advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Combination Hammer Marteau combiné sans fil Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico XRH04 009118 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar. 1 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XRH04 Concrete 24 mm (15/16") Steel 13 mm (1/2") Wood 26 mm (1") No load speed (RPM) 0 - 1,200 /min Blows per minute 0 - 4,000 Overall length 417 mm (16-3/8") Net weight 3.2 kg (7.1 lbs) Rated voltage 3.5 kg (7.7 lbs) D.C. 18 V Standard battery cartridges BL1815N / BL1820 BL1830 / BL1840 / BL1850 • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 GEA006-2 7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 8. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 9. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock. Personal safety 10. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 6. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 2 26. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. 27. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Service 28. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 29. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 30. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 18. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 19. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 20. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 23. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Battery tool use and care 24. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 25. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. GEB046-2 CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses. It is also highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves. Be sure the bit is secured in place before operation. Under normal operation, the tool is designed to produce vibration. The screws can come loose easily, causing a breakdown or accident. Check tightness of screws carefully before operation. In cold weather or when the tool has not been used for a long time, let the tool warm up for a while by operating it under no load. This will loosen up the lubrication. Without proper warm-up, hammering operation is difficult. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Hold the tool firmly with both hands. Keep hands away from moving parts. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit could fly out and injure someone seriously. Do not touch the bit or parts close to the bit immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike battery. 9. Do not use a damaged battery. 10. Follow your local regulations relating to disposal of battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. USD302-1 Tips for maintaining maximum battery life Symbols 1. The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or reciprocation per minute ・ number of blow 2. 3. 4. ENC007-8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1. 2. 3. 4. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 4 Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time. Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system. This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following conditions: • Overloaded: The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current. In this situation, release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then pull the trigger switch again to restart. If the tool does not start, the battery is overheated. In this situation, let the battery cool before pulling the trigger switch again. • Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. In this situation, remove and recharge the battery. FUNCTIONAL DESCRIPTION • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge 1 2 3 012144 CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. • Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury. To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. • • • Switch action 1. Switch trigger 1 009120 CAUTION: Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. • CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. Battery protection system (Lithium-ion battery with star marking) 1 Reversing switch action 1. Star marking 1. Reversing switch lever 1 A 012128 009121 5 B This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled. For chipping, scaling or demolition operations, depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol. Use a bull point, cold chisel, scaling chisel, etc. • • • • CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. When not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position. • CAUTION: Do not rotate the action mode changing knob when the tool is running. The tool will be damaged. To avoid rapid wear on the mode change mechanism, be sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode positions. Torque limiter The torque limiter will actuate when a certain torque level is reached. The motor will disengage from the output shaft. When this happens, the bit will stop turning. Selecting the action mode Rotation with hammering 2 1 1. Lock button 2. Rotation with hammering 3. Action mode changing knob • • CAUTION: As soon as the torque limiter actuates, switch off the tool immediately. This will help prevent premature wear of the tool. Hole saws cannot be used with this tool. They tend to pinch or catch easily in the hole. This will cause the torque limiter to actuate too frequently. ASSEMBLY 3 009122 For drilling in concrete, masonry, etc., depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol. Use a tungsten-carbide tipped bit. Rotation only • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Side grip (auxiliary handle) 1. Rotation only 5 1 2 3 4 6 1. Grip base 2. Side grip 3. Loosen 4. Tighten 5. Teeth 6. Protrusion 1 009123 For drilling in wood, metal or plastic materials, depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol. Use a twist drill bit or wood bit. Hammering only 1 009125 CAUTION: Always use the side grip to ensure operating safety. Install the side grip so that the teeth on the grip fit in between the protrusions on the tool barrel. Then tighten the grip by turning clockwise at the desired position. It may be swung 360° so as to be secured at any position. • 1. Hammering only Bit grease Coat the bit shank head beforehand with a small amount of bit grease (about 0.5 -1 g; 0.02 - 0.04 oz.). This chuck lubrication assures smooth action and longer service life. 009124 6 The bit can be secured at the desired angle. To change the bit angle, depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the O symbol. Turn the bit to the desired angle. Depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol. Then make sure that the bit is securely held in place by turning it slightly. Installing or removing the bit Clean the bit shank and apply bit grease before installing the bit. 1. Bit shank 2. Bit grease 1 2 001296 Insert the bit into the tool. Turn the bit and push it in until it engages. 009129 1. Bit 2. Chuck cover 1 Depth gauge 2 1. Depth gauge 1 009126 If the bit cannot be pushed in, remove the bit. Pull the chuck cover down a couple of times. Then insert the bit again. Turn the bit and push it in until it engages. After installing, always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out. To remove the bit, pull the chuck cover down all the way and pull the bit out. 009130 The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the side grip. Adjust the depth gauge to the desired depth and tighten the side grip. 1. Bit 2. Chuck cover 1 NOTE: • The depth gauge cannot be used at the position where the depth gauge strikes against the gear housing. 2 Dust cup 1. Dust cup 009127 1 Bit angle (when chipping, scaling or demolishing) 1. O symbol 2. Action mode changing knob 001300 Use the dust cup to prevent dust from falling over the tool and on yourself when performing overhead drilling operations. Attach the dust cup to the bit as shown in the figure. The size of bits which the dust cup can be attached to is as follows. 1 2 009128 7 Dust cup 5 Dust cup 9 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole. Bit diameter 6 mm (1/4") - 14.5 mm (9/16") 12 mm (15/32") - 16 mm (5/8") Chipping/Scaling/Demolition 006386 OPERATION Hammer drilling operation 009132 Set the action mode changing knob to the symbol. Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency. 009131 Set the action mode changing knob to the symbol. Position the bit at the desired location for the hole, then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light pressure gives best results. Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole. Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an idle, then remove the bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed. Drilling in wood or metal 1. Chuck adapter 2. Keyless drill chuck 1 2 009134 • CAUTION: There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool/bit at the time of hole break-through, when the hole becomes clogged with chips and particles, or when striking reinforcing rods embedded in the concrete. Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations. Failure to do so may result in the loss of control of the tool and potentially severe injury. 1 1. Sleeve 2. Ring 2 009135 NOTE: Eccentricity in the bit rotation may occur while operating the tool with no load. The tool automatically centers itself during operation. This does not affect the drilling precision. Use the optional drill chuck assembly. When installing it, refer to "Installing or removing the bit" described on the previous page. Set the action mode changing knob so that the pointer points to the symbol. Blow-out bulb (optional accessory) 1. Blow-out bulb • 1 • 002449 8 CAUTION: Never use "rotation with hammering" when the drill chuck assembly is installed on the tool. The drill chuck assembly may be damaged. Also, the drill chuck will come off when reversing the tool. Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. There is a tremendous twisting force exerted on the tool/bit at the time of hole breakthrough. Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece. A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out. However, the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly. Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device. • • • OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • SDS-Plus Carbide-tipped bits • Bull point • Cold chisel • Scaling chisel • Grooving chisel • Drill chuck assembly • Drill chuck S13 • Chuck adapter • Chuck key S13 • Bit grease • Side grip • Depth gauge • Blow-out bulb • Dust cup • Dust extractor attachment • Safety goggles • Plastic carrying case • Keyless drill chuck • Makita genuine battery and charger • MAINTENANCE • • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Replacing carbon brushes 1. Limit mark 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. 2 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 1. Screwdriver 2. Brush holder cap 1 009133 After replacing brushes, insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair. 9 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: repairs have been made or attempted by others: repairs are required because of normal wear and tear: the tool has been abused, misused or improperly maintained: alterations have been made to the tool. IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY. MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. EN0006-1 10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 24 mm (15/16") Acier 13 mm (1/2") Bois 26 mm (1") 0 - 1 200 /min 0 - 4 000 417 mm (16-3/8") Poids net 3,2 kg (7,1 lbs) Tension nominale 3,5 kg (7,7 lbs) C.C. 18 V Batteries standard BL1815N / BL1820 11 19. 11. 12. 13. GEB046-2 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU ROTATIF SANS FIL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. pour sont ・ ・ ・ ・ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1. 2. 13 3. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT • 2 3 012144 2. 3. 4. 1 CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. 1. • • 14 Inverseur 1. Levier inverseur 1 A B 012128 009121 • • • Interrupteur 1 1. Gâchette 1 2 3 009122 009120 1 5 1 2 4 3 6 009125 009124 • • 1 • • 2 001296 16 1 009126 009129 1 2 1 009130 009127 1 1 2 009128 001300 17 UTILISATION 009131 009132 • 1 2 009134 1 1. Manchon 2. Bague 2 009135 • 1 002449 18 • • • • 2 1 009133 • 1 001145 19 20 XRH04 Concreto 24 mm (15/16") Acero 13 mm (1/2") Capacidades Madera 26 mm (1") 0 - 1 200 r/min Golpes por minuto 0 - 4 000 Longitud total 417 mm (16-3/8") Peso neto 3,2 kg (7,1 lbs) 3,5 kg (7,7 lbs) 18 V c.c. BL1815N / BL1820 BL1830 / BL1840 / BL1850 21 22 29. 30. 12. 13. GEB046-2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO INALÁMBRICO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 14. corriente directa o continua ・ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA CARTUCHO DE BATERÍA 1. 2. 3. 23 4. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO • 2 3 012144 2. 3. 4. 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1. • • 24 1 012128 1 A B 009121 • • 1. Gatillo interruptor 1 009120 • 3 009122 25 2 Empuñadura lateral (auxiliar) 5 1 1 2 009123 1 • • 1 • 009125 1. Martilleo solamente 009124 • 4 3 6 2 001296 26 1 009126 009129 1 2 1 009130 009127 1 1 2 009128 001300 27 Diámetro de la broca 6 mm (1/4") - 14,5 mm (9/16") 12 mm (15/32") - 16 mm (5/8") OPERACIÓN 009131 009132 • 1 2 009134 1 1. Base de mandril 2. Anillo 2 009135 1 • 002449 28 • • • • 2 1 009133 MANTENIMIENTO • • 1 001145 29 30 31 < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these ch emicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885269C942 www.makita.com 32 XRH04-1 DC18RA DC18RC Fast Charger Chargeur rapide Cargador rápido Symbols The followings show the symbols used for the charger and battery. Be sure that you understand their meaning before use. • Ready to charge • Prêt à recharger • Preparación para la carga • Charging • En charge • Cargando • Charging complete • Recharge terminée • Completada la carga • Delay charge (Battery cooling or too cold battery) • Charge différée (Batterie en cours de refroidissement ou batterie trop froide) • Retraso de la carga (La batería se está enfriando o está muy fría) • Defective battery • Batterie défectueuse • Batería defectuosa • Conditioning • Recharge normale • Acondicionamiento • Cooling abnormality • Problème de refroidissement • Anormalidad en la carga 2 ENGLISH Specifications Model DC18RA Input DC18RC A.C. 120 V 50 – 60 HZ Output Weight D.C. 7.2 V – 18 V 0.88 kg (1.94 lbs) 0.77 kg (1.70 lbs) • Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. • Note: Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. SAVE THESE INSTRUCTIONS — This manual contains important safety and operating instructions for battery charger. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. CAUTION — To reduce risk of injury, charge only MAKITA rechargeable batteries marked on the charger label. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Non-rechargeable batteries cannot be charged with this battery charger. Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger. Do not charge the battery cartridge in presence of flammable liquids or gases. Do not expose charger to rain or snow. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle. After charging or before attempting any maintenance or cleaning, unplug the charger from the power source. Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard. Do not operate or disassemble charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. Incorrect use or reassembly may result in a risk of electric shock or fire. The battery charger is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger. Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F). When the battery temperature is under 0°C (32°F), charging may not start. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle. Do not allow anything to cover or clog the charger vents. Charging 1. Plug the battery charger into the proper AC voltage source. Charging light will flash in green color repeatedly. 2. Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger. Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge. 3. When the battery cartridge is inserted, the red charging light will light up and charging will begin with a preset brief melody sound coming out for assurance as to which sound will come out to notify the completion of charging. 4. With finish of charge, the charging light will change from red one to green one and the melody sound or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge. 5. Charging time varies by temperature (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge, such as a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time. 6. After charging, remove the battery cartridge from charger and unplug the charger. Changing melody of completed charging 1. 2. 3. 4. Inserting the battery cartridge into charger brings out last preset brief melody sound of completed charging. Removing and re-inserting it within five seconds after this action makes the melody sound change. Every time removing and re-inserting it within another five seconds after this, the melody sound changes in order. When the desired melody sound comes out, leave the battery cartridge being inserted and the charge will begin. When a “short beep” mode is selected, no completed charging signals comes out. (Silent Mode) 3 5. With finish of charge, the green light remains lit with the red light going out and the melody sound preset at the insertion of battery cartridge or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge. (In selected silent mode, no sounds come out.) 6. Preset melody sound remains stored even when the charger is unplugged. NOTE: • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times. (Ni-MH battery only) • If charging light may flash in red color, battery condition is as below and charging may not start. – Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time. – Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to cold air. When the battery cartridge is too hot, charging will begin after the cooling fan installed in the charger cools the battery cartridge. Charging will begin after the battery cartridge temperature reaches the degree at which charging is possible. When the temperature on battery is more than approx. 70°C, two charging lights may flash in red color, and when approx. 50°C – 70°C, one charging light in red color. • If the charging light flashes alternately in green and red color, charging is not possible. The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged. Cooling system • This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance. Sound of cooling air comes out during cooling, which means no trouble on the charger. • Yellow light will flash for warning in the following cases. – Trouble on cooling fan – Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with dust The battery can be charged in spite of the yellow warning light. But the charging time will be longer than usual in this case. Check the sound of cooling fan, vent on the charger, which can be sometime clogged with dust. • The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out, if the yellow warning light will not flash. • Always keep clean the vent on charger and battery for cooling. • The products should be sent to repair or maintenance, if the yellow warning light will frequently flash. Conditioning charge Conditioning charge can extend the life of battery by automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation. The battery employed in the following conditions repeatedly requires “conditioning charge” to prevent fast wear out. In that case, yellow light lights up. 1. Recharge of battery with its high temperature 2. Recharge of battery with its low temperature 3. Recharge of full charged battery 4. Over-discharge of battery (continue to discharge battery in spite of down of power.) The charging time of such battery is longer than usual. Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V Number of cells 8 10 12 Capacity (Ah) Charging time (Minutes) — — — 1.7 20 BH9020A — — 2.0 20 — BH1220/C BH1420 2.0 15 — — — 2.7 20 BH9033A — — 3.3 30 — BH1233/C BH1433 3.3 22 Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Number of cells 4 5 8 10 BL1415 BL1815 — — 15 — — BL1430 BL1830 22 Ni-MH Battery cartridge Charging time (Minutes) Li-ion Battery cartridge Note: • It may take twice the above charging time to the maximum because of the optimal charging selected according to the temperature (10°C (50°F) – 40°C (104°F)), conditions of battery cartridge and maintenance charge. 4 DC18RA DC18RC C.A. 120 V 50 – 60 Hz Sortie Poids C.C. 7,2 V – 18 V 0,88 kg (1,94 lbs) 0,77 kg (1,70 lbs) LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 5 6 Tension 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 — — — 1,7 BH9020A — — 2,0 20 — BH1220/C BH1420 2,0 15 20 — — — 2,7 BH9033A — — 3,3 30 — BH1233/C BH1433 3,3 22 Tension 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V 4 5 8 10 BL1415 BL1815 — — 15 — — BL1430 BL1830 22 7 DC18RA 120 V DC18RC 50 – 60 Hz 7,2 V cc – 18 V cc 0,88 kg (1,94 lbs) 0,77 kg (1,70 lbs) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCION: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8 9 9,6 V cc 12 V cc 14,4 V cc Número de celdas 8 10 12 Tiempo de carga (minutos) — — — 1,7 Ah 20 min BH9020A — — 2,0 Ah 20 min — BH1220/C BH1420 2,0 Ah 15 min — — — 2,7 Ah 20 min BH9033A — — 3,3 Ah 30 min — BH1233/C BH1433 3,3 Ah 22 min 14,4 V cc 18 V cc 14,4 V cc 18 V cc Número de celdas 4 5 8 10 BL1415 BL1815 — — 15 min — — BL1430 BL1830 22 min Tiempo de carga (minutos) 10 11 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884676H946 IDE www.makita.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement