ArmorAll AA255 User manual


Add to my manuals
34 Pages

advertisement

ArmorAll AA255 User manual | Manualzz
FR
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual Del Usuario
P. 13
ESP
P. 24
2.5 Gal / 10 L
Model No. • Modèle n˚ • Modelo
AA255
Distributed By / Distribué Par / Distribuido Por
Cleva North America
44 Parkway Commons
Greer, SC 29650
(866)-384-8432
ARMOR ALL and the ARMOR ALL logo are registered trademarks of The Armor All/STP
Products Company and are used under license by Cleva North America Inc.
All Rights Reserved.
ARMOR ALL et le logo de ARMOR ALL sont des marques déposées de Armor All/STP
Products Company et utilisés sous licence par Cleva North America Inc.
Tous droits réservés.
VH55BZ.20.81.01
TABLE OF CONTENTS
SECTION
Page
Warranty…………………………………………………………………………………………...…….
Safety Instructions and Warnings…………………………………………………………………….
Double Insulation Instructions………………………………………………………………………...
Extension Cord………………………………………………………………………………………….
Unpacking and Checking Carton Contents………….……………………..…………….………….
General Assembly Instructions…………………………………………………………….………….
Dry Vacuuming Operation……..………………………………………………………………………
Liquid Vacuuming Operation………………………………………………………………………….
Blowing Operation………………………………………………………………………………………
Maintenance……………………………………………………………………………….…………….
Installing & Cleaning Reusable Cloth Filter……….……………...………………..….……………..
Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter………………...………………….…..….………………..
Troubleshooting…………………………………………………………………………………………
Exploded View and Parts List………………………………………………………………………….
2
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
10
11
12
Thank you for purchasing this Armor All™ wet/dry vacuum cleaner. Feel confident that with our
Armor All™ wet/dry vac you are obtaining a high quality product engineered for optimal
performance. This vacuum is capable of picking up liquids and dry materials.
FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
WARRANTY
We take pride in producing a high quality, durable product. This Armor All™ utility vac carries a limited two
(2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal
household use. If product is to be used for commercial, industrial or rental use, a 90 day limited warranty
will apply. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents,
repairs or alterations and lack of maintenance. Please keep your receipt as proof of purchase. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary form state to state. For
product service call Cleva Customer Service at (866) 384-8432.
SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all instructions before using this vacuum
Read and understand this owner’s manual and all labels on the Wet/Dry Vacuum cleaner before operating.
Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your vacuum works. Use this
Wet/Dry Vac only as described in this manual.
Household Type
EN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the
following :
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not run vac unattended.
• Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline
or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal
dust, magnesium dust, grain dust, or gun power. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or
dust.
• Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not expose to rain. Store indoors.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not use with damaged cord, plug or other parts.
• If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged ,left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners.
• Do not run Wet/Dry Vac over cord.
• Do not handle plug or the Wet/Dry Vac with wet hands.
• To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
• Do not use or store near hazardous materials.
• Do not use this Wet/Dry Vac with a torn filter or without the filter installed except when vacuuming liquids
as described in the operation section of this manual.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter.
• Do not leave Wet/Dry Vac unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
• Turn off Wet/Dry Vac before unplugging.
• Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation openings blocked;
keep free of dust, lint, hair or anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs.
When using as blower:
• Direct air discharge only at work area.
• Do not use Wet/Dry Vac as a sprayer.
• Do not direct air at bystanders.
• Keep children away when blowing.
• Wear safety goggles.
DOUBLE INSULATION INSTRUCTIONS
This Wet/Dry Vac is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only
identical replacements parts. Read the instructions for Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs before
servicing. Use this Wet/Dry Vac as described in this manual.
Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Wet/Dry Vac.
DOUBLE INSULATED - GROUNDING NOT REQUIRED - WHEN SERVICING USE ONLY
IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE
INDOORS.
WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT
RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER
HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS.
CAUTION:
• Do not vacuum drywall dust or fireplace soot or ash with standard Wet/Dry filter. This type of dust is very
fine which may not be captured by the filter and cause damage to motor. When vacuuming fine dust use
a fine dust filter.
WARNING: SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUMM
WITH A DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM, TWO SYSTEMS OF INSULATION ARE PROVIDED
INSTEAD OF GROUNDING. NO GROUNDING MEANS IS PROVIDED ON A DOUBLE-INSULATED
APPLIANCE, NOR SHOULD A MEANS FOR GROUNDING BE ADDED. SERVICING A DOUBLE
INSULATED WET/DRY VACUUM REQUIRES EXTREME CARE AND KNOWLEDGE OF THE SYSTEM,
AND SHOULD BE DONE ONLY BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. REPLACEMENT PARTS FOR
A DOUBLE-INSULATED WET/DRY VACUUM MUST BE IDENTICAL TO THE PARTS THEY REPLACE.
YOUR DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC IS MARKED WITH THE WORDS ‘DOUBLE INSULATED’
AND THE SYMBOL
(SQUARE WITHIN A SQUARE) MAY ALSO BE MARKED ON THE
APPLIANCE.
• DO NOT use without filters in place.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS- UNPLUG BEFORE
SERVICING.
EXTENSION CORDS
When using an extension cord with your Wet/Dry Vac refer to the following table to determine the required
A.W.G. wire size. Before using the cleaner make sure the power cord and extension cord are in good
working conditions. Make repairs or replacements before using the vacuum cleaner. Only use extension
cords that are rated for outdoor use.
110V-120V
Amps
0-6
7-10
11-12
13-16
25 Feet
7.5 Meter
18
18
16
14
Length of Extension Cord
50 Feet
100 Feet
150 Feet
15.25 Meters
30.5 Meters
45.7 Meters
A.W.G Wire Size
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Not recommended
UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS
Remove entire contents of carton. Check each
item against the
carton contents.
Carton Contents List
Key
Qty
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Vac Assembly……………………….…..
Hose……………………………..……….
2-In-1 Utility Nozzle with Brush………..
Crevice Tool ……...…..………………...
Deluxe Car Nozzle……........................
Blower / Adaptor Nozzle……………….
Detail Brush Nozzle…..………………..
Foam Sleeve Filter……………………..
Reusable Cloth Filter…………….…….
Operator’s Manual ……..……………..
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NOTE: The hose and accessories for this
vacuum are 1.25 inch (3.18 cm) diameter.
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING: DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS
DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC
UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Undo the latches. (fig.2)
3. Lift the power head off the container. (fig.3)
4. Remove the contents from inside the container, make sure you have all contents as listed on page 5.
(fig.4)
5. For dry vacuum cleaning, install the supplied reusable cloth filter. (fig.5) See page 10 for filter installation.
6. For wet vacuum cleaning, install the supplied foam filter. (fig.6) See page 10 for filter installation.
7. Place the power head back on the container, aligning the top section with the latches, and snap into
place. (fig. 7 & 8)
8. Insert the larger end of the hose into the desired port. (fig.9)
9. Choose the desired accessories and insert onto the end of the hose. (fig.10)
POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a double polarized plug (one with the blade wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way. Double insulation
eliminates the need for the three wire grounded power
cord and grounded power supply system.
DRY VACUUM OPERATION
DRY VACUUMING
WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY
INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS,
OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT
LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE,
ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;
COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER. TO REDUCE THE RISK OF HEALTH HAZARDS
FROM VAPORS OR DUST, DO NOT VACUUM TOXIC MATERIALS.
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. In order to prepare your vacuum for dry vacuuming, make sure the filter is completely covering the filter
cage against the power head. (fig.2 & 3) (Your Wet/Dry Vac comes with the reusable cloth filter preinstalled, if not, see page 10 for installation instructions.)
3. Place the power head section back on the container, and secure it in place using the latches. (fig.4)
OPERATING INSTRUCTIONS: DRY VACUUMING
4. Insert the larger end of the hose into the vacuum port on the tank. Push the required attachment onto the
free end of the hose or extension. (fig.5)
5. Plug in the power cord into the outlet. (fig.6)
6. Turn the motor on by flipping the switch to the ‘I’ ON position and begin vacuuming. (fig.7)
7. Once you have completed vacuuming, flip the switch to the ‘O’ OFF position and unplug the power cord
from the outlet.
O = OFF
I = ON
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
LIQUID VACUUM OPERATION
LIQUID VACUUMING
WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY
INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS,
OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT
LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE,
ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS. EXPLOSIVE DUSTS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;
COAL, MAGNESIUM, GRAIN OR GUN POWDER. TO REDUCE THE RISK OF HEALTH HAZARDS
FROM VAPORS OR DUST, DO NOT VACUUM TOXIC MATERIALS.
WARNING: MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE CHANGING THE FILTERS
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Remove reusable cloth filter, then carefully install the foam sleeve filter over the filter cage and place the
power head back on the container. (fig. 2, 3 & 4) See filter installing instructions on page 10.
DO NOT USE THE REUSABLE CLOTH FILTER FOR LIQUID VACUUMING.
OPERATING INSTRUCTIONS – WET VACUUMING
3. Fit the desired nozzle to the vacuum hose. (fig. 5)
4. Verify that the switch is in the ‘O’ OFF position before plugging the power cord into the outlet. (fig. 6)
5. Turn the motor on by flipping the switch to the ‘I’ ON position. (fig. 7)
6. After use, empty the container, clean and dry the inside and outside before storage.
IMPORTANT! When vacuuming large quantities of liquids, do not immerse the nozzle completely in the
liquid; leave a gap at the tip of the nozzle opening to allow air inflow. The machine is fitted with a float valve
that stops the suction action when the container reaches its maximum capacity. You will notice an increase
in motor speed. When this happens, turn off the machine, disconnect from power supply, and drain the
liquid into a suitable receptacle or drain. To continue vacuuming, refit the power head to the container.
After wet vacuuming, turn the machine off and remove plug from power supply. Empty the container, clean
and dry the inside and outside before storage.
REMEMBER! The foam filter must be removed after wet vacuuming, and a reusable cloth filter must be
installed before dry vacuuming again.
BLOWING OPERATION
This Wet/Dry Vac has blowing capabilities only when the hose is inserted into the blowing port. To use the
blower feature follow the instructions listed.
WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA,
CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
WARNING: KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS.
WARNING: WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
Make sure the container is empty before using as a blower.
Remove hose from the vacuum port.
Insert the larger end of the hose into the blowing port on the back side of the power head. (fig.2)
Fit the desired attachment to the hose. (fig. 3)
Ensure the power switch is turned off and plug into the power supply. (fig.4)
Before turning on the vac, firmly hold loose end of the hose. Turn the motor on by flipping the switch to
the ‘I’ ON position. (fig.5)
MAINTENANCE
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Disconnect the hose from the vacuum. (fig.2)
3. Undo the latches and remove the power head from the container. (fig.3)
4. Clear all dirt or debris from the container and hose. (fig.4)
5. Clean or replace the filters. (fig.5)
6. Check the hose, attachments, and power cord to verify that they have not been damaged.
IMPORTANT! Clean or change the dust filter regularly for best performance. ALWAYS USE DUST
FILTER FOR DRY VACUUMING. If the machine is used with out the dust filter, the motor will burn out and
the warranty will be voided. Always keep spare filters on-hand.
NOTICE! The filter included is made of high quality material designed to stop small dust particles. The filter
should be used for dry pick-up only. A dry filter is necessary to pick up dust. If the dust filter is wet, it will
clog quickly and be very difficult to clean. Handle the filter carefully when removing it for cleaning and
replacing it. Check the filters for tears or small holes, a small hole can let dust pass through and out of the
cleaner. Do not use a filter with holes or tears, replace it immediately.
WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER OUTLET BEFORE REMOVING
THE POWER HEAD FROM CONTAINER.
INSTALLING & CLEANING REUSABLE CLOTH FILTER
Installing Reusable Cloth Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1)
2. Remove power head and place in upside down position.
3. Slide reusable cloth filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (fig.2 & 3)
4. Replace the power head on to the container.
Removing and Cleaning Reusable Cloth Filter
1. With the removed power head in the upside down position.
2. Carefully remove the reusable cloth filter from the filter cage. (fig.4) Clean the filter by gently tapping or
brushing dirt off. Cleaning should not be done indoors in living areas.
3. Use a mild soap and water solution to wash reusable cloth filter and rinse with clean water. (fig.5)
4. Allow the wet filter to air dry for 24 hours before installing onto the filter cage.
INSTALLING & CLEANING FOAM SLEEVE FILTER
Installing Foam Sleeve Filter
1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1)
2. Remove power head and place in upside down position. Follow instructions to remove cloth filter.
3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered.
(fig.2 & 3)
4. Replace the power head on to the container.
Cleaning Foam Sleeve Filter
1. With the removed power head in the upside down position, carefully remove foam sleeve filter. (fig. 4)
2. Use a mild soap and water solution to wash foam sleeve filter and rinse with clean water. (fig 5.)
3. Allow filter to air dry before installing and using again.
TROUBLESHOOTING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING
Symptom
Corrective Action
Vacuum will not operate
1) No power supply.
1) Check power supply – cord,
breakers, fuses.
2) Unplug and check the power
cord. If damaged, have it repaired
by a professional.
3) Empty container.
1) Attach or replace the reusable
cloth filter.
1) Check nozzle, hose and inlets
for blockage. Take off the filter and
clean it. Or install new filter.
2) Faulty power cord.
Dust comes from motor cover.
Reduced efficiency and
motor/speed vibration.
3) Container full.
1) The reusable cloth filter is missing or
damaged.
1) There is a blockage in the nozzle,
hose, or the vacuum inlets. Or the dust
filter is blocked by fine dust.
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST
TABLE DES MATIÈRES
SECTION
Page
13
13
15
15
16
17
18
19
20
20
21
22
22
23
POUR PLUS DE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
FR
AVERTISSEMENT :
AFIN DE MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, DE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
À LA PLUIE. ENTREPOSER À L’INTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT : POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL
D’UTILISATION. NE PAS LAISSER L’OUTIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST ALLUMÉ. NE PAS
ASPIRER DE CENDRES CHAUDES, DE CHARBON, DE SUBSTANCES TOXIQUES, DE MATIÈRES
INFLAMMABLES OU D’AUTRES MATIÈRES DANGEREUSES. NE PAS UTILISER CET APPAREIL À
PROXIMITÉ DE VAPEURS OU DE LIQUIDES EXPLOSIFS.
AVERTISSEMENT : ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION
L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION COMPREND DEUX SYSTÈMES D’ISOLATION AU LIEU
D’UN SYSTÈME DE MISE À LA TERRE. AUCUN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION NE COMPREND ET NE
REQUIERT DE DISPOSITIF DE MISE À LA TERRE. LA RÉPARATION DE CE PRODUIT EXIGE DES
PRÉCAUTIONS EXTRÊMES ET UNE BONNE CONNAISSANCE DU SYSTÈME; C’EST POURQUOI ELLE
DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DE
REMPLACEMENT IDENTIQUES À CELLES D’ORIGINE. LES MOTS
« DOUBLE ISOLATION » SONT
INDIQUÉS SUR L’ASPIRATEUR D’ATELIER À DOUBLE ISOLATION; L’OUTIL PEUT ÉGALEMENT
COMPRENDRE LE SYMBOLE SUIVANT.
110 V-120 V
7,5 m
(25 pi)
45,7 m
(150 pi)
Calibre A.W.G
0-6
18
16
16
14
7-10
18
16
14
12
11-12
16
16
14
12
13-16
14
12
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE
ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS
ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS
O = OFF (ARRÊT) I = ON (MARCHE)
NE PAS UTILISER LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR ASPIRER DES LIQUIDES.
ASPIRATION DE LIQUIDES
ASPIRATION DE LIQUIDES
AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS
PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ».
NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU
DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES. LES GAZ OU LES VAPEURS INFLAMMABLES INCLUENT, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, L’ESSENCE POUR BRIQUETS, LES NETTOYANTS À SOLVANT, LA
PEINTURE À L’HUILE, L’ESSENCE, DE L’ALCOOL ET DES AÉROSOLS. LES POUSSIÈRES
EXPLOSIVES INCLUENT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LE CHARBON, LE MAGNÉSIUM, LE
GRAIN OU LA POUDRE NOIRE. POUR RÉDUIRE LES RISQUES POUR LA SANTÉ ATTRIBUABLES
AUX VAPEURS OU AUX POUSSIÈRES, NE PAS ASPIRER DE MATIÈRES TOXIQUES.
FONCTION DE SOUFFLEUSE
AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ QUI SONT MARQUÉES
COMME ÉTANT CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU LA NORME CSAZ94.3 AU CANADA)
AVANT D’UTILISER CET OUTIL COMME SOUFFLEUSE.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LA TÊTE DE
POMPE DU RÉSERVOIR.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À MANCHON EN MOUSSE
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE.
SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES
Página
PARA SU SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, SACUDIDA ELÉCTRICA O DE
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA A LA
LLUVIA. ALMACÉNE EN INTERIORES.
ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL USUARIO. NO
DEJE DESATENDIDO. NO RECOJA CENIZAS CALIENTES, CARBONES, MATERIALES TÓXICOS,
INFLAMABLES U OTROS MATERIALES PELIGROSOS, NO UTILIZE ALREDEDOR DE LÍQUIDOS O DE
VAPORES EXPLOSIVOS.
ADVERTENCIA: EN LA ASPIRADORA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE SE
PROPORCIONAN DOS MEDIOS DE AISLAMIENTO EN VEZ DE CONEXIÓN A TIERRA. NO SE
PROPORCIONA NINGÚN MEDIO DE CONEXIÓN A TIERRA A UN APARATO ELECTRODOMÉSTICO CON
AISLAMIENTO DOBLE, NI SE DEBE AÑADIR A ÉSTE NINGUN MEDIO DE CONEXIÓN A TIERRA. El
SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACINES DE LA ASPIRADORA CON AISLAMIENTO DOBLE REQUIERE
EXTREMO CUIDADO Y CONOCIMIENTO DEL SISTEMA, Y DEBE SER REALIZADO ÚNICAMENTE POR
PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. SU ASPIRADORA ESTA MARCADA CON LAS PALABRAS
‘DOUBLE INSULATED’ EL SÍMBOLO
(CUADRADO DENTRO DE UN CUADRADO) TAMBIÉN ESTA
MARCADO EN EL APARATO.
• NO UTILIZE sin los filtros en su lugar.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN A CAUSA DE PIEZAS MOVIBLES
DESENCHUFE ANTES DE REPARAR.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA: NO ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO AL TOMACORRIENTE, ASEGURESE DE QUE
EL ENCHUFE ESTE DESCONECTADO ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA
RECOGIDA DE MATERIALES SECOS
ASPIRAR MATERIALES EN SECO
O = Apagado
NO UTILICE EL FILTRO DE TELA PARA ASPIRAR LÍQUIDOS CON LA ASPIRADORA.
RECOGIDA DE LÍQUIDOS
ASPIRACION DE LÍQUIDOS
ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE
LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN
ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE. LOS GASES O
LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A; LÍQUIDO DE BUTANO, SOLVENTES
EN FORMA DE AEROSOL PARA LIMPIAR, PINTURAS A BASE DE ACEITE, GASOLINA, ALCOHOL O
AEROSOL. EL POLVO EXPLOSIVO INCLUYE PERO NO SE LIMITA A; POLVO DE CARBÓN, GRANO DE
MAGNESIO O POLVORA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LOS VAPORES A LA SALUD NO ASPIRE
MATERIALES TÓXICOS CON LA ASPIRADORA.
SOPLADOR
ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZE ANTEOJOS DE SEGURIDAD QUE CONFORMEN CON ANSI Z87.1 (O
EN CANADA, CSAZ94.3) ANTES DE USAR EL SOPLADOR.
ADVERTENCIA: MANTENGA A LAS PERSONAS ALEJADAS DEL LOS RESIDUOS SOPLADOS.
ADVERTENCIA: UTILIZE UNA MASCARA ANTIPOLVO SI AL SOPLAR SE CREA POLVO QUE
PUEDA SER INHALADO.
1.
2.
3.
4.
MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPONJA
DIAGNOSTICO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE
DIAGNOSTICAR.
Síntoma
Como corregir
Aspiradora no funciona
PARTES DE REPUESTO Y DIAGRAMA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed