annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
142
6698RB Design Radio mit CD/MP3/WMAPlayer und USB-Anschluss Design Radio with CD/ MP3/WMA Player and USB Port Radio design avec lecteur CD/MP3/WMA et port USB Formatervezett rádió CD/ MP3/WMA lejátszóval és USB porttal Radio con lettore CD/MP3/WMA e porta USB Radio de diseño con reproductor CD/ MP3/ WMA y puerto USB Rádio de Design com Leitor de CD/MP3/WMA e Porta USB BG RU 2. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3. ACHTUNG 4. 5. 6. Radio 7. 8. 9. 10. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE 11. 12. SAFETY INSTRUCTIONS 13. 14. 15. Front View 16. Radio 17. 18. 19. INCORRECT 20. POSSIBLE CAUSE CD/MP3 CD skips Display: - - - SPECIFICATIONS General Power Supply: 21. 22. 24. 25. 26. Radio 27. 28. 29. INCORRECT 30. PROBLEME CAUSE POSSIBLE GENERAL Pas de son 31. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE KARBANTARTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT. 32. 33. 34. 35. 36. Alapfunkciók Rádió 37. 38. 39. HELYES HELYTELEN 40. TÜNET MEGOLDÁS ÁLTALÁNOS Nincs hang CD/MP3 A CD ugrik 41. MODELLO: 6698RB Radio con lettore CD/ MP3/WMA e porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSE sELETTRICHE NON APRIRE Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno dell‘involucro, che potrebbe essere sufficientemente alto da costituire rischio di scosse. Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla. NFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute ecausare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini. Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito Attenzione: Avete a cuore il vostro udito, così come noi. Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio. La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo. Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato su un volume eccessivo. Attenzione! Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini. MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i buchi, scappatoie o alter aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato. Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato. L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro. Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. Avvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione. I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio dimateriale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale. Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti. 42. Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di ventilazione dell’apparecchio non siano coperte. Umidità e pulizia L’apparecchio non è subacqueo Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per pulire, usate un panno soffice e umido. Riciclaggio professionale Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso prima di adoperare l’apparecchio. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni di sicurezza e d’uso dovrebbero essere conservate per riferimento futuro. 3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso dell’apparecchio. 4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire accuratamente tutte le istruzioni d’uso. 5. ACQUA ED UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere collocato vicino all’acqua, ad es. nei pressi di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi. 6. VENTILAZIONE – Le aperture sull’apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie per il funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l’apparecchio in ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito. 7. CALORE - L’apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe od altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore. 8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso. 9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non siano a rischio di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi. 10. IN CASO DI NON UTILIZZO – Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di alimentazione ed antenna. 11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI – Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino nell’apparecchio attraverso le aperture. 12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da personale qualificato se: a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio; c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori specificati nel manuale. e. L’unità non sembra funzionare normalmente. f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. 43. 13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute nel presente manuale. 15. ILLUMINAZIONE – Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e l’antenna. 16. CONTROLLO DI SICUREZZA – Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per un controllo di sicurezza. 17. SOVRACCARICO – Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le prese multiple. 18. SCARICA ELETTROSTATICA – Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità non funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo. ATTENZIONE IL LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I. QUESTO LETTORE CD UTILIZZA UN RAGGIO LASER /VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL LETTORE CD CORRETTAMENT COME DESCRITTO. RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO LA COPERTURA È APERTA O IL DISPOSITIVO DI BLOCCO È DISATTIVATO. NON ESPORSI AL RAGGIO! NON TOCCARE LA LENTE LASER. UN UTILIZZO DEI COMANDI O REGOLAZIONI O UN’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICAT NEL PRESENTE MANUALE POTREBBERO CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. PER RIDURRE IL RISCHIO DI FUCO O SHOCK ELETTRICO ED EVITARE INTERFERENZE UTILIZZARE SOLO ACCERROSI CONSIGLIATI. Regolazione sicura del livello del volume • Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione che il volume sia basso. • Quello che può sembrare normale può essere dannoso. • Per proteggervi da ciò, regolare il volume ad un livello basso. • Alzare il volume lentamente fino a sentire chiaramente e senza problemi. • Danni all'udito possono essere gravi e irreversibili. • Se si nota un problema all’udito consultare un medico. Ulteriori informazioni • Se utilizzato per un tempo prolungato, il dispositivo si riscalda. Si tratta di un fenomeno normale. • Tenere sempre chiuso lo sportello del CD in modo che all'interno non si accumuli polvere. Durante la pulizia, passare lo scomparto del CD con un panno morbido asciutto. • I componenti meccanici dell'apparecchio contengono cuscinetti auto-lubrificanti. Non oliare né lubrificare! • Utilizzare l'apparecchio sono in condizioni climatiche moderate. • Non adatto a bambini di età inferiore ai tre anni. Condensa Si può creare della condensa spostando l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno tiepido. Se c’è condensa all’interno dello stereo, potrebbe non funzionare in modo corretto. Si prega di collegarlo alla corrente e di attendere circa un’ora per fare evaporare la condensa. Proteggere l’apparecchio dalla pioggia e dall’umidità, dalla sabbia, dalla polvere e da calore eccessivo (ad esempio nel veicolo parcheggiato al sole in estate) e dai raggi solari diretti. 44. Spostamento del dispositivo • Rimuovere il CD prima di spostare il dispositivo. • Si consiglia di rimuovere il CD e spegnere il dispositivo se non in uso. Posizionamento del dispositivo • Evitare vibrazioni, urti e superfici inclinate, per evitare seri danni ai componenti interni. • Non porre oggetti pesanti sul lettore. • Non porre mai il lettore sopra amplificatori o altri dispositivi che possano riscaldarsi. Rimozione dell’imballaggio: • Estrarre il dispositivo dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. • Conservare la confezione per un eventuale uso futuro, se il dispositivo deve essere consegnato per assistenza. • Se si desidera smaltire il materiale d’imballaggio, rispettare le norme vigenti. • Rimuovere la protezione della lente dall’unità CD. Alimentazione Ogni qualvolta sia possibile, collegare l'apparecchio all'impianto elettrico per preservare la batteria. Scollegarsi dall'impianto elettrico prima di inserire le batterie. Funzionamento a batteria (Batterie non fornite) Aprire il vano batterie ed inserire 6 batterie di tipo LR-14, UM-2 o C (preferibilmente alcaline). Rispettare la polarità riportata all'interno del vano batterie con i simboli “+” e “-“. Per utilizzare l'apparecchio alimentandolo a batterie, prima disconnettere la piccola presa di alimentazione sul retro. Quando viene collegato il cavo di alimentazione, l'apparecchio passa automaticamente all'alimentazione da impianto. Precauzioni relative alla sicurezza delle batterie: - Seguire sempre le istruzioni relativa alla sicurezza e all'uso fornite dal produttore delle batterie. - Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini e animali domestici. - Non gettare mai le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a fiamme e altre sorgenti di calore. - Smaltimento delle batterie: le batterie esaurite devono essere smaltite correttamente e riciclate ai sensi delle disposizioni vigenti. Per informazioni dettagliate in proposito, contattare l'autorità locale competente. - Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove ed usate. - Non utilizzare contemporaneamente batterie di diverso tipo, come ad esempio alcaline e zinco/carbonio. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo. - Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per prevenire danni dovuti alla loro ossidazione o corrosione. Funzionamento da impianto - Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro AC 230V~50Hz. - Utilizzare l'apparecchio solo su impianti che corrispondano alle specifiche riportate nell'etichetta. - Inserire la spina più piccola del cavo di alimentazione nel jack AC~ sul retro dell'apparecchio. Assicurarsi che la spina sia completamente inserita. 45. Posizione dei comandi Vista dall'alto 1. VOLUME MIN/MAX 2. Selettore di banda AM/FM Seleziona ricezione radio tra FM e AM 3. Selettore di funzione MP3/USB/RADIO/OFF Seleziona tra Audio CD/MP3 CD, USB e modalità radio e spegne l’unità 4. STOP 5. REPEAT Selezione modalità ripeti 6. SKIPPassa alla traccia precedente e riavvolgimento rapido 7. -10 Passa a 10 tracce/file indietro 8. Display LCD 9. +10 Passa a 10 tracce/file avanti 10. SKIP+ Passa alla traccia successiva e avanzamento rapido 11. PLAY/PAUSE 12. PROGRAM Sequenza tracce 13. Scala di selezione 14. TUNING controllo 15. Antenna telescopica 16. Porta unità CD drive 17. AC~ jack principale (sul retro dell’unità) Vista Retro 18. Altoparlanti 19. jack cuffie 20. Scomparto batterie (in basso all’unità) 21. Porta USB 22. Impugnatura 23. Indicatore POWER 46. Funzionamento elementare Accensione/Spegnimento Per evitare un inutile consumo di energia, posizionare il selettore di funzione su OFF quando l'apparecchio non è in funzione. Quando impostato su ON, la spia POWER diventa rossa. 1. Selezionare la modalità desiderata mediante il selettore di funzione: RADIO, MP3/USB o OFF. 2. Impostare il volume desiderato mediante VOLUME MIN/MAX. 3. Posizionare il selettore di funzione su OFF per spegnere l'apparecchio. Sulla parte anteriore dell'apparecchio si trova il jack cuffie che permette l'ascolto in privato (cuffie non fornite). Collegare le cuffie dotate di jack stereo da 3,5 mm. Al momento del collegamento, l'audio degli altoparlanti viene automaticamente disattivato. Radio Consigli per una migliore ricezione FM: Estendere completamente l'antenna telescopica. Se il segnale in ricezione è troppo forte (ad esempio in prossimità di una stazione), accorciare l'antenna telescopica. AM: L'apparecchio è dotato di un'antenna AM incorporata; cambiare la posizione dell'apparecchio in caso di bassa qualità della ricezione. Funzionamento della Radio 1. Posizionare il selettore di funzione su RADIO. 2. Selezionare la banda di frequenza desiderata mediante il selettore di banda: FM o AM. 3. Sintonizzarsi sulla stazione radio preferita mediante il controllo TUNING. 4. Impostare il volume desiderato mediante VOLUME MIN/MAX. 5. Posizionare il selettore di funzione su OFF per spegnere l'apparecchio. Riproduzione CD audio e CD MP3 Il lettore CD può riprodurre solo CD audio e CD mp3. Non cercare si riprodurre CD dati o dischi VCD/DVD. 1. Impostare il selettore di funzione sulla posizione MP3/USB. Sul display compare “- - -“ per un breve tempo, poi mostra 000. 2. aprire lo scomparto CD manualmente; viene visualizzato OP. 3. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto e chiudere lo scomparto CD manualmente. All’inizio compara “- - -“, dopo il numero totale delle tracce e CD. Il display passa da 001 e CD. E la riproduzione riprende automaticamente. Il numero della traccia corrispondente viene visualizzato. 4. Se la riproduzione non si avvia (a seconda del disco), premere PLAY/PAUSE per avviare manualmente la riproduzione della prima traccia. 5. Premere PLAY/PAUSE per sospendere la riproduzione; premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Quando si è in pausa, ► lampeggia. 6. Premere STOP per interrompere la riproduzione; sul display compare nuovamente il numero totale delle tracce. Note: La riproduzione del CD viene interrotta anche quando: a. si apre il vano CD; b. si posiziona il selettore di funzione su RADIO o OFF; c. tutte le tracce sul CD sono state riprodotte. Modalità Skip In modalità di riproduzione premere SKIP-, SKIP+, -10 o +10 per passare alla traccia precedente o alla traccia successive o 10 tracce avanti o indietro. 1. Selezionare la traccia in riproduzione, in stop o pausa mediante SKIP- SKIP+, -10 o +10 e avviare la riproduzione premendo PLAY/PAUSE. 2. Premere SKIP+ ripetutamente alla traccia successiva, finché non compare il numero della traccia desiderato. Premere SKIP+ durante la riproduzione dell’ultima traccia per passare alla prima traccia del disco. 3. Premere SKIP- ripetutamente per passare alla traccia precedente. Premere SKIP+ durante la riproduzione della prima traccia per passare all’ultima traccia del disco. 47. 4. Premere brevemente +10 per passare dieci tracce avanti. Se è rimasto un numero di tracce inferiore a 10 sul disco si passa all’ultima traccia. Premere +10 durante la riproduzione dell’ultima traccia per passare alla prima traccia del disco. 5. Premere brevemente -10 per passare dieci tracce indietro. Se si è entro le prime 10 tracce del disco si passa alla prima traccia. Premere -10 durante la riproduzione della prima traccia per passare all’ultima traccia del disco. Avanzamento veloce e riavvolgimento Tenere premuti SKIP+ o SKIP- per accedere alle funzioni di avanzamento e riavvolgimento veloce lungo una traccia per individuare una determinata posizione. Il volume viene diminuito. Riproduzione programma Si possono programmare nell'ordine desiderato fino a 20 tracce. Una traccia può essere inserita più volte. 1. Prima della programmazione, premere STOP e PROGRAM. Il display mostra 000 e PROG oltre CD. 2. Selezionare la prima traccia desiderata mediante SKIP+, SKIP-, +10 o -10. 3. Salvare la traccia con PROGRAM. Il display mostra CD e PROG oltre P01. Ora selezionare la traccia successive. 4. Ripetere i punti 2 e 3 per programmare altre tracce, il numero massimo è 20. 5. Premere PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione delle tracce nella sequenza desiderata. In modalità programma il numero della traccia, CD e PROG sono visualizzati. 6. In modalità programma è disponibile la funzione ripeti per l’intero programma, vedere i dettagli al paragrafo Modalità Ripeti punto 4. Cancellazione del programma Per cancellare il programma seguire le seguenti istruzioni: 1. Aprire il vano CD. 2. Posizionare il selettore di funzione RADIO o OFF. 3. Premere STOP. Modalità di ripetizione Sull'apparecchio sono disponibili diverse modalità di riproduzione; premere REPEAT per accedervi e selezionarle. 1. Premere una volta REPEAT per ripetere la traccia corrente. Sul display compare REP 1 accanto al numero di traccia e CD. 2. Premere due volte REPEAT per ripetere il disco nella sequenza originale. Sul display compare ALL REP accanto al numero di traccia e CD. 3. Premere nuovamente REPEAT per ripristinare la normale riproduzione. Sul display compaiono di nuovo il numero di traccia e CD. 4. E’ anche possibile utilizzare la funzione ripeti durante la ripetizione del programma. In modalità programma premere REPEAT una volta per ripetere il programma completo. Il display mostra oltre al numero della traccia anche PROG e ALL REP. Riproduzione di MP3 da dispositivo USB Connettere il dispositivo USB (penna USB, lettore MP3, ecc.) alla porta USB sul lato frontale. Rimuovere il disco dall’unità. Premere STOP per spostarsi tra le modalità disco e USB. 1. Il display mostra USB, durante la lettura “- - -“ e il numero dei file viene visualizzato. La riproduzione avrà inizio automaticamente. 2. In caso la riproduzione non si avvia automaticamente premere PLAY/PAUSE per avviare manualmente la riproduzione del primo file. 3. Premere PLAY/PAUSE per interrompere la riproduzione; premere nuovamente per continuare. in modalità pausa il numero del file lampeggia. 4. Premere STOP per interrompere la riproduzione; il display mostra di nuovo il numero totale dei file. 48. Note: La riproduzione del dispositivo USB viene anche interrotta: a. Aprire lo scomparto CD; b. spostando il selettore su RADIO o TAPE; c. Tutte le tracce del dispositivo USB sono state riprodotte. Modalità Skip In modalità di riproduzione premere SKIP-, SKIP+, -10 o +10 per passare alla traccia precedente o alla traccia successive o 10 tracce avanti o indietro. 1. Selezionar il file in modalità riproduzione, stop o pausa con SKIP-, SKIP+, -10 o +10 e avviare la riproduzione premendo PLAY/PAUSE. 2. Premere SKIP+ ripetutamente alla traccia successiva, finché non compare il numero della traccia desiderato. Premere SKIP+ durante la riproduzione dell’ultima traccia per passare alla prima traccia del dispositivo USB. 3. Premere SKIP- ripetutamente per passare alla traccia precedente. Premere SKIP- durante la riproduzione della prima traccia per passare all’ultima traccia del dispositivo USB. 4. Premere brevemente +10 per passare dieci tracce avanti. Se è rimasto un numero di tracce inferiore a 10 sul dispositivo USB si passa all’ultima traccia. Premere +10 durante la riproduzione dell’ultima traccia per passare alla prima traccia del dispositivo USB. 5. Premere brevemente -10 per passare dieci tracce indietro. Se si è entro le prime 10 tracce del dispositivo USB si passa alla prima traccia. Premere -10 durante la riproduzione della prima traccia per passare all’ultima traccia del dispositivo USB. Riavvolgimento e Avanzamento Rapido In riproduzione USB non è disponibile la funzione di riavvolgimento o avanzamento rapido. Programmazione della riproduzione E’ possibile programmare fino a 20 tracce nella sequenza desiderata; ogni traccia può essere programmata più di una volta. 1. Prima della programmazione, premere STOP e PROGRAM. Il display mostra 000 e PROG oltre CD. 2. Selezionare il file desiderato con SKIP+, SKIP-, +10 o -10. 3. Salvare la traccia con PROGRAM. Il display mostra PROG e P01. Ora selezionare la traccia successiva. 4. Ripetere le fasi 2 e 3 per salvare altri file, il numero Massimo di file è 20. 5. Premere PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione delle tracce nella sequenza desiderata. In modalità programma il numero della traccia e PROG sono visualizzati. 6. In modalità programma è disponibile la funzione ripeti per l’intero programma, vedere i dettagli al paragrafo Modalità Ripeti punto 4. Annullare un programma Seguire le seguenti fasi per cancellare il programma: 1. Aprire lo scomparto CD. 2. Ruotare il selettore funzione su RADIO o TAPE. 3. Premere STOP. Modalità Ripeti Sono disponibili diverse modalità ripeti; premere REPEAT per accedere e selezionare. 1. Premere una volta REPEAT per ripetere il file corrente Il display mostra REP 1 oltre al numero del file. 2. Premere REPEAT due volte per ripetere tutti I file del dispositivo USB. Il display mostra ALL REP oltre al numero del file. 3. Premere di nuovo REPEAT per tornare alla riproduzione normale. Il display mostra nuovamente il numero del file. 4. E’ anche possibile utilizzare la funzione ripeti durante la ripetizione del programma. In modalità programma premere REPEAT una volta per ripetere il programma completo. Il display mostra oltre al numero della traccia anche PROG e ALL REP. 49. Maneggiare e pulire dischi TRATTAMENTO DEI CD * Togliere il CD dalla custodia. * Non toccare le superfici. * Non applicare adesivi e non scrivere sui dischi. * Non piegare i CD. DAL CENTRO VERSO IL BORDO Stoccaggio * Riporre sempre i CD nella loro custodia. * Evitare che i dischi siano esposti alla luce solare diretta, a temperature elevate, umidità e polvere.. Pulizia dei CD * Pulire i CD con un panno morbido. * Pulire i CD dal centro verso il bordo.) 50. PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato. POSSIBILE CAUSA GENERALE Nessun suono Volume troppo basso. Batterie esaurite. Batterie inserite in modo scorretto. Cavo di alimentazione scollegat Regolare il volume. Sostituire le batterie. Rispettare la polarità. Collegare correttamente il cavo di alimentazione. RADIO Ricezione scarsa Segnale debole. Interferenze di altri dispositivi (TV, VCR, computer, ecc.). Regolare l’antenna: FM: Antenna telescopica. AM: Regolare l’unità. Tenere una certa distanza da altri dispositivi. CD/MP3 Il CD salta CD/MP3 sporco o danneggiato. L’unità è stata mossa. Sostituire o pulire il disco. Tenere l’unità ferma durante il funzionamento. Display: - - - Nessun CD inserito. Il CD è sporco o danneggiato. Condensa sulla lente del laser. CD-R/RW è vuoto o non finalizzato. Inserire un CD, CD-R o CD-RW. Sostituire o pulire il CD. Attendere che la lente del laser sia completamente asciutta (ca. 1 ora). Finalizzare il CD-R/RW. SPECIFICHE TECNICHE Generali Alimentazione: Consumo: Gamma di frequenza: Audio Impedenza altoparlanti: Dimensioni: Peso: AC 230V~50Hz DC 9V (6 batterie di tipo LR14 / UM-2 / C, da 1,5V) (batterie non fornite) 13 Watt AM 525 – 1615kHz FM 87,5 – 108MHz 8 Ohm circa x 239 x 205 x 121 mm circx 1,4 kg Soggetto a modifica senza preavviso. 51. 52. 53. 54. 55. Parte frontal 56. Radio 57. 58. 59. INCORRECTO 60. POSIBLE CAUSA GENERAL No hay sonido CD/MP3 El CD salta Pantalla: - - - 61. 62. 63. 64. 65. Vista Frontal 66. Rádio 67. 68. INCORRECTO 70. Sintoma GERAIS Sem som CD/MP3 O CD salta Visor: - - - 71. 72. 73. 74. 75. 76. Radio 77. 78. PRAWIDŁOWO NIEPRAWIDŁOWO 80. PROBLEM 81. MODEL: 6698RB Design Radio met CD/MP3/WMA-Speler en USB Poort VELIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK 82. 84. 85. 86. Basisbediening Radio 87. 88. INCORRECT 90. Probleem ALGEMEEN Geen geluid. Display: - - - Stroomverbruik: Frequentiebereik: Audio Luidspreker impedantie: Afmetingen: Gewicht: 91. 92. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 94. 95. 96. RÁDIO 98. NESPRÁVNĚ 100. PŘÍZNAK MOŽNÁ PŘÍČINA OBECNÉ Žádný zvuk Displej: - - - Není vloženo žádné CD. CD je poškozené nebo špinavé. Na čočkách lazeru je kondenzovaná pára. CD-R/RW je prázdné nebo snedokončené. Příkon: Kmitočtový rozsah: Audio Impedance reproduktoru: Rozměry: Hmotnost: 101. 102. 103. 104. 105. 106. Radyo 108. 109. DOĞRU 110. SORUN GENEL Ses yok Ekran: - - - 111. MODEL: 6698RB Radio Design, cu CD/MP3/WMA Player şi port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE sNU DESCHIDETI 112. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 114. 125. Vedere frontală 126. Radio 117. 128. 129. INCORECT 130. CAUZĂ POSIBILĂ Modificati directia antenei: FM: Antena telescopică. AM: modificati pozitia unitatii. Pastrati o distanta corespunzatoare de celelalte aparate electrice. Afisaj: - - - 121. 122. УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ 124. 125. Изглед отпред 126. Основни функции Радио 127. 128. 129. ПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО 130. ОБЩИ Няма звук 131. RU 132. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 134. RU 135. RU 136. Радио 137. RU 138. RU 139. ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО 140. ПРОБЛЕМА RU 141.
annuncio pubblicitario