Werbung
▼
Scroll to page 2
of 40
HQSM10008 SMOKE MACHINE ROOKMACHINE MACHINE À FUMÉE MÁQUINA DE HUMO NEBELMASCHINE WYTWORNICA DYMU USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 3 9 15 21 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 HQSM10008 V. 01 – 12/04/2017 2 ©Velleman nv HQSM10008 USER MANUAL 1. 2. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 3 ©Velleman nv HQSM10008 • • • 3. • • • • • 4. Overview 6 7 8 9 5. Installation 5.1 V. 01 – 12/04/2017 4 ©Velleman nv HQSM10008 5.2 • • • 5.3 • 6. Operation 6.1 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 1. 2. 6.3 Control Display V. 01 – 12/04/2017 5 ©Velleman nv 6.4 DMX Configuration to from 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • V. 01 – 12/04/2017 6 ©Velleman nv HQSM10008 6.5 • 6.6 manual fog button o Fluid Sensor 7. 8. • • • • Do not immerse the device in any liquid. • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 7 ©Velleman nv HQSM10008 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. V. 01 – 12/04/2017 8 ©Velleman nv HQSM10008 HANDLEIDING 1. Inleiding 2. Veiligheidsvoorschriften • • • • • • • • • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 9 ©Velleman nv HQSM10008 • • • • • • • • • • 3. • • • • • 4. 6 7 8 9 V. 01 – 12/04/2017 10 ingang afstandsbediening reservoir montagebeugel leds ©Velleman nv HQSM10008 5. Montage 5.1 5.2 • • • • • • 6.1 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 1. 2. Aansluiting • • 6. • • • 5.3 V. 01 – 12/04/2017 11 ©Velleman nv HQSM10008 6.3 Bedieningspaneel Uitleg Menu Enter Menu display Addr CoLo rEno OrL functie DMX-adres instellen ledkleur instellen draadloze afstandsbediening aan-uit sensor vloeistofniveau aan-uit 6.4 DMX-configuratie to from 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 V. 01 – 12/04/2017 12 ©Velleman nv HQSM10008 6.5 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • Afstandsbediening • 6.6 knop manuele nevel/rook o afstandsbediening Vloeistofsensor 7. Problemen en oplossingen 8. Reiniging en onderhoud V. 01 – 12/04/2017 13 ©Velleman nv HQSM10008 Reiniging • • • • • • • • • • 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. Technische specificaties voeding ...................................................................................... 230 V~, 50/60 Hz verbruik ..................................................................................................... 1200 W leds 9 x 3 W (3 x rood, 3 x groen, 3 x blauw) zekering ......................................................................................................... F7A opwarmtijd .............................................................................................. ± 4 min. uitstoot ......................................................................................... ± 850 m³ / min. inhoud reservoir ............................................................................................ 2.5 L vloeistofverbruik ............................................................................ 450-600 ml/min. IP-norm ......................................................................................................... IP20 afstandsbediening ............................draadloze controller HQRC10002 (niet meegelev.) afmetingen.............................................................................. 320 x 345 x 185 mm gewicht ........................................................................................................ 8.5 kg optioneel standaard rookvloeistof (1 L) .................................................................. VDLSL1 standaard rookvloeistof (5 L) .................................................................. VDLSL5 high-density rookvloeistof (5 L)............................................................. VDLSLH5 professionele high-density rookvloeistof (5 L) ....................................... VDLSLHT5 reinigingsvloeistof (0.25 L) ...................................................................... VDLCL 14 ©Velleman nv HQSM10008 MODE D'EMPLOI 1. 2. • • • • • • • • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 15 ©Velleman nv HQSM10008 • • • • • • • • • • 3. • • • • • 4. 6 7 8 9 V. 01 – 12/04/2017 16 ©Velleman nv HQSM10008 5. Installation 5.1 • • • • • • 5.2 • • 6. 6.1 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 1. 2. Suspendre l'appareil • • 5.3 • V. 01 – 12/04/2017 17 ©Velleman nv HQSM10008 6.3 6.4 Configuration DMX to from 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 V. 01 – 12/04/2017 18 ©Velleman nv HQSM10008 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • 6.5 • 6.6 o 7. 8. Nettoyage et entretien V. 01 – 12/04/2017 19 ©Velleman nv HQSM10008 Nettoyage • • • • • • • • • 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 20 ©Velleman nv HQSM10008 MANUAL DEL USUARIO 1. 2. • • • • • • • • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 21 ©Velleman nv HQSM10008 • • • • • • • 3. • • • • • • • • 4. 6 7 8 9 V. 01 – 12/04/2017 22 ©Velleman nv HQSM10008 5. 5.1 • • 5.2 • • • • • 5.3 6. 6.1 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 1. 2. • V. 01 – 12/04/2017 23 ©Velleman nv HQSM10008 6.3 Panel de control Enter 6.4 a de 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 V. 01 – 12/04/2017 24 ©Velleman nv HQSM10008 6.5 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • • 6.6 o 7. 8. V. 01 – 12/04/2017 25 ©Velleman nv HQSM10008 Limpieza • • • • • • • • • • 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 26 ©Velleman nv HQSM10008 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise • • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis , um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. • Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ausgetauscht werden. • • Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein. • Fügen Sie dem Nebelfluid keinen Duft, Alkohol oder andere (entflammbare) Flüssigkeit hinzu. Trinken Sie kein Nebelfluid. Haben Sie Fluid getrunken, rufen Sie dann sofort das Antigiftzentrum an. • • • • • • • • • Installieren Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum, Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoff usw.). Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Achtung: eine Nebelmaschine kann die Rauchmelder auslösen. Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät). Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder an einem bewegenden Teil. Benutzen Sie immer die Halterung. V. 01 – 12/04/2017 27 ©Velleman nv HQSM10008 • • • • • • 3. Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus. Versuchen Sie niemals, um das Gerät zu reparieren. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Anwendung. Entfernen Sie den Tank vor dem Transport. Verwenden Sie nur das geeignete Nebelfluid. Das Gerät eignet sich nicht für einen permanenten Gebrauch: Schalten Sie es regelmäßig aus, um die Lebensdauer zu verlängern. • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. • Berühren Sie die Düse während des Gebrauchs nicht. Diese wird sehr heiß und bleibt nach dem Abschalten noch verschiedene Stunden heiß. • Der Nebel hat eine sehr hohe Temperatur wenn er die Düse verlässt. Beachten Sie eine Entfernung von min. 1 m ein zwischen der Düse und jedem anderen Gegenstand. • • Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. • • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. • 4. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stromversorgungseingang + Sicherung EIN/AUS-Schalter Taste für den manuellen Nebelausstoß LED-Display DMX-Ein-/Ausgang V. 01 – 12/04/2017 28 externe Antenne (optional) Tank Montagebügel LEDs ©Velleman nv HQSM10008 5. Installation 5.1 Allgemeine Richtlinien • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß allen zutreffenden Normen installieren. • Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, feuer-, kratz-, wasser- und rutschfesten Oberflächen. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • 5.2 • • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von 1 m. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. • • Installieren Sie das Gerät so, dass Sie das Stromkabel einfach erreichen können. Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf. Überkopfmontage • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung (z.B. Sicherheitsfangseil) gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung. • • 5.3 Anschluss • • • Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 6. Anwendung 6.1 Das Gerät vorbereiten 1. 2. 3. 4. 5. Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Öffnen Sie das Tankfach und entfernen Sie die Tank. Überprüfen Sie, ob die Kunststoffschläuche des Verschlussdeckels korrekt angeschlossen und nicht beschädigt sind. Gießen Sie die Nebelflüssigkeit in den Tank, setzen Sie den Tank wieder ein und schließen Sie wieder mit dem Deckel. Achten Sie darauf, dass der Kunststoffschlauch vom Tank nicht gebogen oder geknickt ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, schalten Sie die Nebelmaschine ein und lassen Sie diese aufwärmen. V. 01 – 12/04/2017 29 ©Velleman nv HQSM10008 6.2 1. 2. Anwendung Bereiten Sie das Gerät vor (siehe oben). Für einen Nebelausstoß drücken Sie den EIN/AUS-Schalter. Lassen Sie den Schalter los, um den Nebelausstoß zu stoppen. 6.3 Bedienfeld Beschreibung Menü durch die Optionen im Menü scrollen nach oben im Menü scrollen nach unten im Menü scrollen Enter eine Option bestätigen Menü Display Addr CoLo rEno orL Funktion Einstellen der DMX-Adresse LED-Farbe einstellen drahtloser Controller on-off Fluidsensor on-off 6.4 Funktion beliebiger Farbwechsel LEDs aus rot grün blau rosa purpur orange gelb hellblau weiß DMX-Konfiguration Um den DMX-Modus einzuschalten: 1. 2. 3. Verbinden Sie das DMX-Kabel mit dem DMX-Eingang der Nebelmaschine und dem DMX-Ausgang eines Controllers (nicht mitgeliefert). Bereiten Sie das Gerät vor (siehe oben). Geben Sie die DMX-Adresse mit den DIP-Schaltern ein. Kanal bis von 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 V. 01 – 12/04/2017 30 ©Velleman nv HQSM10008 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • 6.5 Stellen Sie sicher, dass die Startadresse nicht mit der Startadresse anderer angeschlossenen Nebelmaschinen übereinstimmt. Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert die Korruption des digitalen Kontrollsignals durch elektrische Störungen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLRAusgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. Die Nebelmaschine kann mit einem drahtlosen Controller angesteuert werden (Velleman® Bestell-Nr. HQRC10002, nicht mitgeliefert). • 6.6 Reihenfolge der drei Bedienmöglichkeiten: o DMX o Taste für den manuellen Nebelausstoß o drahtloser Controller Fluidsensor Um die Pumpe zu schützen, kontrolliert die Nebelmaschine den Flüssigkeitsstand mit einem IRFluidsensor. Erfasst der Sensor keine Flüssigkeit, dann aktiviert die Nebelmaschine den Schutzmodus und schaltet die Pumpe ab. Das Display fängt an zu blinken. 7. Problemlösung Es gibt keinen Strom. Überprüfen Sie das Netz. Überprüfen Sie die Sicherung. Es gibt keinen Nebelausstoß. Überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand. Überprüfen Sie die Fernbedienung. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich davon, dass die Fernbedienung korrekt angeschlossen ist. Der Tank ist voll aber der Sensor zeigt den Flüssigkeitsstand nicht an. Setzen Sie die Nebelmaschine auf Werkseinstellungen zurück, indem Sie diese aus- und danach wieder einschalten. Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Sie das Problem nicht lösen können. Die Nebelmaschine wärmt nicht auf. Wenden Sie sich an Ihren Händler. V. 01 – 12/04/2017 31 ©Velleman nv HQSM10008 8. Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen oder Warten: 1. 2. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigung • • • Verwenden Sie einen Glasreiniger und ein sanftes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. • Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmaschine, Staub usw.) Wartung • • • • • • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht usw. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. Außer der Lampe gibt es keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. Die Sicherung ersetzen Trennen Sie das Gerät vom Netz. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Entfernen Sie den Deckel (Rückseite) mit einem geeigneten Schraubendreher. Öffnen Sie den Sicherungshalter. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch einen des gleichen Typs. Legen Sie den Sicherungshalter wieder ein, befestigen Sie den Deckel und stecken Sie das Gerät in die Steckdose. Technische Daten Stromversorgung ......................................................................... 230 V~, 50/60 Hz Stromverbrauch .......................................................................................... 1200 W LEDs ................................................................. 9 x 3 W (3 x rot, 3 x grün, 3 x blau) Sicherung ....................................................................................................... F7A Aufheizzeit ............................................................................................... ± 4 min. Betriebsmodus............................................................................... ± 850 m³ / min. Tankinhalt ...................................................................................................... 2.5 l Fluidverbrauch .............................................................................. 450-600 ml/ min. IP-Schutzart ................................................................................................... IP20 Fernbedienung............................ drahtloser Controller HQRC10002 (nicht mitgeliefert) Abmessungen .......................................................................... 320 x 345 x 185 mm Gewicht ....................................................................................................... 8.5 kg V. 01 – 12/04/2017 32 ©Velleman nv HQSM10008 Optionen Standard-Nebelfluid (1 l) ........................................................................ VDLSL1 Standard-Nebelfluid (5 l) ........................................................................ VDLSL5 Nebelfluid mit hoher Dichte (5 l) ........................................................... VDLSLH5 professionelles Nebelfluid mit hoher Dichte (5 l) .................................... VDLSLHT5 Reinigungsflüssigkeit (0.25 l) ................................................................... VDLCL Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. V. 01 – 12/04/2017 33 ©Velleman nv HQSM10008 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp 2. • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 34 ©Velleman nv HQSM10008 • • • • • • • • • • • • • • • • • 3. • • • • • 4. 6 7 8 9 V. 01 – 12/04/2017 35 HQSM10008 5 5. Montaż 5.1 V. 01 – 12/04/2017 36 ©Velleman nv HQSM10008 5.2 • • • 5.3 6. 6.1 1. 2. 3. 4. 5. 6.2 1. 2. 6.3 Enter V. 01 – 12/04/2017 37 ©Velleman nv 6.4 do od 1 000 010 009 255 2 000 010 009 255 3 000 010 009 255 4 000 010 009 255 5 000 010 009 255 6 000 010 009 255 7 000 010 009 255 8 000 010 009 255 • • V. 01 – 12/04/2017 38 ©Velleman nv HQSM10008 6.5 • 6.6 o 7. 8. • • • • • • • • • V. 01 – 12/04/2017 39 ©Velleman nv HQSM10008 • 8.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. V. 01 – 12/04/2017 40 ©Velleman nv
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Herunterladen
PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt