Steelseries ARCTIS 3 User manual
Add to My manuals42 Pages
The SteelSeries Arctis 3 headset is the ultimate gaming audio solution, delivering high-fidelity audio, crystal-clear communication, and exceptional comfort during extended gaming sessions. Equipped with S1 speaker drivers, the Arctis 3 produces stunning soundscapes, immersing you in your favorite games, movies, and music. The Discord-certified ClearCast microphone captures your voice with exceptional clarity, ensuring your teammates can hear you loud and clear. Its retractable design allows you to easily mute your microphone when not in use.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
42
ARCTIS 3 BLUETOOTH ® PRODUCT INFORMATION GUIDE CONTENTS Welcome 2 SteelSeries Engine 3 Product overview 5–6 Setup 7–8 Microphone 9 Bluetooth 10 Ski goggle headband 11 12 简体中文 14 繁體中文 16 日本語 18 한국어 20 23 25 27 30 32 Regulatory 35 WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into making your new Arctis, giving it the best gaming mic available, 7.1 surround sound and comfort and style unlike anything you’ve experienced before. YEA R S 2 find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Headset PC / Mac Main cable (1.2 m) PS4 / Switch / Xbox One Dual 3.5 mm extension (1.8 m) Mobile Micro USB charging cable Product information guide 3 01 02 03 04 05 06 07 08 4 * Find accessories and replacement parts at steelseries.com 01 Ski goggle headband * 02 Main headset cable * 03 04 Micro USB charging cable* 05 Breathable moisture-wicking ear cushions * 06 Retractable microphone 07 USB charging port 08 Power button 09 Microphone mute button 10 11 Main cable jack 12 Headphone share jack 09 10 11 12 5 SETUP find help at support.steelseries.com 03 02 6 NINTENDO SWITCH Chat Audio Game Audio Nintendo Switch Chat 01 Connect the main cable headset to the Switch. 02 from the 02 Pair the headset to your mobile device. 02 03 Download the Switch chat app on your mobile device. 04 Game and chat audio will be mixed together in the headset. 7 MICROPHONE Retractable microphone Positioning top view Position the microphone 06 close to the corner of your mouth with the flat surface facing you. front view 8 BLUETOOTH PAIRING CHARGING With headset off, press and hold the power The power button battery level: 08 for 6 seconds (power LED will blink rapidly). 08 color indicates your Green 100 – 50 % On your mobile device scan for Bluetooth Yellow 49 – 20 % headsets and select Arctis 3 Bluetooth. Red 19 – 10 % Red (fast blink) 9–1% CONTROL To charge the headset connect the micro USB charging cable ANSWER/END VOICE CALL single · press the power button 08 04 from the headset to a PC or any USB power source. PLAY/PAUSE MUSIC single · press the power button 08 SKIP TRACK double · · press power button 08 9 accessory headbands available at steelseries.com Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the sides of the headband to achieve the desired fit Install Direction of headband installation 10 Auriculares Cable principal (1,2 m) Requisitos del software SteelSeries Engine Plataformas: * * SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windows solicite ayuda en support.steelseries.com 11 CONFIGURACIÓN Chat de Nintendo Switch 02 el al Switch. 08 08 08 08 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 12 SteelSeries Engine 系統需求 耳机 適用平台:* Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 主线 (1.2 m) 双 3.5 mm延长线 (1.8 m) Micro USB充电线 产品信息指南 系统要求//兼容性 安装需要120 MB磁盘空间 * SteelSeries 7.1 Surround仅在Windows上可用 请在support.steelseries.com上寻求帮助 产品概述 PC / Mac / 01 滑雪镜头带 * PS4 / Switch / Xbox One 02 主线 * 移动设备 03 双 3.5 mm ‘Y’ 形延长线 * 04 Micro USB充电线 * 05 透气吸湿耳垫 * 06 可伸缩麦克风 13 麦克风 08 电源按钮 伸缩麦克风 定位 10 音量控制 顶视图 11 主线缆插孔 正面视图 *勾选商品可在steelseries.com购買 设置 配对 Nintendo Switch聊天 02 连接到Switch。 14 滑雪镜頭帶 魔鬼氈 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 拉緊或放鬆頭帶兩側的魔鬼氈,以獲得理想的 鬆緊度 安裝 要为耳机充电,请将micro USB充电线 从耳机连 接到PC或任何USB电源。 04 頭帶安裝方向 頭帶附件可在steelseries.com購買 繁體中文 內容物 頭戴式耳機 主耳機線(1.2公尺) 雙3.5mm延長線(1.8公尺) Micro USB 充電線 適用平台:* Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 安裝需要120 MB 的硬碟空間 *SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows平 台使用 產品資訊指南 您可在support.steelseries.com獲得更多協助 系統需求 // 相容性 產品概覽 PC / Mac / 01 滑雪鏡頭帶* PS4 / Switch / Xbox One 02 主耳機線* 行動裝置 03 雙3.5mm Y型延長線* SteelSeries Engine 軟體需求 15 05 透氣吸汗的耳罩設計* 麥克風 06 伸縮麥克風 伸縮麥克風 07 USB 充電接口 調整位置 08 電源開關 俯視圖 09 麥克風靜音按鈕 正視圖 10 音量控制 將麥克風 06 的位置調整至嘴的中央,並將平面一 側面對自己。 11 主連接線接頭 12 耳機分享接頭 藍芽 *可在 steelseries.com購買配件與替換品 配對 設定 關閉耳機的電源,將電源開關 08 按住6秒(電源LED 燈會快速閃爍) Nintendo Switch 語音 在您的行動裝置上,配對藍芽耳機,並選擇Arctis 3 Bluetooth。 01 將主要連接線 02 從耳機連接到Switch。 02 將耳機跟行動裝置配對。 03 在行動裝置上下載Switch的語音聊天程式。 03 遊戲與聊天音效會在耳機中混合。 聊天音效 遊戲音效 您可在support.steelseries.com獲得更多協助 16 操作 接/掛電話 按一下電源鈕 08 播放/暫停音樂 按一下電源鈕 08 播放下一首歌曲 按兩下電源鈕 08 雪鏡頭帶 充電 電源鈕 08 會顯示電池的電量: 綠色 黃色 紅色 紅色(快速閃爍) 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 充電時,請將用 USB 充電線將耳機連接至電腦或 其他USB電源。 魔鬼沾 請將頭帶兩邊魔鬼沾的鬆緊度調整至適合您的鬆 緊度。 安裝 頭帶安裝方向 其他款式頭帶可於 steelseries.com 購買 SteelSeries Engine ソフトウェア要件 プラットフォーム: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 17 ご不明な点は support.steelseries.com のヘルプを ご覧ください マイク 08 電源ボタン Nintendo Switch チャット 02 を Switch に 18 08 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 헤드셋 PC / Mac / PS4 / Switch / Xbox One 모바일 플랫폼: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 19 설치 * SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원 Nintendo Switch 채팅 02 제품 개요 마이크 08 전원 버튼 위치 조절 10 볼륨 조절 상면도 정면도 20 충전 페어링 제어 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 21 DEUTSCH Paketinhalt PRODUKTÜBERSICHT Headset 01 Skibrillen-Kopfbügel * Netzkabel (1,2 m) Doppelverlängerungskabel (3,5 mm/1,8 m) 03 Y-Doppelverlängerungskabel (3,5 mm) * Micro-USB-Ladekabel 04 Micro-USB-Ladekabel * Produktinformationen 22 AUFBAU Nintendo Switch Chat Koppelung 02 vom Headset mit 08 . 08 . Versenkbares Mikrofon Laden 08 08 . 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 23 24 За помощью обращайтесь по адресу support. steelseries.com МИКРОФОН 08 Кнопка включения 09 Кнопка отключения микрофона 08 один раз 08 один раз 08 25 Зарядка Цвет кнопки включения заряда батареи: ЛЫЖНОЕ ОГОЛОВЬЕ НАУШНИКОВ 08 PC / Mac Câble principal (1,2 m) PS4 / Switch / Xbox One Double rallonge 3,5 mm (1,8 m) Mobile INSTALLATION ChatNintendo Switch 01 Reliez le câble principal 03 Double rallonge 3,5 mm en Y* 02 MICROPHONE 11 Prise du câble principal 27 Chargement Appairage 08 08 08 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 08 28 Cuffie PC / Mac PS4 / Switch / Xbox One 08 Tasto Power Requisiti del software SteelSeries Engine Piattaforme: * Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 * SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windows per ricevere assistenza, visita support.steelseries.com 29 CONFIGURAZIONE Chat Nintendo Switch 02 delle cuffie a Switch. Comandi 08 MICROFONO 08 08 100 – 50 % 49 – 20 % 19 – 10 % 9–1% 30 Headset * SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no Windows VISÃO GERAL DO PRODUTO 31 BLUETOOTH CONFIGURAÇÃO Chat do Nintendo Switch 01 Conecte o cabo principal Switch. 02 do headset ao No seu dispositivo móvel, procure por headsets Bluetooth e selecione Arctis 3 Bluetooth. 08 08 MICROFONE Carregamento Microfone retrátil Verde Amarelo Vermelho 32 08 08 9–1% Velcro 33 REGULATORY Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. Industry Canada Statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two 34 35 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置で す。この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱 いをしてください。 この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業、科学、医療用機器のほか工場の製造ライン等で使 用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しな い無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避の ための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な 電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下 さい。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須 忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Safety Guideline for Lithium Battery Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard. This battery must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. “CAUTION!” Risk of explosion if battery pack is not replace by same type as specified by the manufacturer. 1. The battery polarity (+) and (-) shall not be connected and charged reversely. Risk of explosion if the battery polarity (+) and (-) is reversed. 36 2. Please keep this battery pack away from fire and high heat sources due to explosion might happen. Do not place your battery pack close to any heater or hot location. 3. This battery pack shall not be hit or impacted. This battery pack shall not be dealt with any sharp or keen objects either. 4. This battery pack shall not be exposed to moisture, dripping or splashing. 5. If any electrolyte flow out of this battery pack when touch the user’s eyes and skin, please seek medical advice immediately. Europe – EU Declaration of Conformity Hereby, SteelSeries ApS. declares that the equipment which is compliance with directive RoHS 2.0 (2015/863/EU), R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https:// steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products. WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur. This product is compliant with requirements of Circular No. 30/2011/TT-BCT Regulations “STIPULATING TEMPORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF SOME TOXIC CHEMICALS IN THE ELECTRONIC, ELECTRICAL PRODUCTS” 37 ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 38 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) Contact Information 亞洲 丹麥商賽睿有現公司台灣分公司 23511 新北市中和區建一路150號16樓 +886 2 8226 3858 Asia SteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist. New Taipei City, Taiwan +886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St, Suite 3E Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 +45 702 500 75 Europe Product(產品/产品): Headset (耳機/耳机) Model No. (型號/型号): HS-00015 Rated (額定值/额定值): 5V , 500mA Made in China 中國製造/中国制造 Operating Temperature: 0 to +40 ℃ 39 learn more at steelseries.com
advertisement