advertisement
▼
Scroll to page 2
of
80
WEU WEU ofi cr m te ys rS lte i M PEX 300 AE Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò Orijinal işletme talimat ΔϴϠλϷ ϞϴϐθΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 23 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 45 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 49 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 54 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 59 ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 63 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 69 vc 2 609 004 767 | (12.7.11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΔΤϔλ 75 Bosch Power Tools |3 2 1 m te ys rS lte ofi cr i M 3 5 4 PEX 300 AE Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) 4| A B 6 6 7 4 4 C D 8 4 9 4 E F 10 er System Microfilt 3 1 2 3 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools |5 G H 3 11 3 I 12 (Ø 19 mm) 10 Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) W min-1 min-1 mm mm kg PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) 40 60 mittel 80 fein 120 180 240 Bosch Power Tools Staub-/Späneabsaugung 2 609 004 767 | (12.7.11) 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1.5 /II Grain size extra coarse coarse 40 60 medium 80 fine 120 very fine 180 extra fine 240 Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) 14 | English Bosch Power Tools 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II 2 609 004 767 | (12.7.11) Grains extra gros 40 grossier 60 moyen 80 fin 120 180 240 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Vitesse Utilisation 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 PEX 300 AE min 4000–24000 mm 4 mm 125 -1 kg 1,5 /II Grano Muy basto Basto 40 60 Medio 80 Fino 120 180 Extra fino 240 Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools Bosch Power Tools Grano (Lijado basto/ lijado fino) 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 2 609 004 767 | (12.7.11) 2 609 004 767 | (12.7.11) R T MR CE O AD C TI U D PRO FIE D PRO D ATENÇÃO W min-1 min-1 mm mm kg z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II 40 60 80 120 180 240 Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 Bosch Power Tools 40/240 40/120 80/240 80/240 5 6 5 5/6 AVVERTENZA 2 609 004 767 | (12.7.11) 36 | Italiano W min-1 min-1 z 270 2000–12000 4000–24000 mm mm 4 125 kg 1,5 /II 2 609 004 767 | (12.7.11) 80 120 Bosch Power Tools Microlevigatura Bosch Power Tools 180 240 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: [email protected] Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Bosch Power Tools 10 Uitblaasopening 11 Filterelement (Microfilter System) 12 Afzuigslang* W min-1 z 270 2000–12000 min-1 mm mm 4000–24000 4 125 kg 1,5 /II 2 609 004 767 | (12.7.11) 40 60 Middel 80 Fijn 120 180 Extra fijn 240 2 609 004 767 | (12.7.11) Gebruik Afzuiging van stof en spanen Ingebruikneming 2 609 004 767 | (12.7.11) Gebruik 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 2 609 004 767 | (12.7.11) Korrel (grof schuren/ fijn schuren) Gebruik 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 4/5 5 6 5 5/6 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 W min-1 min-1 mm mm kg PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II Finslibning Korn ekstra grov grov 40 60 80 fin 120 180 240 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 2 609 004 767 | (12.7.11) 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools W min-1 min-1 mm mm PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 kg 1,5 /II Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) Val av slippapper Finslipning Förberedelser Nedslipnings(mellanslipning) effekt (grovslipning) Kornstorlek extra grov 40 grov 60 80 fin 120 180 extra fin 240 Bosch Power Tools Drift 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 2 609 004 767 | (12.7.11) Norsk 40/240 40/120 80/240 80/240 5 6 5 5/6 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) W min-1 min-1 mm mm PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 kg 1,5 /II Valg av slipeskive – Lakkmellomsliping – Ansliping av lakkfeil 2 609 004 767 | (12.7.11) 40 60 80 fin 120 180 240 Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) Korning (grovsliping/ finsliping) Arbeidshenvisninger 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus f Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. f Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle. Sähköturvallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. f Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. f Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. f Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools f Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus f Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. f Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää loukkaantumisriskiä. f Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. f Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. f Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. f Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely f Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu. f Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. f Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen. 2 609 004 767 | (12.7.11) 60 | Suomi f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. f Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista. f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Huolto f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Hiomakoneiden turvallisuusohjeet f Käytä sähkötyökalua ainoastaan kuivaleikkaukseen. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. f Varo, että lentävät kipinät eivät vaaranna muita henkilöitä. Poista palava materiaali lähistöltä. Metallin hionnassa syntyy kipinää. f Huomio tulipalovaara! Vältä hionta-aineen ja hiomakoneen ylikuumenemista. Tyhjennä aina pölysäiliö ennen työtaukoja. Suodatinpussissa, mikrosuodattimessa tai paperipussissa (tahi pölynimurin suodatinpussissa tai suodattimessa) oleva hiomapöly saattaa epäsuotuisissa olosuhteissa, kuten kipinästä metallia hiottaessa, syttyä itsestään. Erityisen vaarallista on, jos hiomapöly on sekoittunut lakka-, polyuretaanijäännösten tai muitten kemiallisten aineiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkän työrupeaman jälkeen. f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidettynä. Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu puun, muovin, metallin, silotteen sekä lakattujen pintojen kuivaan hiontaan. 2 609 004 767 | (12.7.11) Sähkötyökalut, joissa on elektroninen säätö soveltuvat myös kiillotukseen. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörä 2 Käynnistyskytkin 3 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System) 4 Hiomalautanen 5 Kahva (eristetty kädensija) 6 Hiomapaperi* 7 Apulaite hiomapyöröjen asetusta varten* 8 Hiomalautasen ruuvit 9 Hiomalautasen pidin 10 Poistoilma-adapteri 11 Suodatin (Microfilter System) 12 Imuletku* *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Epäkeskohiomakone Tuotenumero Värähtelytaajuuden asetus Ottoteho Tyhjäkäyntinopeus n0 Tyhjäkäyntivärähtelytaajuus Värähtelyympyränhalkaisija Hiomalautasen halkaisija Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka W min-1 min-1 mm mm kg PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 85 dB(A); äänen tehotaso 96 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: ah = 9,0 m/s2, K= 1,5 m/s2. Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa Bosch Power Tools Suomi | 61 töissä, poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huollettuna, saattaa värähtelytaso poiketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti. Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käytetä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta. Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun organisointi. Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai Asennus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Hiomapaperin valinta Hienohionta Valmistelu Aineen poisto (välihionta) (karkeahionta) Valitse hiomapyörö, jonka karkeus sopii pinnan haluttuun hiomatehoon. Bosch-hiomapyöröt soveltuvat maalin, puun ja metallin hiontaan. Käyttö – karkeat hiontatyöt, jossa suuri aineen poistomäärä – vanhan maalin poisto Käyttö – vanhan maalin, lakan ja fillerin poistohionta – ohuen maalin poisto – karkeiden, höyläämättömien pintojen esihionta – kevyet hiontatyöt – epätasaisuuksien poisto – pintojen hionta ennen tulevaa – karkeahionnan jälkien korjaus lisätyöstöä – pinnan parannus ennen maalausta tai lakkausta – hionta lakkausten välissä – lakkausvirheiden tasaus – pinnan sälönpoisto – hienohionta ennen petsausta tai kuultolakkausta – pohjustuksen hionta ennen lakkausta Karkeus erittäin karkea karkea 40 60 keskikarkea 80 hieno 120 erittäin hieno 180 erittäin hieno 240 Hiomapaperin vaihto (katso kuvat A – B) Hiomalautasen valinta Irrota hiomapaperi 6 nostamalla sitä reunasta ja vetämällä se irti hiomalautaselta 4. Poista lika ja pöly hiomalautasesta 4 esim. siveltimellä, ennen uuden hiomapyörön kiinnittämistä. Hiomalautasen 4 pinnassa on tarrakudos, jotta tarrakiinnitteiset hiomapyöröt voidaan kiinnittää nopeasti ja yksinkertaisesti. Paina hiomapyörö 6 tiukasti kiinni hiomalautasen 4 alapintaan. Tarkista parhaan mahdollisen pölynpoiston varmistamiseksi, että hiomapyörön aukot ovat hiomalevyn reikien kohdalla. Voit sijoittaa hiomapyörön 6 tarkasti hiomalautaselle 4 käyttämällä asetuksessa apulaitetta 7. Aseta hiomapyörö apulaitteeseen tarrapinta ylöspäin. Paina apulaitteen nokat hiomalautasen kahteen reikään ja pyöritä hiomapyörö irti apulaitteesta. Paina hiomapyörö hyvin kiinni. Käytöstä riippuen voidaan sähkötyökalu varustaa eri kovuutta olevilla hiomalautasilla: – Hiomalautanen, keskikova (musta): soveltuu kaikkiin hiomatöihin, yleiskäyttöön. – Hiomalautanen, pehmeä (harmaa, lisätarvike): soveltuu väli- ja hienohiontaan, myös kuperilla pinnoilla. Bosch Power Tools Hiomalautasen vaihto (katso kuvat C–D) Huomio: Vaihda välittömästi vahingoittunut hiomalautanen 4 uuteen. Vedä irti hiomapyörö tai kiillotustyökalu. Kierrä kokonaan irti neljä ruuvia 8 ja poista hiomalautanen 4. Puhdista uuden hiomalautasen 4 yläpinta. Voitele kuvassa harmaana varjostettu ulkorengas ohuesti synteettisellä rasvalla. Aseta uusi hiomalautanen 4 paikoilleen ja kiristä neljä ruuvia. 2 609 004 767 | (12.7.11) 62 | Suomi Huomio: Viallisen hiomalautasen pitimen 9 saa vaihtaa ainoastaan Bosch-sopimushuollossa. Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökinpölyä pidetään karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset. – Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on mahdollista. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengityssuojanaamaria. Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset, koskien käsiteltäviä materiaaleja. f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti syttyä palamaan. Sisäinen pölynimu pölysäiliöön (katso kuvat E–H) Aseta pölysäiliö 3 poistoilmanysään 10 lukkiutumiseen asti. Pölysäiliön 3 täyttötaso voidaaan helposti tarkistaa läpinäkyvän säiliön ansiosta. Tyhjennä pölysäiliö 3 vetämällä se kiertäen irti alaspäin. Ennen pölysäiliön 3 avaamista tulisi sinun kuvan osoittamalla tavalla koputtaa pölysäiliö kiinteää alustaa vasten, jotta pöly irtoaisi suodatinpanoksesta. Pidä kiinni pölysäiliöstä 3, käännä suodatinpanos 11 pois ylöspäin ja tyhjennä pölysäiliö. Puhdista suodatinpanoksen 11 lamellit pehmeällä harjalla. Huomio: Parhaan mahdollisen pölynimun takaamiseksi tulee pölysäiliö 3 tyhjentää ajoissa ja suodatin 11 puhdistaa säännöllisesti. Pidä pystysuoria pintoja työstettäessäsi sähkötyökalu niin, että pölysäiliö 3 osoittaa alaspäin. Ulkopuolinen poistoimu (katso kuva I) Työnnä imuletku 12 poistoilmanysään 10. Liitä imuletku 12 pölynimuriin. Katsauksen liittämisestä eri pölynimureihin löydät tämän käyttöohjeen lopusta. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imurointiin. Pidä pystysuoria pintoja työstettäessäsi sähkötyökalu niin, että imuletku osoittaa alaspäin. Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. 2 609 004 767 | (12.7.11) Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 2 eteenpäin niin, että katkaisimeen tulee ”1” näkyviin. Pysäytä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 2 taaksepäin niin, että katkaisimeen tulee ”0” näkyviin. Värähtelytaajuuden asetus Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörällä 1 voit asettaa tarvittavan värähtelytaajuuden myös käytön aikana. 1–2 pieni värähtelytaajuus 3–4 keskisuuri värähtelytaajuus 5–6 suuri värähtelytaajuus Tarvittava värähtelytaajuus riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein. Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä värähtelytaajuudella, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuormittamatta, täydellä värähtelytaajuudella n. 3 minuuttia. Työskentelyohjeita f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Tasojen hionta Käynnistä sähkötyökalu. Aseta se koko hiomapinnallaan työstettävää pintaa vasten ja liikuta sitä kohtuullisella paineella työkappaleen yli. Hiontateho ja hiontajälki määräytyvät pääasiassa valitusta hiomapyöröstä, asetetusta värähtelyvaiheesta ja työstöpaineesta. Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat hyvän hiontatehon ja säästävät sähkötyökalua. Kiinnitä huomiota tasaiseen puristuspaineeseen, hiomapaperin kestoiän kasvattamiseksi. Paineen turha lisääminen ei paranna hiontatehoa, vaan johtaa laitteen ja hiomapaperin voimakkaampaan kulumiseen. Hiomapaperi, jolla on hiottu metallia, ei tulisi käyttää muita materiaaleja varten. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Karkeahionta Valitse hiomapyörö, jossa on karkea rakeisuus. Paina sähkötyökalua vain kevyesti, jotta se käy suuremmalla värähtelytaajuudella ja aikaansaa suuremman aineen poiston. Hienohionta Valitse hiomapyörö, jossa on hienompi rakeisuus. Muuttamalla työstöpainetta hieman tai vaihtamalla värähtelyvaihetta, voidaan hiomalautasen värähtelytaajuutta pienentää, jolloin epäkeskoliike säilyy. Liikuta sähkötyökalua kevyesti painaen ympyröissä tai vuorotellen työkappaleen pitkittäis- ja poikittaissuunnassa. Älä kallista sähkötyökalua, jotta välttäisit työstettävän työkappaleen, esim. viilun pinnan puhkaisusta. Katkaise virta sähkötyökalusta työvaiheen jälkeen. Bosch Power Tools EëëçíéêÜ | 63 Hävitys Värähtelyvaihe Hiontataulukko Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Työhön parhaiten sopiva yhdistelmä määritetään parhaiten käytännön kokein. Karkeus (karkeahionta/ hienohionta) Huolto ja asiakasneuvonta Käyttö Kiillotus Rapautuneiden maalien tai naarmujen (esim. pleksilasi) uudelleen kiillottamista varten voidaan sähkötyökalu varustaa vastaavilla kiillotustyökaluilla, kuten lampaanvillahupulla, kiillotushuovalla tai -sienellä (lisätarvikkeita). Valitse kiillotukseen alhainen värähtelytaajuus (nopeus 1 – 2), jotta pinta ei kuumenisi liikaa. Kaada kiillote vähän kiillotettavaa pintaa pienemmälle alueelle. Työstä kiillotetta sopivalla kiillotustyökalulla risti- tai pyörivin liikkein, kevyesti painaen. Älä anna kiillotteen kuivua pinnassa, pinta saattaa vahingoittua. Älä aseta kiillotettavaa pintaa alttiiksi suoralle auringonvalolle. Puhdista kiillotustyökalut säännöllisesti hyvän kiillotustuloksen varmistamiseksi. Pese kiillotustyökalut miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Älä käytä liuottimia. Lakan hionta Lakan paikkaus Lakan poisto Pehmeä puu Kova puu Vaneri Alumiini Teräs Ruosteenpoisto teräksestä Ruostumaton teräs Kivi 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorittaa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto, turvallisuuden vaarantamisen välttämiseksi. Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Bosch Power Tools Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch Power Tools W min-1 z 270 2000–12000 min-1 mm mm 4000–24000 4 125 kg 1,5 /II ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2004/108/ÅÊ, 2006/42/EÊ. Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification ÅðéëïãÞ ôïõ öýëëïõ ëåßáíóçò 40 60 80 ëåðôÞ 120 – åíäéÜìåóç ëåßáíóç âåñíéêéþí – åðéäéüñèùóç óöáëìÜôùí óå âåñíßêéá – áöáßñåóç éíþí áðü åðéöÜíåéåò ðïëý ëåðôÞ – öéíßñéóìá ðñéí áðü ôï óôýììá Þ ôçí åöõÜëùóç – ëåßáíóç áóôáñùìÜôùí ðñéí ôï âÜøéìï éäéáßôåñá ëåðôÞ 2 609 004 767 | (12.7.11) 180 240 Bosch Power Tools 68 | EëëçíéêÜ Êüêêùóç (×ïíäñïåéäÞò ëåßáíóç/ Ëåðôïëåßáíóç) ×ñÞóç 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 Bosch Power Tools Bosch Power Tools UYARI 2 609 004 767 | (12.7.11) 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools W dev/dak dev/dak mm mm kg PEX 300 AE 3 603 CA3 ... z 270 2000–12000 4000–24000 4 125 1,5 /II Bosch Power Tools 2 609 004 767 | (12.7.11) Kum kalnlğ Ekstra kaba 40 Kaba 60 Orta 80 İnce 120 – Lak ara zmparas – Lak hatalarnn zmparalanmas Bosch Power Tools Tasfiye Kullanm 180/240 120/240 40/60 40/240 60/240 180/240 80/240 40/240 40/120 80/240 80/240 2/3 4/5 5 5/6 5/6 2–4 4/5 5 6 5 5/6 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools ﺧﺸﺐ ﺻﻠﺪ اﳊﺒﻴﺒﺎت )ﺟﻠﺦ ﺧﺸﻦ/ ﺟﻠﺦ دﻗﻴﻖ( ﺧﺸﺐ ﻃﺮﻱ درﺟﺔ ﻋﺪد اﻟﺘﺄرﺟﺢ 240/180 3/2 240/120 5/4 60/40 5 240/40 6/5 240/60 6/5 240/180 4–2 240/80 5/4 240/40 5 120/40 6 240/80 5 240/80 6/5 ﻻ ﺗﺮﻡ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ! e e 12.07.2011 10:36:45 pex300ae_ar_2609004767_002.indd 75 e e اﻏﺮز ﺧﺮﻃﻮﻡ اﻟﺸﻔﻂ 12ﻋﻠﯽ ﻭﺻﻠﺔ اﻟﻨﻔﺦ .10ارﺑﻂ ﺧﺮﻃﻮﻡ اﻟﺸﻔﻂ 12 ﺑﺸﺎﻓﻄﺔ ﻏﺒﺎر ﺧﻮاﺋﻴﺔ .ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻮﺻﻞ ﺑﺸﺎﻓﻄﺎت ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺑﻨﻬﺎﻳﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬﻩ. ﻋﺮﺑﻲ | 76 ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺷﻐﻞ e e Bosch Power Tools 12.07.2011 10:36:46 )2 609 004 767 | (12.7.11 pex300ae_ar_2609004767_002.indd 76 | 77ﻋﺮﺑﻲ e اﻹزاﺣﺔ )ﺟﻠﺦ ﺧﺸﻦ( )2 609 004 767 | (12.7.11 12.07.2011 10:36:46 اﳊﺒﻴﺒﺎت ﺧﺸﻨﺔ ﺟﺪا ﺧﺸﻨﺔ 40 60 ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ 80 ﻧﺎﻋﻤﺔ 120 ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺪ ﹰا 180 ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ 240 اﺧﺘﻴﺎر ﺻﺤﻦ اﳉﻠﺦ pex300ae_ar_2609004767_002.indd 77 ﻋﺮﺑﻲ | 78 ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﺎﻥ ﻟﻠﺠﻼﺧﺎت e e e e Bosch Power Tools 12.07.2011 10:36:46 ﺟﻼﺧﺔ ﻻﲤﺮﻛﺰﻳﺔ PEX 300 AE رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﺿﺒﻂ ﻋﺪد اﻟﱰﺟﺢ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ z ﻭاط دﻗﻴﻘﺔ ﻋﺪد اﻟﺪﻭراﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﻔﺎﴈ n0 ﻋﺪد اﻟﱰﺟﺢ اﻟﻼﲪﲇ ١- 2 000 – 12 000 ١- 4 000 – 24 000 ﻣﻢ 4 دﻗﻴﻘﺔ ﻗﻄﺮ ﻣﺪار اﻟﱰﺟﺢ 270 ﻣﻢ 125 ﻛﻎ 1,5 اﻟﻮزﻥ ﺣﺴﺐ II / ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﻭاﻻﻫﺘﺰازات ﺗﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﻗﻴﻢ ﻗﻴﺎﺳﺎت اﻟﺼﻮت ﺣﺴﺐ .EN 60745 ﻗﻴﻤﺔ اﺑﺘﻌﺎث اﻻﻫﺘﺰازات ) ahﳎﻤﻮع اﳌﺘﺠﻬﺎت ﺑﺜﻼﺛﺔ اﲡﺎﻫﺎت( ﻭاﻟﺘﻔﺎﻭت Kﹸﺣﺴﺒﺖ ﺣﺴﺐ :EN 60745 2 2 )2 609 004 767 | (12.7.11 pex300ae_ar_2609004767_002.indd 78 | 79ﻋﺮﺑﻲ ﻋﺮﺑﻲ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻷﻣﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ e e e e e 12.07.2011 10:36:46 e e e e e e e e e e e Bosch Power Tools 80 | 2 607 000 748 2 609 256 051 2 609 256 B62 2 609 256 049 2 609 256 B61 2 609 256 054 2 608 601 126 2 609 004 767 | (12.7.11) Bosch Power Tools
advertisement
Key Features
- Orbital sander
- 24000 OPM
- Power source: AC
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Finnish were displayed