HP LaserJet 1200, LaserJet 1200 Printer series Guía de inicio rápido

Agregar a Mis manuales
16 Páginas

Anuncio

HP LaserJet 1200, LaserJet 1200 Printer series Guía de inicio rápido | Manualzz
getting started guide
opsætningsvejledning
leitfaden zur inbetriebnahme
guía de instalación rápida
guide de mise en marche
guida introdutti’va
handleiding aan de slag
guia de primeiros passos
o ᡒ lea esto primero
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind
with respect to this information.
HEWLETT-PACKARD SPECIFICALLY
DISCLAIMS THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Hewlett-Packard shall not be liable for any
direct, indirect, incidental, consequential, or
other damage alleged in connection with the
furnishing or use of this information.
Garantie
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie en
ce qui concerne ces informations.
HEWLETT-PACKARD DECLINE EN
PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE
QUANT A LA COMMERCIABILITE ET
L’ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu
responsable d’aucun dommage direct, indirect,
fortuit, consécutif, ou présumé lié à la fourniture
ou à l’utilisation des ces informations.
2
3
1
4
3
2
3
1
inven
2
t
4
5
5
Localice las piezas. 1) Bandeja de entrada de
material de impresión de la copiadora/escáner.
2) Bandeja de salida de la copiadora/escáner.
3) Soporte para materiales de impresión largos.
4) Panel de control de la copiadora/escáner
5) Cable de E/S de la copiadora/escáner.
Desenchufe la impresora. Apague el
interruptor de alimentación (sólo en modelos
de 220 V) y desenchufe la impresora.
Inhoud van verpakking controleren.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
1) Kopieereenheid/scanner. 2) Invoerlade van
de kopieereenheid/scanner. 3) Uitvoerbak van
de kopieereenheid/scanner. 4) Handleiding Aan
de slag. 5) Software en elektronische
gebruikershandleiding (op twee (2) cd-rom’s).
Reveja o conteúdo do pacote. Verifique se
todas as peças estão incluídas. 1)
Copiadora/scanner. 2) Bandeja de entrada de
mídia da copiadora/scanner. 3) Compartimento
de saída da copiadora/scanner. 4) Guia de
primeiros passos 5) Guia do usuário do
software e eletrônico (em dois (2) CD-ROMs).
Ελέγξτε το περιεχόµιενο της συσκευασίας.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα παρακάτω.
1) Φωτοτυπικό/σαρωτής 2) ∆ίσκος εισόδου
µιέσων εκτύπωσης φωτοτυπικού/σαρωτή
3) ∆ίσκος εξόδου φωτοτυπικού/σαρωτή
4) Οδηγός Εκκίνησης 5) Λογισµιικό και
ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης (σε δύο CD-ROM)
Onderdelen opzoeken. 1) Invoerlade van de
kopieereenheid/scanner. 2) Uitvoerbak van de
kopieereenheid/scanner. 3) Ondersteuning voor
lang afdrukmateriaal. 4) Bedieningspaneel van
de kopieereenheid/scanner. 5) I/O-kabel van de
kopieereenheid/scanner.
Desconecte a impressora. Desligue o
interruptor (apenas modelos de 220 V) e
desconecte a impressora.
Überprüfen Sie den Inhalt des
Versandkartons. Vergewissern Sie sich, dass
alle Teile enthalten sind. 1) Kopierer/Scanner.
2) Medienzufuhrfach des Kopierers/Scanners.
3) Ausgabefach des Kopierers/Scanners.
4) Leitfaden zur Inbetriebnahme 5) Software
und elektronisches Benutzerhandbuch
(auf zwei (2) CD-ROMs).
Compruebe el contenido del paquete.
Asegúrese de que se han incluido todas las
piezas. 1) Copiadora/escáner. 2) Bandeja de
entrada de material de impresión de la
copiadora/escáner. 3) Bandeja de salida de la
copiadora/escáner. 4) Guía de instalación
rápida 5) Software y guía del usuario en
formato electrónico (en dos (2) CD-ROM).
Déballage du carton. Vérifiez que rien ne vous
manque. 1) Copieur/scanner
2) Bac d’alimentation du copieur/scanner
3) Bac de sortie du copieur/scanner
4) Guide de mise en route
5) Logiciel et guide d’utilisation électronique
(sur deux (2) CD-ROM)
Italiano
Lokaliser delene. 1) Inputbakke til
kopimaskine/scanner. 2) Udskriftsbakke til
kopimaskine/scanner. 3) Papirstøtte.
4) Kopimaskinens/scannerens kontrolpanel.
5) I/O-kabel til kopimaskine/scanner.
Español
Dansk
English
2
3
1
Italiano
Español
Dansk
English
2
Extraiga el panel lateral izquierdo. 1) Sujete
el panel lateral izquierdo utilizando para ello el
orificio. 2) Tire hacia fuera para extraer el panel.
Extraiga la cubierta de acceso del escáner.
Extraiga la cubierta de acceso del escáner del
panel lateral izquierdo. Guarde la cubierta de
acceso del escáner por si más adelante debe
extraer el escáner.
4
5
6
1
2
Instale la copiadora/escáner. Coloque la
unidad de la copiadora/escáner encima de la
impresora. Deslice firmemente la
copiadora/escáner hacia la parte posterior
hasta que se ajuste en su lugar.
Conecte el cable de la copiadora/escáner.
Conecte el cable plano al extremo de la placa
de E/S. Asegúrese de que la conexión
sea firme.
Vuelva a colocar el panel lateral izquierdo.
1) Inserte las lengüetas del panel lateral
izquierdo detrás del borde del panel frontal
2) Haga girar el panel para cerrarlo al mismo
tiempo que presiona la parte superior del panel
bajo el escáner.
Kabel van kopieereenheid/scanner
bevestigen. Sluit de lintkabel aan op de
I/O-kaart. Zorg ervoor dat de kabel goed
is aangesloten.
Reconecte o painel do lado esquerdo.
1) Insira as lingüetas do painel do lado
esquerdo atrás da borda do painel frontal.
2) Gire para fechar o painel pressionando
sua parte superior sob o scanner.
7
8
9
2
Luk tonerdækslet. Tonerkassetten tilkobles,
når dækslet lukkes.
Tilslut netledningen. Tilslut netledningen til
printeren og til en stikkontakt med vekselstrøm.
Tryk på strømafbryderen (kun 220 V-modeller).
Cierre la puerta del tóner. El cartucho del
tóner se acciona en cuanto se cierra la puerta.
Instale las bandejas de la copiadora/
escáner. 1) Inserte la correspondiente bandeja
de salida del material de impresión en la
copiadora/escáner. 2) Inserte la bandeja de
entrada del material de impresión de la copiadora/
escáner por encima de la bandeja de salida.
Conecte el cable de alimentación. Conecte el
cable de alimentación a la impresora y a una
salida de corriente alterna. Active el interruptor
(sólo en los modelos de 220 V).
Español
Dansk
1
10
11
Test kopimaskinen. Placer et dokument i
kopimaskinens/scanneren inputbakke, og tryk
på knappen Kopi. Dokumentet indføres i
kopimaskinen/scanneren. Kopien placeres i
udskriftsbakken.
Pruebe la copiadora. Coloque un documento
en la bandeja de entrada de la copiadora/
escáner y pulse el botón Copiar. El documento
debería introducirse en la copiadora/escáner.
La copia debería salir por la bandeja de salida
de la impresora.
Resolución de problemas de la copiadora.
1) Compruebe en la página de configuración si
la copiadora/escáner ha sido reconocida.
2) Si ha sido reconocida, vuelva a efectuar
la prueba de la copiadora.
3) Si la copiadora/escáner no ha sido
reconocida, verifique si está correctamente
conectada. 4) Desconecte la impresora, vuelva
a conectarla y reintente la prueba. Si se siguen
produciendo los errores, llame al Servicio de
atención al cliente de HP.
12
Italiano
Español
Dansk
XXXmax
Instale el software. Elija e instale el CD
adecuado para la instalación del software.
Utilice el CD número 1 para Windows o el CD
número 2 para Macintosh.
1) Seleccione Install (Instalar) en la pantalla
de ejecución automática. Si el programa de
instalación no se ejecuta automáticamente,
seleccione Inicio—Ejecutar y escriba x:\setup
(x es la letra asignada a la unidad de
CD-ROM).
2) Siga las instrucciones que se muestran en la
pantalla. Haga clic en Finish (Finalizar) para
concluir la instalación 3) En cuanto haya
terminado la instalación, vuelva a iniciar el
equipo y conecte el cable de E/S.
13
14
Test scanneren. Placer et dokument i
kopimaskinens/scannerens inputbakke, og tryk
på knappen Scan. HP LaserJet Director vises
på skærmen.
6) Haga clic en Next (Siguiente) cuando aparezca
el asistente de instalación. 7) En Select Device
(Seleccionar dispositivo), elija la opción USB y
seleccione el producto HP LaserJet 1220.
8) Haga clic en Next (Siguiente). 9) Siga las
instrucciones de la pantalla y, a continuación,
haga clic en Go Ahead (Continuar).
Pruebe el escáner. Coloque un documento en
la bandeja de entrada de la copiadora/escáner
y pulse el botón Digitalizar. En la pantalla se
muestra el Director de HP LaserJet.
Español
Dansk
English
15
Haga clic en Digitalizar y seleccione la
impresora en el campo Destino. Haga clic en
Aceptar. El documento debería introducirse en
la copiadora/escáner. La copia debería salir por
la bandeja de salida de la impresora.
¡Enhorabuena! Su impresora HP LaserJet
1220 ya está preparada para ser utilizada. Si
tiene algún problema, consulte los capítulos de
resolución de problemas en la guía del usuario
en formato electrónico o llame al
1-208-323-2551.
14
13
15
11
10
12
XXXmax
1
6
5
4
9
8
7
2
2
1
2
3
1
1
4
3
2
2
3
1
inven
t
4
5
5
3
2
1
2
1
copyright© 2001
Hewlett-Packard Co.
*C7046-90901*
*C7046-90901*
C7046-90901

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés