July 2021
HyperDeck
Dısk Recorders
HyperDeck Disk Recorders
English
3
日本語
73
144
Deutsch
215
286
中文
357
한국어
428
499
Italiano
570
641
712
English
Plugging in Power 6
Plugging in Media 7
Using HyperDeck Setup 41
Recording Video 9
LUTs Page 42
Recording on multiple media 9
Storage Media 32
Help 69
4
5
Getting Started
6
Getting Started
7
2
Getting Started
8
9
2
3
Playback
10
Loop all clips
Playback
11
Scroll
Playback
12
13
14
Settings
15
Settings
16
Monitor Menu
3
4
Settings
17
Audio Menu
Settings
18
Storage Menu
3
4
5
Setup Menu
Settings
19
3
Settings
20
Settings
21
Network Settings
3
Settings
22
Timecode Settings
External
Internal
Last Clip
Regen
Preset
Clip
SDI Output
Settings
23
Genlock Settings
Input
External
3
4
Settings
24
File Settings
Filename
HyperDeck_2105061438_0001
Year
HyperDeck_2105061438_0001
Month
HyperDeck_2105061438_0001
Day
HyperDeck_2105061438_0001
Hour
HyperDeck_2105061438_0001
Minute
HyperDeck_2105061438_0001
HDR Format Override
Settings
25
Remote
Reset
Settings
26
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
Rear Panel
27
6
7
8
9
Rear Panel
28
29
SD Card slot 1
SD Card slot 2
Next SD or SSD
slot in order
Active external disk
HyperDeck
Studio Pro Models
30
31
Model
Capacity
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
32
Model
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Model
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Model
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
33
Model
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Model
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
34
Model
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Model
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
35
Model
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Model
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
1TB
36
2
3
4
5
2
3
4
5
6
37
2
3
38
1
3
5
2
Select ‘Video Capture Device’.
4
6
39
7
8
9
10
11
12
40
3
Setup Page
41
DHCP
42
3
3
4
43
44
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
Receive
(–)
Receive
(+)
Transmit
(–)
Transmit
(+)
Ground
Pins
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
RS-422 Control
45
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
RS-422 Control
46
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
0x20
0x41
Review
Disabled
Status bits are set
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
RS-422 Control
47
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
RS-422 Control
48
Reply
No Remote
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
RS-422 Control
49
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
1 start bit
8 data bits
1 stop bit
1 parity bit
Odd parity
50
2
3
51
2
3
4
5
52
53
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
query clip list on disk in slot {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
playrange set: clip id: {n}
enable or disable play on startup
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record spill
54
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
empty timeline clip list
transport info
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
set playback dynamic range override
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set display timecode notifications
55
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set cache notifications
notify: dynamic range: {true/false}
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
jog: timecode: -{timecode}
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
56
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
prepare a disk formatting operation to filesystem {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
57
58
120 connection rejected↵
59
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
60
stop↵
61
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
62
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
63
64
65
66
67
68
Help
69
2
70
71
72
2021年7月
HyperDeck
Blackmagic Design CEO
グラント・ペティ
76
108
はじめに
77
109
電源の接続
77
109
77
Open Broadcasterのセットアップ
110
78
112
78
HyperDeck Setupを使用する
112
80
113
80
114
再生
81
115
HyperDeckでビデオを再生
81
116
82
121
84
123
84
85
125
設定
86
リアパネル
98
125
100
125
103
129
SDカード
103
ヘルプ
140
SSD
105
141
106
安全情報
142
108
保証
143
75
76
はじめに
77
はじめに
78
2
はじめに
79
80
2
3
再生
81
ループ再生
再生
82
シャトル
スクロール
再生
83
84
85
入力
入力再同期
設定
86
設定
87
3
4
設定
88
設定
89
3
4
5
設定
90
名前
3
日付
時刻
設定
91
カメラ
設定
92
3
設定
93
入力
外部
内部
プリセット
プリセット
出力
クリップ
SDI出力
設定
94
入力
外部
3
4
設定
95
ファイル名
HyperDeck_2105061438_0001
年
HyperDeck_2105061438_0001
月
HyperDeck_2105061438_0001
日
HyperDeck_2105061438_0001
時
HyperDeck_2105061438_0001
分
HyperDeck_2105061438_0001
自動
96
ST2084 (300)
輝度 300 cd/ m2
ST2084 (500)
輝度 500 cd/ m2
ST2084 (800)
輝度 800 cd/ m2
ST2084 (1000)
輝度 1000 cd/ m2
ST2084 (2000)
輝度 2000 cd/ m2
ST2084 (4000)
輝度 4000 cd/ m2
リモート
リセット
設定
97
3
1
1
2
4
5
6
7
8
9
電源
2
3
4
5
リアパネル
98
6
7
8
HDMI
9
SDI
リアパネル
99
ソース
100
ステータス
101
102
モデル
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
103
モデル
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
モデル
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
モデル
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
104
モデル
容量
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
1TB
Samsung
2TB
モデル
容量
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
105
モデル
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
モデル
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
106
モデル
容量
Angelbird
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
モデル
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
107
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
108
1
Skypeのメニューバーで、
「Audio & Video Settings」を開きます。
2
3
109
1
3
5
2
「Video Capture Device」を選択します。
4
6
110
7
8
9
10
Open Broadcasterの放送リンクをYouTubeに接続す
るには、スクリーン右下で「Start Streaming」をクリ
ックします。これで、Open BroadcasterからYouTube
11
12
111
Blackmagic HyperDeck Setup
HyperDeck Setupを使用する
Blackmagic HyperDeck Setupでは、HyperDeckの設定変更や内部ソフトウェアのアップデートが行
えます。
3
112
DHCP
静的
113
3
2
3
4
114
Teranex Mini Rack Shelf
Teranex Mini Rack Shelfは 1Uラックの棚で、Blackmagic HyperDeck Studio HD Miniおよび HyperDeck
Studio HD Plusを放送用ラックやロードケースに設置できます。Blackmagic HyperDeck Studio HD Mini
は非常に小型なので、同じ形状の他の Blackmagic Design機器( Teranex Miniコンバーターや Blackmagic
MultiView 4、Blackmagic Web Presenterなど)と一 緒にマウントできます。例えば、Blackmagic
HyperDeck Studio HD Miniを ATEM Television Studio HDと共に設置することで、8つのビデオ入力を
切り替えられ、HyperDeck Studio HD Miniでプログラム出力を収録できます。モジュラー方式なので、
持ち運び可能で簡単に使えるビデオソリューションをカスタマイズできます。
115
ます。
1
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
受信
(–)
受信
(+)
送信
(–)
送信
(+)
2
7
8
3
1、4 、6 、9
116
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
117
Reply
No Remote
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
ShuttleRev2
Disabled
0x20
0x30
Preroll
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
118
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
119
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
1 = Freeze on last frame
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
120
Local
Standby
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
1
121
2
3
122
1
2
3
します。
4
5
123
HyperDeckで 収 録した DNxHDおよび DNxHR MXFファイルは 、Macの Avid Media Composer
および DaVinci Resolveで 開けます。DNxHDコーデックは以下より無 償で ダウンロードできます。
http://www.avid.com/jp/products/avid-dnxhr-and-dnxhd
HyperDeckで収録した MCCクローズドキャプションデータファイルは、Mac OSの MacCaptionソフトウ
ェア( http://www.telestream.net/captioning/overview.htm)で開けます。
HyperDeckで収録した DNxHDおよび DNxHR MXFファイルは、Windowsの Avid Media Composer
および DaVinci Resolveで 開けます。DNxHDコーデックは以下より無 償で ダウンロードできます。
http://www.avid.com/jp/products/avid-dnxhr-and-dnxhd
HyperDeckで収録した MCCクローズドキャプションデータファイルは、Windowsの CaptionMakerソフ
トウェア( http://www.telestream.net/captioning/overview.htm)で開けます。
124
help or ?
device info
disk list
disk list: slot id: {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
enable or disable play on startup
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record spill
125
stop
clips get
query all timeline clips
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
transport info
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
unblock active slot
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
set playback dynamic range override
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
126
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set playrange notifications
set cache notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
go backward {n} clips
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
remote: enable: {true/false}
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
127
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
set camera index e.g. A
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
128
129
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
130
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
131
stop↵
132
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
133
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
204 device info:↵
protocol version: {Version}↵
model: {Model Name}↵
unique id: {unique alphanumeric identifier}↵
slot count: {number of storage slots}↵
software version: {software version}↵
↵
134
135
136
137
138
139
Blackmagic Designフォーラム
Blackmagic Designサポートへの連絡
ヘルプ
140
1
2
R- R- BMD -20210202002
R- R- BMD -20210202003
R- R- BMD -20201201003
R- R- BMD -20210301001
141
安全情報
142
保証
143
Grant Petty,
PDG de Blackmagic Design
Configurer Open Broadcaster 181
Brancher un support 149
Utiliser l’HyperDeck Setup 183
Enregistrer de la vidéo 151
Utiliser la molette 153
Comprendre les workflows
de post-production 195
Supports de stockage 174
Carte SD 174
Garantie 214
146
147
148
Brancher un SSD :
1
2
149
Brancher une carte SD :
1
2
150
Enregistrer de la vidéo
151
2
3
152
153
154
155
156
157
158
2
3
4
159
Menu Audio
160
Menu Stockage
2
3
4
5
161
2
3
Logiciel
Affiche la version actuelle du logiciel.
162
163
2
3
164
Externe
Interne
Regen
dernier clip
Clip
Sortie SDI
165
Externe
Pour ajuster le timing :
1
2
3
4
166
Nom de fichier
Année
HyperDeck_2105061438_0001
Mois
HyperDeck_2105061438_0001
Jour
HyperDeck_2105061438_0001
Heure
HyperDeck_2105061438_0001
Minute
HyperDeck_2105061438_0001
Ignorer le format HDR
167
ST2084 (800)
Luminance de 800 cd/m2 .
ST2084 (1000)
Luminance de 1000 cd/m2 .
ST2084 (2000)
Luminance de 2000 cd/m2 .
168
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
169
6
7
8
9
170
Utiliser la sortie de monitoring
171
Utiliser la sortie de monitoring
172
Utiliser la sortie de monitoring
173
Modèle
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Supports de stockage
174
Modèle
Capacité
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Modèle
Capacité
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Modèle
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Supports de stockage
175
Modèle
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Modèle
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
1TB
Samsung
2TB
Supports de stockage
176
Modèle
Capacité
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Modèle
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Supports de stockage
177
Modèle
Capacité
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Modèle
Capacité
Angelbird
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Supports de stockage
178
2
3
4
5
2
3
4
179
5
6
2
3
Utiliser l’HyperDeck comme une webcam
180
1
3
5
2
4
6
181
7
8
9
10
11
12
Utiliser l’HyperDeck comme une webcam
182
2
3
183
Network (Réseau)
DHCP
Static IP (IP
statique)
184
2
3
2
3
4
185
186
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
Masse
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
187
Reply
No Remote
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
188
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
189
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
190
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
191
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
Select EE, Full EE
Set if total space left on available SSDs is less than 3 minutes
EOT
Interface
Baud rate
38.4 Kbps
192
2
3
193
2
3
4
5
194
Comprendre les workflows de post-production
195
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
playrange set: clip id: {n}
enable or disable play on startup
query play options
record
record spill
196
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips remove: clip id: {n}
transport info
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
set slot notifications
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set display timecode notifications
197
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set cache notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
198
configuration: timecode input:
{external/embedded/preset/clip}
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
199
200
201
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
202
stop↵
203
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
204
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
205
206
207
208
209
210
211
2
R-R-BMD-20210202002
R-R-BMD-20210202003
R-R-BMD-20201201003
R-R-BMD-20210301001
Avertissements
212
213
214
Juli 2021
Installations - und Bedienungsanleitung
HyperDeck
Dıgitalrekorder
HyperDeck Dıgitalrekorder
Willkommen!
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines Blackmagic HyperDeck Digitalrekorders
entschieden haben.
Mit unseren ursprünglich im Jahr 2011 konzipierten Blackmagic HyperDeck Digitalrekordern
für 2,5“ Solid State Disks wollten wir die Aufzeichnung und Wiedergabe von professionellem
Video einfacher und erschwinglicher machen.
Jetzt freuen wir uns, Ihnen mit unserer neuen Produktserie HyperDeck Digitalrekorder
zu präsentieren, die HD- und Ultra-HD-Video auf SD-Karten, SSDs und USB-Laufwerke
aufzeichnen. Die Rekorder können Sie sogar mit einer Blackmagic MultiDock 10G verbinden
und Videodateien auf externe Laufwerke aufzeichnen oder Inhalte von dort abspielen.
Die HyperDeck Studio Plus- und Pro-Modelle verfügen über vertraute MAZ-Bedienelemente
wie einen Suchlaufregler mit den Wiedergabemodi Jog, Shuttle und Scroll. Die Kupplung
des Suchlaufreglers bietet Ihnen bei der Wiedergabe eine taktile Navigation durch Ihre Clips,
sodass Sie dabei den Blick nicht vom Monitor abzuwenden brauchen. Die Rekorder sind an der
Front sogar mit einer Kopfhörerbuchse und Lautsprechern für schnelle Tonchecks direkt von
Ihrem HyperDeck ausgestattet, und bieten insgesamt noch viel mehr Features.
Wir hoffen, dass Ihr HyperDeck Ihnen über viele Jahre hinaus größtmöglichen Nutzen für Ihre
Produktionen bringt!
Bitte sehen Sie auf der Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de nach der
aktuellsten Version und Updates für die HyperDeck Software. Halten Sie Ihre Produktsoftware
stets auf dem aktuellsten Stand und sichern Sie sich so Zugang zu den neuesten Features.
Bitte registrieren Sie sich beim Herunterladen der Software mit Ihren Kontaktdaten, damit wir
Sie über neu veröffentlichte Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen
Features und Verbesserungen und würden uns über eine Rückmeldung von Ihnen freuen.
Inhaltsverzeichnis
Einführung HyperDeck Digitalrekorder 218
Erste Schritte 219
An den Strom anschließen 219
Datenträger auf einem
Computer vorbereiten 250
Ihren HyperDeck als Webcam
verwenden 251
Anschließen von Video- und
Einrichten der Webcam-Quelle 251
Audiogeräten 219
Einrichten von Open Broadcaster 252
Audio kontrollieren 220
Datenträger einführen 220
Aufzeichnen von Video 222
Mit HyperDeck Setup arbeiten 254
Aufzeichnen auf mehrere Datenträger 222
Aktualisieren der Produktsoftware 256
Wiedergabe 223
Teranex Mini Rack Shelf 257
Video mit dem HyperDeck
wiedergeben 223
RS-422-Steuerung 258
Mit dem Suchlaufregler arbeiten 224
Dateien per Netzwerk übertragen 263
Mit der Frontblende arbeiten 226
Anschließen an einen ATEM Mischer 265
Medienschacht-Indikatoren 226
Postproduktions-Workflows verstehen 266
Die LCD-Menüs verwenden 227
Informationen für Entwickler (Englisch) 267
Einstellungen 228
Blackmagic HyperDeck
Ethernet Protocol 267
Rückseite 240
Mit der Monitorausgabe arbeiten 242
Protocol Details 271
Datenträger 245
Hilfe 282
SD-Karten 245
Gesetzliche Vorschriften 283
SSDs 247
Externe Laufwerke 248
Sicherheitshinweise 284
Datenträger formatieren 250
Garantie 285
217
Einführung HyperDeck Digitalrekorder
Ihr Blackmagic HyperDeck Digitalrekorder gehört zu einer HD- und 4K-Rekorderfamilie, die für die
unterschiedlichsten Produktionsworkflows konzipiert ist. Die Modelle HyperDeck Studio HD Pro
und HyperDeck Studio 4K Pro passen in ein Rack von Standardbreite. Sie sind groß genug zum
Aufzeichnen auf und Wiedergeben von Dateien auf bzw. von SD-Karten und 9,5mm-SSDs.
Die kleineren Digitalrekorder HyperDeck Studio HD Mini und HyperDeck Studio HD Plus eignen
sich für den bequemen Tischeinsatz oder mit einer optionalen Teranex Mini Rack Shelf für
die Rackinstallation.
Alle Modelle können überdies auf USB-Laufwerke aufzeichnen und unterstützen HD-Video bis
zu 1080p/60. Der HyperDeck Studio 4K Pro unterstützt Ultra-HD-Video bis zu 2160p/60.
Insgesamt ist der Betrieb der Aufnahme- und Wiedergabefunktionen bei allen Modellen gleich.
Die größeren Modelle haben zusätzliche Features und geben Ihnen mehr Kontrolle über die
Wiedergabe und mehr Anschlüsse.
Diese Bedienungsanleitung enthält alle nötigen Informationen zur Inbetriebnahme Ihres
HyperDeck Digitalrekorders und führt Sie in seine Bedienelemente und Features ein.
Einführung HyperDeck Digitalrekorder
218
Erste Schritte
Die Inbetriebnahme Ihres HyperDeck Studio Rekorders ist einfach. Versorgen Sie Ihr Gerät mit
Strom, schließen Sie Ihre Videoquellen und Zielgeräte an und legen Sie SSDs oder SD-Karten ein.
An den Strom anschließen
Schließen Sie Ihren HyperDeck über die Strombuchse an der Rückseite mit einem Standard-IECKabel ans Stromnetz an.
Ein HyperDeck Modell mit einer zusätzlichen IEC-Strombuchse können Sie für Redundanz an eine
weitere Stromquelle anschließen. Beispiel: Ist die zweite Strombuchse mit einer unterbrechungsfreien
Stromversorgung (UVS) verbunden, springt diese bei Ausfall der primären Stromquelle sofort ein.
Alle Modelle sind mit einer 12V-DC-Buchse ausgestattet und können über ein externes 12V-Netzteil
mit Strom versorgt werden.
Der HyperDeck Studio HD Mini lässt sich überdies über ein AC-Steckernetzteil versorgen. Wenn
Sie ein Netzteil mit Feststellring benutzen, sichern Sie die Kabelverbindung zum HyperDeck Studio
HD Mini durch Anziehen des Rings. Das so gesicherte Kabel kann sich nicht versehentlich lösen.
Sobald die Stromversorgung steht, schaltet sich das LCD ein und es erscheint der Bildschirm für die
Sprachauswahl. Scrollen Sie mit dem Suchlaufregler zur gewünschten Sprache und drücken Sie die
SET-Taste. Das bringt Sie zur Startseite. Näheres zur Startseite und zu den LCD-Menüs finden Sie im
Abschnitt „Mit der Frontblende arbeiten”.
Anschließen von Video- und Audiogeräten
Schließen Sie Ihre Videoeingabegeräte an die SDI- oder HDMI-Eingänge und die Zielgeräte an
die SDI- oder HDMI-Ausgänge Ihres HyperDecks an. Beispiel: Als Quelle könnte eine digitale
Filmkamera und als Zielgerät ein HDMI-Fernseher oder ein SDI-Bildschirm dienen.
Alle HyperDeck Modelle unterstützen HD-Video bis zu 1080p/60. Der HyperDeck Studio 4K Pro
besitzt 12G-SDI-Anschlüsse zur Ein- und Ausgabe von Ultra HD bei bis zu 2160p/60 über ein
einziges BNC-Kabel.
Erste Schritte
219
Das SDI- bzw. HDMI-Videosignal können Sie über die Monitoring-Anzeige des eingebauten LCDs
an der Frontblende bestätigen.
TIPP Wenn auf dem LCD keine Videoquelle angezeigt wird, ist Ihr Quellgerät vielleicht an
einen anderen Eingang angeschlossen. Durchlaufen Sie die SDI- bzw. HDMI-Quellen, indem
Sie bei entsprechend ausgestatteten Modellen die INPUT-Taste an der Frontblende drücken.
Audio ist in das SDI- bzw. HDMI-Signal eingebettet. Eine separate Tonquelle braucht nicht
angeschlossen zu werden. Die Kontrolle der Tonaussteuerung erfolgt über das LCD anhand
der Pegelmeter neben dem Videobild.
Audio kontrollieren
Bei HyperDeck Rekordern mit Lautsprecher und Kopfhörerbuchse an der Frontblende können
Sie den Ton im Nu über den Lautsprecher oder angeschlossene Kopfhörer prüfen. Um den Ton
abzuhören, halten Sie die Lautsprechertaste gedrückt und regeln Sie die Lautstärke durch Drehen
am Suchlaufregler. Auf der LCD-Startseite erscheint nun ein Lautstärke-Indikator.
Drücken Sie zweimal auf die Lautsprechertaste, damit die Lautsprecher eingeschaltet bleiben.
Zum Ausschalten drücken Sie die Taste erneut.
Datenträger einführen
Alle HyperDeck Studio Modelle werden einsatzbereit ausgeliefert und gestatten die sofortige
Aufzeichnung ohne vorherige Konfiguration. Sie benötigen lediglich eine formatierte SSD oder SD-Karte.
Datenträger lassen sich mühelos über die Menü-Einstellungen auf dem LCD formatieren. Dies
können Sie aber auch auf Ihrem Computer tun. Einzelheiten zur Formatierung von Medien finden
Sie im Abschnitt „Formatieren von Datenträgern“. Dieses Handbuch enthält auch Empfehlungen
über die zur Videoaufzeichnung bestgeeigneten Datenträgertypen sowie eine Liste mit
empfohlenen Laufwerken und Speicherkarten.
So führen Sie eine SSD ein:
1 Richten Sie eine 9,5mm-SSD mit den Kontakten nach unten auf den Laufwerksschacht
Ihres HyperDecks aus. Schieben Sie die SSD behutsam in den Laufwerksschacht,
bis sie einrastet.
2
Die SSD wird nun von Ihrem HyperDeck Studio geprüft. Der Vorgang wird mit einer grünen
Lichtumrandung um den Schacht herum angezeigt. Der HyperDeck ist aufnahmebereit,
sobald die grüne Lichtumrandung erlischt.
Die Schachtanzeige leuchtet grün, solange ein Datenträger gelesen wird,
und schaltet sich aus, wenn Ihr HyperDeck aufnahmebereit ist
Erste Schritte
220
Um eine SSD zu entnehmen, ergreifen Sie sie an den äußeren Rändern und ziehen Sie sie behutsam
aus dem Schacht. Sie spüren, wie sich die SSD aus dem Schacht löst.
