advertisement

Skil 5066MA Instruction manual | Manualzz
CIRCULAR SAW
5066 (F0155066..)
ORIGINAL INSTRUCTIONS
UA
GB
NOTICE ORIGINALE
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
18
GR
92
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
BG
98
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
HR
13
24
29
33
HR
ALKUPERÄISET OHJEET
FIN
MANUAL ORIGINALSRB
E
MANUAL ORIGINALSLO
P
EST
ISTRUZIONI ORIGINALII
LVUTASÍTÁS
EREDETI HASZNÁLATI H
LTK POUŽÍVÁNÍ
PŮVODNÍM NÁVODEMCZ
AR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
TR
FA
INSTRUKCJA ORYGINALNA
PL
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
38
42
87
103
109
113
118
47
SRB
52
SLO
IZVIRNA NAVODILA
57
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
62
LV
67
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA
71
AR
AR
AR
FA
FA
FA
76
122
126
131
136
148
145
81
www.skilmasters.com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD  Breda - The Netherlands
01/11
2610Z01844
1
5066
2
1300
ʽʾƯʿʽʽˀ
Watt
90°
66 mm
ˁƓ˂ÿ
45°
51 mm
˃ʽʽʽƯÅÁÆ
190 mm
MAX.
16 mm
ʾ˃ÅÅ
3
R
Phillips
PH1
2
ʿʿʽ
Ƙ
ʿˁʽ
4
F
B
C
A
D
E H
H G
5
L
3 mm
K
J
3
6
K
M
N
P
K
4
7
Q
8
Ø 34-35 mm
S
U
V
T
R
G
F
5
9
6
0
X
Q
W
!
F
G
Q
7
@
#
12x
190 mm
16 mm
1,5 / 2,2
2610373172
190 mm
16 mm
1,5 / 2,2
2610373173
190 mm
16 mm
1,4 / 2,4
2610373174
184 mm
16 mm
1,8 / 2,5
2610395706
190 mm
16 mm
1,4 / 2,4
2610373175
2610Z00217
24x
24x
60x
72x
8
3)PERSONAL SAFETY
a)Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
b)Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d)Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e)Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g)If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4)POWER TOOL USE AND CARE
a)Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it
was designed.
b)Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
d)Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e)Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
INTRODUCTION
5066
• This tool is intended for lengthways and crossways
cutting of wood with straight cuts as well as angle cuts up
to 45°; with the appropriate saw blades also non-ferrous
metals, light building materials and plastics can be cut
• Read and save this instruction manual 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1
SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save
all warnings and instructions for future reference. The
term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1)WORK AREA SAFETY
a)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b)Do not operate power tools in explosive atmosp
heres, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2)ELECTRICAL SAFETY
a)Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b)Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d)Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e)When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk
of electric shock.
9
• When blade is binding, or when interrupting a cut
for any reason, release the trigger and hold the saw
motionless in the material until the blade comes to a
complete stop; never attempt to remove the saw
from the work or pull the saw backwards while the
blade is in motion or kickback may occur (investigate
and take corrective actions to eliminate the cause of
blade binding; avoid cutting nails or screws)
• When restarting a saw in the workpiece, centre the
saw blade in the kerf and check that saw teeth are
not engaged into the material (if saw blade is binding,
it may walk up or kickback from the workpiece as the saw
is restarted)
• Support large panels to minimise the risk of blade
pinching and kickback (large panels tend to sag under
their own weight; supports must be placed under the
panel on both sides, near the line of cut and near the
edge of the panel)
• Do not use a dull or damaged blade (unsharpened or
improperly set blades produce narrow kerf causing
excessive friction, blade binding and kickback)
• Blade depth and bevel adjusting locking levers must
be tight and secure before making cut (if blade
adjustment shifts while cutting, it may cause binding
and kickback)
• Use extra caution when making a plunge cut into
existing walls or other blind areas (the protruding
blade may cut objects that can cause kickback)
WARNING
• Check lower guard for proper closing before each use
• Do not operate the saw if lower guard does not
move freely and close instantly
• Never clamp or tie the lower guard into the open position
• If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent;
disconnect the plug, raise the lower guard with the
retracting handle and make sure it moves freely and does
not touch the blade or any other part, in all angles and
depths of cut
• Check the operation of the lower guard spring; if the
guard and the spring are not operating properly,
they must be serviced before use (lower guard may
operate sluggishly due to damaged parts, gummy
deposits, or a build-up of debris)
• Lower guard should be retracted manually only for
special cuts such as plunge cuts and compound
cuts; raise lower guard by retracting handle and as
soon as blade enters the material, the lower guard
must be released (for all other sawing, the lower guard
should operate automatically)
• Always observe that the lower guard is covering the
blade before placing saw down on bench or floor
(an unprotected, coasting blade will cause the saw to
walk backwards, cutting whatever is in its path; be aware
of the time it takes for the blade to stop after switch
is released)
g)Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
5)SERVICE
a)Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CIRCULAR SAWS
DANGER
•
Keep hands away from cutting area and the blade;
keep your second hand on front handle (if both hands
are holding the saw, they can not be cut by the blade)
• Do not reach underneath the workpiece (the guard
cannot protect you from the blade below the workpiece)
• Adjust the cutting depth to the thickness of the
workpiece (less than a full tooth of the blade teeth
should be visible below the workpiece)
• Never hold piece being cut in your hands or across
your leg (it is important to support the work properly to
minimise body exposure, blade binding, or loss
of control)
• Hold tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord (contact with a
“live” wire will also make exposed metal parts of the tool
“live” and shock the operator)
• When ripping always use a rip fence or straight
edge guide (this improves the accuracy of cut and
reduces the chance for blade binding)
• Always use blades with correct size and shape of
arbor holes (diamond or round) (blades that do not
match the mounting hardware of the saw will run
eccentrically, causing loss of control)
• Never use damaged or incorrect blade washers or
bolt (the blade washers and bolt were specially designed
for your saw, for optimum performance and safety
of operation)
KICKBACK - CAUSES
• Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or
misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift
up and out of the workpiece toward the operator
• When the blade is pinched or bound tightly by the kerf
closing down, the blade stalls and the motor reaction
drives the unit rapidly back toward the operator
• If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the
teeth at the back edge of the blade can dig into the top
surface of the wood causing the blade to climb out of the
kerf and jump back towards operator
KICKBACK - OPERATOR PREVENTION
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below
• Maintain a firm grip with both hands on the saw and
position your arms to resist kickback forces;
position your body to either side of the blade, but
not in line with the blade (kickback could cause the
saw to jump backwards, but kickback forces can be
controlled by the operator, if proper precautions
are taken)
10
DURING USE
• The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear
ear protection
• Never use the tool without the original protection
guard system
• Starting cycles generate brief voltage drops; interference
with other equipment/machines may occur in case of
unfavourable mains system conditions (malfunctions are
not to be expected for system impedances below 0.389
ohm) - if you need further clarification, you may contact
your local power supply authority
• Do not attempt to cut extremely small workpieces
• Do not work overhead with the tool
• In case of jamming or electrical or mechanical
malfunction, immediately switch off the tool and
disconnect the plug
• If the cord is damaged or cut through while working, do
not touch the cord, but immediately disconnect the plug
AFTER USE
• When you put away the tool, switch off the motor and
ensure that all moving parts have come to a
complete standstill
• After switching off your circular saw, never stop the
rotation of the saw blade by a lateral force applied
against it
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
• Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire
in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
• If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool,
it must be disposed of safely and not left unattended
GENERAL
• This tool should not be used by people under the age of
16 years
• This tool is not suitable for wet cutting
• Always disconnect plug from power source before
making any adjustment or changing any accessory
• Never use the tool when cord is damaged; have it
replaced by a qualified person
• Do not work materials containing asbestos (asbestos
is considered carcinogenic)
• Dust from material such as paint containing lead, some
wood species, minerals and metal may be harmful
(contact with or inhalation of the dust may cause allergic
reactions and/or respiratory diseases to the operator or
bystanders); wear a dust mask and work with a dust
extraction device when connectable
• Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such
as oak and beech dust) especially in conjunction with
additives for wood conditioning; wear a dust mask
and work with a dust extraction device when connectable
• Follow the dust-related national requirements for the
materials you want to work with
• Only use a saw table provided with a switch that prevents
restarting of the motor after interruption of voltage
• Only use a saw table provided with a kerf guide
ACCESSORIES
• SKIL can assure flawless functioning of the tool only
when the correct accessories are used which can be
obtained from your SKIL dealer
• Use only accessories with an allowable speed matching
at least the highest no-load speed of the tool
• Never use saw blades made of high speed steel (HSS)
• Never use grinding/cutting discs with this tool
BEFORE USE
• Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the tool
• Avoid damage that can be caused by screws, nails and
other elements in your workpiece; remove them before
you start working
• Remove all obstacles on top of as well as underneath the
cutting path before you start cutting
• Secure the workpiece (a workpiece clamped with
clamping devices or in a vice is held more securely than
by hand)
• Use suitable detectors to find hidden utility lines or
call the local utility company for assistance (contact
with electric lines can lead to fire or electrical shock;
damaging a gas line can result in an explosion;
penetrating a water pipe will cause property damage or
an electrical shock)
• Use completely unrolled and safe extension cords with a
capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
USE
• Mount vacuum cleaner adapter R before using the tool 3
• Mounting saw blade 4
! disconnect the plug
- take blade wrench A from storage B
- push spindle-lock button C and hold it while you
remove blade bolt D with blade wrench
! push spindle-lock button C only when tool is at a standstill
- release spindle-lock button C
- remove flange E
- open lower guard F with lever G and hold it while you
mount saw blade with saw teeth and arrow printed on
saw blade pointing in same direction as arrow on
lower guard
- release lower guard F
- mount flange E
! make sure that clamping surfaces H of flanges
are perfectly clean and face the blade
- push spindle-lock button C and hold it while you
tighten blade bolt with blade wrench 1/8 turn past
finger tight (ensures slippage of saw blade when it
encounters excessive resistance thus reducing motor
overload and saw kickback)
- release spindle-lock button C
• Adjusting cutting depth (0-66 mm) 5
- for an optimal quality cut the saw blade should not
extend more than 3 mm below the workpiece
- loosen lever J
11
•
•
•
•
•
APPLICATION ADVICE
- raise/lower foot K until desired cutting depth is set on
scale using indicator L
- tighten lever J
Adjusting cutting angle (0-45°) 6
- loosen knob M
- tilt tool until desired cutting angle is set on scale using
indicator N
- tighten knob M
! when bevel cutting, cutting depth does not
correspond with value on cutting depth scale
90° Cutting angle check 6
- adjust and tighten foot K to maximum cutting depth 5
- adjust and tighten cutting angle to 0°
- check for a 90° angle between the blade and bottom of
foot with a square
- if adjustment is needed, tilt and tighten foot to 45° and
bend tab P with an adjustable wrench
Line-of-cut indicator Q 7
- for guiding tool along desired line of cut marked on
the workpiece
- for a straight 0° cut or a 45° bevel cut use the indicator
line concerned
- allows you to choose whether waste material is on
inner or outer side of blade
! the wide part of the foot should rest on the
supported part of the workpiece
! cutting width is determined by width of blade
teeth and not by width of blade body
! always make trial cuts first to verify actual line of cut
Dust suction
! mount vacuum cleaner adapter R before using
the tool 3
- connect vacuum cleaner
! do not use vacuum cleaner when cutting metal
! never let the vacuum cleaner hose interfere with
the lower guard or the cutting operation
Operating the tool 8
- connect plug to power source
- always hold handle S firmly with one hand and handle
T firmly with the other hand
- place tool with front end of foot flat on workpiece
! ensure that the saw teeth are not engaged into
the workpiece
- switch on tool by first pressing knob U (= safety switch
which cannot be locked) and then pulling trigger V
! the tool should run at full speed before the blade
enters into the workpiece
- lower guard F opens automatically when saw blade
enters the workpiece (open lower guard manually by
using lever G only for special cuts such as
plunge cuts)
- do not force the tool; apply light and
continuous pressure
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s)
- after completing the cut switch off tool by releasing
trigger V
! ensure that the blade has come to a complete
standstill, before you lift the tool from the workpiece
• Always face the good side of the workpiece down to
ensure minimum splintering
• When using guide-rail (accessory 2610Z00217), the
depth of cut will be reduced with 9 mm for 90 as well as
45 cuts
• Only use sharp saw blades of the correct type 9
- quality of cut improves by the number of teeth
- carbide tipped blades stay sharp up to 30 times longer
than ordinary blades
• Rip fence W 0
- for making exact cuts along a workpiece edge
- can be inserted in either side of foot
Adjusting rip fence
- loosen knob X
- adjust to desired cutting width by using rip fence scale
(use line-of-cut indicator Q as 0-reference)
- tighten knob X
• Plunge cutting !
- set desired cutting depth
- tilt tool forward with line-of-cut indicator Q lined up with
desired line of cut marked on the workpiece
- open lower guard F with lever G
- just before blade enters workpiece, switch on tool and
gradually lower back end of tool using front end of foot
as hinge-point
- gradually move tool downward as well as forward
- as soon as blade enters the material, release lever G
! the tool should run at full speed before the blade
enters into the workpiece
! never pull tool backwards
• Cutting large panels @
- support panel close to the cut either on floor, table
or workbench
! set cutting depth so that you cut through panel
and not through support
- in case rip fence does not allow desired width of cut,
clamp or nail straight piece of wood to workpiece as a
guide, and use the right side of the foot against
this guide
MAINTENANCE / SERVICE
• Always keep tool and cord clean (especially the
ventilation slots)
! disconnect the plug before cleaning
• Clean saw blade immediately after use (especially from
resin and glue)
• If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should be
carried out by an after-sales service centre for SKIL
power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of
the tool are listed on www.skilmasters.com)
• Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
12
- in observance of European Directive 2002/96/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol # will remind you of this when the need for
disposing occurs
Scie circulaire
INTRODUCTION
• We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
• Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
5066
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
NOISE/VIBRATION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 93 dB(A) and the sound
power level 104 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration < 2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty
K = 1.5 m/s²)
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintainted accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
13
14
15
UTILISATION
•
•
•
•
•
Kreissäge
TECHNISCHE DATEN 1
SICHERHEIT
DÉCLARATION DE CONFORMITE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
5066
18
19
•
•
•
•
ANWENDUNGSHINWEISE
-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
UMWELT
23
Cirkelzaag
INTRODUCTIE
5066
24
25
26
•
•
•
•
•
•
27
TOEPASSINGSADVIES
MILIEU
-CONFORMITEITSVERKLARING
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
28
Cirkelsåg
INTRODUKTION
5066
ANVÄNDNING
•
•
•
•
•
•
ANVÄNDNINGSTIPS
32
UNDERHÅLL / SERVICE
INLEDNING
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1
SIKKERHED
MILJÖ
5066
34
•
•
•
•
•
•
36
MILJØ
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
INTRODUKSJON
5066
39
BRUK
40
MILJØ
BRUKER TIPS
TURVALLISUUS
5066
TEKNISET TIEDOT 1
42
43
44
KÄYTTÖ
45
HOITO / HUOLTO
46
INTRODUCCIÓN
5066
48
USO
50
CONSEJOS DE APLICACIÓN
AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
INTRODUÇÃO
5066
52
54
MANUSEAMENTO
55
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
AMBIENTE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
INTRODUZIONE
5066
58
USO
60
TUTELA DELL’AMBIENTE
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
5066
64
•
•
•
•
KEZELÉS
•
65
HASZNÁLAT
KÖRNYEZET
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
66
ÚVOD
5066
67
68
•
•
•
•
•
•
NÁVOD K POUŽITÍ
GİRİS
5066
71
72
•
•
•
•
KULLANIM
•
74
BAKIM / SERVİS
ÇEVRE
UYGULAMA
UYGUNLUK BEYANI
WSTĘP
5066
76
UŻYTKOWANIE
79
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
80
5066
82
84
•
•
•
•
85
86
ʿʾ
ʿʽʾʽ
˃ʽ
Ƙ
Янв.
101
201
301
417
517
617
717
817
917
Февр.
102
202
302
418
518
618
718
818
918
Март
103
203
303
419
519
619
719
819
919
Апр.
104
204
304
420
520
620
720
820
920
Май
105
205
305
453
553
653
753
853
953
Июнь
106
206
306
454
554
654
754
854
954
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
Июль
107
207
307
455
555
655
755
855
955
Авг.
108
208
308
456
556
656
756
856
956
Сент.
109
209
309
457
557
657
757
857
957
Окт.
110
210
310
458
558
658
758
858
958
Дек.
112
212
312
460
560
660
760
860
960
Дискова пила
ВСТУП
5066
87
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1
AΣΦAΛEIA
5066
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
92
94
•
•
•
•
XΡHΣH
96
INTRODUCERE
CARACTERISTICI TEHNICE 1
5066
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
27.01.2011
98
INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE PENTRU FERĂSTRĂUL
99
100
UTILIZAREA
MEDIUL
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
104
105
106
108
Okružná píla
ÚVOD
5066
109
110
111
POUŽITIE
RADU NA POUŽITIE
UVOD
5066
114
POSLUŽIVANJE
•
•
•
•
•
116
SAVJETI ZA PRIMJENU
ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE
UPUTSTVO
5066
118
119
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
•
•
•
•
•
•
UVOD
5066
123
UPORABA
UPORABNI NASVETI
5066
TEHNILISED ANDMED 1
126
127
128
KASUTAMINE
129
TÖÖJUHISED
KESKKOND
5066
131
132
133
DARBS
134
135
5066
TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS 1
136
137
138
NAUDOJIMAS
NAUDOJIMO PATARIMAI
PRIEŽIŪRA / SERVISAS
140
APLINKOSAUGA
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫محیط زیست‬
‫‪27.01.2011‬‬
‫‪ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ‬‬
‫‪Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ‬‬
‫¿‪ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ‬‬
‫‪
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ‬‬
‫‪142‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪143‬‬
‫ث)‬
‫ج)‬
‫‪)٥‬‬
‫ا)‬
‫‪144‬‬
‫‪)٢‬‬
‫ا)‬
‫ب)‬
‫‪ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ‬‬
‫‪Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ‬‬
‫¿‪ȽʹÌÁÇÆËŵ
Æ¿Áƽ½ÊÁÆ‬‬
‫‪27.01.2011‬‬
‫‪
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ‬‬
‫ج)‬
‫ح)‬
‫‪)٣‬‬
‫ا)‬
‫ب)‬
‫‬
‫‪5066‬‬
‫ت)‬
‫مشخصات فنی ‪1‬‬
‫ایمنی‬
‫ت)‬
‫خ)‬
‫‪145‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫!‬
‫‪-‬‬
‫‪147‬‬
‫ت)‬
‫‬
‫منشار دائري‬
‫‪5066‬‬
‫خ)‬
‫‪)٤‬‬
‫ا)‬
‫ج)‬
‫ح)‬
‫‪)٣‬‬
‫ا)‬
‫ب)‬
‫ج)‬
‫‪148‬‬
@
#
12x
190 mm
16 mm
1,5 / 2,2
2610373172
190 mm
16 mm
1,5 / 2,2
2610373173
190 mm
16 mm
1,4 / 2,4
2610373174
184 mm
16 mm
1,8 / 2,5
2610395706
190 mm
16 mm
1,4 / 2,4
2610373175
24x
24x
60x
72x
2610Z00217
149
0
X
Q
W
!
F
G
150
Q
9
151
7
Q
8
Ø 34-35 mm
S
U
V
T
R
G
F
152
6
K
M
N
P
K
153
4
F
B
C
A
D
E H
H G
5
L
3 mm
K
J
154
1
5066
2
1300
ʽʾƯʿʽʽˀ
Watt
90°
66 mm
ˁƓ˂ÿ
45°
51 mm
˃ʽʽʽƯÅÁÆ
190 mm
MAX.
16 mm
ʾ˃ÅÅ
3
R
Phillips
PH1
155
ʿʿʽ
Ƙ
ʿˁʽ
‫‪2610Z01844‬‬
‫‪01/11‬‬
‫‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement