LG GR-131SF Manuel du propriétaire


Add to my manuals
18 Des pages

publicité

LG GR-131SF Manuel du propriétaire | Manualzz
MANTENGALO
SIEMPRE A
MANO PARA POSIBLES CONSULTAS.
P/No. 3828JD8006C
INSTALLATION
OPERATIONS
2
...........................................................................................................................
......................................................................................................................
5
.............................................................................................................................
ADVICE ON FOOD STORAGE
3
..................................................................................................
8
REPOSITIONING THE DOOR HINGE
BEFORE CALLING FOR SERVICE
INSTALLATION
SCHEMA
11
.........................................................................................................
.......................................................................
..........................................................................................
13
16
2
...........................................................................................................................
FONCTIONNEMENT
3
...............................................................................................................
..................................................................................................................
5
FRANCIS
CONSERVATION DES ALIMENTS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
.............................................................................................
...................................................................................................
AVANT D'APPELER UN
INSTALACION
REPARATEUR
......................................
...................................................................................
14
16
............................................................................................................................
OPERACION
9
11
.....................................................................................................
8
..................................................................................................
...............................................................................................................................
2
3
5
SUGERENCIAS EN EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CUIDADO Y LIMPIEZA
.......................................................................................
...............................................................................................................
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
............................................................................................
REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
(Opcional)
.........................................
....................................................................................
1
8
9
11
15
16
INSTALLATION
1. Place your
2. Avoid
refrigerator
the
3. Air must circulate
a
space at
rear
convenient location.
to
refrigerator
compensate for
or
moisture.
unevenness
more
and
wipe
near
a
leveling
at
refrigerator
supply
refrigerator
on
an
hour
or so.
plug
other
during transportation.
appliances
on
same
the
evaporator.
INSTALLATION
1. Placez votre
2. Evitez de le
refrigerateur dans un endroit facile d'acces.
placer pres d'une source de chaleur, a la lumiere
solaire
directe,
ou
dans
un
endroit humide.
3. L'air doit
FRANCIS
pouvoir
circuler convenablement autour de votre
fonctionne correctement. Laissez
derriere et sur les cotes.
un
refrigerateur pour que celui-ci
espace libre d'au moins 25cm au-dessus et de 5cm
4. Pour eviter les
5.
vibrations, le refrigerateur doit etre pose sur une surface plane. Si necessaire,
reglez les vis de mise a niveau pour compenser l'irregularite du sol. L'avant doit etre
legerement plus haut que l'arriere pour que la porte se ferme plus facilement.
Nettoyez completement votre refrigerateur et essuyez toute la poussiere accumulee lors du
transport.
6. Branchez le cordon
electrique dans la prise. Ne le branchez pas sur la meme prise que
appareils menagers.
Laissez votre refrigerateur pendant une heure environ. Verifiez la circulation d'air froid sur
l'evaporateur.
d'autres
7.
INSTALACION
1.
Coloque
su
2. No ponga el
o
de la
humedad.
3. Debe haber
4.
5.
6.
suministros
7.
una
en
por
una
hora
o
mas.
2
en
el
SCHEMA EXPLICATIF
LISTA DE CARACTERISTICAS
1
5
2
6
3
7
4
8
9
3
1.
Never
Evaporator:
5.
use
remove
:
puncture the evaporator.
:
shelves
vegetables.
ENGLISH
Evaporateur: n'utilisez pas d'outil aiguise
susceptible d'erafler la surface pour enlever
la glace ou le givre.
2. Plateau a
3.
du
Etageres
4. Planche
en
les fruits et les
FRANCIS
Tray
;
drips
7.
Refrigerator
8.
Magnetic
9.
Leveling
off
6.
Door Rack
5. Plateau de
Recuperation ou Plaque
Refrigeration (en option)
: Plateau de Recuperation ; Quand l'eau
chauffee s'evapore, la vapeur se
condense et on recupere leau dans un
recipient.
: Plaque Refrigerante etat de degre zero.
Cest possible de utiliser pour Plateau de
Recuperation.
refrigerateur
PVC: Pour les
or
the
Tray
Refrigerator
1.
salades,
legumes.
porte du refrigerateur
magnetique
de la
porte
9. Vis de mise a niveau
1.
2.
5.
Elagir
Chiller
:
de Hielo
Refrigerador
4. Barra P.V.C
Para
:
:
Drip Tray y
Tray (Parte Opcional)
Puede
; Usa
como
liquida por evaporacien.
liquidarse.
Drip Tray.
vegetales.
Temperatura
4
Refrigerador
Magnetica
OPERATIONS
STARTING
When your
to normal
TEMPERATURE CONTROL
5
6
8
4
9
3
2
control
at mid
7
10
1
0
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque votre refrigerateur est installe pour la premiere fois, prevoyez deux
qu'il se stabilise a la temperature normale de marche avant de le remplir.
Ajoutez cinq minutes de plus si l'operation a ete interrompue.
FRANCIS
ou
trois heures pour
6
Reglez d'abord la commande
position moyenne.
7
8
4
9
3
2
10
1
Pour obtenir
plus
refrigerateur
sur
temperature plus froide, reglez la
compartiment de votre choix sur un
une
commande du
chiffre
du
eleve.
0
CONTROL DE
5
6
TEMPERATURAPara
7
9
2
10
1
refrigerador
en
8
4
3
la
0
5
OPERATIONS
ICE MAKING
To make ice
it
remove
water and
the
on
ice
it at its ends.
FONCTIONNEMENT
POUR FAIRE DE LA GLACE
Pour faire des
glacons, remplissez le
glacons avec de l'eau et placez-le
l'evaporateur.
bac a
sur
FRANCIS
Pour enlever les
legerement
le bac
deformez
le tenant a
en
son
extremite.
sacar
hielo, llene la charola
suavemente
sujetando
evaporador.
hielo,
tuersa
la charola de
sus
extremos.
6
con
soon as
To
defrost,
regularly
defrost your
in order to
ensure
efficient
quarter of
an
refrigerator
on
operation,
remove
and
normal
use
any
sharp
or
remove
or
ice
evaporator.
FONCTIONNEMENT
DEGIVRAGE
Un
FRANCIS
degivrage regulier
est
indispensable
au
bon fonctionnement de votre
refrigerateur.
Lorsque l'epaisseur de la glace/du givre sur la surface de l'evaporateur atteint 6mm,
commencez l'operation de degivrage.
Pour degivrer, reglez la commande sur la position "0".
Lors du degivrage, enlevez les aliments qui se trouvent sur l'evaporateur et placez
correctement l'egouttoir.
Apres le degivrage, enlevez l'egouttoir, videz l'eau, sechez l'egouttoir et replacez-le.
ATTENTION
:
N'utilisez pas d'outil aiguise ou metallique pour enlever la
plateau a glace de l'evaporateur.
glace,
le
givre
ou
le
:
No
7
para
quitar
el
y
storing,
cover
vinyl
wrap
evaporates,
place
or
store in
a
cause
it,
so
that
as
well.
freezing.
frozen.
being
disappear.
adjacent
disappear
may break while
spoiled.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION
DES ALIMENTS
Assurez-vous que les aliments chauds soient froids avant de les
des
recouvrez-les d'un film
aliments,
Lorsque
entreposez
recipient muni d'un couvercle.
Lorsque l'humidite des aliments s'evapore,
egalement.
vous
dans le
plastique
ou
refrigerateur.
mettez-les dans
un
FRANCIS
pas de bouteilles dans le
Ne recongelez pas des aliments
valeur nutritionnelle.
les aliments
une
leur
gout
et leur valeur nutritionnelle
compartiment
a
glace,
decongeles puis recongeles.
fois
nettoyes,
elles
Ils
pourraient
perdraient
de sorte que les aliments
se
disparaissent
se casser en
leur
gout
et leur
trouvant a cote
ne
soient pas salis.
asegurece
Cuando este
en
el
compartimento
se
de
pierde
o
puede
romperce al
ser
congelado.
No
vez
haya
causara la
de haberlos
8
en un
no
Inside
-
inside,
use a
or some
dampered
detergent.
tablespoon
a
same
Cleaning
Use
procedure
baking
soda to
wipe dry.
parts.
detergent
dry.
refrigerator.
de l'interieur
Pour
nettoyer l'interieur, utilisez un chiffon doux avec une solution d'une cuilleree a soupe de
bicarbonate de soude et d'un quart de litre d'eau, ou un detergent doux.
l'interieur de la meme
Nettoyez
FRANCIS
Nettoyage
Utilisez
facon.
de l'exterieur
solution tiede de
une
refrigerateur. Essuyez
savon ou
avec un
de
detergent
chiffon doux humide
doux pour nettoyer le fini de votre
puis sechez.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza
Para
una
Esto
limpiar
limpia
Limpie
la
una
el
interior,
tela
grande
-
suave con una
Limpieza
Use
Interior
-
o con
con
algo
un
de
agua y
con
suave.
manera.
Exterior
a
Outside
-
a
Wipe
of
tela
9
su
refrigerador.
remove
metallic
use
solutions
flammable
use
Do not
Cautions
-
on
toxic
or
near
parts.
cleaning liquids.
coarse
or
strong alkaline
perishable
remove
operation.
moving:
leveling
by taping
place
to
screw.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Precautions pour le nettoyage
Debranchez
toujours
le cordon
electrique
de la
prise lorsque
vous
nettoyez pres des elements
electriques.
N'utilisez pas de
FRANCIS
liquide
de
N'utilisez pas de tampon
forte sur les surfaces.
Lors d'une absence
nettoyage inflammable
metallique,
de
ou
toxique.
brosse, de nettoyant abrasif
ou
de solution alcaline
prolongee:
Lors d'une absence prolongee, debranchez le cordon electrique et laissez la porte ouverte
pour eviter les odeurs.
En cas d'absence courte, enlevez les denrees perissables et laissez le refrigerateur en etat
normal de marche.
Lors du transport:
Fixez toutes les parties mobiles a l'aide de ruban adhesif afin d'eviter
endommages, et relevez les vis de mise a niveau.
qu'elles
ne
soient
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza
-
Precausiones
siempre
No
use
liquidos
No
use
en
limpiando
o
limpiar.
tosco abrasivos
o
unas
prevenir
Para
y
deje
la
olores.
unas
deje
en
operacion
normal.
10
usando
una
cinta adhesiva
INSTRUCTIONS
possible,
refrigerator
own
by
that
an
other
or
agent.
An
a
very
from
FRANCIS
Si
Si le cordon
possible, branchez le refrigerateur sur sa
prise electrique, de sorte qu'il n'y ait
surcharge susceptible d'interrompre le
courant electrique.
propre
pas de
electrique du refrigerateur est
endommage, il doit etre remplace par un
responsable du service apres-vente, agree
par le fabricant, car cette operation requiert
l'utilisation d'outils specifiques
Un refrigerateur vide peut devenir un
jouet tres dangereux pour les enfants.
Veillez a demonter la
refrigerateur
que
porte d'un
vous
n'utilisez pas.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NINGUN CORDON
EXTENCION
NO USE
De
ser
DE
refrigerador
a un
pueda interrumpir
POTENCIA.
Cuando este danado de cordon de
debe
uso.
Un
11
una
para
se
su
GROUNDING(EARTHING)
case
of
an
for
GROUNDED.
Improper
use
cause an
grounding plug
Do not store inflammable
may
a
or
materials,
refrigerator.
damp.
It may
REMARQUE IMPORTANTE
Si
un
le
risque
court-circuit
se
produit,
d'electrocution
autre chemin
au
courant
la
Une mauvaise utilisation de la
FRANCIS
peut provoquer
un
une
masse
reduit
faisant
prendre
electrique.
en
prise
un
electrocution. Consultez
qualifie ou un specialiste du
apres-vente si vous ne comprenez
pas clairement les instructions, ou si vous
n'etes pas sur que le refrigerateur soit
N'entreposez
dans le
ou
chimiques
refrigerateur.
Ne touchez pas la surface
si vos mains sont mouilles
Vous
branche correctement.
pas de matieres
inflammables, explosives
pourriez
vous
geler
givree,
ou
les
surtout
humides.
doigts.
SUELO(TIERRA)
corto circuito
un
un
El
uso
inapropiado
resultar
no son
consulte
riesgo
un
choque
choque
PRECAUSION: ESTE APARATO DEBE
SER CONECTADO CON
EL SUELO.
en un
No almacene materiales
con
la
12
o
REPOSITIONING THE DOOR HINGE
change
diagram
proceed
as
F
G
H
CE
D
A
B
1. Remove all loose
2.
fittings
appliance.
to
achieve
remove
the
Adjustable
Foot
(A).
the door downwards to
remove
it
(B).
(C).
it.
7. Before
secure
10.
11.
and
Upper Hinge pin (G)
cabinet.
the
Hinge (D)
Adjustable
Foot
appliance
permanent location.
screw
(A), setting
up,
(you
it at
using
opposite
approximately
(B).
20mm.
this),
and
position
hinge
side
on
the
on
positioned
13
or
dampness
as
impair
the
efficiency
Votre
refrigerateur a ete concu pour que la porte puisse etre ouverte de cote droit et gauche. Si
changer le cote d'ouverture de la porte, nous vous conseillons de le faire avant de
mettre en place; cette operation pouvant etre plus compliquee une fois l'appareil installe en
vous
le
desirez
de cote les
changer
charnieres, voir le schema ci-dessous:
F
G
H
CE
FRANCIS
D
A
B
1. Enlever tous les accessoires amovibles de l'interieur de
l'appareil.
2. Coucher le
refrigerateur en prenant soin de le pas endommager
(prendre l'emballage d'origine pour ne pas rayer la finition).
3. Devisser et
le
(B)
5. Devisser la vis
6. Soulever la
et
et
porte doucement
(F)
en
superieur
9. Remettre la
la charniere inferieure
et tirer le bas de la
prenant soin de
porte
place
Positionner la porte.
11. Remettre
12. Mettre le
en
place
(D)
le
congelateur
en
avec
glissant
le
son
ne
sur
porte
pas
vers vous
endommager
le cote
pion (G)
les deux vis
pied reglable (A)
dans
(D).
pour l'enlever.
la finition.
oppose.
droit el visser le
en
10. Refixer la charniere
situee a l'arriere
pied (H).
Mettre le bouchon dans l'orifice du cote
8. Devisser l'axe
tuyauterie
pied reglable (A).
4. Devisser les deux vis
(C)
la
en
oppose
de
l'appareil.
dans l'orifice situe
en
haut de
l'appareil.
(B).
l'ajustant
emplacement
a environ 2cm par
definitif et
regler
les
rapport a la base.
pieds
pour que
l'appareil
soit a niveau.
13. Verifier que l'ouverture/fermeture de la porte est correct, et assurez vous que le joint
d'etancheite soit bien en appui et qu'il ne soit pas pince cote charniere. Ajuster la porte si
necessaire.
Voir la section intitulee "Mise
mise
en
place
et les
en
precautions
au
debut de la notice pour connaitre les
prendre.
14
consignes
de
REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA
(Opcional)
El
diagrama
que damos
a
F
G
H
CE
D
A
B
ajuste flojos
del interior del
dispositivo.
necesitar
alejadas
ayuda para realizarlo). Tenga
piso.
cuidado de
no
del
(B).
6. Suavemente tire la
7. Antes de volver
a
no
danar las
8. Destornille el clavillo de la Charnela
en
el
Superior (G)
en
quite
el
la
Capsula
agujero
de la
opuesto,
9. Ahora
10.
11.
12.
puede
15
o
puede
afectar la
a
plug
been removed
temperature control
case
set to
a
kept
open
more
than
or a
even
place?
Il est souvent
possible
d'eviter
d'appeler
Le cordon
electrique
La commande de
Le
refrigerateur
La
porte est-elle restee
a-t-il ete
coupe-circuit
ou un
Le
refrigerateur
du
place pres
a-t-il ete installe
reglee
mur ou
d'une
plus longtemps
a moitie de la
source
prise
murale?
position?
de chaleur?
que necessaire?
surface
sur une
ou
la bonne
sur
plane
et stable?
Il y a des odeurs dans le refrigerateur; Les aliments ayant une forte odeur doivent etre
conserves dans un recipient fermant hermetiquement ou emballes.
L'interieur
a
peut-etre
besoin d'etre
nettoye.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
Se
evitar
a
quemado
servicio.
a
un
fusible de la
a-t-il ete arrache?
completement
a-t-elle ete
ouverte
reparateur.
d'appeler.
a-t-il ete debranche
temperature
un
Effectuez les verifications suivantes avant
Un fusible a-t-il saute a la maison
or
REPARATEUR
AVANT D'APPELER UN
FRANCIS
on a
on?
position?
wall
a
or
proper
installed
refrigerator
checks.
circuit breaker
or a
casa o
o
si esta
el
apagado
en
interruptor
del circuito.
¿Esta
¿Tiene
Alimentos
refrigerador
en un
lugar
firme y
plano?
refrigerador?
con
Quiza necesite
limpieza
ser
interna.
16
tapados.

publicité

Was this manual useful for you? Oui Non
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Roomy 13 cubic foot interior
  • Adjustable shelves and door bins
  • Ice maker
  • Deli drawer
  • Reversible door

Manuels associés

Frequently Answers and Questions

How do I adjust the shelves in my LG GR-131SF refrigerator?
To adjust the shelves in your LG GR-131SF refrigerator, simply pull the shelf straight out and then lift it up or down to the desired position.
How do I use the ice maker in my LG GR-131SF refrigerator?
To use the ice maker in your LG GR-131SF refrigerator, simply fill the ice maker with water and then turn it on. The ice maker will automatically produce ice cubes and dispense them into the ice bin.
How do I reverse the door on my LG GR-131SF refrigerator?
To reverse the door on your LG GR-131SF refrigerator, you will need to remove the door and then reattach it on the opposite side. Refer to your owner's manual for specific instructions.

publicité

Dans d’autres langues

Seules les pages du document en Français ont été affichées