publicité
▼
Scroll to page 2
of 60
en de fr Mode d’emploi it 3 4 5 6 1 6 9 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 4 3 2 4 5 8 4 3 9 2 8 1 5 4 3 2 9 1 3 6 5 1 9 4 4 1 3 5 8 5 2 3 4 9 4 6 7 Fig. 2 Fig. 3 8 Safety system Ignition sparker Power levels Setting Minimum capacity or aperture 9 Warnings 10 Suitable pans Burner Wok pan Minimum pan diameter Maximum pan diameter Double or triple flame burner 22 cm Rapid burner 22 cm 26 cm Semi-rapid burner 14 cm 20 cm 12 cm 16 cm 11 Double or triple flame burner Rapid burner Escalopes, steaks, omelettes, frying. Semi-rapid burner 12 Medium Low Melting: butter, chocolate, gelatine. 13 Unsuitable products Maintenance 14 Faults Fault Possible cause Solution 15 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... .......... ......... ......... .......... ......... .......... ......... .......... 22 22 23 23 23 24 24 25 25 26 26 26 26 27 28 29 29 29 29 30 31 31 31 31 17 18 19 20 1 6 9 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 4 3 2 4 5 8 4 3 9 2 8 1 5 4 3 2 9 1 3 6 5 1 9 4 4 1 3 5 8 5 2 3 4 9 4 6 21 Abb. 2 Abb. 3 22 Thermoelement 23 24 22 cm 22 cm 26 cm Normalbrenner 14 cm 20 cm Sparbrenner 12 cm 16 cm 25 Wok 26 Mittel Niedrig Reis, Béchamel, Ragout Normalbrenner Sparbrenner 27 28 29 30 Garantiebedingungen 31 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 34 Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . 36 Brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Allumage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de fonctionnement et de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système d'allumage automatique . . . . . . . . . . . Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récipients appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grille supplémentaire wok. Récipient wok . . . Grille supplémentaire cafetière . . . . . . . . . . . Simmer plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour cuisiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produits inappropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . Emballage et appareils usagés . . . . . . . . 37 37 38 38 38 38 39 39 40 41 41 41 41 42 43 44 44 44 44 45 46 46 46 Élimination des résidus de manière écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 32 Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à toutes vos exigences en termes de cuisson. Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation ou à l'utilisation de l'appareil. Elles sont indispensables pour faire fonctionner l'appareil correctement et ainsi garantir votre sécurité. L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous : - mettez l'emballage au rebut dans le bac de recyclage approprié, - avant de vous débarrasser d'un appareil usagé, mettez-le hors service. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site, - ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier. Conservez-la dans un récipient fermé et remettezle à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un dépotoir contrôlé ; il ne s'agit sans doute pas de la meilleure solution, mais nous évitons ainsi la contamination de l'eau) IMPORTANT : Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation. 33 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité qui doit respecter les normes et la législation applicable, ainsi que les prescriptions des fournisseurs locaux d'électricité et de gaz. Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour l'adaptation à un autre type de gaz. Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect des instructions de montage. Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien ventilé, dans le respect de la réglementation en vigueur et des dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ; son usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas permis. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu a été respecté. Le lieu où est installé l'appareil doit disposer d'une ventilation conforme à la réglementation, en parfait état de marche. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter les instructions de montage. Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire, contactez notre Service Technique. Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire. Si vous observez que l'appareil est endommagé, ne le branchez pas. Contactez notre Service Technique. Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les enfants à distance. 34 N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson. En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre Service Technique. Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas. Contactez immédiatement le Service Technique pour qu’il procède à sa réparation ou à son remplacement. Ne placez pas de récipients déformés ou instables sur les plaques et les brûleurs, pour éviter tout renversement accidentel. N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur sur la plaque de cuisson. Risque d'électrocution ! Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble. Ne stockez pas et n'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables, ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité. Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, aux personnes manquant d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils ont bénéficié de la supervision ou des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne chargée de leur sécurité. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif. Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées. 35 Votre nouvel appareil 4 1 6 9 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 36 9 2 4 3 2 4 5 8 4 1 5 4 3 2 9 1 3 Grilles Boutons de commande Brûleur auxiliaire jusqu’à 1 kW Brûleur semirapide jusqu’à 1,75 kW Brûleur rapide jusqu’à 3 kW Brûleur à double flamme jusqu’à 3,3 kW Brûleur à triple flamme jusqu’à 4,0 kW Brûleur à double flamme double jusqu’à 5,0 kW Indicateurs de fonctionnement de zones de cuisson 3 9 2 8 6 5 1 9 4 4 1 3 5 8 5 2 3 4 9 4 6 Brûleurs à gaz Fonctionnement Fig. 1 Fig. 2 Chaque bouton de commande de mise en marche indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. Fig. 2-3. Fig. 3 Allumage manuel 1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée. 2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, allumettes, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies). 1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance maximum. Quand le bouton de commande est enfoncé, des étincelles se produisent sur tous les brûleurs. La flamme s'allume. maintenez le bouton de commande enfoncé quelques secondes après que la flamme se soit allumée. 2. Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée. Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de commande sur la position d'extinction puis répétez les étapes. Cette fois-ci, maintenez le bouton de commande enfoncé plus longtemps (jusqu'à 10 secondes). 37 Attention ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur. Indicateur de fonctionnement et de chaleur résiduelle Toutes les zones de cuisson disposent d'un indicateur de fonctionnement et de chaleur résiduelle qui s'allume lorsqu'un brûleur de la zone correspondante est utilisé. Une fois l'utilisation de la zone de cuisson terminée, l'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé pour indiquer que la température de la zone est encore élevée. Ne touchez pas la zone de cuisson tant que ce voyant est allumé. Après un certain temps, le voyant de chaleur résiduelle s'éteint pour indiquer que la température de la zone de cuisson correspondante n'est plus dangereuse. Faites attention si vous touchez cette zone de cuisson car tout risque de brûlure n'est pas écarté, la zone restant chaude. Système d'allumage automatique Toutes les zones de cuisson disposent d'un système d'allumage automatique qui s'active si une flamme de la zone de cuisson s'éteint accidentellement. Ce système tente de rallumer la flamme pendant 10 secondes. Si la flamme ne s'est pas rallumée passé ce temps, le voyant de fonctionnement clignote et le brûleur se bloque. Pour le débloquer, tournez le bouton de commande jusqu'à la position 0. Système de sécurité Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Pour activer ce dispositif, allumez le brûleur normalement, puis maintenez le bouton de commande enfoncé fermement pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme. Bougie Éteindre un brûleur 38 Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0. Niveaux de chauffe Position Flamme forte Flamme faible Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et minimum. Eteint Ouverture ou capacité maximums et allumage électrique Ouverture ou capacité minimum Dans le cas des brûleurs à double flamme doubles, les flammes intérieure et extérieure peuvent être réglées de manière indépendante. Les niveaux de chauffe possibles sont : Flammes extérieure et intérieure à la puissance maximum. Flamme extérieure à puissance minimum, flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance minimum. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais fonctionnement : elles disparaîtront peu à peu. 39 Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée. Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyezles régulièrement à l'aide d'une petite brosse non métallique. N'oubliez pas que les bougies ne doivent pas recevoir d'impacts violents. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc. L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Assurez une bonne ventilation dans la cuisine : laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). L'utilisation intense et prolongée de l'appareil peut requérir une ventilation complémentaire, par exemple, en ouvrant une fenêtre, ou une ventilation plus efficace comme par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique existante. S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez les brûleurs et attendez au moins 1 minute avant de les rallumer. Récipients appropriés Brûleur Récipient wok 40 Diamètre minimum du récipient Diamètre maximum du récipient Brûleur double ou triple flamme 22 cm Brûleur rapide 22 cm 26 cm Brûleur semirapide 14 cm 20 cm Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine, c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec des poignées et une base plane ou concave. Dans le wok, les aliments peuvent être préparés de plusieurs manières : étuvés, frits, à feu doux, au gril, mais également à la vapeur. On peut dire que le wok fait à la fois office de poêle et de casserole, et grâce à sa forme et à sa taille, il permet de cuisiner des ingrédients assez grands. Dans le wok, la chaleur est distribuée de manière plus uniforme et douce, la chaleur intense qu'il accumule permet aux aliments de cuire en moins de temps et, en outre, il requiert moins d'huile parce qu'il s'agit de l'une des méthodes de cuisson les plus rapides et saines. Quand vous utilisez un récipient wok, suivez les instructions du fabricant. Accessoires Grille supplémentaire wok Grille supplémentaire cafetière Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Grille supplémentaire wok : à utiliser exclusivement sur les brûleurs à double et triple flamme avec des récipients à base concave. L'utilisation de tels récipients peut être à l'origine d'une déformation temporaire de la lèchefrite. Ce phénomène est normal et n'a pas d'incidence sur le bon fonctionnement de l'appareil. Grille en fonte (4/5 kW) : code Z2471X0. Grille en fonte (3,3 kW) : code Z2472X0. À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm. Code Z2402X0. Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à puissance minimum. Placer l'accessoire directement sur la grille avec les rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct avec le réchaud. Placez le récipient au centre sur l'accessoire. Code Z2480X0. Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte. 41 Conseils pour cuisiner 42 Brûleur Très fort Fort Moyen Faible Brûleur double ou triple flamme Bouillir, cuire, rôtir, dorer, paellas, cuisine asiatique (Wok). Brûleur rapide Escalope, steak, Riz, béchamel, omelette et fritures. ragoût Brûleur semi-rapide Pommes de terre à Réchauffer et maintenir au chaud : la vapeur, légumes plats cuisinés et ragoûts délicats frais, potages, pâtes. Brûleur auxiliaire Faire cuire : ragoûts, riz au lait, caramel. Réchauffer et maintenir au chaud : plats préparés, plats cuisinés. Cuisson à la vapeur : poisson, légumes. Décongeler et cuire Faire fondre : à feu doux : beurre, chocolat, légumes secs, gélatine. fruits, produits congelés. Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés ou instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser. N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse. Ne cuisinez pas sans couvercle ou avec le couvercle mal placé, une partie de l'énergie se perd. Centrez le récipient sur le brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du bandeau de commandes. Elles pourraient être endommagées en raison de l'excès de chaleur. Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson. Ne donnez pas de coups sur la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds. Assurez-vous de ce que les grilles et les clapets des brûleurs sont bien placés avant utilisation. 43 Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale. Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles. Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique. Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson. Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail. Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurezvous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur. Produits inappropriés N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson. Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal. Maintenance Nettoyez dans l'instant les liquides renversés, vous éviterez ainsi des efforts superflus. Ne laissez PAS de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson. Évitez dans la mesure du possible de répondre du sel sur la surface de la plaque électrique. A cause des températures élevées que doit supporter le clapet à anneau du brûleur à double ou triple flamme et les zones en acier inoxydable comme : la lèchefrite, anneaux des plaques, contour des brûleurs, etc., avec le temps il arrive qu'ils se décolorent, mais ceci est normal. Nettoyez-les après chaque utilisation avec un produit approprié pour l'acier inoxydable. La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (sérigraphie) pourraient être effacées. 44 Anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Les voyants de chaleur résiduelle s'allument lors de l'installation de votre plaque de cuisson, ou après une coupure de courant. Fonctionnement normal. Les voyants doivent fonctionner pendant 30 minutes. L'extinction des voyants doit se produire automatiquement au bout de 30 minutes. Le fonctionnement électrique général est en panne Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général des fusibles si un fusible n'est pas grillé et remplacez-le. Vérifiez dans le tableau général de commande si le disjoncteur principal ou différentiel s'est déclenché. L'allumage automatique ne fonctionne pas et le voyant du brûleur actif clignote. Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de nettoyant entre les bougies et les brûleurs. Les brûleurs sont mouillés. Les couvercles du brûleur sont mal placés. L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse. L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre. Le brûleur est allumé mais l'allumage automatique continue à fonctionner Les couvercles du brûleur sont mal placés. Vérifiez que les couvercles sont bien placés. La flamme du brûleur n'est pas uniforme. Les pièces du brûleur sont mal placées. Les rainures du brûleur sont sales. Placez correctement les pièces. Le flux de gaz ne paraît pas normal ou aucun gaz ne sort. L'arrivée de gaz est fermée par des robinets intermédiaires. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas vide. Ouvrez les éventuels robinets intermédiaires. Changez la bouteille. Il y a une odeur de gaz dans la cuisine Un robinet de gaz est ouvert. Possible fuite au raccord de la bouteille. Fermez les robinets de gaz. Vérifiez que le raccord est hermétique. Les soupapes de sécurité de l'un des brûleurs ne fonctionnent pas. Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps. Les rainures du diffuseur sont sales. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes supplémentaires. Nettoyez les rainures du diffuseur. Le disjoncteur principal ou différentiel s'est déclenché. Séchez soigneusement les couvercles du brûleur. Vérifiez que les couvercles sont bien placés. Contactez votre électricien. Nettoyez les rainures du diffuseur. 45 Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie. Tout droit de modification réservé. Emballage et appareils usagés Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes. Elimination des résidus de manière écologique Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage de manière écologique. Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les équipements électriques et électroniques, identifiée WEEE (waste electrical and electronic equipment). 46 52 52 53 53 53 53 53 54 55 56 56 56 56 57 58 59 59 59 59 60 61 61 61 47 48 49 50 1 6 9 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 2 4 3 2 4 5 8 4 3 9 2 8 1 5 4 3 2 9 1 3 6 5 1 9 4 4 1 3 5 8 5 2 3 4 9 4 6 51 Fig. 2 Fig. 3 52 Candela Spegnere un bruciatore Fiamma grande 53 54 Recipiente wok 22 cm 22 cm 26 cm Bruciatore semirapido 14 cm 20 cm Bruciatore ausiliario 12 cm 16 cm 55 56 Molto forte Forte Medio Lento Bruciatore ausiliario 57 58 59 60 Pulire le fessure del diffusore. 61
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Black, Stainless steel Built-in
- 5 zone(s) Stainless steel Gas
- Residual heat indicator
- Control type: Rotary Electronic ignition
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 7 Operation
- 10 Wok pan
- 11 Additional wok pan support
- 11 Additional coffee maker support
- 11 Simmer Plate
- 15 Environmentally-friendly waste management
- 21 Betrieb
- 25 Wok
- 25 Zusatzrost Wok
- 25 Zusatzrost Kaffeekocher
- 25 Simmer Plate
- 30 Umweltschonende Entsorgung
- 36 Fonctionnement
- 39 Récipient wok
- 40 Grille supplémentaire wok
- 40 Grille supplémentaire cafetière
- 40 Simmer Plate
- 45 Elimination des résidus de manière écologique
- 51 Funzionamento
- 54 Recipiente wok
- 55 Griglia supplementare wok
- 55 Griglia supplementare caffettiera
- 55 Simmer Plate
- 60 Smaltimento dei rifiuti nel rispetto dell'ambiente
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées