Werbung
▼
Scroll to page 2
of 68
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi EG SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 1 RQTV0257-2D 1/25/2008 2:00:44 PM Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen daran vornehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör/Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör ............................................................ 2 Fernbedienung......................................................................... 2 Sicherheitsmaßnahmen .......................................................... 3 Übersicht über die Bedienungselemente .............................. 4 Hauptgerät/Display ............................................................... 4 Fernbedienung ...................................................................... 5 Technische Daten .................................................................... 5 SCHRITT 1 Aufstellung der Lautsprecher ............................. 6 SCHRITT 2 Heimkino-Anschlüsse ......................................... 7 HDMI und VIERA Link „HDAVI ControlTM“ .......................... 7 High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI Anschluss ............................................................................. 7 Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control“ ..................... 7 Fernsehgerät, BD-Player/DVD-Recorder und DVD-Player 8 SCHRITT 3 Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse .............. 9 SCHRITT 4 Automatische Lautsprechereinstellung ......... 10 Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung ....... 10 Fehlerbehebung bei der automatischen Lautsprechereinstellung .................................................... 11 Einstellung ............................................................................. 12 Lautsprechergröße/Distanz/Filter...................................... 12 Automatische Einstellung/HDMI Einstellungen/ Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels ................ 13 Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. 1 Netzkabel 1 UKW-Zimmerantenne 1 MW-Rahmenantenne 1 Fernbedienung (N2QAYB000200) 2 Batterien 1 Kalibriermikrofon Fernbedienung 1 3 R6/LR6, AA 2 RQTV0257 Bedienung 2 Grundlegende Bedienungsverfahren .................................. 14 Erzielung von Surroundeffekten bei StereoProgrammquellen ............................................................... 14 Verwendung von Dolby Pro Logic ΙΙ ....................................... 14 Verwendung von Sound Field Control (SFC) ..................... 14 Verwendung der Menüs ........................................................ 15 Radioempfang........................................................................ 16 Direktabstimmung/Automatische Senderspeicherung/ Manuelle Senderspeicherung/ Abrufen von gespeicherten Sendern ................................ 16 RDS-Empfang ...................................................................... 17 Rücksetzung auf die Werkseinstellungen........................... 17 Klangfeld ................................................................................ 18 Einstellung des Klangs/Balance/Dimensionsregelung „DIMEN“/Mittenkanal-Breitenregelung „C-WDTH“/ Mittenfokus .......................................................................... 18 Einstellung von SFC ........................................................... 19 Sonstige Funktionen ............................................................. 19 Einschlaf-Zeitschaltuhr/Display-Abdunklung/ Stummschaltung ................................................................. 19 Sonstige Einstellungen ......................................................... 20 Beschreibung der Einstellungen/ Ändern der Einstellungen .................................................. 20 Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung ............. 20 DVD-Wiedergabe/Fernsehen.............................................. 21 Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player ...................... 21 Bedienung des Fernsehgeräts .......................................... 21 Code der Fernbedienung ändern ...................................... 21 Sonstige Informationen Störungssuche ...................................................................... 22 Pflege ...................................................................................... 23 Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und 2 elektronischen Geräten......................................................... 23 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 2 2 • Setzen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) mit denen in der Fernbedienung übereinstimmen. • Keine Akkus verwenden. • Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Verwendung Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den Fernbedienungssignalsensor an der Frontplatte, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind. Fernbedienungssignalsensor AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 7 Meter RECEIVER ^ AV SYSTEM 1 BD/DVR BAND DVP-P Sendefenster VOLUME TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO SETUP Hinweis TV TV ^ TUNER 0 -/-- VOLUME MUTING >=10 SKIP SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q • Halten Sie das Sendefenster an der Fernbedienung und den Fernbedienungssignalsensor am Gerät frei von Staub. • Der Betrieb der Fernbedienung kann durch starke Lichtquellen, z. B. direkte Sonneneinstrahlung, sowie durch Glastüren von Schränken beeinträchtigt werden. FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC 1/25/2008 2:00:47 PM Spannung Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird. Schutz des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist. Ein unzureichender Anschluss und eine Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen. Fremdkörper Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das Gerät gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, weil dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können. Wartung Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder andere Probleme auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wenn das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder wieder zusammengebaut wird, können elektrische Schläge oder Beschädigungen des Geräts verursacht werden. Verlängern Sie die Lebensdauer des Geräts, indem Sie es von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: • DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN. • AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. • AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. ACHTUNG! Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dieses Gerät und sorgen Sie unbedingt dafür, dass die Entlüftungsschlitze nicht durch irgendwelche Gegenstände blockiert oder abgedeckt sind. Stellen Sie insbesondere keine Cassettendecks oder CD/DVD-Player auf dieses Gerät, da die vom Gerät beim Betrieb abgegebene Wärme eine Beschädigung von Cassetten und Discs verursachen kann. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „HDMI“, das HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc. HDAVI ControlTM ist ein Markenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 3 DEUTSCH Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. • ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z. B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. • STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z. B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. • BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung WARNUNG! RQTV0257 Sicherheitsmaßnahmen 3 3 1/25/2008 2:00:48 PM Übersicht über die Bedienungselemente Hauptgerät 1 2 3 4 5 6 AUTO SPEAKER SETUP Übersicht über die Bedienungselemente MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN 8 SETUP MIC 9 1 10 5 [AUTO SPEAKER SETUP] Bereitschaftsanzeige [^] Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters. Bereitschafts-/Ein-Schalter [8] Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. 2 [-MENU, ―SETUP, RETURN] • Für den Zugriff auf Menüs, in denen verschiedene Einstellungen vorgenommen werden können. • Zur Rückkehr zu vorherigen Menüs. 3 [TUNE, 3, 4] Zum Abstimmen von Rundfunksendern sowie zur Auswahl von Menüs und Einstelloptionen. 4 [ENTER] Wird für Menüfunktionen und Einstellungen verwendet. Blinkt während der automatischen Lautsprechereinstellung. Leuchtet, wenn die Einstellung abgeschlossen ist. 6 [INPUT SELECTOR, <, >] Zur Wahl des Eingangs. 7 [VOLUME] Lautstärkeregler. 8 [ ] Kopfhörerbuchse Steckerausführung: 3,5-mm-Stereo-Ministecker • Beim Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautsprecher ausgeschaltet. • Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeiträume, um eine Beeinträchtigung des Gehörs zu vermeiden. 9 [SETUP MIC] Buchse Für das Kalibriermikrofon. 10 Fernbedienungssignalsensor Display 1 2 3 4 TUNED ST MONO RDS PS PTY SLEEP RQTV0257 1 [TUNED, ST, MONO] 4 4 Anzeigen für Rundfunkempfang TUNED: Ein Sender ist abgestimmt ST: Leuchtet beim Empfang eines UKW-Stereosenders MONO: Sie haben zur Verbesserung des Empfangs in den monauralen Modus umgeschaltet 2 [RDS, PS, PTY] Zur Anzeige des jeweiligen RDS-Anzeigemodus. 3 [SLEEP] Einschlaf-Zeitschaltuhranzeige. 4 Anzeigefeld Hier werden verschiedene Informationen angezeigt, u. a. Eingangsmodus und Empfangsfrequenz. 5 [PCM, C.FOCUS] PCM: Leuchtet, wenn der Modus PCMFIX eingestellt ist C.FOCUS: Wird angezeigt, wenn der Modus „Mittenfokus“ aktiviert ist 6 [DIGITAL INPUT] Leuchtet, wenn der Eingang digital erfolgt. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 4 5 PCM C.FOCUS M DIGITAL INPUT DIGITAL DTS SFC kHz PL 2CH MIX MHz 6 7 8 9 10 7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ] Diese Anzeigen kennzeichnen das Eingangssignal der Programmquelle und ihr Decodierungsformat. % DIGITAL: Dolby Digital-Programmquellen DTS: DTS-Programmquellen % PLΙΙ: Dolby Pro Logic ΙΙ-Decoder wird verwendet 8 [SFC, 2CH MIX] SFC: Erscheint bei Verwendung eines SFC-Modus 2CH MIX: Wird angezeigt, wenn Sie eine Mehrkanalquelle über Kopfhörer hören 9 [M] Blinkt oder leuchtet während der Senderspeicherung. 10 [kHz, MHz] Anzeigen der Maßeinheit für Frequenz kHz: MW-Empfang oder PCM-Abtastfrequenz MHz: UKW-Sender 1/25/2008 2:00:51 PM DEUTSCH Übersicht über die Bedienungselemente Fernbedienung Auf dieser Seite werden die Tasten erläutert, die zur Bedienung dieses Geräts verwendet werden. Auf Seite 21 der Bedienungsanleitung werden die Tasten, die zur Bedienung anderer Geräte vorgesehen sind, beschrieben. 2 [TUNER, ―BAND] Zum Umschalten der Fernbedienung in den Modus TUNER und Auswahl von TUNER. Halten Sie diese Taste nach der Auswahl von TUNER gedrückt, um zwischen UKW und MW zu wechseln. RECEIVER ^ [ ≧10, -/--] Zur Eingabe einer zweistelligen Speicherplatznummer. 4 5 5 [u, 2, i, 1, SKIP] Zum Auswählen von gespeicherten Sendern. TV TV ^ BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO SETUP VOLUME TV/AV 0 -/-- VOLUME 8 MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 6 [-EFFECT, ―C.FOCUS] 9 OK Wenn Sie Dolby Pro Logic II Effekte einstellen möchten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Modus 6 „Mittenfokus“ auszuwählen. [-, +] Wählen Sie zunächst [-EFFECT] oder [-LEVEL, —TEST] aus und drücken Sie dann [-] oder [+], um die Einstellung vorzunehmen. [-LEVEL, ―TEST] Zur Einstellung des LautsprecherAusgangspegels. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Lautsprecher-Testsignal zu aktivieren. [+, -, VOLUME] 8 Zum Einstellen der Lautstärke. [MUTING] Zum Stummschalten der Lautstärke. SLOW/SEARCH u 4 [AUTO SETUP] Automatische Lautsprechereinstellung. AV SYSTEM TUNER 2 3 3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0] Zur Eingabe von Empfangsfrequenzen und Speicherplatznummern. [TV] [BD/DVR, ―DVD-P] 7 Tasten zur Wahl des Eingangsmodus und Fernbedienungsmodus. 7 1 Bereitschafts-/Einschalttaste. Übersicht über die Bedienungselemente/Technische Daten 1 [^, RECEIVER] SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC 10 [TUNER DIRECT TUNING] 9 Zum Einstellen von Rundfunksendern durch Eingabe ihrer Empfangsfrequenzen. [OFF] 10 Zum Deaktivieren von Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC. [% PLΙΙ] Zur Wahl eines Dolby Pro Logic ΙΙ Modus: MOVIE, MUSIC oder PANORAMA. [MUSIC] Zur Wahl eines SFC-Modus: LIVE, POP/ROCK, VOCAL, JAZZ, DANCE oder PARTY. [MOVIE] Zur Wahl eines SFC-Modus: DRAMA, ACTION, SPORTS, MUSICAL, GAME oder MONO. Technische Daten (DIN 45 500) Effektive Ausgangsleistung: Dolby-Digital-Modus Gesamtklirrfaktor 10 % (jeder Kanal angesteuert) Frontkanal, 1 kHz 150 W pro Kanal (6 Ω) Surroundkanal, 1 kHz 80 W pro Kanal (4 Ω) Mittenkanal, 1 kHz 80 W pro Kanal (4 Ω) Gesamte effektive Ausgangsleistung 540 W Effektive Ausgangsleistung: Stereomodus Gesamtklirrfaktor 10 % Frontkanal, 1 kHz 150 W pro Kanal (6 Ω) Gesamtklirrfaktor Halbe Leistung bei 1 kHz (Frontkanal) 0,5 % (6 Ω) Eingangsempfindlichkeit DVD-P, TV, BD/DVR 450 mV, IHF'66 Rauschabstand bei Nennleistung (6 Ω) DVD-P, TV, BD/DVR 80 dB (85 dB, IHF'66) Eingangsimpedanz DVD-P, TV, BD/DVR 47 kΩ Klangregler BASS 50 Hz, +6 dB bis -6 dB TREBLE 20 kHz, +6 dB bis -6 dB Lastimpedanz Front (links/rechts) 6 Ω bis 8 Ω Surround (links/rechts) 4 Ω bis 8 Ω Mitte 4 Ω bis 8 Ω Digitaleingänge OPTICAL COAXIAL HDMI Eingang HDMI Ausgang 2 1 2 1 Empfindlichkeit Rauschabstand 30 dB 1,9 µV/75 Ω Rauschabstand 26 dB 1,8 µV/75 Ω Rauschabstand 20 dB 1,6 µV/75 Ω IHF-Nutzempfindlichkeit (IHF'58) 2,2 µV/75 Ω IHF-46-dB-Stereoempfindlichkeitsschwelle 22 µV/75 Ω Gesamtklirrfaktor MONO 0,2 % STEREO 0,3 % Signal-Rauschabstand MONO 60 dB (71 dB, IHF) STEREO 58 dB (65 dB, IHF) Frequenzgang 20 Hz bis 15 kHz, +1 dB, -2 dB Spiegelfrequenzdämpfung bei 98 MHz 40 dB ZF-Unterdrückung bei 98 MHz 70 dB Stereotrennung (1 kHz) 40 dB Antennenbuchse 75 Ω (unsymmetrisch) g MW-EMPFANGSABSCHNITT Frequenzbereich Empfindlichkeit Trennschärfe (bei 999 kHz) 522 kHz bis 1611 kHz (9-kHz-Schritte) 530 kHz bis 1620 kHz (10-kHz-Schritte) 500 µV/m 35 dB g ALLGEMEIN Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Abmessungen (B x H x T) Masse AC 230 V bis 240 V, 50 Hz 125 W 430 mm x 105 mm x 385 mm ca. 4,0 kg Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 1W RQTV0257 g VERSTÄRKERABSCHNITT 5 Hinweise: g UKW-EMPFANGSABSCHNITT Frequenzbereich SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 5 87,50 MHz bis 108,00 MHz 1. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. 2. Gesamtklirrfaktor gemessen mit Digital-Spektralanalysator. 5 1/25/2008 2:00:53 PM Aufstellung der Lautsprecher SCHRITT SCHRITT 1 Mono-Anschlusskabel Lautsprecherkabel Sonderzubehör 1 • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. Anordnung der Lautsprecher. Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittenlautsprecher und die Surroundlautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand von der Sitzposition auf. Die automatische Lautsprechereinstellung kompensiert mögliche Differenzen (➡ Seiten 10 bis 11). Subwoofer Bei den in der Zeichnung angegebenen Winkeln handelt es sich Rechter (R) um Richtwerte. Surroundlautsprecher Frontlautsprecher (links, rechts) Stellen Sie die Frontlautsprecher links und rechts neben dem Fernsehgerät mit einer Standhöhe auf, die ungefähr der Höhe der Ohren an der Sitzposition entspricht, damit ein ausgewogener Zusammenhang zwischen Bild und Ton entsteht. Mittenlautsprecher Stellen Sie den Mittenlautsprecher unterhalb oder oberhalb der Mittellinie des Fernsehgeräts auf. Richten Sie den Mittenlautsprecher auf die Sitzposition. Surroundlautsprecher (links, rechts) Linker (L) Ordnen Sie diese Lautsprecher neben oder geringfügig hinter Surroundlautsprecher der Sitzposition so an, dass sie etwas oberhalb der Höhe der Ohren positioniert sind. Hinweise zur Erzielung der optimalen Schallabstrahlung Subwoofer Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum Der Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Hörraum angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie das aufgestellt werden, solange ein ausreichender Abstand zum erzeugte Klangfeld stark beeinflussen. Fernsehgerät eingehalten wird. Beachten Sie daher die folgenden Hinweise. Experimentieren Sie mit verschiedenen Aufstellorten, bis Sie die • Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, Stelle ermittelt haben, an der die optimale Basswiedergabe erzielt stabilen Unterlage auf. wird. Die Aufstellung des Subwoofers in einer Zimmerecke kann zu • Werden Lautsprecher zu nahe am Boden oder zu dicht einer Erhöhung des subjektiv wahrgenommenen Ausgangspegels an Wänden oder Zimmerecken aufgestellt, kann dies führen, dabei werden jedoch unnatürlich klingende Bässe erhalten. dazu führen, dass die Bässe übermäßig betont werden. Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen Hinweis abgedeckt werden. Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 10 mm zwischen Aufstellung der Lautsprecher Mittenlautsprecher Linker (L) Frontlautsprecher Rechter (R) Frontlautsprecher den Lautsprechern und der Anlage, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. 2 Hinweis Anschließen der Lautsprecher an den Receiver. Achten Sie darauf, die positiven (+) und negativen (-) Lautsprecherdrähte nie kurzzuschließen. Schalten Sie den Receiver vor dem Anschließen der Lautsprecher aus. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Lautsprechersystems. Mittenlautsprecher CENTER SPEAKERS L R LOOP ANT GND OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT (D V レコーダー) D (BD/DVR) IN BD/DVR IN L FRONT R R (6 ~ 8Ω) R RQTV0257 LOOP EXT (DVD-P) IN AUDIO DVD-P TV IN IN L L L R FRONT R Rechter (R) Frontlautsprecher SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) SURROUND L Linker (L) Surroundlautsprecher 6 6 FRONT L Aktiver Subwoofer SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 6 Linker (L) Frontlautsprecher SURROUND R Rechter (R) Surroundlautsprecher 1/25/2008 2:00:56 PM Heimkino-Anschlüsse DEUTSCH SCHRITT • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. HDMI und VIERA Link „HDAVI ControlTM“ Koaxialkabel High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI Anschluss SCHRITT 2 • HDMI (High Definition Multimedia Interface) Verbindung heißt, dass Sie nur ein Kabel benötigen, wenn zwischen zwei Geräten digital Audio und Video übertragen werden soll. Verwenden Sie nur HDMI Kabel mit dem HDMI Logo (siehe Cover). [Empfohlene Teilenummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.] HDMI Kabel (Benutzen Sie ein Panasonic HDMI Kabel, um die besten Resultate zu erzielen.) TV HDMI (AV IN) LOOP ANT GND (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT DVD HDMI (AV OUT) ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L R BD-Player/ DVD-Recorder Hinweis Schließen Sie DVD Geräte nur an der HDMI Input Buchse des Gerätes an. Der Anschluss von anderen Geräten kann die Klangausgabe verhindern oder das Bild verzerren. DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R DVD HDMI (AV OUT) DVD-Player Heimkino-Anschlüsse Rückseite Audio und Video Signalfluss wenn Sie HDMI Verbindungen verwenden Die Audio und Video-Signale vom DVD Gerät durchlaufen das Fernsehgerät, auch wenn dieses im Standby-Betrieb ist. Wenn dieses Gerät angeschaltet ist Wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet. (im Standby ON Zustand, ➡ Seite 13) Fernsehgerät Video Audio TUNE INPUT SELECTOR Fernsehgerät Video Lautsprecher Lautsprecher VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC Dieses Gerät Video Audio Dieses Gerät Video Audio DVD Gerät Audio DVD Gerät Anmerkung • Audio Signale aus HDMI Anschluss haben Priorität vor digitalen Verbindungen zum Terminal (➡ Seite 8). • Die HDMI dieses Gerätes kann Videosignale bis zu 1125p (1080p) übertragen (sogar im Standby-Modus). 1125p: Ein progressives Abtastsystem (keine Zeilensprungabtastung), das 1.125 Abtastlinien jede 1/60 Sekunde versendet. Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control“ VIERA Link „HDAVI Control“ Mit dieser komfortablen Funktion lassen sich Ihr Receiver und andere Panasonic Heimkinos kontrollieren. VIERA Fernsehgeräte und DIGA DVD-Recorder, die mit einem HDMI Kabel verbunden sind, können somit bedient werden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihrer Zusatzgeräte für nähere Informationen durch. • VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine einzigartige Zusatzfunktion auf der Grundlage der Steuerfunktionen von HDMI, einer weltweit etablierten Schnittstellennorm, die als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bezeichnet wird. Da es sich dabei um eine Originalentwicklung von Panasonic handelt, ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn dieser Fernseher an Geräte anderer Fabrikate mit HDMI CEC-Unterstützung angeschlossen wird. Vorbereitung 1. Schließen Sie Ihr zusätzliches Panasonic Heimkino (VIERA Link „HDAVI Control“ kompatibel VIERA Fernsehgerät oder DIGA DVD-Recorder) mit einem HDMI Kabel an (siehe oben). 2. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes und veranlassen Sie die notwendigen Einstellungen für VIERA Link „HDAVI Control“. 3. Schalten Sie alle Geräte ein, schalten Sie dann Ihr TV-Gerät aus und wieder ein. Achten Sie darauf, dass DIGA korrekt erscheint. (Wiederholen Sie dies, sobald Sie Anschlüsse oder Einstellungen ändern.) Rückseite TV HDMI (AV IN) (VIERA) LOOP ANT GND DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT SUBWOOFER OUT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R R DVD-Recorder (DIGA) ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L DVD HDMI (AV OUT) OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R RQTV0257 Fernsehgerät • Um Multikanal Sounds optimal auszunutzen, (jetzt mit digitalem TV Gerät erhältlich) verwenden Sie einen digitalen Anschluss, falls Ihr TV-Gerät digital ist. 7 • Um die VIERA Link „HDAVI Control“ abzuschalten, siehe „HDMI Einstellungen“, ➡ Seite 13. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 7 7 1/25/2008 2:01:02 PM • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. SCHRITT Heimkino-Anschlüsse Stereo-Cinchsteckerkabel SCHRITT 2 Sonderzubehör Lichtleiterkabel links rechts Hinweis Hinweise zum Digitaleingang Dieses Gerät kann die folgenden Signale decodieren: • Dolby Digital, DTS • PCM, einschließlich von PCM-Signalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz Es kann die folgenden Signale nicht decodieren: • Digitalsignale anderer Formate, z. B. MPEG • Dolby-Digital-HF-Signale eines LaserDisc-Spielers Heimkino-Anschlüsse Koaxialkabel • Stellen Sie für Wiedergabe von Programmmaterial im Format Dolby Digital oder DTS einen Digitalanschluss her. • Lichtleiterkabel dürfen nicht geknickt oder in einem spitzen Winkel gebogen werden. Fernsehgerät, BD-Player/DVD-Recorder und DVD-Player BD-Player/ DVD-Recorder BD/DVR IN L R AUDIO OUT OPT 2 VIDEO OUT Schließen Sie das Videokabel direkt an das Fernsehgerät an. VIDEO IN DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR Fernsehgerät (Monitor) Koaxial LOOP ANT GND OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT (DVD-P) IN AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT DVD-P L IN R AUDIO OUT R (D V レコーダー) D (BD/DVR) IN RQTV0257 8 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 8 L L R DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR IN L DVD-P DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P DVD-Player R Schließen Sie das Videokabel direkt an das Fernsehgerät an. VIDEO OUT 8 SPEAKERS R COAXIAL VIDEO IN SURROUND FRONT (4 ~ 8Ω) (6 ~ 8Ω) TV IN L AUDIO OUT R OPT 1 DIGITAL AUDIO OUT TV Fernsehgerät (Monitor) DVD-Player Fernsehgerät 1/25/2008 2:01:06 PM CENTER (4 ~ 8Ω) Netzkabel Mitgeliefertes Zubehör UKW-Zimmerantenne (x 1) (x 1) (x 1) Erzielung der optimalen Empfangsqualität UKW-Zimmerantenne Klebestreifen Befestigen Sie das Ende der Antenne an der Stelle mit dem besten Empfang. DEUTSCH MW-Rahmenantenne SCHRITT 3 3 Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse UKW-Außenantenne UKW-Außenantenne • Trennen Sie die UKWZimmerantenne ab. • Lassen Sie die Außenantenne von einem Fachmann installieren. Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse SCHRITT • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT 75 Ω-Koaxialkabel 2 1 LOOP ANT GND Klick! MW-Rahmenantenne 2 1 Schwarz 3 Weiß Rot Halten Sie das Antennenkabel fern von DVD-Playern und anderen Kabeln. SPEAKERS LOOP ANT GND (DVD-P) IN OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT R L R ( D Vレ ーダー)IN D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L L R DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R ACIN AC IN~ FRONT (6 ~ 8Ω) SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) Das Kühlgebläse läuft nur bei hohen Ausgangsleistungen. Geräteanschluss Netzkabel Schließen Sie dieses Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt wurden. Stecker Netzsteckdose ca. 6 mm SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 9 Hinweis • Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. • Verwenden Sie auf keinen Fall das Netzkabel eines anderen Geräts zum Anschließen dieses Geräts an eine Netzsteckdose. RQTV0257 Einstecken des Steckers Auch wenn der Stecker einwandfrei eingesteckt ist, kann der vordere Teil des Steckers abhängig vom Geräteanschluss hervorragen, wie in der Abbildung dargestellt. Das Gerät kann in diesem Fall jedoch unbedenklich verwendet werden. ACIN AC IN~ Einsparung von Strom Das Gerät verbraucht 1 W, selbst wenn es mit [8] ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie den Netzstecker, um Strom zu sparen, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Nach dem erneuten Anschließen an die Netzsteckdose müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem Speicher des Geräts gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden. 9 9 1/25/2008 2:01:09 PM SCHRITT Automatische Lautsprechereinstellung SCHRITT 4 Mit der automatischen Lautsprechereinstellung können Sie ganz leicht einen angenehmen Hörgenuss erreichen. Das mitgelieferte Kalibriermikrofon dient als Detektor der Klangsignale. Das Gerät führt zuerst die automatische Lautsprechereinstellung durch. Dann werden folgende Einstellungen überprüft und justiert. DETECTION (Erkennung) • Überprüft, welcher Lautsprecher angeschlossen ist. Für manuelle Einstellung, „Lautsprechergröße“, ➡ Seite 12. DISTANCE (Distanz) • Überprüft die Entfernung von jedem Lautsprecher zur Hörposition und stellt das Timing von jedem Kanal automatisch ein. Automatische Lautsprechereinstellung FREQUENCY (Frequenz) LEVEL (Pegel) • Stellt die angemessene Niedrigfrequenz für jeden Kanal ein, gemäß der Lautsprecherleistung. Für manuelle Einstellung, „Filter“ ➡ Seite 12. • Die Einstellung richtet sich nach dem Bass Wiedergabebereich des Lautsprechers. • Feinabstimmung des Frequenzgangs. • Überprüft den Lautsprecherpegel und stellt ihn automatisch ein. Während des Setups werden laute Testtöne von den Lautsprechern erzeugt, daher sollten sich keine Kinder im Raum befinden. Vor der Einstellung • Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung unter geräuscharmen Bedingungen durch. Eine laute Umgebung führt zu unbefriedigenden Ergebnissen. • Stellen Sie den Subwoofer auf und schalten ihn ein. Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung Schalten Sie das Gerät ein. Sie das Schließen Kalibriermikrofon an die [SETUP MIC] Buchse, auf der Vorderseite des Gerätes. w Drücken Sie . • Die Standbyanzeige erlischt, wenn Sie das Gerät einschalten. Hinweis Das Kalibriermikrofon ist gegenüber Hitze empfindlich. Setzen Sie es keinesfalls dem direkten Sonnenlicht aus und legen Sie es nicht auf das Gerät. MENU SETUP TUNE ENTER RETURN SETUP MIC Kalibriermikrofon (mitgeliefert) • Legen Sie das Mikrofon auf eine ebene Oberfläche bei der Sitzposition. • Platzieren Sie das Kalibriermikrofon in Ohrenhöhe. RQTV0257 des Platzierung Kalibriermikrofons. 10 10 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 10 1/25/2008 2:01:12 PM RECEIVER Starten Sie die automatische Lautsprechereinstellung. a) Drücken und halten Sie AUTO SETUP ^ BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SPEAKER SETUP TV TV ^ TUNER . • [AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt. AUTO SPEAKER SETUP AV SYSTEM AUTO SETUP DEUTSCH • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. VOLUME TV/AV 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SUB MENU/ PLAY LIST SCHRITT 4 SKIP SLOW/SEARCH • „AUTO SETUP“ erscheint am Display. i t y u STOP PAUSE PLAY b) Das Gerät überprüft, ob Sie das Kalibriermikrofon g h q korrekt angeschlossen haben. FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR c) Die automatische Einstellung startet mit STEP 1, TUNER TOP MENU STEP 2 und STEP 3 der Kalibrierung, wie folgt. DIRECT TUNING OK STEP 1 (DETECTION/DISTANCE) STEP 2 (FREQUENCY) STEP 3 (LEVEL) RETURN Automatische Lautsprechereinstellung abgeschlossen. Automatische Lautsprechereinstellung Anmerkung -EFFECT -LEVEL C.FOCUS TEST • Während der Konfiguration ertönen laute Testtöne aus jedem Lautsprecher. OFF %PL MUSIC MOVIE • Während der Einstellung, kann die Funktion unterbrochen werden, und zwar wenn SFC finden eine Fehlermeldung am Display erscheint. Informationen zur Fehlerbehebung Sie weiter unten. • „COMPLETE“ blinkt am Display und alle Kalibrierungen wurden gespeichert. • [AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt. AUTO SETUP • Um zurück zu gelangen, drücken und halten Sie • Stecken Sie das Kalibriermikrofon aus. . Um während der Einstellung abzubrechen Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung. „CANCELED“ erscheint am Display. Hinweis • Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung erneut durch, falls Sie die Lautsprecher gewechselt, umgestellt oder die Anordnung der Hörumgebung verändert haben. • Falls die Ausgangsleistung des Lautsprechers kein zufrieden stellendes Ergebnis liefert, löschen Sie bitte alle automatischen Lautsprechereinstellungen und ändern Sie diese manuell. Siehe unter „Automatische Einstellung“ (➡ Seite 13). • Die Kalibrierung liefert die besten Ergebnisse bei „DISTANCE“. Sie können deshalb die Einstellung nicht manuell vornehmen. • Abstimmungen bei „SPK SIZE“ und „FILTER FRQ“ können auch nach der automatischen Lautsprechereinstellung (➡ Seite 12) vorgenommen werden. Fehlerbehebung bei der automatischen Lautsprechereinstellung Während der automatischen Lautsprechereinstellung können Fehlermeldungen auftreten, die am Display aufblinken oder durchlaufen, je nach Bedingung. Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung, um die Einstellung zu stoppen. AUTO SETUP Nach der Fehlerbehebung drücken und halten Sie Meldung „INSERT MIC“ „CHECK CONNECTION TO LS/RS SPEAKERS“ „CHECK CONNECTION TO L/R SPEAKERS“ , um den Einstellungsvorgang erneut zu starten. Lösung • Das Kalibriermikrofon wird nicht erkannt. Stecken Sie das Mikrofon richtig ein. • Ein Surroundlautsprecher wird nicht erkannt. Überprüfen Sie die Anschlüsse. • Überprüfen Sie die Front (L) und (R) Anschlüsse. Seiten 10 6 6 RQTV0257 Hinweis • Die automatische Lautsprechereinstellung kann bei einigen Lautsprechereinstellungen und Konfigurationen zu nicht zufrieden stellenden Ergebnissen führen. • Die automatische Lautsprechereinstellung startet nicht, wenn Sie die Lautsprecher auf stumm geschaltet haben. Schalten Sie die Stummschaltung aus (➡ Seite 19). • Die automatische Lautsprechereinstellung startet nicht, wenn Sie einen Kopfhörer angeschlossen haben. Stecken Sie alle Kopfhörer aus. • Die VIERA Link „HDAVI Control™“ (➡ Seite 7) funktioniert während der automatischen Lautsprechereinstellung nicht. 11 11 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 11 1/25/2008 2:01:15 PM Einstellungen Passen Sie die Einstellungen der Anlage an die Umgebung an, in der sie zum Einsatz kommt. Bevor Sie Änderungen vornehmen, lesen Sie die Beschreibungen der Einstellungen, beachten Sie die werkseitigen Einstellungen und Bereiche und lesen Sie die Bedienungsanleitung der Anlage. 1 Schalten Sie in den Einstellmodus. TUNE 3 Ändern Sie die Einstellung. ENTER 4 Verlassen Sie den Einstellmodus. MENU SETUP TUNE MENU SETUP 2a Wählen und drücken Sie [ENTER]. RETURN Drücken und halten Sie. Einstellungen 2 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt. SPK SIZE ↔ DISTANCE ↔ FILTER FRQ ↔ AUTO SETUP ↔ INPUT MODE ↔ HDMI ↔ DRCOMP ↔ ATTENUATOR ↔ REMOTE ↔ TV DELAY ↔ RESET ↔ EXIT • Siehe Seiten 12, 13, und 20 je Einstellung. • Für „REMOTE“, siehe Seite 21. • Für „RESET“, siehe Seite 17. 2b Wählen und drücken Sie [ENTER]. RETURN Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis „EXIT“ angezeigt wird. ENTER ENTER Drücken Sie die Taste einmal, um weiterzu-gehen. Drücken Sie [ENTER], um den Einstellungsmodus zu verlassen. Hinweis Die automatische Lautsprecherkalibrierung liefert die besten Ergebnisse bei „DISTANCE“. Sie können deshalb die Einstellung nicht manuell vornehmen. 2a Lautsprechergröße • Stellen Sie die Größe der Lautsprecher ein. SPK SIZE LARGE (groß): Lautsprecher, die den vollen Tonbereich reproduzieren können (Tiefen unter 20 Hz). SMALL (klein): Lautsprecher, die den Tiefenbereich nicht adäquat reproduzieren können (diese Einstellung ist für die meisten Lautsprecher ausreichend, wenn ein Subwoofer verwendet wird). NONE (kein): Keine Lautsprecher angeschlossen (Mitten- oder Surroundlautsprecher). Die Werkseinstellungen sind: LR (front), C (Mitte), and S (surround): SMALL Für SUBW (Subwoofer) stellen Sie YES (ja) (Werkseinstellung) ein, wenn einer angeschlossen ist, und anderenfalls NO (nein). Distanz • Geben Sie den Abstand der Frontlautsprecher, des Mittenlautsprechers und der Surroundlautsprecher von der Sitzposition ein. Stellen Sie die Abstände so ein, dass der Ton von allen Lautsprechern (mit Ausnahme des Subwoofers) Ihre Ohren gleichzeitig erreicht. Sie können Abstände zwischen 1,0 und 10,0 m einstellen. Die Werkseinstellungen sind: LR (Front): C (Mitte): S (Surround): RQTV0257 SUBW NO YES LR C S NONE SMALL LARGE RETURN Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Lautsprecherkanal DISTANCE LR C 1.0m bis 10.0m S Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Lautsprecherkanal FILTER FRQ 80 100 120 Dieser Filter passt zu allen Lautsprechern, die auf „SMALL“ gestellt sind. 150 Stellen Sie den Begrenzungspunkt bei kleinen Lautsprechern mit unbefriedigenden 200 Tiefen höher ein, damit der Subwoofer mehr Tiefen reproduziert. (Es kann erforderlich sein, zusätzlich die Filtereinstellungen am Subwoofer zu ändern.) Filter 12 3,0 m (Meter) 3,0 m (Meter) 1,5 m (Meter) 3 2b • Ändern Sie den Begrenzungspunkt für die Tiefenwiedergabe von den Frontlautsprechern. Die Einstellungen sind 80 Hz, 100 Hz (Werkseinstellung), 120 Hz, 150 Hz und 200 Hz. 12 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 12 1/25/2008 2:01:17 PM TUNE RECEIVER ^ ENTER Display BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 8 0 -/ -- SKIP VOLUME VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u Einschalten. VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP TV TV ^ TUNER 4 7 RETURN AV SYSTEM i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE DEUTSCH MENU SETUP INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC SETUP MIC 2a Automatische Einstellung • Stellen Sie die Einstellungen der automatischen Lautsprechereinstellung zurück. 3 2b AUTO SETUP DEFAULT HDMI STNBY NO YES HDMI Einstellungen • Den Stromverbrauch im Standby-Betrieb verringern. • VIERA Link „HDAVI ControlTM“ abschalten (➡ Seite 7). Standby Auswahl OFF: Stromverbrauch im Standby-Modus verringert (ca. 0,35 W). • Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet können keine Signale vom DVD Gerät durch den HDMI Anschluss fließen (➡ Seite 7). • VIERA Link „HDAVI Control“ (➡ Seite 7) funktioniert nicht im Standby-Modus. ON: Normaler Stromverbrauch im Standby-Modus (Werkseinstellung) VIERA Link „HDAVI Control“ OFF: VIERA Link „HDAVI Control“ ist aus ON: VIERA Link „HDAVI Control“ ist an (Werkseinstellung) CTRL Einstellungen YES: Stellen Sie alle automatischen Lautsprechereinstellungen zurück NO: Abbrechen (Werkseinstellung) OFF ON Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels Der Ausgangspegel von C (Mittenkanal), RS (rechter Surroundkanal) und LS (linker Surroundkanal) kann zwischen -10 dB und +10 dB eingestellt werden, wobei 0 dB dem Ausgangspegel der Frontlautsprecher entspricht. Stellen Sie den Ausgangspegel des Mittenlautsprechers und der Surroundlautsprecher so ein, dass diese Lautsprecher an der Sitzposition die gleiche Lautstärke wie die Frontlautsprecher haben. Für SUBW (Subwooferkanal) können Sie zwischen den Einstellungen „SUBW OFF“ (Stummschaltung), „SUBW MIN“ (niedrigster Ausgangspegel), einer Pegelstufe zwischen 1 und 19 sowie „SUBW MAX“ (höchster Ausgangspegel) wählen. Stellen Sie den Ausgangspegel des Subwoofers so ein, dass eine gute Balance mit den Frontlautsprechern erhalten wird. Aktivieren Sie die Ausgabe des Testsignals. -LEVEL TEST VOLUME Drücken und halten Sie die Taste. C R RS Wählen Sie den Lautsprecherkanal aus. -LEVEL TEST Stellen Sie den Pegel ein. -LEVEL TEST L LS Schalten Sie das Testsignal aus. Drücken und halten Sie die Taste. SUBW Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Lautsprecherkanal RQTV0257 TEST L Stellen Sie die Gesamtlautstärke ein. 13 13 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 13 1/25/2008 2:01:42 PM 1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP MUTING SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK AUTO SPEAKER SETUP TUNE 9 >=10 SKIP Grundlegende Bedienungsverfahren MENU SETUP -/-- 0 VOLUME SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 Einschalten. Eingang wählen. TUNER FM TUNER AM DVD-P Grundlegende Bedienungsverfahren 3 INPUT SELECTOR TV 4 VOLUME Wiedergabe der Programmquelle starten. Das Gerät passt den Klangmodus automatisch an das Eingangssignal an. MUSIC MOVIE SFC Lautstärke einstellen. BD/DVR %PL OFF Erzielung von Surroundeffekten bei Stereo-Programmquellen Verwendung von Dolby Pro Logic ΙΙ Der Dolby Pro Logic ΙΙ-Prozessor funktioniert nicht nur bei Programmquellen, die mit Dolby Surround aufgezeichnet wurden, sondern auch bei anderen Stereo-Programmquellen. %PL Drücken Sie , um einen Modus aus der Tabelle rechts auszuwählen. • Zum Deaktivieren drücken Sie [OFF]. Im Modus MUSIC oder PANORAMA können Sie eine Feineinstellung der Surroundfunktion vornehmen. (➡ Seite 18) Verwendung von Sound Field Control (SFC) Wenn Sie diese SFC-Modi bei der Wiedergabe von PCM-Ton oder analogen StereoProgrammquellen verwenden, wird ein weiträumiger Klang mit größerer Präsenz erreicht. MUSIC MOVIE Drücken Sie , um einen Modus SFC aus der Tabelle rechts auszuwählen. • Zum Deaktivieren drücken Sie [OFF]. Der SFC Lautsprecherpegel kann geändert werden. (➡ Seite 19) RQTV0257 Hinweis 14 • Die in den Betriebsarten Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC vorgenommenen Einstellungen bleiben aktiv, bis Sie den Modus deaktivieren. • Wenn es sich beim Eingangssignal um ein PCM-Signal mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz handelt, können keine Surroundeffekte mit Dolby Pro Logic ΙΙ oder SFC erzeugt werden. • Wenn das Programmmaterial im Format Dolby Digital oder DTS codiert ist, können Sie SFC verwenden. 14 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 14 %PL MOVIE Verwenden Sie diesen Modus zur Wiedergabe von Spielfilmen im Format Dolby Surround. MUSIC Fügt Stereo-Programmquellen Surroundeffekte hinzu. PANORAMA Das Klangfeld wird verbreitert, so dass der akustische Eindruck entsteht, dass der Hörer von der Musik umgeben ist. LIVE Dieser Modus vermittelt den Eindruck einer Live-Darbietung und gestaltet Gesangsstimmen weicher. POP/ROCK Dieser Modus ist für Pop- und Rockmusik sowie andere kräftige Musikrichtungen vorgesehen. VOCAL MUSIC Dieser Modus verleiht Gesangsstimmen mehr Glanz. JAZZ Dieser Modus vermittelt die Präsenz und intime Atmosphäre eines Jazz-Clubs. DANCE Dieser Modus eignet sich für Tanzmusik und andere stark rhythmische Musikgattungen. PARTY In diesem Modus werden die Front- und Surroundlautsprecher so eingesetzt, dass der Klang ungeachtet der Richtung, in die sich der Hörer wendet, stets stereophon gehört wird. DRAMA Dieser Modus eignet sich für Schauspiel und andere Programme, in denen der Dialog wichtig ist. ACTION Dieser Modus eignet sich für Action-Filme und andere Programme mit explosivem Inhalt. SPORTS MOVIE In diesem Modus entsteht der Eindruck, bei einer Sportveranstaltung in einem großen Stadion anwesend zu sein. MUSICAL Dieser Modus eignet sich für Musicals und andere Programme mit der Betonung auf Musik. GAME Dieser Modus erhöht den Realismus von Videospielen. MONO Dieser Modus ist für monaurale Wiedergabe vorgesehen. 1/25/2008 2:01:45 PM Verwendung der Menüs MENU SETUP In der nachstehenden Übersicht werden die Bedienungsvorgänge aufgeführt, die Sie in den Menüs vornehmen können. 1 TUNE ENTER MENU SETUP TUNE DEUTSCH Display INPUT SELECTOR ENTER RETURN RETURN SETUP MIC Drücken Sie [-MENU] einmal. 2 Hauptmenü 3 Untermenü 1 TUNE 4 Untermenü 2 TUNE 5 Verlassen TUNE ENTER ENTER ENTER MENU SETUP ENTER RETURN FM MODE Radioempfang ➡ Seite 16 (nur TUNER FM) AUTO MONO MEMORY MEMO CH 1 MEMO CH30 AUTO MEMO CANCEL START TUNE MODE RDS DISP FREQUENCY PS DISP (nur TUNER FM) Drücken Sie [ENTER], um den Menümodus vollständig zu verlassen. EXIT Verwendung der Menüs TUNER Drücken Sie die Taste wiederholt, bis „EXIT“ angezeigt wird. PTY DISP BEAT PROOF (nur TUNER AM) BASS 0 BASS -6 BASS +6 TREBLE 0 TREBLE -6 TREBLE +6 Einstellung der Tiefen ➡ Seite 18 Einstellung der Höhen ➡ Seite 18 BALANCE L R Einstellung der Balance der Frontlautsprecher ➡ Seite 18 DIMMER OFF Abdunklung des Displays zum besseren Ablesen in einem dunklen Raum ➡ Seite 19 SLEEP OFF Die Einschlaf-Zeitschaltuhr kann die Anlage nach einer voreingestellten Zeitdauer ausschalten ➡ Seite 19 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 15 DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP OFF 30 60 90 120 AM STEP 9 AM STEP 10 kHz kHz MODE 1 MODE 2 Drücken Sie die Taste wiederholt, bis „EXIT“ angezeigt wird. Drücken Sie [ENTER], um den Menümodus vollständig zu verlassen. EXIT RQTV0257 AM STEP (nur TUNER AM) 15 15 1/25/2008 2:01:48 PM VOLUME Radioempfang TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 6 -/-- 9 > =10 TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 7 8 0 -/-- i MENU SETUP VOLUME 9 VOLUME INPUT SELECTOR ENTER SETUP MIC MENU SETUP MUTING SLOW/SEARCH i t STOP PAUSE g h ENTER y PLAY RETURN q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING TUNE RETURN >=10 SKIP SKIP AUTO SPEAKER SETUP VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP TV TV ^ 4 u u AV SYSTEM 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE Radioempfang SFC Drücken Sie [INPUT SELECTOR < oder >], um „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ auszuwählen. Direktabstimmung Diese Funktion dient zur direkten Eingabe der Empfangsfrequenz. Fernbedienung 1. Drücken Sie [TUNER, ―BAND], um „TUNER“ auszuwählen. 2. Halten Sie [TUNER, ―BAND] gedrückt, um „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ auszuwählen. 3. Drücken Sie [TUNER DIRECT TUNING]. 4. Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Frequenz. Beispiel: Zur Eingabe der Frequenz 107,90 MHz drücken Sie [1] → [0] → [7] → [9] → [0]. • Wenn Sie keine Taste betätigen, während der Cursor blinkt, wird die aktuelle Empfangsfrequenz wieder angezeigt. • Bei einer fehlerhaften Eingabe der Frequenz erscheint die Anzeige „ERROR“. Automatische Senderspeicherung Die UKW-Sender, die das Gerät empfangen kann, werden in den Speicherplätzen 1 bis 30 gespeichert. Die MW-Sender, die das Gerät empfangen kann, werden in den Speicherplätzen 21 bis 30 gespeichert (UKW-Sender werden überschrieben, falls welche in diesen Speicherplätzen gespeichert waren). Vorbereitung: Stimmen Sie die Frequenz UKW 87,50 MHz oder MW 522 kHz ab. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „AUTO MEMO“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „START“ auszuwählen ➡ [ENTER]. Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „CANCEL“ aus. RQTV0257 Das Gerät speichert alle Sender, die es empfangen kann, in aufsteigender Reihenfolge in den Speicherplätzen. 16 16 Während der automatischen Senderspeicherung blinkt die Speicheranzeige (M) und verändert sich die Empfangsfrequenz. Beim Speichern eines Senders werden die Speicheranzeige und die Speicherplatznummer für eine Sekunde angezeigt. Nach Abschluss der Senderspeicherung wird der zuletzt gespeicherte Sender angezeigt. Stimmen Sie die Frequenz ab. Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird, startet der automatische Sendersuchlauf. Manuelle Senderspeicherung Mit dieser Funktion können Sie die Sender einzeln speichern. Vorbereitung: Stimmen Sie den Sender ab, den Sie speichern möchten. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „MEMORY“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um den Speicherplatz auszuwählen ➡ [ENTER]. („STORED“ leuchtet.) Anmerkung UKW-Sender können auch im Mono-Modus gespeichert werden. Abrufen von gespeicherten Sendern Fernbedienung 1. Drücken Sie [TUNER, ―BAND], um „TUNER“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [SKIP 2 oder 1]. oder Drücken Sie die Zifferntasten. Für die Speicherplätze 1 bis 9 drücken Sie die entsprechende Zifferntaste. Für die Speicherplätze 10 und höher drücken Sie [ ≧10, -/--] und dann die beiden Ziffern. Beispiel: Abrufen von Senderspeicher 21: [ ≧10, -/--] → [2] → [1] Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ auszuwählen ➡ „TUNE MODE“. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „PRESET“ ➡ [ENTER]. Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „MANUAL“ aus. 3. Nach dem Verlassen des Menüs: Drücken Sie [TUNE - oder +]. Ändern des MW-Frequenzabstands Lässt sich die MW-Frequenz nicht richtig abstimmen, ändern Sie den Frequenzabstand zur Anpassung an Ihre Region. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „AM STEP“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „AM STEP 9 kHz“ oder „AM STEP 10 kHz“ auszuwählen ➡ [ENTER]. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 16 1/25/2008 2:01:50 PM DEUTSCH Radioempfang RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radio-Daten-System (RDS) in einigen Regionen übertragen werden. Während des Empfangs von RDS-Signalen leuchtet „RDS“. Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen nicht verfügbar. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „RDS DISP“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „FREQUENCY“, „PS DISP“ oder „PTY DISP“ auszuwählen ➡ [ENTER]. FREQUENCY: Anzeige der Frequenz PS DISP: Programmservice, Stationsname (Werkseinstellung) PTY DISP: Programmtyp Hinweis Dieses Gerät verfügt nicht über das Notfallfunksystem (EBS), das automatisch Notfallsendungen empfängt. PTY-Anzeigen Nachrichten Aktuelle Themen Informationen Sport Erziehung Hörspiele Kultur Wissenschaft Verschiedenes Popmusik Rockmusik Middle-of-the-road-Musik Leichte klassische Musik Ernste klassische Musik Sonstige Musik Wetterinformationen FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM Finanzen Kinder Soziale Themen Religion Anrufe Reisen Freizeit Jazzmusik Country-Musik Nationale Musik Oldies Folk-Musik Dokumentarsendungen Testausstrahlungen Notfallankündigungen Radioempfang/Rücksetzung auf die Werkseinstellungen NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER Reduzierung von übermäßigen Störgeräuschen Während des UKW-Stereoempfangs Während des MW-Empfangs Sie können den UKW-Empfang verbessern, indem Sie den Empfang auf Mono umschalten. Wenn ein MW-Sender viele Störgeräusche aufweist, versuchen Sie die Umstellung dieses Modus. Hauptgerät Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU] zur Wahl von „TUNER“ ➡ „FM MODE“. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „MONO“ ➡ [ENTER]. 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „BEAT PROOF“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „MODE 1“ oder „MODE 2“ auszuwählen ➡ [ENTER]. Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „AUTO“ aus. Rücksetzung auf die Werkseinstellungen MENU SETUP TUNE ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN Die Betriebseinstellungen können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Dabei werden gespeicherte Senderfrequenzen jedoch nicht gelöscht. 1. Halten Sie die Taste [―SETUP] gedrückt, um das Einstellmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „RESET“ ➡ [ENTER]. 3. Drücken Sie [TUNE +] zur Wahl von „RESET YES“ ➡ [ENTER]. Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie „RESET NO“ aus. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 17 RQTV0257 SETUP MIC 17 17 1/25/2008 2:01:52 PM Klangfeld RECEIVER ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC VOLUME ENTER Klangfeld RETURN SETUP MIC Einstellung des Klangs Sie können den Pegel für die Tiefen und Höhen einstellen. Hauptgerät 1. Wählen Sie „BASS“ oder „TREBLE“ in den Menüs aus. ➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Klang einzustellen. Die Eingangssignale müssen entweder Analog oder PCM sein und Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC müssen ausgeschaltet sein (➡ Seite 14). Balance Sie können die Balance der Frontlautsprecher einstellen. Hauptgerät 1. Wählen Sie „BALANCE“ in den Menüs aus. ➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um die Balance einzustellen. Dimensionsregelung „DIMEN“ Sie können den Effekt der Modi Dolby Pro Logic ΙΙ MUSIC und PANORAMA einstellen (➡ Seite 14). RQTV0257 Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Unterschiede zwischen den Ausgangspegeln der Frontlautsprecher und der Surroundlautsprecher ausgleichen. Sie können einen Pegel zwischen -3 und +3 wählen: Erhöhen Sie den Pegel, um den Klang in Richtung der Frontlautsprecher zu verlagern, oder verringern Sie den Pegel, um den Klang zu den Surroundlautsprechern zu verlagern. Die Werkseinstellung ist 0. 18 Mittenkanal-Breitenregelung „C-WDTH“ Sie können den Effekt der Modi Dolby Pro Logic ΙΙ MUSIC und PANORAMA einstellen (➡ Seite 14). Diese Einstellung sorgt für ein natürlicher wirkendes Klangbild beim Hören von Musik. Dabei können Sie den Klangschwerpunkt in Richtung der Frontlautsprecher verlagern, um das vordere Klangbild zu verbessern, oder das Klangvolumen des Mittenlautsprechers erhöhen, um das Klangbild in der Mitte zu fixieren. Sie können einen Pegel zwischen 0 (der Mittenlautsprecher dominiert) und 7 (der Klang des Mittenlautsprechers ist verbreitert) wählen. Die Werkseinstellung ist 3. Fernbedienung 1. Drücken Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS], um „C-WDTH“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Effekt einzustellen. Mittenfokus Diese Funktion ist für Datenträger vorgesehen, auf denen die Dialoge im Mittenkanal aufgezeichnet sind. Mit dieser Funktion scheint der Ton des Mittenlautsprechers aus dem Fernsehgerät zu kommen. Fernbedienung Halten Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS] gedrückt. „C.FOCUS“ leuchtet. In der Werkseinstellung ist diese Funktion deaktiviert. Im Klangmodus STEREO ist diese Funktion nicht verfügbar. Fernbedienung 1. Drücken Sie [-EFFECT, ―C.FOCUS], um „DIMEN“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Effekt einzustellen. 18 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 18 1/25/2008 2:01:54 PM ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/-- 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS -LEVEL TEST %PL MUSIC DVD-P 2 3 -LEVEL TEST VOLUME TV/AV 5 8 0 VOLUME 6 -/-- 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK TUNE ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -LEVEL TEST -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF OFF BD/DVR BAND 4 u y PLAY DIRECT NAVIGATOR TUNER 7 AUTO SETUP TV TV ^ SKIP SLOW/SEARCH u AV SYSTEM VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP RECEIVER TV TV ^ %PL MOVIE MUSIC MOVIE SFC SFC AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER Klangfeld/Sonstige Funktionen RECEIVER DEUTSCH Sonstige Funktionen Klangfeld RETURN SETUP MIC Einstellung von SFC Das Klangfeld kann abgestimmt werden, indem der Lautsprecherpegel eingestellt wird. Diese Einstellung kann für jeden SFC-Modus vorgenommen werden (➡ Seite 14). Einschlaf-Zeitschaltuhr Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach einer voreingestellten Zeitdauer aus. Sie ist nicht zur Steuerung anderer Geräte vorgesehen. Hauptgerät Fernbedienung 1. Drücken Sie [-LEVEL, ―TEST], um den Lautsprecherkanal zu wählen. Bei jeder Tastenbetätigung: C → RS → LS → SUBW 2. Drücken Sie [-] oder [+], um den Pegel einzustellen. C, RS und LS: -10 dB bis +10 dB SUBW: OFF (aus) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX 1. Wählen Sie „SLEEP“ in den Menüs aus. ➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um die gewünschte Zeitdauer (in Minuten) zu wählen. Die Anzeige wechselt in der folgenden Reihenfolge: SLEEP OFF ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔ SLEEP 120 Überprüfen der Einstellung 1. Drücken Sie [-MENU], um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „SLEEP“. Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeitdauer wird angezeigt. Ändern der Einstellung Führen Sie das Einstellverfahren erneut von Anfang an aus. Display-Abdunklung Das Display kann abgedunkelt werden, um das Ablesen der Anzeigen in einem dunklen Raum zu erleichtern. Hauptgerät 1. Wählen Sie „DIMMER“ in den Menüs aus. ➡ „Verwendung der Menüs“ auf Seite 15. 2. Drücken Sie [-] oder [+], um die Stufe (1, 2 oder 3) oder OFF zu wählen. Stummschaltung Zum Deaktivieren Drücken Sie erneut [MUTING]. Die Stummschaltung wird auch abgebrochen, wenn Sie die Lautstärke, während diese Funktion aktiv ist, regeln. Oder wenn Sie das Gerät auf Standby schalten. RQTV0257 Fernbedienung Drücken Sie [MUTING]. 19 19 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 19 1/25/2008 2:01:57 PM Sonstige Einstellungen MENU SETUP TUNE Ändern der Einstellungen ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 1. Halten Sie [―SETUP] gedrückt, um das Einstellmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um die Option auszuwählen, die Sie ändern möchten ➡ [ENTER]. 3. Ändern Sie die Einstellungen. A INPUT MODE Beschreibung der Einstellungen A INPUT MODE (Eingangsmodus) Sonstige Einstellungen/Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung Das Gerät erfasst automatisch, ob der Eingang digital oder analog erfolgt. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, den Eingangsmodus fest einzustellen. AUTO: Das Gerät erkennt automatisch, ob der Eingang digital oder analog ist. ANALOG: Wählen Sie diese Einstellung für Analogeingang. DIG: Wählen Sie diese Einstellung für Digitaleingang. PCMFIX1: Wählen Sie diese Einstellung für PCM-Eingang. B DRCOMP (Dynamikbereich-Komprimierung) Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Programmmaterial im Format Dolby Digital mit geringer Lautstärke (z. B. spät nachts) wiedergeben, um den Ton auch in leisen Passagen deutlich hören zu können. Diese Funktion reduziert den Spitzenpegel in lauten Szenen, ohne das Klangfeld zu beeinflussen. OFF: Die Wiedergabe des Programmmaterials erfolgt mit dem ursprünglichen Dynamikbereich (werkseitige Voreinstellung). STANDARD: Dies ist der vom Produzenten des Programmmaterials für Heimwiedergabe empfohlene Pegel. MAX: Die maximale Komprimierung wird erhalten (für nächtliche Wiedergabe empfohlen). C ATTENUATOR (A/D-Dämpfung) Aktivieren Sie die A/D-Dämpfung, falls die Anzeige „OVERFLOW“ bei Verwendung des 2-kanaligen Analogeingangs häufig leuchtet. D TV DELAY (TV-Verzögerung) Verzögern Sie Audio, wenn der Ton und die Bilder nicht zeitgleich ausgestrahlt werden. 1. Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „TV“, „DVR“ oder „DVD“ ➡ [ENTER]. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um die Einstellung zu ändern. Die Anzeige wechselt in der folgenden Reihenfolge: AUTO ↔ ANALOG ↔ DIG ↔ PCMFIX B DRCOMP Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“, „STANDARD“ oder „MAX“. C ATTENUATOR Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“ oder „ON“. D TV DELAY Drücken Sie [TUNE - oder +] zur Wahl von „OFF“ oder „ON“. 4. Drücken Sie wiederholt [RETURN], bis „EXIT“ angezeigt wird ➡ [ENTER]. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass das Gerät PCM-Signale nicht erkennen kann. Dann können die Titelanfänge abgeschnitten sein. Wählen Sie „PCMFIX“ aus, falls dies vorkommt. 1 Wenn ein FIX-Modus aktiviert ist, kann das Gerät keine anderen Signale verarbeiten. Dies kann dazu führen, dass Rauschen erzeugt wird. Sollte dies vorkommen, wählen Sie einen anderen Eingangsmodus als PCMFIX aus oder deaktivieren Sie den Modus DTSFIX. Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung Mit dieser Fernbedienung können DVD-Recorder, DVD-Player und Fernsehgeräte von Panasonic bedient werden. Beachten Sie jedoch, dass bestimmte Modelle und bestimmte Funktionen nicht über diese Fernbedienung angesteuert werden können. RQTV0257 Vor der Verwendung eines DVD-Recorders oder -Players von Panasonic 20 20 DVD-Recorder Ändern Sie den Fernbedienungscode, so dass er mit dem Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders übereinstimmt. 1. Überprüfen Sie den Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders. 2. Halten Sie die Taste [OK] und die Zifferntaste ([1], [2] oder [3]) gleichzeitig etwa eine Sekunde lang gedrückt (die Zifferntaste, die dem Fernbedienungsmodus des DVD-Recorders entspricht). Die werkseitige Voreinstellung ist [1]. DVD-Player Ändern Sie den Fernbedienungscode, so dass Sie einen DVD-Player bedienen können. Halten Sie [OK] und [4] für etwa eine Sekunde gleichzeitig gedrückt. SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 20 1/25/2008 2:01:58 PM DEUTSCH Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung DVD-Wiedergabe/Fernsehen Einschalten AV SYSTEM TV TV/AV ^ Einschalten des Fernsehgeräts und Wahl des Eingangs BD/DVR ^ AV SYSTEM TV TV BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME Ausschalten AUTO SETUP 9 -/->=10 0 SKIP i t y STOP PAUSE PLAY g h q DVD-P ^ Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player DIRECT NAVIGATOR 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7 8 Anzeige von Datenträger-Menüs FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 0 SUB MENU/ PLAY LIST MENU DIRECT NAVIGATOR OK Anzeige von Datenträger-Menüs SKIP u FUNCTIONS OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU MUSIC RETURN MOVIE MENU SFC -/-- 9 >=10 Starten der Wiedergabe mit einem ausgewählten Element Überspringen von Elementen i während der Wiedergabe SLOW/SEARCH t Anzeige von Player-Menüs -LEVEL TEST %PL Auswahl und Einstellung von Menüoptionen TUNER DIRECT TUNING RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF AV SYSTEM TV ^ MUTING SLOW/SEARCH u AV SYSTEM BD/DVR TV/AV VOLUME q DVD-P Einschalten des Players und Starten der Wiedergabe ^ TUNER PLAY ^ Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung RECEIVER AV SYSTEM y Suchlauf durch den Datenträger Ausblenden von Menüs oder Zurückkehren zum vorherigen Menü PAUSE h SLOW/SEARCH t y Starten der Zeitlupenwiedergabe STOP g Stoppen der Wiedergabe PAUSE h Unterbrechen der Wiedergabe PAUSE h Einzelbildfortschaltung Bedienung des Fernsehgeräts 1 2 3 4 5 6 7 8 0 -/-- VOLUME Direkte Programmplatzwahl 9 Einstellen der Lautstärke >=10 Code der Fernbedienung ändern MENU SETUP TUNE ENTER 3. Wählen und drücken Sie [ENTER]. RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE 4. Drücken Sie wiederholt [-MENU, –SETUP, RETURN], um „EXIT“ auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. INPUT SELECTOR ENTER RETURN SETUP MIC SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 21 VOLUME Code der Fernbedienung ändern TUNER 5. Drücken Sie BAND . OK 6. Während Sie drücken, drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden 2 . To restore the code to „1“ • Am Hauptgerät Schritt 3: Wählen Sie „1“. • Mit der Fernbedienung Schritt 6: während Sie [OK] drücken, drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden [1]. RQTV0257 Ändern Sie den Code falls die Ändern des Modus am Hauptgerät Fernbedienung nicht reagiert, oder wenn 1. Öffnen Sie das Menü SETUP. ein anderes Panasonic Gerät bedient MENU werden soll. Machen Sie folgendes, SETUP um den Fernbedienungscode mit dem Drücken und halten Sie . Fernbedienungscode des Gerätes RETURN anzugleichen. 2. Wählen und drücken Sie [ENTER]. 21 21 1/25/2008 2:02:03 PM Störungssuche Überprüfen Sie die nachstehenden Punkte, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Lässt sich das Gerät nicht gemäß der Beschreibung wiederherstellen oder tritt eine hier nicht aufgeführte Störung auf, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ■ Häufig auftretende Probleme Gerät lässt sich nicht einschalten. Kein Ton. Display ist dunkel. Seiten • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossen ist. 9 • • • • • • Erhöhen Sie die Lautstärke. Überprüfen Sie die Anschlüsse an die Lautsprecher und anderen Geräte. Wählen Sie die richtige Programmquelle. Vergewissern Sie sich, dass die Digitalsignale von diesem Gerät decodiert werden können. Schalten Sie PCMFIX bzw. DTSFIX aus. Der Ton kann durch eine elektrostatische Entladung unterbrochen sein. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. • Überprüfen Sie die Einstellung der Display-Abdunklung. • Das Display kann durch eine elektrostatische Entladung abgedunkelt sein. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. 14 6-9 14 8 20 – 19 – „OVERLOAD“, „F70“ oder „F76“ wird am Display angezeigt. • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. – „FAN LOCK“ wird am Display angezeigt. • Entfernen Sie den Gegenstand, der das Kühlgebläse abdeckt. – • Es handelt sich möglicherweise um eine Stereo-Programmquelle. Verwenden Sie Dolby Pro Logic ΙΙ oder SFC. 14 • Die Lautsprecherdrähte berühren sich gegenseitig. Überprüfen Sie alle Lautsprecheranschlüsse. 6 • Wenn es sich beim Eingangssignal um ein PCM-Signal mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz handelt, stehen die Modi Dolby Pro Logic ΙΙ und SFC nicht zur Verfügung. 14 ■ Ton Störungssuche Keine Tonausgabe vom Mittenlautsprecher, von den Surroundlautsprechern oder vom Subwoofer. Der Ton wird durch ein Tickgeräusch unterbrochen. Dolby Pro Logic ΙΙ oder SFC ist nicht verfügbar. ■ Radioempfang Sender können nicht abgestimmt werden oder der Empfang ist stark verrauscht oder durch Interferenzpfeifen gestört. Beim MW-Empfang treten starke Störungen auf. Die richtige MW-Frequenz lässt sich nicht abstimmen. • Schließen Sie eine geeignete Antenne an. (Es muss u. U. eine Außenantenne installiert bzw. zu einer Außenantenne mit einer größeren Anzahl von Elementen gewechselt werden.) • Stellen Sie die Position der UKW- oder MW-Antenne ein. • Reduzieren Sie die Höhen. • Falls ein in der Nähe dieser Anlage aufgestelltes Fernsehgerät, ein Videorecorder oder ein DVDPlayer in Betrieb ist, schalten Sie das betreffende Gerät aus. • Vergrößern Sie den Abstand der Antenne von anderen Kabeln, Zuleitungen und Elektrogeräten. • Versuchen Sie, den Klangmodus zu wechseln oder ihn auszuschalten. 9 9 15, 18 – – 14 • Versuchen Sie, den Modus BEAT PROOF umzustellen. 15, 17 • Ändern Sie den Frequenzabstand. 15, 16 ■ HDMI Bei HDMI Anschlüssen werden die Anfangsklänge abgeschnitten. • Wenn Sie ein Kapitel einer DVD abspielen: – Ändern Sie die Audio-Ausgangseinstellung am DVD-Player oder DVD-Recorder von „Bitstream“ zu „PCM“. (6.1-Kanal Quellen werden dann aber als 5.1-Kanal gespielt.) – Wählen Sie „PCMFIX“ wie in „INPUT MODE“ beschrieben, wenn Sie 2-Kanal Quellen spielen. „U 70-1-1“ erscheint am Display. • Das durch ein HDMI Kabel angeschlossene Gerät ist nicht kompatibel mit der Kopierschutztechnologie des Gerätes. „U 70-1-2“ erscheint am Display. • Das Gerät empfängt ein Signal für ein Bildformat, das nicht kompatibel ist mit den HDMI Anschlüssen. Überprüfen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Gerätes. • Sollte bei einem HDMI Anschluss etwas Ungewöhnliches auftreten: Konsultieren Sie Ihren Fachhändler wenn das Zeichen auch nach diesen drei Schritten am Display bleibt. – Schalten Sie das Gerät aus und wieder an. – Ziehen Sie das HDMI Kabel und stecken Sie es wieder ein. – Reduzieren Sie die Anzahl Geräte, die in Reihe an der HDMI-Buchse angeschlossen sind, wenn es mehr als 2 Geräte sind. • Das Gerät funktioniert nicht richtig, wenn die falschen Leitungen in den HDMI Eingangs- und Ausgangsbuchsen angeschlossen sind. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie erneut an. „U 70-3“ erscheint am Display. RQTV0257 Das Gerät funktioniert nicht richtig. 22 22 Die VIERA Link „HDAVI ControlTM“ funktioniert nicht richtig. – 20 – – – 7 – 7 • Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI Kabel an Ihr TV-Gerät (VIERA), schalten Sie den Fernseher an, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose. – Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. • Wechseln Sie die verbrauchten Batterien. 2 Andere Geräte reagieren auf die Fernbedienung. • Ändern Sie den Code der Fernbedienung auf „REMOTE 2“. 21 ■ Fernbedienung SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 22 1/25/2008 2:02:04 PM DEUTSCH Pflege Bei Verschmutzung der Außenflächen Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. • Verwenden Sie niemals Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Geräts. • Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Pflege/Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union RQTV0257 Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. 23 23 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 23 1/25/2008 2:02:04 PM 1 Antenna AM a quadro 1 Telecomando (N2QAYB000200) 2 Pile Telecomando 1 3 R6/LR6, AA RQTV0257 2 2 2 MENU SETUP 24 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 24 INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 7 metri RECEIVER ^ AV SYSTEM 1 BD/DVR BAND DVP-P VOLUME TV/AV 2 3 4 5 6 8 9 0 -/-- VOLUME MUTING >=10 SKIP Nota TV TV ^ TUNER 7 AUTO SETUP TUNE SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC 1/25/2008 2:03:46 PM ITALIANO • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. • NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. • NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. • DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. ATTENZIONE! RQTV0257 3 25 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 25 1/25/2008 2:03:47 PM AUTO SPEAKER SETUP Guida ai comandi MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 8 9 10 5 [AUTO SPEAKER SETUP] 8 [ ] Presa per cuffia 2 [-MENU, ―SETUP, RETURN] 3 [TUNE, 3, 4] 4 [ENTER] Display 1 2 3 4 TUNED ST MONO RDS PS PTY SLEEP 5 PCM C.FOCUS M DIGITAL INPUT DIGITAL DTS SFC kHz PL 2CH MIX MHz 6 7 8 9 10 1 [TUNED, ST, MONO] RQTV0257 2 [RDS, PS, PTY] 4 26 7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ] 9 [M] SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 26 1/25/2008 2:03:49 PM ITALIANO Guida ai comandi Telecomando RECEIVER 2 [TUNER, ―BAND] ^ 5 4 [AUTO SETUP] TUNER BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 8 9 MUTING >=10 SKIP SLOW/SEARCH u i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST 6 VOLUME TV/AV TV TV ^ 2 3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0] AV SYSTEM 7 RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC 2 1 2 1 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 27 Da 87,50 MHz a 108,00 MHz Da 522 kHz a 1611 kHz (intervalli di 9 kHz) Da 530 kHz a 1620 kHz (intervalli di 10 kHz) 500 µV/m 35 dB Da CA 230 V a 240 V, 50 Hz 125 W 430 mm x 105 mm x 385 mm circa 4,0 kg 1W RQTV0257 g SEZIONE AMPLIFICATORE 5 27 1/25/2008 2:03:51 PM PASSO PASSO 1 1 Diffusore centrale Diffusore anteriore (D) Subwoofer Diffusore surround (D) Diffusore surround (S) 2 CENTER SPEAKERS L R LOOP ANT GND OUT 出力 FM ANT 75 Ω AM ANT (D V レコーダー) D (BD/DVR) IN BD/DVR IN L FRONT R R FRONT R 6 28 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 28 (6 ~ 8Ω) R RQTV0257 LOOP EXT SUBWOOFER OUT (DVD-P) IN AUDIO DVD-P TV IN IN L L L R FRONT L Subwoofer attivo SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) SURROUND L Diffusore surround (S) SURROUND R Diffusore surround (D) 1/25/2008 2:03:54 PM Collegamenti Home Theater PASSO ITALIANO LOOP ANT GND TV HDMI (AV IN) (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT R DVD HDMI (AV OUT) ( D Vレ ーダー)IN D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P DVD HDMI (AV OUT) R Collegamenti Home Theater Televisore Video Video Audio TUNE INPUT SELECTOR Televisore ENTER RETURN SETUP MIC MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC Diffusori VOLUME Televisore (VIERA) TV HDMI (AV IN) LOOP ANT GND DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT SUBWOOFER OUT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R R ( D Vレ ーダー)IN D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L DVD HDMI (AV OUT) DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 29 RQTV0257 7 29 1/25/2008 2:03:59 PM PASSO PASSO 2 Sinistro Destro Nota Collegamenti Home Theater R AUDIO OUT OPT 2 VIDEO OUT VIDEO IN DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR (DVD-P) IN OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT DVD-P L IN R AUDIO OUT R ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) RQTV0257 L L R DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR IN L DVD-P DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R VIDEO OUT VIDEO IN SURROUND FRONT (4 ~ 8Ω) (6 ~ 8Ω) TV IN L AUDIO OUT R OPT 1 DIGITAL AUDIO OUT TV 8 SPEAKERS R COAXIAL Televisore 30 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 30 1/25/2008 2:04:01 PM CENTER (4 ~ 8Ω) (x 1) (x 1) (x 1) ITALIANO Antenna AM a quadro PASSO 3 PASSO Antenna FM per esterno FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT 2 2 1 Clic! Antenna AM a quadro LOOP ANT GND 1 Nero Bianco Rosso 3 SPEAKERS LOOP ANT GND (DVD-P) IN OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT R L R ( D Vレ ーダー)IN D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L L R DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R ACIN AC IN~ FRONT (6 ~ 8Ω) SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 31 ACIN AC IN~ RQTV0257 9 31 1/25/2008 2:04:04 PM PASSO PASSO 4 DISTANCE (Distanza) FREQUENCY (Frequenza) Premere . Nota MENU SETUP TUNE ENTER RETURN SETUP MIC RQTV0257 10 32 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 32 1/25/2008 2:04:07 PM RECEIVER AUTO SETUP a) Tenere premuto ^ . TV BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SPEAKER SETUP TV ^ TUNER AV SYSTEM ITALIANO VOLUME TV/AV VOLUME PASSO 4 Pagine 10 6 6 RQTV0257 Nota 11 33 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 33 1/25/2008 2:04:10 PM TUNE ENTER TUNE MENU SETUP ENTER ENTER RETURN RETURN Nota 2a SPK SIZE Distanza RQTV0257 12 3,0 m (metri) 3,0 m (metri) 1,5 m (metri) NO YES LR C NONE SMALL LARGE S 3 2b SUBW LR C da 1.0m a 10.0m S FILTER FRQ 80 100 120 150 200 34 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 34 1/25/2008 2:04:12 PM TUNE RECEIVER ^ ENTER Display 1 4 7 RETURN AV SYSTEM AUTO SETUP TV TV ^ TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 ITALIANO MENU SETUP VOLUME VOLUME TV/AV 8 0 -/ -- SKIP VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC SETUP MIC 2a 3 2b AUTO SETUP DEFAULT HDMI STNBY NO YES CTRL OFF ON -LEVEL TEST VOLUME L C R RS L LS -LEVEL TEST -LEVEL TEST SUBW RQTV0257 TEST 13 35 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 35 1/25/2008 2:04:38 PM 1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP -/-- 0 i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE MUTING SLOW/SEARCH u AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP 9 >=10 SKIP VOLUME ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 TUNER FM TUNER AM DVD-P 4 VOLUME 3 INPUT SELECTOR TV BD/DVR MUSIC MOVIE SFC %PL OFF MOVIE RQTV0257 Nota 14 %PL 36 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 36 1/25/2008 2:04:41 PM 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER TUNE ENTER TUNE SETUP MIC TUNE ENTER RETURN 2 Menu principale TUNE ITALIANO Display ENTER ENTER MENU SETUP ENTER RETURN FM MODE (solo TUNER FM) AUTO MONO MEMORY MEMO CH 1 MEMO CH30 AUTO MEMO CANCEL START TUNE MODE RDS DISP FREQUENCY PS DISP EXIT TUNER Radio ➡ pagina 16 BASS 0 BASS -6 BASS +6 TREBLE 0 TREBLE -6 TREBLE +6 BALANCE L R SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 37 DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP OFF 30 60 90 120 AM STEP 9 AM STEP 10 kHz kHz MODE 1 MODE 2 EXIT RQTV0257 AM STEP 15 37 1/25/2008 2:04:44 PM VOLUME RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 6 -/-- 9 > =10 TUNER BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 5 6 7 8 MENU SETUP TUNE VOLUME INPUT SELECTOR ENTER 0 -/-- RETURN VOLUME 9 SETUP MIC MENU SETUP MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h ENTER y PLAY RETURN q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING AUTO SPEAKER SETUP VOLUME TV/AV SKIP i TV TV ^ 4 AUTO SETUP SKIP u AV SYSTEM 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE Premere [INPUT SELECTOR < o >] per selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM”. SFC Radio 1. Premere [TUNER, ―BAND] per selezionare “TUNER”. 2. Premere [SKIP 2 o 1]. RQTV0257 16 38 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 38 1/25/2008 2:04:46 PM ITALIANO FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER 1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER” ➡ “FM MODE”. 2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “MONO” ➡ [ENTER]. 1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER” ➡ “BEAT PROOF”. 2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “MODE 1” o “MODE 2” ➡ [ENTER]. TUNE ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 39 RQTV0257 SETUP MIC 17 39 1/25/2008 2:04:48 PM ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC RQTV0257 18 40 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 40 1/25/2008 2:04:50 PM ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/-- 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS -LEVEL TEST %PL MUSIC DVD-P 2 3 -LEVEL TEST VOLUME TV/AV 5 8 0 VOLUME 6 -/-- 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK TUNE ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -LEVEL TEST -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF OFF BD/DVR BAND 4 u y PLAY DIRECT NAVIGATOR TUNER 7 AUTO SETUP TV TV ^ SKIP SLOW/SEARCH u AV SYSTEM VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP RECEIVER TV TV ^ %PL MUSIC MOVIE MOVIE SFC SFC AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME RECEIVER ITALIANO ENTER RETURN SETUP MIC C → RS → LS → SUBW C, RS, e LS: da -10 dB a +10 dB SUBW: OFF (spento) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX RQTV0257 Premere [MUTING]. 19 41 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 41 1/25/2008 2:04:54 PM TUNE ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF”, “STANDARD” o “MAX”. C ATTENUATOR Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF” o “ON”. D TV DELAY Premere [TUNE - o +] per selezionare “OFF” o “ON”. 1 RQTV0257 20 42 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 42 1/25/2008 2:04:55 PM ITALIANO AV SYSTEM TV TV/AV ^ AV SYSTEM TV TV BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME VOLUME 9 -/->=10 SKIP i t y STOP PAUSE PLAY g h q DVD-P ^ 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7 8 FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 0 SUB MENU/ PLAY LIST MENU DIRECT NAVIGATOR SKIP SUB MENU/ PLAY LIST TUNER DIRECT TUNING RETURN -EFFECT C.FOCUS MENU MUSIC i SLOW/SEARCH t y -LEVEL TEST %PL FUNCTIONS OK RETURN MOVIE MENU SFC -/-- 9 >=10 OK u OFF AV SYSTEM TV ^ MUTING SLOW/SEARCH u AV SYSTEM BD/DVR TV/AV 0 q DVD-P ^ TUNER AUTO SETUP PLAY ^ Guida per l’uso con il telecomando RECEIVER AV SYSTEM PAUSE SLOW/SEARCH h t y STOP g PAUSE h PAUSE h 2 3 4 5 6 7 8 0 -/-- 9 >=10 VOLUME MENU SETUP TUNE RETURN ENTER Modifica del codice del telecomando TUNER 5. Premere 6. Mentre si preme premuto RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR ENTER RETURN SETUP MIC SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 43 VOLUME BAND 2 . OK , tenere RQTV0257 21 43 1/25/2008 2:05:01 PM Pagine • • • • • • • • • 9 14 6-9 14 8 20 – 19 – – – 14 6 14 ■ Suono 9 9 15,18 – – 14 15, 17 15, 16 – – – 20 – 7 – 7 – RQTV0257 • Sostituire le pile se sono esaurite. 2 21 22 44 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 44 1/25/2008 2:05:02 PM ITALIANO RQTV0257 23 45 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 45 1/25/2008 2:05:02 PM R6/LR6, AA 2 2 RQTV0257 46 2 20 46 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 46 MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC RECEIVER ^ AV SYSTEM 1 BD/DVR BAND DVP-P 3 5 6 8 9 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME MUTING >=10 SKIP u VOLUME TV/AV 2 4 7 Remarque TV TV ^ TUNER SLOW/SEARCH i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC 1/25/2008 2:05:45 PM FRANÇAIS • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÉQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. • JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. AVERTISSEMENT! ATTENTION! 47 3 21 47 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 47 1/25/2008 2:05:46 PM AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 8 9 3 [TUNE, 3, 4] 10 5 [AUTO SPEAKER SETUP] Affichage 1 2 3 4 TUNED ST MONO RDS PS PTY SLEEP 1 [TUNED, ST, MONO] 4 48 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 48 5 PCM C.FOCUS M DIGITAL INPUT DIGITAL DTS SFC kHz PL 2CH MIX MHz 6 7 8 9 10 7 [% DIGITAL, DTS, % PLΙΙ] 1/25/2008 2:05:48 PM FRANÇAIS 1 RECEIVER 3 [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0] AV SYSTEM ^ ^ TUNER BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 0 -/-- 8 9 MUTING SLOW/SEARCH u 4 [AUTO SETUP] VOLUME >=10 SKIP 5 VOLUME TV/AV AUTO SETUP 4 TV TV i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS -LEVEL TEST %PL y PLAY DIRECT NAVIGATOR OFF 1 [^, RECEIVER] MUSIC MOVIE SFC 2 1 2 1 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 49 522 kHz à 1611 kHz (pas de 9 kHz) 530 kHz à 1620 kHz (pas de 10 kHz) 500 µV/m 35 dB CA 230 V à 240 V, 50 Hz 125 W 430 mm x 105 mm x 385 mm environ 4,0 kg 1W RQTV0257 g SECTION AMPLIFICATEUR 5 1/25/2008 2:05:49 PM 1 Enceinte d’ambiance (surround) (G) 2 CENTER R LOOP ANT GND OUT 出力 FM ANT 75 Ω AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L (D V レコーダー) D (BD/DVR) IN BD/DVR IN L FRONT R R (6 ~ 8Ω) R RQTV0257 LOOP EXT SUBWOOFER OUT (DVD-P) IN FRONT R Enceinte avant (D) 6 FRONT L 50 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 50 L R Subwoofer actif SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) SURROUND L Enceinte d’ambiance (surround) (G) SURROUND R Enceinte d’ambiance (surround) (D) 1/25/2008 2:05:53 PM Pan FRANÇAIS TV HDMI (AV IN) LOOP ANT GND (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT DVD HDMI (AV OUT) ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L R DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R DVD HDMI (AV OUT) TV TUNE INPUT SELECTOR TV Vidéo Enceintes Enceintes VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC Audio DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (DVD-P) IN 出力 OUT FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT SUBWOOFER OUT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R R Enregistreur DVD (DIGA) ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P DVD HDMI (AV OUT) R SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 51 RQTV0257 TV (VIERA) 7 51 1/25/2008 2:05:58 PM ÉTAPE 2 Remarque Câble coaxial Gauche Droite R AUDIO OUT OPT 2 VIDEO OUT VIDEO IN DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR Coaxial LOOP ANT GND (DVD-P) IN OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R LOOP EXT DVD-P L IN R AUDIO OUT R ーダー)IN ( D Vレ D コ(BD/DVR) RQTV0257 52 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 52 L L R DIGITAL AUDIO OUT BD/DVR IN L DVD-P DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R VIDEO OUT 8 SPEAKERS R COAXIAL VIDEO IN SURROUND FRONT (4 ~ 8Ω) (6 ~ 8Ω) TV IN L AUDIO OUT R OPT 1 DIGITAL AUDIO OUT TV TV 1/25/2008 2:06:01 PM CENTER (4 ~ 8Ω) (x 1) (x 1) (x 1) FRANÇAIS ÉTAPE 3 3 FM ANT 75 Ω AM ANT LOOP EXT 75 Ω câble coaxial 2 1 LOOP ANT GND Clic ! Antenne-cadre AM 2 1 Noir Blanc Rouge 3 SPEAKERS LOOP ANT GND (DVD-P) IN OUT 出力 FM ANT 75 Ω SUBWOOFER OUT AM ANT LOOP EXT AUDIO DVD-P TV IN IN L L R R L R ( D Vレ ーダー)IN D コ(BD/DVR) BD/DVR IN L L R DIGITAL IN OPT 1 OPT 2 COAXIAL TV BD/DVR DVD-P R ACIN AC IN~ FRONT (6 ~ 8Ω) SURROUND (4 ~ 8Ω) CENTER (4 ~ 8Ω) SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 53 Remarque RQTV0257 ACIN AC IN~ 9 53 1/25/2008 2:06:04 PM ÉTAPE 4 DISTANCE (Distance) Appuyez sur . Remarque MENU SETUP TUNE ENTER RETURN SETUP MIC (fournie) RQTV0257 10 54 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 54 1/25/2008 2:06:07 PM RECEIVER ^ AUTO SETUP AUTO SPEAKER SETUP TV BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP SKIP TV ^ TUNER . AV SYSTEM FRANÇAIS TV/AV 0 -/-- 9 >=10 VOLUME MUTING SLOW/SEARCH ÉTAPE 4 . Pages 10 6 6 RQTV0257 Remarque 11 55 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 55 1/25/2008 2:06:10 PM ENTER RETURN SPK SIZE ↔ DISTANCE ↔ FILTER FRQ ↔ AUTO SETUP ↔ INPUT MODE ↔ HDMI ↔ DRCOMP ↔ ATTENUATOR ↔ REMOTE ↔ TV DELAY ↔ RESET ↔ EXIT RETURN MENU SETUP TUNE MENU SETUP ENTER ENTER 2a SPK SIZE LR RQTV0257 Filtre 12 2b SUBW C S 3 NO YES SMALL LARGE NONE SMALL LARGE LR C 1.0m à 10.0m S FILTER FRQ 80 100 120 150 200 56 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 56 1/25/2008 2:06:13 PM TUNE RECEIVER ^ ENTER Affichage BD/DVR BAND DVD-P VOLUME VOLUME TV/AV 1 2 3 5 6 AUTO SETUP TV TV ^ TUNER 4 7 RETURN AV SYSTEM 8 0 -/ -- SKIP VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE FRANÇAIS MENU SETUP INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC SETUP MIC 2a AUTO SETUP 2b DEFAULT HDMI STNBY 3 NO YES CTRL OFF ON Émettez le signal. -LEVEL TEST VOLUME L C R RS L LS Ajustez le niveau. -LEVEL TEST -LEVEL TEST SUBW RQTV0257 TEST Ajustez le volume principal. 13 57 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 57 1/25/2008 2:06:37 PM 4 5 7 8 AUTO SETUP -/-- 0 i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE MUTING SLOW/SEARCH u AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP 9 >=10 SKIP VOLUME 6 ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 TUNER FM DVD-P 3 INPUT SELECTOR TUNER AM TV 4 VOLUME BD/DVR MUSIC MOVIE SFC Réglez le volume. %PL OFF MOVIE RQTV0257 14 %PL 58 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 58 1/25/2008 2:06:40 PM 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER TUNE ENTER TUNE SETUP MIC 4 Sous-menu 2 3 Sous-menu 1 TUNE ENTER RETURN 2 Menu principal TUNE FRANÇAIS Affichage ENTER ENTER MENU SETUP ENTER RETURN AUTO MONO MEMORY MEMO CH 1 MEMO CH30 AUTO MEMO CANCEL START TUNE MODE RDS DISP FREQUENCY PS DISP 0 TREBLE 0 Ajuster les aigus ➡ page 18 BALANCE SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 59 kHz MODE 1 MODE 2 BASS -6 BASS +6 TREBLE -6 TREBLE +6 L R DIMMER OFF kHz DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP OFF 30 60 90 120 EXIT RQTV0257 BASS AM STEP 9 AM STEP 10 15 59 1/25/2008 2:06:43 PM VOLUME RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 -/-- 9 > =10 1 2 3 5 6 7 8 0 -/-- VOLUME 9 SETUP MIC MENU SETUP MUTING >=10 i t ENTER y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING VOLUME INPUT SELECTOR ENTER RETURN SLOW/SEARCH u TUNE TV/AV SKIP i MENU SETUP DVD-P 4 AUTO SETUP AUTO SPEAKER SETUP VOLUME BD/DVR BAND 6 TV TV ^ TUNER SKIP u AV SYSTEM RETURN 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC RQTV0257 16 60 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 60 1/25/2008 2:06:45 PM FRANÇAIS FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER TUNE ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 61 RQTV0257 SETUP MIC 17 61 1/25/2008 2:06:47 PM Champ sonore RECEIVER ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP Champ sonore MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL MUSIC MOVIE SFC VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC RQTV0257 18 62 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 62 1/25/2008 2:06:49 PM ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS %PL MUSIC DVD-P 2 3 -LEVEL TEST VOLUME TV/AV 5 8 0 VOLUME 6 -/-- 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK TUNE ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -LEVEL TEST -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF OFF BD/DVR BAND 4 u y PLAY DIRECT NAVIGATOR TUNER 7 AUTO SETUP TV TV ^ SKIP SLOW/SEARCH u AV SYSTEM VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP RECEIVER TV TV ^ %PL MOVIE MUSIC MOVIE SFC SFC AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME RECEIVER FRANÇAIS Champ sonore ENTER RETURN SETUP MIC C → RS → LS → SUBW L’affichage change comme suit: SLEEP OFF ↔ SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔ SLEEP 120 RQTV0257 Appuyez sur [MUTING]. 19 63 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 63 1/25/2008 2:06:52 PM TUNE ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 1 RQTV0257 20 64 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 64 1/25/2008 2:06:53 PM FRANÇAIS AV SYSTEM TV TV/AV ^ AV SYSTEM TV TV BD/DVR BAND DVD-P VOLUME Mettez hors tension TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP VOLUME 9 -/->=10 0 SKIP i AV SYSTEM BD/DVR AV SYSTEM TV ^ DVD-P ^ 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7 8 MUTING SLOW/SEARCH u q DVD-P ^ TUNER 1 PLAY ^ t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 0 SUB MENU/ PLAY LIST MENU -EFFECT C.FOCUS MUSIC %PL i SLOW/SEARCH t y -LEVEL TEST MENU OFF TUNER DIRECT TUNING RETURN SKIP FUNCTIONS OK RETURN MOVIE MENU SFC STOP g h 9 >=10 OK u SUB MENU/ PLAY LIST -/-- RECEIVER AV SYSTEM PAUSE h SLOW/SEARCH t y Pour afficher image par image 2 3 4 5 6 7 8 0 -/-- 9 VOLUME >=10 MENU SETUP TUNE MENU SETUP . RETURN ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE ENTER RETURN SETUP MIC SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 65 VOLUME 5. Appuyez sur . BAND OK RQTV0257 21 65 1/25/2008 2:06:58 PM Pages Pas de son. • • • • • • 9 14 6-9 14 8 20 – 19 – – 14 – ■ Modes sonores 6 14 9 9 15, 18 – – 14 15, 17 • Modifiez la largeur de bande. 15, 16 – – – 7 – – 20 7 – RQTV0257 2 21 22 66 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 66 1/25/2008 2:06:59 PM FRANÇAIS RQTV0257 23 67 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 67 1/25/2008 2:07:00 PM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Ge It Fr RQTV0257-2D H0807LL2097 SA-HR50 (RQTV0257-2D).indb 68 1/25/2008 2:07:00 PM
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Werbung
Table of contents
- 2 Mitgeliefertes Zubehör
- 2 Fernbedienung
- 3 Sicherheitsmaßnahmen
- 4 Übersicht über die Bedienungselemente
- 5 Fernbedienung
- 5 Technische Daten
- 6 Aufstellung der Lautsprecher
- 7 Heimkino-Anschlüsse
- 7 Anschluss
- 7 Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control
- 9 Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse
- 10 Automatische Lautsprechereinstellung
- 10 Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung
- 11 Lautsprechereinstellung
- 12 Einstellung
- 12 Lautsprechergröße/Distanz/Filter
- 14 Grundlegende Bedienungsverfahren
- 14 Programmquellen
- 14 Verwendung von Sound Field Control (SFC)
- 15 Verwendung der Menüs
- 16 Radioempfang
- 16 Abrufen von gespeicherten Sendern
- 17 RDS-Empfang
- 17 Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
- 18 Klangfeld
- 18 Mittenfokus
- 19 Einstellung von SFC
- 19 Sonstige Funktionen
- 19 Stummschaltung
- 20 Sonstige Einstellungen
- 20 Ändern der Einstellungen
- 20 Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung
- 21 DVD-Wiedergabe/Fernsehen
- 21 Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player
- 21 Bedienung des Fernsehgeräts
- 21 Code der Fernbedienung ändern
- 22 Störungssuche
- 23 Pflege
- 23 elektronischen Geräten
- 24 Accessori in dotazione
- 24 Telecomando
- 25 Precauzioni per la sicurezza
- 26 Guida ai comandi
- 26 Unità principale/Display
- 27 Telecomando
- 27 Specifiche tecniche
- 28 Impostazione dei diffusori
- 29 Collegamenti Home Theater
- 29 Audio e video di alta qualità con collegamento HDMI
- 29 Utilizzo di VIERA Link “HDAVI Control
- 31 alimentazione CA
- 32 Configurazione automatica dei diffusori
- 32 diffusori
- 33 automatica dei diffusori
- 34 Impostazioni
- 34 Dimensioni diffusori/Distanza/Filtro
- 35 Regolazione del livello di uscita dei diffusori
- 36 Funzioni di base
- 36 Aggiunta di effetti surround alle sorgenti stereo
- 36 Utilizzo del controllo del campo sonoro (SFC)
- 37 Funzione MENU
- 38 Radio
- 38 Memorizzazione manuale/Selezione dei canali
- 39 Trasmissioni RDS
- 39 Funzione RESET
- 40 Campo sonoro
- 40 “C-WDTH”/Messa a fuoco
- 41 Regolazione del campo sonoro (SFC)
- 41 Altre funzioni
- 41 Silenziamento
- 42 Altre impostazioni
- 42 Modifica delle impostazioni
- 42 Guida per l’uso con il telecomando
- 43 Visione di DVD/televisore
- 43 Funzionamento di registratore DVD/lettore DVD
- 43 Funzionamento del televisore
- 43 Modifica del codice del telecomando
- 44 Guida alla risoluzione dei problemi
- 44 Manutenzione
- 45 Direttiva WEEE
- 46 Accessoires fournis
- 46 La télécommande
- 47 Consignes de sécurité
- 48 Guide des commandes
- 48 Appareil principal/Affichage
- 49 Télécommande
- 49 Spécifications
- 50 Installation des enceintes
- 51 Raccordements pour home cinéma
- 51 connexion HDMI
- 51 Utilisation de la fonction VIERA Link “HDAVI Control
- 52 lecteur DVD
- 53 d’alimentation
- 54 Configuration automatique des enceintes
- 54 enceintes
- 55 des enceintes
- 56 Réglages
- 56 Taille des enceintes/Distance/Filtre
- 57 Réglage du niveau de sortie d’enceinte
- 58 Commandes de base
- 58 Ajouter des effets surround aux sources stéréo
- 58 Field Control)
- 59 Fonctions du MENU
- 60 La radio
- 60 Mise en mémoire manuelle/Sélection des canaux
- 61 Diffusions RDS
- 61 La fonction RESET (réinitialisation)
- 62 Champ sonore
- 62 /Focalisation centrale
- 63 Régler la fonction SFC
- 63 Autres fonctions
- 64 Autres réglages
- 64 Description des réglages/Modification des réglages
- 64 Guide d’utilisation de la télécommande
- 65 Regarder des DVD/la TV
- 65 Commande du lecteur DVD ou de l’enregistreur DVD
- 65 Commande du téléviseur
- 65 Changer le code de la télécommande
- 66 Guide de dépannage
- 67 Entretien
- 67 Informations concernant la directive DEEE
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt