Siemens PA0620M, PA0630M, pa 0640 m, PA0620M Klimagerät, pa 0620 m, PA0640M Manuale di istruzioni
Add to my manuals131 Pagine
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of 131
DE EN FR ES PT 20º NL 30º IT SV PA0620M PA0630M PA0640M 3 4 Abb. 1 5 Kaltluftauslass °C 0 20° 30° Abb. 4 Maximale Klimatisierung Abb. 5 7 • • • • * • • • ø Wanddicke * * * 14 cm 70x10/ 205x10 Abb. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 8 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 9 Abb. 10 a b ¡clac! Abb. 12 10 24 - 38 cm. d Abb. 16 Abb. 17 11 20° 30° Abb. 19 12 20° 30° Abb. 20 Abb. 23 Abb. 21 13 Abb. 26 14 Abb. 28 15 Fig. 32 2 clack! 1 Abb. 33 16 17 18 19 20 21 Fig. 1 22 Handles Water drainage pipe Wheels Fig. 2 23 Your new appliance Control panel Control knob °C 0 20° 30° Fig. 4 Fig. 5 24 Base filter Purifying Filter • • • • * • • • ø wall 14 cm * * * 70x10/ 205x10 Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 25 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 26 Fig. 10 a b ¡clac! Fig. 12 27 24 - 38 cm. d Fig. 16 Fig. 17 28 Fig. 18 °C 20° Fig. 20 °C 20° 30° 30° Fig. 19 29 Fig. 23 Fig. 24 30 Fig. 25 Fig. 26 31 Fig. 30 Purifyng filter Fig. 31 Fig. 29 32 Fig. 32 2 clack! a 1 b c Fig. 33 33 Fig. 34 34 35 36 37 Fig. 1 38 °C 0 20° 30° Fig. 4 Climatisation haute Climatisation turbo Fig. 5 40 • • • • * • • • ø mur 14 cm * * * 70x10/ 205x10 Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 41 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 42 Fig. 10 a ¡clac! b Fig. 12 43 Mode d’Emploi c 24 - 38 cm. d Fig. 16 Fig. 18 44 20° 30° Fig. 20 °C 20° 30° Fig. 19 45 46 Fig. 25 Fig. 26 47 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 29 48 Fig. 32 2 clack! 1 a b c Fig. 33 49 Fig. 34 50 51 52 53 Fig. 1 54 Tubo expulsor de aire caliente Asas Termostato °C 0 20° 30° Fig. 5 56 Filtro base Filtro purificador • • • PA0620M PA0640M PA0630M Medidas aprox. min / max (largo x ancho) cm. • Pasamuros • • • ø • • • 70x10/ 205x10 Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 57 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 10 58 Fig. 11 a b ¡clac! c d Fig. 13 59 24 - 38 cm. Fig. 16 Fig. 18 60 °C 20° °C 30° Fig. 20 20° 30° Fig. 19 61 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 62 Fig. 27 Filtro base lavable Fig. 28 Fig. 30 63 Fig. 32 2 clack! 1 64 b Fig. 34 c Fig. 33 65 66 67 68 Fig. 1 69 Termostato °C 0 20° 30° Fig. 4 Fig. 5 71 Filtro base • * Filtro duplo activo Art. Nr.: PA10000Z • • • • • • * * * ø parede 14 cm 70x10/ 205x10 Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 72 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 73 Fig. 10 Fig. 11 b ¡clac! Fig. 12 74 24 - 38 cm. d Fig. 16 75 20° 30° Fig. 20 °C 20° 30° Fig. 19 76 Fig. 23 Fig. 24 77 Fig. 25 Fig. 26 78 Fig. 30 Filtro base lavável Fig. 29 Fig. 31 79 Fig. 32 2 clack! 1 a b c Fig. 33 80 Fig. 34 81 82 83 84 Fig. 1 85 Basis filter Afvoer van koude lucht Reinigingsfilter Stroom- orientatie Afvoerbuis warme lucht °C 0 20° 30° Reiniging van de lucht Fig. 4 Model PA0630M Apparaat niet actief Verwarming Geruisloze luchtbehandeling Meer intensieve luchtbehandeling Reiniging van de lucht Turbo luchtbehandeling Fig. 5 87 Basis filter PA0620M PA0640M PA0630M Afmetingen ongeveer (lang x breed) cm. • * Dubbel actief filter Art. Nr.: PA10000Z Gleuf balkon • • • • • • * * * ø muurd 14 cm 70x10/ 205x10 Gebruiksvoorwaarden ❏ Voor de veiligheid is het nodig voordat u uw apparaat aansluit dat dit tenminste 20 cm van elke oppervlakte in de buurt verwijderd is, Fig. 6. Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 88 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 89 Fig. 10 a b ¡clac! Fig. 12 90 24 - 38 cm. d Fig. 16 Fig. 17 91 20° 30° Fig. 20 °C 20° 30° Fig. 19 92 Fig. 25 Fig. 26 94 Fig. 30 Fig. 29 Fig. 31 95 Fig. 32 2 clack! 1 a b c Fig. 33 96 Fig. 34 97 98 Indice Consigli per lo smaltimento dell’imballo Rispettate l’ambiente quando buttiate l’imballaggio del vostro apparecchio ..............................100 Consigli per lo smaltimento del vostro vecchio apparecchio ......................................................100 Consigli per il risparmio d’energia..................................100 Osservazioni importanti Prima di collegare il vostro apparecchio ........................101 In caso di esserci bambini in casa ................................101 Presentazione del vostro nuovo apparecchio Descrizione dell’apparecchio..........................................102 Quadro di controllo ........................................................103 Descrizione degli accessori............................................104 Condizioni d’uso Condizioni d’uso ............................................................104 Condizioni di trasporto....................................................105 Istruzioni d’uso Preparazione dell’attrezzatura........................................105 Possibilità d’evacuare l’aria all’esterno ..........................106 Climatizzazione ..............................................................108 Deumidificazione ............................................................108 Purificazione dell’aria......................................................109 Riscaldamento................................................................110 Pulizia e manutenzione Pulizia dell’apparecchio ..................................................111 Pulizia e sostituzione di filtri purificatori..........................111 Condizioni di deposito ....................................................113 Prima del suo uso all’inizio della stagione......................113 Considerazioni che vi faranno risparmiare chiamate al Servizio Tecnico Condizioni generali di funzionamento ............................113 Considerazioni generali sul livello di rumore..................114 Servizio Tecnico / Garanzia ................................114 99 Consigli per lo smaltimento dell’imballo Rispettate l’ambiente quando buttiate l’imballaggio del vostro apparecchio ❏ I nostri prodotti sono imballati scrupolosamente per il trasporto. Tutti i materiali adoperati nell’imballaggio rispettano l’ambiente (i cartoni sono ottenuti da carta usata) e possono essere riciclati. ❏ Se riciclate l’imballaggio contribuite ad un minore consumo di materie primeda un verso e, dall’altro, a ridurre i volumi delle discariche. ❏ Contribuite in maniera effettiva alla protezione dell’ambiente tramite la gestione corretta dell’imballaggio: in merito, portatelo fino al centro di raccolta che il vostro comune abbia fissato in prossimità oppure, se lo accetta, potete restituire l’imballaggio al commerciante che vi ha fornito l’apparecchio. Consigli per lo smaltimento del vostro vecchio apparecchio ❏ Staccate la spina dell’apparecchio dalla rete e tagliatene il cavo di collegamento. ❏ Le attrezzature includono dei materiali riciclabili che possono essere recuperati, oltre a materiali pericolosi (quali i metalli pesanti o i fluidi refrigeranti) che possono inquinare il terreno o l’atmosfera. Contribuite attivamente alla protezione dell’ambiente assicurando che il vostro vecchio apparecchio sia rottamato in modo rispettoso con ambiente: per farlo, consegnate l’apparecchio ad un centro ufficiale di raccolta o recupero di materiali (il vostro comune v’informerà del centro di raccolta più vicino). Le attrezzature contengono dei refrigeranti che devono eliminarsi ai sensi della normativa vigente. ❏ Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Consigli per il risparmio d’energia Durante la fase d’uso, il vostro apparecchio consuma energia, il che genera un impatto ambientalistico. Bisogna cercare di migliorare l’efficienza dell’apparecchio e ridurne quindi il consumo. ❏ Spegnete l’apparecchio ad aria qualora non ne abbiate bisogno. ❏ Scegliete una temperatura idonea: temperature troppo basse implicano un alto consumo d’energia. ❏ Collocate l’apparecchio in un luogo lontano da possibili sorgenti di calore (radiazione solare, ecc) e con una buona circolazione d’aria. ❏ Assicuratevi della corretta installazione dell’apparecchio. Nell’aria condizionata si può ottenere una riduzione del consumo d’energia fino al 30%, riducendo l’entrata di calore nella stanza tramite l’uso di tendoni, persiane o tende nelle superfici vetrate. ❏ Usate gli accessori di cui è corredato il vostro apparecchio oltre a quelli specifici descritti nel punto "Descrizione degli accessori" in modo da minimizzare il passo d’aria esterna verso la stanza. Nel caso usate degli accessori che richiedano l’esecuzione di fori sulle pareti o finestre, si consiglia di regolare al massimo e chiudere i giunti con silicone, gesso o simili, per evitare il passaggio d’aria attraverso i buchi. ❏ Per evitare una diminuzione dell’efficienza del vostro apparecchio e quindi una maggiore spesa energetica, si consiglia di seguire le istruzioni di sistemazione del tubo d’evacuazione d’aria secondo le raccomandazioni del fabbricante (vedasi punto “Possibilità d’evacuare l’aria all’esterno”). 100 ❏ Evite formar curvas muy cerradas y alargar innecesariamente el tubo expulsor de aire. ❏ Evitate di formare delle curve troppo chiuse e di allungare senza motivo il tubo espulsore dell’aria. ❏ Nell’evacuazione dell’aria calda nel caso di finestre scorrevoli, installate l’accessorio che evita l’entrata d’aria calda dall’esterno e migliora l’efficienza.. ❏ Verificate che le unioni tra il tubo d’evacuazione d’aria e i manicotti (collettore e diffusore) siano quelle idonee. Vedasi “Preparazione dell’attrezzatura”. ❏ Verificate che il diffusore sia collocato in modo che la finestra possa chiudersi il massimo possibile per evitare l’entrata d’aria dall’esterno. ❏ Assicuratevi che le entrate e uscite d’aria non siano ostacolate. Mantenetele pulite ed esenti di sporcizia, polvere e oggetti alieni. ❏ Assicuratevi che i filtri di cui è munito l’apparecchio siano puliti e correttamente installati (vedasi “Pulizia e manutenzione”). ❏ In estate, ventilate la casa quando l’aria in strada sia più fresca (all’inizio del mattino e durante la notte). Osservazioni importanti Prima di collegare il vostro apparecchio ❏ Leggete il libro d’istruzioni prima di usarlo per la prima volta. Contiene informazioni importanti, non solo per l’uso, ma anche per la vostra sicurezza e per la manutenzione. ❏ Conservate questo libro d’istruzioni. Eventualmente può servire ad un altro utente. ❏ Non accendete un apparecchio danneggiato. ❏ Il montaggio e collegamento del vostro apparecchio devono farsi secondo le istruzioni di montaggio e la normativa vigente. Se queste istruzioni non vengono rispettate, correte il rischio di perdere la garanzia. ❏ Le nostre attrezzature adempiono le norme di sicurezza vigenti. Soltanto tecnici competenti in materia sono autorizzati a ripararle. Ne è in gioco la vostra sicurezza. ❏ Assicuratevi che il tappo si scolo sia collocato bene, perché può allentarsi durante il trasporto, Fig. 1. ❏ Il fabbricante avvisa che queste attrezzature sono esclusivamente per uso domestico e/o commerciale, intendendo come commerciale gli uffici o camere di dimensioni e caratteristiche simili a quelle specificate nei cataloghi commerciali. ❏ Non ne è garantito l’uso industriale, intendendo con questo termine l’utilizzazione in grandi superfici o vicino a sorgenti di calore non ambientali (resistenze, stufe, ecc.). In caso di esserci bambini in casa ❏ Non sedete né appoggiatevi sull’anta frontale o sull’attrezzatura d’aria condizionata. L’attrezzatura potrebbe ribaltarsi e produrre danni alle persone e/o alle cose. ❏ Non permettete ai bambini di giocare con l’attrezzatura d’aria condizionata né di manipolarla. ❏ Mantenete allontanati i bambini piccoli dall’attrezzatura d’aria condizionata, soprattutto qualora l’anta sia aperta, in modo da evitare che ci si appendano o si appoggino, impedendo quindi il ribaltamento dell’attrezzatura. ❏ Non permettete che i bambini giochino o introducano oggetti nelle uscite d’aria e le rimanenti cavità dell’attrezzatura. Fig. 1 101 Presentazione del vostro nuovo apparecchio Descrizione dell’apparecchio Uscita dell’aria calda Filtro base Uscita dell’aria fredda Filtro purificatore Orientatore del flusso Apparecchio condizionatore Anse Mandata dell’aria Anta anteriore Mandata dell’aria Aggancio tubo espulsore d’aria in posizione di riposo Targhetta caratteristiche Tappo tubo evacuazione dell’acqua di condensa Aggancio tubo espulsore d’aria in posizione di riposo, soltanto nel modello PA0620M Tubo evacuazione dell’acqua Ruote per lo spostamento Fig. 2 102 Presentazione del vostro nuovo apparecchio Quadro di controllo Selettore di funzioni Spia luminosa indicazione riempimento serbatoio dell’acqua di condensa. Termostato Bocchetta uscita dell’aria °C 0 20° 30° Fig. 3 Modello PA0620M/ PA0640M Attrezzatura inoperante Purificazione dell’aria Climatizzazione silenziosa Deumidificazione Climatizzazione alta Climatizzazione turbo Fig. 4 Modello PA0630M Attrezzatura inoperante Riscaldamento Climatizzazione silenziosa Purificazione dell’aria Climatizzazione alta Climatizzazione turbo Fig. 5 103 Presentazione del vostro nuovo apparecchio Descrizione degli accessori Ventosa Filtro base Filtro purificatore • • • PA0620M PA0640M PA0630M Dimensioni apross min / max (lungo x largo) cm. • * Filtro Bocchettone doppio attivo Art. Nr.: Art. Nr.: PA10000Z PA11001Z • • • ø parete Slitta balcone Art. Nr.: 448069 * * * 14 cm 70x10/ 205x10 Accessori di serie: Questi accessori sono consegnati con l’apparecchio. Accessori opzionali: Questi accessori potranno essere acquistati presso il Servizio Ufficiale del marchio o presso i distributori autorizzati. Accessori opzionali: Questi accessori potranno essere acquistati soltanto presso il Servizio Ufficiale del marchio. Condizioni d’uso Condizioni d’uso ❏ Questo elettrodomestico deve collegarsi ad una rete di 220/240 V e 50 Hz con una spina munita di messa a terra. ❏ Protezione tramite un fusibile da 10 A d’azione lenta. ❏ Nel caso aveste bisogno di una prolunga, essa dovrà essere munita di messa a terra, la sua sezione non dovrà essere minore di almeno 1,5 mm 2 per terminale e la sua lunghezza sarà inferiore ai 25 m. ❏ Il cavo di collegamento alla rete elettrica è munito di una sede nel fianco posteriore dell’apparecchio. Vedasi Fig. 2. ❏ Non permettete l’entrata d’acqua né coprite le entrate e uscite d’aria del vostro apparecchio. ❏ Per sicurezza, prima di collegare il vostro apparecchio è necessario che sia lontano almeno 20 cm da qualsiasi superficie vicina, Fig. 6. Fig. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. Attenzione! Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire il cavo di collegamento alla rete elettrica con uno nuovo, esso dovrà essere 104 Condizioni d’uso sostituito soltanto da personale autorizzato del Servizio Tecnico Ufficiale. Facciamo ricordare che dopo aver spento l’apparecchio è necessario aspettare 3 minuti circa prima di riaccenderlo. È il tempo necessario per garantire il suo corretto funzionamento. Evitate di entrare a contatto diretto con l’aria espulsa dal tubo d’evacuazione. ❏ Svuotate prima l’acqua di condensa che ci può essere nel serbatoio interno, sfilando dalla sua sede il tubo di scolo dell’acqua e smontando il tappo - Fig. 7 - per evacuare l’acqua prodotta. All’avvenuto svuotamento del serbatoio, non dimenticate di collocare tappo e tubo nelle loro sedi. Condizioni di trasporto L’apparecchio è munito di ruote per agevolarne il trasporto. Se fosse necessario, potete ribaltarlo per agevolarne lo spostamento. In questo caso è conveniente aspettare un tempo minimo di un’ora prima di collegare ancora l’apparecchio. Fig. 7 Istruzioni d’uso Preparazione dell’attrezzatura Sistemazione del tubo espulsore dell’aria e accessori nell’apparecchio. Collocate il tubo espulsore d’aria nell’accoppiamento con linguetta “push” e avvitatelo in senso antiorario, Fig. 8. Fig. 8 Se vi è più facile, potete estrarre l’accoppiamento dall’attrezzatura premendo la linguetta “push” e sfilandolo in fuori Fig. 9. Fig. 9 Sede d’ubicazione del complesso tubo espulsore dell’aria Quando sia fuori, avvitate il tubo espulsore secondo la fig. 10, assicurandovi del suo ancoraggio corretto. 105 Istruzioni d’uso Possibilità d’evacuare l’aria all’esterno Fig. 10 Installazione mobile ❏ Aprite leggermente la finestra e introducete il diffusore tra l’anta e la cornice. ❏ Chiudete la finestra il più possibile e sostenetela con la ventosa fornita, Fig. 13. Collocate in seguito questo insieme nell’attrezzatura, inserendolo nella sua sede. Fig. 11. Fig. 11 Fig. 13 • Può usarsi anche l’accessorio d’istallazione slitta finestra / balcone (vedasi “Descrizione degli accessori”). Fig. 14: a, b, c, d. Esso serve sia per finestre orizzontali, sia verticali/ balconi. a Ancoraggio diffusore – tubo evacuazione dell’aria Collocate il diffusore nell’estremo libero del tubo premendo leggermente entrambi lati fino a sentire un “clac”. Assicuratevi che i fermagli rimangano chiusi, in modo da evitare che il diffusore caschi giù. Fig 12. Fig. 12 106 Istruzioni d’uso c 24 - 38 cm. d Fig. 14 • Per poterlo fissare nella finestra / balcone è munito di due fori laterali. Tramite due viti (non comprese nell’accessorio) l’utente potrà fissarlo sulla cornice o sul muro senza pericolo che possa muoversi o cadere dalla sua posizione, Fig. 15. Fig. 16 ❏ Rimuovete il diffusore e collegate il tubo espulsore d’aria all’accessorio. Note: Non allungare senza motivo il tubo espulsore dell’aria calda (lunghezza massima:140 cm). Quando il tubo è ormai collocato, non devono eseguirsi curve a gomito altrimenti si impedirebbe l’idonea uscita d’aria calda che può implicare inoltre una riduzione della potenza frigorifera e del rendimento. Per raggiungere la massima efficienza di refrigerazione e il minimo livello di rumore è consigliabile collocare il tubo espulsore ad un’altezza superiore all’altezza totale dell’apparecchio, Fig. 17. Fig. 17 Fig. 15 Installazione fissa Si fa usando l’accessorio bocchettone, vedasi “Descrizione degli accessori”. ❏ Per espellere l’aria calda attraverso il muro bisogna eseguire un foro di diametro 14 cm in esso per collocarvi il bocchettone, Fig. 16. 107 Istruzioni d’uso Climatizzazione In questa funzione l’apparecchio raffredda, purifica e deumidifica simultaneamente l’aria dell’ambiente, creando così un clima gradevole. ❏ Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. ❏ Rivolgere il tubo espulsore dell’aria calda verso l’esterno. Per evitare un eccessivo rumore e perdita d’efficienza è necessario collocare il tubo espulsore d’aria come descritto nella Fig. 13. Vedasi punto “Possibilità d’evacuare l’aria all’esterno”. ❏ Verificare che il tappo, Fig. 1, sia situato nel tubo d’evacuazione per evitare così che l’acqua possa uscire all’esterno e bagnare la superficie d’appoggio. ❏ Alzare l’orientatore d’aria situato nella parte superiore dell’apparecchio. Nei modelli PA0630M quest’orientatore non è installato con l’apparecchio. Vedasi figure 25 e 26 nel punto “Riscaldamento”. ❏ Selezionare la funzione di climatizzazione silenziosa , alta o turbo , Fig. 18 Durante il condizionamento, parte dell’acqua condensata si evapora automaticamente ed è evacuata verso l’esterno insieme all’aria espulsa attraverso il tubo espulsore d’aria calda. In condizioni d’alta umidità l’apparecchio accumulerà acqua condensata nel serbatoio interno. Raggiunto un determinato livello, si accenderà la spia, Fig. 3, che indica il riempimento del serbatoio dell’acqua condensata e la necessità di vuotarlo. In questo caso, l’apparecchio non raffredda più e dovrete evacuare l’acqua come spiegato in "Condizioni di trasporto", Fig. 7. ❏ Si consiglia di spegnere l’apparecchio durante l’evacuazione dell’acqua. Attenzione! Facciamo ricordare che dopo aver spento l’apparecchio è necessario aspettare 3 minuti circa prima di riaccenderlo. È il tempo necessario per garantire il suo corretto funzionamento. Deumidificazione Nella funzione l’attrezzatura riduce l’umidità dell’ambiente e lo purifica ❏ Collocate il termostato in posizione di minima temperatura, Fig. 20. °C Fig. 18 ❏ Collocare il termostato sulla temperatura desiderata Fig. 19. Se l’apparecchio si spegne automaticamente perché la camera ha raggiunto la temperatura selezionata , si dovrà aspettare che la temperatura ambiente aumenti 2-3°C perché riprenda il suo funzionamento. 20° 30° Fig. 20 ❏ Situate un recipiente all’uscita del tubo e rimuovete il tappo per raccogliere l’acqua di condensa, Fig. 21. °C 20° 30° Fig. 19 Fig. 21 108 Istruzioni d’uso ❏ Estraete il diffusore e collocate il tubo espulsore d’aria nella posizione indicata nella figura 22. ❏ Se così si vuole è anche possibile smontare completamente il tubo espulsore. Tenete sempre conto che per far funzionare l’apparecchio bisogna che la temperatura ambiente sia maggiore o uguale ai 18°C. In questo modo di funzionamento la temperatura della camera aumenta leggermente. Purificazione dell’aria In questa funzione viene ricircolata l’aria all’interno della stanza (ventilazione), passandola attraverso un un sistema di filtraggio. L’attrezzatura è munita di un filtro base (installato in essa) e un filtro purificatore (eccetto nei modelli PA0620M) da installare dall’utente sulla propria attrezzatura-Vedasi punto “Installazione filtro purificatore” per evitare: - Pollini, batteri e polvere. ❏ Collocate il tubo espulsore dell’aria nella stessa posizione che nel modo deumidificazione. ❏ Alzare l’orientatore d’aria situato nella parte superiore dell’apparecchio. Nei modelli PA0630M quest’orientatore non è installato con l’apparecchio. Vedasi figure 25 e 26 nel punto “Riscaldamento”. Fig. 22 ❏ Alzare l’orientatore d’aria situato nella parte superiore dell’apparecchio. Nei modelli PA0630M quest’orientatore non è installato con l’apparecchio. Vedasi figure 25 e 26 nel punto “Riscaldamento”. ❏ Collegate l’attrezzatura nella rete elettrica. ❏ Nella manopola di selezione di funzioni scegliete la relativa funzione deumidificazione a seconda del modello d’aria condizionata. ❏ Per modelli con riscaldamento elettrico e per i rimanenti modelli . ❏ Collegate l’attrezzatura alla rete elettrica. ❏ Selezionate il modo di purificazione attraverso il selettore di funzioni. Fig. 24. Fig. 23 Attenzione! La quantità d’aria deumidificata può variare a seconda delle condizioni ambientali (Vedasi “Dati tecnici”). Quando si cambia la funzione, non dimenticarsi di collocare il tappo del tubo d’evacuazione dell’acqua, altrimenti uscirebbe dell’acqua appena l’apparecchio incominciasse a funzionare. Fig. 24 109 Istruzioni d’uso ❏ Nei casi e modelli che ne siano muniti, consigliamo di lasciare i filtri opzionali installati indipendentemente dalla funzione scelta (climatizzazione, deumidificazione, purificazione dell’aria). Così otterrete una maggiore efficacia purificatrice. A seguito della configurazione interna dei modelli PA0620M, nel modo ventilazione viene evacuata anche dell’aria all’esterno. Per diminuire il senso di rumore, si consiglia di estrarre il tubo d’evacuazione dell’aria. Fig. 25 Fig. 26 Riscaldamento (soltanto nel modello PA0630M) Nella posizione l’apparecchio riscalda l’aria della stanza fino a raggiungere la temperatura desiderata dall’utente, purificando anche l’aria dell’ambiente. ❏ Collegate l’apparecchio alla rete elettrica. ❏ Collocate il tubo espulsore dell’aria nello stesso modo che nella funzione deumidificazione. ❏ Nei modelli PA0630M quest’orientatore d’aria non è installato con l'apparecchio. Per una migliore distribuzione del flusso d’aria, il fabbricante ne consiglia l’installazione previa. Il modo di collocamento dell’ orientatore è indicato nelle figure allegate. ❏ Selezionate la funzione riscaldamento. Fig. 27 Fig. 27 ❏ Collocate il termostato nella temperatura desiderata. Raggiunta questa temperatura, l’apparecchio si spegne automaticamente e si riaccenderà quando scenda 2-3°C. Attenzione! Non coprite le entrate e uscite d’aria del vostro apparecchio! 110 Pulizia e manutenzione Pulizia dell’apparecchio ❏ Per sicurezza, prima di agire sull'attrezzatura bisogna staccarla dalla rete elettrica. ❏ L’apparecchio può essere pulito con un panno o spugna, acqua tiepida e un detersivo leggero. ❏ Non usate mai dell’acqua calda (oltre i 40°C), candeggina, acidi, pagliette, spazzole o detersivi abrasivi, ed evitate l’entrata d’acqua nell’apparecchio. ❏ Non pulite l’attrezzatura con una manichetta d’acqua né con aria a pressione. Attenzione! Non introducete il filtro base nel lavastoviglie. Il materiale di plastica con cui è stato fatto non è idoneo per il lavastoviglie e non resiste le alte temperature dei programmi di lavaggio. Finirebbe per deformarsi o addirittura spaccarsi. Pulizia e sostituzione di filtri purificatori Per avere accesso alla sostituzione del filtro purificatore bisogna aprire l’anta anteriore dell’unità (non bisogna rimuoverla): basta premere il fermaglio superiore interno dell’anta, Fig. 28. L’anta si apre fino ad una battuta di sicurezza senza rischio di cadere. Fig. 28 Tutti i modelli sono provvisti di un filtro base d’aria che bisogna pulire nel tempo, Fig. 29. In merito bisogna soltanto premere il fermaglio situato nella parte superiore ed estrarlo dalla sua sede, Fig. 30. Per lavarlo basta sciacquarlo in acqua del rubinetto, asciugarlo e rimetterlo a posto. Fig. 30 Il filtro purificatore di cui è munita l’attrezzatura (secondo i modelli) dovrà essere installato dall’utente (Vedasi punto “Installazione filtro purificatore”). Il filtro purificatore garantisce una maggior qualità dell’aria che viene ricircolata nella camera attraverso la vostra attrezzatura. La presenza del filtro purificatore può ridurre leggermente la capacità frigorifera dell’attrezzatura, soprattutto se è satura o guasta, per la qual cosa è consigliabile verificarlo e sostituirlo almeno una volta l’anno. (Questi accessori potranno acquistarsi presso il Servizio Ufficiale del Fabbricante o dai distributori autorizzati). Vedasi punto "Descrizione degli accessori". Installazione del filtro purificatore • Verificate che il filtro purificatore sia collocato nella cornice: altrimenti, installatelo come indicato dalla Fig 31 Filtro base lavabile Pulizia e manutenzione • Estraete il filtro base dell’attrezzatura, Fig. 30. • Introducete il filtro purificatore + cornice nel filtro base come indicato dalla Fig. 32 tenendo conto che dovrete anzitutto inserirlo nelle pattine inferiori. clack! 2° Posizionare il fermaglio in plastica nella scanalatura frontale dell’apparecchio (a forma di T) e spostarlo in giù fino il fermo di sicurezza, (Fig. 33: b). 3° Facendo attenzione, collocare le patte inferiori dell’anta nei fermi frontali dell’apparecchio in modo da evitare che la patta in plastica già collocata nel passo anteriore esca dalla propria posizione,(Fig. 33: c). Fig. 33 2 clack! 1 In seguito a questi passi l’utente dovrà assicurarsi che l’anta sia stata collocata correttamente e che non cada quando la si apra di nuovo. (L’anta rimane aperta fino al fermo di sicurezza). Altrimenti si dovranno ripetere i passi 1° e 2°. • Installate questo insieme nell’attrezzatura, facendo combaciare le pattine inferiori e i fori della carcassa anteriore dell’attrezzatura, premendo il fermaglio superiore fino a sentire un "clic" a dimostrazione che l’insieme è collocato correttamente. • Chiudete l’anta anteriore dell’attrezzatura. a b Attenzione! Per assicurare un funzionamento corretto dell’attrezzatura, collocate soltanto un gioco di filtri sulla cornice. Notes: Per evitare che l’anta anteriore dell’apparecchio cada e provochi danni fisici e/o materiali questi modelli sono muniti di un fermo di sicurezza fino il quale essa può essere aperta. Per una maggiore comodità qualora si pulisce o si sostituiscono i filtri è anche possibile rimuovere l’anta dell’apparecchio, vedasi Fig. 29. In questo caso, o se per qualunque altro motivo l’anta uscisse dalla propria sede originale, l’utente dovrà seguire i passi seguenti per la sua collocazione corretta: c Fig. 33 1° Alzare l’anta fino ad estrarla dagli appoggi inferiori, (Fig. 33: a). 112 Pulizia e manutenzione Condizioni di deposito Alla fine d’ogni stagione, per fare in modo che l’apparecchio occupi il minore spazio possibile, il tubo d’evacuazione dovrà essere collocato in posizione di riposo. ❏ Per farlo, piegare il tubo verso la parte posteriore dell’apparecchio e trattenerlo dall’attacco diffusore, Fig. 34 e 35. Fig. 34 Considerazioni che vi faranno risparmiare chiamate al Servizio Tecnico Condizioni generali di funzionamento Cosa fare se ...? ... l’apparecchio non funziona ... ❏ Verificate che la spina sia inserita. ❏ Verificate che il selettore di funzioni non sia sulla posizione inattiva . ❏ Verificate che ci sia energia nella rete e che il fusibile non sia bruciato. ❏ Ajustar el termostato a su posición de mínima temperatura. ... l’apparecchio non funziona e la spia luminosa d’indicazione di pieno del serbatoio d’acqua di condensa è accesa ... ❏ Collocate l’apparecchio su un pavimento orizzontale. Se la spia è ancora accesa, vuotare il serbatoio interno d’acqua dell’apparecchio. (Vedansi istruzioni in “Climatizzazione”). ... l’attrezzatura non funziona e la spia luminosa d’indicazione di livello del serbatoio d’acqua condensata lampeggia... ❏ Si tratta di un guasto delle sonde termiche. Chiamate il Servizio d’Assistenza tecnica Ufficiale del marchio. .. l’apparecchio non raffredda abbastanza .. ❏ Verificate che le unioni del tubo espulsore dell’aria calda siano idonee. ❏ Verificate che la traiettoria del tubo d’espulsione non sia troppo curvata e che la sua lunghezza non superi i 140 cm. ❏ Verificate che il tappo del tubo d’evacuazione dell’acqua sia collocato nel suddetto tubo. ❏ Collocate la ventosa in modo che l’intercapedine della finestra sia minima. ❏ Chiudete le persiane per minimizzare la radiazione solare. 113 Considerazioni che vi faranno risparmiare chiamate al Servizio Tecnico ❏ Se sentite un breve rumore tipo “clic”, si tratta del rumore generato dall’accensione o spegnimento della pompa o il rumore generato dal regolatore quando accende o stacca l’elettronica. Rumori di facile soluzione ❏ Assicuratevi che il tubo espulsore d’aria, oltre ai manicotti del diffusore e del collettore, sino fissati saldamente all’apparecchio. ❏ Verificate che l’entrata e uscita d’aria dell’apparecchio siano liberi da ostacoli. ❏ Verificate che l’apparecchio non sia a contatto diretto con mobili o altri elettrodomestici, in modo da evitare che l’uscita d’aria incida direttamente su di loro e ne aumenti il livello sonoro. Qualsiasi altro guasto o riparazione deve essere portato a termine da un tecnico specializzato. Consultate il distributore autorizzato, il Servizio Clienti o la nostra Rete di Servizi Tecnici del Fabbricante. ... rilevate acqua nell quadro di controllo o nella sede di disposizione del filtro base ... ❏ Non dovete preoccuparvi: è dovuto al funzionamento stesso dell’apparecchio. Considerazioni generali sul livello di rumore ... l’apparecchio produce un rumore eccessivo ... Bisogna distinguere tra due tipi di rumore: quello dovuto al funzionamento normale dell’apparecchio e quello di facile soluzione. In seguito sono descritti alcuni di questi possibili rumori in modo da poterli determinare meglio. Rumori perfettamente normali ❏ Se sentite un rumore ciclico d’acqua, gorgoglio, è dovuto al funzionamento della pompa che fa ricircolare l’acqua per migliorare la potenza dell’apparecchio. ❏ Se sentite dei rumori simili a dei mormorii sordi, sono inevitabili e dovuti al funzionamento del compressore. ❏ Se sentite un leggero sibilo, si tratta del suono prodotto dal passaggio del refrigerante attraverso i tubicini dell’apparecchio quando si accende il compressore Servizio Tecnico / Garanzia Servizio Tecnico Garanzia Se dopo aver tenuto conto delle istruzioni d’uso e installazione, in particolare quanto indicato nel capitolo "Considerazioni ..." il vostro apparecchio non funzionasse, ricordate che la nostra Rete di Servizi Tecnici è alla vostra disposizione. Perciò, quando comunichiate il guasto, indicate il modello (E-NR) e il n. di fabbricazione (FD) del vostro apparecchio, che troverete nella targa di caratteristiche, Fig. 2. In ogni paesi sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalle relative Societá Distributrici. Per ulteriori dettagli in merito dovrete recarvi presso il Distributore dove avete acquistato il vostro apparecchio, fornendogli il modello e il n. di fabbricazione. Per qualsiasi intervento realizzato durante la garanzia, è imprescindibile inoltrare lo scontrino dell’acquisto dell’apparecchio. 114 115 116 Fig. 1 117 Varmluftsutsläpp Termostat °C 0 20° 30° Kraftig luftkonditionering Intensiv luftkonditionering Bild. 4 Tyst luftkonditionering Kraftig luftkonditionering Intensiv luftkonditionering Bild. 5 119 • * Aktivt dubbelfilter • • • • • • * * * ø warma 14 cm 70x10/ 205x10 Bild. 6 mín. 20 cm. mín. 20 cm. 120 Bild. 7 Bild. 8 Bild. 9 121 Bild. 10 a b ¡clac! Bild. 12 122 24 - 38 cm. d Bild. 16 123 Avfuktningsfunktionen Bild. 18 °C °C 20° 30° Bild. 20 30° Bild. 19 124 Bild. 23 Bild. 24 125 Bild. 25 Bild. 26 126 Bild. 32 2 clack! 1 a b c Bild. 33 128 Bild. 34 129 Garanti 130 9000131374
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Scaricare PDF
annuncio pubblicitario
In altre lingue
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.