Panasonic SAHR50EG, SA-HR50 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
68 Seiten

Werbung

Panasonic SAHR50EG, SA-HR50 Bedienungsanleitung | Manualzz
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
EG
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 1
RQTV0257-2D
1/25/2008 2:00:44 PM
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres
Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder
Einstellungen daran vornehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit
darin nachschlagen zu können.
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör/Fernbedienung
Mitgeliefertes Zubehör ............................................................ 2
Fernbedienung......................................................................... 2
Sicherheitsmaßnahmen .......................................................... 3
Übersicht über die Bedienungselemente .............................. 4
Hauptgerät/Display ............................................................... 4
Fernbedienung ...................................................................... 5
Technische Daten .................................................................... 5
SCHRITT 1 Aufstellung der Lautsprecher ............................. 6
SCHRITT 2 Heimkino-Anschlüsse ......................................... 7
HDMI und VIERA Link „HDAVI ControlTM“ .......................... 7
High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI
Anschluss ............................................................................. 7
Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control“ ..................... 7
Fernsehgerät, BD-Player/DVD-Recorder und DVD-Player 8
SCHRITT 3 Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse .............. 9
SCHRITT 4 Automatische Lautsprechereinstellung ......... 10
Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung ....... 10
Fehlerbehebung bei der automatischen
Lautsprechereinstellung .................................................... 11
Einstellung ............................................................................. 12
Lautsprechergröße/Distanz/Filter...................................... 12
Automatische Einstellung/HDMI Einstellungen/
Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels ................ 13
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf
Vollständigkeit.
1 Netzkabel
1 UKW-Zimmerantenne
1 MW-Rahmenantenne
1 Fernbedienung
(N2QAYB000200)
2 Batterien
1 Kalibriermikrofon
Fernbedienung
1
3
R6/LR6, AA
2
RQTV0257
Bedienung
2
Grundlegende Bedienungsverfahren .................................. 14
Erzielung von Surroundeffekten bei StereoProgrammquellen ............................................................... 14
Verwendung von Dolby Pro Logic ΙΙ ....................................... 14
Verwendung von Sound Field Control (SFC) ..................... 14
Verwendung der Menüs ........................................................ 15
Radioempfang........................................................................ 16
Direktabstimmung/Automatische Senderspeicherung/
Manuelle Senderspeicherung/
Abrufen von gespeicherten Sendern ................................ 16
RDS-Empfang ...................................................................... 17
Rücksetzung auf die Werkseinstellungen........................... 17
Klangfeld ................................................................................ 18
Einstellung des Klangs/Balance/Dimensionsregelung
„DIMEN“/Mittenkanal-Breitenregelung „C-WDTH“/
Mittenfokus .......................................................................... 18
Einstellung von SFC ........................................................... 19
Sonstige Funktionen ............................................................. 19
Einschlaf-Zeitschaltuhr/Display-Abdunklung/
Stummschaltung ................................................................. 19
Sonstige Einstellungen ......................................................... 20
Beschreibung der Einstellungen/
Ändern der Einstellungen .................................................. 20
Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung ............. 20
DVD-Wiedergabe/Fernsehen.............................................. 21
Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player ...................... 21
Bedienung des Fernsehgeräts .......................................... 21
Code der Fernbedienung ändern ...................................... 21
Sonstige Informationen
Störungssuche ...................................................................... 22
Pflege ...................................................................................... 23
Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und
2
elektronischen Geräten......................................................... 23
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 2
2
• Setzen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) mit
denen in der Fernbedienung übereinstimmen.
• Keine Akkus verwenden.
• Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Verwendung
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den Fernbedienungssignalsensor an der Frontplatte, wobei Hindernisse
auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.
Fernbedienungssignalsensor
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
7 Meter
RECEIVER
^
AV
SYSTEM
1
BD/DVR
BAND
DVP-P
Sendefenster
VOLUME
TV/AV
2
3
4
5
6
7
8
9
AUTO SETUP
Hinweis
TV
TV
^
TUNER
0
-/--
VOLUME
MUTING
>=10
SKIP
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
• Halten Sie das Sendefenster an der Fernbedienung und den
Fernbedienungssignalsensor am Gerät frei von Staub.
• Der Betrieb der Fernbedienung kann durch starke
Lichtquellen, z. B. direkte Sonneneinstrahlung, sowie durch
Glastüren von Schränken beeinträchtigt werden.
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
1/25/2008 2:00:47 PM
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese
können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff
oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom
verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig
angeschlossen und unbeschädigt ist. Ein unzureichender
Anschluss und eine Beschädigung des Kabels können einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren
Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an.
Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das
Gerät gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder
Fehlfunktionen verursacht werden können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen
verursacht werden können. Sollte dies geschehen, trennen Sie
das Gerät unverzüglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät.
Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das
Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls
Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr
leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder andere
Probleme auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
behandelt werden, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine
Kundendienststelle. Wenn das Gerät von unqualifizierten
Personen repariert, zerlegt oder wieder zusammengebaut wird,
können elektrische Schläge oder Beschädigungen des Geräts
verursacht werden.
Verlängern Sie die Lebensdauer des Geräts, indem Sie es
von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt
werden soll.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets
gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
ACHTUNG!
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dieses Gerät und
sorgen Sie unbedingt dafür, dass die Entlüftungsschlitze
nicht durch irgendwelche Gegenstände blockiert
oder abgedeckt sind. Stellen Sie insbesondere keine
Cassettendecks oder CD/DVD-Player auf dieses Gerät,
da die vom Gerät beim Betrieb abgegebene Wärme eine
Beschädigung von Cassetten und Discs verursachen kann.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„HDMI“, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia
Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Warenzeichen von DTS, Inc.
HDAVI ControlTM ist ein Markenzeichen von Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 3
DEUTSCH
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die
nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung
des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts verursachen,
wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE
AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z. B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN,
Z. B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Sicherheitsmaßnahmen
Aufstellung
WARNUNG!
RQTV0257
Sicherheitsmaßnahmen
3
3
1/25/2008 2:00:48 PM
Übersicht über die Bedienungselemente
Hauptgerät
1
2
3
4
5
6
AUTO
SPEAKER SETUP
Übersicht über die Bedienungselemente
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
7
VOLUME
ENTER
RETURN
8
SETUP MIC
9
1
10
5 [AUTO SPEAKER SETUP]
Bereitschaftsanzeige [^]
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist,
leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt
beim Einschalten des Netzschalters.
Bereitschafts-/Ein-Schalter [8]
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge
Strom auf.
2 [-MENU, ―SETUP, RETURN]
• Für den Zugriff auf Menüs, in denen verschiedene
Einstellungen vorgenommen werden können.
• Zur Rückkehr zu vorherigen Menüs.
3 [TUNE, 3, 4]
Zum Abstimmen von Rundfunksendern sowie zur Auswahl
von Menüs und Einstelloptionen.
4 [ENTER]
Wird für Menüfunktionen und Einstellungen verwendet.
Blinkt während der automatischen Lautsprechereinstellung.
Leuchtet, wenn die Einstellung abgeschlossen ist.
6 [INPUT SELECTOR, <, >]
Zur Wahl des Eingangs.
7 [VOLUME]
Lautstärkeregler.
8 [ ] Kopfhörerbuchse
Steckerausführung: 3,5-mm-Stereo-Ministecker
• Beim Anschließen eines Kopfhörers werden die
Lautsprecher ausgeschaltet.
• Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere
Zeiträume, um eine Beeinträchtigung des Gehörs zu
vermeiden.
9 [SETUP MIC] Buchse
Für das Kalibriermikrofon.
10 Fernbedienungssignalsensor
Display
1
2
3
4
TUNED
ST
MONO
RDS
PS
PTY
SLEEP
RQTV0257
1 [TUNED, ST, MONO]
4
4
Anzeigen für Rundfunkempfang
TUNED: Ein Sender ist abgestimmt
ST: Leuchtet beim Empfang eines UKW-Stereosenders
MONO: Sie haben zur Verbesserung des Empfangs in den
monauralen Modus umgeschaltet
2 [RDS, PS, PTY]
Zur Anzeige des jeweiligen RDS-Anzeigemodus.
3 [SLEEP]
Einschlaf-Zeitschaltuhranzeige.
4 Anzeigefeld
Hier werden verschiedene Informationen angezeigt, u. a.
Eingangsmodus und Empfangsfrequenz.
5 [PCM, C.FOCUS]
PCM: Leuchtet, wenn der Modus PCMFIX eingestellt ist
C.FOCUS: Wird angezeigt, wenn der Modus
„Mittenfokus“ aktiviert ist
6 [DIGITAL INPUT]
Leuchtet, wenn der Eingang digital erfolgt.
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 4
5
PCM C.FOCUS
M DIGITAL INPUT
DIGITAL DTS
SFC
kHz
PL 2CH MIX
MHz
6
7
8
9
10
7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ]
Diese Anzeigen kennzeichnen das Eingangssignal der
Programmquelle und ihr Decodierungsformat.
% DIGITAL: Dolby Digital-Programmquellen
DTS: DTS-Programmquellen
% PLΙΙ: Dolby Pro Logic ΙΙ-Decoder wird verwendet
8 [SFC, 2CH MIX]
SFC: Erscheint bei Verwendung eines SFC-Modus
2CH MIX: Wird angezeigt, wenn Sie eine
Mehrkanalquelle über Kopfhörer hören
9 [M]
Blinkt oder leuchtet während der Senderspeicherung.
10 [kHz, MHz]
Anzeigen der Maßeinheit für Frequenz
kHz: MW-Empfang oder PCM-Abtastfrequenz
MHz: UKW-Sender
1/25/2008 2:00:51 PM
DEUTSCH
Übersicht über die Bedienungselemente
Fernbedienung
Auf dieser Seite werden die Tasten erläutert, die zur Bedienung dieses Geräts verwendet werden.
Auf Seite 21 der Bedienungsanleitung werden die Tasten, die zur Bedienung anderer Geräte vorgesehen sind, beschrieben.
2 [TUNER, ―BAND]
Zum Umschalten der Fernbedienung in den Modus
TUNER und Auswahl von TUNER. Halten Sie diese
Taste nach der Auswahl von TUNER gedrückt, um
zwischen UKW und MW zu wechseln.
RECEIVER
^
[ ≧10, -/--]
Zur Eingabe einer zweistelligen Speicherplatznummer.
4
5
5 [u, 2, i, 1, SKIP]
Zum Auswählen von gespeicherten Sendern.
TV
TV
^
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUTO SETUP
VOLUME
TV/AV
0
-/--
VOLUME
8
MUTING
>=10
SKIP
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
6 [-EFFECT, ―C.FOCUS]
9
OK
Wenn Sie Dolby Pro Logic II Effekte
einstellen möchten.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Modus
6
„Mittenfokus“ auszuwählen.
[-, +]
Wählen Sie zunächst [-EFFECT] oder [-LEVEL,
—TEST] aus und drücken Sie dann [-] oder [+],
um die Einstellung vorzunehmen.
[-LEVEL, ―TEST]
Zur Einstellung des LautsprecherAusgangspegels.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das
Lautsprecher-Testsignal zu aktivieren.
[+, -, VOLUME] 8
Zum Einstellen der Lautstärke.
[MUTING]
Zum Stummschalten der
Lautstärke.
SLOW/SEARCH
u
4 [AUTO SETUP]
Automatische Lautsprechereinstellung.
AV
SYSTEM
TUNER
2
3
3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
Zur Eingabe von Empfangsfrequenzen und
Speicherplatznummern.
[TV] [BD/DVR, ―DVD-P] 7
Tasten zur Wahl des
Eingangsmodus und
Fernbedienungsmodus.
7
1
Bereitschafts-/Einschalttaste.
Übersicht über die Bedienungselemente/Technische Daten
1 [^, RECEIVER]
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
10
[TUNER DIRECT TUNING] 9
Zum Einstellen von
Rundfunksendern durch Eingabe
ihrer Empfangsfrequenzen.
[OFF] 10
Zum Deaktivieren von
Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC.
[% PLΙΙ]
Zur Wahl eines Dolby Pro Logic ΙΙ
Modus: MOVIE, MUSIC oder
PANORAMA.
[MUSIC]
Zur Wahl eines SFC-Modus:
LIVE, POP/ROCK, VOCAL, JAZZ,
DANCE oder PARTY.
[MOVIE]
Zur Wahl eines SFC-Modus:
DRAMA, ACTION, SPORTS,
MUSICAL, GAME oder MONO.
Technische Daten (DIN 45 500)
Effektive Ausgangsleistung: Dolby-Digital-Modus
Gesamtklirrfaktor 10 % (jeder Kanal angesteuert)
Frontkanal, 1 kHz
150 W pro Kanal (6 Ω)
Surroundkanal, 1 kHz
80 W pro Kanal (4 Ω)
Mittenkanal, 1 kHz
80 W pro Kanal (4 Ω)
Gesamte effektive Ausgangsleistung
540 W
Effektive Ausgangsleistung: Stereomodus
Gesamtklirrfaktor 10 %
Frontkanal, 1 kHz
150 W pro Kanal (6 Ω)
Gesamtklirrfaktor
Halbe Leistung bei 1 kHz (Frontkanal)
0,5 % (6 Ω)
Eingangsempfindlichkeit
DVD-P, TV, BD/DVR
450 mV, IHF'66
Rauschabstand bei Nennleistung (6 Ω)
DVD-P, TV, BD/DVR
80 dB (85 dB, IHF'66)
Eingangsimpedanz
DVD-P, TV, BD/DVR
47 kΩ
Klangregler
BASS
50 Hz, +6 dB bis -6 dB
TREBLE
20 kHz, +6 dB bis -6 dB
Lastimpedanz
Front (links/rechts)
6 Ω bis 8 Ω
Surround (links/rechts)
4 Ω bis 8 Ω
Mitte
4 Ω bis 8 Ω
Digitaleingänge
OPTICAL
COAXIAL
HDMI Eingang
HDMI Ausgang
2
1
2
1
Empfindlichkeit
Rauschabstand 30 dB
1,9 µV/75 Ω
Rauschabstand 26 dB
1,8 µV/75 Ω
Rauschabstand 20 dB
1,6 µV/75 Ω
IHF-Nutzempfindlichkeit
(IHF'58) 2,2 µV/75 Ω
IHF-46-dB-Stereoempfindlichkeitsschwelle
22 µV/75 Ω
Gesamtklirrfaktor
MONO
0,2 %
STEREO
0,3 %
Signal-Rauschabstand
MONO
60 dB (71 dB, IHF)
STEREO
58 dB (65 dB, IHF)
Frequenzgang
20 Hz bis 15 kHz, +1 dB, -2 dB
Spiegelfrequenzdämpfung bei 98 MHz
40 dB
ZF-Unterdrückung bei 98 MHz
70 dB
Stereotrennung (1 kHz)
40 dB
Antennenbuchse
75 Ω (unsymmetrisch)
g MW-EMPFANGSABSCHNITT
Frequenzbereich
Empfindlichkeit
Trennschärfe (bei 999 kHz)
522 kHz bis 1611 kHz (9-kHz-Schritte)
530 kHz bis 1620 kHz (10-kHz-Schritte)
500 µV/m
35 dB
g ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme
Abmessungen (B x H x T)
Masse
AC 230 V bis 240 V, 50 Hz
125 W
430 mm x 105 mm x 385 mm
ca. 4,0 kg
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:
1W
RQTV0257
g VERSTÄRKERABSCHNITT
5
Hinweise:
g UKW-EMPFANGSABSCHNITT
Frequenzbereich
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 5
87,50 MHz bis 108,00 MHz
1. Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
2. Gesamtklirrfaktor gemessen mit Digital-Spektralanalysator.
5
1/25/2008 2:00:53 PM
Aufstellung der
Lautsprecher
SCHRITT
SCHRITT 1
Mono-Anschlusskabel
Lautsprecherkabel
Sonderzubehör
1
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
• Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
• Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Anordnung der Lautsprecher.
Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittenlautsprecher und
die Surroundlautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand von
der Sitzposition auf.
Die automatische Lautsprechereinstellung kompensiert
mögliche Differenzen (➡ Seiten 10 bis 11).
Subwoofer
Bei den in der Zeichnung angegebenen Winkeln handelt es sich
Rechter (R)
um Richtwerte.
Surroundlautsprecher Frontlautsprecher (links, rechts)
Stellen Sie die Frontlautsprecher links und rechts neben
dem Fernsehgerät mit einer Standhöhe auf, die ungefähr
der Höhe der Ohren an der Sitzposition entspricht, damit ein
ausgewogener Zusammenhang zwischen Bild und Ton entsteht.
Mittenlautsprecher
Stellen Sie den Mittenlautsprecher unterhalb oder oberhalb
der Mittellinie des Fernsehgeräts auf. Richten Sie den
Mittenlautsprecher auf die Sitzposition.
Surroundlautsprecher (links, rechts)
Linker (L)
Ordnen Sie diese Lautsprecher neben oder geringfügig hinter
Surroundlautsprecher
der Sitzposition so an, dass sie etwas oberhalb der Höhe der
Ohren positioniert sind.
Hinweise zur Erzielung der optimalen Schallabstrahlung
Subwoofer
Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum
Der Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Hörraum
angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie das
aufgestellt werden, solange ein ausreichender Abstand zum
erzeugte Klangfeld stark beeinflussen.
Fernsehgerät eingehalten wird.
Beachten Sie daher die folgenden Hinweise.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Aufstellorten, bis Sie die
• Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen,
Stelle ermittelt haben, an der die optimale Basswiedergabe erzielt
stabilen Unterlage auf.
wird. Die Aufstellung des Subwoofers in einer Zimmerecke kann zu
• Werden Lautsprecher zu nahe am Boden oder zu dicht
einer Erhöhung des subjektiv wahrgenommenen Ausgangspegels
an Wänden oder Zimmerecken aufgestellt, kann dies
führen, dabei werden jedoch unnatürlich klingende Bässe erhalten.
dazu führen, dass die Bässe übermäßig betont werden.
Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen
Hinweis
abgedeckt werden.
Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 10 mm zwischen
Aufstellung der Lautsprecher
Mittenlautsprecher
Linker (L)
Frontlautsprecher
Rechter (R) Frontlautsprecher
den Lautsprechern und der Anlage, damit eine ausreichende
Belüftung gewährleistet ist.
2
Hinweis
Anschließen der Lautsprecher
an den Receiver.
Achten Sie darauf, die
positiven (+) und negativen
(-) Lautsprecherdrähte nie
kurzzuschließen.
Schalten Sie den Receiver vor dem Anschließen
der Lautsprecher aus.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Lautsprechersystems.
Mittenlautsprecher
CENTER
SPEAKERS
L
R
LOOP
ANT
GND
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
(D V レコーダー)
D (BD/DVR) IN
BD/DVR
IN
L
FRONT
R
R
(6 ~ 8Ω)
R
RQTV0257
LOOP
EXT
(DVD-P) IN
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
L
R
FRONT R
Rechter (R) Frontlautsprecher
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
SURROUND L
Linker (L) Surroundlautsprecher
6
6
FRONT L
Aktiver Subwoofer
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 6
Linker (L) Frontlautsprecher
SURROUND R
Rechter (R) Surroundlautsprecher
1/25/2008 2:00:56 PM
Heimkino-Anschlüsse
DEUTSCH
SCHRITT
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
• Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
• Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
HDMI und VIERA Link „HDAVI ControlTM“
Koaxialkabel
High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI Anschluss
SCHRITT 2
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) Verbindung heißt, dass Sie nur ein Kabel benötigen, wenn zwischen zwei Geräten
digital Audio und Video übertragen werden soll.
Verwenden Sie nur HDMI Kabel mit dem HDMI Logo (siehe Cover).
[Empfohlene Teilenummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
HDMI Kabel (Benutzen Sie ein Panasonic HDMI Kabel, um die besten Resultate zu erzielen.)
TV HDMI
(AV IN)
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
DVD HDMI
(AV OUT)
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
R
BD-Player/
DVD-Recorder
Hinweis
Schließen Sie DVD Geräte nur
an der HDMI Input Buchse des
Gerätes an. Der Anschluss
von anderen Geräten kann die
Klangausgabe verhindern oder
das Bild verzerren.
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
DVD HDMI
(AV OUT)
DVD-Player
Heimkino-Anschlüsse
Rückseite
Audio und Video Signalfluss wenn Sie HDMI Verbindungen verwenden
Die Audio und Video-Signale vom DVD Gerät durchlaufen das Fernsehgerät, auch wenn dieses im Standby-Betrieb ist.
Wenn dieses Gerät
angeschaltet ist
Wenn sich dieses Gerät
im Standby-Modus
befindet.
(im Standby ON Zustand,
➡ Seite 13)
Fernsehgerät
Video
Audio
TUNE
INPUT SELECTOR
Fernsehgerät
Video
Lautsprecher
Lautsprecher
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
Dieses Gerät
Video
Audio
Dieses Gerät
Video
Audio
DVD Gerät
Audio
DVD Gerät
Anmerkung
• Audio Signale aus HDMI Anschluss haben Priorität vor digitalen Verbindungen zum Terminal (➡ Seite 8).
• Die HDMI dieses Gerätes kann Videosignale bis zu 1125p (1080p) übertragen (sogar im Standby-Modus).
1125p: Ein progressives Abtastsystem (keine Zeilensprungabtastung), das 1.125 Abtastlinien jede 1/60 Sekunde versendet.
Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control“
VIERA Link „HDAVI Control“
Mit dieser komfortablen Funktion lassen sich Ihr Receiver und andere Panasonic Heimkinos kontrollieren. VIERA Fernsehgeräte
und DIGA DVD-Recorder, die mit einem HDMI Kabel verbunden sind, können somit bedient werden. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitungen Ihrer Zusatzgeräte für nähere Informationen durch.
• VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer
weltweit etablierten Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei um
eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn dieser Fernseher an Geräte
anderer Fabrikate mit HDMI CEC-Unterstützung angeschlossen wird.
Vorbereitung
1. Schließen Sie Ihr zusätzliches Panasonic Heimkino (VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibel VIERA Fernsehgerät oder
DIGA DVD-Recorder) mit einem HDMI Kabel an (siehe oben).
2. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes und veranlassen Sie die notwendigen Einstellungen für VIERA
Link „HDAVI Control“.
3. Schalten Sie alle Geräte ein, schalten Sie dann Ihr TV-Gerät aus und wieder ein. Achten Sie darauf, dass DIGA korrekt
erscheint. (Wiederholen Sie dies, sobald Sie Anschlüsse oder Einstellungen ändern.)
Rückseite
TV HDMI
(AV IN)
(VIERA)
LOOP
ANT
GND
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
R
DVD-Recorder
(DIGA)
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
DVD HDMI
(AV OUT)
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
RQTV0257
Fernsehgerät
• Um Multikanal Sounds optimal auszunutzen, (jetzt mit digitalem TV Gerät erhältlich) verwenden Sie einen digitalen Anschluss,
falls Ihr TV-Gerät digital ist.
7
• Um die VIERA Link „HDAVI Control“ abzuschalten, siehe „HDMI Einstellungen“, ➡ Seite 13.
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 7
7
1/25/2008 2:01:02 PM
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
• Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
• Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
SCHRITT
Heimkino-Anschlüsse
Stereo-Cinchsteckerkabel
SCHRITT 2
Sonderzubehör
Lichtleiterkabel
links
rechts
Hinweis
Hinweise zum Digitaleingang
Dieses Gerät kann die folgenden Signale decodieren:
• Dolby Digital, DTS
• PCM, einschließlich von PCM-Signalen mit einer
Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz
Es kann die folgenden Signale nicht decodieren:
• Digitalsignale anderer Formate, z. B. MPEG
• Dolby-Digital-HF-Signale eines LaserDisc-Spielers
Heimkino-Anschlüsse
Koaxialkabel
• Stellen Sie für Wiedergabe von Programmmaterial im Format
Dolby Digital oder DTS einen Digitalanschluss her.
• Lichtleiterkabel dürfen nicht geknickt oder in einem spitzen
Winkel gebogen werden.
Fernsehgerät, BD-Player/DVD-Recorder und DVD-Player
BD-Player/
DVD-Recorder
BD/DVR
IN
L
R
AUDIO OUT
OPT 2
VIDEO OUT
Schließen Sie das
Videokabel direkt an
das Fernsehgerät an.
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
BD/DVR
Fernsehgerät (Monitor)
Koaxial
LOOP
ANT
GND
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
(DVD-P) IN
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
DVD-P
L
IN
R
AUDIO OUT
R
(D V レコーダー)
D (BD/DVR) IN
RQTV0257
8
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 8
L
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
BD/DVR
IN
L
DVD-P
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
DVD-Player
R
Schließen Sie das
Videokabel direkt an
das Fernsehgerät
an.
VIDEO OUT
8
SPEAKERS
R
COAXIAL
VIDEO IN
SURROUND
FRONT
(4 ~ 8Ω)
(6 ~ 8Ω)
TV
IN
L
AUDIO OUT
R
OPT 1
DIGITAL AUDIO
OUT
TV
Fernsehgerät (Monitor)
DVD-Player
Fernsehgerät
1/25/2008 2:01:06 PM
CENTER
(4 ~ 8Ω)
Netzkabel
Mitgeliefertes
Zubehör
UKW-Zimmerantenne
(x 1)
(x 1)
(x 1)
Erzielung der
optimalen
Empfangsqualität
UKW-Zimmerantenne
Klebestreifen
Befestigen Sie das Ende der
Antenne an der Stelle mit dem
besten Empfang.
DEUTSCH
MW-Rahmenantenne
SCHRITT 3
3
Antennen- und
Netzkabel-Anschlüsse
UKW-Außenantenne
UKW-Außenantenne
• Trennen Sie die UKWZimmerantenne ab.
• Lassen Sie die
Außenantenne von
einem Fachmann
installieren.
Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse
SCHRITT
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
• Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
• Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
75 Ω-Koaxialkabel
2
1
LOOP
ANT
GND
Klick!
MW-Rahmenantenne
2
1
Schwarz
3
Weiß
Rot
Halten Sie das Antennenkabel fern von DVD-Playern und
anderen Kabeln.
SPEAKERS
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
R
L
R
( D Vレ
ーダー)IN
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
L
R
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
ACIN
AC
IN~
FRONT
(6 ~ 8Ω)
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
Das Kühlgebläse läuft nur bei hohen Ausgangsleistungen.
Geräteanschluss
Netzkabel
Schließen Sie dieses Netzkabel
erst an, nachdem alle anderen
Anschlüsse hergestellt wurden.
Stecker
Netzsteckdose
ca. 6 mm
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 9
Hinweis
• Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
• Verwenden Sie auf keinen Fall das Netzkabel eines anderen Geräts zum
Anschließen dieses Geräts an eine Netzsteckdose.
RQTV0257
Einstecken des Steckers
Auch wenn der Stecker einwandfrei
eingesteckt ist, kann der vordere Teil des
Steckers abhängig vom Geräteanschluss
hervorragen, wie in der Abbildung
dargestellt. Das Gerät kann in diesem
Fall jedoch unbedenklich verwendet
werden.
ACIN
AC
IN~
Einsparung von Strom
Das Gerät verbraucht 1 W, selbst wenn es mit [8] ausgeschaltet wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker, um Strom zu sparen, wenn das Gerät für längere
Zeit nicht verwendet werden soll. Nach dem erneuten Anschließen an die
Netzsteckdose müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus
dem Speicher des Geräts gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden.
9
9
1/25/2008 2:01:09 PM
SCHRITT
Automatische Lautsprechereinstellung
SCHRITT 4
Mit der automatischen Lautsprechereinstellung können Sie ganz leicht einen angenehmen Hörgenuss erreichen. Das mitgelieferte
Kalibriermikrofon dient als Detektor der Klangsignale. Das Gerät führt zuerst die automatische Lautsprechereinstellung durch. Dann
werden folgende Einstellungen überprüft und justiert.
DETECTION (Erkennung)
• Überprüft, welcher Lautsprecher angeschlossen ist. Für manuelle Einstellung,
„Lautsprechergröße“, ➡ Seite 12.
DISTANCE (Distanz)
• Überprüft die Entfernung von jedem Lautsprecher zur Hörposition und stellt das
Timing von jedem Kanal automatisch ein.
Automatische Lautsprechereinstellung
FREQUENCY (Frequenz)
LEVEL (Pegel)
• Stellt die angemessene Niedrigfrequenz für jeden Kanal ein, gemäß der
Lautsprecherleistung. Für manuelle Einstellung, „Filter“ ➡ Seite 12.
• Die Einstellung richtet sich nach dem Bass Wiedergabebereich des Lautsprechers.
• Feinabstimmung des Frequenzgangs.
• Überprüft den Lautsprecherpegel und stellt ihn automatisch ein.
Während des Setups werden laute Testtöne von den Lautsprechern erzeugt, daher sollten sich keine Kinder im Raum befinden.
Vor der Einstellung
• Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung unter geräuscharmen Bedingungen durch. Eine laute Umgebung führt zu
unbefriedigenden Ergebnissen.
• Stellen Sie den Subwoofer auf und schalten ihn ein.
Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung
 Schalten Sie das Gerät ein.
Sie das
 Schließen
Kalibriermikrofon an die
[SETUP MIC] Buchse, auf der
Vorderseite des Gerätes.
w
Drücken Sie
.
• Die Standbyanzeige erlischt, wenn Sie das Gerät einschalten.
Hinweis
Das Kalibriermikrofon ist gegenüber Hitze
empfindlich. Setzen Sie es keinesfalls dem
direkten Sonnenlicht aus und legen Sie es
nicht auf das Gerät.
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
RETURN
SETUP MIC
Kalibriermikrofon
(mitgeliefert)
• Legen Sie das Mikrofon auf
eine ebene Oberfläche bei der
Sitzposition.
• Platzieren Sie das Kalibriermikrofon
in Ohrenhöhe.
RQTV0257
des
 Platzierung
Kalibriermikrofons.
10
10
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 10
1/25/2008 2:01:12 PM
RECEIVER

Starten Sie die automatische
Lautsprechereinstellung.
a) Drücken und halten Sie
AUTO SETUP
^
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO
SPEAKER SETUP
TV
TV
^
TUNER
.
• [AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt.
AUTO
SPEAKER SETUP
AV
SYSTEM
AUTO SETUP
DEUTSCH
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
• Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
• Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
VOLUME
TV/AV
0
-/--
VOLUME
9
MUTING
>=10
SUB MENU/
PLAY LIST
SCHRITT 4
SKIP
SLOW/SEARCH
• „AUTO SETUP“ erscheint am Display.
i
t
y
u
STOP
PAUSE
PLAY
b) Das Gerät überprüft, ob Sie das Kalibriermikrofon
g
h
q
korrekt angeschlossen haben.
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
c) Die automatische Einstellung startet mit STEP 1,
TUNER
TOP MENU
STEP 2 und STEP 3 der Kalibrierung, wie folgt.
DIRECT TUNING
OK
STEP 1 (DETECTION/DISTANCE)  STEP 2 (FREQUENCY)  STEP 3 (LEVEL)
RETURN

Automatische
Lautsprechereinstellung
abgeschlossen.
Automatische Lautsprechereinstellung
Anmerkung
-EFFECT
-LEVEL
C.FOCUS
TEST
• Während der Konfiguration ertönen laute Testtöne aus jedem Lautsprecher.
OFF
%PL
MUSIC
MOVIE
• Während der Einstellung, kann die Funktion unterbrochen werden, und zwar wenn
SFC finden
eine Fehlermeldung am Display erscheint. Informationen zur Fehlerbehebung
Sie weiter unten.
• „COMPLETE“ blinkt am Display und alle Kalibrierungen wurden gespeichert.
• [AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt.
AUTO SETUP
• Um zurück zu gelangen, drücken und halten Sie
• Stecken Sie das Kalibriermikrofon aus.
.
Um während der Einstellung abzubrechen
Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung. „CANCELED“ erscheint am Display.
Hinweis
• Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung erneut durch, falls Sie die Lautsprecher gewechselt, umgestellt oder die
Anordnung der Hörumgebung verändert haben.
• Falls die Ausgangsleistung des Lautsprechers kein zufrieden stellendes Ergebnis liefert, löschen Sie bitte alle automatischen
Lautsprechereinstellungen und ändern Sie diese manuell. Siehe unter „Automatische Einstellung“ (➡ Seite 13).
• Die Kalibrierung liefert die besten Ergebnisse bei „DISTANCE“. Sie können deshalb die Einstellung nicht manuell vornehmen.
• Abstimmungen bei „SPK SIZE“ und „FILTER FRQ“ können auch nach der automatischen Lautsprechereinstellung (➡ Seite 12)
vorgenommen werden.
Fehlerbehebung bei der automatischen Lautsprechereinstellung
Während der automatischen Lautsprechereinstellung können Fehlermeldungen auftreten, die am Display aufblinken oder
durchlaufen, je nach Bedingung. Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung, um die Einstellung zu stoppen.
AUTO SETUP
Nach der Fehlerbehebung drücken und halten Sie
Meldung
„INSERT MIC“
„CHECK CONNECTION TO
LS/RS SPEAKERS“
„CHECK CONNECTION TO
L/R SPEAKERS“
, um den Einstellungsvorgang erneut zu starten.
Lösung
• Das Kalibriermikrofon wird nicht erkannt. Stecken Sie das Mikrofon richtig ein.
• Ein Surroundlautsprecher wird nicht erkannt. Überprüfen Sie die Anschlüsse.
• Überprüfen Sie die Front (L) und (R) Anschlüsse.
Seiten
10
6
6
RQTV0257
Hinweis
• Die automatische Lautsprechereinstellung kann bei einigen Lautsprechereinstellungen und Konfigurationen zu nicht zufrieden
stellenden Ergebnissen führen.
• Die automatische Lautsprechereinstellung startet nicht, wenn Sie die Lautsprecher auf stumm geschaltet haben. Schalten Sie die
Stummschaltung aus (➡ Seite 19).
• Die automatische Lautsprechereinstellung startet nicht, wenn Sie einen Kopfhörer angeschlossen haben. Stecken Sie alle
Kopfhörer aus.
• Die VIERA Link „HDAVI Control™“ (➡ Seite 7) funktioniert während der automatischen Lautsprechereinstellung nicht.
11
11
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 11
1/25/2008 2:01:15 PM
Einstellungen
Passen Sie die Einstellungen der Anlage an die Umgebung an, in der sie zum Einsatz kommt. Bevor Sie Änderungen vornehmen,
lesen Sie die Beschreibungen der Einstellungen, beachten Sie die werkseitigen Einstellungen und Bereiche und lesen Sie die
Bedienungsanleitung der Anlage.
1 Schalten
Sie in den
Einstellmodus.
TUNE
3 Ändern Sie die
Einstellung.
ENTER
4 Verlassen
Sie den
Einstellmodus.
MENU
SETUP
TUNE
MENU
SETUP
2a Wählen und drücken Sie [ENTER].
RETURN
Drücken und halten
Sie.
Einstellungen
2 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
SPK SIZE ↔ DISTANCE ↔ FILTER FRQ ↔
AUTO SETUP ↔ INPUT MODE ↔ HDMI ↔
DRCOMP ↔ ATTENUATOR ↔ REMOTE ↔
TV DELAY ↔ RESET ↔ EXIT
• Siehe Seiten 12, 13, und 20 je Einstellung.
• Für „REMOTE“, siehe Seite 21.
• Für „RESET“, siehe Seite 17.
2b Wählen und drücken Sie [ENTER].
RETURN
Drücken Sie diese
Taste, um die
Einstellungen zu
ändern.
Drücken Sie die
Taste wiederholt,
bis „EXIT“ angezeigt
wird.
ENTER
ENTER
Drücken Sie die
Taste einmal, um
weiterzu-gehen.
Drücken Sie
[ENTER], um den
Einstellungsmodus
zu verlassen.
Hinweis
Die automatische Lautsprecherkalibrierung liefert die besten Ergebnisse bei „DISTANCE“. Sie können deshalb die Einstellung nicht
manuell vornehmen.
2a
Lautsprechergröße
• Stellen Sie die Größe der Lautsprecher ein.
SPK SIZE
LARGE (groß): Lautsprecher, die den vollen Tonbereich reproduzieren können (Tiefen
unter 20 Hz).
SMALL (klein): Lautsprecher, die den Tiefenbereich nicht adäquat reproduzieren
können (diese Einstellung ist für die meisten Lautsprecher ausreichend, wenn ein
Subwoofer verwendet wird).
NONE (kein): Keine Lautsprecher angeschlossen (Mitten- oder Surroundlautsprecher).
Die Werkseinstellungen sind:
LR (front), C (Mitte), and S (surround): SMALL
Für SUBW (Subwoofer) stellen Sie YES (ja) (Werkseinstellung) ein, wenn einer
angeschlossen ist, und anderenfalls NO (nein).
Distanz
• Geben Sie den Abstand der Frontlautsprecher, des
Mittenlautsprechers und der Surroundlautsprecher von der
Sitzposition ein.
Stellen Sie die Abstände so ein, dass der Ton von allen Lautsprechern (mit Ausnahme
des Subwoofers) Ihre Ohren gleichzeitig erreicht.
Sie können Abstände zwischen 1,0 und 10,0 m einstellen.
Die Werkseinstellungen sind: LR (Front):
C (Mitte):
S (Surround):
RQTV0257
SUBW
NO
YES
LR
C
S
NONE
SMALL
LARGE
RETURN
Wiederholen Sie den Vorgang für
jeden Lautsprecherkanal
DISTANCE
LR
C
1.0m bis
10.0m
S
Wiederholen Sie den Vorgang für
jeden Lautsprecherkanal
FILTER FRQ 80
100
120
Dieser Filter passt zu allen Lautsprechern, die auf „SMALL“ gestellt sind.
150
Stellen Sie den Begrenzungspunkt bei kleinen Lautsprechern mit unbefriedigenden
200
Tiefen höher ein, damit der Subwoofer mehr Tiefen reproduziert. (Es kann erforderlich
sein, zusätzlich die Filtereinstellungen am Subwoofer zu ändern.)
Filter
12
3,0 m (Meter)
3,0 m (Meter)
1,5 m (Meter)
3
2b
• Ändern Sie den Begrenzungspunkt für die Tiefenwiedergabe von den
Frontlautsprechern.
Die Einstellungen sind 80 Hz, 100 Hz (Werkseinstellung), 120 Hz, 150 Hz und
200 Hz.
12
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 12
1/25/2008 2:01:17 PM
TUNE
RECEIVER
^
ENTER
Display
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
5
6
8
0
-/ --
SKIP
VOLUME
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
Einschalten.
VOLUME
TV/AV
1
AUTO SETUP
TV
TV
^
TUNER
4
7
RETURN
AV
SYSTEM
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
AUTO
SPEAKER SETUP
-LEVEL
TEST
OK
MENU
SETUP
TUNE
DEUTSCH
MENU
SETUP
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
RETURN
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
SETUP MIC
2a
Automatische
Einstellung
• Stellen Sie die Einstellungen der automatischen
Lautsprechereinstellung zurück.
3
2b
AUTO
SETUP
DEFAULT
HDMI
STNBY
NO
YES
HDMI
Einstellungen
• Den Stromverbrauch im Standby-Betrieb verringern.
• VIERA Link „HDAVI ControlTM“ abschalten (➡ Seite 7).
Standby Auswahl
OFF: Stromverbrauch im Standby-Modus
verringert (ca. 0,35 W).
• Wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet können keine Signale vom DVD
Gerät durch den HDMI Anschluss fließen
(➡ Seite 7).
• VIERA Link „HDAVI Control“ (➡ Seite 7)
funktioniert nicht im Standby-Modus.
ON: Normaler Stromverbrauch im
Standby-Modus (Werkseinstellung)
VIERA Link „HDAVI Control“
OFF: VIERA Link „HDAVI Control“ ist
aus
ON: VIERA Link „HDAVI Control“ ist
an (Werkseinstellung)
CTRL
Einstellungen
YES: Stellen Sie alle automatischen Lautsprechereinstellungen zurück
NO: Abbrechen (Werkseinstellung)
OFF
ON
Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels
Der Ausgangspegel von C (Mittenkanal), RS (rechter Surroundkanal) und LS (linker Surroundkanal) kann zwischen -10 dB und
+10 dB eingestellt werden, wobei 0 dB dem Ausgangspegel der Frontlautsprecher entspricht. Stellen Sie den Ausgangspegel des
Mittenlautsprechers und der Surroundlautsprecher so ein, dass diese Lautsprecher an der Sitzposition die gleiche Lautstärke wie
die Frontlautsprecher haben.
Für SUBW (Subwooferkanal) können Sie zwischen den Einstellungen „SUBW OFF“ (Stummschaltung), „SUBW MIN“ (niedrigster
Ausgangspegel), einer Pegelstufe zwischen 1 und 19 sowie „SUBW MAX“ (höchster Ausgangspegel) wählen. Stellen Sie den
Ausgangspegel des Subwoofers so ein, dass eine gute Balance mit den Frontlautsprechern erhalten wird.
Aktivieren Sie
die Ausgabe des
Testsignals.
-LEVEL
TEST
VOLUME
Drücken und halten Sie
die Taste.
C
R
RS
Wählen Sie den
Lautsprecherkanal
aus.
-LEVEL
TEST
Stellen Sie den
Pegel ein.
-LEVEL
TEST
L
LS
Schalten Sie das
Testsignal aus.
Drücken und halten
Sie die Taste.
SUBW
Wiederholen Sie den Vorgang für
jeden Lautsprecherkanal
RQTV0257
TEST
L
Stellen Sie die
Gesamtlautstärke
ein.
13
13
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 13
1/25/2008 2:01:42 PM
1
2
3
4
5
6
7
8
AUTO SETUP
MUTING
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
AUTO
SPEAKER SETUP
TUNE
9
>=10
SKIP
Grundlegende Bedienungsverfahren
MENU
SETUP
-/--
0
VOLUME
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
VOLUME
INPUT SELECTOR
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
SETUP MIC
OFF
-LEVEL
TEST
MUSIC
%PL
MOVIE
SFC
1
2
Einschalten.
Eingang wählen.
TUNER FM
TUNER AM
DVD-P
Grundlegende Bedienungsverfahren
3
INPUT SELECTOR
TV
4
VOLUME
Wiedergabe der
Programmquelle
starten.
Das Gerät passt
den Klangmodus
automatisch an das
Eingangssignal an.
MUSIC
MOVIE
SFC
Lautstärke
einstellen.
BD/DVR
%PL
OFF
Erzielung von Surroundeffekten bei Stereo-Programmquellen
Verwendung von Dolby Pro Logic ΙΙ
Der Dolby Pro Logic ΙΙ-Prozessor funktioniert
nicht nur bei Programmquellen, die mit Dolby
Surround aufgezeichnet wurden, sondern auch
bei anderen Stereo-Programmquellen.
%PL
Drücken Sie
, um einen Modus aus der
Tabelle rechts auszuwählen.
• Zum Deaktivieren drücken Sie [OFF].
Im Modus MUSIC oder PANORAMA können
Sie eine Feineinstellung der Surroundfunktion
vornehmen. (➡ Seite 18)
Verwendung von Sound Field Control (SFC)
Wenn Sie diese SFC-Modi bei der Wiedergabe
von PCM-Ton oder analogen StereoProgrammquellen verwenden, wird ein
weiträumiger Klang mit größerer Präsenz
erreicht.
MUSIC
MOVIE
Drücken Sie
, um einen Modus
SFC
aus der Tabelle rechts auszuwählen.
• Zum Deaktivieren drücken Sie [OFF].
Der SFC Lautsprecherpegel kann geändert
werden. (➡ Seite 19)
RQTV0257
Hinweis
14
• Die in den Betriebsarten Dolby Pro Logic ΙΙ
und SFC vorgenommenen Einstellungen
bleiben aktiv, bis Sie den Modus deaktivieren.
• Wenn es sich beim Eingangssignal um ein
PCM-Signal mit einer Abtastfrequenz von
96 kHz oder 88,2 kHz handelt, können keine
Surroundeffekte mit Dolby Pro Logic ΙΙ oder
SFC erzeugt werden.
• Wenn das Programmmaterial im Format Dolby
Digital oder DTS codiert ist, können Sie SFC
verwenden.
14
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 14
%PL
MOVIE
Verwenden Sie diesen Modus zur Wiedergabe von Spielfilmen im
Format Dolby Surround.
MUSIC
Fügt Stereo-Programmquellen Surroundeffekte hinzu.
PANORAMA
Das Klangfeld wird verbreitert, so dass der akustische Eindruck
entsteht, dass der Hörer von der Musik umgeben ist.
LIVE
Dieser Modus vermittelt den Eindruck einer Live-Darbietung und
gestaltet Gesangsstimmen weicher.
POP/ROCK
Dieser Modus ist für Pop- und Rockmusik sowie andere kräftige
Musikrichtungen vorgesehen.
VOCAL
MUSIC Dieser Modus verleiht Gesangsstimmen mehr Glanz.
JAZZ
Dieser Modus vermittelt die Präsenz und intime Atmosphäre eines
Jazz-Clubs.
DANCE
Dieser Modus eignet sich für Tanzmusik und andere stark
rhythmische Musikgattungen.
PARTY
In diesem Modus werden die Front- und Surroundlautsprecher so
eingesetzt, dass der Klang ungeachtet der Richtung, in die sich der
Hörer wendet, stets stereophon gehört wird.
DRAMA
Dieser Modus eignet sich für Schauspiel und andere Programme, in
denen der Dialog wichtig ist.
ACTION
Dieser Modus eignet sich für Action-Filme und andere Programme
mit explosivem Inhalt.
SPORTS
MOVIE In diesem Modus entsteht der Eindruck, bei einer Sportveranstaltung
in einem großen Stadion anwesend zu sein.
MUSICAL
Dieser Modus eignet sich für Musicals und andere Programme mit
der Betonung auf Musik.
GAME
Dieser Modus erhöht den Realismus von Videospielen.
MONO
Dieser Modus ist für monaurale Wiedergabe vorgesehen.
1/25/2008 2:01:45 PM
Verwendung der Menüs
MENU
SETUP
In der nachstehenden Übersicht werden die
Bedienungsvorgänge aufgeführt, die Sie in den Menüs
vornehmen können.
1
TUNE
ENTER
MENU
SETUP
TUNE
DEUTSCH
Display
INPUT SELECTOR
ENTER
RETURN
RETURN
SETUP MIC
Drücken Sie [-MENU] einmal.
2 Hauptmenü
3 Untermenü 1
TUNE
4 Untermenü 2
TUNE
5 Verlassen
TUNE
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
SETUP
ENTER
RETURN
FM MODE
Radioempfang ➡ Seite 16
(nur TUNER FM)
AUTO
MONO
MEMORY
MEMO CH 1
MEMO CH30
AUTO MEMO
CANCEL
START
TUNE MODE
RDS DISP
FREQUENCY
PS DISP
(nur TUNER FM)
Drücken Sie
[ENTER],
um den
Menümodus
vollständig
zu verlassen.
EXIT
Verwendung der Menüs
TUNER
Drücken Sie
die Taste
wiederholt,
bis „EXIT“
angezeigt
wird.
PTY DISP
BEAT PROOF
(nur TUNER AM)
BASS
0
BASS -6
BASS +6
TREBLE 0
TREBLE -6
TREBLE +6
Einstellung der Tiefen
➡ Seite 18
Einstellung der Höhen
➡ Seite 18
BALANCE
L
R
Einstellung der Balance der
Frontlautsprecher ➡ Seite 18
DIMMER OFF
Abdunklung des Displays zum
besseren Ablesen in einem
dunklen Raum ➡ Seite 19
SLEEP OFF
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr
kann die Anlage nach einer
voreingestellten Zeitdauer
ausschalten ➡ Seite 19
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 15
DIMMER OFF
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER 3
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
OFF
30
60
90
120
AM STEP 9
AM STEP 10
kHz
kHz
MODE 1
MODE 2
Drücken Sie
die Taste
wiederholt,
bis „EXIT“
angezeigt
wird.
Drücken Sie
[ENTER],
um den
Menümodus
vollständig
zu verlassen.
EXIT
RQTV0257
AM STEP
(nur TUNER AM)
15
15
1/25/2008 2:01:48 PM
VOLUME
Radioempfang
TUNER
RECEIVER
^
BAND
1
2
4
5
7
8
0
3
6
-/--
9
>
=10
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
5
6
7
8
0
-/--
i
MENU
SETUP
VOLUME
9
VOLUME
INPUT SELECTOR
ENTER
SETUP MIC
MENU
SETUP
MUTING
SLOW/SEARCH
i
t
STOP
PAUSE
g
h
ENTER
y
PLAY
RETURN
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
TUNER
DIRECT TUNING
TUNE
RETURN
>=10
SKIP
SKIP
AUTO
SPEAKER SETUP
VOLUME
TV/AV
1
AUTO SETUP
TV
TV
^
4
u
u
AV
SYSTEM
1
INPUT SELECTOR
2
TUNE
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
Radioempfang
SFC
Drücken Sie [INPUT SELECTOR
< oder >], um „TUNER FM“ oder
„TUNER AM“ auszuwählen.
Direktabstimmung
Diese Funktion dient zur direkten Eingabe der Empfangsfrequenz.
Fernbedienung
1. Drücken Sie [TUNER, ―BAND], um „TUNER“
auszuwählen.
2. Halten Sie [TUNER, ―BAND] gedrückt, um
„TUNER FM“ oder „TUNER AM“ auszuwählen.
3. Drücken Sie [TUNER DIRECT TUNING].
4. Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Frequenz.
Beispiel: Zur Eingabe der Frequenz 107,90 MHz drücken Sie
[1] → [0] → [7] → [9] → [0].
• Wenn Sie keine Taste betätigen, während der Cursor blinkt,
wird die aktuelle Empfangsfrequenz wieder angezeigt.
• Bei einer fehlerhaften Eingabe der Frequenz erscheint die
Anzeige „ERROR“.
Automatische Senderspeicherung
Die UKW-Sender, die das Gerät empfangen kann, werden in
den Speicherplätzen 1 bis 30 gespeichert. Die MW-Sender, die
das Gerät empfangen kann, werden in den Speicherplätzen 21
bis 30 gespeichert (UKW-Sender werden überschrieben, falls
welche in diesen Speicherplätzen gespeichert waren).
Vorbereitung: Stimmen Sie die Frequenz UKW 87,50 MHz
oder MW 522 kHz ab.
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“
➡ „AUTO MEMO“ auszuwählen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „START“
auszuwählen ➡ [ENTER].
Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „CANCEL“ aus.
RQTV0257
Das Gerät speichert alle Sender, die es empfangen kann, in
aufsteigender Reihenfolge in den Speicherplätzen.
16
16
Während der automatischen Senderspeicherung blinkt die
Speicheranzeige (M) und verändert sich die Empfangsfrequenz.
Beim Speichern eines Senders werden die Speicheranzeige
und die Speicherplatznummer für eine Sekunde angezeigt.
Nach Abschluss der Senderspeicherung wird der zuletzt
gespeicherte Sender angezeigt.
Stimmen Sie die Frequenz ab.
Wenn eine der Tasten gedrückt
gehalten wird, startet der automatische
Sendersuchlauf.
Manuelle Senderspeicherung
Mit dieser Funktion können Sie die Sender einzeln speichern.
Vorbereitung: Stimmen Sie den Sender ab, den Sie speichern
möchten.
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „MEMORY“
auszuwählen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um den
Speicherplatz auszuwählen ➡ [ENTER].
(„STORED“ leuchtet.)
Anmerkung
UKW-Sender können auch im Mono-Modus gespeichert
werden.
Abrufen von gespeicherten Sendern
Fernbedienung
1. Drücken Sie [TUNER, ―BAND], um „TUNER“
auszuwählen.
2. Drücken Sie [SKIP 2 oder 1].
oder
Drücken Sie die Zifferntasten.
Für die Speicherplätze 1 bis 9 drücken Sie die entsprechende
Zifferntaste.
Für die Speicherplätze 10 und höher drücken Sie [ ≧10, -/--] und
dann die beiden Ziffern.
Beispiel: Abrufen von Senderspeicher 21: [ ≧10, -/--] → [2] → [1]
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ auszuwählen
➡ „TUNE MODE“.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von
„PRESET“ ➡ [ENTER].
Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „MANUAL“ aus.
3. Nach dem Verlassen des Menüs:
Drücken Sie [TUNE - oder +].
Ändern des MW-Frequenzabstands
Lässt sich die MW-Frequenz nicht richtig abstimmen, ändern Sie den Frequenzabstand zur Anpassung an Ihre Region.
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „AM STEP“ auszuwählen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „AM STEP 9 kHz“ oder „AM STEP 10 kHz“ auszuwählen ➡ [ENTER].
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 16
1/25/2008 2:01:50 PM
DEUTSCH
Radioempfang
RDS-Empfang
Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radio-Daten-System (RDS) in einigen Regionen übertragen werden.
Während des Empfangs von RDS-Signalen leuchtet „RDS“.
Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen nicht verfügbar.
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „RDS DISP“ auszuwählen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „FREQUENCY“, „PS DISP“ oder „PTY DISP“ auszuwählen ➡ [ENTER].
FREQUENCY: Anzeige der Frequenz
PS DISP: Programmservice, Stationsname (Werkseinstellung)
PTY DISP: Programmtyp
Hinweis
Dieses Gerät verfügt nicht über das Notfallfunksystem (EBS), das automatisch Notfallsendungen empfängt.
PTY-Anzeigen
Nachrichten
Aktuelle Themen
Informationen
Sport
Erziehung
Hörspiele
Kultur
Wissenschaft
Verschiedenes
Popmusik
Rockmusik
Middle-of-the-road-Musik
Leichte klassische Musik
Ernste klassische Musik
Sonstige Musik
Wetterinformationen
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
Finanzen
Kinder
Soziale Themen
Religion
Anrufe
Reisen
Freizeit
Jazzmusik
Country-Musik
Nationale Musik
Oldies
Folk-Musik
Dokumentarsendungen
Testausstrahlungen
Notfallankündigungen
Radioempfang/Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
Reduzierung von übermäßigen Störgeräuschen
Während des UKW-Stereoempfangs
Während des MW-Empfangs
Sie können den UKW-Empfang verbessern, indem Sie den
Empfang auf Mono umschalten.
Wenn ein MW-Sender viele Störgeräusche aufweist, versuchen
Sie die Umstellung dieses Modus.
Hauptgerät
Hauptgerät
1. Drücken Sie [-MENU] zur Wahl von „TUNER“
➡ „FM MODE“.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „MONO“
➡ [ENTER].
1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“
➡ „BEAT PROOF“ auszuwählen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „MODE 1“ oder
„MODE 2“ auszuwählen ➡ [ENTER].
Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „AUTO“ aus.
Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
Die Betriebseinstellungen können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Dabei werden gespeicherte Senderfrequenzen jedoch nicht gelöscht.
1. Halten Sie die Taste [―SETUP] gedrückt, um das Einstellmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „RESET“ ➡ [ENTER].
3. Drücken Sie [TUNE +] zur Wahl von „RESET YES“ ➡ [ENTER].
Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „RESET NO“ aus.
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 17
RQTV0257
SETUP MIC
17
17
1/25/2008 2:01:52 PM
Klangfeld
RECEIVER
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO SETUP
0
-/--
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
TUNE
VOLUME
TV/AV
SKIP
MENU
SETUP
TV
TV
^
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
ENTER
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
VOLUME
ENTER
Klangfeld
RETURN
SETUP MIC
Einstellung des Klangs
Sie können den Pegel für die Tiefen und Höhen einstellen.
Hauptgerät
1. Wählen Sie „BASS“ oder „TREBLE“ in den Menüs
aus.
➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Klang
einzustellen.
Die Eingangssignale müssen entweder Analog oder PCM sein
und Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC müssen ausgeschaltet sein
(➡ Seite 14).
Balance
Sie können die Balance der Frontlautsprecher einstellen.
Hauptgerät
1. Wählen Sie „BALANCE“ in den Menüs aus.
➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um die Balance
einzustellen.
Dimensionsregelung „DIMEN“
Sie können den Effekt der Modi Dolby Pro Logic ΙΙ MUSIC und
PANORAMA einstellen (➡ Seite 14).
RQTV0257
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Unterschiede zwischen
den Ausgangspegeln der Frontlautsprecher und der
Surroundlautsprecher ausgleichen.
Sie können einen Pegel zwischen -3 und +3 wählen: Erhöhen
Sie den Pegel, um den Klang in Richtung der Frontlautsprecher
zu verlagern, oder verringern Sie den Pegel, um den Klang zu
den Surroundlautsprechern zu verlagern.
Die Werkseinstellung ist 0.
18
Mittenkanal-Breitenregelung „C-WDTH“
Sie können den Effekt der Modi Dolby Pro Logic ΙΙ MUSIC und
PANORAMA einstellen (➡ Seite 14).
Diese Einstellung sorgt für ein natürlicher wirkendes
Klangbild beim Hören von Musik. Dabei können Sie den
Klangschwerpunkt in Richtung der Frontlautsprecher
verlagern, um das vordere Klangbild zu verbessern, oder
das Klangvolumen des Mittenlautsprechers erhöhen, um das
Klangbild in der Mitte zu fixieren.
Sie können einen Pegel zwischen 0 (der Mittenlautsprecher
dominiert) und 7 (der Klang des Mittenlautsprechers ist
verbreitert) wählen.
Die Werkseinstellung ist 3.
Fernbedienung
1. Drücken Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS], um „C-WDTH“
auszuwählen.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Effekt
einzustellen.
Mittenfokus
Diese Funktion ist für Datenträger vorgesehen, auf denen die
Dialoge im Mittenkanal aufgezeichnet sind.
Mit dieser Funktion scheint der Ton des Mittenlautsprechers aus
dem Fernsehgerät zu kommen.
Fernbedienung
Halten Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS] gedrückt.
„C.FOCUS“ leuchtet.
In der Werkseinstellung ist diese Funktion deaktiviert.
Im Klangmodus STEREO ist diese Funktion nicht verfügbar.
Fernbedienung
1. Drücken Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS], um „DIMEN“
auszuwählen.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Effekt
einzustellen.
18
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 18
1/25/2008 2:01:54 PM
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
^
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-/--
1
VOLUME
MUTING
MUTING
>=10
SKIP
i
t
STOP
PAUSE
g
h
q
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
SETUP
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
DVD-P
2
3
-LEVEL
TEST
VOLUME
TV/AV
5
8
0
VOLUME
6
-/--
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
TUNE
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-LEVEL
TEST
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
OFF
BD/DVR
BAND
4
u
y
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TUNER
7
AUTO SETUP
TV
TV
^
SKIP
SLOW/SEARCH
u
AV
SYSTEM
VOLUME
TV/AV
1
AUTO SETUP
RECEIVER
TV
TV
^
%PL
MOVIE
MUSIC
MOVIE
SFC
SFC
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
Klangfeld/Sonstige Funktionen
RECEIVER
DEUTSCH
Sonstige Funktionen
Klangfeld
RETURN
SETUP MIC
Einstellung von SFC
Das Klangfeld kann abgestimmt werden, indem der
Lautsprecherpegel eingestellt wird. Diese Einstellung kann für
jeden SFC-Modus vorgenommen werden (➡ Seite 14).
Einschlaf-Zeitschaltuhr
Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach einer
voreingestellten Zeitdauer aus.
Sie ist nicht zur Steuerung anderer Geräte vorgesehen.
Hauptgerät
Fernbedienung
1. Drücken Sie [-LEVEL, ―TEST], um den
Lautsprecherkanal zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung:
C → RS → LS → SUBW
2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Pegel
einzustellen.
C, RS und LS: -10 dB bis +10 dB
SUBW: OFF (aus) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX
1. Wählen Sie „SLEEP“ in den Menüs aus.
➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um die gewünschte
Zeitdauer (in Minuten) zu wählen.
Die Anzeige wechselt in der folgenden Reihenfolge:
SLEEP OFF ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔
SLEEP 120
Überprüfen der Einstellung
1. Drücken Sie [-MENU], um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „SLEEP“.
Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeitdauer wird angezeigt.
Ändern der Einstellung
Führen Sie das Einstellverfahren erneut von Anfang an aus.
Display-Abdunklung
Das Display kann abgedunkelt werden, um das Ablesen der
Anzeigen in einem dunklen Raum zu erleichtern.
Hauptgerät
1. Wählen Sie „DIMMER“ in den Menüs aus.
➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15.
2. Drücken Sie [-] oder [+], um die Stufe (1, 2 oder 3)
oder OFF zu wählen.
Stummschaltung
Zum Deaktivieren
Drücken Sie erneut [MUTING].
Die Stummschaltung wird auch abgebrochen, wenn Sie die
Lautstärke, während diese Funktion aktiv ist, regeln. Oder wenn
Sie das Gerät auf Standby schalten.
RQTV0257
Fernbedienung
Drücken Sie [MUTING].
19
19
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 19
1/25/2008 2:01:57 PM
Sonstige Einstellungen
MENU
SETUP
TUNE
Ändern der Einstellungen
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
1. Halten Sie [―SETUP] gedrückt, um das Einstellmenü
aufzurufen.
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um die Option
auszuwählen, die Sie ändern möchten ➡ [ENTER].
3. Ändern Sie die Einstellungen.
A INPUT MODE
Beschreibung der Einstellungen
A INPUT MODE (Eingangsmodus)
Sonstige Einstellungen/Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung
Das Gerät erfasst automatisch, ob der Eingang digital oder
analog erfolgt. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, den
Eingangsmodus fest einzustellen.
AUTO: Das Gerät erkennt automatisch, ob der Eingang
digital oder analog ist.
ANALOG: Wählen Sie diese Einstellung für Analogeingang.
DIG: Wählen Sie diese Einstellung für Digitaleingang.
PCMFIX1: Wählen Sie diese Einstellung für PCM-Eingang.
B DRCOMP (Dynamikbereich-Komprimierung)
Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Programmmaterial
im Format Dolby Digital mit geringer Lautstärke (z. B. spät
nachts) wiedergeben, um den Ton auch in leisen Passagen
deutlich hören zu können. Diese Funktion reduziert den
Spitzenpegel in lauten Szenen, ohne das Klangfeld zu
beeinflussen.
OFF: Die Wiedergabe des Programmmaterials erfolgt
mit dem ursprünglichen Dynamikbereich (werkseitige
Voreinstellung).
STANDARD: Dies ist der vom Produzenten des
Programmmaterials für Heimwiedergabe
empfohlene Pegel.
MAX: Die maximale Komprimierung wird erhalten (für
nächtliche Wiedergabe empfohlen).
C ATTENUATOR (A/D-Dämpfung)
Aktivieren Sie die A/D-Dämpfung, falls die Anzeige
„OVERFLOW“ bei Verwendung des 2-kanaligen
Analogeingangs häufig leuchtet.
D TV DELAY (TV-Verzögerung)
Verzögern Sie Audio, wenn der Ton und die Bilder nicht
zeitgleich ausgestrahlt werden.
1. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „TV“, „DVR“
oder „DVD“ ➡ [ENTER].
2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um die Einstellung zu
ändern.
Die Anzeige wechselt in der folgenden Reihenfolge:
AUTO ↔ ANALOG ↔ DIG ↔ PCMFIX
B DRCOMP
Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“,
„STANDARD“ oder „MAX“.
C ATTENUATOR
Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“ oder „ON“.
D TV DELAY
Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“ oder „ON“.
4. Drücken Sie wiederholt [RETURN], bis „EXIT“ angezeigt
wird ➡ [ENTER].
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Gerät
PCM-Signale nicht erkennen kann. Dann können die
Titelanfänge abgeschnitten sein. Wählen Sie „PCMFIX“ aus,
falls dies vorkommt.
1
Wenn ein FIX-Modus aktiviert ist, kann das Gerät keine
anderen Signale verarbeiten. Dies kann dazu führen, dass
Rauschen erzeugt wird. Sollte dies vorkommen, wählen
Sie einen anderen Eingangsmodus als PCMFIX aus oder
deaktivieren Sie den Modus DTSFIX.
Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung
Mit dieser Fernbedienung können DVD-Recorder, DVD-Player und Fernsehgeräte von Panasonic bedient werden.
Beachten Sie jedoch, dass bestimmte Modelle und bestimmte Funktionen nicht über diese Fernbedienung angesteuert werden
können.
RQTV0257
Vor der Verwendung eines DVD-Recorders oder -Players von Panasonic
20
20
DVD-Recorder
Ändern Sie den Fernbedienungscode, so dass er mit dem Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders übereinstimmt.
1. Überprüfen Sie den Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders.
2. Halten Sie die Taste [OK] und die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]) gleichzeitig etwa eine Sekunde lang gedrückt (die Zifferntaste, die
dem Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders entspricht).
Die werkseitige Voreinstellung ist [1].
DVD-Player
Ändern Sie den Fernbedienungscode, so dass Sie einen DVD-Player bedienen können.
Halten Sie [OK] und [4] für etwa eine Sekunde gleichzeitig gedrückt.
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 20
1/25/2008 2:01:58 PM
DEUTSCH
Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung
DVD-Wiedergabe/Fernsehen
Einschalten
AV
SYSTEM
TV
TV/AV
^
Einschalten des Fernsehgeräts und Wahl des Eingangs
BD/DVR
^
AV
SYSTEM
TV
TV
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME
Ausschalten
AUTO SETUP
9
-/->=10
0
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DVD-P
^
Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player
DIRECT NAVIGATOR
1
2
3
TOP MENU
4
5
6
7
8
Anzeige von Datenträger-Menüs
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
0
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
DIRECT NAVIGATOR
OK
Anzeige von Datenträger-Menüs
SKIP
u
FUNCTIONS
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
MUSIC
RETURN
MOVIE
MENU
SFC
-/--
9
>=10
Starten der Wiedergabe
mit einem ausgewählten
Element
Überspringen
von Elementen
i
während der
Wiedergabe
SLOW/SEARCH
t
Anzeige von Player-Menüs
-LEVEL
TEST
%PL
Auswahl und
Einstellung von
Menüoptionen
TUNER
DIRECT TUNING
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
AV
SYSTEM
TV
^
MUTING
SLOW/SEARCH
u
AV
SYSTEM
BD/DVR
TV/AV
VOLUME
q
DVD-P
Einschalten des Players und Starten der Wiedergabe
^
TUNER
PLAY
^
Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung
RECEIVER
AV
SYSTEM
y
Suchlauf durch den Datenträger
Ausblenden von Menüs
oder Zurückkehren zum
vorherigen Menü
PAUSE
h
SLOW/SEARCH
t
y
Starten der Zeitlupenwiedergabe
STOP
g
Stoppen der
Wiedergabe
PAUSE
h
Unterbrechen
der
Wiedergabe
PAUSE
h
Einzelbildfortschaltung
Bedienung des Fernsehgeräts
1
2
3
4
5
6
7
8
0
-/--
VOLUME
Direkte
Programmplatzwahl
9
Einstellen der Lautstärke
>=10
Code der Fernbedienung ändern
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
3. Wählen und drücken Sie [ENTER].
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
4. Drücken Sie wiederholt [-MENU,
–SETUP, RETURN], um „EXIT“
auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste [ENTER].
INPUT SELECTOR
ENTER
RETURN
SETUP MIC
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 21
VOLUME
Code der Fernbedienung ändern
TUNER
5. Drücken Sie
BAND
.
OK
6. Während Sie
drücken, drücken
und halten Sie ca. 2 Sekunden 2 .
To restore the code to „1“
• Am Hauptgerät Schritt 3: Wählen Sie
„1“.
• Mit der Fernbedienung Schritt 6:
während Sie [OK] drücken, drücken
und halten Sie ca. 2 Sekunden [1].
RQTV0257
Ändern Sie den Code falls die
Ändern des Modus am Hauptgerät
Fernbedienung nicht reagiert, oder wenn
1.
Öffnen Sie das Menü SETUP.
ein anderes Panasonic Gerät bedient
MENU
werden soll. Machen Sie folgendes,
SETUP
um den Fernbedienungscode mit dem
Drücken und halten Sie
.
Fernbedienungscode des Gerätes
RETURN
anzugleichen.
2. Wählen und drücken Sie [ENTER].
21
21
1/25/2008 2:02:03 PM
Störungssuche
Überprüfen Sie die nachstehenden Punkte, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben.
Lässt sich das Gerät nicht gemäß der Beschreibung wiederherstellen oder tritt eine hier nicht aufgeführte Störung auf, wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
■ Häufig auftretende Probleme
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Kein Ton.
Display ist dunkel.
Seiten
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossen ist.
9
•
•
•
•
•
•
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Anschlüsse an die Lautsprecher und anderen Geräte.
Wählen Sie die richtige Programmquelle.
Vergewissern Sie sich, dass die Digitalsignale von diesem Gerät decodiert werden können.
Schalten Sie PCMFIX bzw. DTSFIX aus.
Der Ton kann durch eine elektrostatische Entladung unterbrochen sein. Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein.
• Überprüfen Sie die Einstellung der Display-Abdunklung.
• Das Display kann durch eine elektrostatische Entladung abgedunkelt sein. Schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein.
14
6-9
14
8
20
–
19
–
„OVERLOAD“, „F70“ oder
„F76“ wird am Display
angezeigt.
• Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
–
„FAN LOCK“ wird am Display
angezeigt.
• Entfernen Sie den Gegenstand, der das Kühlgebläse abdeckt.
–
• Es handelt sich möglicherweise um eine Stereo-Programmquelle. Verwenden Sie Dolby Pro
Logic ΙΙ oder SFC.
14
• Die Lautsprecherdrähte berühren sich gegenseitig. Überprüfen Sie alle Lautsprecheranschlüsse.
6
• Wenn es sich beim Eingangssignal um ein PCM-Signal mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz
oder 88,2 kHz handelt, stehen die Modi Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC nicht zur Verfügung.
14
■ Ton
Störungssuche
Keine Tonausgabe vom
Mittenlautsprecher, von den
Surroundlautsprechern oder
vom Subwoofer.
Der Ton wird durch ein
Tickgeräusch unterbrochen.
Dolby Pro Logic ΙΙ oder SFC ist
nicht verfügbar.
■ Radioempfang
Sender können nicht
abgestimmt werden oder der
Empfang ist stark verrauscht
oder durch Interferenzpfeifen
gestört.
Beim MW-Empfang treten
starke Störungen auf.
Die richtige MW-Frequenz lässt
sich nicht abstimmen.
• Schließen Sie eine geeignete Antenne an. (Es muss u. U. eine Außenantenne installiert bzw. zu
einer Außenantenne mit einer größeren Anzahl von Elementen gewechselt werden.)
• Stellen Sie die Position der UKW- oder MW-Antenne ein.
• Reduzieren Sie die Höhen.
• Falls ein in der Nähe dieser Anlage aufgestelltes Fernsehgerät, ein Videorecorder oder ein DVDPlayer in Betrieb ist, schalten Sie das betreffende Gerät aus.
• Vergrößern Sie den Abstand der Antenne von anderen Kabeln, Zuleitungen und Elektrogeräten.
• Versuchen Sie, den Klangmodus zu wechseln oder ihn auszuschalten.
9
9
15, 18
–
–
14
• Versuchen Sie, den Modus BEAT PROOF umzustellen.
15, 17
• Ändern Sie den Frequenzabstand.
15, 16
■ HDMI
Bei HDMI Anschlüssen
werden die Anfangsklänge
abgeschnitten.
• Wenn Sie ein Kapitel einer DVD abspielen:
– Ändern Sie die Audio-Ausgangseinstellung am DVD-Player oder DVD-Recorder von „Bitstream“
zu „PCM“.
(6.1-Kanal Quellen werden dann aber als 5.1-Kanal gespielt.)
– Wählen Sie „PCMFIX“ wie in „INPUT MODE“ beschrieben, wenn Sie 2-Kanal Quellen spielen.
„U 70-1-1“ erscheint am
Display.
• Das durch ein HDMI Kabel angeschlossene Gerät ist nicht kompatibel mit der
Kopierschutztechnologie des Gerätes.
„U 70-1-2“ erscheint am
Display.
• Das Gerät empfängt ein Signal für ein Bildformat, das nicht kompatibel ist mit den HDMI
Anschlüssen. Überprüfen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Gerätes.
• Sollte bei einem HDMI Anschluss etwas Ungewöhnliches auftreten:
Konsultieren Sie Ihren Fachhändler wenn das Zeichen auch nach diesen drei Schritten am
Display bleibt.
– Schalten Sie das Gerät aus und wieder an.
– Ziehen Sie das HDMI Kabel und stecken Sie es wieder ein.
– Reduzieren Sie die Anzahl Geräte, die in Reihe an der HDMI-Buchse angeschlossen sind,
wenn es mehr als 2 Geräte sind.
• Das Gerät funktioniert nicht richtig, wenn die falschen Leitungen in den HDMI Eingangs- und
Ausgangsbuchsen angeschlossen sind. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker
und schließen Sie erneut an.
„U 70-3“ erscheint am Display.
RQTV0257
Das Gerät funktioniert nicht
richtig.
22
22
Die VIERA Link
„HDAVI ControlTM“ funktioniert
nicht richtig.
–
20
–
–
–
7
–
7
• Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI Kabel an Ihr TV-Gerät (VIERA), schalten Sie den
Fernseher an, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose.
–
Die Fernbedienung funktioniert
nicht richtig.
• Wechseln Sie die verbrauchten Batterien.
2
Andere Geräte reagieren auf
die Fernbedienung.
• Ändern Sie den Code der Fernbedienung auf „REMOTE 2“.
21
■ Fernbedienung
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 22
1/25/2008 2:02:04 PM
DEUTSCH
Pflege
Bei Verschmutzung der Außenflächen
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches, trockenes Tuch.
• Verwenden Sie niemals Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Geräts.
• Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Pflege/Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
RQTV0257
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
23
23
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 23
1/25/2008 2:02:04 PM
1 Antenna AM a quadro
1 Telecomando
(N2QAYB000200)
2 Pile
Telecomando
1
3
R6/LR6, AA
RQTV0257
2
2
2
MENU
SETUP
24
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 24
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
7 metri
RECEIVER
^
AV
SYSTEM
1
BD/DVR
BAND
DVP-P
VOLUME
TV/AV
2
3
4
5
6
8
9
0
-/--
VOLUME
MUTING
>=10
SKIP
Nota
TV
TV
^
TUNER
7
AUTO SETUP
TUNE
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
1/25/2008 2:03:46 PM
ITALIANO
• PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO
OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE
I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A
SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE
OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE
CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED
ALTRI OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME
NUDE, COME CANDELE ACCESE.
• DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
ATTENZIONE!
RQTV0257
3
25
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 25
1/25/2008 2:03:47 PM
AUTO
SPEAKER SETUP
Guida ai comandi
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
7
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
8
9
10
5 [AUTO SPEAKER SETUP]
8 [ ] Presa per cuffia
2 [-MENU, ―SETUP, RETURN]
3 [TUNE, 3, 4]
4 [ENTER]
Display
1
2
3
4
TUNED
ST
MONO
RDS
PS
PTY
SLEEP
5
PCM C.FOCUS
M DIGITAL INPUT
DIGITAL DTS
SFC
kHz
PL 2CH MIX
MHz
6
7
8
9
10
1 [TUNED, ST, MONO]
RQTV0257
2 [RDS, PS, PTY]
4
26
7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ]
9 [M]
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 26
1/25/2008 2:03:49 PM
ITALIANO
Guida ai comandi
Telecomando
RECEIVER
2 [TUNER, ―BAND]
^
5
4 [AUTO SETUP]
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
AUTO SETUP
0
-/--
VOLUME
8
9
MUTING
>=10
SKIP
SLOW/SEARCH
u
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
6
VOLUME
TV/AV
TV
TV
^
2
3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
AV
SYSTEM
7
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
2
1
2
1
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 27
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz
Da 522 kHz a 1611 kHz (intervalli di 9 kHz)
Da 530 kHz a 1620 kHz (intervalli di 10 kHz)
500 µV/m
35 dB
Da CA 230 V a 240 V, 50 Hz
125 W
430 mm x 105 mm x 385 mm
circa 4,0 kg
1W
RQTV0257
g SEZIONE AMPLIFICATORE
5
27
1/25/2008 2:03:51 PM
PASSO
PASSO 1
1
Diffusore centrale
Diffusore anteriore (D)
Subwoofer
Diffusore
surround (D)
Diffusore
surround (S)
2
CENTER
SPEAKERS
L
R
LOOP
ANT
GND
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
(D V レコーダー)
D (BD/DVR) IN
BD/DVR
IN
L
FRONT
R
R
FRONT R
6
28
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 28
(6 ~ 8Ω)
R
RQTV0257
LOOP
EXT
SUBWOOFER
OUT
(DVD-P) IN
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
L
R
FRONT L
Subwoofer attivo
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
SURROUND L
Diffusore surround (S)
SURROUND R
Diffusore surround (D)
1/25/2008 2:03:54 PM
Collegamenti
Home Theater
PASSO
ITALIANO
LOOP
ANT
GND
TV HDMI
(AV IN)
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
R
DVD HDMI
(AV OUT)
( D Vレ
ーダー)IN
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
DVD HDMI
(AV OUT)
R
Collegamenti Home Theater
Televisore
Video
Video
Audio
TUNE
INPUT SELECTOR
Televisore
ENTER
RETURN
SETUP MIC
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
Diffusori
VOLUME
Televisore (VIERA)
TV HDMI
(AV IN)
LOOP
ANT
GND
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
R
( D Vレ
ーダー)IN
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
DVD HDMI
(AV OUT)
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 29
RQTV0257
7
29
1/25/2008 2:03:59 PM
PASSO
PASSO 2
Sinistro
Destro
Nota
Collegamenti Home Theater
R
AUDIO OUT
OPT 2
VIDEO OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
BD/DVR
(DVD-P) IN
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
DVD-P
L
IN
R
AUDIO OUT
R
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
RQTV0257
L
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
BD/DVR
IN
L
DVD-P
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
SURROUND
FRONT
(4 ~ 8Ω)
(6 ~ 8Ω)
TV
IN
L
AUDIO OUT
R
OPT 1
DIGITAL AUDIO
OUT
TV
8
SPEAKERS
R
COAXIAL
Televisore
30
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 30
1/25/2008 2:04:01 PM
CENTER
(4 ~ 8Ω)
(x 1)
(x 1)
(x 1)
ITALIANO
Antenna AM a quadro
PASSO 3
PASSO
Antenna FM per esterno
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
2
2
1
Clic!
Antenna AM a quadro
LOOP
ANT
GND
1
Nero
Bianco
Rosso
3
SPEAKERS
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
R
L
R
( D Vレ
ーダー)IN
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
L
R
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
ACIN
AC
IN~
FRONT
(6 ~ 8Ω)
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 31
ACIN
AC
IN~
RQTV0257
9
31
1/25/2008 2:04:04 PM
PASSO
PASSO 4
DISTANCE (Distanza)
FREQUENCY (Frequenza)
Premere
.
Nota
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
RETURN
SETUP MIC
RQTV0257
10
32
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 32
1/25/2008 2:04:07 PM
RECEIVER
AUTO SETUP

a) Tenere premuto
^
.
TV
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO
SPEAKER SETUP
TV
^
TUNER
AV
SYSTEM
ITALIANO
VOLUME
TV/AV
VOLUME
PASSO 4

Pagine
10
6
6
RQTV0257
Nota
11
33
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 33
1/25/2008 2:04:10 PM
TUNE
ENTER
TUNE
MENU
SETUP
ENTER
ENTER
RETURN
RETURN
Nota
2a
SPK SIZE
Distanza
RQTV0257
12
3,0 m (metri)
3,0 m (metri)
1,5 m (metri)
NO
YES
LR
C
NONE
SMALL
LARGE
S
3
2b
SUBW
LR
C
da 1.0m a
10.0m
S
FILTER FRQ 80
100
120
150
200
34
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 34
1/25/2008 2:04:12 PM
TUNE
RECEIVER
^
ENTER
Display
1
4
7
RETURN
AV
SYSTEM
AUTO SETUP
TV
TV
^
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
5
6
ITALIANO
MENU
SETUP
VOLUME
VOLUME
TV/AV
8
0
-/ --
SKIP
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
AUTO
SPEAKER SETUP
-LEVEL
TEST
OK
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
RETURN
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
SETUP MIC
2a
3
2b
AUTO
SETUP
DEFAULT
HDMI
STNBY
NO
YES
CTRL
OFF
ON
-LEVEL
TEST
VOLUME
L
C
R
RS
L
LS
-LEVEL
TEST
-LEVEL
TEST
SUBW
RQTV0257
TEST
13
35
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 35
1/25/2008 2:04:38 PM
1
2
3
4
5
6
7
8
AUTO SETUP
-/--
0
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
VOLUME
INPUT SELECTOR
TUNE
MUTING
SLOW/SEARCH
u
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
9
>=10
SKIP
VOLUME
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
SETUP MIC
OFF
-LEVEL
TEST
MUSIC
%PL
MOVIE
SFC
1
2
TUNER FM
TUNER AM
DVD-P
4
VOLUME
3
INPUT SELECTOR
TV
BD/DVR
MUSIC
MOVIE
SFC
%PL
OFF
MOVIE
RQTV0257
Nota
14
%PL
36
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 36
1/25/2008 2:04:41 PM
1
MENU
SETUP
RETURN
TUNE
INPUT SELECTOR
ENTER
TUNE
ENTER
TUNE
SETUP MIC
TUNE
ENTER
RETURN
2 Menu principale
TUNE
ITALIANO
Display
ENTER
ENTER
MENU
SETUP
ENTER
RETURN
FM MODE
(solo TUNER FM)
AUTO
MONO
MEMORY
MEMO CH 1
MEMO CH30
AUTO MEMO
CANCEL
START
TUNE MODE
RDS DISP
FREQUENCY
PS DISP
EXIT
TUNER
Radio ➡ pagina 16
BASS
0
BASS -6
BASS +6
TREBLE 0
TREBLE -6
TREBLE +6
BALANCE
L
R
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 37
DIMMER OFF
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER 3
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
OFF
30
60
90
120
AM STEP 9
AM STEP 10
kHz
kHz
MODE 1
MODE 2
EXIT
RQTV0257
AM STEP
15
37
1/25/2008 2:04:44 PM
VOLUME
RECEIVER
^
BAND
1
2
4
5
7
8
0
3
6
-/--
9
>
=10
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
5
6
7
8
MENU
SETUP
TUNE
VOLUME
INPUT SELECTOR
ENTER
0
-/--
RETURN
VOLUME
9
SETUP MIC
MENU
SETUP
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
ENTER
y
PLAY
RETURN
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
TUNER
DIRECT TUNING
AUTO
SPEAKER SETUP
VOLUME
TV/AV
SKIP
i
TV
TV
^
4
AUTO SETUP
SKIP
u
AV
SYSTEM
1
INPUT SELECTOR
2
TUNE
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
Premere [INPUT SELECTOR < o >]
per selezionare “TUNER FM” o
“TUNER AM”.
SFC
Radio
1. Premere [TUNER, ―BAND] per selezionare
“TUNER”.
2. Premere [SKIP 2 o 1].
RQTV0257
16
38
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 38
1/25/2008 2:04:46 PM
ITALIANO
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER”
➡ “FM MODE”.
2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “MONO”
➡ [ENTER].
1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER”
➡ “BEAT PROOF”.
2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “MODE 1” o
“MODE 2” ➡ [ENTER].
TUNE
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 39
RQTV0257
SETUP MIC
17
39
1/25/2008 2:04:48 PM
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO SETUP
0
-/--
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
TUNE
VOLUME
TV/AV
SKIP
MENU
SETUP
TV
TV
^
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
ENTER
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
RQTV0257
18
40
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 40
1/25/2008 2:04:50 PM
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
^
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-/--
1
VOLUME
MUTING
MUTING
>=10
SKIP
i
t
STOP
PAUSE
g
h
q
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
SETUP
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
DVD-P
2
3
-LEVEL
TEST
VOLUME
TV/AV
5
8
0
VOLUME
6
-/--
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
TUNE
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-LEVEL
TEST
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
OFF
BD/DVR
BAND
4
u
y
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TUNER
7
AUTO SETUP
TV
TV
^
SKIP
SLOW/SEARCH
u
AV
SYSTEM
VOLUME
TV/AV
1
AUTO SETUP
RECEIVER
TV
TV
^
%PL
MUSIC
MOVIE
MOVIE
SFC
SFC
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
RECEIVER
ITALIANO
ENTER
RETURN
SETUP MIC
C → RS → LS → SUBW
C, RS, e LS: da -10 dB a +10 dB
SUBW: OFF (spento) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX
RQTV0257
Premere [MUTING].
19
41
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 41
1/25/2008 2:04:54 PM
TUNE
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF”, “STANDARD”
o “MAX”.
C ATTENUATOR
Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF” o “ON”.
D TV DELAY
Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF” o “ON”.
1
RQTV0257
20
42
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 42
1/25/2008 2:04:55 PM
ITALIANO
AV
SYSTEM
TV
TV/AV
^
AV
SYSTEM
TV
TV
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME
VOLUME
9
-/->=10
SKIP
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DVD-P
^
1
2
3
TOP MENU
4
5
6
7
8
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
0
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
DIRECT NAVIGATOR
SKIP
SUB MENU/
PLAY LIST
TUNER
DIRECT TUNING
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
MENU
MUSIC
i
SLOW/SEARCH
t
y
-LEVEL
TEST
%PL
FUNCTIONS
OK
RETURN
MOVIE
MENU
SFC
-/--
9
>=10
OK
u
OFF
AV
SYSTEM
TV
^
MUTING
SLOW/SEARCH
u
AV
SYSTEM
BD/DVR
TV/AV
0
q
DVD-P
^
TUNER
AUTO SETUP
PLAY
^
Guida per l’uso con il telecomando
RECEIVER
AV
SYSTEM
PAUSE
SLOW/SEARCH
h
t
y
STOP
g
PAUSE
h
PAUSE
h
2
3
4
5
6
7
8
0
-/--
9
>=10
VOLUME
MENU
SETUP
TUNE
RETURN
ENTER
Modifica del codice del telecomando
TUNER
5. Premere
6. Mentre si preme
premuto
RETURN
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
ENTER
RETURN
SETUP MIC
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 43
VOLUME
BAND
2
.
OK
, tenere
RQTV0257
21
43
1/25/2008 2:05:01 PM
Pagine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9
14
6-9
14
8
20
–
19
–
–
–
14
6
14
■ Suono
9
9
15,18
–
–
14
15, 17
15, 16
–
–
–
20
–
7
–
7
–
RQTV0257
• Sostituire le pile se sono esaurite.
2
21
22
44
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 44
1/25/2008 2:05:02 PM
ITALIANO
RQTV0257
23
45
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 45
1/25/2008 2:05:02 PM
R6/LR6, AA
2
2
RQTV0257
46
2
20
46
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 46
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
RECEIVER
^
AV
SYSTEM
1
BD/DVR
BAND
DVP-P
3
5
6
8
9
AUTO SETUP
0
-/--
VOLUME
MUTING
>=10
SKIP
u
VOLUME
TV/AV
2
4
7
Remarque
TV
TV
^
TUNER
SLOW/SEARCH
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
1/25/2008 2:05:45 PM
FRANÇAIS
• NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÉQUE, UN PLACARD RENFERMÉ
NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE
BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À
UNE SURCHAUFFE.
• NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
• JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT!
ATTENTION!
47
3
21
47
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 47
1/25/2008 2:05:46 PM
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
7
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
8
9
3 [TUNE, 3, 4]
10
5 [AUTO SPEAKER SETUP]
Affichage
1
2
3
4
TUNED
ST
MONO
RDS
PS
PTY
SLEEP
1 [TUNED, ST, MONO]
4
48
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 48
5
PCM C.FOCUS
M DIGITAL INPUT
DIGITAL DTS
SFC
kHz
PL 2CH MIX
MHz
6
7
8
9
10
7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ]
1/25/2008 2:05:48 PM
FRANÇAIS
1
RECEIVER
3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0]
AV
SYSTEM
^
^
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
1
2
3
4
5
6
7
8
0
-/--
8
9
MUTING
SLOW/SEARCH
u
4 [AUTO SETUP]
VOLUME
>=10
SKIP
5
VOLUME
TV/AV
AUTO SETUP
4
TV
TV
i
t
STOP
PAUSE
g
h
q
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
-LEVEL
TEST
%PL
y
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
OFF
1 [^, RECEIVER]
MUSIC
MOVIE
SFC
2
1
2
1
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 49
522 kHz à 1611 kHz (pas de 9 kHz)
530 kHz à 1620 kHz (pas de 10 kHz)
500 µV/m
35 dB
CA 230 V à 240 V, 50 Hz
125 W
430 mm x 105 mm x 385 mm
environ 4,0 kg
1W
RQTV0257
g SECTION AMPLIFICATEUR
5
1/25/2008 2:05:49 PM
1
Enceinte d’ambiance
(surround) (G)
2
CENTER
R
LOOP
ANT
GND
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
(D V レコーダー)
D (BD/DVR) IN
BD/DVR
IN
L
FRONT
R
R
(6 ~ 8Ω)
R
RQTV0257
LOOP
EXT
SUBWOOFER
OUT
(DVD-P) IN
FRONT R
Enceinte avant (D)
6
FRONT L
50
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 50
L
R
Subwoofer actif
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
SURROUND L
Enceinte d’ambiance (surround) (G)
SURROUND R
Enceinte d’ambiance (surround) (D)
1/25/2008 2:05:53 PM
Pan
FRANÇAIS
TV HDMI
(AV IN)
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
DVD HDMI
(AV OUT)
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
R
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
DVD HDMI
(AV OUT)
TV
TUNE
INPUT SELECTOR
TV
Vidéo
Enceintes
Enceintes
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
Audio
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
(DVD-P) IN
出力
OUT
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
R
Enregistreur
DVD (DIGA)
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
DVD HDMI
(AV OUT)
R
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 51
RQTV0257
TV (VIERA)
7
51
1/25/2008 2:05:58 PM
ÉTAPE 2
Remarque
Câble coaxial
Gauche
Droite
R
AUDIO OUT
OPT 2
VIDEO OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
OUT
BD/DVR
Coaxial
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
LOOP
EXT
DVD-P
L
IN
R
AUDIO OUT
R
ーダー)IN
( D Vレ
D コ(BD/DVR)
RQTV0257
52
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 52
L
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
BD/DVR
IN
L
DVD-P
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
VIDEO OUT
8
SPEAKERS
R
COAXIAL
VIDEO IN
SURROUND
FRONT
(4 ~ 8Ω)
(6 ~ 8Ω)
TV
IN
L
AUDIO OUT
R
OPT 1
DIGITAL AUDIO
OUT
TV
TV
1/25/2008 2:06:01 PM
CENTER
(4 ~ 8Ω)
(x 1)
(x 1)
(x 1)
FRANÇAIS
ÉTAPE 3
3
FM
ANT
75 Ω
AM
ANT
LOOP
EXT
75 Ω câble coaxial
2
1
LOOP
ANT
GND
Clic !
Antenne-cadre AM
2
1
Noir
Blanc
Rouge
3
SPEAKERS
LOOP
ANT
GND
(DVD-P) IN
OUT
出力
FM
ANT
75 Ω
SUBWOOFER
OUT
AM
ANT
LOOP
EXT
AUDIO
DVD-P
TV
IN
IN
L
L
R
R
L
R
( D Vレ
ーダー)IN
D コ(BD/DVR)
BD/DVR
IN
L
L
R
DIGITAL IN
OPT 1
OPT 2
COAXIAL
TV
BD/DVR
DVD-P
R
ACIN
AC
IN~
FRONT
(6 ~ 8Ω)
SURROUND
(4 ~ 8Ω)
CENTER
(4 ~ 8Ω)
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 53
Remarque
RQTV0257
ACIN
AC
IN~
9
53
1/25/2008 2:06:04 PM
ÉTAPE 4
DISTANCE (Distance)

Appuyez sur
.
Remarque
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
RETURN
SETUP MIC
(fournie)
RQTV0257
10
54
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 54
1/25/2008 2:06:07 PM
RECEIVER

^
AUTO SETUP
AUTO
SPEAKER SETUP
TV
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO SETUP
SKIP
TV
^
TUNER
.
AV
SYSTEM
FRANÇAIS
TV/AV
0
-/--
9
>=10
VOLUME
MUTING
SLOW/SEARCH
ÉTAPE 4
.
Pages
10
6
6
RQTV0257
Remarque
11
55
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 55
1/25/2008 2:06:10 PM
ENTER
RETURN
SPK SIZE ↔ DISTANCE ↔ FILTER FRQ ↔
AUTO SETUP ↔ INPUT MODE ↔ HDMI ↔
DRCOMP ↔ ATTENUATOR ↔ REMOTE ↔
TV DELAY ↔ RESET ↔ EXIT
RETURN
MENU
SETUP
TUNE
MENU
SETUP
ENTER
ENTER
2a
SPK SIZE
LR
RQTV0257
Filtre
12
2b
SUBW
C
S
3
NO
YES
SMALL
LARGE
NONE
SMALL
LARGE
LR
C
1.0m à
10.0m
S
FILTER FRQ 80
100
120
150
200
56
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 56
1/25/2008 2:06:13 PM
TUNE
RECEIVER
^
ENTER
Affichage
BD/DVR
BAND
DVD-P
VOLUME
VOLUME
TV/AV
1
2
3
5
6
AUTO SETUP
TV
TV
^
TUNER
4
7
RETURN
AV
SYSTEM
8
0
-/ --
SKIP
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
AUTO
SPEAKER SETUP
-LEVEL
TEST
OK
MENU
SETUP
TUNE
FRANÇAIS
MENU
SETUP
INPUT SELECTOR
SUB MENU/
PLAY LIST
VOLUME
RETURN
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
SETUP MIC
2a
AUTO
SETUP
2b
DEFAULT
HDMI
STNBY
3
NO
YES
CTRL
OFF
ON
Émettez le signal.
-LEVEL
TEST
VOLUME
L
C
R
RS
L
LS
Ajustez le niveau.
-LEVEL
TEST
-LEVEL
TEST
SUBW
RQTV0257
TEST
Ajustez le volume
principal.
13
57
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 57
1/25/2008 2:06:37 PM
4
5
7
8
AUTO SETUP
-/--
0
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
VOLUME
INPUT SELECTOR
TUNE
MUTING
SLOW/SEARCH
u
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
9
>=10
SKIP
VOLUME
6
ENTER
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
SETUP MIC
OFF
-LEVEL
TEST
MUSIC
%PL
MOVIE
SFC
1
2
TUNER FM
DVD-P
3
INPUT SELECTOR
TUNER AM
TV
4
VOLUME
BD/DVR
MUSIC
MOVIE
SFC
Réglez le
volume.
%PL
OFF
MOVIE
RQTV0257
14
%PL
58
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 58
1/25/2008 2:06:40 PM
1
MENU
SETUP
RETURN
TUNE
INPUT SELECTOR
ENTER
TUNE
ENTER
TUNE
SETUP MIC
4 Sous-menu 2
3 Sous-menu 1
TUNE
ENTER
RETURN
2 Menu principal
TUNE
FRANÇAIS
Affichage
ENTER
ENTER
MENU
SETUP
ENTER
RETURN
AUTO
MONO
MEMORY
MEMO CH 1
MEMO CH30
AUTO MEMO
CANCEL
START
TUNE MODE
RDS DISP
FREQUENCY
PS DISP
0
TREBLE 0
Ajuster les aigus ➡ page 18
BALANCE
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 59
kHz
MODE 1
MODE 2
BASS -6
BASS +6
TREBLE -6
TREBLE +6
L
R
DIMMER OFF
kHz
DIMMER OFF
DIMMER 1
DIMMER 2
DIMMER 3
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
OFF
30
60
90
120
EXIT
RQTV0257
BASS
AM STEP 9
AM STEP 10
15
59
1/25/2008 2:06:43 PM
VOLUME
RECEIVER
^
BAND
1
2
4
5
7
8
0
3
-/--
9
>
=10
1
2
3
5
6
7
8
0
-/--
VOLUME
9
SETUP MIC
MENU
SETUP
MUTING
>=10
i
t
ENTER
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
TUNER
DIRECT TUNING
VOLUME
INPUT SELECTOR
ENTER
RETURN
SLOW/SEARCH
u
TUNE
TV/AV
SKIP
i
MENU
SETUP
DVD-P
4
AUTO SETUP
AUTO
SPEAKER SETUP
VOLUME
BD/DVR
BAND
6
TV
TV
^
TUNER
SKIP
u
AV
SYSTEM
RETURN
1
INPUT SELECTOR
2
TUNE
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
RQTV0257
16
60
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 60
1/25/2008 2:06:45 PM
FRANÇAIS
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
TUNE
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 61
RQTV0257
SETUP MIC
17
61
1/25/2008 2:06:47 PM
Champ sonore
RECEIVER
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
2
3
4
5
6
7
8
1
AUTO SETUP
0
-/--
VOLUME
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
u
TUNE
VOLUME
TV/AV
SKIP
MENU
SETUP
TV
TV
^
i
t
STOP
PAUSE
g
h
y
PLAY
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
ENTER
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
AUTO
SPEAKER SETUP
Champ sonore
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
OFF
-LEVEL
TEST
%PL
MUSIC
MOVIE
SFC
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
RQTV0257
18
62
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 62
1/25/2008 2:06:49 PM
^
AV
SYSTEM
TUNER
BD/DVR
BAND
DVD-P
^
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
1
VOLUME
MUTING
MUTING
>=10
SKIP
i
t
STOP
PAUSE
g
h
q
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
SETUP
RETURN
-EFFECT
C.FOCUS
%PL
MUSIC
DVD-P
2
3
-LEVEL
TEST
VOLUME
TV/AV
5
8
0
VOLUME
6
-/--
9
MUTING
>=10
SLOW/SEARCH
i
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
OK
TUNE
ENTER
SUB MENU/
PLAY LIST
RETURN
-LEVEL
TEST
-EFFECT
C.FOCUS
RETURN
OFF
OFF
BD/DVR
BAND
4
u
y
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TUNER
7
AUTO SETUP
TV
TV
^
SKIP
SLOW/SEARCH
u
AV
SYSTEM
VOLUME
TV/AV
1
AUTO SETUP
RECEIVER
TV
TV
^
%PL
MOVIE
MUSIC
MOVIE
SFC
SFC
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
RECEIVER
FRANÇAIS
Champ sonore
ENTER
RETURN
SETUP MIC
C → RS → LS → SUBW
L’affichage change comme suit:
SLEEP OFF ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔
SLEEP 120
RQTV0257
Appuyez sur [MUTING].
19
63
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 63
1/25/2008 2:06:52 PM
TUNE
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
INPUT SELECTOR
VOLUME
ENTER
RETURN
SETUP MIC
1
RQTV0257
20
64
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 64
1/25/2008 2:06:53 PM
FRANÇAIS
AV
SYSTEM
TV
TV/AV
^
AV
SYSTEM
TV
TV
BD/DVR
BAND
DVD-P
VOLUME
Mettez hors tension
TV/AV
2
3
4
5
6
7
8
AUTO SETUP
VOLUME
9
-/->=10
0
SKIP
i
AV
SYSTEM
BD/DVR
AV
SYSTEM
TV
^
DVD-P
^
1
2
3
TOP MENU
4
5
6
7
8
MUTING
SLOW/SEARCH
u
q
DVD-P
^
TUNER
1
PLAY
^
t
y
STOP
PAUSE
PLAY
g
h
q
DIRECT NAVIGATOR
FUNCTIONS
TOP MENU
TUNER
DIRECT TUNING
0
SUB MENU/
PLAY LIST
MENU
-EFFECT
C.FOCUS
MUSIC
%PL
i
SLOW/SEARCH
t
y
-LEVEL
TEST
MENU
OFF
TUNER
DIRECT TUNING
RETURN
SKIP
FUNCTIONS
OK
RETURN
MOVIE
MENU
SFC
STOP
g
h
9
>=10
OK
u
SUB MENU/
PLAY LIST
-/--
RECEIVER
AV
SYSTEM
PAUSE
h
SLOW/SEARCH
t
y
Pour afficher image par image
2
3
4
5
6
7
8
0
-/--
9
VOLUME
>=10
MENU
SETUP
TUNE
MENU
SETUP
.
RETURN
ENTER
RETURN
AUTO
SPEAKER SETUP
MENU
SETUP
TUNE
ENTER
RETURN
SETUP MIC
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 65
VOLUME
5. Appuyez sur
.
BAND
OK
RQTV0257
21
65
1/25/2008 2:06:58 PM
Pages
Pas de son.
•
•
•
•
•
•
9
14
6-9
14
8
20
–
19
–
–
14
–
■ Modes sonores
6
14
9
9
15, 18
–
–
14
15, 17
• Modifiez la largeur de bande.
15, 16
–
–
–
7
–
–
20
7
–
RQTV0257
2
21
22
66
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 66
1/25/2008 2:06:59 PM
FRANÇAIS
RQTV0257
23
67
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 67
1/25/2008 2:07:00 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Ge
It
Fr
RQTV0257-2D
H0807LL2097
SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 68
1/25/2008 2:07:00 PM

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

Table of contents

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt