publicité
▼
Scroll to page 2
of 29
ar es nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 tr Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com Getting Started i tr 1 2 S > 2/3 SS 1/3 to 2/3 SSS <1/3 1 2 SETT NGS Time and Date Phone Sett ngs Bluetooth 2 1 Discover/ Search 2 4 4 1 0000 ii iii 3 55 Tone None Tap volume + or button. Single blue flash Redial Tone 30 minutes of talk time remaining 10 minutes of talk time remaining en 4 None 5 ar 6 7 Tón Dva vysoké tóny každých 15 minut Kontrolka LED Tón Zapnuto: vzestupné tóny Vypnuto: sestupné tóny Žádná Žádná Dva hluboké tóny cs 8 9 headset til en stikkontakt. BEMÆRK Oplad kun ved temperaturer mellem 0º og 40º C. Advarsel om lavt batteriniveau (under et opkald) Batteri niveau Tone 30 minutters taletid tilbage To høje toner hvert 15. minut LED-indikator Tone Ingen Ingen Genopkald Ingen VARIGHED: Tryk let under 1 sekund. Tryk 1 - 4 sekunder som angivet. da 10 11 Ton Doppelter hoher Ton alle 15 Minuten - de 12 13 Ήχος 14 Ήχος Όχι Όχι Όχι el 15 Tono Aviso de voz “Battery Low” se repite cada 30 minutos “Recharge Battery” se repite cada 3 minutos Indicador LED Encendido: se ilumina en azul 2 segundos Apagado: se ilumina en rojo 2 segundos Ninguno es 16 Carga mínima antes de utilizarlo por primera vez: 30 minutos Carga completa: 1 hora y media 17 fi 18 19 Avant d'installer ou d'utiliser ce produit, reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » qui contient des instructions importantes en matière de sécurité, de réglementation, de charge et de batterie. Ce produit est équipé d’une batterie intégrée non remplaçable. Pour obtenir un guide de l'utilisateur complet, visitez le site www.plantronics.com/documentation 1 Chargement de votre oreillette Suivez les instructions du diagramme (1) sur la page ii pour connecter votre oreillette à une prise électrique. Charge minimale avant la première utilisation = 30 minutes Charge complète = 1,5 heure N'utilisez pas le produit lorsqu'il est relié au chargeur. REMARQUE La charge ne doit être réalisée qu'entre 0 °C et 40°C (32 °F et 104 °F). Avertissements de batterie faible (pendant un appel) Niveau de la batterie Tonalité Message vocal 30 minutes d'autonomie en conversation restantes 2 tonalités hautes toutes les 15 minutes « Battery Low » répété toutes les 30 minutes 10 minutes d'autonomie en conversation restantes 3 tonalités hautes toutes les 30 secondes « Recharge Battery » répété toutes les 3 minutes 2Couplage de votre oreillette 1. Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone. 2. Lorsque l'oreillette est éteint(e), maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. 3. Utilisez le menu du téléphone pour rechercher les périphériques Bluetooth et sélectionnez « PROPlantronics ». 4. Si vous y êtes invité, saisissez 0000 comme code secret (PIN). Commandes et voyants de l'oreillette Mise sous tension/hors tension Action Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes. Répondre/ Touchez le bouton mettre fin à un de contrôle des appel appels. Témoin lumineux Allumé : voyant bleu pendant 2 secondes Éteint : voyant rouge pendant 2 secondes Aucun Régler le Touchez le bouton de 1 clignotement bleu volume durant réglage du volume un appel + ou -. Activer le mode secret (pendant un appel) Maintenez les boutons de réglage de volume + et enfoncés jusqu'à ce que vous entendiez le message d'état. Ces messages sont émis durant les appels actifs uniquement. Aucun Touchez le bouton de Aucun contrôle des appels à deux reprises. Tonalité Allumé : tona ités ascendantes Éteint : tonalités descendantes Une tonalité basse suivie de tonalités bassebasse-haute 1 tona ité à chaque changement de volume. 2 tona ités lorsque le volume minimum ou maximum est atteint. Mode secret activé : tonalités haute-basse + message vocal « Mute On ». Au bout de 15 minutes, les tonal tés haute-basse indiquent l'état. Les tonalités et le message se répètent toutes les 30 minutes jusqu'à ce que le mode secret soit désactivé. Mode secret désactivé : tonalités haute-basse + message vocal « Mute Off ». 2 tona ités basses DURÉE : TOUCHEZ signifie maintenir le bouton enfoncé moins d'une seconde. APPUYEZ signifie maintenir le bouton enfoncé durant 1 à 4 secondes, suivant les indications. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée. afin d'éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. Consultez le site www.plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les micro-casques/oreillettes et l'audition. fr 20 REMARQUE Le modèle Plantronics PRO prend en charge la technologie multipoint, qui vous permet d'utiliser l'oreillette avec deux téléphones mobiles Bluetooth différents. Pour coupler l'oreillette avec un autre téléphone, allumez le téléphone et répétez les étapes 2 à 4. Reportez-vous au guide de l'utiisateur complet en ligne pour de plus amples informations. 21 he 22 23 Nincs Hang hu 24 25 Tono it 26 27 Geluidssignaal Gesproken melding Elke 15 minuten tweemaal een hoog geluidssignaal “Battery Low” melding elke 30 minuten Nog 10 minuten gesprekstijd Actie Geluidssignaal Oproep beantwoorden/ beëindigen Geen Tik op de gespreksknop. Nummerherhaling Tik tweemaal snel op de gespreksknop. Geen nl 28 Indicatielampje 29 Indikatorlampe Tone Ingen Ingen Gjenta nummer Ingen Tone Talebeskjed "Recharge Battery" gjentas hvert 3. minutt no 30 31 Ton Ton pl 32 33 Tom 4. Se solicitado, introduza 0000 como palavra-passe (PIN). Nenhum pt 34 35 Ton Fără ro 36 37 Сигнал Сигнал ® 3. В меню телефона найдите Bluetooth -устройства и выберите PROPlantronics. Откл. ru 38 39 Ton "Battery Low" upprepas var 30:e minut Indikatorlampa Ton Ingen Justera volymen Tryck på (under samtal) volymknapparna + eller Sekretess (under samtal) Ingen Dubbel låg ljudsignal sv 40 41 İşlem Açma/ kapama Yok Yok Yok tr 42 43 GB AE BG Plantronics annab sellele tootele kahe- (2) aastase garantii. Pange tähele, et garantii kestus oleneb teie riigi seadustest. Soovitame teil kindlasti hoida alles ostutšekk, et tõestada toote ostukuupäeva. Garantii üksikasjade ja tingimuste jaoks pöörduge meie kodulehele: www.plantronics.com ES Plantronics предлага две (2) години гаранция за този продукт. Моля, отбележете, че продължителността на гаранцията зависи от законите във вашата страна. Настоятелно препоръчваме да запазите вашата касова бележка от покупката, за да докажете датата на покупка на този продукт. За пълни подробности и условия за гаранцията посетете: www.plantronics.com FI CZ FR DE DK 44 EE Plantronics tarjoaa kahden (2) vuoden takuun tuotteelle. Huomaa, että takuun voimassaoloaika riippuu kansallisesta lainsäädännöstä. Suosittelemme, että säilytät kuitin ostoksestasi todistaaksesi tuotteen ostopäivän. Lisätietoja täyden takuun ehdoista ja teknisestä tuesta on osoitteessa www.plantronics.com. Voit myös soittaa numeroon 0800 117095. Plantronics offre une garantie de deux (2) ans pour ce produit. Veuillez noter que la durée de la garantie dépend de la législation en vigueur dans votre pays. Nous vous recommandons fortement de conserver votre preuve d’achat afin de pouvoir attester le cas échéant de la date d’achat de ce produit. Pour plus de détails concernant la garantie, les conditions et l’assistance technique, consultez notre site Web à l’adresse : www.plantronics.com/support ou appelez le GR HU IE NO IL PL IT PT LT Šiam gaminiui „Plantronics“ suteikia dvejų (2) metų trukmės garantiją. Atkreipkite dėmesį, kad garantijos trukmė priklauso nuo jūsų šalies įstatymų. Primygtinai patariame saugoti savo įsigijimo kvitą, kad galėtumėte įrodyti šio gaminio įsigijimo datą. Dėl informacijos apie garantiją ir sąlygų apsilankykite mūsų interneto svetainėje: www.plantronics.com LV Plantronics sniedz divu (2) gadu garantiju šim produktam. Lūdzu, ņemiet vērā, ka garantijas termiņš ir atkarīgs no likumiem jūsu valstī. Iesakām saglabāt pirkuma čeku, lai pierādītu šī produkta iegādes datumu. Pilnīgu informāciju par garantiju un tās nosacījumus, lūdzu, skatiet mūsu tīmekļa vietnē: www.plantronics.com NL RO SE SK Spoločnosť Plantronics ponúka na tento výrobok dvojročnú (2) záruku. Upozorňujeme, že záručná lehota závisí od zákonov vašej krajiny. Dôrazne vám odporúčame, aby ste si odložili potvrdenie o nákupe, aby ste mohli preukázať dátum nákupu tohto výrobku. Všetky údaje o záruke a záručné podmienky nájdete na našej webovej lokalite: www.plantronics.com SL Družba Plantronics nudi dveletno (2 leti) garancijo za ta izdelek. Garancijska doba je odvisna od zakonov posamezne države. Priporočamo, da obdržite potrdilo o nakupu, s katerim boste lahko dokazali datum nakupa izdelka. Za dodatne informacije o garanciji in garancijske pogoje obiščite spletno stran www.plantronics.com ar TR bg WEEE И БАТЕРИЯ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕПродуктите, означени със символа на задраскан контейнер на колела, показан по-долу, представляват електрическо и електронно оборудване. Задрасканият контейнер на колела означава, че непотребното електрическо и електронно оборудване и батерии не трябва да се изхвърля с останалата част от неразделените битови отпадъци, а трябва да се събира отделно, както е предвидено от местното законодателство и нормативна уредба. За по-подробна информация посетете нашия уеб сайт www.plantronics.com 48 49 da et WEEE JA AKUKÄITLEMISTEAVE Alltoodud maha kriipsustatud rataskäru sümboliga sildistatud tooted on elektri- ja elektroonikaseadmed. Maha kriipsutatud rataskäru tähendab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi teisaldada koos sortimata majapidamisjäätmetega, vaid tuleb selle asemel koguda eraldi, vastavalt kohalike seadustele ja määrustele. Täpsema teabe saamiseks pöörduge meie kodulehele: www.plantronics.com de fi fr DEEE ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Les produits portant le symbole d’une poubelle à roulettes barrée, comme illustré ci-après, sont des équipements électriques et électroniques. Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques et les batteries ne peuvent pas être mis au rebut avec le reste des déchets ménagers, mais doivent être collectés séparément, conformément aux législations et réglementations locales en vigueur. Pour de plus amples informations, consultez notre site web à l’adresse : www.plantronics.com he hu 51 lt INFORMACIJA APIE WEEE IR MAITINIMO ELEMENTO ŠALINIMĄ Gaminiai, pažymėti perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simboliu, kaip parodyta to iau, yra elektros ar elektroninė įranga. Perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ar elektroninės įrangos bei maitinimo elementų negalima išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis at iekomis; šias atliekas reikia surinkti atskirai, la kantis vietinių įstatymų ir taisyklių. Išsamesnės informacijos ieškokite mūsų interneto svetainėje adresu www.plantronics.com lv INFORMĀCIJA PAR ELEKTRISKO/ELEKTRONISKO IEKĀRTU UN AKUMULATORU UTILIZĀCIJU od t b k k noz m ka no ietot m e ektriskaj m un e ektroniskaj m iek rt m k ar o jo o ķ dz j t c skatiet t mek a vietnē www p antronics com 52 no 53 sk INFORMÁCIE O WEEE A LIKVIDÁCII BATÉRIEÍ Výrobky označené symbolom prečiarknutého odpadového kontajnera na kolieskach, ako je zobrazené nižšie, sú elektrické a elektronické zariadenia. Prečiarknutý odpadový kontajner na kolieskach označuje, že odpadové elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s iným netriedeným domácim odpadom, ale musia sa zhromažďovať samostatne podľa ustanovení miestnych zákonov a predpisov. Podrobnejšie informácie nájdete na našej webovej stránke www.plantronics.com sl INFORMACIJE O ODLAGANJU ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME TER BATERIJ Izdelki, ki so označeni s spodaj prikazanim simbolom prečrtanega koša, sodijo med električno in elektronsko opremo. Prečrtani koš označuje, da odpadne električne in elektronske opreme ter baterij ni dovoljeno odlagati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki, ampak jih je treba zbirati ločeno v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi. Podrobnejše informacije si oglejte na naši spletni strani www.plantronics.com
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project