LG GR-131SF Manuel du propriétaire
Add to my manuals
18 Des pages
LG GR-131SF offers a range of features to keep your food fresh and well-organized. Its adjustable thermostat and temperature control dial allow you to set the ideal temperature for your specific needs. The chiller tray and 0¡ Zone provide dedicated spaces for vegetables, fruits, and other delicate items, ensuring optimal storage conditions.
publicité
▼
Scroll to page 2
of 18
MANTENGALO SIEMPRE A MANO PARA POSIBLES CONSULTAS. P/No. 3828JD8006C INSTALLATION OPERATIONS 2 ........................................................................................................................... ...................................................................................................................... 5 ............................................................................................................................. ADVICE ON FOOD STORAGE 3 .................................................................................................. 8 REPOSITIONING THE DOOR HINGE BEFORE CALLING FOR SERVICE INSTALLATION SCHEMA 11 ......................................................................................................... ....................................................................... .......................................................................................... 13 16 2 ........................................................................................................................... FONCTIONNEMENT 3 ............................................................................................................... .................................................................................................................. 5 FRANCIS CONSERVATION DES ALIMENTS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................................. ................................................................................................... AVANT D'APPELER UN INSTALACION REPARATEUR ...................................... ................................................................................... 14 16 ............................................................................................................................ OPERACION 9 11 ..................................................................................................... 8 .................................................................................................. ............................................................................................................................... 2 3 5 SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CUIDADO Y LIMPIEZA ....................................................................................... ............................................................................................................... ADVERTENCIAS IMPORTANTES ............................................................................................ REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO (Opcional) ......................................... .................................................................................... 1 8 9 11 15 16 INSTALLATION 1. Place your 2. Avoid refrigerator the 3. Air must circulate a space at rear convenient location. to refrigerator compensate for or moisture. unevenness more and wipe near a leveling at refrigerator supply refrigerator on an hour or so. plug other during transportation. appliances on same the evaporator. INSTALLATION 1. Placez votre 2. Evitez de le refrigerateur dans un endroit facile d'acces. placer pres d'une source de chaleur, a la lumiere solaire directe, ou dans un endroit humide. 3. L'air doit FRANCIS pouvoir circuler convenablement autour de votre fonctionne correctement. Laissez derriere et sur les cotes. un refrigerateur pour que celui-ci espace libre d'au moins 25cm au-dessus et de 5cm 4. Pour eviter les 5. vibrations, le refrigerateur doit etre pose sur une surface plane. Si necessaire, reglez les vis de mise a niveau pour compenser l'irregularite du sol. L'avant doit etre legerement plus haut que l'arriere pour que la porte se ferme plus facilement. Nettoyez completement votre refrigerateur et essuyez toute la poussiere accumulee lors du transport. 6. Branchez le cordon electrique dans la prise. Ne le branchez pas sur la meme prise que appareils menagers. Laissez votre refrigerateur pendant une heure environ. Verifiez la circulation d'air froid sur l'evaporateur. d'autres 7. INSTALACION 1. Coloque su 2. No ponga el o de la humedad. 3. Debe haber 4. 5. 6. suministros 7. una en por una hora o mas. 2 en el SCHEMA EXPLICATIF LISTA DE CARACTERISTICAS 1 5 2 6 3 7 4 8 9 3 1. Never Evaporator: 5. use remove : puncture the evaporator. : shelves vegetables. ENGLISH Evaporateur: n'utilisez pas d'outil aiguise susceptible d'erafler la surface pour enlever la glace ou le givre. 2. Plateau a 3. du Etageres 4. Planche en les fruits et les FRANCIS Tray ; drips 7. Refrigerator 8. Magnetic 9. Leveling off 6. Door Rack 5. Plateau de Recuperation ou Plaque Refrigeration (en option) : Plateau de Recuperation ; Quand l'eau chauffee s'evapore, la vapeur se condense et on recupere leau dans un recipient. : Plaque Refrigerante etat de degre zero. Cest possible de utiliser pour Plateau de Recuperation. refrigerateur PVC: Pour les or the Tray Refrigerator 1. salades, legumes. porte du refrigerateur magnetique de la porte 9. Vis de mise a niveau 1. 2. 5. Elagir Chiller : de Hielo Refrigerador 4. Barra P.V.C Para : : Drip Tray y Tray (Parte Opcional) Puede ; Usa como liquida por evaporacien. liquidarse. Drip Tray. vegetales. Temperatura 4 Refrigerador Magnetica OPERATIONS STARTING When your to normal TEMPERATURE CONTROL 5 6 8 4 9 3 2 control at mid 7 10 1 0 FONCTIONNEMENT DEMARRAGE Lorsque votre refrigerateur est installe pour la premiere fois, prevoyez deux qu'il se stabilise a la temperature normale de marche avant de le remplir. Ajoutez cinq minutes de plus si l'operation a ete interrompue. FRANCIS ou trois heures pour 6 Reglez d'abord la commande position moyenne. 7 8 4 9 3 2 10 1 Pour obtenir plus refrigerateur sur temperature plus froide, reglez la compartiment de votre choix sur un une commande du chiffre du eleve. 0 CONTROL DE 5 6 TEMPERATURAPara 7 9 2 10 1 refrigerador en 8 4 3 la 0 5 OPERATIONS ICE MAKING To make ice it remove water and the on ice it at its ends. FONCTIONNEMENT POUR FAIRE DE LA GLACE Pour faire des glacons, remplissez le glacons avec de l'eau et placez-le l'evaporateur. bac a sur FRANCIS Pour enlever les legerement le bac deformez le tenant a en son extremite. sacar hielo, llene la charola suavemente sujetando evaporador. hielo, tuersa la charola de sus extremos. 6 con soon as To defrost, regularly defrost your in order to ensure efficient quarter of an refrigerator on operation, remove and normal use any sharp or remove or ice evaporator. FONCTIONNEMENT DEGIVRAGE Un FRANCIS degivrage regulier est indispensable au bon fonctionnement de votre refrigerateur. Lorsque l'epaisseur de la glace/du givre sur la surface de l'evaporateur atteint 6mm, commencez l'operation de degivrage. Pour degivrer, reglez la commande sur la position "0". Lors du degivrage, enlevez les aliments qui se trouvent sur l'evaporateur et placez correctement l'egouttoir. Apres le degivrage, enlevez l'egouttoir, videz l'eau, sechez l'egouttoir et replacez-le. ATTENTION : N'utilisez pas d'outil aiguise ou metallique pour enlever la plateau a glace de l'evaporateur. glace, le givre ou le : No 7 para quitar el y storing, cover vinyl wrap evaporates, place or store in a cause it, so that as well. freezing. frozen. being disappear. adjacent disappear may break while spoiled. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Assurez-vous que les aliments chauds soient froids avant de les des recouvrez-les d'un film aliments, Lorsque entreposez recipient muni d'un couvercle. Lorsque l'humidite des aliments s'evapore, egalement. vous dans le plastique ou refrigerateur. mettez-les dans un FRANCIS pas de bouteilles dans le Ne recongelez pas des aliments valeur nutritionnelle. les aliments une leur gout et leur valeur nutritionnelle compartiment a glace, decongeles puis recongeles. fois nettoyes, elles Ils pourraient perdraient de sorte que les aliments se disparaissent se casser en leur gout et leur trouvant a cote ne soient pas salis. asegurece Cuando este en el compartimento se de pierde o puede romperce al ser congelado. No vez haya causara la de haberlos 8 en un no Inside - inside, use a or some dampered detergent. tablespoon a same Cleaning Use procedure baking soda to wipe dry. parts. detergent dry. refrigerator. de l'interieur Pour nettoyer l'interieur, utilisez un chiffon doux avec une solution d'une cuilleree a soupe de bicarbonate de soude et d'un quart de litre d'eau, ou un detergent doux. l'interieur de la meme Nettoyez FRANCIS Nettoyage Utilisez facon. de l'exterieur solution tiede de une refrigerateur. Essuyez savon ou avec un de detergent chiffon doux humide doux pour nettoyer le fini de votre puis sechez. CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Para una Esto limpiar limpia Limpie la una el interior, tela grande - suave con una Limpieza Use Interior - o con con algo un de agua y con suave. manera. Exterior a Outside - a Wipe of tela 9 su refrigerador. remove metallic use solutions flammable use Do not Cautions - on toxic or near parts. cleaning liquids. coarse or strong alkaline perishable remove operation. moving: leveling by taping place to screw. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Precautions pour le nettoyage Debranchez toujours le cordon electrique de la prise lorsque vous nettoyez pres des elements electriques. N'utilisez pas de FRANCIS liquide de N'utilisez pas de tampon forte sur les surfaces. Lors d'une absence nettoyage inflammable metallique, de ou toxique. brosse, de nettoyant abrasif ou de solution alcaline prolongee: Lors d'une absence prolongee, debranchez le cordon electrique et laissez la porte ouverte pour eviter les odeurs. En cas d'absence courte, enlevez les denrees perissables et laissez le refrigerateur en etat normal de marche. Lors du transport: Fixez toutes les parties mobiles a l'aide de ruban adhesif afin d'eviter endommages, et relevez les vis de mise a niveau. qu'elles ne soient CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza - Precausiones siempre No use liquidos No use en limpiando o limpiar. tosco abrasivos o unas prevenir Para y deje la olores. unas deje en operacion normal. 10 usando una cinta adhesiva INSTRUCTIONS possible, refrigerator own by that an other or agent. An a very from FRANCIS Si Si le cordon possible, branchez le refrigerateur sur sa prise electrique, de sorte qu'il n'y ait surcharge susceptible d'interrompre le courant electrique. propre pas de electrique du refrigerateur est endommage, il doit etre remplace par un responsable du service apres-vente, agree par le fabricant, car cette operation requiert l'utilisation d'outils specifiques Un refrigerateur vide peut devenir un jouet tres dangereux pour les enfants. Veillez a demonter la refrigerateur que porte d'un vous n'utilisez pas. ADVERTENCIAS IMPORTANTES NINGUN CORDON EXTENCION NO USE De ser DE refrigerador a un pueda interrumpir POTENCIA. Cuando este danado de cordon de debe uso. Un 11 una para se su GROUNDING(EARTHING) case of an for GROUNDED. Improper use cause an grounding plug Do not store inflammable may a or materials, refrigerator. damp. It may REMARQUE IMPORTANTE Si un le risque court-circuit se produit, d'electrocution autre chemin au courant la Une mauvaise utilisation de la FRANCIS peut provoquer un une masse reduit faisant prendre electrique. en prise un electrocution. Consultez qualifie ou un specialiste du apres-vente si vous ne comprenez pas clairement les instructions, ou si vous n'etes pas sur que le refrigerateur soit N'entreposez dans le ou chimiques refrigerateur. Ne touchez pas la surface si vos mains sont mouilles Vous branche correctement. pas de matieres inflammables, explosives pourriez vous geler givree, ou les surtout humides. doigts. SUELO(TIERRA) corto circuito un un El uso inapropiado resultar no son consulte riesgo un choque choque PRECAUSION: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO CON EL SUELO. en un No almacene materiales con la 12 o REPOSITIONING THE DOOR HINGE change diagram proceed as F G H CE D A B 1. Remove all loose 2. fittings appliance. to achieve remove the Adjustable Foot (A). the door downwards to remove it (B). (C). it. 7. Before secure 10. 11. and Upper Hinge pin (G) cabinet. the Hinge (D) Adjustable Foot appliance permanent location. screw (A), setting up, (you it at using opposite approximately (B). 20mm. this), and position hinge side on the on positioned 13 or dampness as impair the efficiency Votre refrigerateur a ete concu pour que la porte puisse etre ouverte de cote droit et gauche. Si changer le cote d'ouverture de la porte, nous vous conseillons de le faire avant de mettre en place; cette operation pouvant etre plus compliquee une fois l'appareil installe en vous le desirez de cote les changer charnieres, voir le schema ci-dessous: F G H CE FRANCIS D A B 1. Enlever tous les accessoires amovibles de l'interieur de l'appareil. 2. Coucher le refrigerateur en prenant soin de le pas endommager (prendre l'emballage d'origine pour ne pas rayer la finition). 3. Devisser et le (B) 5. Devisser la vis 6. Soulever la et et porte doucement (F) en superieur 9. Remettre la la charniere inferieure et tirer le bas de la prenant soin de porte place Positionner la porte. 11. Remettre 12. Mettre le en place (D) le congelateur en avec glissant le son ne sur porte pas vers vous endommager le cote pion (G) les deux vis pied reglable (A) dans (D). pour l'enlever. la finition. oppose. droit el visser le en 10. Refixer la charniere situee a l'arriere pied (H). Mettre le bouchon dans l'orifice du cote 8. Devisser l'axe tuyauterie pied reglable (A). 4. Devisser les deux vis (C) la en oppose de l'appareil. dans l'orifice situe en haut de l'appareil. (B). l'ajustant emplacement a environ 2cm par definitif et regler les rapport a la base. pieds pour que l'appareil soit a niveau. 13. Verifier que l'ouverture/fermeture de la porte est correct, et assurez vous que le joint d'etancheite soit bien en appui et qu'il ne soit pas pince cote charniere. Ajuster la porte si necessaire. Voir la section intitulee "Mise mise en place et les en precautions au debut de la notice pour connaitre les prendre. 14 consignes de REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA (Opcional) El diagrama que damos a F G H CE D A B ajuste flojos del interior del dispositivo. necesitar alejadas ayuda para realizarlo). Tenga piso. cuidado de no del (B). 6. Suavemente tire la 7. Antes de volver a no danar las 8. Destornille el clavillo de la Charnela en el Superior (G) en quite el la Capsula agujero de la opuesto, 9. Ahora 10. 11. 12. puede 15 o puede afectar la a plug been removed temperature control case set to a kept open more than or a even place? Il est souvent possible d'eviter d'appeler Le cordon electrique La commande de Le refrigerateur La porte est-elle restee a-t-il ete coupe-circuit ou un Le refrigerateur du place pres a-t-il ete installe reglee mur ou d'une plus longtemps a moitie de la source prise murale? position? de chaleur? que necessaire? surface sur une ou la bonne sur plane et stable? Il y a des odeurs dans le refrigerateur; Les aliments ayant une forte odeur doivent etre conserves dans un recipient fermant hermetiquement ou emballes. L'interieur a peut-etre besoin d'etre nettoye. ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Se evitar a quemado servicio. a un fusible de la a-t-il ete arrache? completement a-t-elle ete ouverte reparateur. d'appeler. a-t-il ete debranche temperature un Effectuez les verifications suivantes avant Un fusible a-t-il saute a la maison or REPARATEUR AVANT D'APPELER UN FRANCIS on a on? position? wall a or proper installed refrigerator checks. circuit breaker or a casa o o si esta el apagado en interruptor del circuito. ¿Esta ¿Tiene Alimentos refrigerador en un lugar firme y plano? refrigerador? con Quiza necesite limpieza ser interna. 16 tapados.
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Roomy 13 cubic foot interior
- Adjustable shelves and door bins
- Ice maker
- Deli drawer
- Reversible door
Manuels associés
Frequently Answers and Questions
How do I adjust the shelves in my LG GR-131SF refrigerator?
To adjust the shelves in your LG GR-131SF refrigerator, simply pull the shelf straight out and then lift it up or down to the desired position.
How do I use the ice maker in my LG GR-131SF refrigerator?
To use the ice maker in your LG GR-131SF refrigerator, simply fill the ice maker with water and then turn it on. The ice maker will automatically produce ice cubes and dispense them into the ice bin.
How do I reverse the door on my LG GR-131SF refrigerator?
To reverse the door on your LG GR-131SF refrigerator, you will need to remove the door and then reattach it on the opposite side. Refer to your owner's manual for specific instructions.
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées