- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Microwaves
- Frigidaire
- FCWM3027AS
- Manuel utilisateur
publicité
▼
Scroll to page 2
of
24
![Frigidaire FCWM3027AS, FCWM3027AD, FCWM3027AB Manuel utilisateur | Manualzz Frigidaire FCWM3027AS, FCWM3027AD, FCWM3027AB Manuel utilisateur | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/064591818_1-958f40e19b0baf120e10dd36dad6da3f-360x466.png)
I C B Hole for Cable G F H E * D A Door Open (see note 1) 111/2" (29.2 cm) 2" (5.1 cm) Min. B C D E 30" (76.2 cm) 42" (106.6 cm) 287/16" (72.2 cm) 253/16" (63.9 cm) 413/16" (104.6 cm) H Min. Max. G. Min. Min. Max. I 28 /2" (72.4 cm) 283/4" (72.9 cm) 235/8" (60.0 cm) 411/4" (104.6 cm) 42" (107.0 cm) 301/8" (76.5 cm) Min 1 PN 807611006 Rev. A (2021/11) 1 English – pages 1-7 Español – páginas 8-14 Français – pages 15-21 2 20A 20A 4801W - 7200W 30A 4101W - 6200W 30A 7201W - 9600W 40A or 50A 6201W - 8300W 40A or 50A 50A 50A 1. Electrical Requirements 3 4 Figure 5: Serial Plate Location 5 IMPORTANT! Heavy Weight Hazard Figure 7: Anti-tip screw locations Figure 6: Cabinet Installation 6 AJUSTER LES VIS 316106139 Figure 9: Leveling 7 21/8" (5.4 cm) Min. I Caja de empalme C G F B H E 111/2" (29.2 cm) D A Puerta abierta (ver nota 1) 2" (5.1 cm) Min. 3. B C D E 30" (76.2 cm) 42" (106.6 cm) 287/16" (72.2 cm) 253/16" (63.9 cm) 413/16" (104.6 cm) DIMENSIONES DEL ESPACIO Y ANCHO DEL MUEBLE DE BASE F H Min. Max. G. Min. Min. Max. I 28 /2" (72.4 cm) 283/4" (72.9 cm) 235/8" (60.0 cm) 411/4" (104.6 cm) 42" (107.0 cm) 301/8" (76.5 cm) Min 1 8 P/N 807611006 Rev. A (2021/11) Inglés – Páginas 1-7 Español - Páginas 8-14 Francés - Páginas 15-21 9 COMBINACIÓN DE HORNO DE PARED/HORNO MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Notas importantes para el instalador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nota importante para el usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20 A Menos de 4100 vatios 20 A 4801 vatios a 7200 vatios 30 A 4101 vatios a 6200 vatios 30 A 7201 vatios a 9600 vatios 40 A o 50 A 6201 vatios a 8300 vatios 40 A o 50 A 9601 vatios y + 50 A 8301 vatios y + 50 A 2. 3. 10 • • • • • 11 12 6. • • 1. 2. 3. 4. 5. 13 AJUSTER LES VIS 316106139 3. 14 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ États-Unis et Canada POUR VOTRE SÉCURITÉ : Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Votre nouveau four encastré a été conçu pour s'insérer dans une variété limitée de grandeurs de découpe afin de faciliter son installation. La première étape de votre installation devrait être de prendre les dimensions de votre découpe actuelle et de les comparer aux dimensions de la découpe du tableau ci-dessous pour votre modèle. Vous constaterez que peu ou pas de travail au niveau des armoires est nécessaire. 21/8" (5.4 cm) Min. I Boîte de jonction électrique C B Trou pour câble G F H E * D A Porte ouverte (voir remarque 1) 111/2" (29.2 cm) 2" (5.1 cm) Min. La distance suggérée à partir du sol est de 29,2 cm (11½ po). La distance minimale requise est de 11,4 cm (4½ po). La distance minimale requise est de 8 ½" (21,6 cm) au Canada. Large espaceur en bois de 5,1 cm (2 po) au besoin REMARQUES : 1. Laissez un dégagement d'au moins 55,9 cm (22 po) devant le four pour permettre d'ouvrir complètement la porte de ce dernier. 2. La dimension G (profondeur de la découpe) est très importante pour installer adéquatement le four encastré. Si la garniture décorative du four ne s'appuie pas contre l'armoire, revérifiez la dimension G pour vous assurer qu'elle est de la bonne profondeur. 3. Pour une hauteur de découpe supérieure au maximum (H), ajoutez une cale en bois de 2" (5 cm) de largeur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous les rails latéraux de l'appareil. Un kit de garniture peut être acheté auprès d'un revendeur, service, ou sur le site de la marque. Figure 1: Dimensions du Produit et de L'Ouverture DIMENSIONS DU PRODUIT A B C D E 30" (76.2 cm) 42" (106.6 cm) 287/16" (72.2 cm) 253/16" (63.9 cm) 413/16" (104.6 cm) DIMENSIONS DE L'OUVERTURE ET LARGEUR DE L'ARMOIRE F H Min. Max. G. Min. Min. Max. I 281/2" (72.4 cm) 283/4" (72.9 cm) 235/8" (60.0 cm) 411/4" (104.6 cm) 42" (107.0 cm) 301/8" (76.5 cm) Min Toutes les dimensions sont données en cm (po). Imprimé aux É.-U. Pièce nº 807611006 Rev. A (2021/11) 15 Anglais – pages 1-7 Espanol – pages 8-14 Français – pages 15-21 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ MENUISERIE et SUPPORT Consultez la Figure 1 ou la Figure 2 pour les dimensions de votre appareil, les découpes de l'armoire et l'espace nécessaire pour installer le four. La surface de support du four ou de la base doit être en contreplaqué massif, en bois massif ou en un matériau répondant aux exigences de température et de résistance requises pour votre installation. Aucun panneau de fibres de bois, bois laminé/enduit ou autre matériau ne doit être utilisé s'il n'est pas confirmé qu'il répond aux exigences de température et de résistance. Tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent résister à une température de 90 °C (194 °F). La surface de support du four doit être de niveau et plate d'un côté à l'autre et de l'avant vers l'arrière. Si l'armoire n'a pas de plancher solide ou de surface de support, des entretoises peuvent être installées dans l'armoire. Des entretoises peuvent également être utilisées sous le plancher de l'armoire pour plus de solidité et de support. Les entretoises doivent être orientées de l'avant vers l'arrière, répondre à toutes les exigences en matière de matériaux et de température, et être plates et de niveau. Les entretoises doivent avoir une largeur minimale de 5 cm (2 po) pour soutenir les rails latéraux du four. Les montants standards de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) sont recommandés. Figure 2 Supports de Four Mural Fours doubles encastrés 1. La base doit pouvoir supporter un poids de 170 kg (375 lb). 2. Le contreplaqué massif ou le bois massif doit avoir une épaisseur d'au moins 1,9 cm (3/4 po). 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Remarques importantes pour l'installateur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Une alimentation électrique à câble monophasé de 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208 V et de 60 Hz CA seulement est requise sur un circuit distinct avec fusible sur les deux côtés de la ligne (fils rouge et noir). Il est recommandé d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. N'UTILISEZ PAS de fusible dans le circuit neutre (fil blanc). Seuls certains modèles de table de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de four électrique encastrés. Les tables de cuisson et les fours encastrés qui sont approuvés figurent sur la liste du fabricant par numéro d'identification (consultez l'encart fourni avec la documentation). Lisez toutes les instructions contenues dans ce guide avant de procéder à l'installation du four combiné. Retirez tout le matériel d'emballage des compartiments du four avant de mettre le four encastré sous tension. Respectez tous les codes et tous les règlements. Assurez-vous de laisser ces instructions à l'utilisateur. Vous pouvez retirer la porte du four pour en faciliter l'installation. CE FOUR COMBINÉ N'EST PAS APPROUVÉ POUR UNE INSTALLATION SUPERPOSÉE OU CÔTE À CÔTE. Remarque importante pour l'utilisateur Conservez ces instructions avec le guide de l'utilisateur pour vous y reporter ultérieurement. Ne jetez pas les outils d'extraction du four fournis dans la pochette de documentation. Puissance nominale de l'appareil (watt) 240 V Protection de circuit recommandée Puissance nominale de l'appareil (watt) 208 V Protection de circuit recommandée Moins de 4 800 W 20 A Moins de 4 100 W 20 A 4 801 à 7 200 W 30 A 4 101 à 6 200 W 30 A 7 201 à 9 600 W 40 ou 50 A 6 201 à 8 300 W 40 ou 50 A 9 601 W et + 50 A 8 301 W et + 50 A MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Tableau A • Assurez-vous que votre four combiné est installé et mis à la terre de façon appropriée par un installateur qualifié ou un technicien de service. • Ce four encastré doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, conformément au Code national de l'électricité ANSI/ NFPA Nº 70 (dernière édition) aux États-Unis, ou à la norme C22.1 de la CSA, Code canadien de l'électricité, partie 1, au Canada. REMARQUE : Les dimensions des fils et les branchements doivent être conformes à la dimension du fusible et au calibre de l'appareil conformément à la dernière édition du Code national de l'électricité ANSI/ NFPA Nº 70 aux États-Unis, ou à la norme C22.1 de la CSA, Code canadien de l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes et règlements locaux. Vous ne devriez pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil. Cela pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou d'autres blessures. Si vous avez besoin d'un cordon d'alimentation plus long, vous pouvez acheter l'ensemble de cordon d'alimentation de 3,1 m (10 pi) nº 903056-9010 en téléphonant à un centre de service. Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastré peut causer des blessures graves et endommager l'appareil. • N'utilisez jamais ce four encastré pour réchauffer ni chauffer une pièce. Une utilisation prolongée du four encastré sans aération adéquate peut s'avérer dangereuse. 2. Ces appareils doivent être raccordés à un boîtier de fusibles (ou de disjoncteurs) à l'aide d'un câble gainé non métallique ou armé flexible. Le câble armé flexible de l'appareil devrait être connecté directement à la boîte de jonction. La boîte de jonction devrait être située aux emplacements illustrés aux figure 1, et le câble reliant la boîte et l'appareil devrait être aussi lâche que possible pour permettre de déplacer l'appareil en cas de réparation. 3. Un réducteur de tension durable doit être utilisé pour fixer le câble armé flexible à la boîte de jonction. Dans des conditions de température froide lors de la livraison et de l'entreposage, assurez-vous que le four repose dans son emplacement final au moins trois (3) heures avant de le mettre sous tension. Si vous mettez le four sous tension alors qu'il est encore froid, vous risquez d'endommager les commandes du four. L'alimentation électrique du four doit être coupée lors de l'installation des conduites. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures, voire la mort. 1. Installations électriques Cet appareil doit être alimenté avec la fréquence et le voltage adéquats, être connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour connaître le type de disjoncteur ou de fusible requis avec votre modèle, consultez la plaque signalétique pour trouver la consommation de puissance de l'appareil et reportezvous au tableau A pour obtenir l'intensité de courant électrique du disjoncteur ou du fusible. Respectez tous les codes et tous les règlements locaux. 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ • • • • • (Si votre appareil est muni d'un conducteur neutre blanc.) Cet appareil est fabriqué avec une alimentation électrique neutre blanche et un fil de cuivre connecté au cadrage. Le cadrage est mis à la terre en branchant le fil de mise à la terre au fil neutre situé à la fin du conduit, pour une utilisation aux É.-U., dans un nouveau circuit de dérivation (Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile, un véhicule récréatif, les régions où les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par le fil d'alimentation neutre (blanc) ou au Canada, séparez les fils blanc et vert l'un de l'autre et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre l'appareil à la terre conformément aux codes locaux, branchez le fil neutre au conducteur neutre du circuit de dérivation de manière habituelle en vous reportant à la figure 4. Si votre appareil doit être branché à une boîte de jonction mise à la terre à 3 fils (É.-U. seulement), dans les régions où les codes locaux permettent de brancher le conducteur de mise à la terre de l'appareil au fil neutre (blanc), reportez-vous à la figure 3. Risque de décharge électrique Une mise à la terre électrique est requise sur cet appareil. Ne vous raccordez pas à l'alimentation électrique avant que l'appareil ne soit mis à la terre de façon permanente. Débranchez l'alimentation à la boîte de jonction avant d'effectuer le branchement électrique. Cet appareil doit être branché à un système de filage métallique permanent de mise à la terre, ou encore un connecteur de mise à la terre devrait être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil. N'utilisez pas une conduite d'alimentation en gaz pour effectuer la mise à la terre de l'appareil. Le non-respect des consignes ci-dessus pourrait entraîner un incendie, des blessures ou une décharge électrique. REMARQUE DESTINÉE À L'ÉLECTRICIEN : Les fils de câblage armés fournis avec l'appareil sont certifiés UL pour un branchement à un système de filage domestique d'un plus grand calibre. L'isolation des fils est cotée à des températures beaucoup plus élevées que la température nominale du système de filage domestique. La capacité de transport actuelle du conducteur est déterminée par la température nominale de l'isolation autour du fil, et non uniquement par le calibrage du fil. 2. Connexion électrique Il incombe au consommateur de communiquer avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme à la dernière édition du Code national de l'électricité ANSI/NFPA Nº 70 aux États-Unis, ou à la norme C22.1 de la CSA, Code canadien de l'électricité, partie 1, ainsi qu'aux codes et règlements locaux. Dans les régions où les codes locaux permettent de brancher le conducteur de mise à la terre de l'appareil au fil neutre (blanc) (É.-U. seulement) (reportez-vous à la figure 3) : 1. Coupez l'alimentation électrique. 2.Dans la boîte de jonction : Branchez les fils de l'appareil et de l'alimentation électrique comme illustré à la figure 3. Risque de décharge électrique (Le non-respect de cet avertissement peut causer une électrocution ou d'autres blessures graves.) Cet appareil est muni d'un fil de connexion en cuivre. Si le branchement est effectué à un câblage d'aluminium domestique, utilisez uniquement des connecteurs qui sont approuvés pour réunir les fils de cuivre et d'aluminium conformément au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux. Lorsque vous installez des connecteurs ayant des vis qui sortent directement du conduit flexible en acier et/ou en aluminium, évitez de trop serrer les vis afin de ne pas endommager le conduit flexible. Évitez de plier ou de tordre excessivement le conduit flexible pour ne pas séparer les convolutions et exposer les fils internes. Câble de l’alimentation électrique Fil blanc (neutre) Fils noirs Fils rouges Boîte de jonction N'UTILISEZ PAS un tuyau d'alimentation en gaz pour la mise à la terre. NE VOUS RACCORDEZ PAS à l'alimentation électrique avant que l'appareil ne soit mis à la terre de façon permanente. Branchez le fil de mise à la terre avant de mettre l'appareil sous tension. Fil blanc (neutre) Fil de mise à la terre (fil nu ou vert) Raccord de conduit homologué UL (ou homologué CSA) Câble de l'appareil Figure 3 BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 3 FILS 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ Emplacement du numéro de modèle et du numéro de série Si le four est raccordé à un nouveau circuit de dérivation (Code national de l'électricité de 1996), une maison mobile, un véhicule récréatif ou dans les régions où les codes locaux NE PERMETTENT PAS la mise à la terre par le fil neutre (blanc), le cadre de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du système électrique à 4 fils (reportez-vous à la figure 4) : 1. Coupez l'alimentation électrique. 2.Séparez le fil vert (ou fil nu en cuivre) du fil blanc de l'appareil. 3. Dans la boîte de jonction : Branchez les fils de l'appareil et de l'alimentation électrique comme illustré à la figure 4. La plaque signalétique est située le long de la garniture intérieure latérale du four et elle est visible lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque vous commandez des pièces ou que vous désirez obtenir des renseignements à propos de votre four, assurez-vous de toujours inclure le numéro de série et le numéro de modèle ainsi que la lettre ou le numéro de lot, inscrits sur la plaque signalétique de votre four. Câble de l’alimentation électrique Fil de mise à la terre Fil blanc Fils rouges Fil de mise à la terre (fil nu ou vert) Boîte de jonction Câble de l'appareil Fils noirs Fil blanc Raccord de conduit homologué UL (ou homologué CSA) Figure 4 BOÎTE DE JONCTION MISE À LA TERRE À 4 FILS Figure 5 19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ 3. Installation dans une armoire 6. REMARQUE IMPORTANTE Ne soulevez pas le four par la poignée de ce dernier. • • 1. 2. 3. 4. 5. Danger de poids lourd Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le four encastré. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Installez les vis de montage anti-renversement. Le four encastré peut basculer vers l'avant lorsque la porte est ouverte. Les vis de montage anti-renversement fournies avec le four encastré doivent être installées pour éviter le renversement du four encastré et les blessures. A. Les trous de montage dans les garnitures latérales peuvent être utilisés comme gabarit pour localiser les trous des vis de montage de l'appareil (figure 7). B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil à l'armoire. Déballez le four encastré. Localisez les deux vis de montage antibasculement et les entretoises incluses dans l'emballage de la documentation. Installez le four dans l'ouverture de l'armoire. Faites glisser le four vers l'intérieur en laissant un dégagement de 3,8 cm (1½ po) entre le four et l'avant de l'armoire (figure 6). Passez le câble armé dans le trou de l'armoire et vers la boîte de jonction tout en poussant l'appareil vers l'intérieur. Poussez le four dans l'ouverture, contre l'armoire. Figure 7 Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en décéder. • Installez le dispositif anti-renversement sur la cuisinière et/ou la structure selon les instructions d'installation. • Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclenché. • Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes. Pour une installation adéquate du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisinière. Dégagement entre l'appareil de 3,8 cm (1½ po) Trous de montage du dispositif anti-renversement Figure 6 20 Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a été installé correctement. Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernière une légère pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA COMBINAISON DE FOURS À MICRO-ONDES ET ENCASTRÉ 7. 5. Vérification de l'opération Ajustez les vis du cadre avant du four à micro-ondes Utilisez un tournevis manuel pour ajuster les vis sur le cadre avant du four à micro-ondes pour un ajustement parfait (voir la figure 8). AJUSTER LES VIS 1. Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du four. micro-ondesvis du cadre avant 2. Mettez le four sous tension (reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien). 316106139 Votre modèle est muni d'un régulateur électronique de four. Chaque fonction a été vérifiée en usine avant la livraison. Toutefois, nous vous recommandons de vérifier une autre fois le fonctionnement des commandes électroniques du four. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions. aligner le cadre du four à microondes de l’avant vers l’arrière 3. Vérifiez le fonctionnement des commandes électroniques du four : BAKE (cuisson) : vérifiez que cette fonction fait chauffer le four. Vingt secondes après avoir allumé le four, ouvrez la porte du four et vous devriez sentir la chaleur qui vient du four. BROIL (gril) : lorsque le four est réglé à BROIL (gril), l'élément supérieur du four devrait rougir. Figure 8 4. Mise à niveau du four encastré 1. 2. 3. Installez la grille au centre du four supérieur (figure 9). Placez un niveau sur la grille. Prenez deux lectures en plaçant le niveau diagonalement dans un sens, puis dans l'autre sens. Utilisez des cales en bois sous le four encastré pour le mettre à niveau au besoin. Refaites ces étapes pour le four inférieur si vous avez un modèle de four encastré double. Si le niveau indique que la grille n'est pas de niveau, utilisez des cales en bois pour obtenir un compromis entre les deux fours. Un ventilateur de refroidissement situé dans le coin supérieur arrière du four (certains modèles) permet de refroidir les commandes et les composants électroniques du four. Si le four a fonctionné à une température élevée, le ventilateur restera en marche même une fois le four éteint. Avant de faire appel au service après-vente Lisez la section de vérification « Avant de faire appel au service après-vente », ainsi que les instructions d'utilisation de votre Guide d'utilisation et d'entretien. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir les numéros de téléphone du service après-vente. Figure 9 21
publicité
Manuels associés
publicité
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées