HP LaserJet 1200, LaserJet 1200 Printer series Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

HP LaserJet 1200, LaserJet 1200 Printer series Οδηγός γρήγορης εκκίνησης | Manualzz
getting started guide
opsætningsvejledning
leitfaden zur inbetriebnahme
guía de instalación rápida
guide de mise en marche
guida introdutti’va
handleiding aan de slag
guia de primeiros passos
o ᡒ lea esto primero
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind
with respect to this information.
HEWLETT-PACKARD SPECIFICALLY
DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Hewlett-Packard shall not be liable for any
direct, indirect, incidental, consequential, or
other damage alleged in connection with the
furnishing or use of this information.
Garantie
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie en
ce qui concerne ces informations.
HEWLETT-PACKARD DECLINE EN
PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE
QUANT A LA COMMERCIABILITE ET
L’ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu
responsable d’aucun dommage direct, indirect,
fortuit, consécutif, ou présumé lié à la fourniture
ou à l’utilisation des ces informations.
2
3
1
4
3
2
3
1
inven
2
t
4
5
5
Inhoud van verpakking controleren.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
1) Kopieereenheid/scanner. 2) Invoerlade van
de kopieereenheid/scanner. 3) Uitvoerbak van
de kopieereenheid/scanner. 4) Handleiding Aan
de slag. 5) Software en elektronische
gebruikershandleiding (op twee (2) cd-rom’s).
Reveja o conteúdo do pacote. Verifique se
todas as peças estão incluídas. 1)
Copiadora/scanner. 2) Bandeja de entrada de
mídia da copiadora/scanner. 3) Compartimento
de saída da copiadora/scanner. 4) Guia de
primeiros passos 5) Guia do usuário do
software e eletrônico (em dois (2) CD-ROMs).
Ελέγξτε το περιεχόµιενο της συσκευασίας.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα παρακάτω.
1) Φωτοτυπικό/σαρωτής 2) ∆ίσκος εισόδου
µιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή
3) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή
4) Οδηγός Εκκίνησης 5) Λογισµιικό και
ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης (σε δύο CD-ROM)
Onderdelen opzoeken. 1) Invoerlade van de
kopieereenheid/scanner. 2) Uitvoerbak van de
kopieereenheid/scanner. 3) Ondersteuning voor
lang afdrukmateriaal. 4) Bedieningspaneel van
de kopieereenheid/scanner. 5) I/O-kabel van de
kopieereenheid/scanner.
Desconecte a impressora. Desligue o
interruptor (apenas modelos de 220 V) e
desconecte a impressora.
Αναγνώριση τµιηµιάτων. 1) ∆ίσκος εισόδου
µιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή
2) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή
3) Στήριγµια χαρτιού µιεγάλου µιήκους
4) Πίνακας ελέγχου φωτοτυπικού/σαρωτή
5) Καλώδιο I/O φωτοτυπικού/σαρωτή
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από το ρεύµια.
Κλείστε το διακόπτη λειτουργίας του
εκτυπωτή (µιόνο για τα µιοντέλα 220 V) και
αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από το ρεύµια.
Ελληνικά
Italiano
Lokaliser delene. 1) Inputbakke til
kopimaskine/scanner. 2) Udskriftsbakke til
kopimaskine/scanner. 3) Papirstøtte.
4) Kopimaskinens/scannerens kontrolpanel.
5) I/O-kabel til kopimaskine/scanner.
Dansk
English
2
3
1
Ελληνικά
Italiano
Dansk
English
2
Ανοίξτε τη θύρα του γραφίτη. Τραβήξτε τις
πλευρές της θύρας προς τα εµπρός έως ότου
ασφαλίσει στην ανοικτή θέση της. Αφήστε τη
θύρα ανοικτή µέχρι να φθάσετε στο βήµα 7.
Βγάλτε το αριστερό πλαίσιο. 1) Πιάστε το
αριστερό πλαίσιο από την ειδική οπή.
2) Τραβήξτε και βγάλτε το πλαίσιο.
Βγάλτε το κάλυµµα πρόσβασης του
σαρωτή. Βγάλτε το κάλυµµα πρόσβασης του
σαρωτή από το αριστερό πλαίσιο. Φυλάξτε το
κάλυµµα πρόσβασης του σαρωτή. Θα σας
χρειαστεί σε περίπτωση που αφαιρέσετε
το σαρωτή.
4
5
6
1
2
Kabel van kopieereenheid/scanner
bevestigen. Sluit de lintkabel aan op de
I/O-kaart. Zorg ervoor dat de kabel goed
is aangesloten.
Reconecte o painel do lado esquerdo.
1) Insira as lingüetas do painel do lado
esquerdo atrás da borda do painel frontal.
2) Gire para fechar o painel pressionando
sua parte superior sob o scanner.
Εγκαταστήστε το φωτοτυπικό/σαρωτή.
Τοποθετήστε τη µονάδα του
φωτοτυπικού/σαρωτή στο πάνω µέρος του
εκτυπωτή. Σύρετε τη µονάδα του
φωτοτυπικού/σαρωτή προς τα πίσω έως ότου
ασφαλίσει στη θέση της.
Προσαρτήστε το καλώδιο του
φωτοτυπικού/σαρωτή. Προσαρτήστε το
καλώδιο-ταινία στο άκρο της κάρτας I/O.
Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι σταθερή.ng
Τοποθετήστε το αριστερό πλαίσιο στη
θέση του. 1) Εισαγάγετε τις γλωττίδες του
αριστερού πλαισίου πίσω από το άκρο του
πρόσθιου πλαισίου. 2) Κλείστε το πλαίσιο
πιέζοντας το πάνω µέρος του κάτω από
το σαρωτή.
7
8
9
2
Luk tonerdækslet. Tonerkassetten tilkobles,
når dækslet lukkes.
Tilslut netledningen. Tilslut netledningen til
printeren og til en stikkontakt med vekselstrøm.
Tryk på strømafbryderen (kun 220 V-modeller).
Κλείστε τη θύρα του γραφίτη. Η κασέτα του
γραφίτη µιπαίνει στη θέση της όταν κλείσει
η θύρα.
Εγκαταστήστε τους δίσκους του
φωτοτυπικού/σαρωτή. 1) Τοποθετήστε το
δίσκο εξόδου µιέσων εκτύπωσης του
φωτοτυπικού/σαρωτή στο φωτοτυπικό/
σαρωτή. 2) Τοποθετήστε το δίσκο εισόδου
µιέσων εκτύπωσης του φωτοτυπικού/σαρωτή
πάνω από το δίσκο εξόδου.
Προσαρτήστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στον
εκτυπωτή και σε µιια πρίζα τοίχου. Ανοίξτε το
διακόπτη (µιόνο για τα µιοντέλα 220 V).
Ελληνικά
Dansk
1
10
11
Test kopimaskinen. Placer et dokument i
kopimaskinens/scanneren inputbakke, og tryk
på knappen Kopi. Dokumentet indføres i
kopimaskinen/scanneren. Kopien placeres i
udskriftsbakken.
Κάντε δοκιµιή του φωτοτυπικού.
Τοποθετήστε ένα έγγραφο στο δίσκο εισόδου
του φωτοτυπικού/σαρωτή και πατήστε το
κουµιπί Φωτοτύπησης. Το έγγραφο πρέπει να
τραβηχτεί µιέσα στο φωτοτυπικό/σαρωτή. Το
αντίγραφο πρέπει να εµιφανιστεί στο δίσκο
εξόδου του εκτυπωτή.
Αντιµιετώπιση προβληµιάτων του
φωτοτυπικού. 1) Ελέγξτε τη σελίδα
ρυθµιίσεων για να βεβαιωθείτε ότι
αναγνωρίζεται το φωτοτυπικό/σαρωτής.
2) Αν αναγνωρίζεται, επαναλάβετε τη δοκιµιή
του φωτοτυπικού.
3) Αν το φωτοτυπικό/σαρωτής δεν
αναγνωρίζεται, ελέγξτε αν το καλώδιό του
είναι συνδεδεµιένο σταθερά. 4) Αποσυνδέστε
τον εκτυπωτή από το ρεύµια, ξανασυνδέστε
τον και επαναλάβετε τη δοκιµιή. Αν
εξακολουθούν να υπάρχουν σφάλµιατα,
επικοινωνήστε µιε το Τµιήµια Εξυπηρέτησης
Πελατών της HP.
12
Ελληνικά
Italiano
Dansk
XXXmax
Εγκαταστήστε το λογισµιικό. Επιλέξτε και
τοποθετήστε το κατάλληλο CD για την
εγκατάσταση του λογισµιικού σας.
Χρησιµιοποιήστε το CD #1 αν έχετε Windows ή
το CD #2 αν έχετε Macintosh.
1) Επιλέξτε Install (Εγκατάσταση) από την
οθόνη αυτόµιατης εκτέλεσης. Αν η αυτόµιατη
εκτέλεση δεν αρχίζει, επιλέξτε Εκκίνηση
(Start)—Εκτέλεση (Run) και πληκτρολογήστε
x:\setup (όπου x είναι το γράµιµια της µιονάδας
CD-ROM).
2) Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Κάντε
κλικ στο κουµιπί Finish (Τέλος) για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
3) Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης,
επανεκκινήστε τον υπολογιστή και συνδέστε
το καλώδιο I/O στον υπολογιστή.
13
14
Test scanneren. Placer et dokument i
kopimaskinens/scannerens inputbakke, og tryk
på knappen Scan. HP LaserJet Director vises
på skærmen.
Εγκατάσταση σε Macintosh (καλώδιο USB).
1) Συνδέστε το καλώδιο I/O στον υπολογιστή.
2) Τοποθετήστε το CD-ROM. 3) Επιλέξτε
γλώσσα. 4) Κάντε κλικ στο Εγκατάσταση
(Install) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην
οθόνη. 5) Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,
επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
6) Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next) µόλις
ξεκινήσει το πρόγραµµα εγκατάστασης. 7) Στο
Επιλογή Συσκευής (Select Device) επιλέξτε
USB και στη συνέχεια HP LaserJet 1220.
8) Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next). 9)
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και
κατόπιν κάντε κλικ στο Εκτέλεση (Go Ahead).
Κάντε δοκιµιή του σαρωτή. Τοποθετήστε ένα
έγγραφο στο δίσκο εισόδου του
φωτοτυπικού/σαρωτή και πατήστε το κουµιπί
Σάρωσης. Ο HP LaserJet Director εµιφανίζεται
στην οθόνη σας.
Ελληνικά
Dansk
English
15
Κάντε κλικ στο κουµιπί Σάρωσης και επιλέξτε
τον εκτυπωτή σας στο πεδίο προορισµιού
(Destination). Κάντε κλικ στο OK. Το έγγραφο
πρέπει να τραβηχτεί µιέσα στο φωτοτυπικό/
σαρωτή. Το αντίγραφο πρέπει να εµιφανιστεί
στο δίσκο εξόδου του εκτυπωτή.
Συγχαρητήρια! H συσκευή σας HP LaserJet
1220 είναι έτοιµιη για χρήση. Αν έχετε κάποιο
πρόβληµια, ανατρέξτε στα κεφάλαια
αντιµιετώπισης προβληµιάτων που περιέχονται
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης ή καλέστε
1-208-323-2551.
14
13
15
11
10
12
XXXmax
1
6
5
4
9
8
7
2
2
1
2
3
1
1
4
3
2
2
3
1
inven
t
4
5
5
3
2
1
2
1
copyright© 2001
Hewlett-Packard Co.
*C7046-90901*
*C7046-90901*
C7046-90901

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Greek were displayed