annuncio pubblicitario

Panasonic ER206, ER 206, ER207 Istruzioni per l'uso | Manualzz
1
2
˛F
9
10
11
12
(a)
˛G
˛C
˛H
˛I
˛J
˛E
˛A
3
6
4
5
7
8
2
Page
Seite
Page
Pagina
Pagina
Pagina
Side
Pagina
4
7
11
14
17
21
25
28
NORSK
SVENSKA
SUOMI
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANA
êìëëäàâ
3
Side
Sid
Sivu
Strona
Strona
Oldal
Pagina
ëÚ‡Ìˈ‡
31
34
37
40
43
46
49
52
Trimming Length
1
2.0mm
2
3.0mm
3
4.5mm
4
6.0mm
5
7.5mm
6
9.0mm
7
10.5mm
8
12.0mm
9
13.5mm
10
15.0mm
11
16.5mm
12
18.0mm
4
5
Attention
6
7
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
Betrieb
Akkubetrieb
Wartung
8
9
10
11
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
Lames
12
13
Questo apparecchio può essere
usato per il taglio e la cura dei baffi,
della barba e dei capelli. La
lunghezza di taglio può essere regolata fra 2 e 18 mm. Il tagliacapelli/
regolabarba può essere alimentato
sia a rete sia con la batteria ricaricabile.
I Blocco lama
Staccarlo dall’alloggiamento per
pulire o sostituire la lama (vedere
la Fig. 7).
J Alimentatore
Usarlo per collegare l’apparecchio ad una presa di corrente per
ricaricarlo o per farlo funzionare a
rete.
K Olio
Lubrificare lo spazio esistente fra
la lama fissa e la lama mobile
con 2 o 3 gocce d’olio dopo l’uso
(vedere la Fig. 9).
L Spazzola di pulizia
Identificazione delle parti
(vedere la Fig. 1)
A Interruttore
Spostarlo verso l’alto per accenderlo, verso il basso per spegnerlo.
B Spia dello stato di ricarica
Si accende quando l’unità è collegata, tramite l’alimentatore, J
ad una presa di corrente per la
ricarica.
C Lama principale
Lama di precisione, larga 39 mm,
che può essere utilizzata con il
pettine E.
D Rotella di regolazione
Ruotare il selettore su un valore
superiore o inferiore per
impostare il pettine E sulla
lunghezza desiderata (fra 2 e
18mm).(vedere la Fig. 2)
E Pettine
Utilizzarlo per controllare la
lunghezza di taglio (vedere la
Fig. 3).
F Lama fissa
G Lama mobile
H Leva di pulizia
Spingere questa leva per rimuovere i peli rimasti incastrati fra la
lama fissa e la lama mobile.
Indicatore della lunghezza di taglio
14
Indicatore
Lunghezza di taglio
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
Funzionamento
Manutenzione
Funzionamento con batteria ricaricabile
Lame
1. Spazzolare il meccanismo di
taglio (vedere la Fig. 6).
2. Mantenere il corpo dell’apparecchio
con il marchio Panasonic in alto,
mettere il pollice contro le lame e
staccarle dal corpo principale dell’apparecchio (vedere la Fig. 7).
3. Spingere verso il basso la leva di
pulizia per sollevare la lama
mobile e spazzolare fra le lame
(vedere la Fig. 8).
4. Versare alcune gocce di olio
sulle lame (vedere la Fig. 9).
Caricare la batteria collegando l’apparecchio ad una presa di corrente
tramite l’alimentatore. L’interruttore
deve essere impostato sul valore di
carica 0 durante la ricarica. Un periodo di ricarica di 8 ore può fornire
approssimativamente 50 minuti di
funzionamento dell’apparecchio.
Funzionamento a rete
Collegare l’apparecchio ad una
presa di corrente usando l’alimentatore e con l’interruttore impostato sul
valore di carica 0. Attendere 10 secondi circa e poi accendere l’apparecchio. Dopo l’uso rimettere l’interruttore
sul valore di carica 0.
Durata delle lame
La durata delle lame varia in funzione
della frequenza e della lunghezza
d’uso. Ad esempio, usando l’apparecchio per 10 minuti ogni 3 giorni, la
durata è di circa 3 anni. Se l’efficienza
di taglio è ridotta notevolmente,
nonostante una corretta manutenzione, le lame hanno oltrepassato la
loro durata e devono essere cambiate.
Il n. di riferimento è WER9601Y.
Taglio della barba
Disporre la faccia angolata del pettine contro la pelle e tagliare la
barba muovendo l’apparecchio in
tutte le direzioni per ottenere un
taglio uniforme (vedere la Fig. 4).
E’ possibile che non tutti i peli arricciati del viso vengano tagliati con il
pettine. In questo caso togliere il
pettine dall’apparecchio e utilizzare
un pettine tradizionale per allungare
i peli non tagliati (vedere la fig.5).
Per modellare la barba, rimuovere il
pettine. Disporre l’estremità angolata contro la pelle e rendere uniforme
il bordo della barba stessa.
Durata della batteria
La durata della batteria varia in funzione
della frequenza e della lunghezza d’uso.
Se la batteria è ricaricata 3 volte in un
mese, la durata sarà di 6 anni circa. Se
l’apparecchio non viene ricaricato per un
periodo superiore a 6 mesi, è possibile
che si verifichi una riduzione della durata della batteria. Si raccomanda, pertanto, in caso di uso non regolare dell’apparecchio, di ricaricarlo almeno una
volta ogni sei mesi.
15
Salvaguardia ambientale e riciclaggio dei materiali
BPulire l’alloggiamento solo con
uno straccio morbido leggermente impregnato d’acqua di
rubinetto o acqua saponata. Non
usare mai un prodotto caustico
come benzina o candeggina.
BNon lasciarlo mai immerso nell’acqua.
BÈ possibile che l’apparecchio
diventi caldo durante il funzionamento e la normale ricarica.
Questo è un fatto normale.
Questo rasoio contiene una batteria
al nickel.
Assicurarsi che la batteria sia
smaltita secondo le norme locali di
tutela dell’ambiente.
Come rimuovere la batteria ricaricabile
incorporata prima dello smaltimento
dell’apparecchio
La batteria di questo apparecchio
non deve essere sostituita dal consumatore ma da un centro di assistenza autorizzato. La procedura
descritta di seguito è intesa esclusivamente per la rimozione della batteria ricaricabile per il suo smaltimento.
1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e
rimuovere il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
2. Rimuovere la lama dall’apparecchio. Rimuovere le 4 viti (a).
(vedere fig. 10)
3. Rimuovere la copertura. (vedere
fig. 11)
4. Rimuovere la batteria. (vedere
fig. 12)
Precauzioni d’uso
1. Non usare l’apparecchio nei
pressi o sopra bacinelle piene
d’acqua.
2. Non usarlo con le mani bagnate.
3. Tenerlo lontano dalla portata dei
bambini.
4. Evitare di manomettere le parti
girevoli.
5. Non staccare mai il filo di alimentazione tirandolo con le mani, per
non danneggiarlo ed evitare un
rischio di danni o lesioni.
6. Non usarlo su animali.
7. Non smontare mai l’apparecchio.
Farlo controllare e riparare solo
da personale qualificato.
8. Usare esclusivamente un cavo di
alimentazione o un alimentatore
specificatamente previsti per
questo modello. Usare esclusivamente l’alimentatore RE5-62.
Precauzioni
BNon ricaricare l’apparecchio dove
la temperatura è al di sotto degli
0°C o sopra i 40°C, dove può
rimanere esposto alla luce diretta
del sole o ad altre fonti di calore.
BEvitare di ricaricarlo per più di 48
ore, per non danneggiare la batteria.
Specifiche tecniche
Alimentazione: 230V CA, 50Hz
Tensione motore: 1,2V CC
Tempo di ricarica: 8 ore
16
Lengte-indicator
17
Indicator
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
18
19
20
21
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
22
23
24
25
Indikator
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
Oplad batteriet ved at tilslutte trimmeren til lysnettet via adapteren.
Kontakten skal stilles på 0·Charge
under opladning. Efter 8 timers opladning kan trimmeren bruges i ca. 50
minutter.
26
27
28
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
29
30
31
Indikator
1
2,0 mm
2
3,0 mm
3
4,5 mm
4
6,0 mm
5
7,5 mm
6
9,0 mm
7
10,5 mm
8
12,0 mm
9
13,5 mm
10
15,0 mm
11
16,5 mm
12
18,0 mm
32
Advarsel
33
Indikator
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
34
35
36
37
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
38
39
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
40
41
42
43
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
44
45
46
KijelzĘ
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
47
48
49
Indicator
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
9
13,5mm
10
15,0mm
11
16,5mm
12
18,0mm
50
51
52
à̉Ë͇ÚÓ ‚˚ÒÓÚ˚ ÒÂÁ‡ ‚ÓÎÓÒ
ëÚËÊ͇ ·ÓÓ‰˚
9
13,5mm
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓ¯ÂÌÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛ ‡Ò˜ÂÒÍË
Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚· ̇Ô‡‚ÎÂ̇ Í ÍÓÊÂ, Ë
ÔÓ‰ÒÚË„ËÚ ·ÓÓ‰Û, ÔÂÂÏ¢‡fl χ¯ËÌÍÛ
‚Ó ‚ÒÂı ̇Ô‡‚ÎÂÌËflı, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ
‡‚ÌÓÏÂÌÛ˛ Ó·ÂÁÍÛ ‚ÓÎÓÒ. (ÒÏ. ËÒ. 4)
ÖÒÎË ‚ÓÎÓÒ˚ ·ÓÓ‰˚ ÍÛ˜‡‚˚Â, ̇҇‰Í‡‡Ò˜ÂÒ͇ ÏÓÊÂÚ ÒÂÁ‡Ú¸ Ì ‚Ò ‚ÓÎÓÒ˚. Ç
˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ-‡Ò˜ÂÒÍÛ Ë
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӷ˚˜ÌÛ˛ ‡Ò˜ÂÒÍÛ ‰Îfl
‡ÒÔflÏÎÂÌËfl ÓÒÚ‡‚¯ËıÒfl ÌÂÓ·ÂÁ‡ÌÌ˚ÏË
‚ÓÎÓÒ. (ÒÏ. ËÒ. 5)
ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰Ô‡‚ËÚ¸ ·ÓÓ‰Û,
ÒΉÛÂÚ ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ-‡Ò˜ÂÒÍÛ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓ¯ÂÌÌÛ˛ ÒÚÓÓÌÛ Ï‡¯ËÌÍË
Í ÍÓÊÂ Ë ÔÓ‰‡‚ÌflÈÚ Í‡fl ·ÓÓ‰˚.
10
15,0mm
11
16,5mm
çÓÊË
12
18,0mm
1. èÓ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ ÒÚË„Û˘ËÈ
ÏÂı‡ÌËÁÏ. (ÒÏ. ËÒ. 6)
Ç˚ÒÓÚ‡ ÒÚËÊÍË
1
2,0mm
2
3,0mm
3
4,5mm
4
6,0mm
5
7,5mm
6
9,0mm
7
10,5mm
8
12,0mm
2. ì‰ÂÊË‚‡fl ÍÓÔÛÒ Ï‡¯ËÌÍË
χÍÓÈ Panasonic, ̇Ô‡‚ÎÂÌÌÓÈ
‚‚Âı, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·Óθ¯ÓÈ
ԇΈ ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌË ÒÚË„Û˘Â„Ó
·ÎÓ͇ Ë Ò‰‚Ë̸ÚÂ Â„Ó Ò ÍÓÔÛÒ‡
χ¯ËÌÍË. (ÒÏ. ËÒ. 7)
3. ç‡ÊÏËÚ ‚ÌËÁ ˚˜‡„ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓÈ ÌÓÊ Ë
ÔÓ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó
ÏÂÊ‰Û ÌÓʇÏË. (ÒÏ. ËÒ. 8)
4. ç‡ÌÂÒËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ Í‡ÔÂθ
χÒ· ̇ ÎÂÁ‚Ëfl. (ÒÏ. ËÒ. 9)
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ÌÓʇ
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ÌÓʇ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ˜‡ÒÚÓÚ˚
Ë ‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
χ¯ËÌÍË.
ç‡ÔËÏÂ,
ÔË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
10 ÏËÌÛÚ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ 3 ‰Ìfl, ÒÓÍ Â„Ó
ÒÎÛÊ·˚ ÒÓÒÚ‡‚ËÚ ÓÍÓÎÓ 3 ÎÂÚ.
ëÌËÊÂÌË ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ÒÚËÊÍË,
ÌÂÒÏÓÚfl ̇ Ô‡‚ËθÌÓ ӷ‡˘ÂÌËÂ,
҂ˉÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ó ‚˚‡·ÓÚÍ ÌÓʇÏË
ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ Ë Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ëı
Á‡ÏÂÌ˚.
çÓÏÂ ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl Á‡ÏÂÌ˚ –
WER9601Y.
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ
˜‡ÒÚÓÚ˚ Ë ‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
χ¯ËÌÍË. ÖÒÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Á‡flʇÂÚÒfl
3 ‡Á‡ ‚ ÏÂÒflˆ, ÒÓÍ Â„Ó ÒÎÛÊ·˚
ÒÓÒÚ‡‚ËÚ ÓÍÓÎÓ 6 ÎÂÚ. ÖÒÎË Ï‡¯ËÌ͇ ÌÂ
Á‡flʇ·Ҹ ·ÓΠ6 ÏÂÒflˆÂ‚,
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‡Áfl‰ËÚÒfl, Ë ÒÓÍ Â„Ó
ÒÎÛÊ·˚ ·Û‰ÂÚ ÍÓÓ˜Â.
èÓ˝ÚÓÏÛ, ‰‡Ê ÔË ÌÂ„ÛÎflÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
Á‡flʇڸ χ¯ËÌÍÛ, Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ,
͇ʉ˚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚.
53
Ú̸͇˛, Ò΄͇ ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ ˜ËÒÚÓÈ
ËÎË Ï˚θÌÓÈ ‚Ó‰Â. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ӘËÒÚËÚÂÎË,
Ú‡ÍËÂ Í‡Í ·ÂÌÁËÌ ËÎË ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂθ.
BçËÍÓ„‰‡
ÌÂ
ÔÓ„ÛʇÈÚÂ
χ¯ËÌÍÛ ‚ ‚Ó‰Û.
BÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ë Ó·˚˜ÌÓÈ Á‡fl‰ÍË
χ¯ËÌ͇ ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl. ùÚÓ
ÌÓχθÌÓ fl‚ÎÂÌËÂ.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
1. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ χ¯ËÌÍÛ fl‰ÓÏ
Ò ÂÏÍÓÒÚflÏË, Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚ÏË
‚Ó‰ÓÈ ËÎË Ì‡‰ ÌËÏË.
2. çÂ
͇҇ÈÚÂÒ¸
χ¯ËÌÍË
ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
3. ï‡ÌËÚ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı
‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
4. çËÍÓ„‰‡
ÌÂ
·ÎÓÍËÛÈÚÂ
‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˜‡ÒÚË Ï‡¯ËÌÍË.
5. ç ÔÂÂÌÓÒËÚ χ¯ËÌÍÛ Á‡ ¯ÌÛ.
éÌ ÏÓÊÂÚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ
Ô˂‰ÂÚ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
χ¯ËÌÍË ËÎË Í Ú‡‚ÏÂ.
6. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ÒÚËÊÍË
ÊË‚ÓÚÌ˚ı.
7. çËÍÓ„‰‡ Ì ‡Á·Ë‡ÈÚ χ¯ËÌÍÛ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ËÎË ÂÏÓÌÚ‡ χ¯ËÌÍË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
8. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓÈ ÏÓ‰ÂÎË
χ¯ËÌÍË ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ÒÂÚ‚ÓÈ
‡‰‡ÔÚÂ, ÍÓÏ ÚÂı, ÍÓÚÓ˚Â
ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ÌÂÂ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‡‰‡ÔÚÂ RE5-62.
ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‚ ‰‡ÌÌÓÈ Ï‡¯ËÌÍ ÌÂ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ
‰Îfl
Á‡ÏÂÌ˚
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ. é‰Ì‡ÍÓ, ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÏ
ˆÂÌÚÂ. èӈ‰Û‡, ÓÔËÒ‡Ì̇fl ÌËÊÂ,
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‚ ˆÂÎflı Â„Ó Ì‡‰ÎÂʇ˘ÂÈ
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
1. éÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ
ÓÁÂÚÍË Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ÓÚ
χ¯ËÌÍË.
2. ëÌËÏËÚ ÒÚË„Û˘ËÈ ·ÎÓÍ Ò Ï‡¯ËÌÍË.
éÚ‚ÂÌËÚ 4 ‚ËÌÚ‡ (a). (ÒÏ. ËÒ. 10)
3. ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡
(ÍÓÊÛı). (ÒÏ. ËÒ. 11)
4. ëÌËÏËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. (ÒÏ. ËÒ. 12)
ÇÌËχÌËÂ
Bç Á‡flʇÈÚ χ¯ËÌÍÛ ÔË
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÌËÊ 0°C (32°F) ËÎË
‚˚¯Â 40°C (104°F), ËÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı,
„‰Â Ó̇ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰‚ÂÊÂ̇
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏ˚ı ÒÓÎ̘Ì˚ı
ÎÛ˜ÂÈ ËÎË ‰Û„Ëı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·.
BÇÂÏfl Á‡fl‰ÍË Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ô‚˚¯‡Ú¸
48 ˜‡ÒÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â,
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÒÚÓfl.
BóËÒÚËÚ ÍÓÔÛÒ ÚÓθÍÓ Ïfl„ÍÓÈ
Установленный производителем в
порядке п. 2 ст.5 Федерального
Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы для
данного изделия равен 7 годам с
даты производства при условии,
что изделие используется в
строгом
соответствии
с
настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
ë‰Â·ÌÓ ‚ äËÚ‡Â
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования.
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl: 230 Ç ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÚÓ͇, 50 Ɉ
ç‡ÔflÊÂÌË ÏÓÚÓ‡: 1,2 Ç ÔÓÒÚ. ÚÓ͇
ÇÂÏfl Á‡fl‰ÍË: 8 ˜‡ÒÓ‚
54
55

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.