Samsung SC67F0, SC67J0 Manuel utilisateur
Add to my manuals
64 Des pages
Samsung SC67F0 is a powerful and versatile vacuum cleaner, designed to make your cleaning tasks easier and more efficient. With its advanced features, the SC67F0 delivers a superior cleaning performance on both hard floors and carpets. The suction power can be adjusted to suit your cleaning needs, and the large-capacity dustbin allows you to clean for longer without having to empty it frequently. The SC67F0 also comes with a variety of attachments, including a crevice tool and a dusting brush, to help you reach and clean even the most difficult areas of your home.
publicité
SC67** WARNUNG SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE WARNUNG 05 06 07 08 09 11 12 14 14 15 ZUBEHÖR ▼ LEISTUNGSREGELUNG GERÄT NUR MIT NETZSCHALTER 4 2 5 3 6 2 3 Rotor WARNUNG 3 4 5 6 1 HANDGRIFFSTEUERUNG LEISTUNGSREGELUNG 2 3 4 5 6 7 8 2 1 3 LÖSUNG SC67** Stofzuiger gebruikershandleiding Dutch WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING WAARSCHUWING LET OP inhoud MONTAGE VAN DE STOFZUIGER 05 06 07 08 09 11 12 14 14 08 PROBLEMEN OPLOSSEN 15 OPTIE ▼ De beschikbare functies kunnen per model verschillen. • Druk niet op de knop op de handgreep van de stofopvangbak wanneer u het apparaat optilt. de stofzuiger bedienen NETSNOER LET OP 6_ de stofzuiger bedienen AAN/UIT-TYPE (alleen) de stofzuiger bedienen _7 Voor gladde vloer < OPTIE > 1 4 2 5 3 6 Voor vloerbedekking < OPTIE > 1 3 Borstel WAARSCHUWING 2 3 Haal het deksel van de stofopvangbak. 4 5 6 Sluit het deksel van de stofopvangbak. U kunt de stofopvangbak met koud water reinigen. • 3 4 5 6 7 8 1 2 1 3 problemen oplossen - INDIEN U PROBLEMEN ONDERVINDT PROBLEEM OPLOSSING Motor start niet. SC67** Aspirateur manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. ✻ Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. ✻ Pour une utilisation en intérieur uniquement. Un monde de possibilités Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse informations de sécurité INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce manuel et le conserver pour une référence ultérieure. • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles décrites dans ce guide. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS AVERTISSEMENT ATTENTION Indique qu’il existe un danger de mort ou de blessure grave. Indique qu’il existe un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel. AUTRES SYMBOLES UTILISÉS Représente une action que vous ne devez PAS faire. Représente une information que vous devez suivre. Indique que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l’appareil. 2. ATTENTION : N’utilisez pas l’aspirateur sur une moquette ou un sol humide. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer de l’eau ou liquides. 3. Si vos enfants utilisent ou se trouvent à proximité de l’aspirateur, surveillez-les attentivement car cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez à aucun moment l’appareil fonctionner sans surveillance. Utilisez-le uniquement dans le but pour lequel il a été conçu. 4. N’utilisez jamais l’appareil sans bac à poussière.Videz le bac avant qu’il ne soit complètement rempli afin de garantir une puissance d’aspiration optimale. 2_ informations de sécurité 5. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des cendres ou des mégots de cigarettes encore allumés. Evitez également de placer l’aspirateur à proximité d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur susceptible de déformer et de décolorer les pièces plastiques de l’unité principale. 6. Evitez d’aspirer des objets pointus ou tranchants, au risque de détériorer certaines pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau flexible ou ses composants. Evitez également de placer un objet lourd sur le tuyau flexible. Ne bloquez pas les orifices d’aspiration ou d’évacuation de l’air aspiré. 7. Avant tout débranchement de la prise électrique, mettez toujours l’aspirateur hors tension à l’aide du bouton d’arrêt prévu à cet effet. Débranchez l’aspirateur avant de changer le bac ou le réservoir à poussière. Assurez-vous de bien tenir la prise et non le câble lorsque vous débranchez votre aspirateur. 8. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 9. La prise doit être débranchée avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de réparation. 10. Evitez d’utiliser une rallonge. 11. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez l’appareil et consultez un agent de service autorisé. 12. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 13. Ne transportez pas l’aspirateur en le tenant par le flexible. Utilisez la poignée de l’aspirateur prévue à cet effet. 14. protection de l’environnement : Prenez soin de déposer l’emballage de votre appareil dans un centre de recyclage de type point vert. informations de sécurité _3 sommaire ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR 05 Assemblage de l’aspirateur 06 07 Cordon d’alimentation Variateur de puissance 08 09 11 12 14 14 Utilisation des accessoires Entretien des accessoires de sol (en option) Vider le bac á poussiére Nettoyer le filtre á poussiére Nettoyer le filtre de protection du moteur Nettoyer le filtre de sortie 05 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 15 4_ sommaire assemblage de l’aspirateur EN OPTION ▼ 01 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Les fonctions peuvent varier selon les modèles. • Evitez de presser la poignée située sur le capot de l’aspirateur quand vous transportez l’aspirateur. • Pour le stockage, placez la tête d’aspiration sur l’appareil. assemblage de l’aspirateur _5 utilisation de l’aspirateur CORDON D’ALIMENTATION ATTENTION • Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cordon lorsque vous débranchez l’aspirateur. 6_ utilisation de l’aspirateur 02 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR MODÈlE AVEC GlISSIÈRE (En option) • GLISSIÈRE EN POSITION ARRÊT (STOP) L’aspirateur s’éteint (mode veille). • GLISSIÈRE VERS MAX La capacité d’aspiration augmente progressivement pour atteindre son maximum. MODÈlE AVEC COMMANDE SUR l’ASPIRATEUR / MODÈlE MARCHE/ARRÊT Pour réduire la puissance pour aspirer des tentures, des petits tapis et autres produits légers, tirez sur la prise d’air jusqu’à ce que le trou soit ouvert. MIN = Pour tissus fragiles (rideaux, etc.). MAX = Pour sols à revêtement dur et tapis encrassés. utilisation de l’aspirateur _7 entretien des accessoires et du filtre UTILISATION DES ACCESSOIRES Accessoire (En Option) • Emboîtez l’accessoire à l’extrémité de la poignée du flexible. • Déboîtez la brosse et retournez-la pour nettoyer les endroits difficiles d’accès. • Pour utiliser la brosse à meubles, emboîtez-la à l’extrémité de la poignée du flexible dans la direction opposée. Tube • Réglez la longueur du tube télescopique en faisant coulisser vers l’avant ou l’arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tube télescopique. • Déboîtez le tube télescopique et raccourcissezle. Vous pourrez ainsi retirer plus facilement les éventuels éléments obstruant le tube. 8_ entretien des accessoires et du filtre Nettoyage des sols • Réglez le sélecteur en fonction des endroits que vous souhaitez nettoyer. • Retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. < EN OPTION > 1 Pour une aspiration efficace des fibres et des poils d’animaux sur les moquettes 4 2 5 3 6 L’aspiration fréquente de cheveux ou de poils d’animaux peut engendrer une diminution de la rotation lorsque ceux-ci s’enchevêtrent autour du tambour. Nettoyez dans ce cas-là la brosse avec précaution. 1. Retirez le couvercle en appuyant sur le bouton Open du couvercle du capot transparent. 2. Retirez le tambour se trouvant sous le capot transparent. 3. A l’aide de ciseaux, retirez la poussière et les cheveux enchevêtrés autour du tambour. 4. Enlevez la poussière à l’intérieur de la brosse à l’aide d’un chiffon sec ou du suceur plat. 5. Insérez le cylindre du tambour dans la courroie tournante et repositionnez le tambour sur la brosse. 6. Pour finir, appuyez sur le couvercle du capot transparent pour repositionner le couvercle. entretien des accessoires et du filtre _9 Nettoyage des tapis entretien des accessoires et du filtre < EN OPTION > • Retirez le couvercle transparent pour nettoyer la brosse plus facilement. Pour aspirer les fibres et les poils d’animaux sur les meubles et les draps. 3 Brosse Toute obstruction de la turbine empêche la brosse de tourner. Retirez si nécessaire les objets obstruant la turbine. 1. Retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. 2. Tournez le bouton de déverrouillage sur la position UNLOCK et retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. 3. Emboîtez le couvercle sur l’avant de la brosse après l’avoir nettoyée et fermez le couvercle. Après avoir fermé le couvercle, n’oubliez pas de tourner le bouton sur la position LOCK. AVERTISSEMENT Utilisez cette brosse uniquement sur les couvertures. Veillez à ne pas endommager la brosse en retirant les objets obstruant la turbine. 10_ entretien des accessoires et du filtre VIDER LE BAC Á POUSSIÉRE 1 2 3 Retirez le couvercle du réservoir à poussière. 4 5 6 Replacez le couvercle du réservoir à poussièr e. Avant utilisation, introduisez le bac à poussière dans le corps de l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Videz le réservoir à poussière. - Videz dans un sac plastique (recommandé pour les personnes souffrant d’asthme/allergies). Vous pouvez rincer le bac à poussière à l’eau froide. entretien des accessoires et du filtre _11 Videz le réservoir à poussière si le niveau de poussière a atteint la ligne DUST FULL ou si le voyant lumineux s’allume lorsque Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton. l’aspirateur est en marche. entretien des accessoires et du filtre NETTOYER LE FILTRE Á POUSSIÉRE QUAND DEVEZ-VOUS NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE • Si la puissance d’aspiration est très faible pendant le nettoyage, procédez à l’entretien des parties internes du filtre à poussière. Réglez la puissance de l’aspirateur sur 'MAX'. COMMANDE À LA POIGNÉE • Si le témoin de contrôle du filtre devient rouge lorsque la brosse se trouve à 10 cm au-dessus du sol, nettoyez-le. • Lorsque le témoin s’allume, videz le filtre à poussière (4-2) en suivant les illustrations figurant ci-après. 12_ entretien des accessoires et du filtre NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE 2 3 Retirez le réservoir à poussière et le cadre contenant le filtre mousse de l’aspirateur. Retirez la partie fixe du couvercle du cadre. Retirez l’éponge et le filtre du compartiment poussière. 4 5 6 Lavez l’éponge et le cadre à l’eau. Laissez sécher l’éponge et le Remettez l’éponge et filtre à l’ombre pendant plus le filtre en place dans le de 12 heures. compartiment poussière. 7 8 Avant de replacer le cadre, faites glisser le mentonnet du couvercle du cadre dans une encoche du filtre. Replacez le réservoir à poussière et le cadre assemblé dans l’aspirateur. Veillez à ce que le filtre soit complètement sec avant de le replacer dans l’aspirateur. Prévoyez 12 heures pour le séchage. entretien des accessoires et du filtre _13 1 entretien des accessoires et du filtre NETTOYER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR • Retirez le réservoir ainsi que le filtre à poussière. • Retirez le filtre de protection du moteur de l’aspirateur. Secouez-le et tapez la poussière du filtre. Puis remettez-le en place. NETTOYER LE FILTRE DE SORTIE 1. Pour retirer le couvercle, appuyez sur la partie supérieure du couvercle situé à l’arrière de l’aspirateur. 2. Retirez le filtre en appuyant sur la patte de déclenchement. Nettoyez le filtre. 2 3. Introduisez le filtre dans l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 14_ entretien des accessoires et du filtre 1 3 MICROFILTRE CHARBON (EN OPTION) Retirez et remplacez le filtre de sortie obstrué. Secouez le filtre au dessus de la poubelle. Résolution des problèmes - SI VOUS RENCONTREZ UN PROblÈME PROBLÈME le moteur ne démarre pas Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale. Laissez refroidir. la puissance d’aspiration diminue Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. progressivement le cordon ne s’enroule pas complètement Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et appuyez sur le bouton d’enroulement du cordon. l’aspirateur n’aspire pas la poussière Contrôlez le tuyau et remplacez-le si nécessaire. Puissance d’aspiration faible ou s’affaiblissant Veuillez contrôler le filtre et, si nécessaire, le nettoyer comme illustré dans les instructions. Surchauffe du corps Veuillez vérifier les filtres, s’il y a lieu, nettoyez-les comme illustrés dans l’instruction. Décharge d’électricité statique Veuillez réduire la puissance d’aspiration. Cet aspirateur est conforme aux dispositions suivantes. Directive EMC : 2004/108/EEC Directives sur la sécurité basse tension : 2006/95/EC entretien des accessoires et du filtre _15 Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre revendeur Samsung. SC67** Vacuum Cleaner user manual WARNING contents ASSEMBLING THE CLEANER 05 06 07 08 09 11 12 14 14 05 OPERATING THE CLEANER 08 TROUBLESHOOTING 15 4_ contents OPTION ▼ 01 ASSEMBLING THE CLEANER 02 OPERATING THE CLEANER opposite direction. < OPTION > 1 4 2 5 3 6 < OPTION > 1 3 Brush WARNING 3 4 5 6 03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER 1 HANDLE CONTROL CLEANING THE DUST PACK 2 3 4 5 6 7 8 03 MAINTAIN TOOLS AND FILTER 1 2 1 3 Replacement filters are available at your local Samsung distributor. Motor does not start. Vacuum cleaner does not pick up dirt. Code No. DJ68-00474T REV(0.0)
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Cylinder vacuum 2 L 1200 W Blue
- Variable power
- Dry Bagless
- HEPA Filtering 78 dB
- Operating radius: 9.2 m
- Cord storage
Manuels associés
publicité
Sommaire
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées