HOTPOINT/ARISTON XH8 T3Z XOZH/1, XH8 T3Z XOJZV, XH8 T3Z XOZH, XH9 T3Z XOJZH/1 Guida utente

Aggiungi a I miei manuali
64 Pagine

annuncio pubblicitario

HOTPOINT/ARISTON XH8 T3Z XOZH/1, XH8 T3Z XOJZV, XH8 T3Z XOZH, XH9 T3Z XOJZH/1 Guida utente | Manualzz
XHX XXX XXXXX
XHX XXX XXXX
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 19
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 21
English
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente
(vedi Anomalie e Rimedi).
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistance
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
3
Asistencia
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
4
- numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
Pannello di controllo
Control panel
1. ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia
vano frigo che vano freezer).
2. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO
e
Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del
frigorifero, con relativa conferma sul display della temperatura
selezionata.
3. Display FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo.
4. Allarme
E’ stata registrata una situazione di allarme nel prodotto (vedi sez.
Anomalie e rimedi).
5. Display CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano congelatore.
6. Regolazione Temperatura CONGELATORE
e
Consentono la modifica dell’impostazione della temperatura del
congelatore, con relativa conferma sul display della temperatura
impostata.
7. SUPER FREEZE +
Grazie alla funzione Super Freeze + è possibile
congelare nell’apposito vano (vedi immagine sotto) anche cibi
appena cotti ( a temperatura di 70°C). Questa fase di congelamento
avviene 50% più velocemente di quanto avverrebbe in un freezer
standard
ottenendo, quindi, benefici immediati sulla consistenza del cibo, i
cui tessuti sono ulteriormente preservati, ed evitando proliferazione
batterica.A congelamento ultimato la temperatura torna al livello
programmato.
Si consiglia per ottenere un migliore risultato,
di attivare la funzione 1 ora prima dell’effettivo
inserimento del cibo all’interno del vano freezer di
introdurre i cibi all’interno dello scomparto freezer
solo all’uscita della funzione.
La funzione ha una durata massima di 24 ore.
8. ECO*
Gestisce l’attivazione e la disattivazione della funzione
1
ECO (la temperatura ottimale a consumi minimi).
L’ottimizzazione dei consumi avverrà dopo 24h
dall’attivazione della funzione All’attivazione di questa
funzione, sulla tastiera si accende il LED ECO. La
pressione prolungata per 8 sec del tasto ECO farà
lampeggiare il led relativo e permetterà la regolazione
della temperatura nel vano Frigo e nel vano Freezer.
Dopo Due minuti dall’ultima interazione con l’utente,
2
il display entra in modalità risparmio energetico.Per
uscire dalla modalità risparmio energetico è sufficiente
premere un qualsiasi pulsante o aprire la porta frigo.
8. ACTIVE OXIGEN*
Il dispositivo si attiva premendo l’apposito tasto
dedicato presente sul display (porta frigo).
Tenendo premuto il pulsante Active Oxygen per 8
secondi è possibile attivare la funzione ECO.
9. HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY
(sulla tastiera si accende il LED HOLIDAY) e sul
display del frigorifero e del congelatore vengono
visualizzate rispettivamente le temperature +12°C
e -18°C. Dopo due minuti dall’ultima interazione
con l’utente, il display entra in modalità risparmio
energetico (vedi funzione ECO).
* Presente solo in alcuni modelli.
6
10
3
4
5
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER
COOL (raffreddamento rapido sia di cibo fresco che
di cibo appena cotto). Sulla tastiera si accende il LED
SUPER COOL e sul display del frigorifero.
11.GOOD NIGHT
Grazie alla funzione Good Night è possibile ridurre al
minimo il rumore, garantendo sempre le prestazioni
di conservazione.Il compressore funziona alla minima
velocità impostabile.All’attivazione della funzione il
display va in stand-by,accendendosi solo la relativa
icona del Good Night. La funzione Good Night può
disattivarsi automaticamente dopo un tempo massimo
di 6ore o dopo che si sono verificate delle condizioni
tali che non è più consentito garantire le performance
del prodotto con la funzione attivata. La funzione può
essere disattivata manualmente con una ulteriore
pressione sul tasto o spegnendo il dispositivo (è
consigliabile attivare la funzione nelle ore notturne o
ridurne l’interazione al fine di non uscire rapidamente
dalla funzione).
6
7
8
9
11
3
4
5
6
7
8
9
11
Bedieningspaneel
3
4
5
6
7
8
9
11
Painel de comandos
Panel kontrolny
3
4
5
6
7
8
9
11
10
10
3
4
5
6
7
8
9
11
Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
Vista d’insieme
Overall view
Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti
più complessi si trova nelle pagine seguenti.
1 PIEDINO di regolazione
2 Vano CONSERVAZIONE
3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE*
4 Cassetto FRUTTA e VERDURA *
5 Contenitore 3 IN 1 ZONE*
6 LAMPADINA (vedi Manutenzione)
7 WINE RACK*
8 RIPIANO *
9 ACTIVE OXYGEN*
10 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI CON COPERCHIO *
11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI *
12 Balconcino BOTTIGLIE
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
*
modelli.
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
11
*
9
6
10
7
8
11
4
5
2
3
1
12
12
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
13
*
9
6
10
7
8
11
4
5
2
3
1
14
12
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
15
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte,
rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
Reversible doors
Draairichting deuren verwisselbaar
16
Installazione
Avvio e utilizzo
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare
in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni
sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Avviare l’apparecchio
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non
umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore
e condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore
dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno
5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (luce solare
diretta,cucina elettrica,etc)
50mm
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico.
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza
della macchina.
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella
targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240
V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un
tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo
da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme
non vengano rispettate.
I
! Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed
attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente
per favorire un buon funzionamento.
• Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno
con acqua tiepida e bicarbonato.
• Tempo protezione motore.
L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore
che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti
dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione
dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Scomparto congelatore
Alla prima accensione del prodotto, dopo aver impostato la
temperatura desiderata, si consiglia di attivare la funzione SUPER
FREEZE per raffreddare il vano più velocemente. Solo all’uscita
della funzione SUPER FREEZE è consigliabile introdurre i cibi
all’interno dello scomparto.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, i display del frigorifero e del congelatore
visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per
modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui
si vuol cambiare la temperatura. In particolare ogni pressione
dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura ed in maniera
equivalente anche la quantità di freddo generato all’interno del
vano. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +8°, +7°,
+6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del congelatore sono –18°, -19°,20°, -21°, -22°,-23°, -24°,-25°, -26°.
Quando è attiva la funzione “ECO” il prodotto regola
automaticamente le temperature in base alle condizioni interne
ed esterne al frigo consumando il minimo di energia; ciò viene
segnalato dall’accensione del LED ECO sulla tastiera.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili regolazioni
di temperatura, ma il prodotto si posiziona automaticamente alla
regolazione ottimale per la situazione: +12°C per il comparto
frigorifero e -18°C per il comparto congelatore, tale condizione è
inoltre segnalata dall’accensione del LED HOLIDAY.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere il relativo
tasto e l’accensione o lo spegnimento del relativo LED sulla
tastiera, segnalerà lo stato della funzione.
Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ECO) sono
incompatibili con altre (HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto
di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del
prodotto.
Sistema di raffreddamento
No Frost
È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle pareti
posteriori dei vani.
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie
l’umidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano
17
I
frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie all’assenza
di brina, preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano
congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le
operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino
tra loro.
Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete
refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la
formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo
di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un
aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario, procedere
con una nuova regolazione. Se si sono introdotte grosse
quantità di alimenti o si è aperta frequentemente la porta del
frigorifero, è normale che l’indicatore non segni OK. Attendere
almeno 10 h prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Cassetto FRUTTA e VERDURA*
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche e
fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore d’umidità
(posizione B)
se si desidera conservare gli alimenti, come la verdura, in un
ambiente con poca umidità, o chiudere (posizione A) se si vuole
conservare del cibo, come la frutta, in un ambiente con molta
umidità.
A
Contenitore 3 IN 1 ZONE*
È il nuovo contenitore che offre la massima flessibilità per la
conservazione ottimale dei cibi.
- la conservazione di carne, pesce e tutti gli alimenti delicati;
-raffreddamento rapido di alimenti caldi da 70°C a 3°C e di altri
alimenti freschi e avanzi
- lo scongelamento a bassa temperatura ( inibisce la proliferazione
di microrganismi).
La temperatura 0°C si ottiene in condizioni normative, quando la
temperatura del vano frigo è all’incirca di 4° C.
Diminuendo la temperatura del frigo si abbassa anche la
temperatura del vano CHILLER.
RIPIANI:
Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide
per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione.
Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente
il ripiano. (vedi figura)
2
1
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona più fredda
del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi
figura).
B
Coolsaver*
Alcuni frutti e alcune verdure generano etilene come parte
naturale del proprio ciclo di maturazione. Altri tipi di frutta e
verdura sono notevolmente sensibili alla presenza dell’etilene, ma
potrebbero produrre etilene come anche no in modo autonomo.
Il dispositivo Coolsaver mantiene più a lungo la durata di vita a
scaffale, con una migliore qualità degli alimenti e prodotti più
freschi rimuovendo il gas di etilene che causa una maturazione
prematura e, successivamente, la decomposizione
Un’elevata umidità relativa fa bene alla maggior parte degli
alimenti deperibili, ma la condensa non è un buon elemento. Il
dispositivo Coolsaver elimina la condensa in eccesso che causa
muffa e crescita batteriologica sugli alimenti.
La funzione Coolsaver evita inoltre il trasferimento degli odori
offrendo un ambiente ideale all’interno del frigorifero.
Il dispositivo Coolsaver è un minerale inorganico al 100% naturale
che resta pienamente efficace per svariati anni. Considerate la
polvere e l’umidità che si formano intorno al Coolsaver durante
il normale uso del frigoridero consigliamo di ricondizionare il
dispositivo Coolsaver a intervalli periodici e ogni 6 mesi per
soddisfare le funzionalità del dispositivo. Il ricondizionamento è un
processo che consiste nella pulizia della sacca del Coolsaver con
un apisrapolvere per poi esporla alla luce solare per circa 6 ore
oppure all’interno di un forno, alla temperatura di 80˚C per 1 ora.
Per mantenere un livello massimo di efficienza e di prestazioni,
evitare che polvere, olio o altri liquidi entrino in contatto col
dispositivo Coolsaver. Il contatto con questi materiali causerà
una riduzione o una perdita totale a livello di efficacia dei minerali
del Coolsaver e potrebbe richiedere la sostituzione con un nuovo
dispositivo.
2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura
è troppo elevata: regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta (più freddo) e
attendere circa 10 h finché la temperatura si sia stabilizzata.
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
18
ACTIVE OXIGEN*
Questo dispositivo rilascia all’interno del frigo molecole di ozono,
una sostanza presente in natura in grado di attaccare batteri
e microrganismi, riducendo la proliferazione all’interno del
frigorifero, e di contenere i cattiv i odori.Definisce automaticamente
la quantità di ozono necessaria al fine di prolungare la freschezza
degli alimenti, abbattere gli odori e prevenire la formazione
dei batteri. All’interno del frigo potrebbe essere percepibile un
lieve caratteristico odore, lo stesso che accompagna talvolta i
temporali, dovuto proprio all’ozono prodotto dalle scariche dei
fulmini; ciò è assolutamente normale. La quantità prodotta dal
dispositivo è molto piccola e decade rapidamente con l’azione
antibatterica.
Utilizzare al meglio il congelatore
• Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo.
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano
superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona
velocità di congelamento.
• Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicuro occorre
attivare la funzione SUPER FREEZE 24 ore prima dell’inserimento
del cibo. Dopo aver introdotto il cibo è necessario attivare
nuovamente la funzione SUPER FREEZE che si disattiverà
automaticamente trascorse 24 ore.
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelarsi o
scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore
o ricongelati previa cottura.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi,
tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è
indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero
in basso a sinistra (esempio: 2 Kg/24h).
! Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria all’interno del
congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori
i fori di areazione.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 12-18 ore.
! Al fine di ottenere uno spazio maggiore nel congelatore,
potete togliere gli eventuali cassetti dalle loro sedi , sistemando
gli alimenti direttamente sulle griglie/vetri in dotazione [dove
presenti].
* SUPER FREEZE +
Questo vano ha lo scopo di abbattere la temperatura di alimenti
appena cucinati in maniera molto rapida, consentendo un corretto
processo di congelamento fino al cuore dell’alimento. Il cassetto
SUPER FREEZE + è ideale per congelare rapidamente alimenti
appena cotti e alimenti che si vogliono conservare in congelatore.
Grazie alla rapidità di abbattimento, i cristalli di ghiaccio che si
formano saranno piccoli, evitando di danneggiare l’alimento una
volta scongelato.
I
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme:
esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale
funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per
più di due secondi. Per isolare l’apparecchio procedere seguendo
i punti 1 e 2.
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma
possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua
tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare
solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua
calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con
cura.
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può
essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento
l’apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene.
Ciò eviterà anche la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte
L’illuminazione led, grazie alla potente luce
diffusa, permette una chiara visione di ogni alimento. Nel caso sia necessario sostituire la luce led, rivolgersi al servizio
di Assistenza Tecnica.
Utilizzare al meglio il cassetto SUPER FREEZE +
Per utilizzare al meglio il cassetto SUPER FREEZE + questo va
inserito sul ripiano più basso dello scompartimento freezer (come
da figura 1). Inoltre, per ottenere un abbattimento rapido da +70
C a -18 C in circa 4,5 ore (per 1kg) posizionare nel cassetto
gli alimenti da congelare e attivare la funzione SUPER FREEZE +
sul pannello comandi.
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
19
I
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero,
staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni
riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione
come indicato in figura. Sostituirla con una di potenza analoga a
quella indicata sulla protezione.
3
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle
norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni.
- 2002/96/CE.
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare
cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in
questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto
a pioggia e temporali.
• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi
bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di
ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo,
bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente premere
per più di due secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare
ogni contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi
interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi
congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici
se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da
parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a
meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
20
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme
locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchia¬ture
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli
elettrodo¬mestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono
essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare
gli obblighi di raccolta separata. Quando si acquista una
nuova apparecchiatura equivalente si può consegnare il
RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente;
i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25
cm) possono essere consegnati gratuitamente ai negozianti
anche se non si acquista nulla (solo nei negozi con superficie
di vendita superiore a 400 mq). Per ulteriori informazioni sulla
corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno
rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato,
proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo
vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dell’apparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di
energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare
liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore
lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura
interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con
grande spreco di energia elettrica.
• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (vedi
Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile
la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo
di energia.
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare
all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un
problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Il display è spento.
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non
abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
Il motore non parte.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio
e utilizzo).
Il display è debolmente acceso.
• Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata
su se stessa.
Suona l’allarme, sul display lampeggia l’ALLARME PORTA
APERTA (lampeggia la temperatura impostata nel vano frigo).
• La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o spegnendo
e riavviando il prodotto.
Suona l’allarme, lampeggia sul display l’ALLARME
TEMPERATURA (al posto della temperatura FREEZER viene
visualizzato “A1”).
• L’apparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del
congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per
non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli
entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura.
Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta
oppure premere una volta i tasti + e - della regolazione
temperatura del congelatore. Premere una seconda volta
tali tasti per visualizzare sul display del congelatore il valore
impostato, spegnere il LED ALLARME TEMPERATURA e
ripristinare il normale funzionamento.
I
Suona l’allarme, sul display lapeggia l’allarme temperatura (al
posto della temperatura FREEZER viene visualizzato “A2”).
• L’apparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del
congelatore: gli alimenti non devono essere consumati. Il
congelatore si manterrà a una temperatura intorno a -18°C.
Per spegnere il segnale acustico aprire e chiudere la porta
oppure premere una volta i tasti + e - della regolazione
temperatura del congelatore. Premere una seconda volta per
visualizzare sul display del congelatore il valore impostato,
spegnere il LED ALLARME TEMPERATURA e ripristinare il
normale funzionamento.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e
utilizzo).
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e
utilizzo).
Il motore funziona di continuo.
• Sono attive le funzioni SUPER FREEZE e/o .
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi
Installazione).
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche
quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Termine anticipato delle funzioni.
• Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di
alimentazione.
21
GB
Installation
50mm
22
A
B
2
1
* Varies by
models.
23
GB
GB
3
* Varies by
models.
24
General safety
Disposal
25
GB
GB
26
Installation
50mm
27
F
F
A
2
1
28
F
3
29
F
30
F
31
D
50mm
32
A
2
1
*
33
D
D
*
34
3
35
D
D
36
Installatie
NL
Gebruik van het display
50mm
Koelsysteem
No Frost
37
NL
Optimaal gebruik van de koelkast
A
2
1
38
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
NL
39
NL
Vervang de LED * lamp
40
NL
41
E
50mm
42
2
1
A
43
E
E
44
Limpiar el aparato
Sustituir la bombilla *
3
Remplazar la luz LED*
45
E
E
46
50mm
P
47
P
A
2
1
48
P
49
P
3
50
P
51
PL
Instalacja
50mm
52
2
1
A
*
53
PL
PL
*
54
55
PL
PL
56
Instalare
RO
50mm
Sistem de răcire
No Frost
57
RO
2
1
58
A
RO
59
RO
Lichidare aparat
60
RO
61
RO
62
RO
63
W11153630
08/2017
RO
64

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese