Werbung

Clatronic KM 3421 Bedienungsanleitung | Manualzz
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Knetmaschine mit Fleischwolf
Kneedmachine met gehaktmolen • Pétrin avec hachoir à viande • Máquina de amasado con picadora
Impastatrice con tritacarne • Kneading machine with Mincer • Urządzenie do ciasta z maszynką do mięsa
Dagasztógép húsdarálóval • Пристрій для замішування тіста із м’ясорубкою
Тестомешалка с мясорубкой •
KM 3421
DEUTSCH
Übersicht der Bedienelemente.................................... Seite
Bedienungsanleitung.................................................... Seite
Technische Daten......................................................... Seite
Garantie........................................................................ Seite
Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“..... Seite
Abbildungen C – F....................................................... Seite
3
4
9
9
10
74
JĘZYK POLSKI
3
11
16
16
74
3
17
22
23
74
3
24
29
29
74
3
30
35
35
74
48
74
3
49
54
54
74
3
55
60
74
РУССКИЙ
47
3
42
MAGYARUL
3
36
41
41
74
3
68
72
74
3
61
67
74
.........................................................
...............................................................
...............................................................
................................................................ F – C
2
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls
Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування • Расположение элементов •
3
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
•
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise..................................................................4
Allgemeine Sicherheitshinweise............................................4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät....................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.........................................5
Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang..............5
Ein-/Ausschalten........................................................................5
Vor dem 1. Gebrauch.................................................................5
Elektrischer Anschluss...........................................................6
Die Knetmaschine......................................................................6
Montage und Bedienung.......................................................6
Tabelle Teigarten und Werkzeuge.........................................6
Betrieb unterbrechen.............................................................6
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen....................6
Der Fleischwolf...........................................................................7
Vorbereitung...........................................................................7
Montage des Fleischwolfes ..................................................7
Montage des Wurstaufsatzes . .............................................7
Montage des „Kebbe“ Aufsatzes ..........................................7
Montage des Plätzchenaufsatzes.........................................7
Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen...........................7
Bedienung und Anwendungshinweise..................................8
Betrieb beenden.....................................................................8
Reinigung....................................................................................8
Motorgehäuse........................................................................8
Rührschüssel mit Spritzschutz, Knet- / Rührwerkzeuge
und Bauteile des Fleischwolfes.............................................8
Rezeptvorschläge......................................................................9
Geräuschentwicklung...............................................................9
Technische Daten.......................................................................9
Hinweis zur Richtlinienkonformität.........................................9
Garantie.......................................................................................9
Garantiebedingungen............................................................9
Garantieabwicklung.............................................................10
Entsorgung – Bedeutung des Symbols „Mülltonne“.........10
Abbildungen C – F...................................................................74
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen
Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
4
•
•
•
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei
feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnung:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Warnung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Warnung: Verletzungsgefahr!
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in die
Steckdose, ohne alle notwendigen Zubehörteile installiert
zu haben.
• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes
und warten Sie immer den Stillstand ab.
• Während des Betriebes dürfen sich niemals Gegenstände, wie z.B. Löffel oder Teigschaber, in der Schüssel
befinden.
• Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
• Betreiben Sie den Fleischwolf nur mit montierter Schutzabdeckung für die Antriebswelle (Seite 3, Abb. B)!
• Handhaben Sie das Messer (16) des Fleischwolfs bei der
Montage und der Reinigung mit der nötigen Sorgfalt!
• Füllen Sie den Fleischwolf nur mit dem Stopfer (11) nach.
ACHTUNG: Gefahr vor Überlastung!
Benutzen Sie das Gerät entweder als Rührgerät oder als
Fleischwolf, aber niemals beide Funktionen gleichzeitig.
• Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und standfeste
Arbeitsfläche.
• Verarbeiten Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten.
Lassen Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie
es erneut verwenden.
• Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des
Betriebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen
Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer
mit beiden Händen!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
• Zubereiten von Teig, Cremes, Sahne, Eischnee;
• Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln.
• Sie können Teig mit verschiedenen Aufsätzen formen.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur
dafür verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden
führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Beschreibung der
Bedienelemente / Lieferumfang
Abbildung A:
1 Abdeckung für Wendelantrieb
2 Schwenkbarer Arm
3 Bedienfeld
4 Knauf zum Heben des Arms
5 Motorgehäuse
6 Rührschüssel
7a Knethaken
7b Rührhaken
7c Schneebesen
8 Schutzscheibe
9 Antriebswelle
10 Spritzschutz auf Rührschüssel
Abbildung B:
Schutzabdeckung für die Antriebswelle
Abbildungen C – F auf letzter Seite:
11 Stopfer
12 Fülltablett
13 Einfüllstutzen des Wendelgehäuses
14 Wendel
15 Silikonkupplung
16 Messer
17 Siebe (3 verschiedene Lochgrößen)
18 Verschluss
19 Teigverteiler
20 Wurstaufsatz
21 Kebbeaufsatz (2-teilig)
22 Plätzchenaufsatz
23 Schiene für Plätzchen
Ein-/Ausschalten
• Einschalten: Wählen Sie am Bedienfeld eine Geschwindigkeitsstufe zwischen 1 und 4.
• Ausschalten: Drücken Sie die Taste OFF.
HINWEIS:
Der Motor hat einen Sicherheitsschalter. Er schaltet den
Motor ab, sobald der Arm (2) hoch schwenkt.
Vor dem 1. Gebrauch
• Entnehmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin
enthaltenen Zubehörteile.
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
• Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu
entfernen, reinigen Sie sämtliches Zubehör vor der ersten
Benutzung wie unter „Reinigung“ beschrieben.
5
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit
der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie
auf dem Typenschild.
Die Knetmaschine
Montage und Bedienung
1. Drehen Sie den Knauf (4) in Pfeilrichtung. Der Arm (2)
schwenkt hoch.
2. Für den Einsatz des Schneebesens (7c) befestigen Sie
zuvor den Spritzschutz (10): Halten Sie den Spritzschutz
mit dem Kragen nach oben.
HINWEIS:
An der Unterseite des Arms sehen Sie rechts und links
zwei Aussparungen (▼●).
Schieben Sie den Spritzschutz mit seinen Führungsnasen
in diese Aussparungen und arretieren ihn durch eine
Drehung im Uhrzeigersinn.
HINWEIS:
Bei Zubereitung von Teig mit dem Knet- oder dem
Rührhaken ist der Spritzschutz nicht nötig. Sie erhalten
sich damit die Möglichkeit, während der Teigzubereitung
Zutaten zuzufügen.
3. Wenn Sie den Knethaken (7a) verwenden wollen, stecken
Sie zuvor die Schutzscheibe (8) auf. Sie verhindert, dass
der nach oben steigende Teig mit der Antriebswelle in
Berührung kommt.
Halten Sie die Scheibe so wie eine Schüssel. Stecken
Sie den Knethaken von unten durch die Aussparung der
Scheibe und drehen Sie ihn um eine viertel Umdrehung
fest.
4. Am oberen Ende der Werkzeuge sehen Sie eine Aussparung
für die Antriebswelle und den
Splint. Montieren Sie das
gewünschte Werkzeug, indem
Sie das obere Ende in die
Antriebswelle (9) einführen.
Drücken und drehen Sie das Werkzeug gleichzeitig
entgegen dem Uhrzeigersinn, damit sich der Splint in der
Antriebswelle arretiert.
5. Setzen Sie die Rührschüssel in ihre Halterung und drehen
Sie die Schüssel in Richtung LOCK bis zum Anschlag.
6. Füllen Sie nun Ihre Zutaten hinein.
ACHTUNG:
Überfüllen Sie das Gerät nicht, die max. Zutatenmenge
ist 2 kg bzw. 1 Liter bei Flüssigkeiten.
7. Drücken Sie den Arm nach unten, bis er hörbar einrastet.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Die
Betriebsbereitschaft wird Ihnen mit der blauen LEDKontrollleuchte unter der Taste OFF angezeigt.
6
9. Drücken Sie eine Geschwindigkeitsstufe (Taste 1-4) am
Bedienfeld (3), um das Gerät einzuschalten. Die gewählte
Stufe wird mit einer blauen LED angezeigt.
Tabelle Teigarten und Werkzeuge
Teigarten
Werkzeug
Stufen
Menge
Schwere Teige
(z.B. Brot-oder
Mürbeteig)
Knethaken
1-2
max. 2 kg
Mittelschwere
Teige (z.B.
Crêpes- oder
Rührteig)
Rührhaken
1-2
max. 2 kg
Leichte Teige
(z. B. Sahne,
Eischnee,
Pudding)
Schneebesen
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
HINWEIS:
• Beachten Sie bei der Wahl der Geschwindigkeitsstufe
auch die Hinweise in Rezepten.
• Um Zutaten eines schweren Teigs besser zu vermischen,
beginnt das Gerät in der Stufe 1 mit einer niedrigen
Geschwindigkeit. Nach ca. 1,5 Minuten Betriebszeit
schaltet das Gerät automatisch hoch in die Stufe 2. Die
blaue LED zeigt den Vorgang an. Sollten Sie dies nicht
wünschen, stellen Sie einfach wieder die Stufe 1 ein.
• Durch die elektronische Drehzahlsteuerung wird eine
Überlastung des Motors verhindert. Die Umdrehungen/
min werden innerhalb einer Stufe bei zu hoher Last
automatisch verringert. Die LED-Anzeige der gewählten
Stufe bleibt erhalten.
• Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren
Teigen nicht länger als 10 Minuten und lassen das Gerät
dann 10 Minuten abkühlen.
Betrieb unterbrechen
Warnung: Verletzungsgefahr!
• Drücken Sie immer die Taste OFF (aus), auch wenn Sie
den Knet-/Rührvorgang nur kurz unterbrechen wollen.
• Warten Sie den Stillstand des Werkzeuges ab!
• Sollten Sie während des Betriebs den Knauf (4) drehen,
um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitsschalter den Motor ab. Das Werkzeug ist aber
kurze Zeit noch in Drehbewegung.
Nach Senken des Armes kann der Betrieb erst wieder fortgesetzt werden, wenn Sie erneut eine Geschwindigkeitsstufe
drücken.
Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen
1. Drücken Sie die Taste OFF (aus), wenn der Teig geknetet
ist. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Drehen Sie den Knauf (4) in Pfeilrichtung. Der Arm hebt
sich.
3. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Drehung gegen
den Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.
4. Nehmen Sie den fertigen Teig aus der Rührschüssel
heraus.
5. Um das Werkzeug von der Antriebswelle zu lösen, drücken
Sie dieses nach oben und drehen es ein Stück im Uhrzeigersinn. Danach ziehen Sie es ab.
6. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“
beschrieben.
Der Fleischwolf
Vorbereitung
Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Übersichten auf Seite 3
und 74.
1. Decken Sie die Antriebswelle (9) ab: Halten Sie die Schutzabdeckung (Abb. B) so über die Antriebswelle, dass der
weiße Pfeil ▲ unter dem Punkt ● steht. Drehen Sie die
Schutzabdeckung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Die
beiden Pfeile ▼ und ▲ müssen übereinanderstehen.
2. Die Aufnahme für das Wendelgehäuse ist am Gerät mit
einer Abdeckung (1) geschützt. Drehen Sie die Abdeckung
im Uhrzeigersinn ab.
3. Schieben Sie die Silikonkupplung (15) auf die Achse der
Wendel (14).
4. Setzen Sie die Wendel, mit dem Zahnkranz zuerst, in den
waagerechten Teil des Wendelgehäuses.
Die Montage des Zubehörs ist in den folgenden Abschnitten
beschrieben. Bereiten Sie den Fleischwolf entsprechend Ihrem
gewünschten Einsatz vor.
Montage des Fleischwolfes (siehe Abb. C)
HINWEIS:
• Je nachdem wie fein Sie wolfen wollen, wählen Sie ein
feines oder gröberes Sieb aus.
• Bestreichen Sie die Siebe vorher leicht mit Pflanzenfett.
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
5. Setzen Sie das Messer (16) mit den geschärften Seiten
nach außen auf die Achse der Wendel.
6. Wählen Sie ein Sieb (17) aus. Achten Sie auf die Aussparungen am Sieb, während Sie es in das Wendelgehäuse
einsetzen.
Lesen Sie weiter unter „Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen“.
Montage des Wurstaufsatzes (siehe Abb. D)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
• Verwenden Sie eine fertige Wurstmasse, fahren Sie wie
folgt fort:
5. Setzen Sie zuerst den Teig-Verteiler (19) auf die Achse
der Wendel. Beachten Sie die Aussparungen am TeigVerteiler.
6. Setzen Sie den Wurstaufsatz (20) auf den Teig-Verteiler. Beachten Sie die Aussparungen am Wurstaufsatz.
• Möchten Sie in einem Arbeitsgang Fleischstücke wolfen
und Wurst herstellen, montieren Sie erst das Messer und
ein Sieb, wie unter „Montage des Fleischwolfes“ Punkte
5 und 6 beschrieben. Anschließend stecken Sie den
Wurstaufsatz in den Verschluss.
Lesen Sie weiter unter „Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen“.
Montage des „Kebbe“ Aufsatzes (siehe Abb. E)
HINWEIS:
Mit dem „Kebbe“ Aufsatz lassen sich Röhren aus Fleischoder Teigpaste formen.
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
5. Setzen Sie den 2-teiligen „Kebbe“ Aufsatz (21) auf die
Achse der Wendel. Beachten Sie die Aussparungen.
6. Lesen Sie weiter unter „Vormontiertes Wendelgehäuse
befestigen“.
Montage des Plätzchenaufsatzes (siehe Abb. F)
Gehen Sie vor wie unter „Vorbereitung“ beschrieben.
5. Setzen Sie zuerst den Teig-Verteiler (19) auf die Achse der
Wendel. Beachten Sie die Aussparungen am Teig-Verteiler.
6. Setzen Sie den Plätzchenaufsatz (22) auf den Teig-Verteiler. Beachten Sie die Aussparungen am Plätzchenaufsatz.
Lesen Sie weiter unter „Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen“.
Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen
7. Schrauben Sie den Verschluss (18) im Uhrzeigersinn auf
das Wendelgehäuse.
8. Befestigen Sie das vormontierte Wendelgehäuse am
Gerät. Setzen Sie das Wendelgehäuse mit dem Pfeil
(►) auf den Punkt (●) am Gerät. Drehen Sie es in die
senkrechte Position. Der Pfeil am Wendelgehäuse muss
dem Pfeil am Gerät gegenüber stehen. (Siehe Abb.)
ACHTUNG:
Sollten Sie den Verschluss im Nachgang noch einmal
auf- und zudrehen, halten Sie das Wendelgehäuse mit
einer Hand am Einfüllstutzen (13) fest. Anderenfalls kann
sich das Wendelgehäuse unbeabsichtigt lösen.
9. Setzen Sie das Fülltablett (12) so auf den Einfüllstutzen,
dass sich die Aufnahme des Tabletts über dem Arm (2)
befindet.
7
Bedienung und Anwendungshinweise
Warnung: Verletzungsgefahr!
Sobald Sie das Gerät einschalten, dreht sich die Antriebswelle (9).
• Greifen Sie während des Betriebs nicht in die rotierende
Antriebswelle!
• Betreiben Sie den Fleischwolf nur mit montierter Schutzabdeckung für die Antriebswelle (Seite 3, Abb. B)!
HINWEIS:
• Schneiden Sie das Fleisch in ca. 2,5 cm große Stücke.
Achten Sie darauf, dass sich keine Knochen oder Sehnen
im Fleisch befinden.
• Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät nicht länger als
10 Minuten und lassen das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.
10. Geben Sie die Fleischstücke (Fleischpaste/ Wurstmasse
bzw. den Teig) auf das Fülltablett und in den Einfüllstutzen.
Wenn Sie Fleisch wolfen, stellen Sie ein Gefäß unter den
Auslass.
11. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Die
Betriebsbereitschaft wird Ihnen mit der blauen LEDKontrollleuchte unter der Taste OFF angezeigt.
12. Drücken Sie eine Geschwindigkeitsstufe (Taste 1/2/3/4) am
Bedienfeld (3), um das Gerät einzuschalten. Die gewählte
Stufe wird über eine blaue LED angezeigt.
13. Schieben Sie, wenn nötig, das Fleisch bzw. den Teig mit
dem Stopfer (11) nach.
Warnung: Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer. Halten
Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in den Einfüllstutzen!
Wurst herstellen
• Sie können sowohl echten als auch Kunstdarm verwenden.
• Haben Sie sich für einen Naturdarm entschieden, weichen
Sie diesen vorher einige Zeit in Wasser ein.
• Ein Ende des Darms verknoten Sie.
• Schieben Sie den Darm über den Wurstaufsatz.
• Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedrückt und
der Wurstdarm wird gefüllt.
• Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm „locker“ gefüllt ist,
da Wurst sich beim Kochen bzw. Braten ausdehnt und der
Darm aufreißen kann.
• Hat die erste Wurst die gewünschte Länge erreicht, pressen Sie die Wurst am Ende des Wurstaufsatzes mit den
Fingern zusammen.
• Drehen Sie die Wurst ein bis zweimal um die eigene Achse.
• Bis Sie Routine entwickelt haben, können Sie nach jeder
Wurstlänge das Gerät ausschalten.
8
Plätzchen formen
HINWEIS:
Haben Sie einen Plätzchenteig vorbereitet, können Sie mit
der Schiene (23) dem Teig verschiedene Formen geben.
• Nachdem Sie das vormontierte Wendelgehäuse am Gerät
befestigt haben, schieben Sie die Schiene in den Plätzchenaufsatz.
• Stellen Sie die gewünschte Plätzchenform ein.
• Halten Sie die Teigstränge am Auslass mit der Hand und
schneiden Sie jeweils an der gewünschten Länge ab.
Betrieb beenden
1. Drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Demontieren Sie alle Teile des Fleischwolfs.
4. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“
beschrieben.
5. Schließen Sie die Aufnahme für das
Wendelgehäuse mit der Abdeckung
(1). Drehen Sie die Abdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn auf. Der Pfeil
an der Abdeckung muss dem Pfeil
am Gerät gegenüber stehen. (Siehe
nebenstehende Abb.)
Reinigung
Warnung:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Motorgehäuse
• Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur
ein feuchtes Spültuch mit ein wenig Handspülmittel.
Rührschüssel mit Spritzschutz, Knet- / Rührwerkzeuge
und Bauteile des Fleischwolfes
Warnung: Verletzungsgefahr!
Das Messer des Fleischwolfs ist sehr scharf.
ACHTUNG:
Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern
könnten sie sich verziehen oder verfärben.
• Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen
sind, können Sie in einem Spülbad reinigen.
• Lassen Sie die Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät
wieder montieren.
Rezeptvorschläge
Rührteig (Grundrezept)
Stufe 1 - 2
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe:
2
E-Herd: Ober- und Unterhitze 200-220°
Beheizung:
(5 Minuten vorheizen), G-Herd Stufe 2-3
Backzeit:
30-40 Minuten
Schokoladencreme
Stufe 3 - 4
Zutaten:
250g weiche Butter oder Margarine, 250g Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker oder 1 Btl. Citro-Back, 1 Pr. Salz, 4 Eier, 500g
Weizenmehl, 1 Pck. Backpulver, ca. 1/8 l Milch.
Zutaten:
200ml süße Sahne, 150g Halbbitter-Kuvertüre, 3 Eier, 50-60g
Zucker, 1 Pr. Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Cognac oder
Rum, Schoko-Blätter.
Zubreitung:
Weizenmehl mit den restlichen Zutaten in die Rührschüssel
geben, mit dem Rührbesen 30 Sekunden auf Stufe 1, dann ca.
3 Minuten auf Stufe 2 rühren. Form fetten oder mit Backpapier
auslegen, Teig einfüllen und Backen. Bevor das Gebäck aus
dem Ofen genommen wird, eine Garprobe machen: Mit einem
spitzen Holzstäbchen in die Mitte des Gebäcks stechen. Wenn
kein Teig daran hängen bleibt, ist der Kuchen gar. Kuchen auf
einen Kuchenrost stürzen und auskühlen lassen.
Zubereitung:
Sahne in der Rührschüssel mit dem Schneebesen steif schlagen, aus der Schüssel nehmen und kühl stellen.
Kuvertüre nach Packungsanleitung schmelzen oder in der Mikrowelle bei 600W 3 Minuten. In der Zwischenzeit Eier, Zucker,
Vanillezucker, Cognac oder Rum und Salz in der Rührschüssel mit dem Schneebesen auf Stufe 3 schaumig schlagen.
Aufgelöste Kuvertüre zugeben und auf Stufe 3-4 gleichmäßig
einrühren. Von der geschlagenen Sahne etwas zum Garnieren
zurücklassen. Restliche Sahne auf die cremige Masse geben
und auf Stufe 1 einrühren. Schokoladencreme garnieren und
gut gekühlt servieren.
Herkömmlicher Herd:
Einschubhöhe:
2
Beheizung:
E-Herd Ober- und Unterhitze 175-200°,
G-Herd: Stufe 2-3
Backzeit:
50-60 Minuten
Dieses Rezept können Sie je nach Geschmack, z. B. mit 100g
Rosinen oder 100g Nüsse oder 100g geriebene Schokolade
verändern. Weiterhin sind Ihrer Phantasie keine Grenzen gesetzt.
Leinsamenbrötchen
Stufe 1 - 2
Zutaten:
500-550g Weizenmehl, 50g Leinsamen, 3/8 l Wasser, 1 Würfel
Hefe (40g), 100g Magerquark, gut abgetropft, 1 TL Salz.
Zum Bestreichen: 2 EL Wasser
Zubereitung:
Leinsamen in 1/8 l lauwarmem Wasser einweichen. Das
restliche lauwarme Wasser (1/4 l) in die Rührschüssel geben,
Hefe hinein bröckeln, Quark zugeben und mit dem Knethaken
auf Stufe 2 gut verrühren. Die Hefe muss vollständig aufgelöst
sein. Mehl mit den eingeweichten Leinsamen und Salz in die
Rührschüssel geben. Auf Stufe 1 durchkneten, dann auf Stufe
2 schalten und 3-5 Minuten weiterkneten. Teig abdecken,
45-60 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen. Noch
einmal durchkneten, aus der Schüssel nehmen und daraus 16
Brötchen formen. Backblech mit nassem Backpapier auslegen.
Brötchen darauf setzen, 15 Minuten gehen lassen, mit lauwarmen Wasser bestreichen und backen.
Geräuschentwicklung
Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.
Ermittelter Schalldruckpegel: 78 - 85 dB(A) (kein Limit)
Technische Daten
Modell:.............................................................................KM 3421
Spannungsversorgung:....................................220-240 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme:.......................................................... 1000 W
Schutzklasse:............................................................................... II
Kurzzeitbetrieb:.............................................................10 Minuten
Nettogewicht (ohne Zubehör):.....................................ca. 5,65 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät KM 3421 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
9
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine
Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht
der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob
durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) InternetServiceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
[email protected]
10
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit
vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten
Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum
und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von
uns einen fertig ausgefüllten Versand-aufkleber. Sie brauchen
diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der
Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den im Paket beiliegenden Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet
werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf
Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Entsorgung - Bedeutung
des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab,
die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
11
3
4
5
6
7a
7b
7c
8
9
10
Instelling
Gewicht
Kneedhaak
1-2
max. 2 kg
Menghaak
1-2
max. 2 kg
Hulpstuk
Instelling
Gewicht
Garde
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
13
14
Snelheid stand 1 - 2
15
Lijnzaadrolletjes
Snelheid stand 1 - 2
Chocoladecrème
Snelheid stand 3 - 4
16
17
18
Instrument
1-2
max. 2 kg
1-2
max. 2 kg
3-4
200 ml min.
max. 1 l
21
23
•
•
•
•
•
•
5
6
7a
7b
7c
8
9
10
Ajustes
Cantidad
Gancho de
amasado
1-2
26
Tipo de masa
Ajustes
Cantidad
1-2
3-4
mín. 200 ml
máx. 1 l
27
ATENCIÓN:
• No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos
para limpiar.
• No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
Velocidad 1 - 2
Velocidad 1 - 2
Crema de chocolate
Velocidad 3 - 4
29
6
7a
7b
7c
8
9
10
Utensile
Impasto pesante (ad es. pane
e pasta brisée)
1-2
max. 2 kg
Gancio mixer
1-2
max. 2 kg
32
Utensile
Frusta
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
33
34
35
36
7b
7c
8
9
10
Tool
Setting
Kneading
hook
1-2
max. 2 kg
Mixing
hook
1-2
max. 2 kg
Egg
beater
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
39
40
Speed setting 1 - 2
Linseed Rolls
Speed setting 1 - 2
Chocolate Crème
41
•
•
•
•
•
•
44
Nasadka
Ilość
1-2
maks. 2 kg
1-2
maks. 2 kg
Trzepak do
ubijania jajek
3-4
min. 200 ml
maks. 1 l
46
48
49
1-2
max. 2 kg
1-2
max. 2 kg
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
53
54
55
56
1-2
макс. 2 кг
1-2
макс. 2 кг
3-4
57
•
•
•
•
•
•
61
•
•
•
•
•
•
•
Инструмент
Кол-во
1-2
макс. 2 кг
1-2
макс. 2 кг
3-4
мин. 200 мл
макс. 1 л
63
65
67
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪2-1‬‬
‫‪2-1‬‬
‫‪4-3‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪72‬‬
Abbildungen C - F
Afbeeldingen C - F • Illustrations C - F • Figuras C - F
Figure C - F • Figures C - F • Rysunki C - F • Ábrák C - F
Малюнки C - F • Рисунки C - F • F - C
74
Stand 05/11

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt