Honeywell Home T1 Pro Guía de instalación

Agregar a Mis manuales
24 Páginas

Anuncio

Honeywell Home T1 Pro Guía de instalación | Manualzz
Fan Auto
–
+
1
2
4
3
1
2
1
2
3
4
2
A
O/B
Y
Y2
G
C
AUX
W2
E
W
K
R
Rc
Setting Slider Tabs
R/Rc Slider Tab
(built-in jumper)
O/B
Y
AUX W2
Y2
E
G
Fan Relay
W
C
K
R
Rc
[5]
[7]
4
+
+
5
+
+
ISU Name
125
Temperature Indication Scale
0 = Fahrenheit
1 = Celsius
200
Heating System Type
Reversing Valve O/B
6
ISU Name
220
221
230
Minimum Cool Setpoint
Maximum Heat Setpoint
Terminal
Voltage
(50/60Hz)
20-30 Vac
750 mV DC
20-30 Vac
20-30 Vac
20-30 Vac
www.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell
International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc.
and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée
avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par
Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza
bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por
Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00189EFS-09
Notice d’installation
Heat
Fan Auto
Menu
–
+
1
2
4
3
1
2
1
2
3
4
2
A
O/B
Y
Y2
G
C
AUX
W2
E
W
K
R
Rc
Sistema de
montaje
con UWP
O/B
Y
AUX W2
Y2
E
G
W
C
K
R
Rc
3
[5]
[7]
4
+
2
+
2
5
+
+
+
200
205
218
Robinet inverseur O/B
6
221
230
430
431
1400
1420
Tension (50/60 Hz) Courant de
fonctionnement
20-30 V c.a.
0,02-1,0 A
750 mV c.c.
100 mA c.c.
20-30 V c.a.
0,02-1,0 A
20-30 V c.a.
0,02-0,5 A
20-30 V c.a.
0,02-0,5 A
www.resideo.com
33-00189EFS-09
T1 Pro
Termostato no programable
Instrucciones para la
instalación
Heat
Menu
–
El paquete incluye:
• Termostato T1 Pro
• Sistema de montaje UWP™
• Cubierta decorativa pequeña
• Tornillos y tarugos
• 2 baterías AA
• Material de lectura sobre el termostato
Fan Auto
+
TH1110D2009,
TH1010D2000,
Leer antes de instalar
Instalación de la placa de cubierta opcional
NOTA: Si no es necesaria la placa de cubierta
opcional, consulte la “Instalación de sistema
de montaje UWP” en la página siguiente.
1
Utilice la placa de cubierta opcional cuando
necesite cubrir los huecos de pintura del viejo
termostato.
Existen diferentes placas de cubierta según
la fecha de fabricación del termostato.
Instalación de la placa de cubierta
cuadrada:
1. Separe la placa de cubierta de la placa de
montaje.
2. Sujete la placa de montaje a la pared por
medio de cualquiera de los 8 orificios para
los tornillos. Inserte y ajuste los tornillos
de montaje incluidos en el kit de la
placa de cubierta. No ajuste demasiado.
Consulte la Figura 2. Asegúrese de que la
placa de montaje esté nivelada.
3. Cuelgue la UWP en el gancho superior
de la placa de montaje y luego encaje
la parte inferior en su lugar. Consulte la
Figura 3.
4. Encaje la placa de cubierta sobre la placa
de montaje. Consulte la Figura 4.
2
Utilice los
tornillos
y tarugos
de pared
incluidos.
4
3
Instalación de la placa de cubierta rectangular:
1. Monte la placa de cubierta en la pared con uno
de los 6 orificios para tornillos. Inserte y ajuste los
tornillos de montaje suministrados con la placa
de cubierta. No ajuste demasiado. Consulte la
figura 1. Asegúrese de que la placa de cubierta
esté nivelada. Fije el UWP colgándolo en el
gancho superior de la placa de cubierta y luego
enganche la parte inferior del UWP. Consulte la
figura 2.
2. Si se monta en una pared sin anclajes:
a. Coloque la placa de cubierta en la pared.
Nivele y marque las posiciones de los orificios.
Consulte la figura 1.
b. Perfore los orificios en los lugares marcados
y luego inserte cuidadosamente los anclajes
suministrados en la pared con un martillo.
• Si su caja contiene anclajes rojos, perfore
orificios de 7/32 pulgadas (5,6 mm).
• Si su caja contiene anclajes amarillos, perfore
orificios de 3/16 pulgadas (4,8 mm).
• Utilice 2 tornillos suministrados (#8
1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes rojos
y #6 1-1/2 pulgadas (38 mm) para anclajes
amarillos).
1
2
Use los 3 tornillos
que se proporcionan
(N.º 8 de 1-1/2 para
los taquetes rojos
y N.º 6 de 1-1/2
para los taquetes
amarillos)
Instalación del sistema de montaje con UWP
1. Antes de comenzar, desconecte el
suministro de electricidad en la caja de
interruptores de circuito o el interruptor.
Abra el paquete para encontrar la UWP.
Consulte la Figura 1.
2. Coloque la UWP en la pared. Nivele
y marque la posición de los tornillos.
Consulte la Figura 2.
Perfore agujeros en las posiciones
marcadas y después introduzca en la
pared los tarugos que se suministran
golpeando ligeramente con un martillo.
‒ Si su caja contiene taquetes rojos,
taladre agujeros de 7/32” (5.6 mm).
‒ Si su caja contiene taquetes amarillos,
taladre agujeros de 3/16” (4.76 mm).
3. Hale para abrir la tapa e inserte los
cables a través del agujero de cableado
en el UWP. Consulte la Figura 3.
4. Coloque la UWP sobre los tarugos de
pared. Inserte y apriete los tornillos de
montaje que se suministran con la UWP.
No apriete demasiado. Apriete solo hasta
que la UWP no se mueva. Cierre la tapa.
Consulte la Figura 4.
1
2
3
4
Use los 3 tornillos
que se proporcionan
(N.º 8 de 1-1/2 para
los taquetes rojos
y N.º 6 de 1-1/2
para los taquetes
amarillos)
2
Opciones de suministro eléctrico
L/A
A
O/B
Y
Y2
G
C
AUX
W2
E
W
K
R
Rc
Inserte los cables R
y C en los terminales
designados para el
suministro primario de
de energía de CA (el
terminal C es opcional si
se instalan baterías, pero
se recomienda). Retire los
cables presionando las
lengüetas terminales.
Inserte las
baterías
AA para
suministro
de energía
primaria o de
reserva.
Configuración de las lengüetas de los controles deslizantes
Configure la lengüeta del control deslizante R.
• Utilice el puente integrado (lengüeta deslizante R) para
diferenciar entre uno o dos sistemas de transformadores.
• Si hay solo un cable R y está conectado al terminal R, Rc o
RH, coloque el control deslizante en la posición superior (1
cable).
• Si hay solo un cable conectado al terminal R y un cable
conectado al terminal Rc, configure el control deslizante en
la posición inferior (2 cables).
NOTA: Las pestañas de la corredera U-terminal deben dejarse
en su lugar en los modelos T1 Pro.
Sistema de
montaje
con UWP
Lengüeta
del control
deslizante
R/Rc
(puente
incorporado)
Designaciones de los terminales del cableado del UWP
L/A - A
No se utiliza para el
termostato T1.
O/B
Válvula de cambio
(únicamente TH1110D)
Y
Contactor del
compresor (etapa 1)
AUX W2
No se utiliza para el
termostato T1.
Y2
No se utiliza para el
termostato T1.
E
No se utiliza para el
termostato T1.
G
Relé del ventilador
W
Relé de calefacción (etapa 1)
C
Común de 24 V CA.
Para sistemas de 2
transformadores,
utilice el cable común
del transformador de
refrigeración.
K
No se utiliza para el
termostato T1.
R
Alimentación de 24 V CA
desde el transformador de
calefacción*
Rc
Alimentación de 24 V CA
desde el transformador de
refrigeración*
Nota: No todos
los terminales se
pueden utilizar,
dependiendo del
tipo de sistema
que se está
cableando. Los
terminales de uso
más común están
sombreados.
* El terminal se puede puentear utilizando la lengüeta del control deslizante. Consulte “Configuración de
las lengüetas de los controles deslizantes”
3
Cableado de sistemas convencionales: aire forzado e hidrónico
Las siguientes áreas sombreadas se aplican solo al TH1110D.
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de
refrigeración (1 transformador)
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
Y
Contactor del compresor
C
Común de 24 V CA [3]
W
Relé de calefacción
G
Relé del ventilador
Sistema de 1 etapa de calefacción/1 etapa de
refrigeración (2 transformadores)
R
Alimentación (transformador de
calefacción) [1]
Rc
Alimentación (transformador de
refrigeración) [1]
Y
Contactor del compresor
C
Común de 24 V CA [3, 4]
W
Relé de calefacción
G
Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
C
Común de 24 V CA [3]
W
Relé de calefacción
Sistema de calefacción únicamente con ventilador
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
C
Común de 24 V CA [3]
W
Relé de calefacción
G
Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente
(Series 20) [5]
R
Terminal “R” de la válvula de la Serie 20 [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y
Terminal “W” de la válvula de la Serie 20
C
Común de 24 V CA [3]
W
Terminal “B” de la válvula de la Serie 20
Sistema de refrigeración únicamente
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y
Contactor del compresor
C
Común de 24 V CA [3]
G
Relé del ventilador
Sistema de calefacción únicamente (Válvula
de zona accionada por electricidad) [5]
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del
control deslizante] [2]
W
Válvula
C
Común de 24 V CA [3]
Cableado de sistemas de bomba de calor
Sistema de bomba de calor de 1 etapa de calefacción/1
etapa de refrigeración
R
Alimentación [1]
Rc
[R+Rc unidos por la lengüeta del control
deslizante] [2]
Y
Contactor del compresor
C
Común de 24 V CA [3]
O/B Válvula de cambio [7]
G
Relé del ventilador
NOTAS
Especificaciones del cable: Utilice cable para termostato de calibre 18 a 22. No se requiere cable blindado.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Suministro de energía. Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera.
Mueva la lengüeta del control deslizante R de la placa
de pared a la posición R. Para obtener más información,
consulte “Configuración de las lengüetas de los controles
deslizantes” en la página 3.
Conexión común de 24 V CA opcional.
La conexión común deberá realizarse desde el transformador de refrigeración.
[7]
4
En ISU, configure el tipo de sistema en calefacción a
calefacción radiante. Configure la cantidad de etapas de
refrigeración a 0.
En la configuración por el instalador, configure la válvula
de cambio en O (para un cambio a refrigeración) o B (para
cambio a calefacción).
Montaje del termostato
1. Introduzca el excedente de cable en la
abertura de la pared.
2. Cierre la tapa de la placa de la UWP.
Debe permanecer cerrada sin quedar
protuberante.
3. Alinee la UWP con el termostato y presione
suavemente hasta que el termostato calce
en su lugar.
4. Conecte el suministro de electricidad en
la caja de interruptores de circuito o en el
interruptor.
+
Configuraciones del sistema operativo
1 Presione Menu (Menú) para que aparezcan los
menús Mode (Modo) y Fan (Ventilador).
2 Presione Mode (Modo) ( ) para ver las opciones
de modos disponibles.
NOTA: Los modos disponibles del sistema varían según
el modelo y las configuraciones del sistema.
Modos del sistema:
‒ Heat (Calefacción): El termostato controla
solamente el sistema de calefacción.
‒ Cool (Refrigeración): El termostato controla
solamente el sistema de refrigeración.
‒ Off (Apagado): El sistema de calefacción y
refrigeración está apagado. El ventilador aún
funcionará si está configurado en On (Encendido).
+
Configuraciones de funcionamiento del ventilador
1 Presione Menu (Menú) para que aparezcan los
menús Mode (Modo) y Fan (Ventilador).
2 Presione Fan (Ventilador) ( ) para ver las
opciones de modos de ventilador.
NOTA: Los modos disponibles del ventilador varían
según las configuraciones del sistema.
Modos del ventilador:
‒ Auto (Automático): El ventilador funciona solo
cuando el sistema de calefacción o de refrigeración
está encendido.
‒ On (encendido): El ventilador está siempre
encendido.
5
+
Configuración por el instalador (ISU)
1
Mantenga presionado Menu (Menú) (botón
central) durante aproximadamente 3 segundos
para acceder al menú.
2
Presione Edit (Editar) ( ) para cambiar los
valores dentro de una opción de configuración.
3
Presione Next (Siguiente) ( ) para avanzar a la
siguiente opción de configuración.
4
Presione Done (Listo) para guardar y volver a la
pantalla de menú principal.
NOTA: Para mantener la configuración
predeterminada de fábrica, presione ( ) para
avanzar entre las opciones de configuración. Una
vez que haya pasado la última opción, el termostato
guardará automáticamente y volverá al menú
principal.
NOTA: Una lista completa de todos los parámetros
de configuración y opciones se muestra a
continuación y continúa hasta la página 7.
+
+
Opciones de configuración del instalador (ISU)
NOTA: Dependiendo de las configuraciones del sistema, es posible que no todas
las opciones estén disponibles.
N.º del ISU
125
Nombre del ISU
Escala de indicación de temperatura
200
Tipo de sistema de calefacción
205
Tipo de equipo de calefacción
218
Válvula de inversión O/B
Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
0 = Fahrenheit
1 = Centígrados
1 = Calefacción de aire forzado convencional
2 = Bomba de calor (TH1110D únicamente)
3 = Calefacción radiante
5 = Ninguna (refrigeración únicamente)
Nota: Esta opción selecciona el tipo de sistema básico que controlará el termostato.
Calefacción de aire forzado convencional:
1 = Aire forzado por gas de eficiencia estándar
2 = Aire forzado por gas de alta eficiencia
3 = Aire forzado por aceite
4 = Aire forzado por electricidad
5 = Serpentín del ventilador agua caliente
Bomba de calor:
7 = Bomba de calor aire a aire
8 = Bomba de calor geotérmica
Calefacción radiante:
9 = Agua caliente por calefacción radiante
12 = Vapor
Nota: Esta opción selecciona el tipo de equipo que controlará su termostato. Nota:
Esta característica NO aparecerá si la característica 200 se configura en Cool Only
(Solo refrigeración).
0 = O (O/B en refrigeración)
1 = B (O/B en calefacción)
Nota: Esta opción solo aparece si se configura la bomba de calor. Seleccione si la
válvula de inversión O/B debe suministrar energía en refrigeración o en calefacción.
6
Opciones de configuración del instalador (ISU) (continuado)
N.º del ISU
Nombre del ISU
220
Etapas de refrigeración / etapas del
compresor 200=Conv / 200=HP
221
Fases de calefacción
230
Control del ventilador en calefacción
430
Punto de referencia mínimo de
refrigeración
431
Punto de referencia máximo de
calefacción
1400
Iluminación de fondo
1420
Ajuste del indicador de temperatura
Opciones del ISU (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita)
0, 1
Nota: Seleccione cuántas etapas de refrigeración o del compresor de su equipo
controlará el termostato. Configure el valor en 0 si no tiene etapa de refrigeración/
etapa del compresor. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D.
0, 1
Nota: Seleccione cuántos niveles de calefacción de su equipo controlará el
termostato. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D.
1 = El equipo controla el ventilador
2 = El termostato controla el ventilador
Nota: este ISU solo se muestra si se configuró ISU 205 como aire forzado eléctrico o
como ventiloconvector.
50 °F a 99 °F (50 °F)
10.0 °C a 37.0 °C (10.0 °C)
Nota: La temperatura de refrigeración no puede configurarse por debajo de este
nivel. Esta ISU no se mostrará en el modelo TH1010D, a menos que la ISU 200 esté
en 5 (refrigeración únicamente).
32 °F a 90 °F (90 °F)
0 °C a 32.0 °C (32 °C)
Nota: La temperatura de calefacción no puede configurarse por encima de este
nivel. Esta ISU no se mostrará, a menos que la ISU 200 no esté en 5 (refrigeración
únicamente).
0 = A petición
1 = Continua
Nota: El cable común es necesario para la iluminación continua. El ISU no será
mostrado si el termostato es alimentado únicamente por baterías.
-3 a 3F (0)
-1.5 a 1.5C (0)
Nota: 0 °F. No hay diferencia entre la temperatura que se muestra y la temperatura
ambiente real. El termostato puede mostrar hasta 3 °F (1,5 C) menos o más que la
temperatura medida real.
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calefacción: de 32 °F a 90 °F (0 °C a
32.0 °C)
Refrigeración : de 50 °F a 99 °F (10.0 °C a
37.0 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% al 90% (sin condensación)
Dimensiones físicas en pulgadas (mm)
(alto x ancho x profundidad)
4-1/16” H x 4-1/16” W x 1-5/32” D
103.5 mm de alto x 103.5 mm de ancho x
29 mm de profundidad
Temperatura ambiente de funcionamiento
de 32 °F a 102 °F (de 0 °C a 38.9 °C)
Temperatura de envío
de -20 °F a 120 °F (de -28.9 °C a 48.9 °C)
Clasificaciones eléctricas
Terminal
Voltaje
(50/60Hz
20-30 V CA
750 mV CC
20-30 V CA
20-30 V CA
20-30 V CA
W Calefacción
(Powerpile)
Y Etapa 1 del compresor
G Ventilador
O/B Cambio (únicamente TH1110D)
7
Corriente de
funcionamiento
0.02-1.0 A
100 mA CC
0.02-1.0 A
0.02-0.5 A
0.02-0.5 A
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el
suministro eléctrico antes de comenzar la instalación.
PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO
Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños
al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO
Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que
contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura.
Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos
de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar
adecuadamente.
PRECAUCIÓN: AVISO DE DESPERDICIO ELECTRÓNICO
El producto no se debe tirar con otros desechos domésticos. Verifique los
centros de recolección autorizados más cercanos o centros de reciclaje
autorizados. La eliminación correcta del equipo al final de su vida útil ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) en:
https://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia con este producto,
visite honeywellhome.com/support
+
Hale para retirar el termostato
de la UWP.
www.resideo.com
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell
International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc.
and its affiliates.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée
avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par
Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza
bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por
Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
33-00189EFS-09

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés