Jabra SP700 Manual de usuario


Agregar a Mis manuales
89 Páginas

Anuncio

Jabra SP700 Manual de usuario | Manualzz
SP700
USER MANUAL
english
english
1
english
2
1
3
9
8
6
10
+
4
-
5
Jabra SP700
2
english
* Phone dependent
3
Tap
Press
english
4
english
5
english
Jabra SP700
6
english
FM
7
english
8
LED Indicator
Pairing mode
Standby/ Idle
Incoming call
FM mode
english
9
1
2
US English
3
4
Italian
5
German
6
Spanish
7
8
Brazilian Portuguese
9
10
Russian
english
10
english
11
Channel
No
1
88.1 MHz
Call
status
Bluetooth
status
off
off
on
2
88.3 MHz
off
on
off
3
88.5 MHz
on
off
off
4
88.7 MHz
off
on
on
5
88.9 MHz
on
off
on
6
89.1 MHz
on
on
off
7
89.3 MHz
on
on
on
english
FM
status
Flash
12
english
13
english
14
english
Jabra SP700
15
english
16
english
Jabra SP700
17
english
18
Jabra SP700
english
19
english
Jabra SP700
20
english
21
Certificación y cumplimiento de las normas de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Español
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1
GRACIAS
Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra SP700. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y
a lograr el máximo rendimiento de su altavoz.
ACERCA DEL JABRA SP700
1 Micrófono
2 Botón Responder/Finalizar
3 Botón FM
4 Botón Subir volumen/Bajar volumen
5 Puerto de carga
6 Altavoz
7 Icono de estado de la batería
8 Icono de estado de la llamada
9 Icono de estado de Bluetooth
10Icono de estado del transmisor FM
7
2
1
3
9
8
6
10
+
4
5
Español
-
2
QUÉ HACE EL ALTAVOZ
Su nuevo Jabra SP700 le permite:
-Responder llamadas
-Finalizar llamadas
-Rechazar llamadas*
-Marcación por voz*
-Remarcación del último número*
- Silenciar
- Transferir llamadas
-Modo de conducción nocturna
-Ajustar el volumen
- Transmitir llamadas o música del teléfono móvil al equipo
estéreo de su automóvil por medio de un transmisor FM
Español
Especificaciones
- Tiempo de conversación de hasta 14 horas (por medio de
transmisor FM) / tiempo de espera de hasta 255 horas
- Transmisor FM
- Notificaciones de voz en 10 idiomas
- Reducción de ruido y supresión del eco por medio de DSP
- Peso 85 gramos
- Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros
- Perfiles Bluetooth compatibles: HFP, HSP, A2DP
-Especificación Bluetooth (vea el glosario), versión 2.0
-Batería interna recargable mediante cargador de automóvil o
cable USB suministrados.
* En función del teléfono
3
INTRODUCCIÓN
Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP700. Debe seguir tres pasos
antes de utilizar el altavoz
1. Cargar el altavoz
2. Encender el altavoz
3. Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil
Instrucción
Duración de la pulsación
Pulsar brevemente
Un instante
Pulsar
Aproximadamente un segundo
Pulsar y mantener pulsado
Español
Asegúrese de que el altavoz se ha cargado completamente
durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice el cable USB
para conectar el SP700 al cargador de su automóvil. Enchufe el
cargador a la toma de alimentación de su automóvil. El icono
de estado de la batería se iluminará en rojo mientras el altavoz
se esté cargando. Una vez finalizada la carga, la luz del icono
aparecerá en verde. Puede cargar el SP700 fuera del automóvil por
medio del cable USB. SP700 se puede usar mientras se regarga.
Use sólo el cargador incluido en la caja: no use cargadores de
otros dispositivos. Puede dañar el altavoz.
Jabra SP700
4
Recuerde: la vida útil de la batería se ve reducida significativamente
si deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de
tiempo. Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos
una vez al mes.
ENCENDER Y APAGAR EL ALTAVOZ
Modo normal
- Pulse el botón Responder/Finalizar durante 2 segundos para
activar el altavoz
- Pulse el botón Responder/Finalizar durante 4 segundos para
desactivar el altavoz
Para evitar pulsar accidentalmente teclas que puedan encender
el altavoz, por ejemplo, cuando lo lleve en el bolso, puede activar
el modo de bloqueo del altavoz. Pulse simultáneamente, durante
4 segundos, el botón Responder/Finalizar y el botón FM con el
altavoz encendido. El altavoz se apagará y sólo podrá volver a
encenderlo pulsando de nuevo el botón Responder/Finalizar y el
botón FM simultáneamente durante 2 segundos.
Apagado automático
Cuando se desconecte del teléfono móvil, el altavoz se apagará
automáticamente tras 10 minutos.
Jabra SP700
Español
Modo de bloqueo
5
SINCRONIZACIÓN CON EL TELÉFONO
Los altavoces se conectan al teléfono por medio de un procedimiento
llamado “sincronización”. Siguiendo unos sencillos pasos, un
teléfono se puede sincronizar con el altavoz en unos minutos.
1. Ponga el auricular en modo de sincronización
- Cuando encienda su Jabra SP700 por primera vez, el altavoz
se pondrá automáticamente en modo de sincronización, es
decir, su teléfono podrá detectarlo. Una vez que el altavoz esté
en modo de sincronización, oirá la notificación “Pairing Mode”
(modo de sincronización) y el icono de estado de Bluetooth
parpadeará constantemente.
2. Configure el Bluetooth de su teléfono para “detectar” el Jabra SP700
- Siga las instrucciones de su teléfono. Asegúrese en primer
lugar de que el Bluetooth de su teléfono está activado.
Después configure su teléfono para que detecte el altavoz.
Generalmente deberá abrir el menú “configuración”, “conectar”
o “Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción para
“detectar” o “agregar” un dispositivo Bluetooth.*
Español
3. El teléfono detectará el Jabra SP700
-El teléfono detectará el altavoz con el nombre “Jabra SP700”
y, a continuación, preguntará si desea sincronizarse con él.
Para aceptar, pulse “Sí” o “Aceptar” en el teléfono, y confirme
introduciendo su clave o el PIN = 0000 (4 ceros) Su teléfono
confirmará que ha concluido la sincronización.
En caso de que falle la sincronización, sincronice su Jabra SP700
manualmente.
- Compruebe que el altavoz está apagado.
-Mantenga pulsado el botón Responder/Finalizar hasta que
oiga la notificación de voz “Pairing Mode”; posteriormente, el
icono de estado del Bluetooth parpadeará constantemente.
6
CONEXIÓN CON SU TELÉFONO
El altavoz sólo funciona cuando está conectado al teléfono móvil.
Cuando esté conectado, oirá el mensaje “connected” (conectado),
y el icono de estado del Bluetooth se iluminará continuamente
en azul. Tras la sincronización, el altavoz se conectará
automáticamente al teléfono móvil. Si ambos dispositivos están
sincronizados, pero no conectados, pulse el botón Responder/
Finalizar.
Si los dispositivos están desconectados, el altavoz permanecerá
en modo de reconexión automática durante 10 minutos.
COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN SU VEHÍCULO
El Jabra SP700 se coloca discreta y cómodamente en la visera con
su pinza.
Español
FM
7
CÓMO
Responder una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar un instante
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar un instante
Rechazar una llamada*
- Pulse el botón Responder/Finalizar. Se enviará a la persona que
llama un todo de ocupado.
Hacer una llamada
-Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá
automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no admite esta
función, pulse el botón Responder/Finalizar para transferir la
llamada al altavoz.
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón Responder/Finalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la etiqueta de marcado de voz en su altavoz.
Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener
más información sobre el uso de esta función.
Remarcar el último número*
- Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar
Activar/desactivar el modo de silencio
- Para silenciar una llamada, pulse el botón de bajar volumen.
Oirá el tono de silencio cada cinco segundos.
- Para desactivar el modo de silencio, pulse el botón para subir
volumen o bajar volumen.
Transferir llamadas
- Para transferir una llamada del altavoz al teléfono móvil, pulse
el botón Responder/Finalizar hasta que oiga un tono.
- Para transferir una llamada del teléfono móvil al altavoz, pulse
el botón Responder/Finalizar hasta que oiga un tono.
* En función del teléfono
Jabra SP700
Español
Ajustar el sonido y el volumen
- Pulse el botón para subir o bajar el volumen para ajustarlo (en
modo FM no podrá ajustarlo en el SP700, y deberá utilizar el
equipo estéreo de su automóvil)
8
Modo de conducción nocturna
- Pulse simultáneamente los botones de FM y Subir volumen
cuando esté activado el altavoz. La luz se apagará. Al volver
a pulsarlo, las luces se volverán a encender. El altavoz estará
siempre encendido cuando las luces estén encendidas.
* Las funciones marcadas con un * dependen de que su teléfono
admita estas funciones. Para más información, consulte el manual
de usuario de su teléfono.
Estado del altavoz
Indicador LED
Modo de sincronización
El icono de estado de
Bluetooth parpadea
rápidamente
Conectado
Icono de estado de Bluetooth
encendido
Reposo
El icono de estado de
Bluetooth parpadea cada 2
segundos
Llamada entrante
El icono de estado de llamada
parpadea cada segundo
Llamada activa
Icono de estado de llamada
encendido
Icono de estado FM
encendido
Exploración de frecuencias
El icono de estado de FM
parpadea cada segundo
Selección de idiomas
El icono de estado de llamada
y de estado de Bluetooth
parpadean
Batería baja
Icono de estado de batería
encendido (rojo)
Español
¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?
9
FUNCIONES ADICIONALES
Cambiar el idioma para las notificaciones de voz
Las notificaciones de voz le permiten usar mejor y de forma más
segura el SP700. Puede oírlas en 10 idiomas, en el siguiente orden:
1
Inglés del Reino Unido
2
Inglés de Estados Unidos
3
Francés
4
Italiano
5
Alemán
6
Español
7
Español mexicano
8
Portugués brasileño
9
Chino mandarín
10
Ruso
El idioma predeterminado es inglés británico. Para cambiarlo,
realice el siguiente procedimiento:
- Para acceder al modo de sincronización, mantenga pulsado el
botón Responder/Finalizar con el SP700 apagado, hasta que
oiga la notificación “Paring mode” (modo de sincronización).
- Pulse el botón FM hasta que oiga un anuncio informando del
idioma actual.
- Pulse el botón de subir y bajar el volumen para seleccionar otro
idioma.
- Seleccione el idioma que desee y pulse el botón FM hasta que
oiga la notificación de nuevo idioma.
Nota: puede desactivar la función de notificación de voz. Cuando
pulse los botones de volumen para seleccionar el idioma deseado,
un todo indicará que la función de anuncio de voz está desactivada.
Cuando oiga el tono, pulse el botón FM y la función quedará
desactivada.
Jabra SP700
Español
Notificaciones de voz desactivadas (tono)
10
Reproducción de música
Asegúrese de que el altavoz y el teléfono móvil están conectados.
Cuando reproduzca música del teléfono móvil está se transferirá
automáticamente al altavoz. Si su teléfono no admite esta
función, pulse el botón Responder/Finalizar para transferir la
música al altavoz. La música se interrumpirá automáticamente
cuando tenga una llamada entrante. Cuando termine la llamada,
continuará la reproducción.
Cambio de la frecuencia FM
Cuando acceda al modo FM, el altavoz transmitirá siempre
llamadas y música en la última frecuencia FM utilizada. Para que
el transmisor FM funcione correctamente, deberá encontrar una
frecuencia de radio libre. Una frecuencia de radio libre será aquélla
que no está ocupada por ninguna cadena pública o comercial.
Cuando esté conduciendo y cambie de lugar, puede que la calidad
de audio FM sea inferior debido a interferencias. No obstante, si la
calidad del sonido no es satisfactoria es posible seleccionar otra
frecuencia de FM.
-Acceda al modo FM.
- Pulse el botón de subir volumen hasta que se anuncie
“Searching” (Buscando).
- Cuando se haya encontrado y anunciado una frecuencia nueva,
sintonice manualmente la radio en la misma frecuencia de FM.
El altavoz guardará automáticamente la nueva frecuencia.
Una pulsación breve en el botón de subir y bajar el volumen
cambiará la frecuencia del SP700 en 0,1 MHz, de forma que podrá
sintonizar la señal.
Jabra SP700
Español
Uso del transmisor FM
El transmisor FM del altavoz permite transmitir llamadas y música
del móvil al equipo estéreo de su automóvil cuando éste esté
ajustado en la misma frecuencia que su altavoz.
- Conecte el móvil y el altavoz.
- Pulse el botón FM para iniciar el modo FM. El icono de estado
FM se iluminará en color rojo y se anunciará la frecuencia de FM.
- Sintonice la radio de forma manual en la misma frecuencia
de FM y ya podrá transmitir llamadas o música del teléfono al
equipo de música de su automóvil.
- Si la función no se utiliza, el transmisor FM se apagará
automáticamente después de 10 minutos.
11
Uso del transmisor FM cuando la función de notificación de
voz está desactivada
Si la función de notificación de voz está desactivada, podrá
seleccionar cualquiera de los canales preprogramados de
frecuencia en el siguiente orden:
1
Indicación LED
(modo de selección de frecuencias FM)
Estado
de la
batería
Estado de
llamada
88,1 MHz
desactivado
desactivado
activado
2
88,3 MHz
desactivado
activado
desactivado
3
88,5 MHz
activado
desactivado
desactivado
4
88,7 MHz
desactivado
activado
activado
5
88,9 MHz
activado
desactivado
activado
6
89,1 MHz
activado
activado
desactivado
7
89,3 MHz
activado
activado
activado
Para seleccionar la frecuencia FM deseada, siga el procedimiento
que se especifica a continuación:
- Conecte el móvil y el altavoz.
- Pulse el botón FM para iniciar el modo FM. La frecuencia
predeterminada es 88,1MHz.
- Pulse el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse al canal anterior o siguiente.
- Sintonice la radio de forma manual en la misma frecuencia
de FM y ya podrá transmitir llamadas o música del teléfono al
equipo de música de su automóvil.
Jabra SP700
Español
Canal
número
Frecuencia
preprogramada
12
Nota 1: Cuando cambie de frecuencia, el indicador de estado de
FM parpadeará cada segundo.
Nota 2: Cuando cambie de frecuencia, oirá un tono repetidas
veces y podrá reconocer las frecuencias por las combinaciones de
los indicadores de estado (consulte la tabla anterior).
Identificación de la persona que llama
Cuando tenga una llamada entrante, el altavoz anunciará el número
de la persona que llama. Si su aparato de radio admite texto RDS,
el número de teléfono aparecerá también en la pantalla de radio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS
FRECUENTES
Oigo interferencias
-Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es
sensible a los objetos situados entre el altavoz y el dispositivo
conectado. Esta tecnología ha sido diseñada para que la
distancia máxima entre el altavoz y el dispositivo conectado sea
de 10 metros, sin objetos importantes en medio (paredes, etc.).
Español
Actualización del software
Para actualizar el software del altavoz, realice el siguiente
procedimiento:
- Descargue la última versión del archivo jabra700update.exe en
www.jabra.com/SP700.
-Haga clic en el archivo ejecutable para iniciar el programa,
y siga estos pasos.
-Apague el altavoz.
- Conecte el altavoz al ordenador mediante el cable USB.
- Pulse simultáneamente el botón FM y el de subir el volumen.
- Cuando entre en modo de actualización de software, podrá oír
el tono de llamada designado.
-Asegúrese de que aparece “Jabra SP700” en el administrador de
dispositivos de Windows.
- Cuando se le pida que instale el controlador, instale el
controlador Jabra suministrado.
- Cuando aparezca “Jabra SP700” en el administrador de dispositivos
de Windows, podrá actualizar el software del kit de automóvil.
13
No oigo nada en el altavoz
- Suba el volumen del altavoz.
- Compruebe que el altavoz está sincronizado con el dispositivo
correspondiente
- Pulse brevemente el botón Responder/Finalizar para
comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del
altavoz en su teléfono móvil.
Siga las instrucciones de sincronización.
Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavoz
-El altavoz registra una lista de hasta 7 teléfonos móviles. Para
eliminarla, mantenga pulsados simultáneamente el botón
Responder/Finalizar, el botón de subir el volumen y el de FM.
Un tono indicará que se ha eliminado la lista de la memoria
del altavoz. La próxima vez que encienda el altavoz, éste se
pondrá en modo de sincronización, como la primera vez que lo
encendió.
No puedo conectar el altavoz y la radio por medio del
transmisor FM
-Asegúrese de que la radio está activada y el altavoz en modo
FM (el icono de estado de FM está activado)
- Si la radio no encuentra la frecuencia FM establecida por su
altavoz, deberá sintonizarla manualmente. Lea el manual de la
radio para saber cómo cambiar la frecuencia manualmente.
Jabra SP700
Español
¿Funciona el Jabra SP700 con otros equipos Bluetooth?
-El Jabra SP700 está diseñada para utilizarse con teléfonos
móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros
dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, o
superiores de Bluetooth y con el perfil de auricular, de manos
libres y de distribución de audio avanzado.
No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera,
Remarcación ni Marcación por voz
Estas funciones dependen de si su teléfono admite el perfil de
manos libres. Incluso si admite este perfil, rechazar llamadas,
llamada en espera y marcación por voz son funciones opcionales
que no admiten todos los dispositivos. Para obtener más
información, consulte el manual de su dispositivo.
14
- Si la radio se encuentra en modo TA (notificación de tráfico)
apáguelo y la radio podrá detectar el altavoz mediante
su función de búsqueda. En caso contrario, sintonícela
manualmente.
-La sensibilidad de la función de búsqueda de la radio
determinará si ésta puede encontrar la frecuencia del altavoz.
En algunas radios, podrá ajustar dicha sensibilidad, con lo
que se podrá detectar el altavoz en las búsquedas. En caso
contrario, sintonícela manualmente.
-En zonas urbanas, puede que sea difícil encontrar una
frecuencia libre. Por tanto, se recomienda utilizar frecuencias
en los extremos de la banda de FM (por ejemplo 88,1 o 107,7
MHz), donde tendrá más oportunidades de encontrar una
frecuencia libre.
¿NECESITA AYUDA?
1. Web: 2. Teléfono: www.jabra.com/nasupport
(para obtener la información de servicio técnico más reciente y manuales de usuario on-line)
1 (800) 489-4199 (Canada)
MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ
ADVERTENCIA
No use nunca el altavoz SP700 mientras conduce
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD:
Español
- Guarde siempre el Jabra SP700 apagado y debidamente
protegido.
-Evite su exposición a temperaturas extremas (superiores a
45ºC, la exposición directa a la luz del sol, o inferiores a –10ºC).
Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a
su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían
afectar al rendimiento del dispositivo.
-No exponga el Jabra SP700 a la lluvia ni a otros líquidos.
-No use este dispositivo si está o ha sido sumergido en algún
tipo de líquido.
Jabra SP700
15
-El uso de un altavoz en el vehículo podría impedir escuchar
otros sonidos. Extreme las precauciones al utilizar el altavoz
del vehículo mientras realiza alguna actividad que requiere
atención total.
-Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas
para los niños por lo que debe mantenerse lejos de su alcance.
Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen
con él. Guarde siempre el producto fuera del alcance de los
niños. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que
contienen podrían provocar asfixia si se ingieren.
-No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios
no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden
abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna
pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura,
póngase en contacto con su distribuidor.
-No exponga el producto a la lluvia ni a otros líquidos para evitar
daños al producto y heridas.
- Si el producto se sobrecalienta, si se ha caído o dañado, si tiene
roto algún cable o enchufe, o si se ha caído en algún líquido,
deje de utilizarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
-Nunca instale ni coloque el producto sobre zonas de despliegue
del airbag, dado que puede provocar lesiones graves al desplegarse
el airbag.”
Extreme las precauciones al utilizar el altavoz mientras realiza
alguna actividad que requiere atención total. Mientras la esté
realizando, desconecte el altavoz para evitar distracciones y los
consiguientes accidentes o daños. No escriba ni lea mientras
conduce. Siempre puede sincronizar o conectar el altavoz SP700
con su teléfono celular o el equipo de audio de su vehículo antes
de iniciar la conducción.
ACA TS028 – Ignición de atmósferas inflamables
No use el altavoz en ambientes donde haya peligro de ignición de
gases inflamables.
Español
Conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la
legislación local.
16
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR:
-No intente cargar el altavoz con otro cargador que no sea
el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro
adaptador podría dañar o destruir el altavoz y anular cualquier
aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para
consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte
con su proveedor.
Advertencia sobre el cargador
- Cuando desconecta el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. Nunca utilice
un cargador que esté dañado.
-No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar descargas
eléctricas o incendios al utilizar posteriormente el producto.
-Evite cargar el altavoz a temperaturas extremas, tanto altas como
bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas húmedas.
- Cargue el altavoz del modo indicado en las instrucciones
suministradas con este producto.
Español
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA INCORPORADA:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
-La nueva batería funcionará a pleno rendimiento solamente
tras dos o tres ciclos de carga y descarga completa.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre termina por agotarse. Recargue su batería únicamente con
los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su vida útil.
-Una batería totalmente cargada sin utilizar perderá la carga a lo
largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la vida útil de la batería.
17
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C.
Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no
funcione temporalmente, incluso si la batería está totalmente
cargada. El rendimiento de la batería se verá especialmente
afectado a temperaturas por debajo de cero grados.
-No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
-Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
Advertencia sobre la batería
- “Precaución”: la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o
producir quemaduras químicas si no se manipula adecuadamente.
-No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
-El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la terminación de la garantía.
-Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones
locales. Recicle siempre que sea posible. No las tire a la basura
doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.”
Español
Garantía
Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este
producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las
condiciones que figuran a continuación) durante un período de
un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”).
Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según
considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa
(“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera
comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN
podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el
producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con
los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una
extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía.
18
Español
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con
el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para obtener más información sobre atención al
cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor
o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe
de los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución
de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para
hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente
información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que
indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de
compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto
se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c)
la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de
teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte
de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental,
por el presente documento acepta que el producto puede contener
equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de
ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios
de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones
de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente
documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas
pasarán a ser propiedad de GN.
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se
anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido
de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración.
La garantía proporcionada por GN en este documento es
válida únicamente para los productos adquiridos para su uso
y no para reventa. No es válida para las compras de productos
desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de
garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los
consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal,
19
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión
o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.
Jabra SP700
Español
como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja,
los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados
decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será
nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta
del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados
de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños
producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto,
accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos,
etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto;
(b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema
o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo
o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios
o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos;
o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los
daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación
inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a
GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de
garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán
esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que
produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos
que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O
IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
20
FCC:
Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso
del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento
del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el
aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la
aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará
la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme
al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo
indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza
que no pueda producir interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las
interferencias:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en
radio y TV.
El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Español
Certificación y cumplimiento de las normas
de seguridad
21
Este producto debe desecharse según los
estándares y normativas locales.
Español
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El
término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro,
indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a
la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las
especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la
aprobación del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener
más información, consulte http://www.jabra.com
Bluetooth:
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
titulares respectivos.
www.jabra.com/weee
Jabra SP700
22
APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES . . . . . . 13
BESOIN D’ASSISTANCE ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ . . . 21
1
À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700
1 Microphone
2 Touche Réponse/Fin
2
1
3
9
8
6
10
+
4
-
5
Jabra SP700
2
3
MISE EN ROUTE
Tapez
Appuyez
Appuyez et maintenez enfoncée
4
5
6
FM
7
8
Voyant DEL
Appel entrant
Appel actif
9
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
1
2
3
4
Italien
5
Allemand
6
Espagnol
7
Espagnol mexicain
8
9
10
Russe
10
11
1
Etat
Bluetooth
88.1 MHz
2
88.3 MHz
3
88.5 MHz
4
88.7 MHz
5
88.9 MHz
6
89.1 MHz
7
89.3 MHz
Etat FM
N°
canal
Clignote
12
13
14
15
16
17
18
19
Jabra SP700
20
CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA
SÉCURITÉ
21
22
FUNCIONALIDADES ADICIONAIs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NECESSITA DE SUPORTE? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CUIDADOS A TER COM O AURICULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ATENÇÃO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . 21
1
2
1
3
9
8
6
10
+
4
-
5
2
* Dependente do telefone
3
INTRODUÇÃO
Toque
Prima
Prima sem soltar
4
5
6
FM
Jabra SP700
7
* Dependente do telefone
8
Indicador de LED
Ícone de estado de Bluetooth
pisca rapidamente
Ligado
Espera/Inactivo
Ícone de estado de FM ligado
9
FUNCIONALIDADES ADICIONAIS
1
2
3
4
Italiano
5
6
7
8
9
Chinês Mandarim
10
Russo
10
11
1
88,1 MHz
Desligado
Desligado
Ligado
2
88,3 MHz
Desligado
Ligado
Desligado
3
88,5 MHz
Ligado
Desligado
Desligado
4
88,7 MHz
Desligado
Ligado
Ligado
5
88,9 MHz
Ligado
Desligado
Ligado
6
89,1 MHz
Ligado
Ligado
Desligado
7
89,3 MHz
Ligado
Ligado
Ligado
Intermitente
12
13
14
ATENÇÃO!
Nunca opere o fone SP700 enquanto dirige!
15
16
17
18
19
Jabra SP700
20
Jabra SP700
21
22
81-02915 B
Type: SP700

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés