis “VOLUME 5”)] für jeweils Hör- und Sprecheinheit des
Mobilteils.
Während eines Anrufs:
/
um eine Lautstärke-Einstellung zwischen 1 und 5
tDrücken Sie
auszuwählen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
>Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt
gewählten Einstellung.
7.6
Das Mobilteil für eingehende Anrufe stumm stellen
Im Ruhezustand die Taste # gedrückt halten, um das Mobilteil stumm zu
wird auf dem LCD angezeigt.
stellen.
Hinweis:
Bei stumm geschaltetem Mobilteil wird ein eingehender Anruf mit dem
und “ANRUF (CALL)” oder der Anrufernummer
blinkendem Symbol
angezeigt.
tSie können die Stumm-Funktion deaktivieren, indem Sie erneut die
Rautetaste # gedrückt halten.
7.7
Tastensperre aktivieren
Sie können das Tastenfeld sperren, so dass es beim Mitnehmen /
Herumtragen nicht versehentlich benutzt wird.
tIm Ruhezustand: Die Sterntaste
ntas * gedrückt halten, um die Tastensperre
wird angezeigt.
zu aktivieren. Das Symbol
Hinweis:
Sie können weiterhin verwenden, um einen Anruf entgegen zu nehmen,
wenn das Mobilteil klingelt.
Um die Tastensperre zu deaktivieren, wieder die Sterntaste * gedrückt
halten.
7.8
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummern
Sie können jede der 10 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen. Wenn
Sie zu einer Nummer einen Namen im Telefonbuch eingetragen haben,
wird dieser Name statt der Nummer angezeigt.
EN
DE
7.4
Freisprechfunktion des Mobilteils
Während eines Anrufes können Sie
drücken, um zwischen der
Freisprechfunktion und dem normalen Betrieb des Mobilteils zu wechseln.
38
Die zuletzt gewählte Nummer wird in der Wahlwiederholungsliste an
erster Stelle angezeigt.
7.8.1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufen
, um zur Wahlwiederholungsliste zu
tIm Ruhezustand: Drücken Sie
gelangen.
Hinweis:
Wenn die Wahlwiederholungsliste einen Namen anzeigt, drücken Sie die
Rautetaste #, um die Nummer des Eintrages zu sehen.
tDrücken Sie / , um die Wahlwiederholungsliste zu durchsuchen.
, um die ausgewählte Rufnummer in der
tDrücken Sie
Wahlwiederholungsliste anzurufen.
Hinweis:
Wenn keine Einträge in der Wahlwiederholungsliste vorhanden sind, wird
“LEER (EMPTY)” angezeigt.
7.9
Einen internen Anruf tätigen
7.9.1
Einen internen Anruf zwischen zwei Mobilteilen oder
Headsets tätigen
und alle registrierten Mobilteile/
tIm Ruhezustand: Drücken Sie
Headsets-Nummern werden zusammen mit einer “9“ angezeigt.
tGeben Sie die Nummer des Mobilteils/Headsets ein, das sie anrufen
wollen oder geben Sie 9 ein, um alle Mobilteile und Headsets anzurufen.
auf diesem
tDas angerufene Mobilteil/Headset klingelt nun muss
Mobilteil/Headset gedrückt werden, um den internen Anruf herzustellen.
Hinweis:
Wenn nur ein weiteres Mobilteil/Headset bei der Basisstation registriert
ist, wird dieses Mobilteil/Headset sofort angerufen, indem man drückt.
Hinweis:
Wenn während eines internen Anrufes ein externer Anruf hinzukommt,
dann hören Sie Warnpieptöne. Sie müssen dann zunächst den internen
Anruf beenden, bevor Sie den externen Anruf entgegennehmen können.
39
7.9.2 Alle Mobilteile/Headsets anrufen
und die registrierten Mobilteile/
tIm Ruhezustand: Drücken Sie
Headsets-Nummern werden angezeigt.
tDrücken Sie die Taste 9, um alle registrierten Mobilteile/Headsets
anzurufen.
Einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil/Headset
weiterleiten
Während eines externen Anrufes:
tDrücken Sie und / , um “INTERN (INTERCOM)“ auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um alle registrierten Mobilteile/Headsets plus eine 9
anzuzeigen. Geben Sie die Nummer des Mobilteils/Headsets ein, an
das Sie den Anruf weiterleiten wollen.
tDer externe Anruf wird automatisch auf die Halten-Funktion gesetzt und
das angerufene Mobilteil/Headset klingelt.
auf dem angerufenen Mobilteil/Headset, um einen
tDrücken Sie
internen Anruf herzustellen.
des anrufenden Mobilteils oder legen Sie es auf die
tDrücken Sie
Basisstation, um den aktuellen externen Anruf zu beenden.
>Der externe Anruf wird auf das angerufene Mobilteil/Headset
weitergeleitet.
Hinweis:
Wenn das andere Mobilteil/Headset den internen Anruf nicht beantwortet,
können Sie den internen Anruf unterbrechen und zum externen Anruf
drücken.
zurückkehren, indem Sie
8
PRIVATES TELEFONBUCH
Jedes Mobilteil kann bis zu 50 private Telefonbucheinträge mit
Namen und Nummern speichern. Jeder dieser Einträge kann
maximal 20 Ziffern für die Nummer und 12 Zeichen für den Namen
haben. Sie können auch verschiedene Ruftöne für Ihre verschiedenen
Telefonbucheinträge auswählen. (Hinweis: Die Funktion für verschiedene
Ruftöne bei eingehenden Anrufen ist nur dann möglich, wenn Sie
die Rufnummernanzeige freigeschaltet haben und die Nummer des
eingehenden Anrufes der gespeicherten Nummer zugeordnet ist.) Die
Telefonbucheinträge sind alphabetisch nach Namen geordnet.
EN
DE
7.9.3
40
8.1
Einen neuen Telefonbucheintrag hinzu fügen
Im Ruhezustand:
tDrücken Sie
und
/ , um “TELEFONBUCH (PHONEBOOK)”
auszuwählen und dann drücken Sie OK, um zum Telefonbuch zu
gelangen.
tDrücken Sie OK, um “EINTRAG NEU (ADD)” anzuzeigen.
tDrücken Sie OK und geben Sie dann den Namen ein.
tDrücken Sie OK und geben Sie dann die Nummer ein.
/ , um den gewünschten Rufton für Ihren
tDrücken Sie OK und
Telefonbucheintrag auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um den neuen Telefonbucheintrag zu speichern.
8.2
Suche nach einem Telefonbucheintrag
Im Ruhezustand:
und
/ , um “TELEFONBUCH (PHONEBOOK)”
tDrücken Sie
auszuwählen und dann drücken Sie OK, um zum Telefonbuch zu
gelangen.
tGeben Sie den ersten Buchstaben des Namens über die
alphanumerischen Tasten ein (wenn der Name z. B. mit “C” beginnt,
dann drücken Sie die Taste “2” drei Mal) und dann drücken Sie / ,
um zum gewünschten Eintrag zu gelangen.
9
RUFNUMMERNANZEIGE (NETZABHÄNGIG)
Diese Funktion ist nur möglich, wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die
Rufnummernerkennung freigeschaltet haben. Ihr Telefon kann bis zu 20
eingegangene Anrufe mit Datums- und Zeitanzeige in der Anrufliste
speichern. Die Nummer wird auf dem Mobilteil angezeigt, wenn das
Telefon klingelt. Stimmt die Nummer mit einem Eintrag in Ihrem privaten
Telefonbuch überein, dann wird abwechselnd der Name des Anrufers und
seine Nummer angezeigt. Dabei ertönt der dem Anrufer zugewiesene
Rufton.
Handelt es sich um einen Anruf mit Rufnummernunterdrückung, dann
erscheint im Display “ANONYM-ANRUF (WITHHELD)”.
Handelt es sich um einen Anruf, dessen Nummer nicht verfügbar ist, z. B
bei privaten Telefonen oder internationalen Anrufen, erscheint auf dem
Display “KEINE BASIS (OUT OF AREA)”.
41
9.1
Anrufliste einsehen
Alle eingegangenen Anrufe sind in der Anrufliste gespeichert, wobei
der letzte Anruf an oberster Stelle der Liste steht. Ist die Anrufliste voll,
wird der älteste Anruf durch einen neuen ersetzt .Alle unbeantworteten
-Symbol in
Anrufe, die noch nicht angesehen wurden, sind mit einem
der unteren Mitte des Displays markiert.
tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen.
und
/
um “ANRUFLISTE (CALL LIST)”
ODER drücken Sie
anzuzeigen, dann drücken Sie OK.
tDrücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen.
tDrücken Sie die Rautetaste #, um die Nummer des Anrufers zu sehen
(wenn möglich).
/ , um “DETAILS (DETAILS)” anzuzeigen, dann
tDrücken Sie ,
drücken Sie OK, um Datum und Uhrzeit des Anrufes anzuzeigen.
tDrücken Sie OK, um zurück zur vorigen Ansicht zu gelangen.
9.2
Einträge in der Anrufliste löschen
tBefolgen Sie die Schritte 1 und 2 in Kapitel “9.1 Anrufliste sehen”.
tDrücken Sie und / , um “LOESCHEN (DELETE)” auszuwählen.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung.
9.3
Alle Einträge aus der Anrufliste löschen
Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in Kapitel “9.1 Anrufliste sehen”.
und
/ , um “ALLE LOESCH. (DELETE ALL)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um “BESTAE.? (CONFIRM?)” anzuzeigen.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung.
>Alle Einträge werden gelöscht und es wird “LEER (EMPTY)” angezeigt.
EN
DE
Wenn Sie neue Anrufe haben, werden diese auf dem Mobilteil im
Standby-Modus durch “X NEUE ANR. (X NEW CALLS)“ angezeigt. Die
Liste der Anrufe in Abwesenheit wird solange angezeigt, bis alle Anrufe
auf diesem Mobilteil gesehen wurden.
42
10
TELEFONEINSTELLUNGEN
Ihr Telefon verfügt über einige Voreinstellungen, die Sie Ihren persönlichen
Erfordernissen anpassen können.
10.1
Die Sprache des Mobilteils einstellen
und
/ , um “MT-EINSTEL. (HS SETTINGS)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
tDrücken Sie OK und / , um “SPRACHE (LANGUAGE)” auszuwählen.
tDrücken Sie OK und / , um die gewünschte Sprache auszuwählen.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung.
10.2
Antwort-Modus einstellen
Wenn Sie den Antwort-Modus aktivieren, können Sie Anrufe automatisch
durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von der Basisstation
annehmen. Sie müssen keine Taste drücken.
und
/ , um “MT-EINSTEL. (HS SETTINGS)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
tDrücken Sie OK und / , um “AUTO-ANTWORT (ANSWER MODE)”
auszuwählen.
/ , um den Antwort-Modus ein- oder
tDrücken Sie OK und
auszuschalten.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung.
10.3
Registrierung von Mobilteilen
Wichtig:
Bei Kauf des Telefons sind alle Mobilteile schon bei der Basisstation
registriert, Sie müssen also nichts mehr tun.
Die Registrierung von Mobilteilen ist nur dann notwendig, wenn Sie
zusätzliche Mobilteile benötigen oder ein Original-Mobilteil fehlerhaft ist.
Sie können bis zu 5 zusätzliche Mobilteile pro Basisstation registrieren,
wobei die Nummer jedes einzelnen Mobilteils (1-5) auf dem Display
angezeigt wird. (Hinweis: Jedes Mobilteil kann nur bei einer Basisstation
registriert werden.)
10.4
Um ein neues Mobilteil bei Ihrer Basisstation zu registrieren:
tHalten Sie
an der Basisstation für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Die Basisstation ist jetzt im Registriermodus. Sie bleibt für etwa 1 Minute
im Registriermodus, so dass die folgenden Schritte innerhalb dieser Zeit
am Mobilteil ausgeführt werden müssen.
und
/ , um “ANMELDEN (REGISTRATION)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um “PIN?------“ anzuzeigen.
tGeben Sie die vierstellige PIN ein (Voreinstellung “0000”).
tDrücken Sie OK zur Besttätigung und das Display zeigt “BITTE
WARTEN (PLEASE WAIT)” an.
War die Registrierung erfolgreich, hören Sie einen Bestätigungston und
hört auf zu blinken.
Dem Mobilteil wird automatisch die nächste verfügbare MobilteilNummer zugewiesen. Diese Nummer wird im Standby-Modus auf dem
Mobilteil angezeigt. War die Registrierung nicht erfolgreich, dann blinkt
weiterhin.
10.5
Wichtig:
Das Headset ist bei Lieferung schon registriert und sollte nicht mehr
registriert werden müssen. Die Headset-Registrierung ist nur dann
erforderlich, wenn Sie ein neues Headset haben oder das mitgelieferte
Haedset seine Registrierung verloren hat, erkennbar an der blau
leuchtenden LED-Anzeige.
Hinweis:
Bevor Sie ein Headset bei der Basisstation registrieren, stellen Sie sicher,
dass der PIN-Code der Basisstation auf “0000” gestellt ist, da sonst die
Registrierung nicht funktioniert.
tDie Lauter-Taste 18 zusammen mit der Leiser-Taste 19 gedrückt halten,
um das Headset auf den Registrierungsmodus einzustellen. Die LEDAnzeige des Headsets wechselt zwischen Blau und Rot.
an der Basisstation für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
tHalten Sie
Die Basisstation ist jetzt im Registriermodus.
tLegen Sie das unregistrierte Headset in die Basisstation.
EN
DE
43
44
tDie LED-Anzeige des Headsets blinkt für circa drei Sekunden blau und
es wird ein lauter Piepton hörbar, wenn die Registrierung erfolgreich
war.
Hinweis:
Wenn die LED-Anzeige violettfarben blinkt, dann ist das Headset
registriert, aber die Basisstation ist nicht verfügbar.
10.6
Das Telefon auf Voreinstellungen zurücksetzen
Sie können ihr Telefon auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Nach dem
Zurücksetzen sind alle persönlichen Einstellungen, Anruflisteneinträge,
Wahlwiederholungslisteneinträge und Anrufbeantworternachrichten
gelöscht, nur das Telefonbuch bleibt unverändert.
tDrücken Sie und / , um “RUECKSETZ. (DEFAULT)” auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um “PIN?-----” anzuzeigen.
tGeben Sie die vierstellige PIN ein (Voreinstellung “0000”).
tDrücken Sie OK, um “BESTAE.? (CONFIRM?)” anzuzeigen.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung und das Telefon wird auf seine
Voreinstellungen zurückgesetzt.
11
AUTOMATISCHER ANRUFBEANTWORTER
Ihr Telefon verfügt über einen automatischen Anrufbeantworter, der
Anrufe in Abwesenheit entgegen nimmt (wenn er eingeschaltet ist). Er
kann bis zu 59 Nachrichten mit einer maximalen Gesamtdauer von ca.
15 Minuten aufzeichnen. Sie können neben eingehenden Anrufen auch
Kurznachrichten für andere Nutzer des Telefons aufnehmen.
Wenn der Speicher des Anrufbeantworters voll ist, zeigt ihr Mobilteil
abwechselnd “AB VOLL (TAM FULL)” und den Mobilteil-Namen oder die
Uhrzeit an (je nach eingestelltem Standby-Modus). Um neue Nachrichten
aufzuzeichnen, müssen zunächst einige ältere gelöscht werden.
Einige der Anrufbeantworter-Funktionen können von der Basisstation aus
gesteuert werden, inklusive dem Abspielen von Nachrichten und dem
Ein- und Ausschalten des Anrufbeantworters. Der Anrufbeantworter kann
auch über eine Funktion im Menü des Mobilteils eingestellt und bedient
werden:
11.1
Ein- / Ausschalten des Anrufbeantworters
Sie können den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil ein- bzw. ausschalten.
Ist der Anrufbeantworter auf “EIN (ON)” gestellt, werden Anrufe nach
der eingestellten Wartezeit entgegen genommen und der Anrufer kann
Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
Ist der Anrufbeantworter auf “AUS (OFF)” gestellt, werden Anrufe nach
einer Wartezeit von 14 Klingelzeichen mit der von Ihnen aufgezeichneten
Sprachnachricht entgegen genommen. Anrufer können keine Nachricht
auf den Anrufbeantworter sprechen.
und
/ , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
/ , um “AB EIN/AUS (TAM ON/OFF)”
tDrücken Sie OK und
auszuwählen.
/ , um “EIN (ON)” oder “AUS (OFF)”
tDrücken Sie OK und
auszuwählen.
tDrücken Sie OK zur Bestätigung.
auf dem
>Ist der Anrufbeantworter auf “EIN (ON)” gestellt, wird
Mobilteil angezeigt.
nicht auf
>Ist der Anrufbeantworter auf “AUS (OFF)” gestellt, wird
dem Mobilteil angezeigt.
11.2
Nachrichten abspielen
Befinden sich neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter, blinkt solange
auf dem Mobilteil, bis alle neuen Nachrichten abgespielt worden
sind. Nach dem Abspielen einer neuen Nachricht wird sie automatisch als
alte Nachricht gespeichert, es sei denn, sie wird gelöscht.
Nach allen neuen Nachrichten werden die alten Nachrichten abgespielt.
und
/ , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
tDrücken Sie OK und / , um “NACHR.HOEREN (MSG PLAYBACK)”
auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um über den Lautsprecher Nachrichten anzuhören.
Es werden Datum und Uhrzeit der empfangenen Nachrichten auf dem
Display angezeigt.
Hinweis:
in der unteren Mitte des Mobilteil-Displays wird angezeigt, dass
Mit
es sich um eine neue Nachricht handelt.
EN
DE
45
46
und wird bei
Nach dem Abspielen einer Nachricht verschwindet
erneutem Abspielen der Nachricht nicht mehr angezeigt.
Hinweis:
Sind keine Nachrichten vorhanden, zeigt das Mobilteil kurz “00-00 00-00”
an und wechselt dann wieder zu “NACHR.HOEREN (MSG PLAYBACK)”.
oder
tWährend dem Abspielen einer Nachricht können Sie bei Bedarf
drücken, um die Abspiellautstärke zu erhöhen bzw. zu reduzieren
oder drücken Sie , um zwischen Höreinheit und Lautsprecher zu
wechseln.
tDrücken Sie und / , um die folgenden Funktionen während der
Nachrichten-Wiedergabe auszuwählen:
STOP
(STOP)
Unterbricht das aktuelle Abspielen einer Nachricht
und geht zurück zum “ANRUFBEANTW. ANS.
MACHINE)”- Menü.
WEITER
(FORWARD)
Überspringen, um zur nächsten Nachricht zu gelangen.
ZURUECK
(PREVIOUS)
Spielt die aktuelle Nachricht erneut von Beginn ab.
LOESCHEN
(DELETE)
Löscht die aktuelle Nachricht und die folgende wird
abgespielt.
Hinweis:
Alternativ können Sie auch folgende Kurzbefehltasten benutzen, um
verschiedene Funktionen während des Abspielens zu nutzen.
tDrücken sie Taste “5”, um das Abspielen einer Nachricht zu
unterbrechen.
tDrücken sie einmal Taste “4”, um wieder zum Anfang der aktuellen
Nachricht zu gelangen. Durch zweimaliges Drücken gelangen Sie zur
vorherigen Nachricht.
tDrücken Sie Taste “6”, um die nächste Nachricht abzuspielen.
tDrücken Sie Taste “2”, um die aktuelle Nachricht zu löschen.
47
und
/ , um “ANRUFBEANTW. (ANS MACHINE)”
tDrücken Sie
auszuwählen.
/ , um “AB EINST. (TAM SETTINGS)”
tDrücken Sie OK und
auszuwählen.
/ , um “ANSAGEN (OGM SETTINGS)”
tDrücken Sie OK und
auszuwählen.
/ , um “MIT AUFZ. (ANS & RECORD)” oder
tDrücken Sie OK und
“OHNE AUFZ. (ANSWER ONLY)” auszuwählen.
/ , um “NACHR.AUFZ. (RECORD MESS)”
tDrücken Sie OK und
auszuwählen.
tDrücken Sie OK, um Ihre eigene Ansage aufzunehmen. Während der
Aufnahme wird “AUFNEHMEN (RECORDING)” angezeigt.
tDrücken OK, um Ihre eigene Ansage zu beenden und zu speichern.
>Ihre neu gespeicherte Ansage wird automatisch nach der Aufnahme
abgespielt.
. Ihre persönliche
tUm einen Schritt zurück zu gehen, drücken Sie
Ansage wird nicht gespeichert.
12
GARANTIE UND SERVICE
Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des
Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte
ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit,
Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/
Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten
Servicepersonals entstanden sind.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenbon) auf; dieser gilt als
Garantiebeweis.
EN
DE
11.2.1 Eigene persönliche Ansage aufnehmen
Sie können Ihre persönliche Ansage für den “MIT AUFZ. (ANS &
REC)”-Modus oder für den “OHNE AUFZ. (ANSWER ONLY)”-Modus
aufnehmen. Wenn Sie eine eigene Ansage aufnehmen, wird diese vom
Anrufbeantworter bei einem eingehenden Anruf abgespielt. Wird die
persönliche Ansage gelöscht, wird die automatische Ansage wieder
hergestellt.
48
12.1
Während der Garantielaufzeit
tTrennen Sie die Basisstation von der Telefonleitung und dem Stromnetz.
tVerpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung.
tBringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben.
Vergessen Sie nicht, Ihren Kaufbeleg mitzunehmen.
tDenken Sie daran, das Netzteil ebenfalls einzupacken.
12.2
Nach Ablauf der Garantielaufzeit
Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren
Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu
Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit nachladbaren Akkus. Wenn
Sie nichtnachladbare Batterien verwenden und das Mobilteil auf die
Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und die Garantie
erlischt.
13
TECHNISCHE DATEN
Standard
Frequenzbereich
1,88 - 1,9 GHz (Bandbreite = 20 MHz)
Kanalbandbreite
1,728 MHz
Betriebsbereich
Bis zu 300 m im Freien; Bis zu 50 m in Gebäuden
Für das Headset: Bis zu 300 m im Freien; Bis zu
50 m in Gebäuden
Betriebsdauer
Standby: 100 Stunden; Gespräch: 10 Stunden
Akkuladezeit: 15 Stunden
Für das Headset: Standby: 50 Stunden;
Gespräch: 6 Stunden; Akkuladezeit: 15 Stunden
Temperaturbereich
in Betrieb: 0° C bis 40° C;
Lagerung (ausgeschaltet): -20° C bis 60° C
Stromversorgung
Basisstation:
Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H
Netzspannung: 200-240 V~50 Hz 0,3 A;
Ausgangsspannung 1: 5,8V DC 600 mA,
Ausgangsspannung 2: 5,8V DC 1000 mA
49
14
Ladeeinheit:
Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030
Netzspannung 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA;
Ausgangsspannung 6 V DC 300 mA
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu
15
ENTSORGUNG DES GERÄTS
(UMWELTSCHUTZ)
Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über
den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen.
Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/
oder der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialen können
wiederverwendet werden, wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben
werden. Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten
Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte
setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, falls Sie mehr
Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt
wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen
Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen.
16
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln
oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden
führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
Reinigen Sie das Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch.
Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit / Nässe oder starker
Sonneneinstrahlung fern.
EN
DE
Stromversorgung
50
1
NOTRE ENGAGEMENT
2
3
4
DÉBALLAGE DE VOTRE TÉLÉPHONE
FR
51
52
5
DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE
5.1
#
Légende
1
2
3
4
R
5
6
FR
53
54
7
8
OK
FR
56
5.3
#
9
10
11
12
13
14
15
57
16
00
09
FF
--
An/09
rA
L3
FR
5.4
58
5.5
17
18
19
Violet
Bleu
6
Bleu
Rouge
Rouge/
bleu
INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
FR
59
7
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
7.1
/
.
pour
FR
7.1.4
Passage d‘un appel interne
7.9.1
FR
8
65
9
AFFICHAGE DU NUMÉRO DE L‘APPELANT
(DÉPENDANT DU RÉSEAU)
FR
10
PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE
67
10.3
FR
69
11
RÉPONDEUR
FR
71
STOP (STOP)
PRÉCÉDENT
(PREVIOUS)
SUPPRIMER
(DELETE)
FR
12
GARANTIE ET SERVICE
73
Standard
1,728 MHz
14
DÉCLARATION CE
FR
13
74
15
MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL
(RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT)
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
75
1
ONZE ZORG
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NL
2
3
BEDOELD GEBRUIK
4
DE VERPAKKING VAN UW
TELEFOON VERWIJDEREN
In de doos zit het volgende:
t1 Handset
t1 Basisstation
t1 Netvoedingsadapter
t1 Telefoonsnoer
t2 Oplaadbare batterijen
t1 Gebruikershandleiding
Bewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek zodat u het later
kunt gebruiken als u het toestel moet vervoeren.
5
UW TELEFOON
5.1
#
Betekenis
1
2
3
NL
77
R
5
6
7
79
8
OK
NL
Betekenis
#
Betekenis
9
10
11
12
13
14
15
16
NL
5.3
82
5.4
Basisdisplay
--
00
09
FF
--
An/09
rA
L3
5.5
17
83
18
19
Paars
Blauw
NL
5.6
84
6
Rood
Rood/
blauw
7
UW TELEFOON GEBRUIKEN
7.1
Telefoneren
/
naar
NL
te drukken.
NL
7.9.1
TELEFOONBOEK
NL
8
90
en druk vervolgens op
bladeren.
9
/
NUMMERWEERGAVE (NETWERKAFHANKELIJK)
10
TELEFOONINSTELLINGEN
Registratie
NL
11
ANTWOORDAPPARAAT
NL
STOP
(STOP)
VOORUIT
(FORWARD)
VORIGE
(PREVIOUS)
WISSEN
(DELETE)
NL
12
GARANTIE EN SERVICE
Standaard
Frequentiebereik
Kanaalbandbreedte
1,728 MHz
Bereik
Temperatuurbereik
Basisstation:
Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H
ingang 200-240 V~50 Hz 0,3 A;
uitgang 1: 5,8 V DC 600 mA,
uitgang 2: 5,8 V DC 1000 mA
NL
13
98
Laadtoestel:
Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030
ingang 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA;
uitgang 6 V DC 300 mA
14
CE-VERKLARING
15
HET TOESTEL AFDANKEN (MILIEU)
16
REINIGING EN ZORG
99
1
PERCHÉ CI TENIAMO
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato
progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente.
Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione
allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento
di alberi per la produzione di questa carta.
Il manuale d‘uso completo e dettagliato con la descrizione di tutte
le caratteristiche è disponibile sul sito Web www.aegtelephones.
eu. Scaricare il manuale completo se si desidera utilizzare tutte le
caratteristiche avanzate del prodotto. Per salvaguardare l‘ambiente, si
raccomanda di non stampare il manuale per intero. Grazie per sostenerci
nel nostro impegno alla protezione dell‘ambiente.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è
necessario utilizzare il telefono rispettando sempre le precauzioni di
sicurezza fondamentali, tra cui quelle riportate di seguito.
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Seguire gli avvertimenti e le istruzioni riportate sul prodotto.
3. Scollegare l‘adattatore di alimentazione dalla presa a muro prima di
effettuare la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la
pulizia, utilizzare un panno umido.
4. Tenere il telefono lontano da ambienti caldi, umidi o dalla luce intensa
del sole; fare attenzione a non bagnarlo e a non utilizzarlo in prossimità
di acqua (ad esempio, vicino a una vasca da bagno, al lavabo della
cucina o a una piscina).
5. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga per evitare
qualsiasi rischio di incendio o scosse elettriche.
6. Scollegare il prodotto dalla presa a muro nelle seguenti situazioni:
tquando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
tse il prodotto non funziona in modo normale nonostante il rispetto
delle istruzioni fornite;
tse il prodotto è caduto e risulta danneggiato all‘esterno;
tse il prodotto mostra evidenti alterazioni delle prestazioni.
7. Non utilizzare MAI il telefono all‘esterno durante un temporale.
Scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente in
IT
2
100
caso di temporali nella propria zona. I danni provocati da fulmini non
sono coperti da garanzia.
8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle
vicinanze della perdita.
9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel
Metal Hydride) fornite in dotazione.
10. L‘uso di altri tipi di batterie o di battere non ricaricabili/primarie può
essere pericoloso in quanto può causare interferenza e/o danneggiare
l‘unità e i relativi componenti. Il costruttore non può essere ritenuto
responsabile per danni derivati dal mancato rispetto di questa
istruzione.
11. Non utilizzare vani di ricarica di dispositivi diversi per evitare di
danneggiare le batterie.
12. Accertarsi che le batterie vengano inserite rispettando la polarità
corretta.
13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua, non
bruciarle e non gettarle in luoghi in cui rischiano di essere perforate.
3
USO PREVISTO
Questo telefono è progettato per essere collegato a una rete telefonica
analogica pubblica o a una prolunga analogica di un sistema PBX
compatibile approvato.
4
DISIMBALLAGGIO DEL TELEFONO
La confezione contiene:
t1 portatile
t1 stazione base
t1 adattatore di alimentazione
t1 cavo di linea telefonica
t2 batterie ricaricabili
t1 manuale d‘uso
Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia
necessario il trasporto del dispositivo.
5
5.1
Panoramica del portatile (vedi P1)
#
Significato
1
Tasto Su
tNella modalità in attesa: premere per accedere
all‘elenco delle chiamate
tIn modalità menu: premere per scorrere verso l‘alto le
voci del menu
tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco
delle chiamate: premere per scorrere verso l‘alto
l‘elenco
tDurante una chiamata: premere per alzare il volume
dell‘auricolare
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per
alzare il volume della suoneria
2
Tasto programmabile destro (eliminazione/indietro/
esclusione/intercomunicazione)
tNella modalità di menu principale: premere per tornare
alla schermata in attesa
tNella modalità di sottomenu: premere per tornare al
livello precedente
tNella modalità di sottomenu: tenere premuto per
tornare alla schermata in attesa
tIn modalità di modifica/precomposizione: premere per
cancellare un carattere o una cifra
tIn modalità di modifica/precomposizione: tenere
premuto per eliminare tutti i caratteri e le cifre
tDurante una chiamata: premere per escludere o
ripristinare il microfono
tNella modalità in attesa: premere per stabilire
un‘intercomunicazione con un altro portatile
IT
101
102
3
Tasto di spegnimento/chiusura comunicazione
tDurante una chiamata: premere per terminare una
chiamata e tornare alla schermata in attesa
tNella modalità di menu/modifica: premere per tornare
al menu precedente
tNella modalità in attesa: tenere premuto per spegnere
il portatile
tNella modalità in attesa (con il portatile spento): tenere
premuto per accendere il portatile
4
Tasto flash
tNella modalità in attesa /di precomposizione: premere
per inserire un flash
tDurante una chiamata: premere per digitare un flash
R
5
Tasto vivavoce
tDurante una chiamata: premere per attivare/disattivare
la modalità vivavoce
tNell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate /
della rubrica: premere per effettuare una chiamata in
modalità vivavoce
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per
rispondere a una chiamata in modalità vivavoce
6
Tasto Giù (ripetizione/giù)
tNella modalità in attesa: premere per accedere
all‘elenco di ripetizione
tIn modalità menu: premere per scorrere verso il basso
le voci del menu
tNell‘elenco della rubrica / elenco di ripetizione / elenco
delle chiamate: premere per scorrere verso il basso
l‘elenco
tDurante una chiamata: premere per abbassare il volume
dell‘auricolare
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per
abbassare il volume della suoneria
103
7
Tasto di conversazione
tNella modalità in attesa / di precomposizione: premere
per effettuare una chiamata
tNell‘elenco di ripetizione / elenco delle chiamate / della
rubrica: premere per chiamare il numero corrispondente
alla voce visualizzata
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per
rispondere a una chiamata
8
Tasto programmabile sinistro (menu/ok)
tNella modalità in attesa: premere per accedere al menu
principale
tNella modalità di sottomenu: premere per confermare
la selezione
tDurante una chiamata: premere per accedere alla
modalità di intercomunicazione / rubrica / elenco di
ripetizione / elenco delle chiamate
OK
5.2
Icone e simboli sul display (vedi P2)
Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono.
Fisso quando il portatile si trova nel raggio di azione della
base.
Lampeggiante quando il portatile non si trova nel raggio di
azione della base o non è associato alla base.
Fisso in caso di intercomunicazione in corso.
Lampeggiante in caso di chiamata interna in arrivo.
Indica una chiamata in corso su quel portatile.
Indica che la modalità vivavoce è in uso.
Indica che la segreteria telefonica (TAM) è attivata e
lampeggia quando è presente un nuovo messaggio.
Indica che la suoneria del portatile è disattivata.
Fisso quando è impostato un allarme.
Lampeggiante quando l‘allarme suona.
IT
Significato
104
Indica che il tastierino è bloccato.
Indica la presenza di un nuovo messaggio Voice Mail.
(Si tratta di un servizio offerto dall‘operatore di rete.)
Indica la carica completa della batteria.
L‘icona lampeggia quando la batteria è sotto carica.
Il
blocco
interno
dell‘icona
lampeggia
quando
la
batteria
è
nella
fase
finale
di caricamento.
Indica che la batteria deve essere ricaricata.
Lampeggia quando viene rilevato un livello di carica della
batteria basso.
Indica che vi sono altri caratteri o numeri prima di quelli
visualizzati.
Indica che vi sono altri caratteri o numeri dopo quelli
visualizzati.
Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per
accedere al menu principale.
Funzione del tasto programmabile sinistro. Premere per
confermare l‘opzione selezionata.
Indica la presenza di un nuovo messaggio di segreteria /
una nuova chiamata nell‘elenco dei messaggi di segreteria o
nell‘elenco delle chiamate.
Indica ulteriori opzioni disponibili negli elenchi, sopra o sotto.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per
avviare un‘intercomunicazione.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per
ritornare al livello di menu precedente o annullare l‘azione
corrente.
Funzione del tasto programmabile destro. Premere per
arrestare l‘allarme o escludere / ripristinare il microfono
durante una chiamata.
105
Stazione base con comando segreteria telefonica (TAM)
(vedi P3)
#
Significato
9
Ricerca
tPremere per trovare / cercare tutti i portatili registrati
o l‘auricolare senza fili.
tTenere premuto per mettere l‘unità base in modalità
di registrazione, al momento della registrazione di un
nuovo portatile o di un nuovo auricolare.
10
Attivazione / Disattivazione segreteria telefonica
Premere per attivare / disattivare la segreteria telefonica.
11
Eliminazione
Nella modalità in attesa: tenere premuto per eliminare
tutti i messaggi, se tutti i messaggi contenuti nella
segreteria telefonica sono stati ascoltati.
Durante la riproduzione di un messaggio: premere per
eliminare il messaggio in riproduzione.
12
Volume giù
In modalità in attesa, durante la riproduzione di un
messaggio o durante la selezione chiamate: per
diminuire il volume dell‘altoparlante di un livello (da 0
a 8).
13
Volume su
In modalità in attesa, durante la riproduzione di un
messaggio o durante la selezione chiamate: per
aumentare il volume dell‘altoparlante di un livello (da
0 a 8).
14
Ripetizione
Durante la riproduzione di un messaggio: premere
una volta per ripetere il messaggio corrente dall‘inizio.
Premere due volte per riprodurre il messaggio
precedente.
IT
5.3
106
15
Riproduzione/stop
In modalità di riproduzione messaggio: premere per
avviare la riproduzione dei messaggi o arrestarla.
16
Ignora messaggio
In modalità di riproduzione messaggio: premere per
riprodurre il messaggio successivo.
5.4
Informazioni sul display LED a due cifre della base
--
Illuminazione costante: la segreteria telefonica è spenta.
00
Illuminazione costante: non ci sono messaggi vocali nella
segreteria telefonica.
09
Lampeggiamento in modalità in attesa: indica il numero
di nuovi messaggi nella segreteria telefonica (es. ci sono 9
messaggi in totale, per una capacità di 59 messaggi).
Lampeggiamento durante la riproduzione di un messaggio:
il nuovo messaggio selezionato nella segreteria telefonica è
in corso di riproduzione.
Illuminazione costante: tutti i nuovi messaggi sono stati
ascoltati e nella segreteria telefonica ci sono 9 messaggi in
totale.
FF
Lampeggiante: la memoria della segreteria telefonica è
piena.
--
Lampeggiante: l‘ora non è impostata e sono presenti soltanto
vecchi messaggi.
An/09
Lampeggiante: indica una chiamata in entrata / la
registrazione di una chiamata in entrata.
Il numero (es. 09) indica il numero totale di nuovi messaggi.
rA
Lampeggiante: indica che è in corso l‘accesso remoto alla
linea.
L3
Illuminazione costante: indica che il volume dell‘altoparlante
della base è a livello 3. Sono disponibili nove livelli di volume
da L0 a L8 (L0 corrisponde alla suoneria spenta).
107
Panoramica dell‘auricolare senza fili (see P4)
17
Accensione / attivazione / disattivazione chiamate
tNella modalità in attesa: tenere premuto per accendere o
spegnere l‘auricolare senza fili.
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per rispondere
a una chiamata.
tDurante una chiamata: premere per terminare una chiamata.
tDurante la registrazione: premere per uscire dalla modalità di
registrazione.
18
Volume su/tasto flash
tDurante una chiamata: premere per alzare il volume
dell‘auricolare. Tenere premuto per rispondere a una seconda
chiamata in entrata.
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per alzare il
volume della suoneria.
19
Volume giù
tDurante una chiamata: premere per abbassare il volume
dell‘auricolare.
tDurante la riproduzione della suoneria: premere per abbassare
il volume della suoneria.
Nota:
Se l‘auricolare senza fili non è registrato, tenere premuti i tasti volume su/
flash insieme al tasto volume giù per avviare la modalità di registrazione.
5.6
Indicatori LED dell‘auricolare senza fili
Viola
tIlluminazione costante: l‘auricolare senza fili non è
registrato.
tLampeggiante: l‘auricolare senza fili è registrato ma la
base non è disponibile (ricerca in corso o fuori dal raggio
di azione).
Blu
tIlluminazione costante: l‘auricolare è inserito nella base e
la carica è completa.
tUna volta che la registrazione sarà stata effettuata
correttamente, la luce blu si accenderà e si spegnerà per
circa 3 secondi ogni volta ed emetterà un lungo segnale
acustico.
IT
5.5
108
tLampeggiamento singolo: l‘auricolare senza fili è in
modalità in attesa e staccato dalla base.
tLampeggiamento doppio: l‘auricolare senza fili è
impegnato in una chiamata e se il segnale diventa debole,
verranno emessi doppi segnali acustici.
tLampeggiamento continuo: l‘auricolare senza fili sta
suonando. Il suono si sentirà anche nell‘auricolare.
Rosso
tIlluminazione costante: quando l‘auricolare senza fili è in
carica sulla base.
tLampeggiamento singolo: indica un livello basso di
carica della batteria, l‘unità non è sulla base e l‘auricolare
emetterà brevi segnali acustici doppi.
tLampeggiamento doppio: indica un basso livello di carica
della batteria mentre l‘auricolare è in uso; vengono emessi
brevi segnali acustici doppi.
tLampeggiamento triplo: indica l‘accensione / spegnimento
dell‘auricolare; nell‘auricolare verranno emessi tre brevi
segnali acustici.
Rosso/
blu
tDisplay intermittente: l‘auricolare senza fili è in modalità di
registrazione. Se la registrazione dell‘auricolare è avvenuta
correttamente, l‘auricolare emetterà un segnale acustico
per circa 3 secondi.
6
6.1
Collegamento della stazione base (vedi P5)
tCollegare il cavo di alimentazione e il cavo di linea telefonica alla
stazione base.
tInserire l‘altro capo dell‘adattatore di alimentazione in una presa di
corrente adeguata da 230 V ca e il cavo di linea nella presa della linea
telefonica.
Avvertimento:
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore e il cavo di linea telefonica in
dotazione.
109
6.2
Installazione e caricamento delle batterie (vedi P6)
tInserire le 2 batterie fornite in dotazione nel vano batterie rispettando
le indicazioni della polarità, come mostrato. Utilizzare unicamente le
batterie di tipo ricaricabile NiMH fornite in dotazione.
tPosizionare il coperchio del vano batterie sopra le batterie e farlo
scorrere per bloccarlo in posizione.
tCollocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 15 ore prima
del primo utilizzo.
>Quando viene posizionato sulla base o sul caricatore in modo
corretto, il portatile emette un segnale acustico.
Nota:
La batteria dell‘auricolare non è una parte accessibile all‘utente o
sostituibile.
7
7.1
Esecuzione di una chiamata
7.1.1 Composizione preliminare
tInserire il numero di telefono e premere per collegarsi alla linea e
comporre il numero.
>Se si commette un errore durante l‘inserimento del numero, premere
per eliminare le cifre composte.
7.1.2 Composizione diretta
tPremere per collegarsi alla linea, quindi inserire il numero di telefono.
IT
6.3
Installazione e caricamento dell‘auricolare senza fili (vedi P7)
tCollegare la clip per orecchio al corpo dell‘auricolare come indicato,
per l‘utilizzo con l‘orecchio sinistro o con l‘orecchio destro, in base alle
preferenze personali.
tPosizionare l‘auricolare senza fili sul supporto della base, per caricarlo
prima dell‘uso. Quando verrà posizionato per la prima volta sul
caricatore, il LED sull‘auricolare si accenderà di rosso; al termine del
caricamento sarà di colore blu.
110
7.1.3 Chiamata dalla rubrica
, OK per accedere alla rubrica, quindi premere
/
tPremere ,
per selezionare la voce desiderata.
tPremere per comporre il numero della voce selezionata della rubrica.
Nota:
I tasti alfanumerici consentono di trovare le voci inserendo le relative
iniziali.
7.1.4
Chiamata dall‘elenco delle chiamate (disponibile solo con la
visualizzazione del chiamante)
per accedere all‘elenco delle chiamate, quindi premere /
tPremere
per selezionare la voce desiderata all‘interno dell‘elenco.
tPremere per comporre il numero della voce selezionata.
Nota:
È possibile accedere all‘elenco delle chiamate premendo
due volte.
7.1.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione
per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere
tPremere
per selezionare il numero che si desidera ripetere.
tPremere per comporre il numero da ripetere selezionato.
/
7.1.6 Timer di chiamata
Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata.
Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una
chiamata o 15 secondi dopo la composizione del numero e rimane sullo
schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata.
La durata è visualizzata nel formato ore, minuti e secondi (HH:MM:SS).
7.2
Risposta a una chiamata
Se il portatile non si trova sul supporto di carica:
tQuando il telefono suona, premere per rispondere a una chiamata.
Nota:
Se “RISPOSTA AUT” (AUTO ANSWER) è impostato su “ATTIVA” (ON),
sollevando il portatile dalla base o dal caricatore è possibile rispondere
alla chiamata in modo automatico senza dover premere alcun tasto.
111
7.3
Conclusione di una chiamata
tDurante una chiamata, premere
per terminare la conversazione.
O
tPer terminare la chiamata, collocare il portatile sulla stazione base o sul
caricatore.
7.4
Modalità vivavoce del portatile
sia per selezionare la
Durante una chiamata, è possibile premere
modalità vivavoce che per tornare alla modalità normale.
7.5
Regolazione del volume
È
possibile
scegliere
tra
5
diversi
livelli
di
volume
(da
“VOLUME
1”
(VOLUME
1)
a
“VOLUME
5”
(VOLUME 5)) sia in modalità normale che in modalità vivavoce.
Durante una chiamata:
/
per selezionare un livello di volume da 1 a 5. Viene
tPremere
visualizzata l‘impostazione selezionata.
>Quando si termina una chiamata, rimane impostato l‘ultimo livello
selezionato.
Nota:
In caso di chia
chiamata in arrivo, sul display continua a lampeggiare l‘icona di
e viene visualizzato “CHIAMATA” (CALL) oppure il numero
chiamata
del chiamante, anche se la suoneria è disattivata.
tPer ripristinare la suoneria, tenere nuovamente premuto #.
7.7
Blocco del tastierino
È possibile bloccare il tastierino per evitare che venga utilizzato in modo
involontario durante il trasporto.
re
tNella modalità in attesa, temere p
premuto
* per bloccare il tastierino; sul
display viene visualizzata l‘icona .
Nota:
Se il portatile suona, è comunque possibile rispondere alla chiamata
premendo .
Per sbloccare il tastierino, tenere nuovamente premuto *.
IT
7.6
Disattivazione della suoneria del portatile
Nella modalità in attesa, tenere premuto # per disattivare la suoneria del
.
portatile. Sullo schermo LCD viene visualizzata l‘icona
112
7.8
Ripetizione dell‘ultimo numero chiamato
È possibile ripetere uno degli ultimi 10 numeri chiamati. Se nella rubrica il
numero è associato a un nome, sul display viene visualizzato unicamente
il nome.
Il numero più recente viene visualizzato in cima all‘elenco di ripetizione.
7.8.1 Ripetizione di un numero chiamato dall‘elenco di ripetizione
per accedere all‘elenco di
tNella modalità in attesa, premere
ripetizione.
Nota:
Se nell‘elenco di ripetizione è visualizzato un nome, premere # per
visualizzare il numero corrispondente a questa voce.
tPremere
tPremere
/ per scorrere l‘elenco di ripetizione.
per comporre il numero selezionato da ripetere.
Nota:
Se nell‘elenco di ripetizione non sono presenti numeri, sul display viene
visualizzato “VUOTO” (EMPTY).
7.9
Esecuzione di una chiamata interna
7.9.1
Stabilire un‘intercomunicazione con un altro portatile o un
altro auricolare
tIn modalità in attesa, premere per visualizzare tutti i numeri degli altri
portatili / auricolari registrati, insieme al numero „9“.
tImmettere il numero del portatile / dell‘auricolare che si desidera
chiamare oppure digitare 9 per chiamare tutti i portatili e tutti gli
auricolari.
tIl portatile / l‘auricolare chiamato suona e per stabilire
un‘intercomunicazione sarà necessario premere su quel portatile /
auricolare.
Nota:
Se nella stazione base è registrato soltanto un altro portatile / auricolare,
premendo sarà possibile chiamare immediatamente o l‘uno o l‘altro.
113
Nota:
Se arriva una chiamata esterna durante l‘intercomunicazione, verranno
emessi segnali acustici di avvertimento e sarà necessario terminare
l‘intercomunicazione prima di poter rispondere alla chiamata esterna.
7.9.2 Eseguire una chiamata verso tutti i portatili e tutti gli auricolari
tIn modalità in attesa, premere per visualizzare i numeri dei portatili /
degli auricolari registrati.
tPremere il tasto 9 per telefonare a tutti i portatili / gli auricolari registrati.
Trasferimento di una chiamata esterna a un altro portatile /
auricolare
Durante una chiamata esterna:
tPremere e / per selezionare “INTERCOM” (INTERCOM).
tPremere OK e il tasto 9 per visualizzare tutti i numeri degli altri portatili /
auricolari registrati. Inserire il numero del portatile / auricolare sul quale
si desidera trasferire la chiamata.
tLa chiamata esterna viene messa automaticamente in attesa, mentre il
portatile / l‘auricolare chiamato suona.
tPremere sul portatile / auricolare chiamato per fare una chiamata
interna.
tPremere sul portatile chiamante o posizionarlo sul supporto di carica
per terminare la chiamata esterna in corso.
>La chiamata esterna viene trasferita sul portatile / auricolare chiamato.
Nota:
Se l‘altro portatile / auricolare non ha risposto all‘intercomunicazione, è
possibile interromperla e tornare alla chiamata esterna premendo .
8
RUBRICA PERSONALE
Ciascun portatile è in grado di memorizzare fino a 50 voci contenenti
nomi e numeri nella rubrica personale. Ogni voce della rubrica può
essere composta da un massimo di 20 cifre per il numero di telefono e 12
caratteri per il nome. È inoltre possibile selezionare diverse suonerie per le
voci della rubrica. (Nota: le diverse suonerie vengono riprodotte soltanto
quando si riceve una chiamata se si è iscritti a un servizio di visualizzazione
del chiamante e se il numero della chiamata in arrivo corrisponde al
numero memorizzato.) Le voci della rubrica vengono memorizzate in base
al nome e presentate in ordine alfabetico.
IT
7.9.3
114
8.1
Aggiunta di una nuova voce nella rubrica
Nella modalità in attesa:
tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi
premere OK per accedere alla rubrica.
tPremere OK per visualizzare “AGGIUNGI” (ADD).
tPremere OK e inserire il nome.
tPremere OK e inserire il numero.
tPremere OK e / per selezionare la suoneria da associare alla voce
della rubrica.
tPremere OK per memorizzare la voce in rubrica.
8.2
Ricerca di una voce nella rubrica
Nella modalità in attesa:
tPremere e / per selezionare “RUBRICA” (PHONEBOOK), quindi
premere OK per accedere alla rubrica.
tInserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici (es., se il
nome inizia con C, premere tre volte il tasto 2), quindi premere /
per scorrere l‘elenco fino alla voce desiderata.
9
Questa funzione è disponibile se si è iscritti a un servizio di identificazione
della linea del chiamante presso il proprio gestore di rete. Il telefono è
in grado di memorizzare fino a 20 chiamate ricevute con l‘indicazione di
data/ora nell‘elenco delle chiamate. Quando il telefono suona, il numero
del chiamante viene visualizzato sul display del portatile. Se il numero
corrisponde a una delle voci della rubrica personale, il nome e il numero
del chiamante memorizzati nella rubrica privata vengono visualizzati in
alternanza sul display e il telefono riproduce la suoneria associata a quella
voce della rubrica.
Se un chiamante nasconde il proprio numero, all‘arrivo della chiamata sul
display compare “PRIVATO” (WITHHELD).
Se il numero di un chiamante non è disponibile, ad esempio se si tratta
di una chiamata internazionale o di una conversazione privata, verrà
visualizzato “NON DISPON.” (OUT OF AREA).
115
Se sono presenti nuovi numeri di chiamanti, sul display del portatile in
modalità stand-by compare “X CHIAMATE” (X NEW CALLS). L‘indicazione
delle nuove chiamate resta visibile finché tutti i nuovi numeri registrati non
vengono visualizzati sul portatile.
9.2
Eliminazione di una voce dall‘elenco delle chiamate
tEffettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione
dell‘elenco delle chiamate”.
tPremere e / selezionare “ELIMINA” (DELETE).
tPremere OK per confermare.
9.3
Eliminazione di tutte le voci dell‘elenco delle chiamate
Effettuare i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione “9.1 Visualizzazione
dell‘elenco delle chiamate”.
tPremere e / per selezionare “ELIM. TUTTI” (DELETE ALL).
tPremere OK per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?).
tPremere OK per confermare.
>Tutte le voci vengono eliminate e sul display viene visualizzato
“VUOTO” (EMPTY).
IT
9.1
Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate
Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate
con la chiamata più recente in cima alla lista. Se l‘elenco delle chiamate
è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova
chiamata. Le chiamate non risposte
che non sono state visualizzate sono
p
al centro della riga inferiore del display.
contrassegnate con l‘icona
per accedere all‘elenco delle chiamate.
tPremere
e
/
per visualizzare “LISTA CHIAM” (CALL
OPPURE Premere
LIST), quindi premere OK.
tPremere / per selezionare la voce desiderata.
tPremere # per visualizzare il numero del chiamante, se applicabile.
/
per visualizzare “DETTAGLI” (DETAILS), quindi OK
tPremere ,
per visualizzare la data e l‘ora della chiamata.
tPremere OK per tornare alla schermata precedente.
116
10
Il telefono presenta una serie di impostazioni che è possibile modificare
per personalizzare l‘apparecchio in base alle proprie esigenze.
10.1
Impostazione della lingua del portatile
tPremere e / per selezionare “IMPOSTA PORT” (HS SETTINGS).
tPremere OK e / per selezionare “LINGUA” (LANGUAGE).
tPremere OK e / per selezionare la lingua desiderata.
tPremere OK per confermare.
10.2
Impostazione della risposta automatica
Se la risposta automatica viene attivata, è possibile rispondere
automaticamente alle chiamate semplicemente sollevando il portatile
dalla base o dal caricatore, senza dover premere alcun tasto.
tPremere e / per selezionare “IMPOSTA PORT” (HS SETTINGS).
/
per selezionare “RISPOSTA AUT” (AUTO
tPremere OK e
ANSWER).
/
per attivare o disattivare la funzione di risposta
tPremere OK e
automatica.
tPremere OK per confermare.
10.3
Registrazione
Importante:
Quando si acquista il telefono, tutti i portatili sono già associati alla base,
per cui non è necessario effettuarne la registrazione.
La registrazione dei portatili è necessaria unicamente quando si
acquistano portatili aggiuntivi o se un portatile è difettoso.
È possibile registrare per ogni base un massimo di cinque portatili,
ognuno dei quali mostra sul display il proprio numero (da 1 a 5). (Nota:
ciascun portatile può essere associato a una sola base.)
10.4
Per associare un nuovo portatile alla base:
sulla stazione base per oltre cinque secondi per
tTenere premuto
impostare la modalità di registrazione nella base. La base rimane in
modalità di registrazione per circa 1 minuto, entro il quale sarà possibile
completare sul portatile le operazioni riportate di seguito.
tPremere e / per selezionare “REGISTRA” (REGISTRATION).
tPremere OK per visualizzare “PIN?------” (PIN?------).
117
tInserire il PIN di sistema di 4 cifre (predefinito “0000”).
tPremere OK per confermare e sul display viene visualizzato
“ATTENDERE” (PLEASE WAIT).
Se la registrazione del portatile è stata effettuata correttamente, viene
smette di lampeggiare.
emesso un tono di conferma e
Il portatile viene automaticamente assegnato al numero di portatile
successivo. Questo numero viene visualizzato sul display del portatile in
modalità stand-by. Se la registrazione del portatile non è stata effettuata
lampeggia in modo continuo.
correttamente,
10.5
Per registrare un auricolare senza fili aggiuntivo
Importante:
Al momento della consegna del prodotto, l‘auricolare senza fili è preregistrato, dunque non è necessario effettuare la registrazione. La
registrazione è richiesta soltanto all‘acquisto di un auricolare nuovo o nel
caso in cui la registrazione sia stata perduta e il LED sia di colore viola.
tTenere premuto il tasto volume su 18 insieme al tasto volume giù 19 per
mettere l‘auricolare in modalità di registrazione. Il LED dell‘auricolare
senza fili si alternerà tra rosso e blu.
sulla stazione base per oltre cinque secondi per
tTenere premuto
impostare la modalità di registrazione nella base.
tPosizionare l‘auricolare wireless sul vano di ricarica della base.
tIl LED blu dell‘auricolare lampeggerà per circa tre secondi e verrà
emesso un lungo segnale acustico se la registrazione sarà stata
effettuata correttamente.
Nota:
Se il LED dell‘auricolare lampeggia lentamente ed è di colore viola,
significa che l‘auricolare è registrato ma che la base non è disponibile.
IT
Nota:
Prima di procedere alla registrazione dell‘auricolare nella stazione base,
accertarsi che il codice PIN di sistema della stazione base sia impostato su
“0000”, altrimenti non sarà possibile registrare l‘auricolare.
118
10.6
Reimpostazione del telefono
È possibile reimpostare il telefono sulle impostazioni predefinite. Dopo
aver effettuato la reimpostazione, tutte le impostazioni personali, le voci
dell‘elenco delle chiamate e di ripetizione, così come i messaggi della
segreteria telefonica verranno cancellati, ma la rubrica non subirà alcun
cambiamento.
tPremere e / per selezionare “RESET” (DEFAULT).
tPremere OK per visualizzare “PIN?-----” (PIN?-----).
tInserire il PIN di sistema di 4 cifre (predefinito “0000”).
tPremere OK per visualizzare “CONFERM?” (CONFIRM?).
tPremere OK per confermare e il telefono verrà reimpostato sulle
impostazioni predefinite.
11
Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che, quando è attiva,
registra le chiamate non risposte. La segreteria telefonica è in grado di
memorizzare fino a 59 messaggi in un tempo massimo di registrazione di
15 minuti circa. Durante la registrazione di messaggi è possibile registrare
anche promemoria per altri utenti dello stesso telefono.
Se la memoria della segreteria è piena, sul portatile viene visualizzato
“SEGR PIENA” (TAM FULL) in alternanza con il nome del portatile o l‘ora,
a seconda della modalità di visualizzazione stand-by impostata. Prima di
poter registrare nuovi messaggi, sarà necessario eliminarne alcuni.
Alcune funzioni della segreteria telefonica, tra cui la riproduzione dei
messaggi e l‘attivazione o la disattivazione della segreteria, possono
essere azionate dalla base. La segreteria può essere azionata e impostata
anche utilizzando le funzioni di menu del portatile, come descritto di
seguito.
11.1
Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica
La segreteria telefonica può essere attivata o disattivata tramite il portatile.
Quando la segreteria è impostata su “ATTIVA” (ON), le chiamate ricevono
una risposta dopo il ritardo impostato e il chiamante può lasciare un
messaggio.
Quando la segreteria è impostata su “DISATTIVA” (OFF), le chiamate
ricevono una risposta dopo 14 squilli e i chiamanti ascoltano il messaggio
di sola risposta. In questo caso, i chiamanti non possono lasciare un
messaggio.
119
11.2
Ascolto dei messaggi nella segreteria telefonica
Quando nella segreteria telefonica vengono registrati nuovi messaggi,
lampeggia sul display del portatile finché non vengono riprodotti tutti
i nuovi messaggi. Al termine della riproduzione di un nuovo messaggio,
questo viene automaticamente salvato come vecchio messaggio, tranne
nel caso in cui venga eliminato.
I vecchi messaggi vengono riprodotti al termine della riproduzione di tutti
i nuovi messaggi.
tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).
/
per selezionare “ASCOLTO MESS” (MSG
tPremere OK e
PLAYBACK).
tPremere OK per avviare la riproduzione dei messaggi tramite
l‘altoparlante; sullo schermo viene visualizzata l‘indicazione di data e
ora di ricezione del messaggio.
Nota:
Al centro della parte inferiore del display del portatile, viene visualizzato il
per indicare che si tratta di un messaggio
g
nuovo.
simbolo
scompare e non verrà
Una volta riprodotto un messaggio, il simbolo
visualizzato nuovamente durante gli ascolti futuri dello stesso messaggio.
Nota:
Se non sono presenti messaggi, sul display del portatile viene visualizzato
brevemente “00-00 00-00” per poi tornare su “ASCOLTO MESS” (MSG
PLAYBACK).
o
tDurante la riproduzione dei messaggi, premere
abbassare il volume di riproduzione; oppure premere
dall‘auricolare all‘altoparlante.
per alzare o
per passare
IT
tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).
tPremere OK e / per selezionare “SEGR ACC/SP” (TAM ON/OFF).
/
per selezionare “ATTIVA” (ON) o “DISATTIVA”
tPremere OK e
(OFF).
tPremere OK per confermare.
>Se la segreteria telefonica è impostata su “ATTIVA” (ON), sul display
.
LCD del portatile viene visualizzato
non
>Se la segreteria telefonica è impostata su “DISATTIVA” (OFF),
viene visualizzato sul display LCD del portatile.
120
e
/
per selezionare le seguenti funzioni durante la
tPremere
riproduzione dei messaggi:
STOP (STOP)
Arresta la riproduzione e ritorna
“SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).
al
menu
Consente di passare alla riproduzione del messaggio
successivo.
PRECEDENTE
(PREVIOUS)
Consente di ripetere dall‘inizio la riproduzione del
messaggio selezionato.
ELIMINA
(DELETE)
Consente di eliminare il messaggio selezionato e di
visualizzare il messaggio successivo.
Nota:
In alternativa, è possibile utilizzare le combinazioni di tasti per controllare
le varie operazioni durante la riproduzione dei messaggi.
tPremere il tasto 5 per arrestare la riproduzione dei messaggi.
tPremere una volta il tasto 4 per ripetere dall‘inizio la riproduzione del
messaggio selezionato. Premere due volte per riprodurre il messaggio
precedente.
tPremere il tasto 6 per riprodurre il messaggio successivo.
tPremere il tasto 2 per eliminare la riproduzione del messaggio
selezionato.
11.2.1 Registrazione del messaggio in uscita personale (OGM)
È possibile registrare un OGM personalizzato per le modalità “RISP.&
REG.” (ANS & REC) o “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY). Quando si registra
l‘OGM personalizzato, questo verrà utilizzato quando la segreteria
telefonica risponde alla chiamata. Se l‘OGM personalizzato è stato
eliminato, verrà ripristinato automaticamente l‘OGM preimpostato.
tPremere e / per selezionare “SEGRETERIA” (ANS. MACHINE).
/
per selezionare “IMPOSTA SEGR” (TAM
tPremere OK e
SETTINGS).
/
per selezionare “IMPOST OGM” (OGM
tPremere OK e
SETTINGS).
tPremere OK e / per selezionare “RISP.& REG.” (ANS & RECORD)
o “SOLO RISP.” (ANSWER ONLY).
121
tPremere OK e
/
per selezionare “REGISTRA MES” (RECORD
MESS).
tPremere OK per iniziare a registrare l‘OGM personalizzato; sullo
schermo viene visualizzato “REGISTRAZ.” (RECORDING).
tPremere OK per terminare e salvare l‘OGM personalizzato.
>L‘OGM appena salvato viene riprodotto automaticamente.
per tornare alla schermata precedente
tIn alternativa, premere
senza salvare l‘OGM personalizzato.
12
GARANZIA E ASSISTENZA
12.1
In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia
tScollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione
elettrica.
tImballare tutti i componenti dell‘apparecchio telefonico utilizzando il
materiale di imballaggio originale.
tRestituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando
con sé lo scontrino.
tRicordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione.
12.2
Alla scadenza della garanzia
Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.
aegtelephones.eu
Questo prodotto funziona unicamente con batterie ricaricabili. Se si
inseriscono batterie non ricaricabili nel portatile e si colloca quest‘ultimo
sulla base, il portatile subirà danni che NON sono coperti dalle condizioni
di garanzia.
IT
Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto
indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a
incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti
sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o
qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da
tecnici autorizzati.
Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la
prova della garanzia.
122
13
DATI TECNICI
Standard
Intervallo di
frequenza
da 1,88 a 1,9 GHz (larghezza di banda = 20 MHz)
Larghezza di
banda canali
1,728 MHz
Raggio di
azione
Fino a 300 m all‘esterno; fino a 50 m all‘interno
Per l‘auricolare: fino a 150 m all‘esterno; fino a 25
m all‘interno
Autonomia
Stand-by: 100 ore; conversazione: 10 ore
Tempo di ricarica della batteria: 15 ore
Per l‘auricolare: stand-by: 50 ore;
conversazione: 6 ore;
tempo di ricarica della batteria: 15 ore
Intervallo di
temperatura
In funzione da 0° C a 40° C; conservazione da -20°
C a 60° C
Alimentazione Unità base:
elettrica
Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H
ingresso 200-240 V~50 Hz 0,3 A;
uscita 1: 5,8V DC 600 mA, uscita 2: 5,8V DC 1000 mA
Unità caricatore:
Ten Pao: Ten Pao - S004LB0600030 / S004LV0600030
ingresso 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA; uscita 6 V
DC 300 mA
123
14
DICHIARAZIONE CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www.
aegtelephones.eu
SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO
(AMBIENTE)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato
nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso
un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato
sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali
del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro
di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati
si offre un importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per
maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità
locali.
Prima di smaltire il dispositivo, è necessario rimuovere le batterie.
Le batterie dovranno essere smaltite nel rispetto dell‘ambiente in
conformità alle norme vigenti nel proprio paese.
16
PULIZIA E CURA
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, diluenti o altri
solventi chimici per evitare di causare danni permanenti non coperti dalla
garanzia.
Se necessario, pulire con un panno inumidito.
Tenere l‘apparecchio telefonico lontano dal caldo e dall‘umidità o dalla
luce intensa del sole; fare attenzione a non bagnarlo.
IT
15
124
1
VI BRYR OSS
2
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
3
AVSEDD ANVÄNDNING
PACKA UPP DIN TELEFON
SW
4
126
5
BEKANTA DIG MED DIN TELEFON
5.1
#
1
2
3
127
R
5
6
7
8
OK
SW
4
#
9
10
11
SW
5.3
130
12
13
14
15
16
5.4
00
09
FF
--
det
finns
inga
på
131
L3
17
18
19
Lysdiodsindikering på det trådlösa headsetet
Mörklila
SW
5.5
132
6
Blått
Rött
7
ANVÄNDA TELEFONEN
7.1
/
för
SW
134
7.1.4
.
SW
8
PRIVAT TELEFONBOK
SW
9
NUMMERPRESENTATION
(OPERATÖRSBEROENDE)
10
TELEFONINSTÄLLNINGAR
Registrering
SW
TELEFONSVARARE
SW
11
HOPPA FRAM
(FORWARD)
RADERA
(DELETE)
Nästa
SW
12
GARANTI OCH SERVICE
145
Standard
DECT
(Digital
Telecommunication)
Enhanced
Cordless
Frekvensområde
1,88 till 1,9 GHz (bandbredd=20 MHz)
1,728 MHz
Temperaturintervall
Basstation:
Sunstrong: SSA-10W2 EU 058100/058060H
inmatning 200-240 V~50 Hz 0,3 A
utmatning 1: 5,8 V DC 600 mA, utmatning 2: 5,8 V
DC 1 000 mA
°C
-
Laddare:
Ten Pao: S004LB0600030 / S004LV0600030
inmatning 100-240 V AC 50/60 Hz 150 mA utmatning 6 V DC 300 mA
SW
13
146
14
15
KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ)
16
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
147
1
']LčNXMHP\ ]D ]DNXS QDV]HJR SURGXNWX =DSURMHNWRZDQR JR L
]PRQWRZDQR ] WURVNĈ R NOLHQWD L ĤURGRZLVNR QDWXUDOQH : ]ZLĈ]NX
] W\P GR SURGXNWX GRãĈF]DP\ LQVWUXNFMč V]\ENLHM LQVWDODFML DE\
]PQLHMV]\þ OLF]Eč VWURQ ³ D W\P VDP\P LORĤþ Xİ\WHJR SDSLHUX ³
L ]DSRELHF Z\FLčFLX GU]HZ SRWU]HEQ\FK GR Z\SURGXNRZDQLD
GRNXPHQWDFML
3HãQ\ SRGUčF]QLN Xİ\WNRZQLND ]DZLHUDMĈF\ V]F]HJyãRZ\ RSLV
ZV]\VWNLFK IXQNFML PRİQD ]QDOHĮþ Z VHUZLVLH ::: SRG DGUHVHP
www.aegtelephones.eu
3REUDQLH
SHãQHJR
SRGUčF]QLND
Xİ\WNRZQLNDXPRİOLZLVNRU]\VWDQLH]HZV]\VWNLFK]DDZDQVRZDQ\FK
IXQNFML SURGXNWX : WURVFH R ĤURGRZLVNR QDWXUDOQH RGUDG]DP\
GUXNRZDQLH SHãQHJR SRGUčF]QLND Xİ\WNRZQLND ']LčNXMHP\ ]D
ZVSDUFLHZQDV]\FKVWDUDQLDFKRRFKURQčĤURGRZLVND
:$į1(,16758.&-('27<&=ć&(
%(=3,(&=(Ę67:$
3RGF]DV NRU]\VWDQLD ] WHOHIRQX QDOHİ\ ]DZV]H SU]HVWU]HJDþ
SRGVWDZRZ\FK]DVDGEH]SLHF]HęVWZDZFHOX]PQLHMV]HQLDU\]\ND
SRUDİHQLD SUĈGHP SRZVWDQLD SRİDUX OXE Z\VWĈSLHQLD REUDİHę
FLDãD'RW\FKSRGVWDZRZ\FK]DVDGQDOHİĈPLQ
1DOHİ\SU]HF]\WDþ]H]UR]XPLHQLHPZV]\VWNLHLQVWUXNFMH
1DOHİ\ SU]HVWU]HJDþ ZV]\VWNLFK RVWU]HİHę L LQVWUXNFML
XPLHV]F]RQ\FKQDSURGXNFLH
3U]HG F]\V]F]HQLHP QDOHİ\ Z\FLĈJQĈþ ZW\F]Nč ] JQLD]GND
ĤFLHQQHJR1LHQDOHİ\VWRVRZDþĤURGNyZF]\V]F]ĈF\FKZSã\QLH
DQLZDHUR]ROX'RF]\V]F]HQLDQDOHİ\Xİ\ZDþZLOJRWQHMV]PDWNL
7HOHIRQ QDOHİ\ SU]HFKRZ\ZDþ ] GDOD RG ĮUyGHã Z\VRNLHM
WHPSHUDWXU\ ZLOJRFL L VLOQHJR ĤZLDWãD VãRQHF]QHJR 1LH QDOHİ\
GRSXV]F]DþGRMHJR]DPRF]HQLD=WHOHIRQXQLHZROQRNRU]\VWDþ
Z PLHMVFDFK QDUDİRQ\FK QD G]LDãDQLH ZRG\ QD SU]\NãDG Z
ZDQQLHSU]\NXFKHQQ\P]OHZLHOXESU]\EDVHQLHNĈSLHORZ\P
1LH ZROQR SU]HFLĈİDþ JQLD]GHN ĤFLHQQ\FK DQL SU]HGãXİDF]\
SRQLHZDİ PRİH WR GRSURZDG]Lþ GR SRZVWDQLD SRİDUX OXE
VSRZRGRZDþSRUDİHQLHHOHNWU\F]QH
: QDVWčSXMĈF\FK SU]\SDGNDFK SURGXNW SRZLQLHQ ]RVWDþ
RGãĈF]RQ\RGJQLD]GNDĤFLHQQHJR
PL
2
148
‡-HĤOLQDVWĈSLXV]NRG]HQLHSU]HZRGX]DVLODMĈFHJROXEZW\F]NL
‡-HĤOL SURGXNW QLH G]LDãD QRUPDOQLH PLPR SRVWčSRZDQLD
]JRGQLH]LQVWUXNFMDPL
‡-HĤOL SURGXNW ]RVWDã XSXV]F]RQ\ L QDVWĈSLãR XV]NRG]HQLH
REXGRZ\
‡-HĤOL QDVWĈSLãD Z\UDĮQD ]PLDQD Z Z\GDMQRĤFL G]LDãDQLD
SURGXNWX
1,*'< QLH ZROQR NRU]\VWDþ ] WHOHIRQX SRGF]DV EXU]\
SR]D EXG\QNLHP -HĤOL Z RNROLF\ Z\VWčSXMĈ Z\ãDGRZDQLD
DWPRVIHU\F]QH QDOHİ\ RGãĈF]\þ ED]č RG OLQLL WHOHIRQLF]QHM L
JQLD]GNDHOHNWU\F]QHJR*ZDUDQFMDQLHREHMPXMHXV]NRG]HQLD
WHOHIRQXVSRZRGRZDQHJRXGHU]HQLHPSLRUXQD
: SU]\SDGNX Z\VWĈSLHQLD Z\FLHNX JD]X QLH ZROQR Xİ\ZDþ
WHOHIRQXZEH]SRĤUHGQLHMRNROLF\DZDULLZFHOX]DZLDGRPLHQLD
RGSRZLHGQLFKVãXİE
1DOHİ\Xİ\ZDþW\ONRGRVWDUF]RQ\FK]SURGXNWHPDNXPXODWRUyZ
1L0+QLNORZRPHWDORZRZRGRURZ\FK
8İ\FLH DNXPXODWRUyZ LQQHJR W\SX EDWHULL QLHQDGDMĈF\FK
VLč GR SRQRZQHJR ãDGRZDQLD OXE LQQ\FK RJQLZ PRİH E\þ
QLHEH]SLHF]QH 0RJĈ RQH VSRZRGRZDþ LQWHUIHUHQFMč L
OXE VSRZRGRZDþ XV]NRG]HQLH XU]ĈG]HQLD DOER RWRF]HQLD
3URGXFHQW QLH RGSRZLDGD ]D V]NRG\ SRZVWDãH Z Z\QLNX
]DVWRVRZDQLDQLH]JRGQ\FKĮUyGHãHQHUJLL
1LH ZROQR NRU]\VWDþ ] ãDGRZDUHN LQQ\FK ÀUP 0RİH WR
GRSURZDG]LþGRXV]NRG]HQLDDNXPXODWRUyZ
1DOHİ\ VLč XSHZQLþ İH DNXPXODWRU\ ]RVWDã\ XPLHV]F]RQH
]JRGQLH]LFKELHJXQRZRĤFLĈ
$NXPXODWRU\ QDOHİ\ RGSRZLHGQLR XW\OL]RZDþ 1LH QDOHİ\ LFK
]DQXU]DþZZRG]LHVSDODþDQLG]LXUDZLþ
3
8į<7.2:$1,(=*2'1(=35=(=1$&=(1,(0
7HQ WHOHIRQ MHVW SU]H]QDF]RQ\ GR SRGãĈF]HQLD GR SXEOLF]QHM
DQDORJRZHM VLHFL WHOHIRQLF]QHM OXE DQDORJRZHM OLQLL ZHZQčWU]QHM
]DWZLHUG]RQHJR]JRGQHJRV\VWHPX3%;
149
4
52=3$.2:<:$1,(7(/()218
=DZDUWRĤþRSDNRZDQLD
‡VãXFKDZND
‡ED]D
‡]DVLODF]
‡SU]HZyGWHOHIRQLF]Q\GRED]\
‡DNXPXODWRU\]PRİOLZRĤFLĈSRQRZQHJRãDGRZDQLD
‡SRGUčF]QLNXİ\WNRZQLND
1DZ\SDGHNNRQLHF]QRĤFLWUDQVSRUWXXU]ĈG]HQLDQDOHİ\]DFKRZDþ
RSDNRZDQLH
5
32=1$-6:Ð-7(/()21
5.1
,QIRUPDFMHRJyOQHQDWHPDWVãXFKDZNL]RE3
1
2
=QDF]HQLH
3U]\FLVNSU]HMĤFLDZJyUč
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH
SU]HMĤFLHGROLVW\SRãĈF]Hę
‡: WU\ELH PHQX QDFLĤQLčFLH
SU]HZLQLčFLHSR]\FMLPHQXZJyUč
‡1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD
L NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH
SU]HZLQLčFLHOLVW\ZJyUč
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH
]ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFL
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH
]ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFLG]ZRQND
SRZRGXMH
SRZRGXMH
SRãĈF]Hę
SRZRGXMH
SRZRGXMH
SRZRGXMH
3UDZ\SU]\FLVNSURJUDPRZ\NDVXMZVWHF]Z\FLV]
LQWHUNRP
‡:WU\ELHPHQXJãyZQHJRQDFLĤQLčFLHSRZRGXMH
SRZUyWGRHNUDQXEH]F]\QQRĤFL
‡:WU\ELHSRGPHQXQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHSRZUyW
GRSRSU]HGQLHJRPHQX
‡: WU\ELH SRGPHQX QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH
SRZRGXMHSRZUyWGRHNUDQXEH]F]\QQRĤFL
PL
#
150
‡: WU\ELH HG\FML Z\ELHUDQLD ZVWčSQHJR
QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHVNDVRZDQLH]QDNXOXEF\IU\
‡: WU\ELH HG\FML Z\ELHUDQLD ZVWčSQHJR
QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH SRZRGXMH XVXQLčFLH
ZV]\VWNLFK]QDNyZOXEF\IU
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
Z\FLV]HQLHOXEDQXORZDQLHZ\FLV]HQLDPLNURIRQX
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
QDZLĈ]DQLH SRãĈF]HQLD LQWHUNRPX ] LQQĈ
VãXFKDZNĈ
3
3U]\FLVNZãĈF]QLNDUR]ãĈF]HQLD
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
]DNRęF]HQLH UR]PRZ\ L SRZUyW GR HNUDQX
EH]F]\QQRĤFL
‡: WU\ELH PHQXHG\FML QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
SRZUyWGRSRSU]HGQLHJRPHQX
‡:WU\ELHEH]F]\QQRĤFLQDFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLH
SRZRGXMHZ\ãĈF]HQLHVãXFKDZNL
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL JG\ VãXFKDZND MHVW
Z\ãĈF]RQD
QDFLĤQLčFLH
L
SU]\WU]\PDQLH
SRZRGXMHZãĈF]HQLHVãXFKDZNL
4
3U]\FLVNRF]HNLZDQLDÁDVK
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL SU]HG Z\EUDQLHP
QXPHUXQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZ\ZRãDQLHIXQNFML
RF]HNLZDQLD
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
Z\EUDQLHIXQNFMLRF]HNLZDQLD
5
R
3U]\FLVNJãRĤQLND
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
ZãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHJãRĤQLND
‡1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę
OXE NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
QDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD]ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
RGHEUDQLHSRãĈF]HQLD]ZãĈF]RQ\PJãRĤQLNLHP
6
3U]\FLVNSU]HMĤFLDZGyãZ\ELHU]SRQRZQLHSU]HMGĮ
ZGyã
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
RWZRU]HQLHOLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
‡: WU\ELH PHQX QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
SU]HZLQLčFLHSR]\FMLPHQXZGyã
‡1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę
L NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
SU]HZLQLčFLHOLVW\ZGyã
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFLG]ZRQND
7
3U]\FLVNUR]PRZ\
‡:WU\ELHEH]F]\QQRĤFLSU]HGZ\EUDQLHPQXPHUX
QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHQDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD
‡1D OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD SRãĈF]Hę
OXE NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
QDZLĈ]DQLHZ\ĤZLHWODQHJRSRãĈF]HQLD
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
RGHEUDQLHSRãĈF]HQLD
8
/HZ\SU]\FLVNSURJUDPRZ\PHQXRN
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL 1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH
RWZRU]HQLHPHQXJãyZQHJR
‡: WU\ELH SRGPHQX QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
SRWZLHUG]HQLHZ\ERUX
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH
RWZRU]HQLH LQWHUNRPX NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM OLVW\
SRQRZQHJRZ\ELHUDQLDOXEOLVW\SRãĈF]Hę
OK
PL
151
152
5.2
:\ĤZLHWODQHLNRQ\LV\PEROH]RE3
:\ĤZLHWODF] /&' ]DZLHUD LQIRUPDFMH QD WHPDW DNWXDOQHJR VWDQX
WHOHIRQX
=QDF]HQLH
:\ĤZLHWODQD JG\ VãXFKDZND ]QDMGXMH VLč Z ]DVLčJX
ED]\
0LJDJG\VãXFKDZNDMHVWSR]D]DVLčJLHPED]\OXEQLH
MHVW]DUHMHVWURZDQDZED]LH
:\ĤZLHWODQDJG\WUZDSRãĈF]HQLHLQWHUNRPX
0LJDJG\WHOHIRQV\JQDOL]XMHSU]\FKRG]ĈFHSRãĈF]HQLH
ZHZQčWU]QH
:VND]XMHİHWUZDSRãĈF]HQLH
:VND]XMHİHXİ\ZDQ\MHVWJãRĤQLN
:VND]XMH İH DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND MHVW ZãĈF]RQD
0LJDJG\QDJUDQRQRZĈZLDGRPRĤþ
:VND]XMHİHG]ZRQHNVãXFKDZNLMHVWZ\ãĈF]RQ\
:\ĤZLHWODQDJG\XVWDZLRQRDODUP
0LJDJG\DODUPG]ZRQL
:VND]XMHİHNODZLDWXUDMHVW]DEORNRZDQD
:VND]XMHQRZĈZLDGRPRĤþSRF]W\JãRVRZHM
-HVWWRXVãXJDXGRVWčSQLDQDSU]H]RSHUDWRUDVLHFL
:VND]XMHİHDNXPXODWRUMHVWZSHãQLQDãDGRZDQ\
&DãDLNRQDPLJDSRGF]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUD
:HZQčWU]QD F]čĤþ LNRQ\ PLJD SRGF]DV NRęFRZHJR
HWDSXãDGRZDQLDDNXPXODWRUD
:VND]XMHNLHG\DNXPXODWRUZ\PDJDãDGRZDQLD
0LJDJG\SR]LRPQDãDGRZDQLDDNXPXODWRUDMHVWQLVNL
:VND]XMHİHZLčFHM]QDNyZOXEF\IU]QDMGXMHVLčSU]HG
W\PLNWyUHVĈZ\ĤZLHWODQH
153
:VND]XMH İH ZLčFHM ]QDNyZ OXE F\IU ]QDMGXMH VLč SR
W\FKNWyUHVĈZ\ĤZLHWODQH
)XQNFMDOHZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJRQDFLĤQLčFLH
SRZRGXMHRWZRU]HQLHPHQXJãyZQHJR
)XQNFMDOHZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJR1DFLĤQLčFLH
SRZRGXMHSRWZLHUG]HQLHELHİĈFHJRZ\ERUX
:VND]XMH QRZĈ ZLDGRPRĤþ DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL
DOER QRZH SRãĈF]HQLH QD OLĤFLH SRãĈF]Hę OXE OLĤFLH
ZLDGRPRĤFLDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL
:VND]XMH İH QD OLĤFLH GRVWčSQH VĈ GDOV]H RSFMH
RGSRZLHGQLRSRZ\İHMLSRQLİHM
)XQNFMD
SUDZHJR
SU]\FLVNX
SURJUDPRZHJR
1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH UR]SRF]čFLH SRãĈF]HQLD
LQWHUNRPX
)XQNFMDSUDZHJRSU]\FLVNXSURJUDPRZHJR1DFLĤQLčFLH
SRZRGXMHSU]HMĤFLHZVWHF]GRSRSU]HGQLHJRSR]LRPX
PHQXOXEDQXORZDQLHELHİĈFHJRG]LDãDQLD
)XQNFMD
SUDZHJR
SU]\FLVNX
SURJUDPRZHJR
1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH Z\ãĈF]HQLH DODUPX DOER
Z\FLV]HQLH OXE DQXORZDQLH Z\FLV]HQLD PLNURIRQX
SRGF]DVUR]PRZ\
5.3
6WDFMD ED]RZD ] PRİOLZRĤFLĈ VWHURZDQLD DXWRPDW\F]QĈ
#
=QDF]HQLH
9
=QDMGĮ
‡1DFLĤQLčFLH XPRİOLZLD Z\V]XNDQLH OXE SRZRGXMH
RGS\WDQLHZV]\VWNLFK]DUHMHVWURZDQ\FKVãXFKDZHN
OXEEH]SU]HZRGRZ\FK]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK
‡1DFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLHSRZRGXMHSU]HãĈF]HQLH
ED]\ZWU\EUHMHVWUDFMLSRGF]DVUHMHVWURZDQLDQRZHM
VãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR
PL
VHNUHWDUNĈ]RE3
154
10
:ãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL
1DFLĤQLčFLH SRZRGXMH ZãĈF]HQLH OXE Z\ãĈF]HQLH
DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL
11
8VXę
: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH
SRZRGXMH XVXQLčFLH ZV]\VWNLFK ZLDGRPRĤFL MHĤOL
ZV]\VWNLHZLDGRPRĤFLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFH
]RVWDã\RGVãXFKDQH
3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH
SRZRGXMHXVXQLčFLHELHİĈFHMZLDGRPRĤFL
12
=PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL
: WU\ELH JRWRZRĤFL SRGF]DV RGWZDU]DQLD
ZLDGRPRĤFL OXE SU]HJOĈGDQLD SRãĈF]Hę 3RZRGXMH
]PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFLJãRĤQLNDRMHGHQSR]LRPRG
GR
13
=ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFL
: WU\ELH JRWRZRĤFL SRGF]DV RGWZDU]DQLD
ZLDGRPRĤFL OXE SU]HJOĈGDQLD SRãĈF]Hę 3RZRGXMH
]ZLčNV]HQLH JãRĤQRĤFL JãRĤQLND R MHGHQ SR]LRP RG
GR
14
3RZWyU]
3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL -HGQRNURWQH
QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH UR]SRF]čFLH RGWZDU]DQLD
ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL RG SRF]ĈWNX 'ZXNURWQH
QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH SU]HMĤFLH GR SRSU]HGQLHM
ZLDGRPRĤFL
15
2GWZyU]]DWU]\PDM
: WU\ELH RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH
SRZRGXMHUR]SRF]čFLHOXE]DWU]\PDQLHRGWZDU]DQLD
ZLDGRPRĤFL
16
3RPLę
: WU\ELH RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL QDFLĤQLčFLH
SRZRGXMHRGWZRU]HQLHQDVWčSQHMZLDGRPRĤFL
155
F\IURZH LQIRUPDFMH Z\ĤZLHWODQH QD Z\ĤZLHWODF]X /('
ED]\
--
ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND MHVW
Z\ãĈF]RQD
00
ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH
QLHPDZLDGRPRĤFLJãRVRZ\FK
09
0LJD Z WU\ELH EH]F]\QQRĤFL ZVND]XMH OLF]Eč QRZ\FK
ZLDGRPRĤFLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFHQSãĈF]QLH
ZLDGRPRĤFLSU]\SRMHPQRĤFLZLDGRPRĤFL
0LJD SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL Z\EUDQD
QRZD ZLDGRPRĤþ QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH MHVW
RGWZDU]DQD
ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ZV]\VWNLH QRZH ZLDGRPRĤFL
]RVWDã\ SU]HF]\WDQH L QD DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUFH
]QDMGXMHVLčãĈF]QLHZLDGRPRĤFL
FF
0LJDMĈFDDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWSHãQD
--
0LJDMĈFD QLH XVWDZLRQR JRG]LQ\ L QLH PD İDGQ\FK
QRZ\FKZLDGRPRĤFL
$Q
0LJDMĈFD
ZVND]XMH
REHFQRĤþ
SRãĈF]HQLD
SU]\FKRG]ĈFHJR
OXE
QDJUDQLD
SRãĈF]HQLD
SU]\FKRG]ĈFHJR
/LF]ED QS ZVND]XMH ãĈF]QĈ OLF]Eč QRZ\FK
ZLDGRPRĤFL
rA
0LJDMĈFDZVND]XMHİHWUZD]GDOQ\GRVWčSGROLQLL
L3
ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ZVND]XMH İH ELHİĈF\ SR]LRP
JãRĤQRĤFLJãRĤQLNDED]\WR'RVWčSQ\FKMHVWG]LHZLčþ
SR]LRPyZJãRĤQRĤFLRG/GR//R]QDF]DZ\ãĈF]HQLH
G]ZRQND
PL
5.4
156
5.5
2PyZLHQLH EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR
]RE3
17
:ãĈF]DQLHZ\ãĈF]DQLH]DVLODQLDUR]PRZ\
‡: WU\ELH EH]F]\QQRĤFL QDFLĤQLčFLH L SU]\WU]\PDQLH
SRZRGXMHZãĈF]HQLHOXEZ\ãĈF]HQLHEH]SU]HZRGRZHJR
]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH RGHEUDQLH
SRãĈF]HQLD
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]DNRęF]HQLH
SRãĈF]HQLD
‡3RGF]DVUHMHVWUDFMLQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZ\MĤFLH]WU\EX
UHMHVWUDFML
18
=ZLčNV]HQLHJãRĤQRĤFLRF]HNLZDQLHÁDVK
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]ZLčNV]HQLH
JãRĤQRĤFLVãXFKDZNL1DFLĤQLčFLHLSU]\WU]\PDQLHSRZRGXMH
RGHEUDQLHGUXJLHJRSRãĈF]HQLDSU]\FKRG]ĈFHJR
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]ZLčNV]HQLH
JãRĤQRĤFLG]ZRQND
19
=PQLHMV]HQLHJãRĤQRĤFL
‡3RGF]DV UR]PRZ\ QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLH
JãRĤQRĤFLVãXFKDZNL
‡3RGF]DV G]ZRQLHQLD QDFLĤQLčFLH SRZRGXMH ]PQLHMV]HQLH
JãRĤQRĤFLG]ZRQND
Uwaga:
-HĤOLEH]SU]HZRGRZ\]HVWDZVãXFKDZNRZ\QLHMHVW]DUHMHVWURZDQ\
QDOHİ\ SU]\FLVQĈþ L SU]\WU]\PDþ SU]\FLVNL ]ZLčNV]HQLD JãRĤQRĤFL RF]HNLZDQLDÁDVKL]PQLHMV]HQLDJãRĤQRĤFLDE\]DLQLFMRZDþWU\E
UHMHVWUDFML
157
:VNDĮQLNL/('EH]SU]HZRGRZHJR]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR
‡ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\MHVWQLH]DUHMHVWURZDQ\
‡0LJDMĈFD EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\
MHVW ]DUHMHVWURZDQ\ OHF] ED]D MHVW QLHGRVWčSQD
WUZDZ\V]XNLZDQLHOXEMHVWSR]D]DVLčJLHP
‡ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\
]QDMGXMHVLčQDED]LHLMHVWZSHãQLQDãDGRZDQ\
‡3R
SRP\ĤOQ\P
]DUHMHVWURZDQLX
]HVWDZX
VãXFKDZNRZHJRZVNDĮQLN]DĤZLHFLVLčQDQLHELHVNR
SU]H]RNRãRVHNXQG\L]RVWDQLHRGWZRU]RQ\GãXJL
V\JQDã
‡0LJDQLH SRMHG\QF]H EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\MHVWZWU\ELHJRWRZRĤFLL]QDMGXMHVLč
SR]DED]Ĉ
‡0LJDQLH SRGZyMQH EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\ RGELHUD SRãĈF]HQLH D MHĤOL V\JQDã
RVãDEQLHEčGĈRGWZDU]DQHV\JQDã\SRGZyMQH
‡0LJDQLH
FLĈJãH
EH]SU]HZRGRZ\
]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\ G]ZRQL ']ZRQLHQLH MHVW WDNİH
Vã\V]DOQHZVãXFKDZFH
&]HUZRQ\
‡ģZLHFL Z VSRVyE FLĈJã\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\MHVWãDGRZDQ\QDED]LH
‡0LJDQLH SRMHG\QF]H ZVND]XMH QLVNL SR]LRP
QDãDGRZDQLD EDWHULL L İH MHGQRVWND ]QDMGXMH VLč
SR]DED]Ĉ=HVWDZVãXFKDZNRZ\RGWZDU]DNUyWNLH
SRGZyMQHV\JQDã\
‡0LJDQLH SRGZyMQH ZVND]XMH QLVNL SR]LRP
QDãDGRZDQLD EDWHULL L İH ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\
MHVW Xİ\ZDQ\ 6Ĉ RGWZDU]DQH NUyWNLH SRGZyMQH
V\JQDã\
‡0LJDQLH SRWUyMQH ZVND]XMH ZãĈF]DQLH OXE
Z\ãĈF]DQLH]DVLODQLD]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR:
VãXFKDZFHVĈRGWZDU]DQHWU]\NUyWNLHV\JQDã\
&]HUZRQ\
QLHELHVNL
‡3U]HãĈF]DQLH HNUDQX EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\MHVWZWU\ELHUHMHVWUDFML3RSRP\ĤOQ\P
]DUHMHVWURZDQLX
]HVWDZX
VãXFKDZNRZHJR
RGWZDU]DRQV\JQDãSU]H]RNRãRVHNXQG\
PL
5.6
158
6
,167$/2:$1,(7(/()218
6.1
3RGãĈF]DQLHED]\]RE3
‡3RGãĈF]GRED]\SU]HZyG]DVLODMĈF\LSU]HZyGWHOHIRQLF]Q\
‡3RGãĈF] ]DVLODF] GR JQLD]GND SUĈGX SU]HPLHQQHJR 9 D
SU]HZyGWHOHIRQLF]Q\GRJQLD]GNDWHOHIRQLF]QHJR
2VWU]HİHQLH
1DOHİ\ Xİ\ZDþ Z\ãĈF]QLH GRVWDUF]RQHJR ]DVLODF]D L SU]HZRGX
WHOHIRQLF]QHJR
6.2
,QVWDORZDQLHLãDGRZDQLHDNXPXODWRUyZ]RE3
‡8PLHĤþ GZD GRVWDUF]RQH DNXPXODWRU\ Z NRPRU]H EDWHU\MQHM
]JRGQLH ] R]QDF]HQLDPL ELHJXQRZRĤFL 8İ\ZDM W\ONR PRİOLZ\FK
GRSRQRZQHJRãDGRZDQLDDNXPXODWRUyZ1L0+GRVWDUF]RQ\FK
UD]HP]WHOHIRQHP
‡8PLHĤþSRNU\ZčNRPRU\EDWHU\MQHMQDGDNXPXODWRUDPLLSU]HVXę
MĈZJyUč%čG]LHVã\FKDþFKDUDNWHU\VW\F]QHNOLNQLčFLH
‡8PLHĤþ VãXFKDZNč QD ED]LH L SR]RVWDZ GR ãDGRZDQLD QD JRG]LQSU]HGSLHUZV]\PXİ\FLHP
> 3R SRSUDZQ\P XPLHV]F]HQLX QD ED]LH OXE Z ãDGRZDUFH
VãXFKDZNDZ\GDMHV\JQDãSRWZLHUG]HQLD
6.3
,QVWDORZDQLH L ãDGRZDQLH EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX
VãXFKDZNRZHJR]RE3
‡'RãĈF] ]DF]HS XV]Q\ GR ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR Z SRND]DQ\
VSRVyEZ\ELHUDMĈFXVWDZLHQLHGODOHZHJROXESUDZHJRXFKD
‡8PLHĤþ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ QD ãDGRZDUFH
DE\ JR QDãDGRZDþ SU]HG Xİ\FLHP :VNDĮQLN /(' QD ]HVWDZLH
VãXFKDZNRZ\PĤZLHFLQDF]HUZRQRSRSLHUZV]\PXPLHV]F]HQLX
QDãDGRZDUFHLQDQLHELHVNRSRQDãDGRZDQLXGRSHãQD
Uwaga:
$NXPXODWRU ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR QLH MHVW GRVWčSQ\ GOD
Xİ\WNRZQLNDLQLHPRİQDJRZ\PLHQLDþ
159
7
.25=<67$1,(=7(/()218
7.1
1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD
7.1.1 :VWčSQHZ\ELHUDQLHQXPHUX
‡:SURZDGĮ QXPHU WHOHIRQX L QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ
SRãĈF]HQLH]OLQLĈWHOHIRQLF]QĈDQDVWčSQLHZ\EUDþQXPHU
> -HĤOL SRGF]DV ZSURZDG]DQLD QXPHUX SRSHãQLV] EãĈG QDFLĤQLM
SU]\FLVN DE\XVXQĈþF\IU\
7.1.2 %H]SRĤUHGQLHZ\ELHUDQLHQXPHUX
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLH]OLQLĈWHOHIRQLF]QĈ
DQDVWčSQLHZSURZDGĮQXPHUWHOHIRQX
7.1.3 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]NVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM
i OK DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR NVLĈİNL
‡1DFLĤQLM SU]\FLVNL WHOHIRQLF]QHM D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ
İĈGDQ\ZSLV
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] QXPHUHP
Z\EUDQHJRZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM
Uwaga:
1DFLVNDMĈF NODZLV]H DOIDQXPHU\F]QH PRİQD Z\V]XNLZDþ ZSLV\
UR]SRF]\QDMĈFHVLčRGSRZLHGQLPLOLWHUDPL
DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]OLVW\SRãĈF]HęGRVWčSQHW\ONR
1
]IXQNFMĈZ\ĤZLHWODQLDQXPHUXG]ZRQLĈFHJR
DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR OLVW\ QXPHUyZ
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN
G]ZRQLĈF\FKDQDVWčSQLHQDFLVNDMSU]\FLVNL DE\Z\EUDþ
İĈGDQĈSR]\FMč]OLVW\SRãĈF]Hę
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P
QXPHUHP]OLVW\
Uwaga:
/LVWD SRãĈF]Hę MHVW WDNİH GRVWčSQD SR GZXNURWQ\P QDFLĤQLčFLX
SU]\FLVNX PL
7.1.4
160
7.1.5 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLD]OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN
DE\ X]\VNDþ GRVWčS GR OLVW\ SRQRZQHJR
Z\ELHUDQLD D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ
İĈGDQ\QXPHUSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P
QXPHUHPSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
7.1.6 /LF]QLNF]DVXUR]PRZ\
6ãXFKDZND DXWRPDW\F]QLH UHMHVWUXMH F]DV WUZDQLD NDİGHJR
SRãĈF]HQLD
/LF]QLN F]DVX UR]PRZ\ MHVW Z\ĤZLHWODQ\ ]DUD] SR RGHEUDQLX
SRãĈF]HQLD OXE VHNXQG SR Z\EUDQLX QXPHUX L SR]RVWDMH QD
HNUDQLHSU]H]VHNXQGSR]DNRęF]HQLXSRãĈF]HQLD
&]DVMHVWZ\ĤZLHWODQ\ZIRUPDFLH**0066
7.2
2GELHUDQLHSRãĈF]HQLD
-HĤOLVãXFKDZNDQLH]QDMGXMHVLčQDãDGRZDUFH
‡.LHG\G]ZRQLWHOHIRQQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\RGHEUDþSRãĈF]HQLH
Uwaga:
-HĤOL IXQNFMD $87202'32: $872 $16:(5 ]RVWDãD XVWDZLRQD
QD ZDUWRĤþ :/$&=21( 21 SRGQLHVLHQLH VãXFKDZNL ] ED]\ OXE
ãDGRZDUNL VSRZRGXMH DXWRPDW\F]QH RGHEUDQLH SRãĈF]HQLD EH]
NRQLHF]QRĤFLQDFLVNDQLDMDNLFKNROZLHNSU]\FLVNyZ
7.3
.RęF]HQLHSRãĈF]HQLD
‡:WUDNFLHSRãĈF]HQLDQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\MH]DNRęF]\þ
LUB
‡2Gãyİ VãXFKDZNč QD ED]č OXE QD ãDGRZDUNč DE\ ]DNRęF]\þ
SRãĈF]HQLH
7.4
*ãRĤQLNVãXFKDZNL
:WUDNFLHSRãĈF]HQLDPRİQDQDFLVQĈþSU]\FLVN DE\SU]HãĈF]\þ
VLčPLčG]\WU\EHPJãRĤQLNDLQRUPDOQ\PWU\EHPVãXFKDZNL
7.5
=PLDQDJãRĤQRĤFL
,VWQLHMH PRİOLZRĤþ XVWDZLHQLD SR]LRPyZ JãRĤQRĤFL VãXFKDZNL L
JãRĤQLND³RG*/26126&92/80(GR*/26126&92/80(
161
3RGF]DVUR]PRZ\
‡1DFLVNDM SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ JãRĤQRĤþ %LHİĈFH
XVWDZLHQLHMHVWZ\ĤZLHWODQH
> 3R ]DNRęF]HQLX SRãĈF]HQLD XVWDZLHQLH WR SR]RVWDQLH QD
RVWDWQLRZ\EUDQ\PSR]LRPLH
7.6
:\ãĈF]DQLHG]ZRQNDVãXFKDZNL
: WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM NODZLV] # DE\ Z\ãĈF]\þ
G]ZRQHN VãXFKDZNL 1D Z\ĤZLHWODF]X /&' ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQD
LNRQD
Uwaga:
1DZHW MHĤOL G]ZRQHN ]RVWDQLH Z\ãĈF]RQ\ Z SU]\SDGNX
SU]\FKRG]ĈFHJR SRãĈF]HQLD QD HNUDQLH EčG]LH PLJDãD LNRQD
L EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ NRPXQLNDW 32/$&=(1,(
SRãĈF]HQLD
&$//OXEQXPHUG]ZRQLĈFHJR
‡$E\ ] SRZURWHP ZãĈF]\þ G]ZRQHN SRQRZQLH QDFLĤQLM L
SU]\WU]\PDMNODZLV]#
7.7
:ãĈF]DQLHEORNDG\NODZLDWXU\
.ODZLDWXUč PRİQD ]DEORNRZDþ DE\ QLH PRİQD E\ãR MHM
SU]\SDGNRZRXİ\þSRGF]DVWUDQVSRUWX
‡: WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM NODZLV] * DE\ ZãĈF]\þ
EORNDGčNODZLDWXU\=RVWDQLHZ\ĤZLHWORQDLNRQD 7.8
3RQDZLDQLHZ\ELHUDQLDRVWDWQLHJRQXPHUX
,VWQLHMH PRİOLZRĤþ SRQRZQHJR Z\EUDQLD GRZROQHJR QXPHUX
] RVWDWQLFK SRãĈF]Hę -HĤOL QD]ZD ]RVWDãD ]DSLVDQD Z NVLĈİFH
WHOHIRQLF]QHM]DPLDVWQXPHUXMHVWZ\ĤZLHWODQDQD]ZD
8 JyU\ OLVW\ SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD MHVW Z\ĤZLHWODQ\ QXPHU ]
NWyUHJRSRFKRG]LQDMĤZLHİV]HSRãĈF]HQLH
PL
Uwaga:
-HĤOL VãXFKDZND G]ZRQL QDGDO PRİQD Xİ\þ SU]\FLVNX DE\
RGHEUDþSRãĈF]HQLH
$E\Z\ãĈF]\þEORNDGčNODZLDWXU\QDFLĤQLMSRQRZQLHLSU]\WU]\PDM
NODZLV]*
162
7.8.1 3RQRZQHZ\ELHUDQLHQXPHUX]OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
‡:WU\ELHJRWRZRĤFLQDFLĤQLMSU]\FLVN DE\X]\VNDþGRVWčSGR
OLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
Uwaga:
-HĤOL QD OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD MHVW Z\ĤZLHWODQD QD]ZD
PRİQDQDFLVQĈþNODZLV]#DE\Z\ĤZLHWOLþQXPHUSU]\SRU]ĈGNRZDQ\
GRWHMSR]\FML
DE\ SU]HMU]Hþ OLVWč SRQRZQHJR
‡1DFLVNDM SU]\FLVNL
Z\ELHUDQLD
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ QDZLĈ]Dþ SRãĈF]HQLH ] Z\EUDQ\P
QXPHUHPSRQRZQHJRZ\ELHUDQLD
Uwaga:
-HĤOLQDOLĤFLHSRQRZQHJRZ\ELHUDQLDQLHPDİDGQ\FKQXPHUyZ
QDZ\ĤZLHWODF]X]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW38672(037<
7.9
1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]HQLDZHZQčWU]QHJR
7.9.1
3RãĈF]HQLH LQWHUNRPRZH ] LQQĈ VãXFKDZNĈ OXE ]HVWDZHP
VãXFKDZNRZ\P
‡: WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\
ZV]\VWNLFK LQQ\FK ]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHN OXE ]HVWDZyZ
VãXFKDZNRZ\FKRUD]QXPHU9
‡:SURZDGĮ QXPHU VãXFKDZNL OXE ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR ]
NWyU\PFKFHV]VLčSRãĈF]\þOXEZSURZDGĮQXPHU9DE\SRãĈF]\þ
VLč]HZV]\VWNLPLVãXFKDZNDPLOXE]HVWDZDPLVãXFKDZNRZ\PL
‡6ãXFKDZND OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ ] NWyU\P PD ]RVWDþ
QDZLĈ]DQH SRãĈF]HQLH ]DG]ZRQL L QDOHİ\ QDFLVQĈþ SU]\FLVN DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLHZHZQčWU]QH
Uwaga:
-HĤOL Z ED]LH MHVW ]DUHMHVWURZDQD W\ONR MHGQD LQQD VãXFKDZND
OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ QDFLĤQLčFLH SU]\FLVNX VSRZRGXMH
QDW\FKPLDVWRZHQDZLĈ]DQLHSRãĈF]HQLD
163
Uwaga:
-HĤOL SRGF]DV WUZDQLD SRãĈF]HQLD ZHZQčWU]QHJR SRMDZL
VLč SRãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH RGWZRU]RQH ]RVWDQĈ V\JQDã\
RVWU]HJDZF]H 3U]HG RGHEUDQLHP SRãĈF]HQLD ]HZQčWU]QHJR
NRQLHF]QHMHVW]DNRęF]HQLHSRãĈF]HQLDZHZQčWU]QHJR
7.9.2
1DZLĈ]\ZDQLH SRãĈF]HQLD ]H ZV]\VWNLPL VãXFKDZNDPL L
]HVWDZDPLVãXFKDZNRZ\PL
‡: WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\
]DUHMHVWURZDQ\FKVãXFKDZHNL]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN9DE\]DG]ZRQLþGRZV]\VWNLFK]DUHMHVWURZDQ\FK
VãXFKDZHNL]HVWDZyZVãXFKDZNRZ\FK
U]HNLHURZDQLH SRãĈF]HQLD ]HZQčWU]QHJR GR LQQHM
3
VãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJR
3RGF]DVWUZDQLDSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJR
i
DE\ Z\EUDþ RSFMč ,17(5.20
‡1DFLĤQLM SU]\FLVNL
,17(5&20
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ZV]\VWNLFK LQQ\FK
]DUHMHVWURZDQ\FK VãXFKDZHN OXE ]HVWDZyZ VãXFKDZNRZ\FK
RUD] QXPHU 9 :SURZDGĮ QXPHU VãXFKDZNL OXE ]HVWDZX
VãXFKDZNRZHJR GR NWyUHJR PD ]RVWDþ SU]HNLHURZDQH
SRãĈF]HQLH
‡3RãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH ]RVWDQLH DXWRPDW\F]QLH ZVWU]\PDQH
L ]DG]ZRQL VãXFKDZND OXE ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ ] NWyU\P MHVW
QDZLĈ]\ZDQHSRãĈF]HQLH
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN QD VãXFKDZFH OXE ]HVWDZLH VãXFKDZNRZ\P
DE\QDZLĈ]DþSRãĈF]HQLHZHZQčWU]QH
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN QD VãXFKDZFH QDZLĈ]XMĈFHM SRãĈF]HQLH OXE
RGãyİ MĈ QD ãDGRZDUNč DE\ ]DNRęF]\þ ELHİĈFH SRãĈF]HQLH ]
RVREĈ]]HZQĈWU]
> 3RãĈF]HQLH ]HZQčWU]QH ]RVWDQLH SU]HNLHURZDQH GR VãXFKDZNL
OXE ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR ] NWyU\P ]RVWDãR QDZLĈ]DQH
SRãĈF]HQLH
Uwaga:
-HĤOL SRãĈF]HQLH LQWHUNRPRZH QLH ]RVWDQLH RGHEUDQH SU]\ Xİ\FLX
LQQHMVãXFKDZNLOXE]HVWDZXVãXFKDZNRZHJRPRİQDMH]DWU]\PDþL
SRZUyFLþGRSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJRQDFLVNDMĈFSU]\FLVN PL
7.9.3
164
8
35<:$71$.6,ćį.$7(/()21,&=1$
: NDİGHM VãXFKDZFH PRİQD ]DSLVDþ GR ZSLVyZ SU\ZDWQHM
NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM ] QD]ZDPL L QXPHUDPL .DİG\ ZSLV Z NVLĈİFH
WHOHIRQLF]QHM PRİH ]DZLHUDþ GR F\IU QXPHUX WHOHIRQX L ]QDNyZ QD]Z\ 'OD SRV]F]HJyOQ\FK ZSLVyZ NVLĈİNL WHOHIRQLF]QHM
PRİQD UyZQLHİ Z\EUDþ UyİQH G]ZRQNL 8ZDJD UyİQH G]ZRQNL
VĈ RGWZDU]DQH SRGF]DV RGELHUDQLD SRãĈF]HQLD W\ONR ZWHG\
MHĤOL ]RVWDQLH DNW\ZRZDQD VXEVNU\SFMD Z\ĤZLHWODQLD QXPHUX
G]ZRQLĈFHJR L MHĤOL QXPHU SRãĈF]HQLD SU]\FKRG]ĈFHJR MHVW
]JRGQ\ ] ]DSLVDQ\P QXPHUHP :SLV\ Z NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM VĈ
]DSLV\ZDQHZNROHMQRĤFLDOIDEHW\F]QHMZJQD]Z\
8.1
'RGDZDQLHQRZHJRZSLVXGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM
:WU\ELHJRWRZRĤFL
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN L SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ RSFMč .6,$=.$
7(/3+21(%22.DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\X]\VNDþ
GRVWčSGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\Z\ĤZLHWOLþRSFMč'2'$-$''
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDQDVWčSQLHZSURZDGĮQD]Zč
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDQDVWčSQLHZSURZDGĮQXPHU
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK D QDVWčSQLH SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ
İĈGDQ\G]ZRQHNGODZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\]DSLVDþZSLVZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM
8.2
:\V]XNLZDQLHZSLVXZNVLĈİFHWHOHIRQLF]QHM
:WU\ELHJRWRZRĤFL
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN L SU]\FLVNL DE\ Z\EUDþ RSFMč .6,$=.$
7(/3+21(%22.DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\X]\VNDþ
GRVWčSGRNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHM
‡.RU]\VWDMĈF ] NODZLV]\ DOIDQXPHU\F]Q\FK ZSURZDGĮ SLHUZV]Ĉ
OLWHUč QD]Z\ QS MHĤOL QD]ZD UR]SRF]\QD VLč RG OLWHU\ & QDFLĤQLM
NODZLV] WU]\NURWQLH D QDVWčSQLH QDFLVNDM SU]\FLVNL DE\
SU]HZLQĈþHNUDQGRİĈGDQHJRZSLVX
165
9
:<ģ:,(7/$1,(180(58'=:21,ć&(*2
=$/(į1,(2'6,(&,
7D IXQNFMD MHVW GRVWčSQD SRG ZDUXQNLHP ]DVXEVNU\ERZDQLD
XVãXJLSUH]HQWDFMLQXPHUXXGRVWDZF\XVãXJVLHFLRZ\FK1DOLĤFLH
SRãĈF]HęZWHOHIRQLHPRİH]RVWDþ]DSLVDQ\FKGRRGHEUDQ\FK
SRãĈF]HęUD]HP]LQIRUPDFMĈRGDFLHLJRG]LQLHSRãĈF]HQLD*G\
WHOHIRQG]ZRQLQXPHUMHVWZ\ĤZLHWODQ\QDZ\ĤZLHWODF]XVãXFKDZNL
-HĤOL QXPHU MHVW ]JRGQ\ ] MHGQ\P ] ZSLVyZ Z SU\ZDWQHM NVLĈİFH
WHOHIRQLF]QHM QD]ZD ]DSLVDQD Z WHM NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHM EčG]LH
Z\ĤZLHWODQD SU]HPLHQQLH ] QXPHUHP D Z VãXFKDZFH EčG]LH
Vã\V]DOQ\V\JQDãG]ZRQNDSRZLĈ]DQ\]NRQNUHWQ\PZSLVHP
9.1
:\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hę
:V]\VWNLHRGHEUDQHSRãĈF]HQLDVĈ]DSLV\ZDQHQDOLĤFLHSRãĈF]Hę
3RãĈF]HQLH QDMQRZV]H ]QDMGXMH VLč QD SRF]ĈWNX OLVW\ -HĤOL OLVWD
SRãĈF]Hę ]RVWDQLH ]DSHãQLRQD QDMVWDUV]H SRãĈF]HQLH ]RVWDQLH
]DVWĈSLRQH QRZ\P :V]\VWNLH QLHRGHEUDQH S
SRãĈF]HQLD NWyUH
Z\ĤZLHWODQĈ QD
QLH ]RVWDã\ Z\ĤZLHWORQH VĈ R]QDF]RQH LNRQĈ
ĤURGNXGROQHJRZLHUV]DZ\ĤZLHWODF]D
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN DE\X]\VNDþGRVWčSGROLVW\SRãĈF]Hę
LUB1DFLĤQLMSU]\FLVN LSU]\FLVNL DE\Z\ĤZLHWOLþRSFMč/,67$
32/&$///,67DQDVWčSQLHQDFLĤQLMSU]\FLVNOK
‡1DFLVNDMSU]\FLVNL DE\Z\EUDþİĈGDQDSR]\FMč
‡1DFLĤQLM NODZLV] # DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU G]ZRQLĈFHJR MHĤOL PD
]DVWRVRZDQLH
PL
-HĤOL SRãĈF]HQLH EčG]LH SRFKRG]LãR ] ]DVWU]HİRQHJR QXPHUX
WHOHIRQX]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW=$675=(=21<:,7++(/'
-HĤOL SRãĈF]HQLH EčG]LH SRFKRG]LãR RG RVRE\ NWyUHM QXPHU MHVW
QLHGRVWčSQ\ QD SU]\NãDG EčG]LH WR UR]PRZD PLčG]\QDURGRZD
OXE]QXPHUXZHZQčWU]QHJR]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW32=$
2%6=$52872)$5($
-HĤOL ]DUHMHVWURZDQR QRZH SRãĈF]HQLD Z WU\ELH JRWRZRĤFL QD
Z\ĤZLHWODF]X VãXFKDZNL EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ NRPXQLNDW ; 12:(
32/ ; 1(: &$//6 ,QIRUPDFMH R QRZ\FK SRãĈF]HQLDFK EčGĈ
Z\ĤZLHWODQH GR F]DVX SU]HMU]HQLD ZV]\VWNLFK UHNRUGyZ SRãĈF]Hę
QDZ\ĤZLHWODF]XVãXFKDZNL
166
DE\ Z\EUDþ RSFMč 6=&=(*2/<
‡1DFLĤQLM SU]\FLVNL '(7$,/6 D QDVWčSQLH QDFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ Z\ĤZLHWOLþ GDWč
LJRG]LQčSRãĈF]HQLD
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRZUyFLþGRSRSU]HGQLHJRHNUDQX
9.2
8VXZDQLHSR]\FML]OLVW\SRãĈF]Hę
‡:\NRQDMNURNLL]VHNFMLÅ:\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hęµ
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč
8681'(/(7(
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ
9.3
8VXZDQLHZV]\VWNLFKSR]\FML]OLVW\SRãĈF]Hę
:\NRQDMNURNLL]VHNFMLÅ:\ĤZLHWODQLHOLVW\SRãĈF]Hęµ
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
8681:6=<67'(/(7($//
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK =RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW 327:,(5'
&21),50"
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ
> :V]\VWNLH SR]\FMH ]RVWDQĈ XVXQLčWH L ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\
NRPXQLNDW38672(037<
10
867$:,(1,$7(/()218
1RZR ]DNXSLRQ\ WHOHIRQ PD Z\EUDQH GRP\ĤOQH XVWDZLHQLD
IDEU\F]QH NWyUH PRİQD ]PLHQLþ DE\ GRVWRVRZDþ XU]ĈG]HQLH GR
ZãDVQ\FKSRWU]HE
10.1
8VWDZLDQLHMč]\NDVãXFKDZNL
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč
867$:6/8&++66(77,1*6
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
-(=<./$1*8$*(
Z\ELHU]
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK L ]D SRPRFĈ SU]\FLVNyZ
RGSRZLHGQLMč]\N
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ
167
10.2
8VWDZLDQLHDXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD
-HĤOLIXQNFMDDXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD]RVWDQLHZãĈF]RQD
SRGQLHVLHQLH VãXFKDZNL ] ED]\ OXE ãDGRZDUNL VSRZRGXMH
DXWRPDW\F]QHRGHEUDQLHSRãĈF]HQLDEH]NRQLHF]QRĤFLQDFLVNDQLD
MDNLFKNROZLHNSU]\FLVNyZ
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN DQDVWčSQLHSU]\FLVNL DE\Z\EUDþRSFMč
867$:6/8&++66(77,1*6
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNLOK i DE\Z\EUDþRSFMč$87202'32:
$872$16:(5
DE\ZãĈF]\þOXEZ\ãĈF]\þIXQNFMč
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNL OK i
DXWRPDW\F]QHJRRGSRZLDGDQLD
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ
10.3
5HMHVWURZDQLH
:DİQH
3R ]DNXSLH WHOHIRQX ZV]\VWNLH VãXFKDZNL VĈ MXİ ]DUHMHVWURZDQH Z
ED]LHLQLHWU]HEDLFKUHMHVWURZDþ
5HMHVWURZDQLH MHVW NRQLHF]QH W\ONR Z SU]\SDGNX ]DNXSX
GRGDWNRZ\FKVãXFKDZHNOXEDZDULLVãXFKDZNL
10.4
$E\]DUHMHVWURZDþQRZĈVãXFKDZNčZED]LH
‡1DFLĤQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVN ED]\SU]H]PLQLPXPSLčþVHNXQG
DE\SU]HãĈF]\þED]čZWU\EUHMHVWUDFML%D]DSR]RVWDQLHZWU\ELH
UHMHVWUDFML SU]H] RN PLQXWč 3RQLİV]H F]\QQRĤFL Z VãXFKDZFH
QDOHİ\Z\NRQDþZW\PF]DVLH
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
5(-(675$&-$5(*,675$7,21
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN OK1DHNUDQLH]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW
3,1"
‡3RGDMF]WHURF\IURZ\NRG3,1XU]ĈG]HQLDGRP\ĤOQLH
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ SRWZLHUG]Lþ 1D HNUDQLH ]RVWDQLH
Z\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW&=(.$-3/($6(:$,7
-HĤOL]DUHMHVWURZDQLHVãXFKDZNLSRZLRGãRVLč]RVWDQLHRGWZRU]RQ\
GĮZLčNSRWZLHUG]HQLDDLNRQD SU]HVWDQLHPLJDþ
PL
:MHGQHMED]LHPRİQD]DUHMHVWURZDþPDNV\PDOQLHSLčþVãXFKDZHN
1DHNUDQLHVãXFKDZNLEčG]LHZ\ĤZLHWODQ\RGSRZLHGQLQXPHURG
GR 8ZDJD GDQĈ VãXFKDZNč PRİQD ]DUHMHVWURZDþ W\ONR Z
MHGQHMED]LH
168
6ãXFKDZFH ]RVWDQLH DXWRPDW\F]QLH SU]\SLVDQ\ NROHMQ\ GRVWčSQ\
QXPHU 7HQ QXPHU EčG]LH Z\ĤZLHWODQ\ QD HNUDQLH VãXFKDZNL Z
WU\ELHJRWRZRĤFL-HĤOL]DUHMHVWURZDQLHVãXFKDZNLQLHSRZLHG]LHVLč
LNRQD EčG]LHQDGDOPLJDþ
10.5
5HMHVWURZDQLH GRGDWNRZHJR EH]SU]HZRGRZHJR ]HVWDZX
VãXFKDZNRZHJR
:DİQH
'RVWDUF]RQ\ EH]SU]HZRGRZ\ ]HVWDZ VãXFKDZNRZ\ MHVW MXİ
]DUHMHVWURZDQ\LQLHQDOHİ\JRUHMHVWURZDþSRQRZQLH5HMHVWUDFMD
]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR MHVW NRQLHF]QD W\ONR Z SU]\SDGNX
]DNXSXQRZHJR]HVWDZXVãXFKDZNRZHJROXEMHĤOLMHJRUHMHVWUDFMD
Z\JDĤQLHLZVNDĮQLN/('ĤZLHFLVLčQDÀROHWRZR
Uwaga:
3U]HG ]DUHMHVWURZDQLHP ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR Z ED]LH QDOHİ\
XSHZQLþ VLč İH NRG 3,1 ED]\ MHVW XVWDZLRQ\ QD ZDUWRĤþ :
SU]HFLZQ\P UD]LH ]DUHMHVWURZDQLH ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR QLH
EčG]LHPRİOLZH
‡1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM SU]\FLVN ]ZLčNV]HQLD JãRĤQRĤFL 18 UD]HP ]
SU]\FLVNLHP ]PQLHMV]HQLD JãRĤQRĤFL 19 DE\ SU]HãĈF]\þ ]HVWDZ
VãXFKDZNRZ\ Z WU\E UHMHVWUDFML :VNDĮQLN /(' QD ]HVWDZLH
VãXFKDZNRZ\PEčG]LH]PLHQLDãNRORU]F]HUZRQHJRQDQLHELHVNL
LRGZURWQLH
‡1DFLĤQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVN ED]\SU]H]PLQLPXPSLčþVHNXQG
DE\SU]HãĈF]\þED]čZWU\EUHMHVWUDFML
‡8PLHĤþQLH]DUHMHVWURZDQ\EH]SU]HZRGRZ\]HVWDZVãXFKDZNRZ\
QDãDGRZDUFH
‡:VNDĮQLN /(' ]DĤZLHFL VLč QD QLHELHVNR SU]H] RNRãR VHNXQG\ L
]RVWDQLHRGWZRU]RQ\GãXJLV\JQDãMHĤOLUHMHVWUDFMDSRZLHG]LHVLč
Uwaga:
-HĤOL ZVNDĮQLN /(' ]HVWDZX VãXFKDZNRZHJR PLJD SRZROL QD
ÀROHWRZRR]QDF]DWRİH]HVWDZVãXFKDZNRZ\MHVW]DUHMHVWURZDQ\
OHF]ED]DMHVWQLHGRVWčSQD
169
10.6
3U]\ZUDFDQLHXVWDZLHęSRF]ĈWNRZ\FKWHOHIRQX
,VWQLHMHPRİOLZRĤþSU]\ZUyFHQLDXVWDZLHęGRP\ĤOQ\FKWHOHIRQX3R
Z\NRQDQLXWHMRSHUDFMLZV]\VWNLHXVWDZLHQLDRVRELVWHSR]\FMHOLVW\
SRãĈF]HęOLVW\SRQRZQHJRZ\ELHUDQLDLNRPXQLNDW\DXWRPDW\F]QHM
VHNUHWDUNL ]RVWDQĈ XVXQLčWH OHF] NVLĈİND WHOHIRQLF]QD SR]RVWDQLH
EH]]PLDQ
i
DE\ Z\EUDþ RSFMč 867 32&=$7
‡1DFLĤQLM SU]\FLVNL
'()$8/7
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN OK1DHNUDQLH]RVWDQLHZ\ĤZLHWORQ\NRPXQLNDW
3,1"
‡3RGDMF]WHURF\IURZ\NRG3,1XU]ĈG]HQLDGRP\ĤOQLH
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK =RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW 327:,(5'
&21),50"
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ SRWZLHUG]Lþ =RVWDQĈ SU]\ZUyFRQH
XVWDZLHQLDGRP\ĤOQHWHOHIRQX
$8720$7<&=1$6(.5(7$5.$
7HOHIRQ XGRVWčSQLD IXQNFMč DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL NWyUD
QDJU\ZD QLHRGHEUDQH SRãĈF]HQLD $XWRPDW\F]QD VHNUHWDUND
PRİH ]DSLVDþ GR ZLDGRPRĤFL SU]\ F]\P PDNV\PDOQ\ F]DV
QDJU\ZDQLD WR RN PLQXW 2SUyF] QDJU\ZDQLD SRãĈF]Hę
SU]\FKRG]ĈF\FKPRİQDWDNİHQDJU\ZDþZLDGRPRĤFLGODLQQ\FK
Xİ\WNRZQLNyZWHOHIRQX
3R ]DSHãQLHQLX SDPLčFL DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL QD HNUDQLH
VãXFKDZNLEčG]LHZ\ĤZLHWODQ\NRPXQLNDW6(.53(/1$7$0)8//QD
]PLDQč]QD]ZĈVãXFKDZNLOXEJRG]LQĈZ]DOHİQRĤFLRGXVWDZLHę
HNUDQX GOD WU\EX JRWRZRĤFL VãXFKDZNL 1DOHİ\ XVXQĈþ QLHNWyUH
LVWQLHMĈFHZLDGRPRĤFLDE\PRİQDE\ãRQDJU\ZDþNROHMQH
'RVWčS GR QLHNWyU\FK IXQNFML DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL PRİQD
X]\VNDþ]ED]\0RİOLZHMHVWQDSU]\NãDGRGWZDU]DQLHZLDGRPRĤFL
RUD] ZãĈF]DQLH L Z\ãĈF]DQLH DXWRPDW\F]QHM VHNUHWDUNL
.RQÀJXURZDQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNLLVWHURZDQLHQLĈRGE\ZD
VLč ]D SRPRFĈ IXQNFML PHQX VãXFKDZNL ]JRGQLH ] SRQLİV]\P
RSLVHP
PL
11
170
11.1
:ãĈF]DQLHZ\ãĈF]DQLHDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL
$XWRPDW\F]QĈ VHNUHWDUNč PRİQD ZãĈF]\þ L Z\ãĈF]\þ SU]\ Xİ\FLX
VãXFKDZNL
:SU]\SDGNXZãĈF]HQLD21DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNLSRãĈF]HQLD
EčGĈRGELHUDQHSRXVWDZLRQ\PRSyĮQLHQLXRGSRZLHG]LDRVRED
G]ZRQLĈFDEčG]LHPRJãD]RVWDZLþZLDGRPRĤþ
-HĤOL DXWRPDW\F]QD VHNUHWDUND ]RVWDQLH Z\ãĈF]RQD 2))
SRãĈF]HQLD EčGĈ RGELHUDQH SR G]ZRQNDFK L G]ZRQLĈF\P
EčG]LH MHG\QLH RGWZDU]DQD RGSRZLHGĮ 1LH EčGĈ RQL PRJOL
SR]RVWDZLþZLDGRPRĤFL
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
6(.5$8720$160$&+,1(
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
6(.5:/:</7$0212))
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
:/$&=21(21OXE:</$&=21(2))
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\SRWZLHUG]Lþ
> -HĤOLDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWZãĈF]RQD21QDHNUDQLH
/&'VãXFKDZNLMHVWZ\ĤZLHWODQDLNRQD > -HĤOLDXWRPDW\F]QDVHNUHWDUNDMHVWZ\ãĈF]RQD2))QDHNUDQLH
/&'VãXFKDZNLQLHMHVWZ\ĤZLHWODQDLNRQD 11.2
2GVãXFKLZDQLHZLDGRPRĤFL]DXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUNL
-HĤOLQDDXWRPDW\F]QHMVHNUHWDUFHQDJUDQHVĈQRZHZLDGRPRĤFL
GR PRPHQWX RGWZRU]HQLD ZV]\VWNLFK W\FK ZLDGRPRĤFL QD
3RRGWZRU]HQLXQRZHM
HNUDQLHVãXFKDZNLEčG]LHPLJDþLNRQD
ZLDGRPRĤFL]RVWDQLHRQD]DSLVDQDMDNRVWDUDZLDGRPRĤþFK\ED
İH]RVWDQLHXVXQLčWD
6WDUH ZLDGRPRĤFL VĈ RGWZDU]DQH SR RGWZRU]HQLX ZV]\VWNLFK
QRZ\FKZLDGRPRĤFL
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
6(.5$8720$160$&+,1(
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
2'7::,$'06*3/$<%$&.
‡3R QDFLĤQLčFLX SU]\FLVNX OK UR]SRF]QLH VLč RGWZDU]DQLH
ZLDGRPRĤFLSU]H]JãRĤQLNDQDHNUDQLHEčG]LHZ\ĤZLHWODQDGDWD
LJRG]LQDMHMRGHEUDQLD
171
Uwaga:
8GRãXHNUDQXVãXFKDZNLZ\ĤZLHWODQDMHVWLNRQD NWyUDZVND]XMH
İHZLDGRPRĤþMHVWQRZD
]QLNQLH L QLH EčG]LH
3R RGWZRU]HQLX ZLDGRPRĤFL LNRQD
Z\ĤZLHWODQDSRGF]DVRGWZDU]DQLDZLDGRPRĤFLSRUD]NROHMQ\
Uwaga:
:SU]\SDGNXEUDNXZLDGRPRĤFLQDHNUDQLHVãXFKDZNL]RVWDQLHQD
FKZLOč Z\ĤZLHWORQ\ NRPXQLNDW D QDVWčSQLH ]RVWDQLH
Z\ĤZLHWORQDRSFMD2'7::,$'06*3/$<%$&.
67236723
3RZRGXMH]DWU]\PDQLHRGWZDU]DQLDLSRZUyWGR
PHQX6(.5$8720$160$&+,1(
35=(-'='$/
)25:$5'
8PRİOLZLDRGWZRU]HQLHQDVWčSQHMZLDGRPRĤFL
:67(&=
35(9,286
8PRİOLZLD RGWZRU]HQLH ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL
RGSRF]ĈWNX
8681'(/(7(
8PRİOLZLD XVXQLčFLH ELHİĈFHM L RGWZRU]HQLH
QDVWčSQHMZLDGRPRĤFL
Uwaga:
'R VWHURZDQLD RSHUDFMDPL SRGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL
PRİQDWDNİHXİ\þQDVWčSXMĈF\FKSU]\FLVNyZ
‡1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH ]DWU]\PDQLH RGWZDU]DQLD
ZLDGRPRĤFL
‡-HGQRNURWQH QDFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH UR]SRF]čFLH
RGWZDU]DQLD ELHİĈFHM ZLDGRPRĤFL RG SRF]ĈWNX 'ZXNURWQH
QDFLĤQLčFLH WHJR SU]\FLVNX SRZRGXMH RGWZRU]HQLH SRSU]HGQLHM
ZLDGRPRĤFL
‡1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX SRZRGXMH RGWZRU]HQLH QDVWčSQHM
ZLDGRPRĤFL
‡1DFLĤQLčFLHSU]\FLVNXSRZRGXMHXVXQLčFLHREHFQLHRGWZDU]DQHM
ZLDGRPRĤFL
PL
‡3RGF]DV RGWZDU]DQLD ZLDGRPRĤFL PRİQD UHJXORZDþ JãRĤQRĤþ
i
D WDNİH SU]HãĈF]Dþ VLč PLčG]\
]D SRPRFĈ SU]\FLVNyZ
VãXFKDZNĈLJãRĤQLNLHP]DSRPRFĈSU]\FLVNX XPRİOLZLDMĈ Z\EUDQLH QDVWčSXMĈF\FK IXQNFML
‡3U]\FLVNL i
SRGF]DVRGWZDU]DQLDZLDGRPRĤFL
172
11.2.1 1DJU\ZDQLHZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK
,VWQLHMHPRİOLZRĤþQDJUDQLDZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK
RGWZDU]DQHMZWU\ELH2'3,=$3$165(&OXE7</.22'32:
$16:(5 21/< -HĤOL ]RVWDQLH QDJUDQD ZãDVQD ZLDGRPRĤþ GOD
G]ZRQLĈF\FKEčG]LHRQDRGWZDU]DQDSRRGHEUDQLXSRãĈF]HQLD
SU]H] DXWRPDW\F]QĈ VHNUHWDUNč : SU]\SDGNX XVXQLčFLD
ZãDVQHM ZLDGRPRĤFL GOD G]ZRQLĈF\FK DXWRPDW\F]QLH ]RVWDQLH
SU]\ZUyFRQDZLDGRPRĤþGRP\ĤOQD
‡1DFLĤQLMSU]\FLVN L]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
6(.5$8720$160$&+,1(
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
867$:6(.57$06(77,1*6
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
8672'32:2*06(77,1*6
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
2'3,=$3$165(&OXE7</.22'32:$16:(521/<
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKL]DSRPRFĈSU]\FLVNyZ Z\ELHU]RSFMč
1$*5$-:,$'5(&25'0(66
‡1DFLĤQLM SU]\FLVN OK DE\ UR]SRF]Ĉþ QDJU\ZDQLH ZãDVQHM
ZLDGRPRĤFL GOD G]ZRQLĈF\FK 1D HNUDQLH ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\
NRPXQLNDW1$*5<:$1,(5(&25',1*
‡1DFLĤQLMSU]\FLVNOKDE\]DWU]\PDþL]DSLVDþZãDVQĈZLDGRPRĤþ
GODG]ZRQLĈF\FK
> =DSLVDQDZLDGRPRĤþGODG]ZRQLĈF\FK]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLH
RGWZRU]RQD
VSRZRGXMH SRZUyW GR SRSU]HGQLHJR
‡1DFLĤQLčFLH SU]\FLVNX
HNUDQXEH]]DSLV\ZDQLDZãDVQHMZLDGRPRĤFLGODG]ZRQLĈF\FK
12
*:$5$1&-$,6(5:,6
$SDUDW WHOHIRQLF]Q\ MHVW REMčW\ JZDUDQFMĈ SU]H] RNUHV PLHVLčF\ RG GDW\ ]DNXSX ZLGQLHMĈFHM QD GRNXPHQFLH ]DNXSX
*ZDUDQFMD QLH REHMPXMH XVWHUHN SRZVWDã\FK Z Z\QLNX
Z\SDGNX QLHSUDZLGãRZHJR Xİ\WNRZDQLD QRUPDOQHJR ]Xİ\FLD
]DQLHGEDQLDDZDULLOLQLLWHOHIRQLF]QHMZ\ãDGRZDQLDHOHNWU\F]QHJR
PDQLSXORZDQLD SU]\ VSU]čFLH DQL SUyE\ UHJXODFML OXE QDSUDZ\
FK\EDİHZ\NRQDQHMSU]H]XSRZDİQLRQ\FKVHUZLVDQWyZ
=DFKRZDMGRNXPHQW]DNXSXJG\İMHVWRQZ\PDJDQ\GRUHDOL]DFML
JZDUDQFML
173
12.1
.LHG\DSDUDWMHVWQDJZDUDQFML
‡2GãĈF] RG ED]\ SU]HZyG WHOHIRQLF]Q\ L RGãĈF] ED]č RG VLHFL
HOHNWU\F]QHM
‡6SDNXM ZV]\VWNLH HOHPHQW\ XU]ĈG]HQLD GR RU\JLQDOQHJR
RSDNRZDQLD
‡=ZUyþDSDUDWGRVNOHSXZNWyU\P]RVWDã]DNXSLRQ\3DPLčWDMR
GRVWDUF]HQLXGRNXPHQWX]DNXSX
‡3DPLčWDMDE\]DSDNRZDþ]DVLODF]
12.2
3RZ\JDĤQLčFLXJZDUDQFML
-HĤOLDSDUDWQLHMHVWMXİREMčW\JZDUDQFMĈVNRQWDNWXMVLč]ÀUPĈ$(*
]DSRĤUHGQLFWZHPVWURQ\www.aegtelephones.eu.
: XU]ĈG]HQLX QDOHİ\ VWRVRZDþ W\ONR DNXPXODWRU\ EDWHULH
ZLHORNURWQHJRãDGRZDQLD-HĤOLZVãXFKDZFH]RVWDQĈXİ\WH]Z\NãH
EDWHULH L ]RVWDQLH RQD XPLHV]F]RQD Z ED]LH VãXFKDZND ]RVWDQLH
XV]NRG]RQD7DNLHXV]NRG]HQLD1,(VĈREMčWHJZDUDQFMĈ
'$1(7(&+1,&=1(
6WDQGDUG
'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ
'(&7
=DNUHV
F]čVWRWOLZRĤFL
RGGR*+]V]HURNRĤþSDVPD0+]
6]HURNRĤþ
SDVPDNDQDãX
0+]
=DVLčJ
G]LDãDQLD
'RPQD]HZQĈWU]GRPZHZQĈWU]
=HVWDZ VãXFKDZNRZ\ GR P QD ]HZQĈWU]
GRPZHZQĈWU]
&]DVG]LDãDQLD
*RWRZRĤþJRG]LQUR]PRZDJRG]LQ
&]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUDJRG]LQ
=HVWDZ VãXFKDZNRZ\ JRWRZRĤþ JRG]LQ
UR]PRZDJRG]LQ
F]DVãDGRZDQLDDNXPXODWRUDJRG]LQ
=DNUHV
temperatur
']LDãDQLHGRƒ&
SU]HFKRZ\ZDQLHGRƒ&
PL
13
174
=DVLODQLH
HOHNWU\F]QH
14
%D]D
6XQVWURQJ66$:(8+
ZHMĤFLH9a+]$
Z\MĤFLH9'&P$
Z\MĤFLH9'&P$
âDGRZDUND
7HQ3DR6/%6/9
ZHMĤFLH²9$&+]P$
Z\MĤFLH9'&P$
'(./$5$&-$:(
7HQ SURGXNW MHVW ]JRGQ\ ] SRGVWDZRZ\PL Z\PRJDPL L LQQ\PL
LVWRWQ\PL SU]HSLVDPL G\UHNW\Z\ 577( :( 'HNODUDFMč
]JRGQRĤFLPRİQD]QDOHĮþQDVWURQLHwww.aegtelephones.eu
15
87</,=$&-$85=ć'=(1,$ģ52'2:,6.2
3R ]DNRęF]HQLX Xİ\WNRZDQLD SURGXNWX QLH QDOHİ\ JR Z\U]XFDþ GR
]Z\NãHJR SRMHPQLND QD RGSDG\ NRPXQDOQH OHF] QDOHİ\ ]DQLHĤþ
JR GR SXQNWX ]ELyUNL ]DNãDGX XW\OL]DFML VSU]čWX HOHNWU\F]QHJR L
HOHNWURQLF]QHJR :VND]XMH WR V\PERO XPLHV]F]RQ\ QD SURGXNFLH
SRGUčF]QLNXXİ\WNRZQLNDLOXESXGHãNX1LHNWyUHPDWHULDã\Xİ\WHGR
Z\NRQDQLD DSDUDWX QDGDMĈ VLč GR SRQRZQHJR Z\NRU]\VWDQLD MHĤOL
]RVWDQĈ SU]HND]DQH GR SXQNWX UHF\NOLQJX 3RQRZQH Z\NRU]\VWDQLH
QLHNWyU\FK F]čĤFL OXE VXURZFyZ SRFKRG]ĈF\FK ]H ]Xİ\W\FK
SURGXNWyZ WR ZDİQ\ DVSHNW V\VWHPX RFKURQ\ ĤURGRZLVND $E\
X]\VNDþ ZLčFHM LQIRUPDFML QD WHPDW SXQNWyZ ]ELyUNL Z QDMEOLİV]HM
RNROLF\VNRQWDNWXMVLč]ORNDOQ\PRUJDQHPDGPLQLVWUDFML
3U]HG XW\OL]DFMĈ XU]ĈG]HQLD Z\MPLM ] QLHJR EDWHULH %DWHULH QDOHİ\
]XW\OL]RZDþ Z VSRVyE ]JRGQ\ ] ]DVDGDPL RFKURQ\ ĤURGRZLVND L
SU]HSLVDPLRERZLĈ]XMĈF\PLZGDQ\PNUDMX
175
16
&=<6=&=(1,(,.216(5:$&-$
PL
1LH QDOHİ\ F]\ĤFLþ DSDUDWX WHOHIRQLF]QHJR EHQ]HQHP
UR]FLHęF]DOQLNDPL DQL LQQ\PL UR]SXV]F]DOQLNDPL FKHPLF]Q\PL JG\İ
PRİH WR VSRZRGRZDþ WUZDãH XV]NRG]HQLH XU]ĈG]HQLD QLHREMčWH
JZDUDQFMĈ
:UD]LHSRWU]HE\SU]HWU]\MXU]ĈG]HQLHZLOJRWQĈV]PDWNĈ
$SDUDW WHOHIRQLF]Q\ QDOHİ\ XPLHĤFLþ ] GDOD RG ĮUyGHã Z\VRNLHM
WHPSHUDWXU\ ZLOJRFL L VLOQHJR ĤZLDWãD VãRQHF]QHJR 1LH QDOHİ\
GRSXĤFLþGRMHJR]DPRF]HQLD
176
1
ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴ
2
ƴƩƮƣƯƵƫƬƧƴƱƦƩƥƫƧƴƣƴƷƣƭƧƫƣƴ
3
ƸƳƩƴƩƥƫƣƵƩƯƱƲƱƫƣƲƳƱƱƳƫƨƧƵƣƫ
GR
177
178
4
ƣƲƱƴƶƴƬƧƶƣƴƫƣƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ
5
ƥƯƺƳƫƮƫƣƮƧƵƱƵƩƭƧƷƺƯƱ
5.1
ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLjǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǘdžNJǒǝǓǃnj3
#
ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj
1
2
3
PL
179
180
4
R
5
6
7
8
OK
5.2
GR
181
#
ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj
9
10
GR
183
184
11
12
13
14
15
16
00
09
FF
--
$Q
rA
L3
GR
5.4
186
5.5
ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLjǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǂǖǕNJǐǞǃnj3
17
18
19
Ʈǚǃ
ƮǑnjdž
GR
187
188
6
ƧƥƬƣƵƣƴƵƣƴƩƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ
7
ƸƳƩƴƩƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ
7.1
GR
6.3
190
7.1.4
GR
191
193
ƲǒǂDŽǍǂǕǐǑǐǀLjǔLjdžǔǚǕdžǒNJNjƿǓNjnjƿǔLjǓ
7.9.1
GR
7.9
8
ƲƳƱƴƺƲƫƬƱƴƵƩƭƧƷƺƯƫƬƱƴƬƣƵƣƭƱƥƱƴ
9
ƧƫƵƱƶƳƥƫƣƣƯƣƥƯƺƳƫƴƩƴƬƭƩƴƩƴƧưƣƳƵƣƵƣƫ
ƭ
ƣƲƱƵƱƦƫƬƵƶƱƴƵƣƪƧƳƩƴƵƩƭƧƷƺƯƫƣƴ
GR
195
10
ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ
ƳǞljǍNJǔLj
ǕLjǓ
njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ
ǂǖǕǝǍǂǕLjǓ
GR
197
198
10.3
ƬǂǕǂǘǟǒLjǔLjǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǔǕǐǔǕǂljǍǝǃƽǔLjǓ
ƬǂǕǂǘǟǒLjǔLjdžǑNJǑǒǝǔljdžǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǂǖǕNJǐǞ
GR
199
11
ƣƶƵƱƮƣƵƱƴƵƩƭƧƷƺƯƩƵƩƴ
GR
11.1
ƲƳƱƴƲ
ƧƮƲƳƱƴ
)25:$5'
ƲƳƱƩƥƱƶƮ
ƮƯƮ
35(9,286
ƦƫƣƥƳƣƷƩ
'(/(7(
GR
203
12
ƧƥƥƶƩƴƩƬƣƫƴƧƳƤƫƴ
205
ƵƧƸƯƫƬƣƴƵƱƫƸƧƫƣ
ƲǒǝǕǖǑǐ
'LJLWDO
(QKDQFHG
7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7
&RUGOHVV
0+]
ƧǍǃƾnjdžNJǂ
njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ
ƣǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝǘdžNJǒǝǓ
ƮƾǘǒNJǍǔdždžǏǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓƮƾǘǒNJ
ǍǔdždžǔǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓ
ƣǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝǂǖǕNJǐǞ
ƮƾǘǒNJǍǔdždžǏǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓƮƾǘǒNJ
ǍǔdždžǔǚǕdžǒNJNjǐǞǓǘǟǒǐǖǓ
ƭdžNJǕǐǖǒDŽǀǂƾǚǓƒ&ƣǑǐljƿNjdžǖǔLjƾǚǓ
ƒ&
ƵǒǐǗǐDžǐǔǀǂ
ǒdžǞǍǂǕǐǓ
GR
13
206
14
ƦƩƭƺƴƩ&(
Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJ Ǎdž ǕNJǓ ǐǖǔNJǟDždžNJǓ ǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓ NjǂNJ
ǕNJǓ njǐNJǑƾǓ ǔǘdžǕNJNjƾǓ DžNJǂǕƽǏdžNJǓ ǕLjǓ ƧǖǒǚǑǂǛNjƿǓ ƱDžLjDŽǀǂǓ ƧƬ
Ǒdžǒǀ ǕdžǒǍǂǕNJNjǐǞ ǒǂDžNJǐǗǚǎNJNjǐǞ NjǂNJ ǕLjnjdžǑNJNjǐNJǎǚǎNJǂNjǐǞ džǏǐǑnjNJǔǍǐǞ
577( ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǃǒdžǀǕdž ǕLj DžƿnjǚǔLj ǔǖǍǍǝǒǗǚǔLjǓ ǔǕLj
DžNJdžǞljǖǎǔLjwww.aegtelephones.eu
15
ƣƲƱƳƳƫƹƩƵƩƴƴƶƴƬƧƶƩƴƲƧƳƫƤƣƭƭƱƯ
16
ƬƣƪƣƳƫƴƮƱƴƬƣƫƷƳƱƯƵƫƦƣ
207
OMTANKE FOR MILJØET
2
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
DK
EN
1
3
ANVENDELSESFORMÅL
4
UDPAKNING AF TELEFONEN
5
LÆR TELEFONEN AT KENDE
5.1
#
Forklaring
1
Tasten Op
tI inaktiv tilstand: Tryk på tasten Op for at få adgang til
opkaldslisten
tI menutilstand: Tryk på tasten Op for at rulle op
igennem menupunkterne
tI telefonbogen/genopkaldslisten/opkaldslisten: Tryk på
tasten Op for at rulle op igennem listen
tUnder et opkald: Tryk på tasten Op for at øge
telefonrørets lydstyrke
tUnder ringning: Tryk på tasten Op for at øge
ringelydstyrken
2
DK
EN
209
210
3
4
R
5
Tasten Højttaler
tUnder et opkald: Tryk på tasten Højttaler for at slå
højttaleren til/fra
tPå genopkaldslisten/opkaldslisten/telefonbogslisten:
Tryk på tasten Højttaler for at foretage et opkald med
højttaler
tUnder ringning: Tryk på tasten Højttaler for at besvare
et opkald med højttaler
6
7
8
OK
DK
EN
211
#
Forklaring
9
10
11
12
13
14
15
16
DK
EN
5.3
214
5.4
Basisenhed LED-displayoplysninger med to cifre
--
Lyser konstant: Telefonsvareren er slukket.
00
Lyser konstant: Der er ingen beskeder på telefonsvareren.
09
FF
--
An/09
rA
L3
5.5
17
18
215
Lilla
Blå
Rød
Rød/
blå
DK
EN
19
216
6
7
SÅDAN BRUGES TELEFONEN
7.1
DK
EN
217
219
DK
EN
8
PRIVAT TELEFONBOG
9
NUMMERVISNIN G (AFHÆNGER AF NETVÆRKET)
DK
EN
221
10
Registrering
DK
EN
223
224
10.5
225
TELEFONSVARER
DK
EN
11
FORWARD
PREVIOUS
DELETE
227
12
GARANTI OG SERVICE
DK
EN
13
Standard
Frekvensinterval
1,728 MHz
Driftstid
Driftstemperatur 0 °C til 40 °C;
opbevaring -20 °C til 60 °C
229
14
CE-ERKLÆRING
15
16
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
DK
EN
Dette produkt er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre
bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.aegtelephones.eu
230
1
ǵǮȇǼȀǼǻǶdzDZǾǶǴǮ
2
ǰǮǴǻǶǶǻǿȀǾȁǸȄǶǶǵǮǯdzǵǼǽǮǿǻǼǿȀ
3
ǽǾdzDzǻǮǵǻǮȅdzǻǶdz
4
ǾǮǵǼǽǮǸǼǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ
BUL
231
5
ǵǮǽǼǵǻǮǰǮǻdzǿȀdzǹdzȂǼǻǮ
5.1
#
1
2
233
3
4
5
R
BUL
234
6
7
8
OK
BUL
#
9
10
11
12
13
14
15
16
BUL
237
238
5.4
00
09
FF
--
$Q
rA
L3
17
18
19
BUL
5.5
240
ǿȖțȪȜ
241
6
ǶǻǿȀǮǹǶǾǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ
BUL
242
7
ǶǵǽǼǹǵǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ
7.1
BUL
7.9
7.9.1
BUL
246
7.9.3
8
ȅǮǿȀdzǻȀdzǹdzȂǼǻdzǻȁǸǮǵǮȀdzǹ
247
9
ǽǼǸǮǵǰǮǻdzǻǮǽǼǰǶǸǰǮȇǶȍǰ
ǵǮǰǶǿǶǺǼǿȀǼȀǺǾdzǴǮȀǮ
BUL
249
10
ǻǮǿȀǾǼǷǸǶǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ
BUL
250
10.4
251
11
ȀdzǹdzȂǼǻdzǻǿdzǸǾdzȀǮǾ
BUL
253
)25:$5'
35(9,286
'(/(7(
țȎ
ȟȓ
BUL
255
12
DZǮǾǮǻȄǶȍǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz
BUL
256
13
ȀdzȃǻǶȅdzǿǸǶDzǮǻǻǶ
'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV
7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7
0+]
257
14
&(DzdzǸǹǮǾǮȄǶȍ
15
ǶǵȃǰȈǾǹȍǻdzǻǮȁǿȀǾǼǷǿȀǰǼȀǼ
ǼǸǼǹǻǮǿǾdzDzǮ
16
ǽǼȅǶǿȀǰǮǻdzǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz
BUL
258
1
1$ÿ(01É0=É/(æÌ
'ďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX 7RWR ]DĢt]HQt E\OR
QDYUçHQR D Y\UREHQR V PD[LPiOQt SpĀt R YiV L çLYRWQt SURVWĢHGt
9ìUREHN GRGiYiPH VH VWUXĀQìP QiYRGHP N SRXçLWt QHERĨ VH
VQDçtPHVQtçLWVSRWĢHEXSDStUXSRĀHWVWUDQDXFKUiQLWWDNVWURP\
NWHUpE\SURYìUREXYďWåtKRPQRçVWYtSDStUXE\ORQXWQpSRUD]LW
ÔSOQì QiYRG N SRXçLWt V GHWDLOQtPL SRSLV\ YHåNHUìFK IXQNFt MH N
GLVSR]LFLQDQDåLFKLQWHUQHWRYìFKVWUiQNiFKwww.aegtelephones.
eu 3RNXG VL SĢHMHWH Y\XçtYDW SRNURĀLOìFK IXQNFt VYpKR WHOHIRQX
PĪçHWH VL ~SOQì QiYRG ] WRKRWR XPtVWďQt VWiKQRXW = GĪYRGĪ
RFKUDQ\çLYRWQtKRSURVWĢHGtYiVçiGiPHDE\VWHWHQWR~SOQìQiYRG
QHWLVNOLDXFKRYDOLMHMSRX]HYHOHNWURQLFNpSRGREď'ďNXMHPHYiP
]DSRGSRUXSĢLRFKUDQďçLYRWQtKRSURVWĢHGt
2
'ĩ/(æ,7e%(=3(ÿ12671Ì32.<1<
3ĢLSRXçtYiQtWHOHIRQXYçG\GRGUçXMWH]iNODGQtSUDYLGODEH]SHĀQRVWL
D SĢHGFKi]HMWH QHEH]SHĀt Y]QLNX SRçiUX ~UD]ĪP HOHNWULFNìP
SURXGHPDGDOåtP]UDQďQtP7DWRSUDYLGOD]DKUQXMtQiVOHGXMtFt
'ĪNODGQďVHVH]QDPWHVQiYRGHPNSRXçLWtSĢtVWURMH
3RVWXSXMWH Y VRXODGX V YHåNHUìPL YDURYiQtPL D SRN\Q\
Y\]QDĀHQìPLSĢtPRQDYìURENX
3ĢHGĀLåWďQtPSĢtVWURMHRGSRMWHMHKRDGDSWpURGHOHNWULFNpVtWď.
ĀLåWďQtQHSRXçtYHMWHWHNXWpĀLVWLFtSURVWĢHGN\QHERVSUHMH3ĢtVWURM
ĀLVWďWHSRX]HQDYOKĀHQRXWNDQLQRX
7HOHIRQ FKUDěWH SĢHG SĪVREHQtP KRUND YOKNRVWL D SĢtPpKR
VOXQHĀQtKR VYďWOD 1HSRXçtYHMWH MHM Y EOt]NRVWL YRG\ QDSĢtNODG
SREOtçNRXSHOQRYìFKYDQNXFK\ěVNìFKGĢH]ĪED]pQĪ
9\KìEHMWH VH QDGPďUQpPX ]DWtçHQt HOHNWULFNìFK ]iVXYHN D
SURGOXçRYDFtFK NDEHOĪ 1DGPďUQp PQRçVWYt SĢLSRMHQìFK
VSRWĢHELĀĪPĪçH]SĪVRELWY]QtFHQt]iVXYN\QHER~UD]HOHNWULFNìP
SURXGHP
7HQWRSĢtVWURMRGSRMWHRGHOHNWULFNpVtWďYSĢtSDGďçH
‡MVRXMHKRQDSiMHFtNDEHOQHER]iVWUĀNDSRåNR]HQ\
‡SĢtVWURM ]D QRUPiOQtFK SURYR]QtFK SRGPtQHN QHSUDFXMH
VSUiYQď
‡GRåORNSRåNR]HQtYQďMåtFKNU\WĪSĢtVWURMHMHKRSiGHP
‡GRåORNYì]QDPQp]PďQďIXQNĀQRVWLĀLYìNRQQRVWLSĢtVWURMH
=DERXĢN\1,.'<QHSRXçtYHMWHWHOHIRQPLPREXGRY\D]iNODGQX
SĢtVWURMHLKQHGRGSRMWHRGWHOHIRQQtVtWďDHOHNWULFNpVtWď=iUXND
SĢtVWURMHQHSRNUìYiSRåNR]HQt]SĪVREHQi]iVDKHPEOHVNX
9SĢtSDGď~QLNXSO\QXQHSRXçtYHMWHSĢtVWURMYEOt]NRVWLPtVWD~QLNX
3RXçtYHMWH
SRX]H
V
SĢtVWURMHP
GRGiYDQp
1L0+
QLNOPHWDOK\GULGRYpEDWHULH
3RXçLWt MLQìFK W\SĪ EDWHULt YĀHWQď EDWHULt QD MHGQR SRXçLWt
SULPiUQtFK ĀOiQNĪ MH QHEH]SHĀQp 7\WR W\S\ EDWHULt PRKRX
]SĪVRELWUXåHQtDQHERSRåNR]HQtSĢtVWURMHQHERRNROQtFK]DĢt]HQt
9ìUREFH QHRGSRYtGi ]D SRåNR]HQt ]SĪVREHQi QHGRGUçHQtP
WRKRWRSRN\QX
1HSRXçtYHMWH QDEtMHĀN\ RG MLQìFK YìUREFĪ 0RKOR E\ GRMtW N
SRåNR]HQtEDWHULtSĢtVWURMH
8MLVWďWHVHSURVtPçHEDWHULHMVRXGRSĢtVWURMHYORçHQ\GOHVSUiYQp
SRODULW\
6 EDWHULHPL QDNOiGHMWH GOH ]iNODGQtFK SUDYLGHO EH]SHĀQRVWL
1HSRWiSďMWHMHGRYRG\QHYKD]XMWHMHGRRWHYĢHQpKRRKQďD
SRXSO\QXWtçLYRWQRVWL]DMLVWďWHMHMLFKĢiGQRXOLNYLGDFL
3
Ôÿ(/3ġÌ6752-(
7HQWR WHOHIRQ MH XUĀHQ N SĢLSRMHQt N YHĢHMQp DQDORJRYp WHOHIRQQt
VtWL QHER DQDORJRYp YHGOHMåt VWDQLFL VFKYiOHQpKR NRPSDWLELOQtKR
V\VWpPX3%;
4
329<%$/(1Ì7(/()218
9EDOHQtQDOH]QHWH
‡VOXFKiWNR
‡]iNODGQtVWDQLFL
‡VtĨRYìDGDSWpU
‡NDEHOWHOHIRQQtOLQN\
‡GREtMHFtEDWHULH
‡QiYRGNSRXçLWt
2EDORYp PDWHULiO\ XVFKRYHMWH SUR SĢtSDGQp EXGRXFt SRXçLWt SĢL
SĢHSUDYďSĢtVWURMH
CZ
259
260
5
6(=1É0(1Ì67(/()21(0
5.1
3ĢHKOHGIXQNFtVOXFKiWNDYL]REU3
#
9ì]QDP
1
6PďURYpWODĀtWNR²VPďUY]KĪUX
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSĢtVWXSN
VH]QDPXKRYRUĪ
‡9 UHçLPX QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR SURFKi]HQt
QDEtGN\IXQNFt
‡9WHOHIRQQtPVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp
YROiQtVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWHSURSURFKi]HQt
VH]QDPX
‡%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]YìåHQt KODVLWRVWL
UHSURGXNWRUXVOXFKiWND
‡%ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR ]YìåHQt KODVLWRVWL
Y\]YiQďQt
2
3UDYp VRIWZDURYp WODĀtWNR Y\PD]DW]SďW]WOXPLW
LQWHUNRP
‡9 UHçLPX KODYQt QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR QiYUDW GR
VWDYXQHĀLQQRVWL
‡9 UHçLPX SRGQDEtGN\ VWLVNQďWH SUR QiYUDW QD
SĢHGFKR]t~URYHě
‡9 UHçLPX SRGQDEtGN\ VWLVNQďWH D SĢLGUçWH SUR
QiYUDWGRVWDYXQHĀLQQRVWL
‡9 UHçLPX ~SUDY SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD
VWLVNQďWHSURY\PD]iQtStVPHQHĀtVOLFH
‡9 UHçLPX ~SUDY SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD
VWLVNQďWHDSĢLGUçWHSURRGVWUDQďQtYåHFKStVPHQ
ĀtVOLF
‡%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]WOXPHQt]HVtOHQt
KODVLWRVWLPLNURIRQX
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSURSRMHQt
LQWHUNRPVGDOåtPVOXFKiWNHP
3
7ODĀtWNRY\SQXWt]DYďåHQt
‡%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR XNRQĀHQt KRYRUX D
QiYUDWGRVWDYXQHĀLQQRVWL
‡9 UHçLPX QDEtGN\~SUDY VWLVNQďWH SUR QiYUDW N
SĢHGFKR]tQDEtGFH
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSĢLGUçWHSUR
Y\SQXWtVOXFKiWND
‡3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH SĢL Y\SQXWpP
VOXFKiWNX VWLVNQďWH D SĢLGUçWH SUR ]DSQXWt
VOXFKiWND
4
7ODĀtWNR)ODVK
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHYUHçLPXSĢHGEďçQpKR
Y\WRĀHQtĀtVODVWLVNQďWHSURYORçHQtVLJQiOXÁDVK
‡%ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURY\WRĀHQtVLJQiOXÁDVK
R
5
7ODĀtWNRUHSURGXNWRUX
‡%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR ]DSQXWtY\SQXWt
UHSURGXNWRUX
‡9 VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt VH]QDPX
KRYRUĪ WHOHIRQQtP VH]QDPX VWLVNQďWH SUR
SURYHGHQtKRYRUXSRPRFtUHSURGXNWRUX
‡%ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR SĢLMHWt KRYRUX GR
UHSURGXNWRUX
6
6PďURYp WODĀtWNR ² VPďU GROĪ RSDNRYDQp YROiQt
GROĪ
‡3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH SUR SĢtVWXS
GRVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQt
‡9 UHçLPX QDEtGN\ VWLVNQďWH SUR SURFKi]HQt
SRORçHNQDEtGN\
‡9WHOHIRQQtPVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp
YROiQtVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWHSURSURFKi]HQt
VH]QDPXVPďUHPGROĪ
‡%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR VQtçHQt KODVLWRVWL
UHSURGXNWRUXVOXFKiWND
‡%ďKHP Y\]YiQďQt VWLVNQďWH SUR VQtçHQt KODVLWRVWL
Y\]YiQďQt
CZ
261
262
7
7ODĀtWNRKRYRUX
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHYUHçLPXSĢHGEďçQpKR
Y\WRĀHQtĀtVODVWLVNQďWHSURSURYHGHQtKRYRUX
‡9 VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt VH]QDPX
KRYRUĪWHOHIRQQtPVH]QDPXVWLVNQďWHSURYROiQt
ĀtVOD]REUD]HQpKR]i]QDPX
‡%ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURSĢLMHWtKRYRUX
8
/HYpVRIWZDURYpWODĀtWNRPHQXRN
‡3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH SUR SĢtVWXS
GRKODYQtQDEtGN\
‡9UHçLPXSRGQDEtGN\VWLVNQďWHSURSRWYU]HQtYROE\
‡%ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURSĢtVWXSNLQWHUNRPX
WHOHIRQQtPXVH]QDPXVH]QDPXSURRSDNRYDQp
YROiQtVH]QDPXKRYRUĪ
OK
5.2
,NRQ\DV\PERO\QDGLVSOHMLYL]REU3
/&'GLVSOHM]REUD]XMHLQIRUPDFHRPRPHQWiOQtPVWDYXWHOHIRQX
9ì]QDP
6WDELOQtSRNXGMHVOXFKiWNRYGRVDKX]iNODGQ\
%OLNi SRNXG MH VOXFKiWNR PLPR GRVDK ]iNODGQ\ QHER
QHQtUHJLVWURYiQR]iNODGQRX
6WDELOQtSRNXGSUREtKiKRYRUSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPX
%OLNiYSĢtSDGďLQWHUQtKRSĢtFKR]tKRKRYRUX
,QGLNXMHSUREtKDMtFtKRYRUYHGHQìSRPRFtVOXFKiWND
,QGLNXMHçHMHSRXçtYiQUHSURGXNWRU
,QGLNXMH ]DSQXWt WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX 7$0 D EOLNi
SRNXGE\O\SĢLMDW\QRYp]SUiY\
,QGLNXMHY\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWND
6WDELOQtSĢLQDVWDYHQt]YXNRYpKRXSR]RUQďQt
%OLNiEďKHP]YXNRYpKRXSR]RUQďQt
263
,QGLNXMHX]DPĀHQtNOiYHVQLFH
,QGLNXMHQRYRXKODVRYRX]SUiYX
7RWRMHIXQNFHSRVN\WRYDQiSURYR]RYDWHOHPVtWď
,QGLNXMHSOQpQDELWtEDWHULH
&HOiLNRQDEOLNiSRNXGVHEDWHULHQDEtMt
9QLWĢHNLNRQ\EOLNiSRNXGMHQDEtMHQtEDWHULHY]iYďUHĀQp
Ii]L
,QGLNXMHçHEDWHULLMHQXWQpQDEtW
%OLNiSĢL]MLåWďQtQt]NpKRVWDYXEDWHULH
,QGLNXMH çH VH SĢHG ]REUD]HQìPL StVPHQ\ QHER ĀtVO\
QDFKi]HMtGDOåtNWHUiGLVSOHMQH]REUD]XMH
)XQNFH OHYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR
SĢtVWXSGRKODYQtQDEtGN\
)XQNFH OHYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR
SRWYU]HQtYROE\
,QGLNXMH QRYRX ]SUiYX 7$0 QRYì KRYRU Y VH]QDPX
KRYRUĪ7$0VH]QDPXKRYRUĪ
,QGLNXMHYtFHPRçQRVWtYVH]QDPHFKYìåHQHERQtçH
)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR
]DKiMHQtKRYRUXYUiPFLLQWHUNRPX
)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR
SĢHFKRG ]SďW QD SĢHGFKR]t ~URYHě QDEtGN\ QHER SUR
]UXåHQtSUREtKDMtFtDNFH
)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR
]YXNRYp XSR]RUQďQt QHER ]WOXPHQt]HVtOHQt PLNURIRQX
EďKHPKRYRUX
CZ
,QGLNXMH çH VH ]D ]REUD]HQìPL StVPHQ\ QHER ĀtVO\
QDFKi]HMtGDOåtNWHUiGLVSOHMQH]REUD]XMH
264
5.3
=iNODGQt VWDQLFH V RYOiGiQtP WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX
7$0YL]REU3
#
9ì]QDP
9
1DMtW
‡6WLVNQďWH SUR Y\KOHGiQt Y\YROiQt YåHFK
UHJLVWURYDQìFK VOXFKiWHN QHER EH]GUiWRYìFK
WHOHIRQĪ
‡6WLVNQďWHDSRGUçWHSURXYHGHQt]iNODGQtVWDQLFH
GR UHçLPX UHJLVWUDFH SĢL UHJLVWUDFL QRYpKR
EH]GUiWRYpKRWHOHIRQXQHERVOXFKiWND
10
=DSQXWtQHERY\SQXWtWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX
6WLVNQďWH SUR ]DSQXWt QHER Y\SQXWt WHOHIRQQtKR
]i]QDPQtNX
11
2GVWUDQLW
3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSRGUçWHSUR
RGVWUDQďQtYåHFK]SUiYSRNXGE\O\]NRQWURORYiQ\
YåHFKQ\]SUiY\YWHOHIRQQtP]i]QDPQtNX
3ĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ VWLVNQďWH SUR RGVWUDQďQt
DNWXiOQt]SUiY\
12
=HVODEHQtKODVLWRVWL
.G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\
QHER SĢL KODVLWpP RGSRVOHFKX KRYRUĪ VQtçHQt
KODVLWRVWLUHSURGXNWRUXRMHGQX~URYHěDç
13
=YìåHQtKODVLWRVWL
.G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\
QHER SĢL KODVLWpP RGSRVOHFKX KRYRUĪ ]YìåHQt
KODVLWRVWLUHSURGXNWRUXRMHGQX~URYHěDç
14
2SDNRYiQt
3ĢLSĢHKUiYiQt]SUiY\MHGQtPVWLVNQXWtPWODĀtWNDO]H
SĢHKUiYiQtDNWXiOQt]SUiY\RSDNRYDWRG]DĀiWNX
6WLVNQďWHGYDNUiWSURSĢHKUiQtSĢHGFKR]t]SUiY\
15
3ĢHKUiW]DVWDYLW
9UHçLPXSĢHKUiYiQt]SUiY\VWLVNQďWHSURSĢHKUiQt
QHER]DVWDYHQtSĢHKUiYiQt
265
3ĢHVNRĀLW
9UHçLPXSĢHKUiYiQt]SUiY\VWLVNQďWHSURSĢHKUiQt
GDOåt]SUiY\
16
,QIRUPDFH ]REUD]RYDQp GYRXFLIHUQìP /(' GLVSOHMHP QD
]iNODGQď
--
1HSĢHWUçLWďVYtWtWHOHIRQQt]i]QDPQtNMHY\SQXWì
00
1HSĢHWUçLWďVYtWtYWHOHIRQQtP]i]QDPQtNXQHMVRXçiGQp
KODVRYp]SUiY\
09
%OLNiSRNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH]QDĀtSRĀHWQRYìFK
]SUiY Y WHOHIRQQtP ]i]QDPQtNX QDSĢ WHOHIRQQt
]i]QDPQtNREVDKXMHFHONHP]SUiYVNDSDFLWRXQD
]SUiY
%OLNi SĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ -H SĢHKUiYiQD Y\EUDQi
QRYi]SUiYDYWHOHIRQQtP]i]QDPQtNX
1HSĢHWUçLWďVYtWtYåHFKQ\QRYp]SUiY\E\O\SĢHĀWHQ\DY
WHOHIRQQtP]i]QDPQtNXMHFHONHP]SUiY
FF
%OLNiSDPďĨWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNXMHSOQi
--
%OLNiQHQtQDVWDYHQìĀDVD]EìYDMtSRX]HVWDUp]SUiY\
$Q
%OLNi ]QDĀt SĢtFKR]t KRYRU QDKUiYiQt SĢtFKR]tKR
KRYRUX
ÿtVORQDSĢ]QDĀtFHONRYìSRĀHWQRYìFK]SUiY
rA
%OLNi]QDĀtSUREtKDMtFtY]GiOHQìSĢtVWXS
L3
1HSĢHWUçLWďVYtWt]QDĀtçH~URYHěKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX
]iNODGQ\MH.GLVSR]LFLMHGHYďW~URYQtKODVLWRVWLRG/
SR//]QDPHQiY\SQXWpY\]YiQďQt
CZ
5.4
266
5.5
3ĢHKOHGEH]GUiWRYpKRWHOHIRQXYL]REU3
17
1DSiMHQtY\SQXWtQHER]DSQXWtKRYRUX
‡3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSRGUçWHSUR]DSQXWt
QHERY\SQXWtQDSiMHQtEH]GUiWRYpKRVOXFKiWND
‡%ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURSĢtMHPKRYRUX
‡%ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURXNRQĀHQtKRYRUX
‡%ďKHP UHJLVWUDFH VWLVNQďWH SUR XNRQĀHQt UHçLPX
UHJLVWUDFH
18
=HVtOHQtKODVLWRVWLÁDVK
‡%ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSUR]YìåHQtKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX
VOXFKiWND 6WLVNQďWH D SRGUçWH SUR SĢtMHP GUXKpKR
SĢtFKR]tKRKRYRUX
‡%ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSUR]YìåHQtKODVLWRVWLY\]YiQďQt
19
=HVODEHQtKODVLWRVWL
‡%ďKHPKRYRUXVWLVNQďWHSURVQtçHQtKODVLWRVWLUHSURGXNWRUX
VOXFKiWND
‡%ďKHPY\]YiQďQtVWLVNQďWHSURVQtçHQtKODVLWRVWLY\]YiQďQt
3R]QiPND
3RNXG QHQt EH]GUiWRYì WHOHIRQ UHJLVWURYiQ VWLVNQďWH D SRGUçWH
WODĀtWNR ]YìåHQt KODVLWRVWL VLJQiOX ÁDVK VSROHĀQď V WODĀtWNHP SUR
VQtçHQtKODVLWRVWLSURY\YROiQtUHçLPXUHJLVWUDFH
5.6
.RQWURON\/('QDEH]GUiWRYpPWHOHIRQX
3XUSXURYi
‡1HSĢHWUçLWď VYtWt EH]GUiWRYp VOXFKiWNR QHQt
]DUHJLVWURYDQp
‡%OLNi EH]GUiWRYp VOXFKiWNR MH UHJLVWURYDQp DOH
]iNODGQD QHQt GRVWXSQi SUREtKi Y\KOHGiYiQt
]iNODGQ\QHERMHPLPRGRVDK
0RGUi
‡1HSĢHWUçLWď VYtWt NG\ç MH VOXFKiWNR XVD]HQp Y
]iNODGQďDSOQďQDELWp
‡3R ~VSďåQp UHJLVWUDFL VOXFKiWND PRGUi NRQWUROND
EOLNQH D Y\SQH VH SĢLEOLçQď QD WĢL VHNXQG\ D
GORX]HStSQH
‡-HGQR]DEOLNiQtEH]GUiWRYpVOXFKiWNRMHYUHçLPX
QHĀLQQRVWLDPLPR]iNODGQX
267
6
ÿHUYHQi
‡1HSĢHWUçLWď VYtWt NG\ç VH EH]GUiWRYp VOXFKiWNR
QDEtMtY]iNODGQď
‡-HGQR ]DEOLNiQt ]QDĀt Y\ELWRX EDWHULL MHGQRWND
QHQtY]iNODGQďDVOXFKiWNRGYDNUiWNUiWFHStSQH
‡'YRMLWp EOLNQXWt ]QDĀt Y\ELWRX EDWHULL NG\ç MH
VOXFKiWNRSRXçtYiQRD]D]QtGYRMLWpNUiWNpStSQXWt
‡7URMLWp EOLNQXWt ]QDĀt Y\SQXWt QHER ]DSQXWt
VOXFKiWND D Y UHSURGXNWRUX VOXFKiWND ]D]Qt WĢL
NUiWNiStSQXWt
ÿHUYHQi
PRGUi
‡3ĢHSQXWtGLVSOHMHEH]GUiWRYpVOXFKiWNRMHYUHçLPX
UHJLVWUDFH3R~VSďåQpP]DUHJLVWURYiQtVOXFKiWND
EXGHSĢLEOLçQďVHNXQG\]QtWStSiQt
,167$/$&(7(/()218
6.1
3ĢLSRMHQt]iNODGQtVWDQLFHYL]REU3
‡'R]iNODGQtVWDQLFH]DSRMWHQDSiMHFtåěĪUXDNDEHOWHOHIRQQtOLQN\
‡=DSRMWH RSDĀQì NRQHF QDSiMHFtKR DGDSWpUX GR YKRGQp
HOHNWULFNp ]iVXYN\ 9 $& D WHOHIRQQt NDEHO GR ]GtĢN\ SUR
WHOHIRQQtOLQNX
9DURYiQt
3RXçtYHMWHSRX]HGRGiYDQìDGDSWpUDWHOHIRQQtNDEHO
6.2
,QVWDODFHDGREtMHQtEDWHULtYL]REU3
‡'RSURVWRUXSUREDWHULHYORçWHEDWHULHGRGDQpVSROXVSĢtVWURMHP
'RGUçXMWH Y\]QDĀHQRX SRODULWX 3RXçtYHMWH YìKUDGQď GRGiYDQp
GREtMHFt1L0+EDWHULH
‡.U\W RGGtOX SUR EDWHULH SRVXěWH VPďUHP Y]KĪUX WDN DE\ ]DSDGO
GRYìĢH]X
CZ
‡'YRMLWp EOLNQXWt EH]GUiWRYp VOXFKiWNR SUiYď
REVOXKXMHSUREtKDMtFtKRYRUDNG\çVLJQiO]HVOiEQH
R]YHVHGYRMLWpStSQXWt
‡1HSĢHWUçLWď EOLNi EH]GUiWRYp VOXFKiWNR Y\]YiQt
9\]YiQďQt EXGH VO\åHW WDNp Y UHSURGXNWRUX
VOXFKiWND
268
‡3RORçWH
VOXFKiWNR
QD
]iNODGQX
D
SĢHG
MHKR
SUYQtP
SRXçLWtP
QDEtMHMWH
EDWHULH
SR
GREX
DVL
KRGLQ
> 3RNXG MH VOXFKiWNR QD ]iNODGQď QHER QDEtMHFtP ]DĢt]HQt
XPtVWďQRVSUiYQďY\Gi]YXNRYìVLJQiO
6.3
,QVWDODFHDGREtMHQtEH]GUiWRYpKRVOXFKiWNDYL]REU3
‡3ĢLSRMWH N WďOX EH]GUiWRYpKR VOXFKiWND KiĀHN SUR ]DYďåHQt
QD XFKR GOH Y\REUD]HQt ² GOH SRWĢHE\ SUR OHYRVWUDQQp QHER
SUDYRVWUDQQpSRXçtYiQt
‡3ĢHGSRXçLWtPEH]GUiWRYpVOXFKiWNRYORçWHGRQDEtMHFt]iNODGQ\
DQDELMWHKR.RQWUROND/('QDEH]GUiWRYpPVOXFKiWNXEXGHSĢL
SUYQtPYORçHQtGRQDEtMHĀN\VYtWLWĀHUYHQďDNG\çEXGHVOXFKiWNR
SOQďQDELWpEXGHVYtWLWVYďWOHPRGĢH
3R]QiPND
%DWHULH VOXFKiWND QHQt XçLYDWHOĪP SĢtVWXSQi D QHMHGQi VH R
Y\PďQLWHOQRXVRXĀiVW
7
328æÌ9É1Ì7(/()218
7.1
+RYRU
7.1.1 3ĢHGEďçQpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD
‡=DGHMWHWHOHIRQQtĀtVORDVWLVNQďWHWODĀtWNR SURSĢLSRMHQtNWHOHIRQQt
OLQFHDY\WRĀHQtĀtVOD
> 3RNXG SĢL ]DGiYiQt WHOHIRQQtKR ĀtVOD XGďOiWH FK\EX VWLVNQďWH
WODĀtWNR DY\PDçWHFK\EQRXĀtVOLFL
7.1.2 3ĢtPpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD
‡6WLVNQďWH WODĀtWNR SUR SĢLSRMHQt WHOHIRQQt OLQN\ D SRWp ]DGHMWH
WHOHIRQQtĀtVOR
7.1.3 9ROiQtQDWHOHIRQQtĀtVODXORçHQiYVH]QDPX
‡3UR SĢtVWXS N WHOHIRQQtPX VH]QDPX VWLVNQďWH OK D SRWp
VWLVNQďWH SURYìEďUSRçDGRYDQpSRORçN\VH]QDPX
‡3UR Y\WRĀHQt ]YROHQp SRORçN\ WHOHIRQQtKR VH]QDPX VWLVNQďWH
WODĀtWNR 269
3R]QiPND
$OIDQXPHULFNiWODĀtWNDXPRçěXMtU\FKOpKOHGiQtNRQNUpWQtFKSRORçHN
]HVH]QDPXXORçHQìFKWHOHIRQQtFKĀtVHOSRGOHSRĀiWHĀQtFKStVPHQ
7.1.4
ROiQt QD ĀtVOR ]H VH]QDPX KRYRUĪ IXQNFH MH GRVWXSQi
9
SRX]HSĢL]REUD]HQtLQIRUPDFtRYRODMtFtP
‡3URSĢtVWXSGRVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH DSRWpVWLVNQďWH SURYROEXSRçDGRYDQpSRORçN\VH]QDPX
‡3URY\WRĀHQt]YROHQpSRORçN\VH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH 3R]QiPND
'RVH]QDPXVHWDNpGRVWDQHWHNG\çGYDNUiWVWLVNQHWH 7.1.6 'pONDKRYRUX
6OXFKiWNRYDåHKRSĢtVWURMHDXWRPDWLFN\PďĢtGREXWUYiQtNDçGpKR
KRYRUX
,QIRUPDFHRGpOFHKRYRUXVHGLVSOHML]REUD]tMDNPLOHSĢLMPHWHKRYRU
QHERVHNXQGSRY\WRĀHQtYRODQpKRĀtVODD]ĪVWDQH]REUD]HQD
SRGREXVHNXQGSRXNRQĀHQtKRYRUX
7DWR LQIRUPDFH VH ]REUD]XMH Y KRGLQiFK PLQXWiFK D VHNXQGiFK
++0066
7.2
3ĢLMHWtKRYRUX
3RNXGVOXFKiWNRQHQtYGREtMHFtVWDQLFL
‡NG\çWHOHIRQ]YRQtVWLVNQďWHSURSĢLMHWtKRYRUXWODĀtWNR 3R]QiPND
3RNXGMHÅ$8735,-(0´$872$16:(5QDVWDYHQQDÅ=$3´21
GRMGH SR RGHEUiQt VOXFKiWND ]H ]iNODGQ\ QHER GREtMHFt VWDQLFH
N DXWRPDWLFNpPX SĢLMHWt KRYRUX D QHEXGH QXWQp VWLVNQRXW çiGQp
WODĀtWNR
CZ
7.1.5 9ROiQt]HVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQt
‡3URSĢtVWXSGRVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH DSRWp
VWLVNQďWH SUR YROEX SRçDGRYDQpKR ĀtVOD SUR RSDNRYDQp
YROiQt
‡3URY\WRĀHQt]YROHQpKRĀtVODSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH 270
7.3
8NRQĀHQtKRYRUX
‡3URXNRQĀHQtKRYRUXVWLVNQďWHWODĀtWNR 1(%2
‡=DYďVWH VOXFKiWNR QD ]iNODGQX QHER GREtMHFt VWDQLFL D KRYRU
EXGHDXWRPDWLFN\XNRQĀHQ
7.4
6OXFKiWNRUHSURGXNWRU
%ďKHPKRYRUXO]HVWLVNQXWtPWODĀtWND SĢHFKi]HWPH]LSRXçtYiQtP
UHSURGXNWRUX SUR WHOHIRQRYiQt Y UHçLPX KDQGVIUHH D EďçQìP
WHOHIRQRYiQtPSRPRFtVOXFKiWND
7.5
1DVWDYHQtKODVLWRVWL
8 VOXFKiWND L UHSURGXNWRUX O]H Y\EtUDW ] ~URYQt Å+/$6,7267 ´
92/80(DçÅ+/$6,7267´92/80(
%ďKHPKRYRUX
‡6WLVNQXWtP WODĀtWHN ]YROWH SRçDGRYDQRX ~URYHě KODVLWRVWL
²$NWXiOQtQDVWDYHQtVH]REUD]tQDGLVSOHML
> 3R XNRQĀHQt KRYRUX ]ĪVWDQH KODVLWRVW QD SRVOHGQt QDVWDYHQp
~URYQL
7.6
9\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWND
3RNXG VOXFKiWNR QHSRXçtYiWH VWLVNQďWH D SĢLGUçWH
UçWWH # SUR Y\SQXWt
Y\]YiQďQtVOXFKiWND1DGLVSOHMLVH]REUD]tLNRQD
3R]QiPND
3RY\SQXWtY\]YiQďQtVOXFKiWNDEXGHYSĢtSDGďSĢtFKR]tKRKRYRUX
YS
SĢtS
S
D]REUD]tVHÅ+2925´
QDGLVSOHMLQDGiOHEOLNDWLNRQDKRYRUX
&$//QHERĀtVORYRODMtFtKR
‡3URRSďWRYQp]DSQXWtY\]YiQďQt]QRYXVWLVNQďWHDSĢLGUçWH#
7.7
$NWLYDFH]iPNXNOiYHVQLFH
.OiYHVQLFL O]H X]DPNQRXW D ]DEUiQLW WDN QiKRGQpPX VWLVNQXWt
WODĀtWHNSĢLSĢHQiåHQtSĢtVWURMH
‡3RNXGSĢtVWURMQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH*DDNWLYXMWH]iPHN
SĢLG
NOiYHVQLFH1DGLVSOHMLVH]REUD]tLNRQD 3R]QiPND
.G\ç VOXFKiWNR Y\]YiQt MH QDGiOH PRçQp SĢLMtPDW KRYRU\ SRPRFt
WODĀtWND 3URY\SQXWt]iPNXNOiYHVQLFHRSďWVWLVNQďWHDSĢLGUçWH*
271
7.8
2SDNRYDQpYROiQtSRVOHGQtKRYRODQpKRĀtVOD
3ĢtVWURM XPRçěXMH RSDNRYDQp YROiQt OLERYROQpKR ] SRVOHGQtFK
YRODQìFK ĀtVHO 9 SĢtSDGď çH MVWH GR WHOHIRQQtKR VH]QDPX XORçLOL
MPpQR]REUD]tVHPtVWRĀtVODWRWRMPpQR
1DSUYQtPPtVWďVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVH]REUD]tSRVOHGQt
YRODQpĀtVOR
7.8.1
2SDNRYDQpYROiQtĀtVOD]HVH]QDPXĀtVHOSURRSDNRYDQp
YROiQt
‡3RNXGSĢtVWURMQHSRXçtYiWHVWLVNQďWHSURSĢtVWXSGRVH]QDPXĀtVHO
SURRSDNRYDQpYROiQtWODĀtWNR 3R]QiPND
3RNXG VH Y VH]QDPX ĀtVHO SUR RSDNRYDQp YROiQt ]REUD]t MPpQR
VWLVNQďWHSUR]REUD]HQtWHOHIRQQtKRĀtVODWRKRWR]i]QDPXWODĀtWNR#
3R]QiPND
3RNXG QHMVRX Y VH]QDPX SUR RSDNRYDQp YROiQt XORçHQD çiGQi
ĀtVOD]REUD]tVHQDGLVSOHMLÅ35$='1<´(037<
7.9
8VNXWHĀQďQtLQWHUQtKRKRYRUX
7.9.1 5HçLPLQWHUNRPXVMLQìPWHOHIRQHPQHERVOXFKiWNHP
‡.G\çQHQtWHOHIRQSRXçtYiQVWLVNQďWH D]REUD]tVHĀtVODRVWDWQtFK
UHJLVWURYDQìFK EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪ QHER VOXFKiWHN VSROX V
ĀtVOHPÅ´
‡=DGHMWH ĀtVOR EH]GUiWRYpKR WHOHIRQX QHER VOXFKiWND NWHUp
FKFHWHYRODWQHER]DGHMWHÅ9´SUR]DYROiQtYåHFKEH]GUiWRYìFK
WHOHIRQĪDVOXFKiWHN
‡9RODQìEH]GUiWRYìWHOHIRQQHERVOXFKiWNRY\]YiQtDNXVNXWHĀQďQt
KRYRUXSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPXQDQďPPXVtEìWVWLVNQXWR 3R]QiPND
3RNXG MH VH ]iNODGQt VWDQLFt UHJLVWURYiQ SRX]H MHGHQ EH]GUiWRYì
WHOHIRQQHERVOXFKiWNRPĪçHWHKR]DYRODWRNDPçLWďVWLVNQXWtP 3R]QiPND
3RNXG SĢL KRYRUX SURVWĢHGQLFWYtP LQWHUNRPX GRMGH N H[WHUQtPX
KRYRUX XVO\åtWH YìVWUDçQi StSQXWt D SĢHG SĢLMHWtP WRKRWR H[WHUQtKR
KRYRUXPXVtWHKRYRUSURVWĢHGQLFWYtPLQWHUNRPXXNRQĀLW
CZ
‡3URSURFKi]HQtVH]QDPXSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH ‡3URY\WRĀHQt]YROHQpKRĀtVODSURRSDNRYDQpYROiQtVWLVNQďWH 272
7.9.2 9ROiQtYåHFKWHOHIRQĪDVOXFKiWHN
‡.G\ç QHQt WHOHIRQ SRXçtYiQ VWLVNQďWH D ]REUD]t VH ĀtVOD
UHJLVWURYDQìFKEH]GUiWRYìFKWHOHIRQĪQHERVOXFKiWHN
‡6WLVNQďWH 9 SUR Y\]YiQďQt YåHFK UHJLVWURYDQìFK EH]GUiWRYìFK
WHOHIRQĪQHERVOXFKiWHN
7.9.3
3ĢHVPďURYiQtH[WHUQtKRKRYRUXQDMLQìEH]GUiWRYìWHOHIRQ
QHERVOXFKiWNR
%ďKHPH[WHUQtKRKRYRUX
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ,17+2925<´,17(5&20
‡6WLVNQXWtP OK ]REUD]tWH YåHFKQD ĀtVOD RVWDWQtFK UHJLVWURYDQìFK
EH]GUiWRYìFK WHOHIRQĪ QHER VOXFKiWHN YĀHWQď ĀtVOD 9 =DGHMWH
ĀtVOREH]GUiWRYpKRWHOHIRQXQHERVOXFKiWNDNDPFKFHWHKRYRU
SĢHVPďURYDW
‡([WHUQtKRYRUMHDXWRPDWLFN\XYHGHQGRUHçLPXĀHNiQtDY\]YiQt
YRODQìEH]GUiWRYìWHOHIRQQHERVOXFKiWNR
‡.QDYi]iQtLQWHUQtKRKRYRUXVWLVNQďWHQDYRODQpPEH]GUiWRYpP
WHOHIRQXQHERVOXFKiWNX ‡3URXNRQĀHQtSUREtKDMtFtKRKRYRUXVH[WHUQtP~ĀDVWQtNHPVWLVNQďWH
QD YRODMtFtP EH]GUiWRYpP WHOHIRQX QHER WHOHIRQ YORçWH GR
QDEtMHFtVWDQLFH
> ([WHUQt KRYRU MH SĢHVPďURYiQ QD YRODQì EH]GUiWRYì WHOHIRQ
QHERVOXFKiWNR
3R]QiPND
3RNXG FtORYì EH]GUiWRYì WHOHIRQ QHER VOXFKiWNR QD LQWHUNRP
QHUHDJXMHPĪçHWHLQWHUNRPSĢHUXåLWDYUiWLWVHNH[WHUQtPXKRYRUX
VWLVNQXWtP 8
7(/()211Ì6(=1$0
.DçGpVOXFKiWNRMHY\EDYHQRSDPďWtSURXORçHQtDç]i]QDPĪ
REVDKXMtFtFK MPpQD D WHOHIRQQt ĀtVOD .DçGì ]i]QDP PĪçH
REVDKRYDWDçGYDFHWLPtVWQpWHOHIRQQtĀtVORDMPpQRRGpOFHDç
StVPHQ 5Ī]QìP ]i]QDPĪP XORçHQìP Y SDPďWL O]H WDNp SĢLGďOLW
UĪ]QpY\]YiQďFtWyQ\3R]QiPNDW\WRUĪ]QpY\]YiQďFtWyQ\EXGRX
SRXçLW\SRX]HSĢLSĢtFKR]tFKKRYRUHFKYUiPFL]REUD]HQtLQIRUPDFt
RYRODMtFtPSRNXGEXGHĀtVORYRODMtFtKRRGSRYtGDWĀtVOXXORçHQpPX
YSDPďWL=i]QDP\VHYSDPďWLXNOiGDMtYDEHFHGQtPSRĢDGt
273
8.2
9\KOHGiYiQtYWHOHIRQQtPVH]QDPX
3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH
‡6WLVNQďWH D SUR YROEX Å7(/ 6(=1$0´ 3+21(%22. D
SRWpVWLVNQďWHOKSURSĢtVWXSGRWHOVH]QDPX
‡3RPRFt DOIDQXPHULFNìFK WODĀtWHN ]DGHMWH SUYQt StVPHQR MPpQD
RVRE\ NWHURX VL SĢHMHWH YRODW QDSĢ SRNXG MPpQR ]DĀtQi
StVPHQHP&VWLVNQďWHWĢLNUiWWODĀtWNRDSRWpVWLVNQďWH SUR
SĢHFKRGQDSRçDGRYDQì]i]QDP
9
7DWR IXQNFH MH GRVWXSQi SRNXG MVWH X SURYR]RYDWHOH YDåt VtWď
SĢLKOiåHQt NH VOXçEď LGHQWLÀNDFH ĀtVOD YRODMtFtKR 3DPďĨ YDåHKR
WHOHIRQXXNOiGiGRVH]QDPXKRYRUĪDçSĢLMDWìFKKRYRUĪYĀHWQď
LQIRUPDFt R GDWXĀDVX YROiQt %ďKHP Y\]YiQďQt WHOHIRQX VH QD
GLVSOHML VOXFKiWND ]REUD]t ĀtVOR YRODMtFtKR 3RNXG ĀtVOR RGSRYtGi
QďNWHUpPX ]H ]i]QDPĪ Y WHO VH]QDPX ]REUD]t GLVSOHM VWĢtGDYď
MPpQRDĀtVORYRODMtFtKRDY\]YiQďFtWyQVOXFKiWNDEXGHRGSRYtGDW
SĢtVOXåQpPXQDVWDYHQt]i]QDPXYWHOVH]QDPX
3RNXGMHĀtVORYRODMtFtKRVNU\Wp]REUD]tVHÅ6.5<72´:,7++(/'
3RNXGQHO]HĀtVORYRODMtFtKR]MLVWLWMDNMHWRPXQDSĢXPH]LQiURGQtFK
KRYRUĪQHERGRPiFtFK~VWĢHGHQ]REUD]tVHÅ0,02'26$+´287
2)$5($
9SĢtSDGďQRYìFK]i]QDPĪRYRODMtFtFKVHYUHçLPXSĢLSUDYHQRVWL
QDGLVSOHMLVOXFKiWND]REUD]tÅ;129(+29´;1(:&$//67DWR
]SUiYD]ĪVWDQH]REUD]HQDGRNXGVLXçLYDWHOQDVOXFKiWNX]i]QDP\
RQRYìFKYRODMtFtFKQHSURKOpGQH
CZ
8.1
3ĢLGiQtQRYpKR]i]QDPXGRWHOVH]QDPX
3RNXGWHOHIRQQHSRXçtYiWH
‡6WLVNQďWH D SUR YROEX Å7(/ 6(=1$0´ 3+21(%22. D
SRWpVWLVNQďWHOKSURSĢtVWXSGRWHOHIRQQtKRVH]QDPX
‡6WLVNQďWHOKD]REUD]tVHÅ35,'$7´$''
‡6WLVNQďWHOKD]DGHMWHMPpQR
‡6WLVNQďWHOKD]DGHMWHĀtVOR
‡6WLVNQďWHOKD DY\EHUWHSRçDGRYDQìY\]YiQďFtWyQNWHUì
EXGHSĢLGďOHQSĢtVOXåQpPX]i]QDPXYWHOVH]QDPX
‡6WLVNQďWHOKSURXORçHQt]i]QDPXYWHOVH]QDPX
274
9.1
3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ
9HåNHUpSĢLMDWpKRYRU\VHXNOiGDMtYVH]QDPXKRYRUĪYHNWHUpPMH
QDSUYQtPPtVWďXYHGHQSRVOHGQtKRYRU3RNXGMHVH]QDPKRYRUĪ
]DSOQďQ EXGH ]i]QDP R QHMVWDUåtP KRYRUX QDKUD]HQ QRYďMåtP
9åHFKQ\QHSĢLMDWpDQHSURKOpGQXWpKRYRU\MVRXR]QDĀHQ\LNRQRX
XPtVWďQRXXSURVWĢHGVSRGQtKRĢiGNXGLVSOHMH
‡3URSĢtVWXSGRVH]QDPXKRYRUĪVWLVNQďWH 1(%2 6WLVNQďWH D SUR ]REUD]HQt Å6(=1 +29258´ &$//
/,67DSRWpVWLVNQďWHOK
‡3URYìEďUSRçDGRYDQpKR]i]QDPXVWLVNQďWH ‡3UR]REUD]HQtĀtVODYRODMtFtKRMHOLGRVWXSQpVWLVNQďWH#
SUR ]REUD]HQt Å'(7$,/<´ '(7$,/6 D SRWp
‡6WLVNQďWH VWLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtGDWDDĀDVXYROiQt
‡3URQiYUDWQDSĢHGFKR]tREUD]RYNXVWLVNQďWHOK
9.2
2GVWUDQďQt]i]QDPX]HVH]QDPXKRYRUĪ
‡3URYHĊWHNURN\D]RGGtOXÅ3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ´
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ2'675$1,7´'(/(7(
‡3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK
9.3
2GVWUDQďQtYåHFK]i]QDPĪ]HVH]QDPXKRYRUĪ
3URYHĊWHNURN\D]RGGtOXÅ3URKOtçHQtVH]QDPXKRYRUĪ´
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ2'67596(´'(/(7($//
‡6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ1$36$7"´&21),50"
‡3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK
> 9åHFKQ\ ]i]QDP\ EXGRX RGVWUDQďQ\ D QD GLVSOHML VH ]REUD]t
Å35$='1<´(037<
10
1$67$9(1Ì7(/()218
9iå WHOHIRQ QDEt]t ĢDGX QDVWDYHQt NWHUi PĪçHWH PďQLW GOH VYìFK
RVREQtFKSRçDGDYNĪQDMHKRSURYR]
10.1
1DVWDYHQtMD]\NDVOXFKiWND
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ1$677(/´+66(77,1*6
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ-$=<.´/$1*8$*(
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXSRçDGRYDQpKRMD]\ND
‡3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK
275
10.2
1DVWDYHQtDXWRPDWLFNpKRSĢtMPX
3RNXG]DSQHWHIXQNFL$XWRPDWLFNìSĢtMHPPĪçHWHKRYRU\SĢLMtPDW
DXWRPDWLFN\ SRXKìP ]YHGQXWtP VOXFKiWND ]H ]iNODGQ\ QHER
QDEtMHĀN\EH]QXWQRVWLVWLVNQRXWQďMDNpWODĀtWNR
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ1$677(/´+66(77,1*6
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ$8735,-(0´$872$16:(5
SUR Y\SQXWt QHER ]DSQXWt IXQNFH
‡6WLVNQďWH OK D
DXWRPDWLFNpKRSĢtMPX
‡3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK
10.3
5HJLVWUDFH
.DçGi]iNODGQDQDEt]tPRçQRVWUHJLVWUDFHDçSďWLVOXFKiWHNMHMLFKç
ĀtVODDçVH]REUD]tQDGLVSOHML3R]QiPNDNDçGpVOXFKiWNRO]H
UHJLVWURYDWSRX]HNMHGQp]iNODGQď
10.4
3URUHJLVWUDFLQRYpKRVOXFKiWNDNYDåt]iNODGQď
‡3URXYHGHQt]iNODGQ\GRUHçLPXUHJLVWUDFHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH
QD]iNODGQďQDGREXGHOåtQHçSďWVHNXQG=iNODGQD]ĪVWDQHY
UHçLPXUHJLVWUDFHDVLPLQXWX1iVOHGXMtFtSRVWXSMHSURWRQXWQp
SURYpVWEďKHPWRKRWRĀDVRYpKROLPLWX
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ5(*,675$&(´5(*,675$7,21
‡6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ3,1.2'´3,1"
‡=DGHMWHĀW\ĢFLIHUQìV\VWpPRYìNyG3,1SĢHGQDVWDYHQìNyG
‡6WLVNQďWH OK SUR SRWYU]HQt D QD GLVSOHML EXGH ]REUD]HQR
Å9<&.(-7(´3/($6(:$,7
9 SĢtSDGď ~VSďåQp UHJLVWUDFH VOXFKiWND ]D]Qt SRWYU]RYDFt WyQ D
LNRQD SĢHVWDQHEOLNDW
6OXFKiWNXEXGHDXWRPDWLFN\SĢLGďOHQRSUYQtYROQpĀtVORVOXFKiWND
7RWR ĀtVOR VOXFKiWND VH Y UHçLPX SĢLSUDYHQRVWL ]REUD]t QD MHKR
GLVSOHML9SĢtSDGďQH~VSďåQpUHJLVWUDFHVOXFKiWNDEXGHLNRQD
VWiOHEOLNDW
CZ
'ĪOHçLWp
3R]DNRXSHQtSĢtVWURMHMVRXMHKRYHåNHUiVOXFKiWNDMLçUHJLVWURYiQD
]iNODGQRX'RGDWHĀQiUHJLVWUDFHWHG\QHQtQXWQi
5HJLVWUDFHVOXFKiWNDMHQXWQiSRX]HYSĢtSDGďNG\]DNRXStWHGDOåt
VOXFKiWNRQHERSĢLSRUXåHGRGDQpKRVOXFKiWND
276
10.5
5HJLVWUDFHGDOåtKREH]GUiWRYpKRVOXFKiWND
'ĪOHçLWp
%H]GUiWRYpVOXFKiWNRMHSĢLGRGiQtSĢHGHPUHJLVWURYiQRDUHJLVWUDFL
WDNQHQtQXWQpSURYiGďW5HJLVWUDFHVOXFKiWNDMHQH]E\WQiSRX]H
WHKG\NG\çVLNRXStWHVOXFKiWNRQRYpQHERNG\çGRMGHNH]UXåHQt
MHKRUHJLVWUDFHDNRQWUROND/('QDVOXFKiWNXVYtWtSXUSXURYď
3R]QiPND
3ĢHG SRNXVHP R UHJLVWUDFL VOXFKiWND N ]iNODGQt VWDQLFL MH QXWQp
DE\E\ONyG3,1]iNODGQtVWDQLFHQDVWDYHQQDÅ´MLQDNQHEXGH
PRçQpVOXFKiWNRUHJLVWURYDW
‡6WLVNQďWH D SRGUçWH WODĀtWNR SUR ]HVtOHQt KODVLWRVWL 18 VSROHĀQď V
WODĀtWNHPSUR]HVODEHQtKODVLWRVWL19 DXYHĊWHVOXFKiWNRGRUHçLPX
UHJLVWUDFH.RQWUROND/('QDEH]GUiWRYpPVOXFKiWNXEXGHEOLNDW
VWĢtGDYďĀHUYHQďDPRGĢH
‡3URXYHGHQt]iNODGQ\GRUHçLPXUHJLVWUDFHVWLVNQďWHDSĢLGUçWH
QD]iNODGQďQDGREXGHOåtQHçSďWVHNXQG
‡3RORçWH QHUHJLVWURYDQp EH]GUiWRYp VOXFKiWNR GR QDEtMHFt
]iNODGQ\
‡.RQWUROND/('VOXFKiWNDEXGHSĢLEOLçQďVHNXQG\EOLNDWPRGĢHD
YSĢtSDGď~VSďåQpUHJLVWUDFH]D]QtGORXKpStSQXWt
3R]QiPND
3RNXGNRQWUROND/('VOXFKiWNDEOLNiSRPDOXSXUSXURYď]QDPHQi
WRçHMHVOXFKiWNRUHJLVWURYDQpDOH]iNODGQDQHQtGRVWXSQi
10.6
2EQRYHQtWHOHIRQX
7HOHIRQ PĪçHWH REQRYLW GR ]iNODGQtKR QDVWDYHQt 3R REQRYHQt
EXGRXYåHFKQDYDåHRVREQtQDVWDYHQt]i]QDP\VH]QDPXKRYRUĪ
]i]QDP\ VH]QDPX RSDNRYDQpKR YROiQt D ]SUiY\ ]i]QDPQtNX
RGVWUDQďQ\DOHYiåWHOHIRQQtVH]QDP]ĪVWDQHQH]PďQďQ
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ9<&+2=,´'()$8/7
‡6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ3,1.2'´3,1"
‡=DGHMWHĀW\ĢFLIHUQìV\VWpPRYìNyG3,1SĢHGQDVWDYHQìNyG
‡6WLVNQďWHOKSUR]REUD]HQtÅ1$36$7"´&21),50"
‡6WLVNQďWHOKSURSRWYU]HQtDWHOHIRQEXGHREQRYHQGRYìFKR]tKR
QDVWDYHQt
277
11
7(/()211Ì=É=1$01Ì.
11.1
=DSQXWtY\SQXWtWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX
7HOHIRQQt]i]QDPQtNO]H]DSQRXWY\SQRXWSRPRFtVOXFKiWND
3RNXG MH WHOHIRQQt ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å=$3´ 21 EXGRX
KRYRU\ SĢLMtPiQ\ SR XSO\QXWt QDVWDYHQpKR ]SRçGďQt SĢLMHWt SR
NWHUpPYiPYRODMtFtEXGHPRFL]DQHFKDW]SUiYX
3RNXG MH WHOHIRQQt ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å9<3´ 2)) EXGH
KRYRUSĢLMDWSR]D]YRQďQtFKDYRODMtFtPXEXGHSRX]HSĢHKUiQD
YDåH]SUiYD9RODMtFtYiPQHEXGHPRFL]DQHFKDW]SUiYX
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1(
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ7$0=$39<3´7$0212))
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ=$3´21QHERÅ9<3´2))
‡3URSRWYU]HQtVWLVNQďWHOK
> 3RNXG MH ]i]QDPQtN QDVWDYHQ QD Å=$3´ 21 ]REUD]t VH QD
GLVSOHMLVOXFKiWND > 3RNXGMH]i]QDPQtNQDVWDYHQQDÅ9<3´2)) VHQDGLVSOHML
VOXFKiWNDQH]REUD]t
11.2
3ĢHKUiYiQt]SUiY]WHOHIRQQtKR]i]QDPQtNX
\
3RNXGMVRXQD]i]QDPQtNXQDKUiQ\]SUiY\EOLNiGRSĢHKUiQtYåHFK
3RSĢHKUiQtEXGHDç
QRYìFK]SUiYQDGLVSOHMLVOXFKiWNDLNRQD
GR ~SOQpKR RGVWUDQďQt NDçGi QRYi ]SUiYD DXWRPDWLFN\ XORçHQD
PH]LVWDUp]SUiY\
6WDUp]SUiY\O]HSĢHKUiYDWDçSRSĢHKUiQtYåHFKQRYìFK]SUiY
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1(
CZ
9iå SĢtVWURM MH Y\EDYHQ WHOHIRQQtP ]i]QDPQtNHP NWHUì SRNXG
MH ]DSQXWì XFKRYiYi ]i]QDP\ R YåHFK QHSĢLMDWìFK KRYRUHFK
=i]QDPQtN Pi NDSDFLWX KRYRUĪ SĢL PD[LPiOQt GpOFH ]i]QDPX
PLQXW.URPďQDKUiYiQtSĢtFKR]tFK]SUiYPĪçHWHQDKUiWLY]ND]\
SURMLQpXçLYDWHOHSĢtVWURMH
9 SĢtSDGď ]DSOQďQt SDPďWL WHOHIRQQtKR ]i]QDPQtNX VH Y ]iYLVORVWL
QDQDVWDYHQtUHçLPXSĢLSUDYHQRVWLVOXFKiWNDQDMHKRGLVSOHML]REUD]t
Å7$0-(3/1$´7$0)8//Qi]HYWHOHIRQXDĀDV3ĢHGQDKUiQtP
QRYp]SUiY\EXGHQXWQpRGVWUDQLWQďNWHURXVWDUåt]SUiYX
1ďNWHUpIXQNFHWHOHIRQQtKR]i]QDPQtNXYĀHWQďSĢHKUiYiQt]SUiY
D ]DStQiQt D Y\StQiQt O]H RYOiGDW ]H ]iNODGQ\ SĢtVWURMH 7HOHIRQQt
]i]QDPQtNO]HWDNpRYOiGDWDQDVWDYRYDWSRPRFtIXQNFtVOXFKiWND
MDNMHXYHGHQRQtçH
278
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ35(+5$7=35´06*3/$<%$&.
‡6WLVNQďWHOKSURSĢHKUiYiQt]SUiYSURVWĢHGQLFWYtPUHSURGXNWRUXD
GLVSOHM]REUD]tLQIRUPDFHRGDWXDĀDVXSĢLMHWt]SUiY\
3R]QiPND
MHXPtVWďQDXSURVWĢHGVSRGQtKRĢiGNXGLVSOHMHVOXFKiWND
,NRQD
DLQGLNXMHSĢLMHWtQRYp]SUiY\
\
]PL]t D SĢL GDOåtP SĢHKUiYiQt WpWR
3R SĢHKUiQt ]SUiY\ LNRQD
]SUiY\VHMLçQH]REUD]t
3R]QiPND
3RNXG QHE\O\ SĢLMDW\ çiGQp QRYp ]SUiY\ ]REUD]t GLVSOHM VOXFKiWND
NUiWFH Å ´ D SRWp VH YUiWt N Å35(+5$7 =35´ 06*
3/$<%$&.
‡3ĢL SĢHKUiYiQt ]SUiY\ VWLVNQďWH QHER SUR ]YìåHQt QHER
VQtçHQtKODVLWRVWLSĢHKUiYiQt]SUiY\QHERVWLVNQďWH SURSĢHSQXWt
PH]LVOXFKiWNHPDUHSURGXNWRUHP
‡6WLVNQďWH D SURYìEďUQiVOHGXMtFtFKIXQNFtSĢLSĢHKUiYiQt
]SUiY\
67236723
=DVWDYHQt SĢHKUiYiQt D QiYUDW GR QDEtGN\
Å=$=1$01,.´$160$&+,1(
6.2.'235('8
)25:$5'
3ĢHMtWNSĢHKUiYiQtGDOåt]SUiY\
35('&+=35
35(9,286
3ĢHKUiYiQtVWiYDMtFt]SUiY\RG]DĀiWNX
2'675$1,7
'(/(7(
2GVWUDQďQt VWiYDMtFt ]SUiY\ D SĢHKUiQt GDOåt
]SUiY\YSRĢDGt
3R]QiPND
%ďKHP SĢHKUiYiQt ]SUiY O]H YìåH XYHGHQp IXQNFH RYOiGDW WDNp
SRPRFtNOiYHVRYìFK]NUDWHN
‡6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiYiQt]SUiY]DVWDYLW
‡-HGQtP VWLVNQXWtP WODĀtWND O]H SĢHKUiYDQRX ]SUiYX SĢHVNRĀLW
RSDNRYDWMHMtSĢHKUiYiQt'YďPDVWLVNQXWtPLO]HSĢHKUiWSĢHGFKR]t
]SUiYX
‡6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiWQiVOHGXMtFt]SUiYX
‡6WLVNQXWtPWODĀtWNDO]HSĢHKUiYDQRX]SUiYXRGVWUDQLW
279
‡6WLVNQďWH D SURYROEXÅ=$=1$01,.´$160$&+,1(
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$67$97$0´7$06(77,1*6
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$672*0´2*06(77,1*6
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ2'32$3ġÌ-´$165(&25'
QHERÅ328=(35,-´$16:(521/<
‡6WLVNQďWHOKD SURYROEXÅ1$+5$7=35´5(&25'0(66
‡6WLVNQďWHOKSUR]DKiMHQtQDKUiYiQtYDåtYODVWQt2*0DQDGLVSOHML
VH]REUD]tÅ1$+5$9$1,´5(&25',1*
‡6WLVNQďWHOKSUR]DVWDYHQtQDKUiYiQtDXORçHQtYDåtYODVWQt2*0
> 9DåH QRYi XYtWDFt ]SUiYD 2*0 VH EXGH DXWRPDWLFN\
SĢHKUiYDW
SURQiYUDWQDSĢHGFKR]tREUD]RYNXEH]
‡3ĢtSDGQďVWLVNQďWH
XORçHQtYDåtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0
12
=É58.$$6(59,6
=iUXNDQDSĢtVWURMSODWtSRGREXPďVtFĪRGGDWDMHKR]DNRXSHQt
XYHGHQpKR QD ~ĀWHQFH 7DWR ]iUXND VH QHWìNi SRåNR]HQt QHER
YDG Y]QLNOìFK Y GĪVOHGNX QHKRG\ ]QHXçLWt RSRWĢHEHQt Y]QLNOpKR
EďçQìP SRXçtYiQtP ]iYDG WHOHIRQQt OLQN\ SRåNR]HQt HOHNWULFNìP
YìERMHP QHVSUiYQp PDQLSXODFH V SĢtVWURMHP QHER MDNìFKNROL
SRNXVĪRQDVWDYHQtQHERRSUDY\SĢtVWURMHMLQìFKQHçSURYHGHQìFK
DXWRUL]RYDQìPL]iVWXSFL
3RNODGQtGRNODGR]DNRXSHQtSĢtVWURMHSHĀOLYďXVFKRYHMWH]iUXNX
O]HXSODWQLWSRX]HQDMHKR]iNODGď
12.1
'RNXGMHSĢtVWURMY]iUXFH
‡2GSRMWH]iNODGQXSĢtVWURMHRGWHOHIRQQtOLQN\DHOHNWULFNpVtWď
‡=DEDOWHYåHFKQ\VRXĀiVWLSĢtVWURMHGRSĪYRGQtKRREDOX
‡9UDĨWH SĢtVWURM GR SURGHMQ\ NGH MVWH MHM ]DNRXSLOL 9çG\ SĢHGORçWH
SRNODGQtGRNODG
‡1H]DSRPHěWHSĢLEDOLWWDNpVtĨRYìDGDSWpU
CZ
11.2.1 1DKUiQtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0
3UR NDçGì ] UHçLPĪ Å2'32$ 3ġÌ-´ $16 5(& D Å328=( 35,-´
$16:(5 21/< PĪçHWH QDKUiW YODVWQt XYtWDFt ]SUiYX 2*0 3R
QDKUiQtYDåtYODVWQtXYtWDFt]SUiY\2*0EXGHSĢtVWURMWXWR]SUiYX
SRXçtYDWSĢLNDçGpPSĢLMHWtKRYRUX3RRGVWUDQďQtYDåtYODVWQtXYtWDFt
]SUiY\ 2*0 VH SĢtVWURM DXWRPDWLFN\ YUiWt N SĢHGQDVWDYHQìP
XYtWDFtP]SUiYiP2*0
280
12.2
3RXSO\QXWt]iUXĀQtOKĪW\
3RNXG VH QD SĢtVWURM MLç QHY]WDKXMH ]iUXND NRQWDNWXMWH QiV
SURVWĢHGQLFWYtPLQWHUQHWRYìFKVWUiQHN www.aegtelephones.eu
7HQWR YìUREHN SUDFXMH SRX]H V GREtMHFtPL EDWHULHPL 9 SĢtSDGď
çH GR VOXFKiWND YORçtWH EDWHULH NWHUp QHMVRX GREtMHFt D XPtVWtWH
VOXFKiWNRQD]iNODGQXSĢtVWURMHGRMGHNSRåNR]HQtVOXFKiWNDNWHUp
1(1ÌNU\WR]iUXNRXSRVN\WRYDQRXQDSĢtVWURM
13
7(&+1,&.eÔ'$-(
6WDQGDUG
'LJLWDO (QKDQFHG &RUGOHVV 7HOHFRPPXQLFDWLRQ
'(&7
)UHNYHQĀQt
UR]VDK
Dç*+]YOQRYìUR]VDK 0+]
ätĢNDSiVPD
NDQiOX
0+]
3URYR]Qt
GRVDK
$çPPLPREXGRY\DçPYEXGRYiFK
3URVOXFKiWNRDçPPLPREXGRY\DçPY
EXGRYiFK
'RED
SURYR]X
3RKRWRYRVWQtKRGLQKRYRUKRGLQ
ÿDVQDEtMHQtEDWHULHKRGLQ
3UR VOXFKiWNR SRKRWRYRVWQt KRGLQ KRYRU KRGLQĀDVQDEtMHQtEDWHULHKRGLQ
7HSORWQt
UR]VDK
3URYR]Qt WHSORWD ƒ & Dç ƒ& VNODGRYDFt
WHSORWDƒ&Dçƒ&
1DSiMHQt
=iNODGQDSĢtVWURMH
6XQVWURQJ66$:(8+
YVWXS9a+]$
YìVWXS9'&P$
YìVWXS9'&P$
'REtMHFtMHGQRWND
7HQ3DR6/%6/9
YVWXS9$&+]P$
YìVWXS9'&P$
281
14
352+/Éä(1Ì26+2'Ď
7HQWRYìUREHNY\KRYXMH]iNODGQtPSRçDGDYNĪPDGDOåtPSĢtVOXåQìP
XVWDQRYHQtPVPďUQLFH577((6
3URKOiåHQtRVKRGďQDOH]QHWHQDVWUiQNiFK
www.aegtelephones.eu
/,.9,'$&(=$ġÌ=(1Ìä(751É.
æ,9271Ì0835267ġ('Ì
3R XSO\QXWt MHKR çLYRWQRVWL YìUREHN QHY\KD]XMWH VSROX V EďçQìP
NRPXQiOQtP RGSDGHP DOH GRSUDYWH MHM GR VEďUQpKR GYRUD N
UHF\NODFLMHKRHOHNWULFNìFKDHOHNWURQLFNìFKVRXĀiVWt7HQWRSRN\Q
MH]Qi]RUQďQV\PERO\QDSĢtVWURMLQiYRGXNSRXçLWtDQHERREDOX
1ďNWHUp]PDWHULiOĪ]QLFKçMHSĢtVWURMY\UREHQPRKRXEìWRSďWRYQď
Y\XçLW\ SRNXG MH GRSUDYtWH GR UHF\NODĀQtKR ]DĢt]HQt 2SďWRYQìP
Y\XçLWtP QďNWHUìFK VRXĀiVWt D VXURYLQ ] SRXçLWìFK SURGXNWĪ
Yì]QDPQď SĢLVStYiWH N RFKUDQď çLYRWQtKR SURVWĢHGt .RQWDNWXMWH
SURVtP PtVWQt ~ĢDG\ D Y\çiGHMWH VL GDOåt LQIRUPDFH R VEďUQìFK
GYRUHFKYHYDåtREODVWL
3ĢHG OLNYLGDFt ]DĢt]HQt ] QďM PXVt EìW RGHEUiQ\ EDWHULH %DWHULH
]OLNYLGXMWH ]SĪVREHP åHWUQìP N çLYRWQtPX SURVWĢHGt D Y VRXODGX V
PtVWQtPLSĢHGSLV\
16
ÿ,ä7Ď1Ì$Ô'5æ%$
æiGQRXVRXĀiVWSĢtVWURMHQHĀLVWďWHEHQ]HQHPĢHGLGO\QHERMLQìPL
FKHPLFNìPL UR]SRXåWďGO\ 0RKOR E\ GRMtW N MHKR QHYUDWQpPX
SRåNR]HQtQDNWHUpVHQHY]WDKXMH]iUXND
9 SĢtSDGď QXWQRVWL RGVWUDěWH QHĀLVWRW\ ] SĢtVWURMH SRPRFt YOKNp
WNDQLQ\
3ĢtVWURM XFKRYiYHMWH PLPR SĪVREHQt Y\VRNìFK WHSORW SĢtPpKR
VOXQHĀQtKRVYďWODDYOKND3ĢHGFKi]HMWHSURQLNiQtYRG\GRSĢtVWURMH
CZ
15

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt