Samsung HW-D450, HW-D451 Manuel utilisateur


Add to my manuals
48 Des pages

publicité

Samsung HW-D450, HW-D451 Manuel utilisateur | Manualzz
HW-D450
HW-D451
EnG
POWER
TV POWER
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Remote Control
/ Batteries (AAA size)
User Manual
(Large)
(Small)
(For Audio cable 1EA)
Audio Cable
Toroidal Ferrite Core
Optical Cable
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
EnG
PREcAUTiOnS
3.9 inch
3.9 inch
5
contents
features
2
3
4
5
getting started
7
descriptions
8
9
Front panel
Rear panel
2
4
7
8
10
11
remote control
connections
functions
16
20
21
appendix
EnG
● Getting Started
Icon
descriptions
Front Panel
1
2
3
4
5
DISPLAY
INPUT MODE
SOUND MODE
VOLUME +/-
POWER BUTTON
EnG
Rear Panel
ONLY FOR UPDATE
● Description
2
OPTICAL
4
USB PORT
AUDIO IN JACK
POWER
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
10
EnG
Installation Precautions
● connections
1
2
11
STANDBY
LINK
POWER
POWER
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
VOL
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
▪
▪
▪
▪
1
EnG
● connEctionS
inStallinG fErritE corE to audio cablE
1
POWER
TV POWER
LIN
K
VOL
STA
ND
BY
MUTE
CH
AR
GE
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
iPodnano
1
EnG
ONLY FOR UPDATE
● connections
AUDIO IN
Audio Cable
DIGITAL AUDIO IN 1,2
DIGITAL
AUDIO
IN
2
White
AUDIO
OUT
L
or
R
Red
or
OPTICAL
OUT
Optical Cable
15
TV POWER
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
POWER
TV POWER
AUTO
POWER
DRC
HDMI
TV POWER
AV SYNC
AUDIO
INPUT
SELECT
S.VOL
AH59-02330A
HDMI
VOL
AV SYNC
TV
CH
MUTE
AUDIO
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
AH59-02330A
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
S/W LEVEL
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
TV POWER
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
POWER
AUTO
POWER
DRC
TV POWER
S/W LEVEL
VOL
AH59-02330A
HDMI
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AH59-02330A
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
16
EnG
)
SOUND
MODE
TV POWER
POWER
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DRC
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
POWER
TV POWER
TV POWER
AUTO
POWER
DRC
HDMI
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
S.VOL
POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DIMMER
SOUND
MODE
DIMMER
3D
SOUND
HDMI
POWER
S/W LEVEL
VOL
TV POWER
AV SYNC
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
3D
SOUND
VOL
S.VOL
INPUT
SELECT
3D
DIMMER
AUTO
DRC SOUND
POWER
SOUND
POWER
TV POWER
MODE
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
S/W LEVEL
DIMMER
AV SYNC
DRC
AUDIO
AH59-02330A
SPK CONTROL
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
TV POWER
POWER
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
TV
CH
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Display
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
AH59-02330A
17
● functions
POWER
TV POWER
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
TV
CH
MUTE
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
TVHDMI
POWER
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
INPUT
SELECT
S.VOL
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DRC
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
DIMMER
HDMI
POWER
TV POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AH59-02330A
AUDIO
AH59-02330A
VOL
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
DIMMER
POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
DRC
TV POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AH59-02330A
VOL
AH59-02330A
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
INPUT
SELECT
TV
CH
SOUND
MODE
TV POWER
MUTE
AUDIO
MUTE
3D
SOUND
POWER
HDMI
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
AH59-02330A
SOUND
MODE
POWER
TV POWER
Input mode
POWER
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Optical Digital input
Display
DIGI.1
DIGI.2
Audio input
ANALOG
iPod mode
W.iPod
HDMI
HDMI
AV SYNC
AH59-02330A
18
TV
CH
EnG
SOFTWARE UPGRADE
ONLY FOR UPDATE
● functions
ONLY FOR UPDATE
19
Check
Remedy
20
EnG
0.75W
45W
Weight
Dimensions
(W x H x D)
AMPLIFIER
20W
Main unit
5.01 Ibs
Subwoofer
12.01Ibs
Main unit
Subwoofer
Operating temperature range
Operating humidity range
10 % to 75 %
80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz
570mV/20KΩ
S/N ratio (analog input)
70dB
Separation(1kHz)
70dB
FREQUENCY Analog input
RESPONSE Digital input/48kHz PCM
● appendix
GENERAL
120W, 4Ω, THD = 10%, 100Hz
20Hz~20kHz(±3dB)
20Hz~20kHz(±3dB)
21
LABOR
PARTS
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code no. AH68-02334T(00)
HW-D450
HW-D451
Ensemble Home Cinéma
(Système Avec Enceintes Actives)
manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
caractéristiques
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu
encombrante.
Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Home Cinémas
classiques.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble.
Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple
pression sur les touches.
Mode sonore spécial
Selon le type de contenu que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre sept modes de champ sonore
différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
Compatibilité technologique
Cet ensemble utilise des décodeurs compatibles Dolby Digital et DTS (Digital Theater Systems).
− Dolby Digital
Il s'agit du format de signal audio standard utilisé par les DVD et autres supports purement numériques.
Cette technologie surround offre un son numérique de haute qualité jusqu'en 5.1 canaux discrets pour un
rendu ultra réaliste et directionnel.
− DTS (Digital Theater Systems)
DTS fournit un signal audio numérique en 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et
compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses.
En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique
avec l'unité principale.
3D Depth Sound
La fonction du son 3D enrichit votre expérience d’écoute en ajoutant de l’espace et de la profondeur.
FRA
CONTENU
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
POWER
TV POWER
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Télécommande / Piles (type AAA)
Fixation de support mural
Manuel d'utilisation
(Pour le câble 1EA de caisson
d’extrêmes graves)
(Grand)
(Petit)
(Pour câble audio 1EA)
Câble audio
Noyau de ferrite toroïdal
Câble optique
▪ Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
informations relatives à la sécurité
Avertissements
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : a
fin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : p
our prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
FRA
PrÉCAUTiONS
3.9 inch
3.9 inch
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit.
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une
ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur
ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu.
Pour couper complètement l'alimentation de l'ensemble, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale.
Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre
appareil.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de
créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut
être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké
à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant
l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
5
sommaire
caractéristiques
2
3
Caractéristiques
Contenu
informations relatives à la
sécurité
4
5
Avertissements
Précautions
démarrage
7
Avant de lir e le manuel d'utilisation
descriptions
8
9
Façade
Panneau arrière
2
4
7
8
10
11
télécommande
10 Présentation de la télécommande
branchements
11 Installation de la fixation murale
12 Branchement d’un caisson de graves sans fil
13 Fixation du noyau de ferrite toroïdal au cordon
d’ alimentation du caisson d’extrêmes graves
13 Installation du ferrite toroïdal au caisson
d’extrêmes graves
13 Installation du noyau de ferrite sur le câble audio
14 Utilisez un iPod/iPhone avec une station
d’accueil sans fil pour iPod/iPhone [vendue
séparément (HT-WDC10)]
14 Pour connecter l’émetteur sans fil à l’unité
principale
15 Branchement de l'ensemble home cinéma
fonctions
16
20
21
dépannage
annexe
16 Fonctions de base
16 Fonctions avancées
19 Mise à jour du logiciel
20 Dépannage
21 Spécifications
FRA
démarrage
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
Terme
Définition
Attention
Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être
annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de
chaque fonction.
A propos de l'utilisation du présent manuel
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. ( Reportez-vous à la
page 4 )
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. ( Reportez-vous à la page 20 )
Copyright
©2011 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans
son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
● démarrage
Icône
descriptions
FAÇADE
1
2
3
4
5
ÉCRAN
D’AFFICHAGE
Affichent le mode actuel.
MODE D'ENTRÉE
Pour sélectionner l’entrée Optique, Audio ou W.iPod.
MODE SONORE
Permet de sélectionner le mode de champs acoustiques
[MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son
Original)]
VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma.
▪ Lorsque vous allumez cet appareil, il ne peut reproduire un son qu’après un délai de 4 à 5
secondes.
FRA
PANNEAU ARRIÈRE
ONLY FOR UPDATE
● descriptions
2
4
PORT USB
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de cette unité à l’aide du
port USB.
Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale.
PRISE AUDIO IN
Permet de connecter la sortie analogique à un appareil externe.
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
▪ Lorsque vous voulez débrancher le câble d'alimentation de la prise murale, saisissez
bien la fiche.
Ne tirez pas sur le câble.
▪ Ne branchez cet ensemble ou tout autre composant sur le secteur qu'une fois tous les
autres branchements entre composants effectués.
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE POWER
Permet d'allumer/d'éteindre
l'ensemble Home Cinéma.
POWER
TV INFO
Pour visionner l’information sur
la chaîne de télévision.
TV POWER
TV CH
Permet de basculer entre les
différentes chaînes disponibles.
VOLUME
Pour régler le volume de
l’unité.
VOL
MUTE
Permet de mettre l'appareil en
sourdine. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour restaurer
le volume initial.
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
3D SOUND
Cette fonction ajoute de la
profondeur et de l’espace au son.
SMART VOLUME
Pour régler et stabiliser le volume
afin de le protéger contre les
variations importantes.
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
DIMMER, DRC
Vous pouvez régler la luminosité
de l'affichage.
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour bénéficier du son Dolby
Digital lorsque vous visionnez un
film selon un faible volume la nuit
(Standard, MAX, MIN).
TOUCHE TV POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le
téléviseur Samsung.
SOUND MODE
Pour sélectionner le mode sonore.
[MUSIC, NEWS, DRAMA,
CINEMA, SPORTS, GAME,
PASS (Son Original)]
INPUT SELECT
Pour sélectionner la prise
Numérique (Optique), Audio ou
W. iPod.
AUTO POWER
Synchronise le système Air Track par
la connexion Optique au moyen de la
prise Optique de façon à ce qu’il
s’active automatiquement lorsque
vous allumez votre téléviseur.
Anynet+, AUDIO
(NOT AVAILABLE)
Cette touche est désactivée. Si
vous appuyez sur cette touche,
l’unité principale affiche le
message “NOT AVAILABLE”.
S/W LEVEL, AV SYNC
Pour régler le volume du caisson
d’extrêmes graves. Pour
synchroniser la vidéo avec l’audio
lorsque l’unité est connectée à
un téléviseur numérique.
▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.
▪ Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Le cas
échéant, utilisez la télécommande du poste que vous détenez.
Installation des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à
l'arrière de la télécommande
comme indiqué.
2. Insérez deux piles de type AAA. Vérifiez bien 3. Repositionnez le couvercle.
que les pôles + et - des piles sont placés
Dans un schéma
comme indiqué sur le diagramme représenté
d'utilisation classique, les
à l'intérieur du compartiment.
piles durent environ un an.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle
horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.
10
FRA
branchements
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
Précautions d’installation
1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis
fixez-le à l’aide de deux vis (non fournies).
2. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes
du support de fixation mural. - Pour une sécurité
d’ installation optimale, veillez à ce que les goujons
descendent jusqu’en butée à l’intérieur des fentes.
1
2
3. L’installation suggérée pour le support mural est ainsi
terminée.
5 cm (2 po) ou plus
▪ Ne vous appuyez sur l’unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact.
▪ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
▪ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de
connexion au risque de faire tomber l’appareil.
▪ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce
que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
11
● branchements
• Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical.
• Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
• Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour l'installation du produit,
assurezvous de renforcer le mur avant de procéder à l'installation.
• Vérifiez le matériau de construction du mur. Si le mur est en plaque de plâtre, en marbre ou en fer, veillez
à acheter et à utiliser les vis de fixation appropriées.
• Les câbles reliant les périphériques externes doivent être connectés à l’appareil avant l’installation.
• Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique.
BrANCHEMENTD’UNCAiSSONDEGrAvESSANSFiL
L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter
automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin de lien ne s’allume pas à la mise
sous tension de l'unité principale et du caisson de graves, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la
procédure suivante.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise secteur.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton iD SeT situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un
petit objet pointu.
• Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement.
STANDBY
LINK
POWER
3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE),
appuyez sur la touche MuTe de la télécommande pendant 5
secondes.
4. Le témoin de mise sous tension s’éteint puis s’allume sur l’unité
principale et revient ensuite au mode STanDbY.
POWER
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AH59-02330A
VOL
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
• L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés
(connectés).
• Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de braves est allumé.
• Vous obtiendrez un meilleur son du caisson d’extrêmes graves sans
fil en sélectionnant le mode sonore. ( Reportez-vous en page 17 )
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
▪ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation.
▪ Si l’unité principale est hors tension, le caisson d’extrêmes graves sans fil se met en mode de
AH59-02330A
veille et le témoin DEL de VEILLE s’affiche sur la partie supérieure de l’écran. Après 30
secondes, le témoin Link (DEL bleue) commence à clignoter.
▪ Si un appareil qui utilise la même fréquence (5,2 GHz ou 5,8 GHz) se trouve à proximité du
système, des interruptions de son peuvent se produire en raison de l’interférence.
▪ Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil
est d’environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton
armé ou de métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer
une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
▪ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour
réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
▪ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez
l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité.
▪ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves
sans fil est bien dégagée.
1
FRA
FixAtion dU noYAU de FeRRite toRoÏdAL AU coRdon d’
ALimentAtion dU cAisson d’extRÊmes gRAVes
Pour empêcher les interférences de radiofréquence générées par les
signaux radio, vous pouvez fixer un noyau de ferrite toroïdal au cordon
d’alimentation du caisson d’extrêmes graves.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau de ferrite toroïdal pour ouvrir.
3. Fixez le noyau de ferrite toroïdal au caisson d’extrêmes graves tel
qu’illustré et appuyez sur le noyau jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
instALLAtion dU FeRRite toRoÏdAL AU cAisson d’extRÊmes gRAVes
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.
Refermez le verrou.
Faites deux boucles sur la bobine avec le câble d’alimentation.
(Commencez à enrouler à 5 – 10 cm du commutateur)
instALLAtion dU noYAU de FeRRite sUR Le cÂbLe AUdio
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.
Refermez le verrou.
Placez le câble audio sur le noyau ouvert.
1
● bRAnchements
2. Faites trois boucles avec le câble d’alimentation du caisson
d’extrêmes graves.
UTiLiSEZUNiPod/iPhoneAvECUNESTATiOND’ACCUEiLSANSFiL
POUriPod/iPhone[vendueséparément(HT-WDC10)]
L’enceinte peut vous permettre d’écouter de la musique selon une plus grande qualité sonore si le signal audio est
transmis à l’aide d’un émetteur sans fil.
Pour connecter l’unité principale à un émetteur sans fil, vous devez définir l’ID alors que l’unité principale et
l’émetteur sans fil sont tous les deux allumés.
Allumez l’unité principale et connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil.
Ensuite, appuyez sur la touche inpuT SeleCT de la télécommande pour sélectionner le mode "W iPod".
Le mode inpuT SeleCT de l’unité principale défile comme suit.
Appuyez successivement sur DIGI.1 ➡ DIGI.2 ➡ ANALOG ➡ W iPod ( voir page 18 )
La barre de son ne s’éteint pas si le iPod/iPhone n’est pas connecté à l’émetteur sans fil.
Pour de plus amples renseignements sur la station d’accueil HT-WDC10, reportez-vous au manuel d’utilisation qui lui est joint.
POUrCONNECTErL’ÉMETTEUrSANSFiLÀL’UNiTÉPriNCiPALE
Définissez l’ID du caisson d’extrêmes graves avant de définir l’ID de l’émetteur. ( voir page 12 )
1. Allumez votre cinéma maison (HW-D450, HW-D451).
2. Appuyez sur la touche "3DSOUND" de la télécommande pendant 5 secondes.
Le témoin de mode d’attente du HW-D450 ou du HW-D451 clignote une fois.
3. Connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil.
4. Allumez le iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton
"iDSET" situé à l’arrière de l’émetteur sans fil. Le témoin lumineux de l’
émetteur sans fil clignote alors rapidement.
5. Allumez votre cinéma maison (assurez-vous que le témoin DEL de l’
émetteur sans fil est allumé). Pour écouter de la musique depuis votre
iPod/iPhone sur le cinéma maison, sélectionnez le mode iPod comme
source du cinéma maison.
• Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre iPod/iPhone
avec la roulette ou la barre de réglage du volume.
• Si vous éteignez le iPod/iPhone ou si vous le mettez en mode
d’économie d’énergie, l'émetteur sans fil se met en mode Veille.
Lorsque le iPod/iPhone est rallumé alors qu’il était en mode Veille
prolongée, l’émetteur sans fil est éteint.
POWER
TV POWER
LIN
K
VOL
STA
ND
BY
MUTE
CH
AR
GE
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
▪ Si vous utilisez l’unité principale près d’un appareil sans fil, par exemple un ordinateur portatif, un
PA ou un appareil Wifi, une erreur d’instabilité peut se produire.
▪ N’appariez pas le caisson d'extrêmes graves et le iPod/iPhone simultanément, car ils pourraient ne
pas se connecter à la barre de son.
iPodavecvidéo
(1ère,2e,3e,4e,5eet6e
génération)
(1ère,2e,3eet4e
génération)
iPodnano
▪ “Made for iPod” (Conçu pour iPod) signifie que le dispositif
1
électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod
ou à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance
Apple par le développeur. Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Veuillez noter
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone pourrait nuire à la performance de la
technologie sans fil.
▪ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod sont des marques de commerce de Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
▪ Le réglage du volume pourrait ne pas fonctionner normalement si les modèles utilisés ne sont pas ceux qui
sont indiqués. Si une erreur se produit avec les modèles ci-dessus, veuillez mettre à niveau le logiciel du
iPod/iPhone à la version la plus récente.
FRA
BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA
Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur.
Cet appareil est équipé de deux prises numériques optiques et d’une prise analogique audio pour connecter
un téléviseur.
ONLY FOR UPDATE
● branchements
AUDIO IN
Câble audio
DIGITAL AUDIO IN 1,2
DIGITAL
AUDIO
IN
2
White
ou
AUDIO
OUT
L
R
Red
ou
OPTICAL
OUT
Câble optique
Lecteur BD/DVD/
boîtier décodeur/
console de jeu
AUDIO IN
Connectez AUDIO IN sur l’unité principale à AUDIO OUT sur le téléviseur ou l’appareil source.
Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
OPTICAL DIGITAL IN 1,2
Pour connecter l’entrée numérique de l’unité principale à la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou du
périphérique source.
▪ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
▪ Si vous sélectionnez 'ANALOG' sans brancher le câble audio, l’appareil s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
▪ Si le téléviseur ou un autre appareil connecté au système Air Track au moyen du câble
optique est éteint, il n’y a pas d’entrée numérique et le Air Track se désactive après 20
minutes. (Si DIGITAL AUDIO IN 1 ou 2 n’a pas émis de signal d’entrée pendant plus de 20
minutes, le Air Track s’éteint.)
▪ Si le système Air Track n’est pas relié au modèle HT-WDC10 en mode W.iPod, il se désactive
après 20 minutes.
15
TV POWER
POWER
TV POWER
Marche/Arrêt
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
POWER
TV POWER
MUTE
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
TV POWER
TV
CH
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
AUDIO
POWER
2.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade.
ou,
Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande pour
arrêter l'appareil.
Réglage du volume
AH59-02330A
HDMI
AV SYNC
1.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade.
ou,
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l'appareil
en marche.
HDMI
VOL
AV SYNC
TV
CH
MUTE
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
• La valeur numérique du volume apparaît sur l'affichage en façade.
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
Appuyez sur le bouton VOLUME +/– situé sur la façade.
ou,
Appuyez sur la touche VOLUME +/– de la télécommande pour augmenter
ou diminuer le volume.
▪ Le niveau de volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez
respectivement sur VOLUME +/–.
HDMI
▪ Si vous souhaitez n’entendre que le son généré par le Crystal Surround
AV SYNC
AUDIO
Air Track, vous devez désélectionner les enceintes du téléviseur dans le
menu Audio Setup (Configuration audio) du téléviseur. Reportez-vous
au manuel fourni avec votre téléviseur.
AH59-02330A
FONCTIONS AVANCÉES
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
Mise en sourdine
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
1.Appuyez sur la touche MUTE (
l'appareil en sourdine.
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
POWER
TV POWER
S/W LEVEL
POWER
AV SYNC
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
TV POWER
MUTE
AUTO
POWER
HDMI
AH59-02330A
TV
CH
MUTE
AV SYNC
2.Appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande (ou
appuyez sur le bouton VOLUME +/–) pour restaurer le volume initial.
Utilisation de la fonction 3D Depth Sound
Pour ajouter de la profondeur et de l’espace sonore, utilisez la fonction 3D
Sound au moyen de la touche 3D SOUND.
Appuyez sur la touche 3D SOUND de la télécommande.
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AH59-02330A
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant : 3D SOUND ON ➡ 3D SOUND OFF
AUTO
POWER
HDMI
▪ Lorsque vous activez la fonction 3D Depth Sound, le mode sonore
passe automatiquement à PASS.
AV SYNC
AUDIO
16
) de la télécommande pour mettre
HDMI
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir
votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
Selon le type de source que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre
sept modes de champ sonore différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA,
SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
FRA
Utilisation du mode sonore
Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande , ou touchez à
plusieurs reprises SOUND MODE ( ) sur la face avant pour sélectionner le
champ sonore que vous souhaitez.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
• Sélectionnez le mode PASS si vous souhaitez bénéficier du son original.
TV POWER
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
HDMI
▪ Nous vous recommandons de sélectionner un Mode Sonore en
fonction du matériel source et de votre goût personnel.
VOL
TV
CH
MUTE
▪ Lorsque vous choisissez le Mode Sonore (sauf PASS), la
fonction 3D Depth Sound se désactive automatiquement.
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
Utilisation des fonctions du téléviseur
TV POWER
AUTO
POWER
DRC
SOUND
MODE
HDMI
INPUT
SELECT
S.VOL
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
S.VOL
POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DIMMER
SOUND
MODE
DIMMER
3D
SOUND
HDMI
S/W LEVEL
VOL
AV SYNC
MUTE
AV SYNC
1.Appuyez sur la touche TV POWER de la télécommande de cet
ensemble.
2.Appuyez sur la touche TV INFO de la télécommande pour visionner
l’information sur la chaîne du téléviseur.
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
3D
POWER
SOUND
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
VOL
3D
SOUND
POWER
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
SOUND
AUDIO
MODE
AH59-02330A
INPUT
SELECT
S.VOL
TV
CH
MUTE
HDMI
AV SYNC
AUTO
POWER
TV
CH
MUTE
S/W LEVEL
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
HDMI
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
POWER
TV POWER
Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
Le Crystal Surround Air Track s’active automatiquement lorsque vous allumez le
téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen du câble optique.
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DRC
AUTO
POWER
TV
CH
MUTE
MUTE
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble.
AUTO POWER LINK
Activé
Désactivé
Écran d’affichage
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
▪ Si le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au
DIMMER
Samsung.
• La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que
vous appuyez sur AUTO POWER.
AH59-02330A
S/W LEVEL
▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs
HDMI
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
3.Appuyez sur la touche TV CH de la télécommande pour sélectionner la
chaîne du téléviseur.
moyen du câble optique est éteint, il n’y a pas d’entrée
numérique et le Air Track se désactive après 20 minutes.
Utilisation de la fonction S/W LEVEL
Vous pouvez régler le volume de base à l’aide de la touche S/W de la
télécommande.
1.Appuyez sur la touche S/W Level de la télécommande.
2.“SW 00” s’affiche à l’écran.
AH59-02330A
3.Appuyez sur le “+” de la touche LEVEL si vous souhaitez augmenter le volume
du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW+01 to SW+06.
4.Appuyez sur le “-” de la touche LEVEL si vous souhaitez baisser le volume
du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW-01 to SW-06.
17
● fonctions
POWER
POWER
TV POWER
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
TV
CH
MUTE
DIMMER
Utilisation de la fonction AV SYNC
AUTO
POWER
DRC
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
POWER
AV SYNC
TV POWER
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
S/W LEVEL
TV
CH
MUTE
DIMMER
HDMI
TV POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AH59-02330A
AH59-02330A
VOL
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
TV POWER
AUDIO
S/W LEVEL
AH59-02330A
VOL
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de cette unité.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
dans l’ordre suivant : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX
Appuyez sur Dimmer (Gradateur) pour régler la luminosité de l'écran
d’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
dans l’ordre suivant : DIMMER ON ➡ DIMMER OFF
Utilisation de la fonction S.VOLUME
INPUT
SELECT
S.VOL
TV
CH
TV
CH
SOUND
MODE
MUTE
AUDIO
MUTE
TV POWER
Cette fonction permet d’effectuer la balance entre les sons les plus forts et
les plus bas. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son
Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande de cette unité.
AV SYNC
3D
SOUND
POWER
S/W LEVEL
HDMI
HDMI
AV SYNC
AH59-02330A
VOL
AUTO
POWER
DRC
POWER
AUTO
POWER
S/W LEVEL
DIMMER
• Vous pouvez utiliser la touche + , - pour régler le retard audio sur une
valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.
Utilisation de la fonction DIMMER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
AUDIO
MUTE
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV SYNC +/–. de la
télécommande de cette unité.
Utilisation de la fonction DRC
AUTO
POWER
DRC
La vidéo peut sembler en retard par rapport à l'audio si l’appareil est
connecté à un téléviseur numérique. Si c’est le cas, corrigez ce décalage
pour les synchroniser.
AH59-02330A
Cette fonction permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin
d’éviter les variations de niveau importantes lorsque vous changez de
chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL de la télécommande de cette unité.
• EChaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection
change dans l’ordre suivant : SMART VOLUME ON ➡ SMART
VOLUME OFF
Utilisation du mode d’entrée
Vous pouvez sélectionner l’entrée Optical Digital, Audio ou l’entrée W.iPod.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT , de la télécommande ou
touchez à plusieurs reprises INPUT SELECT ( ) sur la face avant pour
sélectionner l’entrée Optique Numérique, Audio ou l’entrée W.iPod.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
POWER
TV POWER
Mode d'entrée
POWER
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
Entrée Optique Numérique
Écran d’affichage
DIGI.1
DIGI.2
Entrée Audio
ANALOG
Mode iPod
W.iPod
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
18
TV
CH
▪ Bien qu’elle apparaisse sur l’afficheur du mode d’entrée, la
connexion iPod n’est pas possible avec ce modèle. Elle n’est
possible qu’avec le modèle HT-WDC10 (vendu séparément)
ONLY FOR UPDATE
● fonctions
Samsung pourrait offrir des mises à niveau du micrologiciel
du système Crystal Surround Air Track dans le futur.
Veuillez visiter Samsung.com ou communiquer avec le centre
d’appels de Samsung pour recevoir de l’information sur le
téléchargement des mises à jour et l’utilisation d’un lecteur USB.
Pour effectuer les mises à niveau, connectez un lecteur USB
au port USB situé sur votre Air Track.
FRA
MISE À JOUR DU LOGICIEL
ONLY FOR UPDATE
▪ Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du firmware dans le port USB situé à l’arrière de l’unité
principale.
▪ Veillez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau
sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du
firmware est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur réglage par défaut. Nous vous
conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la
mise à niveau.
▪ Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel, nous vous recommandons de reformater les
données USB dans le format FAT16.
▪ Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez pas les données USB au format NTFS car ce
système de fichiers n'est pas pris en charge.
▪ Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible.
19
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème
Vérification
Solution
L'ensemble ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation
est-il branché dans la prise ?
• Branchez la fiche
d'alimentation électrique
dans la prise murale.
La fonction ne s'active pas
lorsque vous appuyez sur le
bouton correspondant.
• L'air est-il chargé en
électricité statique ?
• Débranchez la fiche
d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• L’unité est-elle correctement
reliée au téléviseur ?
• La fonction Mute est-elle
activée ?
• Le volume est-il réglé au
minimum ?
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute
pour annuler cette fonction.
• Réglez le volume.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction est
sélectionnée.
• Le téléviseur est-il
correctement branché ?
• Branchez-le correctement.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Les piles sont-elles usées ?
• La distance entre la
télécommande et l'unité
principale est-elle trop
importante ?
• Remplacez-les.
• Rapprochez la
télécommande.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L’émission se fait-elle
correctement sur les câbles
audio de sortie gauche/droit
en provenance du téléviseur ?
• Vérifiez le canal gauche/droit
et connectez-le
correctement.
20
FRA
annexe
SPÉCIFICATIONS
AC 120V, 60Hz
Consommation en veille
0.75W
● annexe
Alimentation
Consommation Unité principale 45W
électrique
Caisson de basses 20W
Poids
GÉNÉRAL
Dimensions
(L x H x P)
Unité principale 5.01 Ibs
Caisson de basses 12.01Ibs
Unité principale 37.66 x 3.62 x 1.77 inches
Caisson de basses 6.89 x 13.78 x 11.61 inches
Plage de températures en
fonctionnement
de +41°F à +95°F
Plage d'humidité en
fonctionnement
de 10 à 75 %
Puissance de Unité principale 80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz
sortie nominale Caisson de basses 120W, 4Ω, THD = 10%, 100Hz
AMPLIFICATEUR Sensibilité d'entrée/Impédance 570mV/20KΩ
Rapport signal/bruit (entrée analogique) 70 dB
Séparation (1 kHz)
70 dB
20Hz~20kHz(±3 dB)
DISTORSION DE Entrée analogique
FRÉQUENCE
Entrée numérique/PCM de 48 kHz 20Hz~20kHz(±3 dB)
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures
effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
21
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en
composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve
d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une
réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La
garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation
non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les
ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts
en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui
aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les
appareils achetés et utilisés au Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE À LA CLIENTÈLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
1-800-SAMSUNG (1-800-7267864)
www.samsung.com/ca
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle SAMSUNG.
Area
` North America
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code no. AH68-02334T(00)

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Manuels associés

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées