HP LaserJet 1200, LaserJet 1200 Printer series Guía de inicio rápido
Agregar a Mis manuales16 Páginas
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
16
getting started guide opsætningsvejledning leitfaden zur inbetriebnahme guía de instalación rápida guide de mise en marche guida introdutti’va handleiding aan de slag guia de primeiros passos o ᡒ lea esto primero Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this information. HEWLETT-PACKARD SPECIFICALLY DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing or use of this information. Garantie Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie en ce qui concerne ces informations. HEWLETT-PACKARD DECLINE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A LA COMMERCIABILITE ET L’ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER. Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable d’aucun dommage direct, indirect, fortuit, consécutif, ou présumé lié à la fourniture ou à l’utilisation des ces informations. 2 3 1 4 3 2 3 1 inven 2 t 4 5 5 Localice las piezas. 1) Bandeja de entrada de material de impresión de la copiadora/escáner. 2) Bandeja de salida de la copiadora/escáner. 3) Soporte para materiales de impresión largos. 4) Panel de control de la copiadora/escáner 5) Cable de E/S de la copiadora/escáner. Desenchufe la impresora. Apague el interruptor de alimentación (sólo en modelos de 220 V) y desenchufe la impresora. Inhoud van verpakking controleren. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. 1) Kopieereenheid/scanner. 2) Invoerlade van de kopieereenheid/scanner. 3) Uitvoerbak van de kopieereenheid/scanner. 4) Handleiding Aan de slag. 5) Software en elektronische gebruikershandleiding (op twee (2) cd-rom’s). Reveja o conteúdo do pacote. Verifique se todas as peças estão incluídas. 1) Copiadora/scanner. 2) Bandeja de entrada de mídia da copiadora/scanner. 3) Compartimento de saída da copiadora/scanner. 4) Guia de primeiros passos 5) Guia do usuário do software e eletrônico (em dois (2) CD-ROMs). Ελέγξτε το περιεχόµιενο της συσκευασίας. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα παρακάτω. 1) Φωτοτυπικό/σαρωτής 2) ∆ίσκος εισόδου µιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή 3) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή 4) Οδηγός Εκκίνησης 5) Λογισµιικό και ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης (σε δύο CD-ROM) Onderdelen opzoeken. 1) Invoerlade van de kopieereenheid/scanner. 2) Uitvoerbak van de kopieereenheid/scanner. 3) Ondersteuning voor lang afdrukmateriaal. 4) Bedieningspaneel van de kopieereenheid/scanner. 5) I/O-kabel van de kopieereenheid/scanner. Desconecte a impressora. Desligue o interruptor (apenas modelos de 220 V) e desconecte a impressora. Überprüfen Sie den Inhalt des Versandkartons. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile enthalten sind. 1) Kopierer/Scanner. 2) Medienzufuhrfach des Kopierers/Scanners. 3) Ausgabefach des Kopierers/Scanners. 4) Leitfaden zur Inbetriebnahme 5) Software und elektronisches Benutzerhandbuch (auf zwei (2) CD-ROMs). Compruebe el contenido del paquete. Asegúrese de que se han incluido todas las piezas. 1) Copiadora/escáner. 2) Bandeja de entrada de material de impresión de la copiadora/escáner. 3) Bandeja de salida de la copiadora/escáner. 4) Guía de instalación rápida 5) Software y guía del usuario en formato electrónico (en dos (2) CD-ROM). Déballage du carton. Vérifiez que rien ne vous manque. 1) Copieur/scanner 2) Bac d’alimentation du copieur/scanner 3) Bac de sortie du copieur/scanner 4) Guide de mise en route 5) Logiciel et guide d’utilisation électronique (sur deux (2) CD-ROM) Italiano Lokaliser delene. 1) Inputbakke til kopimaskine/scanner. 2) Udskriftsbakke til kopimaskine/scanner. 3) Papirstøtte. 4) Kopimaskinens/scannerens kontrolpanel. 5) I/O-kabel til kopimaskine/scanner. Español Dansk English 2 3 1 Italiano Español Dansk English 2 Extraiga el panel lateral izquierdo. 1) Sujete el panel lateral izquierdo utilizando para ello el orificio. 2) Tire hacia fuera para extraer el panel. Extraiga la cubierta de acceso del escáner. Extraiga la cubierta de acceso del escáner del panel lateral izquierdo. Guarde la cubierta de acceso del escáner por si más adelante debe extraer el escáner. 4 5 6 1 2 Instale la copiadora/escáner. Coloque la unidad de la copiadora/escáner encima de la impresora. Deslice firmemente la copiadora/escáner hacia la parte posterior hasta que se ajuste en su lugar. Conecte el cable de la copiadora/escáner. Conecte el cable plano al extremo de la placa de E/S. Asegúrese de que la conexión sea firme. Vuelva a colocar el panel lateral izquierdo. 1) Inserte las lengüetas del panel lateral izquierdo detrás del borde del panel frontal 2) Haga girar el panel para cerrarlo al mismo tiempo que presiona la parte superior del panel bajo el escáner. Kabel van kopieereenheid/scanner bevestigen. Sluit de lintkabel aan op de I/O-kaart. Zorg ervoor dat de kabel goed is aangesloten. Reconecte o painel do lado esquerdo. 1) Insira as lingüetas do painel do lado esquerdo atrás da borda do painel frontal. 2) Gire para fechar o painel pressionando sua parte superior sob o scanner. 7 8 9 2 Luk tonerdækslet. Tonerkassetten tilkobles, når dækslet lukkes. Tilslut netledningen. Tilslut netledningen til printeren og til en stikkontakt med vekselstrøm. Tryk på strømafbryderen (kun 220 V-modeller). Cierre la puerta del tóner. El cartucho del tóner se acciona en cuanto se cierra la puerta. Instale las bandejas de la copiadora/ escáner. 1) Inserte la correspondiente bandeja de salida del material de impresión en la copiadora/escáner. 2) Inserte la bandeja de entrada del material de impresión de la copiadora/ escáner por encima de la bandeja de salida. Conecte el cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una salida de corriente alterna. Active el interruptor (sólo en los modelos de 220 V). Español Dansk 1 10 11 Test kopimaskinen. Placer et dokument i kopimaskinens/scanneren inputbakke, og tryk på knappen Kopi. Dokumentet indføres i kopimaskinen/scanneren. Kopien placeres i udskriftsbakken. Pruebe la copiadora. Coloque un documento en la bandeja de entrada de la copiadora/ escáner y pulse el botón Copiar. El documento debería introducirse en la copiadora/escáner. La copia debería salir por la bandeja de salida de la impresora. Resolución de problemas de la copiadora. 1) Compruebe en la página de configuración si la copiadora/escáner ha sido reconocida. 2) Si ha sido reconocida, vuelva a efectuar la prueba de la copiadora. 3) Si la copiadora/escáner no ha sido reconocida, verifique si está correctamente conectada. 4) Desconecte la impresora, vuelva a conectarla y reintente la prueba. Si se siguen produciendo los errores, llame al Servicio de atención al cliente de HP. 12 Italiano Español Dansk XXXmax Instale el software. Elija e instale el CD adecuado para la instalación del software. Utilice el CD número 1 para Windows o el CD número 2 para Macintosh. 1) Seleccione Install (Instalar) en la pantalla de ejecución automática. Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, seleccione Inicio—Ejecutar y escriba x:\setup (x es la letra asignada a la unidad de CD-ROM). 2) Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla. Haga clic en Finish (Finalizar) para concluir la instalación 3) En cuanto haya terminado la instalación, vuelva a iniciar el equipo y conecte el cable de E/S. 13 14 Test scanneren. Placer et dokument i kopimaskinens/scannerens inputbakke, og tryk på knappen Scan. HP LaserJet Director vises på skærmen. 6) Haga clic en Next (Siguiente) cuando aparezca el asistente de instalación. 7) En Select Device (Seleccionar dispositivo), elija la opción USB y seleccione el producto HP LaserJet 1220. 8) Haga clic en Next (Siguiente). 9) Siga las instrucciones de la pantalla y, a continuación, haga clic en Go Ahead (Continuar). Pruebe el escáner. Coloque un documento en la bandeja de entrada de la copiadora/escáner y pulse el botón Digitalizar. En la pantalla se muestra el Director de HP LaserJet. Español Dansk English 15 Haga clic en Digitalizar y seleccione la impresora en el campo Destino. Haga clic en Aceptar. El documento debería introducirse en la copiadora/escáner. La copia debería salir por la bandeja de salida de la impresora. ¡Enhorabuena! Su impresora HP LaserJet 1220 ya está preparada para ser utilizada. Si tiene algún problema, consulte los capítulos de resolución de problemas en la guía del usuario en formato electrónico o llame al 1-208-323-2551. 14 13 15 11 10 12 XXXmax 1 6 5 4 9 8 7 2 2 1 2 3 1 1 4 3 2 2 3 1 inven t 4 5 5 3 2 1 2 1 copyright© 2001 Hewlett-Packard Co. *C7046-90901* *C7046-90901* C7046-90901
Anuncio