Yookidoo 40604 Instruksjoner
Yookidoo 40604 is an innovative bath toy submarine that uses motorized propeller technology to swim underwater, providing an engaging and interactive bath time experience for children. Its unique design allows it to move forward and dive deep, encouraging imaginative play and exploration in the water. With its waterproof construction, Yookidoo 40604 is built to withstand the excitement of underwater adventures, making bath time a fun and memorable moment for your child.
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
EN FR AVERTISSEMENT ES PRECAUCIONES PT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N’UTILISEZ PAS DE PILES RECHARGEABLES DANS CE PRODUIT NO USAR BATERÍAS RECARGABLES EN ESTE PRODUCTO DE VORSICHT IT ATTENZIONE • Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig • • • • • • • • • • • • • • eingelegt wurden, beachten Sie das (+) und (-) Zeichen auf den Batterien sowie auf dem Produkt. Das Einsetzen und Herausnehmen der Batterien sollte nur von einer erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer erwachsenen Person durchgeführt werden. Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Zum Wiederaufladen der Batterien diese aus dem Produkt nehmen. Das Herausnehmen und Aufladen von wiederaufladberen Batterien sollte nur von einer erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer solchen durchgeführt werden. Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Kontaktpunkte des Batteriefachs oder der Batterien. Entfernen Sie leere Batterien. Mischen Sie keine alten (gebrauchten) und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen, z. B.wiederaufladbare und alkalische. Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene Produkte mit Strom zu versorgen oder Teile des Produktes an das Stromnetz anzuschließen. Entsorgen Sie die leeren Batterien vorschriftsmäßig und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch oder vor längerer Nichtbenutzung des Produktes. Untersuchen Sie die elektrischen Teile des Produktes regelmäßig auf Beschädigungen und benutzen Sie es nicht, bevor evtl. Schäden behoben sind. Verwenden Sie nur gleichwertige Batterien wie empfohlen. Bitte bewahren Sie diese Information für den zukünftigen Gebrauch auf. • • • • • • • • • • • • NL WAARSCHUWING RU IN QUESTO PRODOTTO NON VANNO USATE BATTERIE RICARICABILI GEBRUIK VOOR DIT PRODUCT GEEN OPLAADBARE BATTERIJEN ACHTUNG: • Um das Risiko eines Verhakens zu vermeiden, halten Sie die motorisierten Teile stets fern vom Haar Ihres Kindes • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und Verschlüsse, bevor Sie dem Kind das Spielzeug geben • Entfernen Sie das Spielzeug nach dem Gebrauch aus dem Bad/der Dusche, spülen Sie es gut in klarem Wasser ab, um Seifenreste zu entfernen, und lassen Sie es abtropfen. • Entfernen Sie bitte das Spielzeug vor dem Reinigen von von Bad/Dusche. • Die Reinigung des Filters sollte nur durch einen Erwachsenen erfolgen • Warnung: Lassen Sie ein Kind niemals ohne die Aufsicht eines Erwachsenen im Badezimmer oder in der Badewanne. Auch nicht für einen kurzen Moment • Prüfen Sie immer die Wassertemperatur, bevor Sie ein Kind in die Badewanne setzen • Design und Farben können abweichen © 2020 GME 8L ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ VERWENDEN SIE IN DIESEM PRODUKT KEINE AUFLADBAREN BATTERIEN • • • • • • • • • • • • • READY SPRAY FRED DY ’N’ SP RINKL E 3-6 years (fr) Inclus • (es) Incluido • (pt) Incluído • (de) Inbegriffen • (it) Incluso (nl) Inclusief • (ru) Входит вкомплект 4 X 1.5V ‘AA‘ (LR6) • • • • • Requires 4 “AA” batteries, not included Fonctionne avec 4 piles “AA” non fournies Requiere 4 pilas “AA”, no incluidas Requer 4 pilhas “AA”, não estão incluídas Benötigt 4 X “AA” Batterien - nicht im Lieferumfang enthalten • Richiede 4 batterie “AA”, non incluse • Benodigd 4 “AA“ batterijen, niet ingesloten • Работает от 4 элементов питания типа “AA”, в комплект не входят (en) Batteries (fr) Piles (es) Baterías (pt) Baterias (de) Batterien (it) Batterie (nl) Batterijen (ru) Информация о батарейках ON (fr) Nettoyage du filtre (es) Limpieza del filtro (pt) Limpeza do filtro (de) Reinigung des filters (it) Pulizia del filtro (nl) Het reinigen van de filter (ru) Чистка фильтра (fr) Comment jouer • (es) Cómo jugar • (pt) Como brincar • (de) Spielanleitung (it) Come si gioca • (nl) Hoe te spelen • (ru) Инструкции к игре (en) Attach to the Helmet (fr) Fixez au casque (es) Fijar al casco (pt) Anexe ao capacete (de) Am Helm befestigen (it) Fissare al casco (nl) Aan de helm bevestigen (ru) Присоединить к шапочке (en) Storage (fr) Stockage (es) Almacenamiento (pt) Armazenamento (de) Aufbewahrung (it) Deposito (nl) Opbergen (ru) Хранение (en) Attach to the Hose (fr) Fixez au tuyau (es) Fijar al tubo (pt) Anexe à mangueira (de) Am Schlauch befestigen (it) Fissare al tubo (nl) Aan de waterslang bevestigen (ru) Присоединить к шлангу">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement