publicité
▼
Scroll to page 2
of 23
00-03̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 1 00-03̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 2 1 3 ① A ② c B C d ① D ② d e F H E ① ② G ① ② I 2 Index Page Seite Page Pagina Pagina Pagina Side Pagina 4 6 9 12 14 16 18 20 Side Sid Sivu Strona Strona Oldal Pagina ëÚ‡Ìˈ‡ Sayfa ëÚÓ¥Ì͇ 22 24 26 28 31 33 36 39 41 43 a ① b ② ① ② 2 3 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 4 4 5 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 6 7 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 8 Identification des éléments (Voir fig. 1) A Capuchon de protection B Couteau extérieur C Cadre du couteau extérieur D Intérieur E Filtre F Joint G Interrupteur marche/arrêt (On/ Off) Glisser l’interrupteur vers le haut pour allumer l’appareil. H Orifice de ventilation I Cache du logement de la pile bout de la lame extérieure à l’intérieur de votre narine ou de votre oreille pour y couper les poils. Entretien Toujours vérifier si l’appareil est éteint avant de retirer, de remplacer ou de nettoyer les couteaux. Pour retirer le cadre du extérieur, tourner celle-ci et faire correspondre la marque c avec la marque d; tirer ensuite vers le haut. (Voir fig. 3) Détacher intérieur du extérieur. Essuyer les couteaux avec un mouchoir en papier pour retirer les poils coupés, la poussière, etc. Pour ensuite retirer le filtre, tourner ce dernier et aligner la ligne d avec e. Secouer le filtre pour faire tomber les poils coupés. L’UNITE ENTIERE PEUT ETRE LAVEE À L’EAU. N E PA S U T I L I S E R D ’ E AU BOUILLANTE. Après le nettoyage, replacer le filtre, la lame intérieure et la lame extérieure. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Remplacement de la pile (Voir fig. 2) Tourner le cache du logement de la pile dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre; faire correspondre les marques a et b puis tirer pour ôter le. Insérer une pile de format AA (LR6). Pour remettre le en place, effectuer la procédure à l’envers. Précaution Garder cet appareil hors de portée des enfants. Ne jamais introduire l’appareil dans vos narines ou dans vos oreilles plus profondément que la pointe étroite du extérieur. Ne jamais forcer pour introduire la tondeuse dans votre narine ou dans votre oreille. Ne jamais essayer d’utiliser l’appareil si le cadre extérieur ou sont déformés ou endommagés car vous Utilisation de la tondeuse 8 Prendre garde de ne pas couvrir l’orifice de ventilation, puis mettre en marche et insérer avec précaution le 9 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 10 pourriez vous blesser à la narine ou à l’oreille. Cette tondeuse a été conçue uniquement pour couper les poils des narines ou des oreilles. Ne jamais essayer de l’utiliser à d’autres fins. Les lames ont été fabriquées minutieusement. Ne jamais les forcer ou les soumettre à un impact, etc. Toujours vérifier si l’interrupteur est éteint avant de procéder au nettoyage des. En cas d’utilisation une fois par semaine pendant environ une minute, les lames ont une durée de vie d’environ 3 ans. Ne jamais essayer d’altérer ou de démonter et de réparer soi-même la tondeuse ; vous pourriez provoquer des problèmes inattendus ou des accidents. Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu imbibé de solvant, d’essence ou d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu imbibé d’eau savonneuse. Bruit transmis par l’air: 68 (dB(A), référence 1 pW) Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. 10 11 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 12 12 13 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 14 14 15 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 16 16 17 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 18 18 19 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 20 20 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 22 22 23 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 24 Luftburen bullernivå: 68 (dB (A) re 1 pW) 24 25 04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 26 Hoito 26 27 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 28 28 29 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 30 Údržba E Filtr F Spoj G Vypínač Posunutím vypínače nahoru zapnete strojek. H 9ČWUDFtãWČUELQD I Kryt akumulátoru PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. 30 31 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 32 Karbantartás HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. 32 33 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 34 34 35 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:41 ページ 36 36 37 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:41 ページ 38 38 39 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:41 ページ 40 40 41 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:41 ページ 42 (Uçan Sesli Gürültü: 68 (dB (A) re 1pW) Kullan›lmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Ç›kar›lmas›na ‹liflkin Bilgi (bireysel kullan›c›lar) Çevrenizdeki en yak›n toplama noktas›na iliflkin daha ayr›nt›l› bilgi almak için lütfen yerel yetkililere baflvurun. Ürünlerin uygun biçimde elden ç›kar›lmamas› durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine ba¤l› olarak cezalar uygulanabilir. Avrupa Birli¤i dahilindeki kurumsal kullan›c›lar için Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden ç›karmak istiyorsan›z, ayr›nt›l› bilgi için lütfen sat›c›n›za veya tedarikçinize baflvurun. Avrupa Birli¤i d›fl›ndaki ülkelerde at›k gidermeye iliflkin bilgi Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermifl elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne kar›flt›r›lmamas› gerekti¤ini ifade eder. Uygun biçimde toplanmalar›, ifllenmeleri ve geri dönüfltürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalar›na götürün. Ayr›ca baz› ülkelerde eski ürününüzü, yeni eflde¤er bir ürün sat›n ald›¤›n›z yerel sat›c›n›za teslim edebilirsiniz. Ürünün do¤ru bir flekilde elden ç›kar›lmas›, de¤erli kaynaklar› korumaya yard›mc› olacak ve yanl›fl biçimde at›k gidermenin insan sa¤l›¤›na ve çevreye verebilece¤i olas› negatif etkileri önleyecektir. Bu simge yaln›zca Avrupa Birli¤i s›n›rlar› içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden ç›karmak istiyorsan›z, lütfen yerel yetkililere veya sat›c›n›za baflvurun ve uygun at›k giderme yöntemi konusunda bilgi al›n. 42 Çîâí³øíº ëåçî Ðàìà çîâí³øíüîãî ëåçà Âíóòð³øíº ëåçî Фільтр 28-44̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:41 ページ 44 Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення. 44
publicité
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project