Sony A6400 Noir boitier nu, SRS-XB402M, ILCE-6400, A6400 Body, A6400 SEL-P1650 Black (ILCE-6400L/B), A6400 SEL18135, A6400 Noir + 16-50mm, A6400 SEL-P1650 Silver (ILCE-6400L/S), A6400 + SEL-P1650 Black (ILCE-6400L/B), ILCE-6400M Manuale utente
Di seguito troverai brevi informazioni sull'Alpha ILCE-6400. Questa fotocamera offre funzionalità di obiettivi intercambiabili ed è progettata sia per scattare foto che per girare video. Dispone di un'interfaccia user-friendly per impostare lingua e orologio, varie modalità di scatto e consente un facile trasferimento delle immagini agli smartphone tramite Wi-Fi. La guida fornisce istruzioni di base per iniziare rapidamente.
Pubblicità
Pubblicità
4-747-610-41(1) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ GB FR DE ES Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Guida di avvio IT PT Digitale camera met verwisselbare lens/Beknopte gids NL Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Przewodnik uruchamiania PL Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Руководство по началу работы RU Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник із початку роботи UA Digitalkamera med utbytbart objektiv/Startguide Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Aloitusopas SE FI NO DK ILCE-6400 GB 2 GB 3 GB 4 GB GB 5 Mode dial (B) (C) 6 MOVIE (Movie) button GB GB 7 1 8 1 2 GB GB 9 GB 10 GB (A) (B) GB 11 12 GB GB 13 FR 2 • Câble micro-USB (1) FR FR 3 FR 4 FR FR 5 FR 6 FR (B) (C) 7 Enregistrement de films 1 Appuyez sur le bouton MOVIE (Film) FR 8 1 FR FR 9 1 2 10 FR FR 11 FR 12 (A) (B) FR 13 Hilfe DE 2 DE Akku DE 3 Laden des Akkus DE 4 DE DE 5 DE 6 Moduswahlknopf Taste DE (B) (C) 7 Taste MOVIE (Film) DE 8 Taste 1 DE DE 9 1 2 10 DE DE 11 12 (A) DE (B) DE 13 DE 14 DE DE 15 ES 2 ES Tarjeta de memoria ES 3 ES 4 ES ES 5 ES 6 deseado girando el dial de modo. Dial de modo Botón (B) ES (C) ES 7 ES 8 Botón 1 ES primera vez). Realice los pasos siguientes solamente si utiliza un iPhone o iPad. ES 9 1 2 ES 10 ES 11 ES 12 (A) (B) ES ES 13 Italiano Informazioni sul manuale della fotocamera Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale on-line). “Guida” (manuale on-line) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ ILCE-6400 Guida Fornisce informazioni utili, tra cui i punti essenziali per la ripresa Questo sito web presenta funzioni pratiche, metodi di utilizzo ed esempi di impostazione. Per la configurazione della fotocamera fare riferimento al sito web. Tutorial https://www.sony.net/tutorial/ilc/ IT 2 Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Cavo di alimentazione (1)* (in dotazione in alcune nazioni/aree geografiche) * Con questa apparecchiatura potrebbero venire forniti più cavi di alimentazione. Utilizzare quello appropriato che corrisponde alla propria nazione/area geografica. Vedere pagina 13. • Pacco Batteria Ricaricabile NP-FW50 (1) • Cavo USB micro (1) • Adattatore CA (1) La forma dell’adattatore CA può variare a seconda della nazione/ regione. • Tracolla (1) • Conchiglia oculare (1) • Cappuccio del corpo (1)* * Solo per i modelli ILCE-6400/ ILCE-6400M • Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera) • Guida di avvio (il presente manuale) (1) • Guida di riferimento (1) IT Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria/scheda di memoria e inserire il pacco batteria e una scheda di memoria nella fotocamera. Quindi chiudere il coperchio. Assicurarsi che l’angolo smussato sia orientato Leva di blocco correttamente. Pacco batteria Scheda di memoria Pacco batteria Accertare che il pacco batteria sia rivolto nella direzione corretta e inserirlo tenendo premuta la leva di blocco della batteria. IT 3 Scheda di memoria Inserire la scheda di memoria con l’angolo tagliato rivolto nella direzione indicata nella figura. Questa fotocamera è compatibile con le schede di memoria SD o Memory Stick. Per i dettagli sulle schede di memoria compatibili, consultare la “Guida”. Quando si utilizza per la prima volta una scheda di memoria con questa fotocamera, formattare la stessa nella fotocamera per stabilizzarne le prestazioni. Nota • La formattazione cancella tutti i dati, incluse le immagini protette e le impostazioni registrate (da M1 a M4). Una volta cancellati, tali dati non potranno essere ripristinati. Prima della formattazione, salvare i dati importanti in un computer ecc. Caricamento del pacco batteria 1 Spegnere il prodotto. Se la fotocamera è accesa, il pacco batteria non viene caricato. 2 Collegare la fotocamera con il pacco batteria inserito all’adattatore CA (in dotazione) usando il cavo USB micro (in dotazione), e collegare l’adattatore CA alla presa a muro. L’indicatore luminoso di carica si illumina quando ha inizio la carica. Quando la carica è completata, l’indicatore si spegne. Indicatore luminoso di carica IT 4 Montaggio di un obiettivo Indici di montaggio 1 Rimuovere il cappuccio per corpo macchina e il copri-obiettivo posteriore dalla parte posteriore dell’obiettivo. 2 Montare l’obiettivo allineando i due segni dell’indice di colore bianco (indici di montaggio) sull’obiettivo e sulla fotocamera. 3 Spingendo leggermente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l’obiettivo nella direzione della freccia finché non scatta in posizione bloccata. IT IT 5 Impostazione della lingua e dell’orologio Interruttore ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezione di elementi: //// / Conferma: Tasto centrale 1 Portare l’interruttore ON/OFF (Accensione) su “ON” per accendere la fotocamera. 2 Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo. 3 Accertare che sullo schermo sia selezionata [Immissione] e quindi premere al centro. 4 Selezionare l’area geografica desiderata, quindi premere al centro. 5 Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data], e quindi selezionare [Immissione] e premere al centro. Per riconfigurare l’impostazione di data/ora o dell’area in un secondo (Impostazione) [Imp.data/ora] o momento, selezionare MENU [Impostaz. fuso orario]. IT 6 Ripresa Ripresa di fermi immagine 1 Selezionare il modo di ripresa Pulsante di scatto ruotando la manopola del modo. Manopola del modo 2 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. 3 Premere a fondo il pulsante di scatto. Tasto Cambiamento di angolazione del monitor È possibile cambiare l’angolazione del monitor e riprendere da qualsiasi posizione si desideri. (A) Posizione alta (tenendo la fotocamera in alto) (B) Posizione bassa (tenendo la fotocamera in basso) (C) Posizione selfie (con il monitor rivolto verso sé stessi per scattare un selfie) (A) (B) IT (C) Uso del flash Premere il tasto (flash a scomparsa) per estrarre il flash. Dopo aver usato il flash, riportarlo nella posizione originale. Accertare che una parte di flash non sporga. IT 7 Ripresa di filmati 1 Premere il tasto MOVIE (Filmato) per Tasto MOVIE (Filmato) avviare la registrazione. Nell’impostazione predefinita, la registrazione di filmati può essere avviata da qualsiasi modo di ripresa. 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per arrestare la registrazione. Visualizzazione 1 Premere il tasto (Riproduzione) per passare al modo di riproduzione. Rotellina di controllo 2 Selezionare un’immagine con la rotellina di controllo. È possibile passare all’immagine precedente/successiva premendo il lato sinistro/destro della rotellina di controllo. Per avviare la riproduzione di un filmato, premere il tasto centrale della rotellina di controllo. IT 8 Tasto (Riproduzione) Trasferimento di immagini a uno smartphone È possibile trasferire immagini a uno smartphone collegando la fotocamera allo smartphone tramite Wi-Fi. 1 : Installare PlayMemories Mobile nello smartphone. Per collegare la fotocamera allo smartphone, è richiesto PlayMemories Mobile. Installare anticipatamente PlayMemories Mobile nello smartphone. Se PlayMemories Mobile è già installato sullo Smartphone, assicurarsi di aggiornarlo sull’ultima versione. 2 Collegare la fotocamera allo smartphone usando il QR Code (solo la prima volta). IT : MENU (Rete) [Funz Invia a Smrtphn] [Invia a Smartphone] [Selez. su questo dispos.] immagini da trasferire. Per selezionare immagini nello smartphone, selezionare [Selezion. su Smartphone]. : Avviare PlayMemories Mobile nello smartphone, quindi selezionare [Scandire QR Code della fotocamera]. : Scansionare il QR Code visualizzato dalla fotocamera usando lo smartphone. Eseguire i passaggi che seguono solo se si usa un iPhone o iPad. Installare il profilo seguendo le istruzioni sullo schermo dell’iPhone o iPad. IT 9 Nella schermata “Home” dell’iPhone o iPad, selezionare [Impostazioni] [Wi-Fi]. Selezionare il SSID visualizzato dalla fotocamera. Dopo la prima volta, è possibile collegare la fotocamera allo smartphone semplicemente selezionando il SSID. 3 Le immagini vengono trasferite. Trasferimento di immagini allo smartphone (dopo la prima volta) 1 2 : Eseguire il passaggio 2- di “Trasferimento di immagini a uno smartphone”. : Avviare PlayMemories Mobile nello smartphone. Le immagini vengono trasferite. Per i dettagli su come stabilire la connessione a uno smartphone, consultare i seguenti siti di supporto: https://www.sony.net/dics/pmm1801/ • Per i dettagli sui metodi di connessione o su come usare lo smartphone come telecomando per azionare la fotocamera, consultare la “Guida”. • Non è garantito che le funzioni Wi-Fi introdotte in questo manuale operino correttamente su tutti gli smartphone o tablet. • Le funzioni Wi-Fi di questa fotocamera non sono disponibili quando si è connessi a una LAN wireless pubblica. Gestione e modifica delle immagini su computer PlayMemories Home PlayMemories Home consente di importare immagini statiche e filmati sul computer e di visualizzarli o usarli. È necessario installare PlayMemories Home per importare filmati XAVC S o filmati AVCHD nel computer. IT 10 Imaging Edge Imaging Edge è una suite di software che include funzioni quali la ripresa remota da computer, nonché la regolazione o lo sviluppo di immagini RAW registrate con la fotocamera. Per i dettagli sui software per computer, fare riferimento al seguente URL. https://www.sony.net/disoft/ Note sull’uso Consultare anche le “Precauzioni“ nella “Guida”. Note sulla manipolazione del prodotto • La fotocamera è progettata per essere resistente alla polvere e all’umidità, ma non è impermeabile né all’acqua né alla polvere. • Rimuovere lo sporco dalla superficie del flash. La presenza di sporco sulla superficie del flash può provocare l’emissione di fumo o bruciature a causa del calore generato dall’emissione della luce. Se sono presenti sporco o polvere, rimuoverli con un panno morbido. • Non esporre l’obiettivo o il mirino a fonti di luce forti come la luce solare. Per l’effetto di condensazione dell’obiettivo, ciò potrebbe causare fumo, fuoco o un malfunzionamento all’interno del corpo della fotocamera o dell’obiettivo stesso. Se si deve lasciare la fotocamera esposta a una fonte di luce, come la luce solare, applicare il copriobiettivo sull’obiettivo. • Quando si riprende con retroilluminazione, tenere il sole sufficientemente lontano dall’angolo di visione. In caso contrario, la luce solare può colpire l’interno della fotocamera e causare fumo o fuoco. La luce solare può causare fumo o fuoco anche se leggermente spostata dall’angolo di visione. • Non esporre direttamente l’obiettivo a fasci di luce quali i raggi laser. Ciò potrebbe danneggiare il sensore dell’immagine e provocare malfunzionamenti della fotocamera. • Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa intensa attraverso l’obiettivo smontato. Ciò può provocare danni permanenti agli occhi o causare malfunzionamenti. • Non lasciare la fotocamera, gli accessori in dotazione, o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico. Note sul monitor e sul mirino elettronico • Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono costantemente sul monitor e sul mirino elettronico. Si tratta di imperfezioni dovute al processo di fabbricazione e non influiscono in alcun modo sulle immagini registrate. • Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi quali affaticamento degli occhi, stanchezza, chinetosi o nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino. • Se il monitor o il mirino elettronico è danneggiato, smettere immediatamente di usare la fotocamera. Le parti danneggiate potrebbero causare lesioni alle mani, al viso ecc. IT IT 11 Note sulla ripresa continua Durante la ripresa continua, il monitor o il mirino possono lampeggiare tra la schermata di ripresa e lo schermo vuoto. Se si continua a guardare lo schermo in questa situazione, si potrebbero verificare sintomi sgradevoli come sensazioni di malessere. Se si verificano sintomi di disagio, smettere di usare la fotocamera e, se necessario, consultare un medico. Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo o di filmati 4K • Il corpo della fotocamera e la batteria si possono riscaldare con l’uso, ciò è normale. • Se la stessa porzione di pelle tocca la fotocamera per un periodo di tempo prolungato durante l’uso della fotocamera, anche se questa non sembra essere molto calda, può causare i sintomi di un’ustione a bassa temperatura, quali l’arrossamento o la formazione di vesciche. Prestare particolare attenzione nelle seguenti situazioni e utilizzare un treppiede ecc. -- Quando si utilizza la fotocamera in un ambiente con temperatura elevata -- Quando la fotocamera viene utilizzata da persone con problemi di circolazione o ridotta sensibilità della pelle -- Quando si utilizza la fotocamera con [Temp. ali. DIS. auto.] impostata su [Alto] Obiettivi/accessori Sony L’utilizzo di questa unità con prodotti di altre marche potrebbe alterarne le prestazioni e causare incidenti o malfunzionamenti. Avvertenza sui diritti d’autore I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d’autore. Note sulle informazioni sulla posizione Se si carica e si condivide un’immagine taggata con una posizione, si può rivelare accidentalmente questa informazione a terzi. Per evitare che terzi ottengano informazioni sulla posizione, impostare [ Imp. coll. info. loc.] su [Disattiv.] prima IT di riprendere le immagini. 12 Note sullo smaltimento o sul trasferimento di questo prodotto ad altri Quando si smaltisce o si trasferisce questo prodotto ad altri, accertarsi di eseguire la seguente operazione per proteggere le informazioni private. • Selezionare [Ripristino impostaz.] [Inizializzazione]. Note sullo smaltimento o sul trasferimento di una scheda di memoria ad altri L’esecuzione di [Formatta] o [Canc.] sulla fotocamera o in un computer potrebbe non eliminare completamente i dati presenti sulla scheda di memoria. Prima di trasferire una scheda di memoria ad altri, è consigliabile eliminare completamente i dati utilizzando un software per l’eliminazione dei dati. Qualora si smaltisca una scheda di memoria, è consigliabile distruggerla fisicamente. Note sulla LAN wireless Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony non è ritenuta responsabile per la perdita o i danni causati dall’accesso illegale o dall’uso del punto di accesso registrato sulla fotocamera. Note sulla sicurezza durante l’uso di prodotti LAN wireless • Assicurarsi sempre di utilizzare una LAN wireless protetta, al fine di evitare intrusioni, accesso da parte di terzi malintenzionati o altre vulnerabilità. • Quando si usa una LAN wireless, è importante impostare un’adeguata protezione. • Sony declina ogni responsabilità per perdite o danni derivanti da problemi di protezione dovuti alla mancanza di adeguate misure di protezione o ad altre circostanze inevitabili durante l’uso di una LAN wireless. Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (Wi-Fi ecc.) Quando ci si imbarca su un aereo ecc., è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless con [Modo Aeroplano]. Cavo di alimentazione Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta, Cipro e Arabia Saudita Usare il cavo di alimentazione (A). Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione (B) non è inteso per l’uso nelle nazioni/regioni indicate sopra e pertanto non deve venire usato in tali nazioni/regioni. Per i clienti di altre nazioni/regioni dell’Unione Europea Usare il cavo di alimentazione (B). (A) (B) Dati tecnici Fotocamera Model No. WW715296 Potenza nominale di ingresso: , 2,4 W 7,2 V Temperatura di esercizio: Da 0 a 40 °C Temperatura di conservazione: Da –20 a 55 °C Dimensioni (L/A/P) (circa): 120 × 66,9 × 59,7 mm 120 × 66,9 × 49,9 mm (dall’impugnatura al monitor) Peso (circa): 403 g (inclusi pacco batteria e scheda di memoria SD) Pacco Batteria Ricaricabile NP-FW50 Tensione nominale: 7,2 V Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Marchi di fabbrica • XAVC S e sono marchi registrati di Sony Corporation. • AVCHD e il logo AVCHD sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. • iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni. • Android e Google Play sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google LLC. • Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati o marchi di Wi-Fi Alliance. • QR Code è un marchio di Denso Wave Inc. • Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti usati in questo manuale sono, in generale, marchi o marchi registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, i contrassegni ™ o ® potrebbero non essere usati in tutti i casi in questo manuale. IT Sul sito web di Assistenza clienti è possibile trovare informazioni aggiuntive su questo prodotto e le risposte alle domande frequenti. Adattatore CA AC-UUD12/AC-UUE12 Potenza nominale di ingresso: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 - 240 V Potenza nominale di uscita: , 1,5 A 5V IT 13 “Guia de ajuda” (manual da Web) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ ILCE-6400 Guia de ajuda PT 2 PT Pack de baterias 3 PT 4 PT PT 5 PT 6 Botão (B) PT (C) 7 PT 8 Botão 1 : MENU (Rede) [Funç. Env. p/ smrtph] [Env. p/ Smartphone] [Selec. Neste Dispositivo] imagens a transferir. PT Se quiser selecionar imagens no smartphone, selecione [Selec. no Smartphone]. : Inicie PlayMemories Mobile no seu smartphone e selecione [Digitalize o QR Code da câmara]. PT 9 1 2 PT 10 Imaging Edge Imaging Edge é um pacote de software que inclui funções como fotografia remota a partir de um computador e ajustar ou desenvolver imagens RAW gravadas com a câmara. Para mais detalhes sobre o software informático, consulte o seguinte URL. https://www.sony.net/disoft/ PT PT 11 12 (A) (B) PT PT 13 Helpgids Zelfstudiematerialen https://www.sony.net/tutorial/ilc/ NL 2 Vergrendelingshendel Accu NL NL 3 De accu opladen 2 Sluit de camera met daarin de accu met NL 4 Oplaadlampje NL NL 5 NL 6 Ontspanknop Functiekeuzeknop 2 Druk de ontspanknop tot 3 Druk de ontspanknop helemaal in. (flitser omhoog-)knop (B) NL (C) 7 1 Druk op de MOVIE (bewegende NL 8 1 NL NL 9 1 2 10 NL NL 11 12 (A) (B) Netstroomadapter AC-UUD12/AC-UUE12 Nominale ingang: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 - 240 V , 1,5 A Nominale uitvoer: 5 V Oplaadbare accu NP-FW50 Nominale spanning: 7,2 V NL 13 PL 2 Akumulator PL PL 3 PL 4 PL PL 5 PL 6 (B) (C) PL 7 1 PL 8 PL PL 9 1 2 PL 10 PL PL 11 12 (A) (B) PL PL 13 Учебные материалы https://www.sony.net/tutorial/ilc/ RU 2 Карта памяти RU 3 RU 4 Индикатор зарядки Прикрепление объектива Метка крепления RU RU 5 Съемка Фотосъемка Кнопка затвора съемки, поворачивая диск режимов. 2 Нажмите кнопку затвора 3 Нажмите кнопку затвора вниз до упора. Кнопка RU 6 (B) (C) Видеосъемка Кнопка MOVIE (Видео) начала записи. RU RU 7 Просмотр 1 Нажмите кнопку Кнопка 1 RU 8 RU RU 9 1 2 RU 10 RU 11 12 (A) (B) RU RU 13 UA 2 UA Батарея UA 3 UA 4 Зйомка Фотозйомка Диск Кнопка спуску перемикання режимів Кнопка UA 6 (B) (C) UA UA 7 Кнопка 1 UA 8 UA 9 1 2 10 UA UA 11 UA 12 (A) (B) UA 13 ”Hjälpguide” (Webb-bruksanvisning) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ ILCE-6400 Hjälpguide SE 2 • Mikro-USB-kabel (1) SE Batteripaket SE 3 SE 4 Laddningslampa SE SE 5 (B) (C) 6 SE SE 7 1 8 1 2 SE SE 9 SE 10 SE SE 11 (A) (B) 12 SE SE 13 Suomi Käyttöopas (web-opas) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ ILCE-6400 FI 2 Akku FI FI 3 FI 4 Valitse kohteita: //// / Vahvista: Keskipainike FI FI 5 1 Valitse haluamasi kuvaustila (Salaman ponnautus) -painike (B) (C) 6 MOVIE (Video) -painike FI FI 7 1 8 1 2 Imaging Edge FI 9 FI 10 (A) (B) FI 11 12 FI FI 13 Norsk "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/ ILCE-6400 Hjelpeveiledning NO 2 Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Øyemusling (1) • Oppladbart batteri NP-FW50 (1) • Mikro-USB-kabel (1) • Vekselstrømadapter (1) Formen på vekselstrømadapteren kan variere fra land til land og fra region til region. • Kamerahusdeksel (1)* * Bare for ILCE-6400/ILCE-6400M • Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet) • Startveiledning (denne håndboken) (1) • Referanseveiledning (1) Batteri Batteri NO 3 Lade batteriet 1 Slå av kameraet. Batteriet lades ikke hvis kameraet slås på. NO 4 NO NO 5 Lukkerknapp (blitsknapp) (B) (C) 6 Du kan starte filmopptak fra alle opptaksmodus i standardinnstillingen. Kontrollhjul NO NO 7 Overføre bilder til en smarttelefon Du kan overføre bilder til en smarttelefon ved å koble kameraet til en smarttelefon via Wi-Fi. 1 8 1 2 Administrere og redigere bilder på en datamaskin PlayMemories Home PlayMemories Home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og se på eller bruke dem. Du må installere PlayMemories Home for å importere XAVC S-filmer eller AVCHD-filmer til datamaskinen din. NO NO 9 10 Om fotografering med kontinuerlig fremtrekk NO NO 11 Strømkabel For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Kypros og Saudi-Arabia Bruk strømkabelen (A). Av hensyn til sikkerheten er ikke strømkabelen (B) beregnet på bruk i ovennevnte land/ regioner, og skal derfor ikke brukes der. For kunder i andre EU-land/regioner Bruk strømkabelen (B). (A) (B) 12 NO NO 13 Dansk Vejledninger https://www.sony.net/tutorial/ilc/ DK 2 • Genopladelig batteripakke NP-FW50 (1) • Dæksel til sko (1) (monteret på kameraet) • Mikro-USB-kabel (1) Batteri DK DK 3 DK 4 Monteringsindeks DK DK 5 (Blitz pop-op)-knap (B) (C) Brug af blitzen DK 6 MOVIE (Film)-knap Kontrolhjul DK DK 7 1 : Installer PlayMemories Mobile på din smartphone. PlayMemories Mobile er nødvendig for at kunne tilslutte kameraet og din smartphone. Installer PlayMemories Mobile på din smartphone på forhånd. Hvis PlayMemories Mobile allerede er installeret på din smartphone, skal du sørge for at opdatere den til den seneste version. 8 1 2 DK DK 9 10 DK DK 11 (A) (B) AC-adapter AC-UUD12/AC-UUE12 Nominel indgang: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 - 240 V , 1,5 A Nominel udgang: 5 V 12 DK DK 13">
Scarica
Pubblicità
Caratteristiche principali
Sistema di obiettivi intercambiabili (E-mount)
Connettività Wi-Fi per il trasferimento su smartphone
Angolo del monitor regolabile per riprese versatili
Capacità di registrazione video
Flash integrato
Facile configurazione di lingua e orologio
Domande frequenti
Collegare la fotocamera all'adattatore CA utilizzando il cavo micro USB, quindi collegare l'adattatore CA alla presa a muro.
Installare PlayMemories Mobile sul tuo smartphone e collegare la fotocamera utilizzando il codice QR visualizzato sulla fotocamera.
Fare riferimento alla “Guida di aiuto” (manuale web) per istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera. Il link è http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/