advertisement

Clatronic KM 3421 De handleiding | Manualzz
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Kneedmachine met gehaktmolen • Pétrin avec hachoir à viande • Máquina de amasado con picadora
Impastatrice con tritacarne • Kneading machine with Mincer • Urządzenie do ciasta z maszynką do mięsa
Dagasztógép húsdarálóval • Пристрій для замішування тіста із м’ясорубкою
Тестомешалка с мясорубкой •
KM 3421
3
4
9
9
10
74
JĘZYK POLSKI
NEDERLANDS
Locatie van bedieningselementen...................................blz
Gebruiksaanwijzing..........................................................blz
Technische specificaties..................................................blz
Verwijdering - Betekenis
van het vuilnisbak-symbool..............................................blz
Afbeeldingen C – F..........................................................blz
3
11
16
16
74
3
17
22
23
74
3
24
29
29
74
3
30
35
35
74
48
74
3
49
54
54
74
3
55
60
74
РУССКИЙ
47
3
42
MAGYARUL
3
36
41
41
74
3
68
72
74
3
61
67
74
.........................................................
...............................................................
...............................................................
................................................................ F – C
2
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls
Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування • Расположение элементов •
3
•
•
•
•
•
•
5
Menge
Knethaken
1-2
max. 2 kg
1-2
max. 2 kg
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
7
8
Stufe 1 - 2
Schokoladencreme
Stufe 3 - 4
Stufe 1 - 2
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Inhoud
Veiligheidsinstructies.............................................................. 11
Algemene veiligheidsinstructies.......................................... 11
Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat............12
Gebruiksdoel........................................................................12
Beschrijving van de bedieningselementen/geleverde
onderdelen................................................................................12
Aan/uitzetten.............................................................................12
Voorbereiding...........................................................................12
Elektrische aansluiting.........................................................12
De kneedmachine....................................................................12
In elkaar zetten en bediening...............................................12
Tabel Deegsoorten En Hulpstukken....................................13
Onderbreken Van De Werking............................................13
Stop Gebruik En Verwijderen Kom......................................13
De gehaktmolen.......................................................................14
Voorbereiding.......................................................................14
De gehaktmolen in elkaar zetten.........................................14
Het worsthulpstuk in elkaar zetten......................................14
Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar
zetten....................................................................................14
De koekjesmaker in elkaar zetten.......................................14
Het vastzetten van het vooraf geassembleerde
spriraalhuis...........................................................................14
Bediening en gebruiksaanwijzingen....................................14
Einde van de werkzaamheden............................................15
Reinigen.....................................................................................15
Motorbehuizin.......................................................................15
Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken
en gehaktmolen....................................................................15
Aanbevolen recepten..............................................................15
Technische speciicaties..........................................................16
Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool.......16
Afbeeldingen C – F...................................................................74
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet
met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat
onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalificeerd persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in
acht.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor
het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
11
Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
• Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcontact
voordat alle benodigde accessoires zijn aangebracht.
• Raak geen bewegende delen aan en wacht totdat het
apparaat volledig tot stilstand is gekomen.
• Tijdens het gebruik mogen zich geen voorwerpen, zoals
lepels of deegschrapers, in de kom bevinden.
• Niets aan de veiligheidschakelaars veranderen.
• Gebruik alleen de vleesmolen wanneer de beschermende kap voor de aandrijfas is gemonteerd (Pagina 3, Afb.
B).
• Als u de gehaktmolen schoonmaakt en in elkaar zet,
moet u voorzichtig zijn met het mes (16)!
• Gebruik alleen de stamper (11) om de vleesmolen te
vullen.
LET OP: Gevaar voor overbelasting!
Gebruik het toestel of als mixer of als gehaktmolen, maar
nooit beide functies tegelijkertijd.
• Plaats het apparaat op een vlak, horizontaal en stevig oppervlak.
• Bewerk alleen levensmiddelen met dit apparaat.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten aaneengesloten. Laat het ongeveer 10 minuten afkoelen voordat u
het weer gebruikt.
• Verplaats het apparaat niet wanneer het in bedrijf is. Schakel het altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Draag het apparaat altijd met beide handen!
Gebruiksdoel
Dit toestel is ontworpen voor
• De bereiding van deeg, room, slagroom, opgeklopt eiwit;
• Malen (fijnhakken) van levensmiddelen.
• Deeg maken met behulp van de verschillende hulpstukken.
Het toestel is uitsluitend hiervoor ontworpen en mag alleen
hiervoor gebruikt worden.
Het mag alleen gebruikt worden zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
Het toestel mag niet voor commerciële doeleinden worden
gebruikt.
Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan beschadiging van het toestel of zelfs persoonlijke verwondingen
veroorzaken.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor
schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
Beschrijving van de bedieningselementen /
geleverde onderdelen
Afbeelding A:
1 Deksel van de aandrijfspiraal
2 Wartelarm
12
3
4
5
6
7a
7b
7c
8
9
10
Bedieningspaneel
Knop voor het liften van de arm
Motorhuis
Mengkom
Kneedhaak
Menghaak
Garde
Beschermschijf
Aandrijfas
Spatbeveiliging op de mengkom
Afbeelding B:
Beschermkap voor de aandrijfas
Afbeelding C – F op de laatste pagina:
11 Aandrukker
12 Trechterbakje
13 Trechterhals van spiraalhuis
14 Spriraal
15 Siliconenkoppeling
16 Mes
17 Plaatje (3 verschillende maten van gaatjes)
18 Ringmoer
19 Deegverdeler
20 Worsthulpstuk
21 Hulpstuk voor oosterse deegzakjes (2 delen)
22 Koekjesmaker
23 Koekjessnijder
Aan/uitzetten
• Aanzetten: Selecteer een snelheid tussen 1 en 4 op het
bedieningspaneel.
• Uitzetten: Druk op de OFF knop.
OPMERKING:
De motor heeft een veiligheidsschakelaar. De motor gaat uit
als de arm (2) omhoog wordt gezwengeld.
Voorbereiding
• Haal het toestel en alle accessoires uit de doos.
• Controleer of alle geleverde accessoires in de doos zitten.
• Om alle eventuele productieresiduen te verwijderen, alle
accessoires schoonmaken, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”, voor u het toestel voor het eerst in gebruik
neemt.
Elektrische Aansluiting
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de speciicaties op het typeplaatje.
De kneedmachine
In elkaar zetten en bediening
1. Draai de knop (4) in de richting van de pijl. De arm (2) komt
omhoog.
2. Bij het gebruik van de garde (7c), eerst de spatbeveiliging aanbrengen (10): Houd de spatbeveiliging met de ring
omhoog.
OPMERKING:
Onder aan de arm ziet u aan de linker en rechterkant
twee uitsparingen ( ●).
Druk de spatbeveiliging is deze twee uitsparingen met behulp van de geleidgleuf en zet hem vast door in de richting
van de wijzers van de klok te draaien.
OPMERKING:
Wanneer u deeg bereidt met de kneed- of mixhaken,
heeft u de spatbeveiliger niet nodig. Daardoor hebt u de
mogelijkheid om ingrediënten toe te voegen tijdens de
bereiding van het deeg.
3. Wanneer u de kneedhaak (7a) wilt gebruiken, eerst de beschermschijf (8) aanbrengen. Dit voorkomt dat het rijzende
deeg in contact komt met de aandrijfas.
Houd de schijf als een kom. Doe de kneedhaak van beneden uit door de uitsparing van de schijf en zet hem vast
door hem een kwartslag te draaien.
4. Boven op het hulpstuk ziet
u een uitsparing voor de
aandrijfas en de spie. Bevestig
het benodigde hulpstuk door
de bovenkant in de aandrijfas
te plaatsen (9).
Druk het hulpstuk naar beneden
en draai het tegelijkertijd tegen de wijzers van de klok in,
zodat de spie vast komt te zitten in de aandrijfas.
5. Plaats de mengkom in zijn houder en draai de kom zover
als mogelijk in de richting van LOCK.
6. Voeg vervolgens de ingrediënten toe.
LET OP:
Doe het toestel niet te vol, de maximale hoeveelheid
ingrediënten is 2 kg of 1 liter vloeistof.
7. Druk de arm naar beneden, zodat hij op zijn plek klikt.
8. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven
door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop.
9. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop
1-4) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te
zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met
een blauwe LED.
Tabel Deegsoorten En Hulpstukken
Hulpstuk
Zwaar deeg
(bijv. brood of
korstdeeg)
Deegtype
Kneedhaak
1-2
max. 2 kg
Middelzwaar
deeg (bijv. pannenkoeken of
cake)
Menghaak
1-2
max. 2 kg
Deegtype
Licht deeg (bijv.
slagroom, eiwit,
pudding)
Hulpstuk
Garde
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
OPMERKING:
• Bij het selecteren van een snelheid ook naar de aanwijzingen in het recept kijken.
• Om de ingrediënten voor een zware deeg beter te mixen,
start het apparaat op stand 1 opj een lage snelheid. Na
ongeveer 1,5 minuut gebruikstijd, schakelt het apparaat
automatisch over naar stand 2. Dit wordt bevestigd
door een blauwe LED. Als u niet naar stand 2 wilt gaan,
schakel gewoon terug te naar stand 1.
• Overbelasting van de motor wordt door de elektronische
snelheidsregeling voorkomen. Het aantal omwentelingen/
min worden automatisch binnen een instelling verlaagd
als de belasting te hoog is. De LED-indicator van de
gekozen instelling blijft branden.
• Korte werkingsduur: Gebruik het apparaat niet langer
dan 10 minuten voor zwaar deeg. Laat het daarna
10 minuten afkoelen.
Onderbreken van de werking
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
• Druk altijd op de OFF knop, ook als u het kneed- of
mixproces maar kort wilt onderbreken.
• Wacht tot het hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen!
• Wanneer u tijdens het gebruik de knop (4) draait om
de arm te draaien, schakelt een veiligheidsschakelaar
de motor uit. Het hulpstuk zal nog even door blijven
draaien.
Nadat u de arm omlaag heeft gedaan, hervat het toestel pas
zijn werkzaamheden als u weer op een snelheidsknop drukt.
Stop Gebruik En Verwijderen Kom
1. Druk op de OFF knop als het deeg is gekneed. Haal de
stekker uit het stopcontact.
2. Draai de knop (4) in de richting van de pijl. De arm komt
omhoog.
3. Draai de mengkom een klein stukje tegen de wijzers van
de klok in om hem te verwijderen.
4. Haal het deeg dat klaar is uit de mengbeker.
5. Om het hulpstuk van de aandrijfas te verwijderen, drukt u
het omhoog en draait het een klein stukje in de richting van
de klok. Trek het hulpstuk er vervolgens uit.
6. Maak de gebruikte onderdelen schoon zoals beschreven
in het deel “Reinigen”.
13
De gehaktmolen
Voorbereiding
Kijk ook naar het overzicht op pagina 3 en 74 op de laatste
bladzijde.
1. Verwijder het deksel van de aandrijfas (9): Houd de beschermkap (Afb. B) op zodanige wijze boven de aandrijfas
zodat de witte pijl ▲ onder de stip ● ligt. Draai de beschermkap zo ver als mogelijk met de wijzers van de klok
mee. De twee pijlen ▼ en ▲ moeten uitgelijnd liggen.
2. De toegang tot het spiraalhuis is beschermd door een deksel (1) op het toestel. Draai het deksel in de richting van de
wijzers van de klok om het te verwijderen.
3. Druk de siliconenkoppeling (15) op de spiraalvormige as
(14).
4. Plaats de spiraal, eerst het tandrad, in het horizontale deel
van het spiraalhuis.
Zet alle onderdelen in elkaar zoals beschreven in de volgende
paragrafen. Prepareer de gehaktmolen naar gelang uw behoeftes.
De gehaktmolen in elkaar zetten (zie Afb. C)
OPMERKING:
• Afhankelijk van hoe fijn u het vlees wilt fijnhakken, selecteert u een fijner of een grover plaatje.
• Doe een klein beetje zonnebloemolie op het hakplaatje.
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
5. Plaats het mes (16) op de as van de spiraal met de
scherpe kant naar buiten.
6. Selecteer een hakplaatje (17). Gebruik de uitsparing in het
plaatje om het in het spiraalhuis te plaatsen.
Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar zetten
(zie Afb. E)
OPMERKING:
Gebruik het hulpstuk voor oosterse deegzakjes om zakjes
met vlees of pasteitjes te maken.
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
5. Zet het tweedelige hulpstuk voor oosterse deegzakjes (21)
op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen.
6. Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het
vooraf geassembleerde spriraalhuis”.
De koekjesmaker in elkaar zetten (zie Afb. F)
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
5. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas. Maak
gebruik van de uitsparingen in de deegverdeler.
6. Plaats de koekjesmaker (22) op de deegverdeler met
behulp van de uitsparingen.
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis
7. Schroef de ringmoer (18) met de wijzers van de klok op het
spiraalhuis.
8. Bevestig het vooraf geassembleerde spiraalhuis op het
toestel. Plaats het spiraalhuis met de pijl ( ) op één lijn
met (●) op het toestel. Draai het naar boven. De pijl op het
spiraalhuis moet nu tegenover de pijl op het toestel staan.
(Zie afbeelding.)
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. D)
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
• Gebruik speciaal geprepareerd vlees voor worst, en ga als
volgt te werk:
5. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas.
Gebruik hiervoor de uitsparingen in de deegverdeler.
6. Plaats het worsthulpstuk (20) op de deegverdeler.
Gebruik hiervoor de uitsparingen op het worsthulpstuk.
• Om in één handeling het vlees fijn te hakken en worst te
maken, plaatst u eerst een mes en een hakplaatje zoals
beschreven bij “De gehaktmolen in elkaar zetten” punt
5 en 6. Vervolgens drukt u het worsthulpstuk in de ringmoer.
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
14
LET OP:
Als u de ringmoer nadat u hem heeft vastgezet opnieuw
opent of sluit, houd dan het spiraalhuis zorgvuldig met
een hand op de trechterhals (13), anders kan het spiraalhuis per ongeluk los raken.
9. Plaats het trechterbakje (12) zo dat de bodem van het
bakje zich boven de arm (2) bevindt.
Bediening en gebruiksaanwijzingen
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Zogauw u het toestel aanzet, begint de aandrijfas (9) te
draaien.
• Raak de draaiende aandrijfas niet aan bij de bediening!
• Gebruik alleen de vleesmolen wanneer de beschermende kap voor de aandrijfas is gemonteerd (Pagina 3,
Afb. B)!
OPMERKING:
• Snijd het vlees in stukjes van ongeveer 2,5 cm. Zorg ervoor
dat er geen botjes of pezen in het vlees zitten.
• Korte werkingsduur: Gebruik het toestel niet langer
dan 10 minuten achter elkaar en laat het dan 10 minuten
afkoelen.
10. Doe de stukjes vlees (vleespastei/ worstvlees of deeg) in
het trechterbakje en in de trechterhals. Als u gehakt maakt,
moet u een opvangbak onder de uitgang plaatsen.
11. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven
door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop.
12. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop
1/2/3/4) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te
zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met
een blauwe LED.
13. Indien nodig het vlees of het deeg met de aandrukker (11)
verder duwen.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Gebruik altijd de meegeleverde stamper. Steek nooit uw
vingers of voorwerpen in de vulopening!
Het maken van worstjes
• U kunt zowel natuurlijke als kunstmatige worstvellen gebruiken.
• Als u besluit om natuurlijke worstvellen te gebruiken, moet u
ze een tijdje in het water leggen om zacht te laten worden.
• Leg een knoop in een van de uiteinden van het vel.
• Trek het worstvel over het worsthulpstuk.
• Het worstvlees wordt door het worsthulpstuk geduwd en
het worstvel wordt gevuld.
• Zorg ervoor dat het worstvel niet te strak wordt opgevuld,
want de worst zet uit tijdens het koken of bakken en het vel
kan dan kapot gaan.
• Als de eerste worst de gewenste lengte heeft bereikt, druk
de worst dan aan het eind van het worsthulpstuk met uw
vingers in elkaar.
• Draai de worst een of tweemaal rond.
• Totdat u voldoende ervaring heeft opgebouwd, kunt u het
toestel uitzetten, elke keer als een worst de juiste lengte
heeft bereikt.
Koekjes maken
OPMERKING:
Als u koekjesdeeg heeft gemaakt, kunt u dit met behulp van
de koekjessnijder (23) in verschillende vormen snijden.
• Nadat u het geassembleerde spiraalhuis op het toestel
heeft vastgezet, drukt u de snijder in de koekjesmaker.
• Stel het toestel in op de gewenste koekjesvorm.
• Houd de stukken deeg bij de uitgang vast met uw hand en
snijd het in de gewenste lengte.
Einde van de werkzaamheden
1. Druk op de OFF knop om het toestel uit te zetten.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Haal alle onderdelen van de gehaktmolen uit elkaar.
4. Maak de gebruikte onderdelen schoon, zoals beschreven
bij “Reinigen”.
5. Sluit het spiraalhuis af met het deksel
(1). Draai het deksel tegen de richting
van de klok. De pijl van het deksel
moet zich tegenover de pijl op het
toestel bevinden. (zie de afbeelding
rechts.)
Reinigen
WAARSCHUWING:
• Haal de stekker voor het reinigen uit het stopcontact.
• Dompel het apparaat niet onder in water. Dit kan leiden
tot elektrische schokken of brand.
LET OP:
• Gebruik geen staalborstel of ander scherp keukengerei
voor het reinigen.
• Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
Motorbehuizing
• Reinig de behuizing alleen met een vochtige doek en een
scheutje afwasmiddel.
Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken en
gehaktmolen
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Het mes van de gehaktmolen is erg scherp.
LET OP:
De hulpstukken zijn niet vaatwasserbestendig. Hitte en
agressieve schoonmaakmiddelen kunnen de hulpstukken
krom laten trekken of laten verkleuren.
• Onderdelen die in contact met voedel zijn gekomen kunnen
onder water worden afgespoeld.
• Laat de onderdelen goed drogen voordat u ze opnieuw aan
het toestel bevestigt.
Aanbevolen recepten
Gerezen Deeg (Basisrecept)
Snelheid stand 1 - 2
Ingrediënten:
250 gr zachte boter of margarine, 250 gr suiker, 1 zakje vanillesuiker of 1 zakje Citroenbakpoeder, 1 slufje zout, 4 eieren,
500 gr tarwebloem, 1 zakje bakpoeder, ongeveer 1/8 liter melk.
15
Bereiding:
Doe de tarwebloem met de andere ingrediënten in de mengkom. Meng met de menghaak gedurende 30 seconden op
stand 1, en vervolgens ongeveer 3 minuten op stand 2. Vet een
bakblik in of doe er bakpapier in. Doe het beslag in het bakblik
en bak het. Test de cake voordat u hem uit de oven neemt door
er in het midden een satéprikker in te steken. Als het beslag
niet meer aan de prikker plakt is de cake gaar. Kiep de cake op
een rooster en laat hem afkoelen.
Conventionele oven:
Sleuf:
2
Temperatuur:
Elektrische oven: boven- en onderwarmte
175-200°, gasoven: stand 2-3
Baktijd:
50-60 minuten
U kunt dit recept aanpassen aan uw smaak, bijv. door het
toevoegen van 100 gr. Rozijnen of 100 gr noten of 100 gr chocoladehagelslag. Uw verbeelding kent geen grenzen.
Lijnzaadrolletjes
Snelheid stand 1 - 2
Ingrediënten:
500-550 gr tarwebloem, 50 gr lijnzaad, 3/8-liter water, 1 blokje
gist (40 gr), 100 gr magere kwark, goed uitgelekt, 1 theelepel
zout.
Voor afstrijken: 2 eetlepels water
Bereiding:
Week het lijnzaad in 1/8-liter lauw water. Doe het resterende
lauwe water (1/4 liter) in de mengkom. Kruimel hier de gist
in, en voeg de kwark toe. Meng het goed met de kneedhaak
op stand 2. De gist dient volledig opgelost te zijn. Doe de
bloem met het geweekte lijnzaad en het zout in de mengkom.
Kneed op stand 1, en schakel daarna naar stand 2 en meng
gedurende 3-5 minuten. Dek het deeg af en laat het op een
warme plaats 45-60 minuten rijzen. Kneed opnieuw, neem de
mengkom uit en vorm 16 broodrolletjes van het deeg. Bedek
de bakplaat met nat bakpapier. Plaats hier de rolletjes op en
laat ze 15 minuten rijzen. Strijk ze af met lauw water en bak ze.
Conventionele oven:
Sleuf:
2
Temperatuur:
Elektrische oven: boven- en onderwarmte
200-220° (Verwarm 5 minuten voor), Gasoven stand 2-3
Baktijd:
30-40 minuten
Chocoladecrème
Snelheid stand 3 - 4
Ingrediënten:
200 ml slagroom, 150 gr halfzoete chocoladeglazuur, 3 eieren,
50-60 gr suiker, 1 snufje zout, 1 zakje vanille suiker, 1 eetlepel
cognac of rum, chocoladehagel.
16
Bereiding:
Sla in de mengkom de slagroom stijf met de garde, haal de
kom weg en bewaar op een koele plaats.
Smelt de chocoladeglazuur volgens de instructies op de verpakking 3 minuten in de magnetron op 600 W. Klop ondertussen in de mengkom met de garde de eieren, suiker, vanille suiker, cognac of rum en zout tot een schuim. Voeg de gesmolten
chocoladeglazuur toe en meng gelijkmatig op stand 3-4. Houd
iets van de slagroom apart voor de garnering. Voeg de rest
van de geklopte slagroom toe aan het romige mengsel en roer
het er doorheen op stand 1. Garneer de chocolade crème en
serveer goed gekoeld.
Technische speciicaties
Model:..............................................................................KM 3421
Voeding:............................................................220-240 V~ 50 Hz
Stroomverbruik:................................................................. 1000 W
Beveiligingsklasse:....................................................................... II
Kortstondige werking:...................................................10 minuten
Netto gewicht (zonder toebehoren):............................ca. 5,65 kg
Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving!
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de
richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering - Betekenis van
het vuilnisbak-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet
weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar
gemeentelijke inzamelpunten.
Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
17
18
Instrument
1-2
max. 2 kg
1-2
max. 2 kg
3-4
200 ml min.
max. 1 l
21
23
•
•
•
•
•
•
5
6
7a
7b
7c
8
9
10
Ajustes
Cantidad
Gancho de
amasado
1-2
26
Tipo de masa
Ajustes
Cantidad
1-2
3-4
mín. 200 ml
máx. 1 l
27
ATENCIÓN:
• No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos
para limpiar.
• No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
Velocidad 1 - 2
Velocidad 1 - 2
Crema de chocolate
Velocidad 3 - 4
29
6
7a
7b
7c
8
9
10
Utensile
Impasto pesante (ad es. pane
e pasta brisée)
1-2
max. 2 kg
Gancio mixer
1-2
max. 2 kg
32
Utensile
Frusta
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
33
34
35
36
7b
7c
8
9
10
Tool
Setting
Kneading
hook
1-2
max. 2 kg
Mixing
hook
1-2
max. 2 kg
Egg
beater
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
39
40
Speed setting 1 - 2
Linseed Rolls
Speed setting 1 - 2
Chocolate Crème
41
•
•
•
•
•
•
44
Nasadka
Ilość
1-2
maks. 2 kg
1-2
maks. 2 kg
Trzepak do
ubijania jajek
3-4
min. 200 ml
maks. 1 l
46
48
49
1-2
max. 2 kg
1-2
max. 2 kg
3-4
min. 200 ml
max. 1 l
53
54
55
56
1-2
макс. 2 кг
1-2
макс. 2 кг
3-4
57
•
•
•
•
•
•
61
•
•
•
•
•
•
•
Инструмент
Кол-во
1-2
макс. 2 кг
1-2
макс. 2 кг
3-4
мин. 200 мл
макс. 1 л
63
65
67
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪2-1‬‬
‫‪2-1‬‬
‫‪4-3‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪72‬‬
Abbildungen C - F
Afbeeldingen C - F • Illustrations C - F • Figuras C - F
Figure C - F • Figures C - F • Rysunki C - F • Ábrák C - F
Малюнки C - F • Рисунки C - F • F - C
74
Stand 05/11

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents