advertisement
![Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang. Clatronic KM 3421 | Manualzz Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang. Clatronic KM 3421 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/056476745_1-36e6d2515d9a4cf7a38edd7d713b4adb-360x466.png)
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in die
Steckdose, ohne alle notwendigen Zubehörteile installiert zu haben.
• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes und warten Sie immer den Stillstand ab.
• Während des Betriebes dürfen sich niemals Gegen stände, wie z.B. Löffel oder Teigschaber, in der Schüssel befinden.
• Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.
• Betreiben Sie den Fleischwolf nur mit montierter Schutzabdeckung für die Antriebswelle (Seite 3, Abb. B)!
• Handhaben Sie das Messer (16) des Fleischwolfs bei der
Montage und der Reinigung mit der nötigen Sorgfalt!
• Füllen Sie den Fleischwolf nur mit dem Stopfer (11) nach.
ACHTUNG: Gefahr vor Überlastung!
Benutzen Sie das Gerät entweder als Rührgerät oder als
Fleischwolf, aber niemals beide Funktionen gleichzeitig.
• Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und standfeste
Arbeitsfläche.
• Verarbeiten Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten.
Lassen Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
• Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des
Betriebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen
Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
• Zubereiten von Teig, Cremes, Sahne, Eischnee;
• Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln.
• Sie können Teig mit verschiedenen Aufsätzen formen.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Beschreibung der
Bedienelemente / Lieferumfang
Abbildung A:
1 Abdeckung für Wendelantrieb
2 Schwenkbarer Arm
3 Bedienfeld
4 Knauf zum Heben des Arms
5 Motorgehäuse
6 Rührschüssel
7a Knethaken
7b Rührhaken
7c Schneebesen
8 Schutzscheibe
9 Antriebswelle
10 Spritzschutz auf Rührschüssel
Abbildung B:
Schutzabdeckung für die Antriebswelle
Abbildungen C – F auf letzter Seite:
11 Stopfer
12 Fülltablett
13 Einfüllstutzen des Wendelgehäuses
14 Wendel
15 Silikonkupplung
16 Messer
17 Siebe (3 verschiedene Lochgrößen)
18 Verschluss
19 Teigverteiler
20 Wurstaufsatz
21 Kebbeaufsatz (2-teilig)
22 Plätzchenaufsatz
23 Schiene für Plätzchen
Ein-/Ausschalten
• Einschalten: Wählen Sie am Bedienfeld eine Geschwindigkeitsstufe zwischen 1 und 4.
• Ausschalten: Drücken Sie die Taste OFF.
HINWEIS:
Der Motor hat einen Sicherheitsschalter. Er schaltet den
Motor ab, sobald der Arm (2) hoch schwenkt.
Vor dem 1. Gebrauch
• Entnehmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin enthaltenen Zubehörteile.
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
• Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu entfernen, reinigen Sie sämtliches Zubehör vor der ersten
Benutzung wie unter „Reinigung“ beschrieben.
5
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang
- 5 Ein-/Ausschalten
- 5 Vor dem 1. Gebrauch
- 6 Die Knetmaschine
- 7 Der Fleischwolf
- 8 Reinigung
- 9 Rezeptvorschläge
- 9 Geräuschentwicklung
- 9 Technische Daten
- 9 Hinweis zur Richtlinienkonformität
- 9 Garantie
- 10 Entsorgung – Bedeutung des Symbols „Mülltonne
- 74 Abbildungen C – F
- 11 Veiligheidsinstructies
- 12 onderdelen
- 12 Aan/uitzetten
- 12 Voorbereiding
- 12 De kneedmachine
- 14 De gehaktmolen
- 14 zetten
- 15 Reinigen
- 15 Aanbevolen recepten
- 16 Technische speciicaties
- 16 Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool
- 74 Afbeeldingen C – F
- 17 Consignes de sécurité
- 18 Description des commandes/pièces fournies
- 18 Allumer/Éteindre
- 18 Avant première utilisation
- 19 Le pétrin
- 20 Le hachoir
- 21 Nettoyage
- 22 Recettes recommandées
- 22 Caractéristiques techniques
- 74 Illustrations C – F
- 24 Instrucciones de seguridad
- 25 Descripción de los controles/Piezas suministradas
- 25 Encendido/apagado
- 25 Antes del uso inicial
- 25 La máquina de amasado
- 27 La picadora
- 28 Limpieza
- 28 Recetas recomendadas
- 74 Figuras C – F
- 30 Istruzioni di sicurezza
- 31 Descrizione dei controlli / Parti fornite
- 31 Accensione/spegnimento
- 31 Primo utilizzo
- 31 Impastatrice
- 33 Tritacarne
- 34 Pulizia
- 34 Ricette consigliate
- 74 Figure C – F
- 36 Safety Instructions
- 37 Description of the controls / Supplied parts
- 37 Turn on/off
- 37 Before initial use
- 37 The kneading machine
- 38 The mincer
- 40 Cleaning
- 40 Recommended Recipes
- 41 Noise Emission
- 74 Figures C – F
- 49 Biztonsági tudnivalók
- 50 Be-/kikapcsolás
- 50 Dagasztógép
- 51 Húsdaráló
- 53 Ajánlott receptek
- 74 Ábrák C – F