Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
89
![Jabra SP700 Manual de usuario | Manualzz Jabra SP700 Manual de usuario | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005315273_1-767a71d8726a12ddc73b7036f1f85056-360x466.png)
SP700 USER MANUAL english english 1 english 2 1 3 9 8 6 10 + 4 - 5 Jabra SP700 2 english * Phone dependent 3 Tap Press english 4 english 5 english Jabra SP700 6 english FM 7 english 8 LED Indicator Pairing mode Standby/ Idle Incoming call FM mode english 9 1 2 US English 3 4 Italian 5 German 6 Spanish 7 8 Brazilian Portuguese 9 10 Russian english 10 english 11 Channel No 1 88.1 MHz Call status Bluetooth status off off on 2 88.3 MHz off on off 3 88.5 MHz on off off 4 88.7 MHz off on on 5 88.9 MHz on off on 6 89.1 MHz on on off 7 89.3 MHz on on on english FM status Flash 12 english 13 english 14 english Jabra SP700 15 english 16 english Jabra SP700 17 english 18 Jabra SP700 english 19 english Jabra SP700 20 english 21 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Español Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 GRACIAS Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra SP700. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su altavoz. ACERCA DEL JABRA SP700 1 Micrófono 2 Botón Responder/Finalizar 3 Botón FM 4 Botón Subir volumen/Bajar volumen 5 Puerto de carga 6 Altavoz 7 Icono de estado de la batería 8 Icono de estado de la llamada 9 Icono de estado de Bluetooth 10Icono de estado del transmisor FM 7 2 1 3 9 8 6 10 + 4 5 Español - 2 QUÉ HACE EL ALTAVOZ Su nuevo Jabra SP700 le permite: -Responder llamadas -Finalizar llamadas -Rechazar llamadas* -Marcación por voz* -Remarcación del último número* - Silenciar - Transferir llamadas -Modo de conducción nocturna -Ajustar el volumen - Transmitir llamadas o música del teléfono móvil al equipo estéreo de su automóvil por medio de un transmisor FM Español Especificaciones - Tiempo de conversación de hasta 14 horas (por medio de transmisor FM) / tiempo de espera de hasta 255 horas - Transmisor FM - Notificaciones de voz en 10 idiomas - Reducción de ruido y supresión del eco por medio de DSP - Peso 85 gramos - Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros - Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP, A2DP -Especificación Bluetooth (vea el glosario), versión 2.0 -Batería interna recargable mediante cargador de automóvil o cable USB suministrados. * En función del teléfono 3 INTRODUCCIÓN Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP700. Debe seguir tres pasos antes de utilizar el altavoz 1. Cargar el altavoz 2. Encender el altavoz 3. Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil Instrucción Duración de la pulsación Pulsar brevemente Un instante Pulsar Aproximadamente un segundo Pulsar y mantener pulsado Español Asegúrese de que el altavoz se ha cargado completamente durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice el cable USB para conectar el SP700 al cargador de su automóvil. Enchufe el cargador a la toma de alimentación de su automóvil. El icono de estado de la batería se iluminará en rojo mientras el altavoz se esté cargando. Una vez finalizada la carga, la luz del icono aparecerá en verde. Puede cargar el SP700 fuera del automóvil por medio del cable USB. SP700 se puede usar mientras se regarga. Use sólo el cargador incluido en la caja: no use cargadores de otros dispositivos. Puede dañar el altavoz. Jabra SP700 4 Recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes. ENCENDER Y APAGAR EL ALTAVOZ Modo normal - Pulse el botón Responder/Finalizar durante 2 segundos para activar el altavoz - Pulse el botón Responder/Finalizar durante 4 segundos para desactivar el altavoz Para evitar pulsar accidentalmente teclas que puedan encender el altavoz, por ejemplo, cuando lo lleve en el bolso, puede activar el modo de bloqueo del altavoz. Pulse simultáneamente, durante 4 segundos, el botón Responder/Finalizar y el botón FM con el altavoz encendido. El altavoz se apagará y sólo podrá volver a encenderlo pulsando de nuevo el botón Responder/Finalizar y el botón FM simultáneamente durante 2 segundos. Apagado automático Cuando se desconecte del teléfono móvil, el altavoz se apagará automáticamente tras 10 minutos. Jabra SP700 Español Modo de bloqueo 5 SINCRONIZACIÓN CON EL TELÉFONO Los altavoces se conectan al teléfono por medio de un procedimiento llamado “sincronización”. Siguiendo unos sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con el altavoz en unos minutos. 1. Ponga el auricular en modo de sincronización - Cuando encienda su Jabra SP700 por primera vez, el altavoz se pondrá automáticamente en modo de sincronización, es decir, su teléfono podrá detectarlo. Una vez que el altavoz esté en modo de sincronización, oirá la notificación “Pairing Mode” (modo de sincronización) y el icono de estado de Bluetooth parpadeará constantemente. 2. Configure el Bluetooth de su teléfono para “detectar” el Jabra SP700 - Siga las instrucciones de su teléfono. Asegúrese en primer lugar de que el Bluetooth de su teléfono está activado. Después configure su teléfono para que detecte el altavoz. Generalmente deberá abrir el menú “configuración”, “conectar” o “Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción para “detectar” o “agregar” un dispositivo Bluetooth.* Español 3. El teléfono detectará el Jabra SP700 -El teléfono detectará el altavoz con el nombre “Jabra SP700” y, a continuación, preguntará si desea sincronizarse con él. Para aceptar, pulse “Sí” o “Aceptar” en el teléfono, y confirme introduciendo su clave o el PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización. En caso de que falle la sincronización, sincronice su Jabra SP700 manualmente. - Compruebe que el altavoz está apagado. -Mantenga pulsado el botón Responder/Finalizar hasta que oiga la notificación de voz “Pairing Mode”; posteriormente, el icono de estado del Bluetooth parpadeará constantemente. 6 CONEXIÓN CON SU TELÉFONO El altavoz sólo funciona cuando está conectado al teléfono móvil. Cuando esté conectado, oirá el mensaje “connected” (conectado), y el icono de estado del Bluetooth se iluminará continuamente en azul. Tras la sincronización, el altavoz se conectará automáticamente al teléfono móvil. Si ambos dispositivos están sincronizados, pero no conectados, pulse el botón Responder/ Finalizar. Si los dispositivos están desconectados, el altavoz permanecerá en modo de reconexión automática durante 10 minutos. COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN SU VEHÍCULO El Jabra SP700 se coloca discreta y cómodamente en la visera con su pinza. Español FM 7 CÓMO Responder una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar un instante Finalizar una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar un instante Rechazar una llamada* - Pulse el botón Responder/Finalizar. Se enviará a la persona que llama un todo de ocupado. Hacer una llamada -Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no admite esta función, pulse el botón Responder/Finalizar para transferir la llamada al altavoz. Activar la marcación por voz* - Pulse el botón Responder/Finalizar. Para obtener mejores resultados, grabe la etiqueta de marcado de voz en su altavoz. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función. Remarcar el último número* - Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar Activar/desactivar el modo de silencio - Para silenciar una llamada, pulse el botón de bajar volumen. Oirá el tono de silencio cada cinco segundos. - Para desactivar el modo de silencio, pulse el botón para subir volumen o bajar volumen. Transferir llamadas - Para transferir una llamada del altavoz al teléfono móvil, pulse el botón Responder/Finalizar hasta que oiga un tono. - Para transferir una llamada del teléfono móvil al altavoz, pulse el botón Responder/Finalizar hasta que oiga un tono. * En función del teléfono Jabra SP700 Español Ajustar el sonido y el volumen - Pulse el botón para subir o bajar el volumen para ajustarlo (en modo FM no podrá ajustarlo en el SP700, y deberá utilizar el equipo estéreo de su automóvil) 8 Modo de conducción nocturna - Pulse simultáneamente los botones de FM y Subir volumen cuando esté activado el altavoz. La luz se apagará. Al volver a pulsarlo, las luces se volverán a encender. El altavoz estará siempre encendido cuando las luces estén encendidas. * Las funciones marcadas con un * dependen de que su teléfono admita estas funciones. Para más información, consulte el manual de usuario de su teléfono. Estado del altavoz Indicador LED Modo de sincronización El icono de estado de Bluetooth parpadea rápidamente Conectado Icono de estado de Bluetooth encendido Reposo El icono de estado de Bluetooth parpadea cada 2 segundos Llamada entrante El icono de estado de llamada parpadea cada segundo Llamada activa Icono de estado de llamada encendido Icono de estado FM encendido Exploración de frecuencias El icono de estado de FM parpadea cada segundo Selección de idiomas El icono de estado de llamada y de estado de Bluetooth parpadean Batería baja Icono de estado de batería encendido (rojo) Español ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? 9 FUNCIONES ADICIONALES Cambiar el idioma para las notificaciones de voz Las notificaciones de voz le permiten usar mejor y de forma más segura el SP700. Puede oírlas en 10 idiomas, en el siguiente orden: 1 Inglés del Reino Unido 2 Inglés de Estados Unidos 3 Francés 4 Italiano 5 Alemán 6 Español 7 Español mexicano 8 Portugués brasileño 9 Chino mandarín 10 Ruso El idioma predeterminado es inglés británico. Para cambiarlo, realice el siguiente procedimiento: - Para acceder al modo de sincronización, mantenga pulsado el botón Responder/Finalizar con el SP700 apagado, hasta que oiga la notificación “Paring mode” (modo de sincronización). - Pulse el botón FM hasta que oiga un anuncio informando del idioma actual. - Pulse el botón de subir y bajar el volumen para seleccionar otro idioma. - Seleccione el idioma que desee y pulse el botón FM hasta que oiga la notificación de nuevo idioma. Nota: puede desactivar la función de notificación de voz. Cuando pulse los botones de volumen para seleccionar el idioma deseado, un todo indicará que la función de anuncio de voz está desactivada. Cuando oiga el tono, pulse el botón FM y la función quedará desactivada. Jabra SP700 Español Notificaciones de voz desactivadas (tono) 10 Reproducción de música Asegúrese de que el altavoz y el teléfono móvil están conectados. Cuando reproduzca música del teléfono móvil está se transferirá automáticamente al altavoz. Si su teléfono no admite esta función, pulse el botón Responder/Finalizar para transferir la música al altavoz. La música se interrumpirá automáticamente cuando tenga una llamada entrante. Cuando termine la llamada, continuará la reproducción. Cambio de la frecuencia FM Cuando acceda al modo FM, el altavoz transmitirá siempre llamadas y música en la última frecuencia FM utilizada. Para que el transmisor FM funcione correctamente, deberá encontrar una frecuencia de radio libre. Una frecuencia de radio libre será aquélla que no está ocupada por ninguna cadena pública o comercial. Cuando esté conduciendo y cambie de lugar, puede que la calidad de audio FM sea inferior debido a interferencias. No obstante, si la calidad del sonido no es satisfactoria es posible seleccionar otra frecuencia de FM. -Acceda al modo FM. - Pulse el botón de subir volumen hasta que se anuncie “Searching” (Buscando). - Cuando se haya encontrado y anunciado una frecuencia nueva, sintonice manualmente la radio en la misma frecuencia de FM. El altavoz guardará automáticamente la nueva frecuencia. Una pulsación breve en el botón de subir y bajar el volumen cambiará la frecuencia del SP700 en 0,1 MHz, de forma que podrá sintonizar la señal. Jabra SP700 Español Uso del transmisor FM El transmisor FM del altavoz permite transmitir llamadas y música del móvil al equipo estéreo de su automóvil cuando éste esté ajustado en la misma frecuencia que su altavoz. - Conecte el móvil y el altavoz. - Pulse el botón FM para iniciar el modo FM. El icono de estado FM se iluminará en color rojo y se anunciará la frecuencia de FM. - Sintonice la radio de forma manual en la misma frecuencia de FM y ya podrá transmitir llamadas o música del teléfono al equipo de música de su automóvil. - Si la función no se utiliza, el transmisor FM se apagará automáticamente después de 10 minutos. 11 Uso del transmisor FM cuando la función de notificación de voz está desactivada Si la función de notificación de voz está desactivada, podrá seleccionar cualquiera de los canales preprogramados de frecuencia en el siguiente orden: 1 Indicación LED (modo de selección de frecuencias FM) Estado de la batería Estado de llamada 88,1 MHz desactivado desactivado activado 2 88,3 MHz desactivado activado desactivado 3 88,5 MHz activado desactivado desactivado 4 88,7 MHz desactivado activado activado 5 88,9 MHz activado desactivado activado 6 89,1 MHz activado activado desactivado 7 89,3 MHz activado activado activado Para seleccionar la frecuencia FM deseada, siga el procedimiento que se especifica a continuación: - Conecte el móvil y el altavoz. - Pulse el botón FM para iniciar el modo FM. La frecuencia predeterminada es 88,1MHz. - Pulse el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo para desplazarse al canal anterior o siguiente. - Sintonice la radio de forma manual en la misma frecuencia de FM y ya podrá transmitir llamadas o música del teléfono al equipo de música de su automóvil. Jabra SP700 Español Canal número Frecuencia preprogramada 12 Nota 1: Cuando cambie de frecuencia, el indicador de estado de FM parpadeará cada segundo. Nota 2: Cuando cambie de frecuencia, oirá un tono repetidas veces y podrá reconocer las frecuencias por las combinaciones de los indicadores de estado (consulte la tabla anterior). Identificación de la persona que llama Cuando tenga una llamada entrante, el altavoz anunciará el número de la persona que llama. Si su aparato de radio admite texto RDS, el número de teléfono aparecerá también en la pantalla de radio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Oigo interferencias -Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a los objetos situados entre el altavoz y el dispositivo conectado. Esta tecnología ha sido diseñada para que la distancia máxima entre el altavoz y el dispositivo conectado sea de 10 metros, sin objetos importantes en medio (paredes, etc.). Español Actualización del software Para actualizar el software del altavoz, realice el siguiente procedimiento: - Descargue la última versión del archivo jabra700update.exe en www.jabra.com/SP700. -Haga clic en el archivo ejecutable para iniciar el programa, y siga estos pasos. -Apague el altavoz. - Conecte el altavoz al ordenador mediante el cable USB. - Pulse simultáneamente el botón FM y el de subir el volumen. - Cuando entre en modo de actualización de software, podrá oír el tono de llamada designado. -Asegúrese de que aparece “Jabra SP700” en el administrador de dispositivos de Windows. - Cuando se le pida que instale el controlador, instale el controlador Jabra suministrado. - Cuando aparezca “Jabra SP700” en el administrador de dispositivos de Windows, podrá actualizar el software del kit de automóvil. 13 No oigo nada en el altavoz - Suba el volumen del altavoz. - Compruebe que el altavoz está sincronizado con el dispositivo correspondiente - Pulse brevemente el botón Responder/Finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz. Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavoz -El altavoz registra una lista de hasta 7 teléfonos móviles. Para eliminarla, mantenga pulsados simultáneamente el botón Responder/Finalizar, el botón de subir el volumen y el de FM. Un tono indicará que se ha eliminado la lista de la memoria del altavoz. La próxima vez que encienda el altavoz, éste se pondrá en modo de sincronización, como la primera vez que lo encendió. No puedo conectar el altavoz y la radio por medio del transmisor FM -Asegúrese de que la radio está activada y el altavoz en modo FM (el icono de estado de FM está activado) - Si la radio no encuentra la frecuencia FM establecida por su altavoz, deberá sintonizarla manualmente. Lea el manual de la radio para saber cómo cambiar la frecuencia manualmente. Jabra SP700 Español ¿Funciona el Jabra SP700 con otros equipos Bluetooth? -El Jabra SP700 está diseñada para utilizarse con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, o superiores de Bluetooth y con el perfil de auricular, de manos libres y de distribución de audio avanzado. No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera, Remarcación ni Marcación por voz Estas funciones dependen de si su teléfono admite el perfil de manos libres. Incluso si admite este perfil, rechazar llamadas, llamada en espera y marcación por voz son funciones opcionales que no admiten todos los dispositivos. Para obtener más información, consulte el manual de su dispositivo. 14 - Si la radio se encuentra en modo TA (notificación de tráfico) apáguelo y la radio podrá detectar el altavoz mediante su función de búsqueda. En caso contrario, sintonícela manualmente. -La sensibilidad de la función de búsqueda de la radio determinará si ésta puede encontrar la frecuencia del altavoz. En algunas radios, podrá ajustar dicha sensibilidad, con lo que se podrá detectar el altavoz en las búsquedas. En caso contrario, sintonícela manualmente. -En zonas urbanas, puede que sea difícil encontrar una frecuencia libre. Por tanto, se recomienda utilizar frecuencias en los extremos de la banda de FM (por ejemplo 88,1 o 107,7 MHz), donde tendrá más oportunidades de encontrar una frecuencia libre. ¿NECESITA AYUDA? 1. Web: 2. Teléfono: www.jabra.com/nasupport (para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario on-line) 1 (800) 489-4199 (Canada) MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ ADVERTENCIA No use nunca el altavoz SP700 mientras conduce INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD: Español - Guarde siempre el Jabra SP700 apagado y debidamente protegido. -Evite su exposición a temperaturas extremas (superiores a 45ºC, la exposición directa a la luz del sol, o inferiores a –10ºC). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. -No exponga el Jabra SP700 a la lluvia ni a otros líquidos. -No use este dispositivo si está o ha sido sumergido en algún tipo de líquido. Jabra SP700 15 -El uso de un altavoz en el vehículo podría impedir escuchar otros sonidos. Extreme las precauciones al utilizar el altavoz del vehículo mientras realiza alguna actividad que requiere atención total. -Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños por lo que debe mantenerse lejos de su alcance. Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él. Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingieren. -No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. -No exponga el producto a la lluvia ni a otros líquidos para evitar daños al producto y heridas. - Si el producto se sobrecalienta, si se ha caído o dañado, si tiene roto algún cable o enchufe, o si se ha caído en algún líquido, deje de utilizarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. -Nunca instale ni coloque el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede provocar lesiones graves al desplegarse el airbag.” Extreme las precauciones al utilizar el altavoz mientras realiza alguna actividad que requiere atención total. Mientras la esté realizando, desconecte el altavoz para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. No escriba ni lea mientras conduce. Siempre puede sincronizar o conectar el altavoz SP700 con su teléfono celular o el equipo de audio de su vehículo antes de iniciar la conducción. ACA TS028 – Ignición de atmósferas inflamables No use el altavoz en ambientes donde haya peligro de ignición de gases inflamables. Español Conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local. 16 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: -No intente cargar el altavoz con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el altavoz y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Advertencia sobre el cargador - Cuando desconecta el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Nunca utilice un cargador que esté dañado. -No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar descargas eléctricas o incendios al utilizar posteriormente el producto. -Evite cargar el altavoz a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas húmedas. - Cargue el altavoz del modo indicado en las instrucciones suministradas con este producto. Español MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA INCORPORADA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. -La nueva batería funcionará a pleno rendimiento solamente tras dos o tres ciclos de carga y descarga completa. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre termina por agotarse. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su vida útil. -Una batería totalmente cargada sin utilizar perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. 17 - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso si la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería se verá especialmente afectado a temperaturas por debajo de cero grados. -No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. -Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. Advertencia sobre la batería - “Precaución”: la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir quemaduras químicas si no se manipula adecuadamente. -No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. -El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la terminación de la garantía. -Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.” Español Garantía Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. 18 Español Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para obtener más información sobre atención al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN. Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, 19 NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país. Jabra SP700 Español como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. 20 FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias: • Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV. El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores. Español Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad 21 Este producto debe desecharse según los estándares y normativas locales. Español Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada. CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, consulte http://www.jabra.com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. www.jabra.com/weee Jabra SP700 22 APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES . . . . . . 13 BESOIN D’ASSISTANCE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ . . . 21 1 À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700 1 Microphone 2 Touche Réponse/Fin 2 1 3 9 8 6 10 + 4 - 5 Jabra SP700 2 3 MISE EN ROUTE Tapez Appuyez Appuyez et maintenez enfoncée 4 5 6 FM 7 8 Voyant DEL Appel entrant Appel actif 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 1 2 3 4 Italien 5 Allemand 6 Espagnol 7 Espagnol mexicain 8 9 10 Russe 10 11 1 Etat Bluetooth 88.1 MHz 2 88.3 MHz 3 88.5 MHz 4 88.7 MHz 5 88.9 MHz 6 89.1 MHz 7 89.3 MHz Etat FM N° canal Clignote 12 13 14 15 16 17 18 19 Jabra SP700 20 CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ 21 22 FUNCIONALIDADES ADICIONAIs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 NECESSITA DE SUPORTE? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CUIDADOS A TER COM O AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ATENÇÃO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . 21 1 2 1 3 9 8 6 10 + 4 - 5 2 * Dependente do telefone 3 INTRODUÇÃO Toque Prima Prima sem soltar 4 5 6 FM Jabra SP700 7 * Dependente do telefone 8 Indicador de LED Ícone de estado de Bluetooth pisca rapidamente Ligado Espera/Inactivo Ícone de estado de FM ligado 9 FUNCIONALIDADES ADICIONAIS 1 2 3 4 Italiano 5 6 7 8 9 Chinês Mandarim 10 Russo 10 11 1 88,1 MHz Desligado Desligado Ligado 2 88,3 MHz Desligado Ligado Desligado 3 88,5 MHz Ligado Desligado Desligado 4 88,7 MHz Desligado Ligado Ligado 5 88,9 MHz Ligado Desligado Ligado 6 89,1 MHz Ligado Ligado Desligado 7 89,3 MHz Ligado Ligado Ligado Intermitente 12 13 14 ATENÇÃO! Nunca opere o fone SP700 enquanto dirige! 15 16 17 18 19 Jabra SP700 20 Jabra SP700 21 22 81-02915 B Type: SP700
Anuncio
Manuales relacionados
Descargar
PDF
Anuncio
Tabla de contenidos
- 3 Thank you
- 3 abouT your Jabra SP
- 4 WhaT your SPeakerPhone DoeS
- 5 GeTTInG STarTeD
- 5 CharGe your SPeakerPhone
- 6 TurnInG your SPeakerPhone on anD off
- 7 PaIrInG WITh your Phone
- 8 ConneCTInG WITh your Phone
- 8 PlaCe The SPeakerPhone In your vehICle
- 9 hoW To
- 10 WhaT The lIGhTS mean
- 11 aDDITIonal feaTureS
- 14 TroubleShooTInG & faQ
- 16 neeD SuPPorT?
- 16 TakInG Care of your SPeakerPhone
- 16 WarnInG!
- 19 WarranTy
- 21 CerTIfICaTIon anD SafeTy aPProvalS
- 24 GraCIaS
- 24 aCerCa Del Jabra SP
- 25 QuÉ haCe el alTavoZ
- 26 InTroDuCCIÓn
- 26 CarGa Del alTavoZ
- 27 enCenDer y aPaGar el alTavoZ
- 28 SInCronIZaCIÓn Con el TelÉfono
- 29 ConeXIÓn Con Su TelÉfono
- 29 ColoCaCIÓn Del alTavoZ en Su vehÍCulo
- 31 ¿QuÉ SIGnIfICan laS luCeS?
- 32 funCIoneS aDICIonaleS
- 35 PreGunTaS mÁS freCuenTeS
- 37 ¿neCeSITa ayuDa?
- 37 manTenImIenTo Del alTavoZ
- 37 aDverTenCIa
- 40 GaranTÍa
- 43 SeGurIDaD
- 46 merCI
- 46 À ProPoS De voTre Jabra SP
- 47 fonCTIonS PoSSIbleS De voTre hauT-Parleur
- 48 mISe en rouTe
- 48 CharGeZ voTre hauT-Parleur
- 49 mISe en marChe eT arrÊT Du hauT-Parleur
- 49 aPPaIraGe aveC voTre TÉlÉPhone
- 51 ConneXIon aveC voTre TÉlÉPhone
- 51 PlaCeZ le hauT-Parleur DanS voTre vÉhICule
- 52 CommenT
- 53 eXPlICaTIon DeS voyanTS lumIneuX
- 54 fonCTIonS SuPPlÉmenTaIreS
- 57 DIaGnoSTIC DeS PanneS eT QueSTIonS frÉQuenTeS
- 59 beSoIn D’aSSISTanCe ?
- 59 enTreTIen De voTre kIT hauT-Parleur
- 60 averTISSemenT !
- 63 GaranTIe
- 65 CerTIfICaTIon eT aGrÉmenTS auX fInS De la SÉCurITÉ
- 68 obrIGaDo
- 68 aCerCa Do Jabra SP
- 69 funCIonamenTo Do aurICular
- 70 InTroDuÇÃo
- 70 CarreGue o aurICular
- 71 lIGar e DeSlIGar o aurICular
- 72 emParelhar Com o Telefone
- 73 lIGar ao Telefone
- 73 ColoQue o aurICular no veÍCulo
- 74 Como faZer Para
- 75 o Que aS luZeS SIGnIfICam
- 76 funCIonalIDaDeS aDICIonaIS
- 79 SoluÇÃo De ProblemaS e faQ
- 81 neCeSSITa De SuPorTe?
- 81 CuIDaDoS a Ter Com o aurICular
- 81 aTenÇÃo!
- 84 GaranTIa
- 87 CerTIfICaÇÃo e aProvaÇÕeS De SeGuranÇa