Richten Sie die SSD mit den Kontakten nach unten auf den Laufwerksschacht Ihres
HyperDeck Studios aus. Schieben Sie sie dann behutsam in den Schacht, bis sie einrastet
So führen Sie eine SD-Karte ein:
1 Halten Sie die SD-Karte mit den goldenen Kontakten hochkant zum LCD und richten Sie
sie auf den Kartenschacht Ihres HyperDecks aus. Schieben Sie die Karte vorsichtig in den
Schacht, bis sie in der richtigen Position einrastet.
2
Die SD-Karte wird nun von Ihrem HyperDeck Studio geprüft. Der Vorgang wird durch einen
grün leuchtenden Indikator über dem SD-Kartenschacht angezeigt.
Wenn der Indikator erlischt und die Stopptaste an der Frontblende aufleuchtet, ist Ihr HyperDeck aufnahmebereit
Erste Schritte
221
TIPP Geben Sie der Karte zur Entnahme einen leichten Schubs, bis es klickt und sie
freigegeben wird. Die Karte wird ein Stück weit ausgeworfen. Sie kann nun am Rand
ergriffen und aus dem Schacht entnommen werden.
Ihr HyperDeck Studio ist jetzt bereit für Aufzeichnung und Wiedergabe.
Aufzeichnen von Video
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass Ihre Videoquelle auf dem LCD erscheint, können Sie
sofort Aufzeichnen.
Starten Sie die Aufzeichnung durch Drücken der REC-Taste. Beim Aufzeichnen auf eine SD-Karte
leuchten die Schachtanzeige und REC-Taste rot, die PLAY-Taste leuchtet auf und auf der LCDStartseite erscheint ein Aufnahme-Icon. Beim Aufzeichnen auf eine SSD leuchtet die um den
Schacht kreisende Lichtumrandung rot.
Während der HyperDeck Studio aufzeichnet, zeigt der Datenträger-Indikator auf dem LCD
abwechselnd den aktiven Schacht und die auf dem Medium verbleibende Aufzeichnungszeit an
Beenden Sie die Aufzeichnung durch Drücken der STOP-Taste. Um Video wiederzugeben, drücken
Sie die PLAY-Taste.
TIPP Den verwendeten Codec können Sie über die Codec-Einstellung im Blackmagic
HyperDeck Setup Dienstprogramm ändern. Näheres finden Sie im Abschnitt „Blackmagic
Hyperdeck Setup“ weiter hinten im Handbuch.
Aufzeichnen auf mehrere Datenträger
Sobald auf Ihrer SD-Karte oder SSD weniger als drei Minuten Aufzeichnungszeit verbleiben, wird der
Timecode auf dem LCD des HyperDeck Studios in Rot angezeigt. Gleichzeitig beginnt die STOPTaste langsam zu blinken.
Das Blinken bedeutet außerdem, dass kein zweites Medium zur Fortführung der Aufnahme vorhanden
ist. Führen Sie in diesem Fall einfach ein neues Medium ein, um die Aufnahme fortzusetzen. Sobald ein
leeres Medium in einen unbesetzten Schacht eingeführt oder ein externes Laufwerk angeschlossen
wird, hört das Blinken auf und der Timecode wird wieder in Weiß angezeigt. Der HyperDeck kann
Aufzeichnen von Video
222
nun weiter aufnehmen, weil das neu eingeführte Medium als okay befunden wurde und über freien
Speicherplatz verfügt.
Wenn der HyperDeck Studio über mehr als ein Medium verfügt, wird nach Füllen eines Datenträgers
jeweils auf dem nächsten weiter aufgezeichnet. Dies zeigen die Symbole oben rechts auf der
Startseite an.
Wechseln von Datenträgern beim Aufzeichnen
Um die laufende Aufzeichnung zu beliebiger Zeit auf einem anderen Medium mit verfügbarem
Speicherplatz fortzusetzen, halten Sie die REC-Taste gedrückt. Die Aufzeichnung wechselt nun
vom aktuellen zum nächsten Medium. Das ist sehr hilfreich zur Entnahme eines Datenträgers aus
einem HyperDeck, ohne die Aufzeichnung zu pausieren. Bspw. bei Liveveranstaltungen, wenn ein
Datenträger mit einer wichtigen Aufnahme an einen anderen Ort gebracht werden soll, ohne die
Aufzeichnung zu stoppen und womöglich etwas zu verpassen.
Blinkt die REC-Taste bei der Aufzeichnung, liegt ggf. ein Problem mit dem Datenträger vor, das zum
Fallenlassen von Einzelbildern führt. Das kann bei Ultra-HD-Aufzeichnungen auf langsamere
Datenträger passieren. Beispielsweise wird beim Aufzeichnen mit 2160p/30 in ProRes HQ eine
vergleichsweise höhere Datenrate als mit ProRes Proxy verwendet. Deshalb sind dafür die
schnellsten erhältlichen SD-Karten oder SSDs erforderlich. Eine Liste mit getesteten Datenträgern
finden Sie im Abschnitt „Datenträger“ in diesem Handbuch.
Wiedergabe
Wie klassische MAZen verfügen HyperDecks über Transporttasten wie REC (Aufnahme), REW
(Rücklauf), PLAY (Wiedergabe), F FWD (Vorlauf) und STOP. SKIP-Tasten zum Vor- und Zurückspringen
fungieren wie schnellere Vor- und Rücklauftasten, um zügig von Clip zu Clip navigieren.
Video mit dem HyperDeck wiedergeben
1
Drücken Sie für sofortiges Abspielen einmal die PLAY-Taste. Ihr Video ist dann auf dem
LCD und allen an die Videoausgänge Ihres HyperDecks angeschlossenen Bildschirmen
zu sehen.
2
Um zum nächsten Clip zu springen, drücken Sie die rechte SKIP-Taste an der Frontblende.
3
Um an den Anfang des aktuellen Clips zu gelangen, drücken Sie die linke SKIPTaste einmal. Bei zweimaligem Drücken wird an den Anfang des vorherigen Clips
zurückgesprungen.
Drücken der PLAY-Taste an der Frontblende Ihres HyperDecks startet die
Wiedergabe eines Clips. Durch Drücken der rechten bzw. linken SKIP-Taste
gelangen Sie zum nächsten Clip bzw. zum Beginn des derzeitigen Clips
Wiedergabe
223
TIPP Um Videodateien auf Ihrem HyperDeck abzuspielen, müssen Sie den passenden
Codec vorgeben. Das geht über das LCD-Menü. Näheres finden Sie in den Abschnitten
„Die LCD-Menüs verwenden“ und „Einstellungen“ in diesem Handbuch.
Wiedergabe in Schleife
Für eine endlose Wiedergabe in Schleife aktivieren Sie auf Ihrem HyperDeck die Loop-Wiedergabe,
indem Sie während der Wiedergabe erneut die PLAY-Taste drücken. Bei aktivierter
Endloswiedergabe wird auf dem LCD ein Loop-Icon angezeigt. Es sind zwei Modi für die LoopWiedergabe verfügbar.
Clip loopen
Spielt den aktuellen Clip in Endlosschleife ab.
Spielt alle Clips auf Ihren Datenträgern in Endlosschleife ab.
Dynamische LEDs
Während der Wiedergabe kreist die grüne Lichtumrandung im Tempo und in der Richtung der
Wiedergabe um den Laufwerksschacht.
TIPP Wenn während der Aufzeichnung auf SSDs die REC-Taste des HyperDecks blinkt, ist
der Datenträger zu langsam für eine fehlerfreie Wiedergabe. Wir empfehlen in diesem Fall,
ein stärker komprimiertes Aufzeichnungsformat wie H.264 zu verwenden oder auf eine für
Ultra HD empfohlene schnellere SSD bzw. auf ein externes Laufwerk aufzuzeichnen.
Mit dem Suchlaufregler arbeiten
Der Suchlaufregler ermöglicht Ihnen, während der Wiedergabe schnell durch Ihre Clips zu
navigieren und bestimmte Stellen zur Wiedergabe auszuwählen oder diese frameweise zu sichten.
Manchmal ist es wichtig, zu einer bestimmten Stelle in einem Clip zu gelangen. Das geht, indem
Sie den Clip beim Drehen des Reglers visuell kontrollieren oder nach einem bestimmten Timecode
suchen. Das ist auch nützlich, um den Abspielkopf an einen bestimmten Cue-Punkt zu setzen, bspw.
um den Clip in eine Live-Sendung einzuspielen.
Drücken Sie die SEARCH-Taste, um die Suchmodi des Suchreglers zu durchlaufen
Wiedergabe
224
Die Modi des Suchreglers sind Jog, Shuttle und Scrollen.
Jog
Spielt Clips von einem Frame zum nächsten vor- oder rückwärts ab.
Spielt mit höherer Geschwindigkeit vor- oder rückwärts ab. Die
Wiedergabe richtet sich danach, wie weit Sie den Suchregler drehen.
Scrollen
Noch schnellere Wiedergabe, je nachdem wie weit Sie den Suchregler
drehen. Dieser Modus ist praktisch, um beim Suchen nach einer
bestimmten Stelle schnell durch einen langen Clip zu navigieren.
Die größeren Modelle sind mit dedizierten Suchmodustasten ausgestattet und die Suchregler mit
eingebauter Kupplung geben beim Gebrauch taktiles Feedback. So können Sie Ihren Clip „erfühlen“,
während Sie ihn auf einem Fernseher oder Bildschirm ansehen.
Drücken Sie die dedizierte JOG-, STL- oder SCR-Taste, um den
Jog-, Shuttle- bzw. Scroll-Suchmodus auszuwählen
TIPP Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die PLAY- oder STOP-Taste.
Wiedergabe
225
Mit der Frontblende arbeiten
Während der Aufzeichnung und Wiedergabe mit einem HyperDeck werden alle notwendigen
Informationen auf dem Gerät selbst angezeigt. Das geschieht über LED-Indikatoren für jeden
Medienschacht und das eingebaute LCD.
HyperDeck Studio Startseite
Indikator für Datenträger und verbleibende Zeit –
Während der Aufzeichnung wechselt das Icon ständig
zwischen der auf dem Medium verbleibenden Zeit und dem
aktuell verwendeten Medium. Während der Wiedergabe
wird das Icon für den aktiven Datenträger angezeigt.
Format-Indikator – Zeigt das Format der Eingabe oder
Datei für die Wiedergabe an. Bei manchen HyperDeck
Studios erscheint hier beim Ein- und Ausschalten
der INPUT-Taste überdies die Eingabequelle und die
aktuelle Lautstärke beim Aussteuern der Lautsprecherund Kopfhörerpegel über die Lautsprechertaste
an der Frontblende und den Suchlaufregler.
Status-Indikator – Zeigt den aktuellen
Betriebsstatus des Decks an, einschließlich
des aktuellen Wiedergabemodus.
Audiopegelmeter – Zeigt die
Audiopegel der Quelle oder
Datei bei der Wiedergabe an.
Medienschacht-Indikatoren
Wenn Sie Ihren HyperDeck erstmalig mit Strom versorgen oder immer dann, wenn Sie eine
SSD oder SD-Karte einlegen, leuchtet der Indikator des Medienschachts beim Verifizieren des
Datenträgers grün und erlischt anschließend. Bei fehlerhafter Formatierung oder Versagen des
Datenträgers leuchtet die Umrandung des Schachts kontinuierlich orange, bis das Medium entfernt
wird. Prüfen Sie in diesem Fall die korrekte Formatierung des Datenträgers und ob ein Computer sie
lesen kann.
Die Medienschacht-Indikatoren zeigen Ihnen den Status Ihres HyperDeck Datenträgers an.
Während der Aufzeichnung leuchten sie rot und während der Wiedergabe grün
Mit der Frontblende arbeiten
226
Die LCD-Menüs verwenden
Drücken Sie die MENU-Taste an der Frontblende, um die Menüeinstellungen aufzurufen.
Drehen Sie den Suchlaufregler oder drücken Sie die SKIP-Taste, um durch die Menüoptionen zu
navigieren. Drücken Sie auf SET, um ein Untermenü zu wählen.
Drehen Sie den Suchregler, um durch die Menüeinstellungen zu navigieren
Drücken Sie nach Auswahl der Menüoption die SET-Taste.
Passen Sie Einstellungen mit dem Suchregler oder der linken und rechten SKIP-Taste an und
bestätigen Sie sie durch Drücken der SET-Taste.
Durch Drücken der MENU-Taste kehren Sie zu den Menüoptionen auf der Ebene darüber und
schließlich zur Startseite zurück.
Mit der Frontblende arbeiten
227
Einstellungen
Menü „Aufzeichnung“
Eingabe
Wählen Sie Ihre SDI- oder HDMI-Quelle über die Einstellung „Eingabe“ aus. Sie können Ihre
Eingabequelle bei den Pro-Modellen auch anhand der INPUT-Taste an der Frontblende ändern.
Codec
Alle HyperDeck Studio Modelle können komprimiertes Video in den Codecs H.264, Apple ProRes
und DNxHD aufzeichnen. HyperDeck Studio 4K Pro Modelle können überdies 4K-Material in H.265
und DNxHR aufzeichnen.
Trigger-Aufzeichnung
Es sind zwei Modi für die Trigger-Aufzeichnung verfügbar: „Video Start/Stop“ und „Timecode Run“.
Manche Kameras wie die URSA Mini senden zum Starten und Stoppen der Aufnahme auf externen
Rekordern ein Signal über SDI. Die Auswahl von „Video Start/Stop“ löst die Aufzeichnung auf einem
HyperDeck aus oder stoppt sie, sobald die Taste an der Kamera gedrückt wird.
Damit das Gerät mit der Aufzeichnung beginnt, sobald es über die Eingänge ein gültiges TimecodeSignal empfängt, verwenden Sie die Option „Timecode Run“. Mit Beenden des Signals stoppt auch
die Aufzeichnung. Deaktivieren Sie die Trigger-Aufzeichnung durch Auswählen der Option „Keine“.
HINWEIS Vergewissern Sie sich beim Aufzeichnen von einer HDMI- oder SDI-Kamera, dass
die Ausgabe sauber und frei von Overlays ist. Andernfalls werden die in der Videoausgabe
Ihrer Kamera enthaltenen Einblendungen zusammen mit dem Bild aufgezeichnet.
Eingabe-Re-Sync
Diese Einstellung aktiviert die Resynchronisierung der Videoeingabe und sorgt dafür, dass das
Videosignal vor der Aufzeichnung mit dem externen Referenzsignal verkoppelt wird. Da die
Resynchronisierung am Eingang erfolgt, bleibt die Videoausgabe selbst dann mit der Referenzquelle
synchronisiert, wenn aufgezeichnet wird. Die Funktion dient für isolierte Aufzeichnungen mit nicht
synchronen Quellen, bei denen der Timecode auf mehreren Decks verkoppelt werden muss.
Standardmäßig ist die Funktion ausgeschaltet, damit Videoeingaben aufgezeichnet werden, ohne
dass Einzelbilder vom eingehenden Video hinzugefügt oder gelöscht werden.
Die meisten Broadcastdecks verkoppeln Videoausgaben während der Wiedergabe normalerweise
anhand einer Referenzquelle. Bei der Wiedergabe wird die Ausgabe auf dem HyperDeck mit der
Referenzquelle verkoppelt. Bei der Einbindung in ein großes Broadcastsystem bedarf es also keiner
Resynchronisierung.
Wenn das Deck in den Aufzeichnungsmodus wechselt, wird auch die Ausgabe auf den Eingang
geschaltet, weil man das Video meist als Clean-Feed aufzeichnen und an andere nachgeschaltete,
an die HyperDeck Ausgänge angeschlossenen Geräte übermitteln möchte.
Einstellungen
228
HyperDeck Studios verfügen jedoch über eine spezielle, für isolierte Aufzeichnungen konzipierte
Funktion. Sie ermöglicht es Ihnen, diesen Vorgang komplett umzukehren und die Videoeingabe mit
der Referenzquelle zu synchronisieren. Um eine nicht synchrone Quelle aufzuzeichnen, können Sie
sie einfach an den HyperDeck anschließen und die Videoeingabe wird automatisch mit dem
Videoreferenzsignal synchronisiert.
Nicht synchrone Quellen können bspw. Computer, Consumer-Kameras oder sämtliche Videogeräte
sein, an die sich keine Referenzquelle anschließen lässt. Das könnten sogar aus einem anderen
Studio oder einer externen Sendeanstalt eingehende Videofeeds sein. Nicht synchrone Quellen
sind für isolierte Aufzeichnungen problematisch, weil der Timecode aller Aufzeichnungen über die
gesamte Dauer perfekt aufeinander abgestimmt sein muss. Eine nicht synchrone Quelle läuft
schneller oder langsamer als andere Quellen und kann während der Aufzeichnung leicht aus der
Zeit laufen. Quellen mit unterschiedlichem Timecode erschweren den Multicam-Schnitt extrem.
Ist „Eingabe-Re-Sync“ eingeschaltet, wird die Videoquelle auf dem HyperDeck analysiert. Fällt sie
zurück, wird ein Frame wiederholt. Läuft sie schneller als das Referenzsignal, wird ein Frame gelöscht.
Dieser Vorgang nennt sich Resynchronisierung. Die Verarbeitung an den Eingängen bezeichnet man
als Frame-Resynchronisierung. Sie gewährleistet, dass sich in allen auf verschiedenen Decks
aufgezeichneten Clips an der gleichen Timecode-Stelle das Gleiche abspielt. Dadurch ist der
Multicam-Schnitt möglich.
Fügt man vor der Aufzeichnung Frames in die Eingabe hinzu oder löscht sie, kann dies allerdings
nachteilig sein. Aus diesem Grund ist es sinnvoll, die Funktion ausgeschaltet zu lassen und sie nur
dann zu aktivieren, wenn sich wirklich keine Referenzquelle an ihr Gerät wie bspw. ein Computer
oder ein Consumer-Gerät anschließen lässt.
In einer bestimmten Situation ist es jedoch ratsam, die Funktion „Eingabe-Re-Sync“ zu verwenden.
Wenn „Eingabe-Re-Sync“ aktiviert ist, bleibt die Videoausgabe des HyperDeck mit der
Referenzquelle verkoppelt, während auf dem Deck aufgezeichnet wird. Dies bedeutet, dass Sie
eine Kamera an den SDI-Ausgang des HyperDeck anschließen können, um die Kamera über den
rückgeführten Programmfeed mit dem Referenzsignal zu koppeln. Ein gutes Beispiel ist die
Blackmagic Studio Camera 4K Pro, deren Referenzsignal sich auf externes Video einstellen lässt.
Der HyperDeck synchronisiert den Kamerafeed dann mit dem Referenzsignal. Bei der
Resynchronisierung der HyperDeck Eingabe müssen keine Frames hinzugefügt oder gelöscht
werden, weil die Kamera nicht schneller oder langsamer läuft.
Die Eingabe-Resynchronisierung setzt nur dann ein, wenn die Videoeingabe nicht mit derselben
Referenzquelle verkoppelt ist wie der HyperDeck. In dem zuvor beschriebenen Beispiel dient
jedoch die Ausgabe des HyperDecks als Referenzquelle für die Kamera und der HyperDeck wird
über den Videoreferenzeingang synchronisiert. Wenn Sie mehrere miteinander verkoppelte
HyperDecks verwenden, die über Ihre Referenz-Anschlüsse in Reihe geschaltet sind, werden alle
Kameras und HyperDecks als eine Gruppe synchronisiert. Ist an einen HyperDeck aus der Gruppe
eine nicht synchrone Quelle wie ein Computer angeschlossen, wird nur diese eine Eingabe
resynchronisiert. Die anderen Quellen bleiben jedoch unverändert.
Die Resynchronisierung erfolgt automatisch, sodass Sie lediglich Ihre Quelle verbinden müssen.
Wenn man weiß, wie die Eingabe-Resynchronisierung funktioniert und wann sie aktiv ist, kann sie
sehr wirkungsvoll eingesetzt werden. Mit mehreren HyperDecks und Multicam-Schnittsoftware
können Sie verschiedene Sachen ausprobieren. Sie werden sehen, dass Ihre Sendung so schnell
produziert ist.
Einstellungen
229
Menü „Monitor“
Bei HyperDeck Studio Modellen ist das „Monitor“-Menü Teil der über den „MONITOR OUT“Anschluss an der Rückseite ausgegebenen Signale.
Clean-Feed
Aktivieren von „Clean-Feed“ verhindert die Ausgabe von Statustext auf Bildschirmen, die an
den „MONITOR OUT“-Anschluss an der Rückseite von HyperDeck Studios angeschlossen sind.
Einzelheiten zur Monitoring-Ausgabe an angeschlossene Bildschirme, einschl. welche Informationen
angezeigt werden, siehe „Monitorausgabe“ weiter hinten in diesem Handbuch.
3D-LUT
Display-LUTs können besonders hilfreich sein, wenn man den HyperDeck Studio als Field Recorder
nutzt. LUTs teilen dem Gerät mit, welche Farb- und Luminanzwerte ausgegeben werden sollen.
Hilfreich ist das bspw. bei Verwendung des Dynamikumfangs „Film“ auf Ihrer Kamera, der Bilder
normalerweise gewollt untersättigt und kontrastarm darstellt. Durch Anwenden einer Display-LUT
verschaffen Sie sich einen Eindruck über das Aussehen Ihres Videos nach der Farbkorrektur.
LUTs für die Anzeige können über Blackmagic HyperDeck Setup ausgewählt und über den SDIMonitorausgang angewendet werden.
So schaltet man eine 3D-LUT ein oder aus:
1 Drücken Sie die MENU-Taste und scrollen Sie mit dem Suchlaufregler zum „Monitor“-Menü.
2
Drücken Sie die SET-Taste.
3
Scrollen Sie mit dem Suchregler nach unten, bis „3D-LUT“ blau markiert ist.
4
Schalten Sie die LUT mit der SET-Taste ein bzw. aus.
Einzelheiten zur Auswahl einer LUT finden Sie im Abschnitt „Blackmagic Hyperdeck Setup“ weiter
hinten im Handbuch.
TIPP Näheres zur Signalausgabe für das Monitoring siehe „Monitorausgabe“ weiter hinten
im Handbuch.
Einstellungen
230
Menü „Audio“
Aufgezeichnete Audiokanäle
Der HyperDeck Studio kann bis zu 16 Kanäle PCM-Audio gleichzeitig aufzeichnen. Um die Anzahl
der aufzuzeichnenden Audiokanäle vorzugeben, gehen Sie ins Untermenü. Wählen Sie aus der
Liste mit den Audiokanälen 2, 4, 8 oder 16 Kanäle. Wenn als Codec H.264 oder H.265 ausgewählt
ist, können Sie auch 2 Kanäle AAC-Audio vorgeben. Diese Aufnahmen können Sie dann direkt auf
YouTube hochladen. Über diese Einstellung gibt man auch die Anzahl der Kanäle vor, die über den
„MONITOR OUT“-Anschluss ausgegeben werden.
Monitoring-Kanäle
Wenn mehr als zwei Kanäle aufgezeichnet werden, können Sie vorgeben, welche Kanäle auf dem
Frontblenden-LCD angezeigt werden sollen. Dies erfolgt über die Option „Monitoring-Kanäle“. Bei
HyperDeck Studio Modellen mit einem Lautsprecher an der Frontblende wählt man über diese Option
auch die Kanäle aus, die über den Lautsprecher und die Kopfhörerbuchse ausgegeben werden sollen.
Audiopegelmeter
Das eingebaute LCD zeigt Audiopegelmeter für eingebettete Audiokanäle an. Man hat die Wahl
zwischen der Anzeige als PPM- oder VU-Meter. Um den Pegelmetertyp zu ändern, gehen Sie ins
Untermenü und wählen Sie dort den gewünschten Typ aus.
Kopfhörerpegel
Bei Modellen mit einer Kopfhörerbuchse an der Frontblende können Sie die Lautstärke
angeschlossener Kopfhörer über die Einstellung „Kopfhörerpegel“ regulieren.
Lautsprecherpegel
Regulieren Sie die Lautsprecherpegel durch Drehen des Suchlaufreglers. Die Standardeinstellung
ist 50%.
TIPP Die Lautstärke von Kopfhörern und Lautsprecher lassen sich auch direkt über die
Frontblende regulieren. Halten Sie die Lautsprechertaste gedrückt und drehen Sie am
Suchregler, um den Wiedergabepegel lauter oder leiser zu stellen. Die Lautstärke wird
mittig am oberen Rand des LCDs an der Frontblende angezeigt.
Einstellungen
231
Menü „Datenträger“
Medium formatieren
SD-Karten, SSDs und an den rückwärtigen „EXT DISK“-Port angeschlossene Laufwerke können
direkt mit dem Rekorder oder mit einem Mac- oder Windows-Computer formatiert werden.
So bereiten Sie Datenträger auf dem HyperDeck Studio vor:
1 Wählen Sie unter Einsatz von Suchlaufregler und SET-Taste die Option „Medium formatieren“.
2
Wählen Sie den zu formatierenden Datenträger aus der Liste und drücken Sie auf SET.
3
Wählen Sie das Format und drücken Sie auf SET.
4
Der nun erscheinende Bildschirm zeigt, welcher Datenträger in welchem Format formatiert
wird. Wählen Sie „Formatieren“.
5
Nach abgeschlossenem Vorgang erscheint eine Bestätigungsmeldung. Wählen Sie OK.
HFS+ wird auch als „Mac OS X Extended“ bezeichnet und ist das empfohlene Format, da es
„Journaling“ unterstützt. Auf Datenträgern mit Journaling gespeicherte Daten lassen sich im seltenen
Fall einer Beschädigung Ihres Datenträgers mit höherer Wahrscheinlichkeit wiederherstellen. HFS+
wird nativ von Mac unterstützt. ExFAT wird von Mac und Windows nativ ohne Verwendung zusätzlicher
Software unterstützt. Es unterstützt jedoch kein Journaling.
Einzelheiten zur Datenträgerformatierung finden Sie am Abschnitt „Formatieren von Datenträgern“.
Einstellungen
232
Name
Wenn mehr als HyperDeck Studio in ein Netzwerk eingebunden ist, empfiehlt sich es sich, die
Rekorder individuell zu benennen. Das geht über Blackmagic HyperDeck Setup oder Blackmagic
HyperDeck Ethernet Protocol mithilfe eines Terminalprogramms.
Sprache
HyperDeck Studios unterstützen 13 verbreitete Sprachen. Neben Deutsch und Englisch sind das
Chinesisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch,
Spanisch, Türkisch und Ukrainisch.
So stellen Sie die Sprache ein:
1 Wählen Sie das „Setup“-Menü und drücken Sie auf SET.
2
Scrollen Sie mit dem Suchlaufregler zur gewünschten Sprache und drücken Sie auf SET.
3
Scrollen Sie mit dem Suchlaufregler zur gewünschten Sprache und drücken Sie auf SET.
Nach Auswahl der Sprache gelangen Sie automatisch wieder ins „Setup“-Menü.
Datum
Um das Datum vorzugeben, wählen Sie die Option „Datum“ und drücken Sie auf SET. Anhand des
Suchlaufreglers können Sie nun den Tag, Monat und die Uhrzeit vorgeben. Aus diesen Angaben
wird der Dateisuffix für den Zeitstempel gebildet.
Uhrzeit
Um die Uhrzeit vorzugeben, wählen Sie diese und drücken Sie auf SET. Geben Sie die Stunden und
Minuten anhand des Suchreglers vor. Der HyperDeck Studio verwendet das 24-Stunden-Format.
Software
Zeigt die aktuelle Version der Produktsoftware an.
Display
Damit das LCD an der Frontblende hell leuchtet, geben Sie „Heller Modus“ vor. In Umgebungen mit
wenig Licht, in denen ein helles LCD stören mag, geben Sie „Dunkler Modus“ vor. Bspw. an einer
Produktionsstätte mit mehreren rackinstallierten HyperDeck Rekordern.
Einstellungen
233
Kamera
Diese praktische Einstellung ermöglicht es, die Feeds von mehreren Kameras getrennt als ISO-Dateien
aufzuzeichnen. In DaVinci Resolve kann man diese Dateien in einer Multicam-Timeline nachbearbeiten.
Der Kennbuchstabe einzelner Kameras wird in den Metadaten der Datei festgehalten, anhand dessen
DaVinci Resolve bei Einsatz der „Sync Bin“-Funktion unterschiedliche Kamerawinkel problemlos erkennt.
Ordnen Sie Kameras Buchstaben
von A–Z oder Ziffern von 1–9 zu
Standardformat
Es kann vorkommen, dass der HyperDeck Studio die gewünschte Videonorm nicht sofort erkennt.
Diese Einstellung gibt dem HyperDeck die Videonorm vor, die Sie als Standard verwenden möchten.
Beispiel: Sie schalten einen HyperDeck Studio ein, an den keine Videoquelle angeschlossen ist,
und verbinden dann einen Datenträger mit mehreren Dateien, auf dem sich Dateien mit
unterschiedlichen Videonormen befinden. In welchem Videoformat soll der HyperDeck diese nun
abspielen? Das Standard-Videoformat gibt Aufschluss darüber, welche Videonorm Sie bevorzugen,
und spielt die Dateien in diesem Format ab.
Das Standard-Videoformat ist auch beim ersten Einschalten eines HyperDeck nützlich, wenn keine
Videoquellen oder Datenträger verbunden sind. In diesem Fall ist nämlich nicht klar, welches
Videoformat der HyperDeck für die Monitorausgabe verwenden soll. Das Standardformat liefert
Hinweise, was zu tun ist.
Dennoch ist das Standardformat nur ein Leitwert. Es überschreibt keine Parameter. Haben Sie einen
Datenträger mit nur einer Art von Videodateien und drücken die Wiedergabetaste, wechselt der
HyperDeck Studio zu diesem Videoformat und spielt die Dateien ab. Das Standard-Videoformat wird
ignoriert, weil offensichtlich ist, dass Sie nur die Dateien von diesem Datenträger abspielen wollen.
Mit der Aufzeichnung verhält es sich ähnlich. Drücken Sie die Aufnahmetaste, wird im Videoformat
der angeschlossenen Videoquelle aufgezeichnet. Nach abgeschlossener Aufzeichnung spielt der
HyperDeck Studio die Dateien auf dem Datenträger in derselben Videonorm ab. Dies gilt auch, wenn
andere Dateien auf dem Datenträger dem Standard-Videoformat entsprechen. Es wird angenommen,
dass Sie Dateien im gleichen Videoformat abspielen wollen, in dem sie aufgezeichnet wurden. Erst
wenn Sie den Datenträger trennen und wieder verbinden, dient das Standard-Videoformat zur
Auswahl von Dateien in einer bestimmten Videonorm.
Das Standard-Videoformat bietet lediglich einen Leitwert, auf den der HyperDeck Studio in
Ermangelung eindeutiger Präferenzen zurückgreifen kann. Es werden keine Parameter
überschrieben oder das Verhalten des Decks auf eine bestimmte Weise erzwungen.
Einstellungen
234
Menü „Netzwerkeinstellungen“
Protokoll
Blackmagic HyperDecks werden auf DHCP voreingestellt ausgeliefert. Wird Ihr Rekorder in ein
Netzwerk eingebunden, bekommt er vom Netzwerkserver automatisch eine IP-Adresse zugewiesen.
Es müssen keine weiteren Netzwerkeinstellungen angepasst werden. Wenn Sie eine Adresse
manuell einrichten müssen, können Sie die Verbindung über ein statisches IP erstellen.
Um auf das Menü zuzugreifen, markieren Sie „Protokoll“ und drücken Sie die blinkende SET-Taste.
Scrollen Sie zu „Statische IP“ und drücken Sie SET.
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway
Nach Auswahl von „Statische IP“ können Sie Ihre Netzwerkinformationen manuell eingeben.
So ändern Sie die IP-Adresse:
1 Navigieren Sie mit dem Suchlaufregler zur Option „IP-Adresse“ und drücken Sie an der
Frontblende Ihres HyperDecks die blinkende SET-Taste.
2
Drehen Sie den Suchregler, um die IP-Adresse anzupassen und drücken Sie zur
Bestätigung auf SET, ehe Sie den nächsten Zahlenblock anpassen.
3
Drücken Sie zur Bestätigung der Änderung auf SET und machen Sie mit dem nächsten
Zahlenblock weiter.
Wenn die Eingabe Ihrer IP-Adresse abgeschlossen ist, wiederholen Sie diese Schritte, um die
Subnetzmaske und das Gateway anzupassen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die blinkende
MENU-Taste, um zur Startseite zurückzukehren.
Einstellungen
235
Eingabe
Es stehen fünf Timecode-Eingabeoptionen für die Aufzeichnung zur Verfügung.
Videoeingabe
Diese Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten
Timecode mit SMPTE RP-188 Metadaten. Das sorgt für die Synchronisierung Ihrer
SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf dem HyperDeck Studio aufgezeichneten Datei.
Extern
Aktivieren Sie diese Option, wenn der „TIMECODE IN“-Anschluss an der Rückseite
benutzt wird.
Intern
Verwenden Sie diese Option für Uhrzeit-Timecode vom internen Timecode-Generator.
Ende letzter
Clip
Mit dieser Auswahl für die Timecode-Eingabe beginnt jede Aufzeichnung einen
Frame nach dem letzten Frame des vorherigen Clips. Endet Ihr erster Clip bspw.
bei 10:28:30:10, beginnt der Timecode des nächsten Clips bei 10:28:30:11.
Preset
Wählen Sie die „Preset“-Option, um Timecode manuell vorzugeben. Die
Clipaufzeichnung beginnt mit dem unter „Preset“ vorgegebenen Timecode,
wie nachstehend erklärt.
Voreinstellung
Für NTSC-Quellen mit Bildwechselfrequenzen von 29,97 oder 59,94 können Sie für Timecode die
Option „Frames auslassen“ oder „Keine Frames auslassen“ wählen. Ist die Quelle unbekannt, tippen
Sie auf „Standard“. Damit wird die Norm der Eingabe beibehalten oder es werden standardmäßig
Frames ausgelassen, wenn kein gültiger Timecode erkannt wird.
Preset
Sie können den Timecode manuell vorgeben, indem Sie die SET-Taste drücken und den StartTimecode per Suchlaufregler und SET-Taste vorgeben. Vergewissern Sie sich, dass unter „Eingabe“
die Option „Preset“ vorgegeben ist.
Timecode-Ausgabe
Wählen Sie die Timecode-Optionen für Ihre Ausgaben.
Timeline
Um alle auf einen Datenträger aufgezeichneten Clips mit fortlaufendem Timecode
auszugeben, wählen Sie die Option „Timeline“.
Clip
Ist die Option „Clip“ aktiviert, wird ein Timecode für jeden einzelnen Clip
ausgegeben.
Menü „SDI-Ausgabe“
Einstellungen
236
3G-SDI-Ausgabe
Manche Broadcast-Geräte können nur Level A oder Level B 3G-SDI-Videosignale empfangen.
Um die Kompatibilität mit anderen Broadcast-Geräten zu wahren, wählen Sie „Level A“ für direkte
3D-SDI-Streams oder „Level B“ für Dual Stream Multiplex 3D-SDI.
Menü „Genlock“
Referenzquelle
Wählen Sie als Referenzquelle eine der drei folgenden Optionen.
Automatischer
Modus
Der Modus „Automatisch“ wechselt standardmäßig zu „Extern“, wenn an den
„REF IN“-Anschluss an der Rückseite eine Signalquelle angeschlossen ist. Ist
keine Referenzquelle angeschlossen, wird zum eingehenden SDI- oder HDMISignal gewechselt.
Eingabe
Wählen Sie „Eingabe“, wenn in Ihre SDI- oder HDMI-Quelle Referenzsignale
eingebettet sind, die Sie zum Synchronisieren verwenden wollen. Ein Beispiel dafür
wäre eine bandbasierte MAZ mit einer direkt daran angeschlossenen Genlock-Quelle.
Extern
Ist eine externe Referenzquelle wie der Blackmagic Sync Generator an den
„REF IN“-Anschluss an der Rückseite angeschlossen, wählen Sie „Extern“.
Indikator für externe
Referenzsignale – Auf dem
internen LCD erscheint das Kürzel
REF, wenn Ihr HyperDeck Studio
erfolgreich mit einer externen
Referenzquelle verkoppelt ist.
Referenzzeit
Die Referenzzeit lässt sich anpassen, wenn framegenau synchronisiert werden soll, bspw. beim
Archivieren von analogen MAZen. Die Referenzanpassung erfolgt in Samples, was äußerst präzise
Zeitangleichungen bis auf Sample-Ebene ermöglicht.
So passen Sie die Zeit an:
1 Navigieren Sie mit dem Suchlaufregler vom Setup-Menü zur die Option „Referenzzeitzeilen“
und drücken Sie die blinkende SET-Taste.
2
Passen Sie die Timeline-Zeitwerte mit dem Suchregler an. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht
die Werte, drehen gegen den Uhrzeigersinn senkt sie.
3
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der blinkenden SET-Taste.
4
Um die Referenzzeitpixel anzupassen, navigieren Sie durch Drücken der blinkenden
MENU-Taste zurück ins Setup-Menü. Gehen Sie für die Pixel genauso vor wie bei den
Referenzzeitzeilen.
Einstellungen
237
Menü „Dateieinstellungen“
Zeitstempel-Dateisuffix
Das Hinzufügen des Zeitstempels zum Dateinamen ist standardmäßig ausgeschaltet. Aktiveren Sie
diese Option, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit mit Ihrem Dateinamen speichern möchten. Drücken
Sie die SET-Taste und aktivieren Sie mit dem Suchlaufregler die Option „Zeitstempel-Dateisuffix“.
HyperDeck_2105061438_0001
HyperDeck_2105061438_0001
Dateiname
HyperDeck_2105061438_0001
Jahr
HyperDeck_2105061438_0001
Monat
HyperDeck_2105061438_0001
Tag
Stunde
HyperDeck_2105061438_0001
Minute
HyperDeck_2105061438_0001
Clipnummer
Menü „HDR-Format ignorieren für“
Der HyperDeck Studio 4K Pro erkennt in ein 4K-Videosignal oder in eine Datei eingebettete
HDR-Metadaten automatisch und zeigt diese über die HDMI-Ausgabe an. Wenn das Signal oder
die Datei nicht korrekt getaggt ist, oder Ihr Bildschirm nicht HDR-kompatibel ist, kann das HDRFormat deaktiviert werden.
Geben Sie hierfür unter der Einstellung „HDR-Format ignorieren für“ eine der SDR-Optionen wie
„Rec. 2020 SDR“ vor.
Für die Wiedergabe und Aufzeichnung von HDR gibt es folgende Einstellungen:
Automatisch
Der automatische Modus ist die Standardeinstellung. Damit wählt der HyperDeck automatisch das
den HDR-Metadaten des Clips entsprechende Ausgabeformat.
Rec. 709
Für High-Definition-Video unter Einsatz des Farb- und Dynamikumfangs Standard Dynamic Range (SDR).
Rec. 2020 SDR
Dient für Ultra-HD-Video unter Einsatz des Farb- und Dynamikumfangs Standard Dynamic Range (SDR).
HLG
HLG steht für Hybrid Log Gamma. Mit diesem Format kann HDR-Video auf HDR-fähigen Fernsehern und
Monitoren wiedergegeben werden, inklusive solcher, die Farbräume bis Rec. 2020 SDR unterstützen.
Einstellungen
238
Die nachstehenden Einstellungen unterstützen den Rec.2020-Farbraum sowie PQ, also den unter
SMPTE ST2084 veröffentlichten Perceptual Quantizer zur Wahrungsoptimierung. PQ ist die Funktion
für HDR mit erweitertem Farbraum zur Darstellung leuchtkräftigerer Bilder. Die in Candela pro
Quadratmeter angegebenen Leuchtdichtewerte, bspw. 1000 cd/m2 , geben die maximale
Leuchtdichte pro Quadratmeter an, die das jeweilige Format unterstützt.
ST2084 300
300 cd/m2 Luminanz
ST2084 500
500 cd/m2 Luminanz
ST2084 800
800 cd/m2 Luminanz
ST2084 1000
1000 cd/m2 Luminanz
ST2084 2000
2000 cd/m2 Luminanz
ST2084 4000
4000 cd/m2 Luminanz
Menü „Remote“
Mit „Remote“ wird die Fernsteuerung über RS-422 aktiviert. Dann kann das HyperDeck aus der
Ferne von einem anderen Gerät, bspw. einer HyperDeck Extreme Control, gesteuert werden. Ist
diese Option aktiviert, leuchtet die bei manchen HyperDeck Modellen vorhandene dedizierte
REM-Taste rot und zeigt die aktive Fernsteuerung an. Um den Rekorder lokal zu steuern,
deaktivieren Sie „Remote“.
Lokale Steuerung
Wenn „Remote“ aktiviert ist, können Sie die Transportsteuerung eines HyperDecks auf mehreren
weiteren HyperDeck Geräten spiegeln. Schalten Sie Ihre HyperDecks in Reihe, indem Sie den
REMOTE-OUT-Anschluss des Master HyperDecks mit dem REMOTE-IN-Anschluss eines zweiten
Geräts verbinden und das Gleiche mit weiteren Geräten in der RS-422-Kette tun. Ist auf allen
weiteren Geräten der Remote-Modus aktiviert, steuern Sie über die Transportsteuerung des
Master-Geräts auch alle anderen Geräte.
Drücken Sie bspw. auf dem Master HyperDeck die REC-Taste, startet die Aufzeichnung gleichzeitig
auf allen anderen angeschlossenen HyperDecks.
Bitte beachten: Der HyperDeck Studio HD Mini ist zwar nicht als Steuergerät einsetzbar, lässt sich
aber von einem HyperDeck Pro- oder Plus-Modell steuern.
Menü „Zurücksetzen“
Auf Werkseinstellungen
Um Ihren HyperDeck auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen, markieren Sie im „Setup“-Menü
die Option „Auf Werkseinstellungen“. Sobald Sie auf SET drücken, werden Sie aufgefordert, Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Einstellungen
239
Rückseite
Der Feststellring an der Strombuchse
des HyperDeck Studio HD Mini
verhindert ein versehentliches
Lockern des Kabels
HyperDeck Studio HD Miniund Plus-Modelle haben
BNC-Buchsen zur TimecodeEin- und Ausgabe
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
Stromanschluss
Alle HyperDecks sind mit einer IEC-Strombuchse für AC-Netzstrom ausgestattet. Der
HyperDeck Studio 4K Pro verfügt für Redundanz über zwei Strombuchsen. Die DCStrombuchse für ein externes 12V-Netzteil kann auch für Redundanz eingesetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass DC-Stromquellen mit der an der DC-Buchse angegebenen
Eingangsspannung und -stärke kompatibel sind.
2
ETHERNET
Der ETHERNET-Anschluss dient zum Einbinden Ihres Rekorders in Ihr Netzwerk, für
schnelle FTP-Übertragungen und zum Fernsteuern des Rekorders per HyperDeck Ethernet
Protocol. Die Geschwindigkeit von Dateiübertragungen wird bei HD-Modellen via 1 GbE
unterstützt und beim HyperDeck Studio 4K Pro via 10 GbE. Einzelheiten zur Übertragung
von Dateien über einen FTP-Client siehe Abschnitt „Dateien über ein Netzwerk senden“
weiter hinten im Handbuch.
Wenn Ihr HyperDeck in ein Netzwerk mit einem ATEM Mischer eingebunden ist, können
Sie den Rekorder auch unter Einsatz des ATEM Mischers oder eines ATEM HardwareBedienpults steuern.
3
REMOTE
Manche HyperDeck Studio Modelle sind mit zwei RS-422 DE-9 Buchsen (REMOTE IN,
REMOTE OUT) ausgestattet. Der HyperDeck Studio HD Mini mit einer „REMOTE IN“-Buchse
unterstützt nur eingehende Fernsteuersignale.
4
EXT DISK
Der USB-C-Verbinder an der Rückseite dient zum Anschließen eines externen Laufwerks,
um mit Datengeschwindigkeiten bis zu 5 Gbit/s aufzuzeichnen. HyperDeck Studio 4K Pro
Modelle verfügen über einen 3,1-USB-Port der Generation 2 für Übertragungen mit
Geschwindigkeiten bis zu 10 Gbit/s. Sie können HyperDecks auch an USB-C-Hubs mit
mehreren Ports oder zum Gebrauch einer oder mehrerer SSDs an eine Blackmagic
MultiDock 10G anschließen.
Wenn Ihr HyperDeck per USB mit Ihrem Computer verbunden ist, können Sie den Rekorder
bei Verwendung von Softwares wie Open Broadcaster oder Skype als Ihre Webcam-Quelle
einsetzen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Open Broadcaster einrichten“
weiter hinten im Handbuch.
5
MONITOR OUT
Der 3G-SDI-Monitorausgang ermöglicht eine herabskalierte Ausgabe mit Overlays zum
Monitoring auf einem externen Bildschirm. Die Overlays enthalten u. a. Laufwerk-Icons,
Audiopegelmeter, einen Zeitzähler und eine Display-LUT. Näheres zu den SDI-Einstellungen
fürs Monitoring, bspw. wie man ein sauberes Signal ausgibt, finden Sie unter „Einstellungen“
zu Beginn des Handbuchs.
Rückseite
240
6
REF
Alle HyperDeck Modelle sind mit einem internen Taktgenerator zur Ausgabe von
stabilisierten Black-Burst- und Tri-Level-Sync-Videoreferenzsignalen ausgestattet. Dies
ermöglicht es, Ihren als Master dienenden HyperDeck über seinen REF-Ausgang mit dem
Referenzeingang anderer Videogeräte zu verbinden und diese zum Synchronisieren mit
dem von diesem HyperDeck generierten Referenzsignal zu verkoppeln.
Sie können ein Referenzsignal auch über den REF-Eingang einspeisen und Ihren
HyperDeck über eine externe Master-Taktquelle synchronisieren.
Näheres zur Auswahl einer Referenzquelle, bspw. beim Durchschleifen mehrerer
HyperDeck Rekorder, finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ unter „Menü ,Setup‘“
zu Beginn des Handbuchs.
7
TIMECODE
Alle HyperDecks verfügen auch über einen internen Uhrzeit-Timecode-Generator. Auf
ähnliche Weise wie mit dem Referenzsignal können Sie also auch ein Timecode-Signal von
einem als Master fungierenden HyperDeck zu weiteren HyperDecks oder Videogeräten
durschleifen, damit alle den gleichen Timecode verwenden.
Je nach HyperDeck Modell sind die Timecode-Anschlüsse als BNC- oder XLR-Buchsen
ausgeführt. Näheres zur Auswahl von Timecode-Optionen finden Sie im Abschnitt
„Einstellungen“ weiter vorne im Handbuch.
8
HDMI
„HDMI OUT“ dient zum Anschließen von HDMI-Fernsehern und Bildschirmen.
Der HyperDeck erkennt die SDR- oder HDR-Videonorm automatisch, sofern das Signal
mit den korrekten Metadaten getaggt ist. Sie können die HDR-Tags jedoch über das Menü
„Einstellungen“ deaktivieren. Näheres finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ weiter hinten
im Handbuch.
9
SDI
Bei HyperDeck Studio HD Mini Modellen ist je ein 3G-SDI-Ein- und -Ausgang für Signale
bis zu 1080p/60 vorhanden. Bei HyperDeck Studio HD Plus und HyperDeck Studio HD Pro
Modellen sind die Ein- und Ausgänge in 6G-SDI für SD bis zu 2160p/30 ausgeführt. Der
HyperDeck Studio 4K Pro verfügt über 12G-SDI-Ein- und -Ausgänge für Auflösungen bis
zu 2160p/60.
HyperDecks mit zwei SDI-Ausgängen können zur Wiedergabe von ProRes-4444-Dateien
und Ausgabe simultaner Füll- und Keysignale an angeschlossene ATEM Mischer
eingesetzt werden.
Rückseite
241
Mit der Monitorausgabe arbeiten
Anhand der Monitorausgabe können Sie die Aufzeichnung oder Wiedergabe von Video anhand von
Overlays mit wichtigen Statusinfos im Nu visuell prüfen. Angezeigt werden der verwendete Codec,
Video- und Signalformat, Framerate, Timecode, Dateiname, Transportsteuerstatus,
Datenträgerstatus und Audiopegel.
Es folgt eine Beschreibung der angezeigten Informationen.
CODEC
Zeigt den im LCD-Menü ausgewählten Codec an.
FORMAT
Zeigt die im Wiedergabemodus verwendete Auflösung und Framerate des aktuellen Clips an. Im
Aufzeichnungsmodus wird unter FORMAT die Auflösung und Framerate der aktuell ausgewählten
Quelle angezeigt.
Timecode
Numerische Anzeige des Timecodes, der bei der Wiedergabe in Ihrem Videoclip enthalten ist oder
aktuell über die Video- oder Timecode-Eingänge aufgezeichnet wird. Sie können sich hier
wahlweise den Clip-Timecode oder den Zeitzähler der Timeline anzeigen lassen.
QUELLE
Zeigt die ausgewählte SDI- oder HDMI-Eingabequelle an. „Kein Signal“ bedeutet, dass kein gültiges
Signal erkannt wurde.
NAME
Zeigt den Namen Ihres HyperDeck Rekorders an. Näheres zum Ändern des Namens finden Sie im
Abschnitt „Blackmagic Hyperdeck Setup“ weiter hinten im Handbuch.
Mit der Monitorausgabe arbeiten
242
STATUS
Bei der Aufzeichnung und Wiedergabe eines Clips werden hier der Transportsteuerstatus und die
aktuell eingesetzten Befehle angezeigt. Diese umfassen:
Der HyperDeck befindet sich
im Standby-Modus.
Alle Clips mit dem aktuell
ausgewählten Videoformat
werden in Schleife abgespielt.
Die Videowiedergabe läuft.
Ein einzelner Clip wird in
Endlosschleife abgespielt.
Die Videoaufzeichnung läuft.
Die Anzeige leuchtet beim
Aufzeichnen rot.
Der Shuttle-Modus ist zwar
aktiviert, aber nur in Bereitschaft.
Wird beim schnellen Vor- oder
Zurückspulen angezeigt.
Die Zahlen stehen für die
Geschwindigkeit.
Der HyperDeck ist im Jog-Modus.
Der HyperDeck ist im ScrollModus.
Datenträgerstatus
Drei Indikatoren zeigen den Namen und Status von SD-Karten, SSDs und aktiven USB-Laufwerken
an. Sie unterscheiden sich je nach HyperDeck Modell leicht.
HyperDeck
Studio HD Plus
SD-Kartenschacht 1
SD-Kartenschacht 2
Aktives externes
Laufwerk
Aktueller SD- oder
SSD-Schacht in
Gebrauch
Nächster SD- oder
SSD-Schacht in
Folge
Aktives externes
Laufwerk
HyperDeck
Studio Pro Modelle
Der dritte Indikator zeigt bei allen HyperDeck Modellen das USB-Laufwerk an. Bei Einsatz eines
USB-Hubs oder einer Dockingstation wie einer Blackmagic MultiDock 10G wird hier das aktive
Laufwerk angezeigt.
Datenträger-Indikator
Der Text über dem Fortschrittsbalken gibt den jeweiligen SD- oder SSD-Schacht an.
Beim Aufzeichnen erscheint „Aktueller“ rechts neben dem Schacht, über den aktuell
aufgezeichnet wird. So ist er leicht erkennbar. „Nächster“ über dem Fortschrittsbalken
gibt den Datenträger an, auf den als nächsten aufgezeichnet wird.
Mit der Monitorausgabe arbeiten
243
Datenträgerbalken
Je nach aktuellem Status werden die Balken entweder in blau, weiß oder rot angezeigt.
Sie stellen auch den Füllstand des Datenträgers dar.
Der blaue Balken zeigt den aktiven Datenträger an, der für die
Wiedergabe und Aufzeichnung benutzt wird.
Ein weißer Balken bedeutet, dass zwar ein Datenträger vorhanden
aber nicht aktiv ist. Ist er durchgängig weiß, ist der Datenträger voll.
Der Balken leuchtet beim Aufzeichnen rot.
Der Text unter dem Datenträgerbalken zeigt den verbleibenden Speicherplatz oder den
Status des Schachts an.
Verbleibende Zeit
Weist Ihre CFast-Karte oder SSD freien Speicherplatz auf, wird dieser beruhend auf dem derzeit
ausgewählten Quellformat, Codec und Qualitätseinstellungen in Stunden:Minuten:Sekunden
angezeigt. Verbleibt weniger als eine Stunde, wird die Zeit in Minuten:Stunden angezeigt.
Schachtstatus
Ist kein Datenträger vorhanden, wird „Keine Karte“ oder „Kein Laufwerk“ angezeigt.
Ist eine CFast-Karte, SSD oder ein externes Laufwerk voll, wird hier „Karte voll“ bzw. „Laufw.
voll“ angezeigt. So wissen Sie, wenn es Zeit ist, den Datenträger auszutauschen. Wenn eine
weitere CFast-Karte oder SSD eingeschoben ist, läuft die Aufzeichnung automatisch auf
dieser weiter. Ist ein externes Laufwerk angeschlossen, läuft die Aufzeichnung darauf
weiter, sobald alle SD-Karten und SSDs voll sind.
Ein gesperrtes Laufwerk wird unter dem Fortschrittsbalken als „Gesperrt“ angezeigt.
Mit der Monitorausgabe arbeiten
244
Audiopegelmeter
Es werden Onscreen-Audiopegelmeter für bis zu 16 Audiokanäle angezeigt. Die Anzahl richtet
sich danach, wie viele Kanäle Sie für die Aufnahme vorgegeben haben. Die Pegelanzeige
können Sie über den Audio-Tab im LCD-Menü auf PPM- oder VU-Meter einstellen.
Um die Anzahl der aufgezeichneten Audiokanäle vorzugeben oder um die Pegelmeteranzeige
zu ändern, gehen Sie im LCD-Menü zum Audio-Tab. Näheres finden Sie im Abschnitt
„Einstellungen“ weiter hinten im Handbuch.
Datenträger
SD-Karten
Für hochwertige Ultra-HD-Aufnahmen empfehlen wir Hochleistungs-SD-Karten des Typs UHS-II.
Um in Ultra-HD-Formaten bis zu 2160p/60 aufzunehmen, müssen die Karten Schreibgeschwindigkeiten
über 220 MB/s meistern. Wenn Sie bei niedrigeren Bit-Raten mit geringerer Kompression aufnehmen,
reichen ggf. auch langsamere Karten. Allgemein gilt: Je schneller die Karte, desto besser.
Sehen Sie in der aktuellsten Ausgabe dieses Handbuchs regelmäßig nach den neuesten Infos. Sie steht
jederzeit zum Download auf unserer Firmenwebsite www.blackmagicdesign.com/de/support bereit.
Welche SD-Karten sollte ich mit dem HyperDeck Studio 4K Pro verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 60 fps werden folgende SD-Karten empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Datenträger
245
Welche SD-Karten sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Pro verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 30 fps werden folgende SD-Karten empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Welche SD-Karten sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Plus verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 30 fps werden folgende SD-Karten empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Welche SD-Karten sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Mini verwenden?
Für Aufzeichnungen in 1080p ProRes 422 HQ mit bis zu 60 fps werden folgende SD-Karten
empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Datenträger
246
SSDs
Beim Verarbeiten von Videomaterial mit hohem Datenvolumen will die Wahl der verwendeten SSD
wohl überlegt sein. Das ist deshalb wichtig, weil manche SSDs ggf. eine bis zu 50 % niedrigere
Schreibgeschwindigkeit aufweisen als vom Hersteller behauptet. Es kann also sein, dass die SSD
entgegen der für diesen Festkörperspeicher angegebenen technischen Daten nicht schnell genug
für die Echtzeitverarbeitung von Video ist.
Eine unerwünschte Datenkompression beeinträchtigt vor allem die Aufzeichnung. In der Regel
lassen sich diese SSDs dennoch für die Echtzeit-Wiedergabe verwenden.
Von Blackmagic ausgeführte Tests haben ergeben, dass neuere, größere SSD-Modelle und SSDs
mit höheren Kapazitäten in der Regel schneller sind. Empfohlen werden u. a. folgende SSDs:
Welche SSDs sollte ich mit dem HyperDeck Studio 4K Pro verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 60 fps werden folgende SSDs empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Welche SSDs sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Pro verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 30 fps werden folgende SSDs empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Datenträger
247
Externe Laufwerke
Alle HyperDeck Modelle können direkt auf USB-C-Laufwerke aufzeichnen. Diese schnellen
leistungsfähigen Laufwerke ermöglichen Ihnen Langzeit-Videoaufzeichnungen. Anschließend
können Sie die Laufwerke an Ihren Computer anschließen und direkt darauf schneiden.
Noch mehr Speicherkapazität bieten Ihnen USB-C-Dockingstationen oder externe Festplatten.
Verbinden Sie Ihre Blackmagic MultiDock 10G oder Ihr USB-C-Laufwerk über ein Kabel mit dem
„EXT DISK“-Port an der Rückseite Ihres HyperDecks.
Welche USB-C-Laufwerke sollte ich mit dem HyperDeck Studio 4K Pro
verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 60 fps werden folgende USB-C-Laufwerke empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
Welche USB-C-Laufwerke sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Pro
verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 30 fps werden folgende USB-C-Laufwerke empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
Datenträger
248
Welche USB-C-Laufwerke sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Plus
verwenden?
Für Aufzeichnungen in 2160p mit bis zu 30 fps werden folgende USB-C-Laufwerke empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Welche USB-C-Laufwerke sollte ich mit dem HyperDeck Studio HD Mini
verwenden?
Für Aufzeichnungen in 1080p ProRes 422 HQ mit bis zu 60 fps werden folgende USB-CLaufwerke empfohlen:
Marke
Modell
Kapazität
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Datenträger
249
Datenträger formatieren
Datenträger auf einem Computer vorbereiten
Datenträger auf einem Mac-Computer formatieren
Mithilfe des im Betriebssystem Ihres Macs enthaltenen Festplattendienstprogramms lässt sich Ihr
Datenträger in HFS+ oder exFAT formatieren.
Fertigen Sie unbedingt Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrem Speichermedium an,
da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden.
1
Schließen Sie eine SSD über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter an
Ihren Computer an. Ignorieren Sie jegliche Meldungen, die den Gebrauch Ihrer SSD
für Time Machine Backups anbieten. Schließen Sie eine CFast-Karte über ein externes
Kartenlesegerät an Ihren Computer an.
2
Gehen Sie zu „Programme“ > „Dienstprogramme“ und starten Sie das
Festplattendienstprogramm.
3
Klicken Sie auf das Laufwerksymbol Ihrer SSD oder CFast-Karte und dann auf „Löschen“.
4
Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)“ oder „exFAT“ vor.
5
Geben Sie einen Namen für das neue Volumen ein und klicken Sie auf „Löschen“. Ihr
Datenträger wird schnell formatiert und ist dann mit einem HyperDeck einsatzbereit.
Datenträger auf einem Windows-Computer formatieren
Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Laufwerks in exFAT über das Dialogfeld
„Formatieren“. Fertigen Sie auf jeden Fall Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrer
SSD oder SD-Karte an, da während der Formatierung alle Inhalte gelöscht werden.
1
Schließen Sie eine SSD über eine externe Dockingstation oder einen Kabeladapter an Ihren
Computer an. Schließen Sie eine CFast-Karte über ein externes CFast-Kartenlesegerät an
Ihren Computer an.
2
Öffnen Sie das Startmenü oder den Startbildschirm und wählen Sie „Dieser PC“ aus.
Rechtsklicken Sie auf Ihre SSD oder CFast-Karte.
3
Wählen Sie im Kontextmenü „Formatieren“ aus.
Datenträger formatieren
250
4
Stellen Sie das Dateisystem auf „exFAT“ und die Größe der Zuordnungseinheiten auf
„128 Kilobytes“ ein.
5
Geben Sie eine Volumebezeichnung ein, setzen Sie ein Häkchen bei „Schnellformatierung“
und klicken Sie auf „Starten“.
6
Ihr Datenträger wird schnell formatiert und ist dann mit einem HyperDeck einsatzbereit.
Ihren HyperDeck als Webcam verwenden
Ihr per USB an einen Computer angeschlossener HyperDeck Rekorder wird als Webcam gelesen.
Das befähigt Sie, die Wiedergabe oder Aufzeichnung von Ihrem HyperDeck mit einer
Streamingsoftware wie Open Broadcaster über das Internet zu übertragen.
Einrichten der Webcam-Quelle
Meistens gibt Ihre Streamingsoftware den HyperDeck automatisch als Webcam vor. Dann erscheint
beim Öffnen Ihrer Streamingsoftware sofort der Bildschirminhalt Ihres HyperDeck Studios. Wählt Ihre
Software den HyperDeck nicht automatisch, geben Sie der Software einfach manuell vor, den
HyperDeck als Webcam und Mikrofon zu benutzen.
Es folgt ein Beispiel zur Einrichtung der Webcam-Einstellungen in Skype.
1
Öffnen Sie in der Skype-Menüleiste unter Einstellungen „Audio und Video“.
2
Klicken Sie auf das Kamera-Drop-down-Menü unter „Kamera“ und wählen Sie Ihren
HyperDeck aus der Liste aus. Nun ist das Video aus dem HyperDeck im Vorschaufenster
zu sehen.
3
Wählen Sie dann im Mikrofon-Drop-down-Menü „HyperDeck“ als Ihre Audioquelle.
Wenn Sie in Skype alles richtig eingestellt haben, rufen Sie vielleicht kurz einen Freund per Skype
an, um Ihr Webcam-Setup zu testen.
Das war schon alles. Jetzt ist Ihr HyperDeck Studio startklar für die weltweite Liveausstrahlung
Ihres Videos!
Ihren HyperDeck als Webcam verwenden
251
Einrichten von Open Broadcaster
Open Broadcaster ist eine quelloffene Anwendung, die als Streaming-Plattform zwischen Ihrem
HyperDeck Studio und Ihrer bevorzugten Streaming-Software fungiert. Das könnten bspw. YouTube,
Twitch, Facebook Live oder andere sein. Open Broadcaster komprimiert Ihr Video auf eine Bitrate,
die Ihre Streaming-Anwendung problemlos bewältigt.
Das folgende Demo zeigt, wie Sie Open Broadcaster zum Streamen der Webcam-Ausgabe Ihres
HyperDeck Studios mit YouTube Live als Streaming-Dienst einrichten.
1
Öffnen Sie Open Broadcaster und klicken Sie auf
das Pluszeichen unten im „Quellen“-Fenster.
3
Benennen Sie die neue Quelle und klicken Sie
auf „OK“.
5
Gehen Sie jetzt zu Ihrem YouTube-Konto. Klicken
Sie auf „Livestream starten“ und dann auf „Weiter“.
2
Wählen Sie „Videoerfassungsgerät“.
4
Wählen Sie im Geräte-Menü aus der Liste Ihr Web
HyperDeck Studio Modell und klicken Sie auf „OK“.
6
Geben Sie in den YouTube „Streamoptionen“ Ihre
Sendedaten ein und klicken Sie auf „Stream erstellen“.
Ihren HyperDeck als Webcam verwenden
252
7
8
YouTube generiert nun einen Streamschlüssel
bzw. -namen und leitet Open Broadcaster an Ihr
YouTube-Konto weiter.
Klicken Sie auf den „Kopieren“-Button neben dem
Streamschlüssel. Kopieren Sie den Streamschlüssel,
den Sie als nächstes in Open Broadcaster einfügen.
9
Gehen Sie zurück zu Open Broadcaster und öffnen
Sie die Einstellungen, indem Sie in der Menüleiste
auf „OBS/Einstellungen“ klicken. Wählen Sie
„Stream“. Fügen Sie jetzt den Streamschlüssel für Ihr
HyperDeck in Open Broadcaster in das StreamingVorschaufenster ein.
10
Um die Übertragung in Open Broadcaster mit YouTube
zu verknüpfen, klicken Sie unten rechts am Bildschirm
auf „Jetzt streamen“. Dies stellt die Verbindung von
Open Broadcaster zu YouTube her. Von hier an richten
Sie alles Weitere in YouTube Live ein.
11
Zurück in YouTube Live ist die WebcamProgrammausgabe Ihres HyperDecks im Hintergrund
zu sehen. Klicken Sie zur Bestätigung auf „Fertig“.
12
Open Broadcaster kommuniziert nun mit YouTube Live
und alles ist startklar für die Übertragung Ihres Streams.
Prüfen Sie sicherheitshalber alles noch einmal.
Wenn alles stimmt, beginnen Sie per Klick auf
„Live schalten“ mit der Ausstrahlung.
Jetzt wird Ihre Sendung mit Open Broadcaster live auf YouTube ausgestrahlt.
HINWEIS Häufige Verzögerungen liegen in der Natur von Internetübertragungen. Sehen
Sie sich den Stream also unbedingt auf YouTube an, um sicherzugehen, dass Ihre Sendung
zu Ende ist. Klicken Sie erst dann auf „Stream beenden“. Andernfalls riskieren Sie, Ihre
Sendung frühzeitig zu abzubrechen.
Ihren HyperDeck als Webcam verwenden
253
Blackmagic HyperDeck Setup
Mit HyperDeck Setup arbeiten
Mit Blackmagic HyperDeck Setup werden Einstellungen geändert und die Produktsoftware Ihres
HyperDeck Rekorders aktualisiert.
So arbeiten Sie mit HyperDeck Setup:
1 Schließen Sie den HyperDeck per USB oder Ethernet an Ihren Computer an.
2
Starten Sie die HyperDeck Setup Software. Der Name Ihres HyperDeck Modells erscheint
auf der Startseite des Setup-Dienstprogramms.
3
Klicken Sie auf das runde Setup-Symbol oder auf das Bild Ihres HyperDecks, um die
Einstellungen einzublenden.
Setup
Beim Gebrauch von mehr als einem HyperDeck Studio ist es ratsam, jedem Gerät zur leichteren
Identifizierung einen eindeutigen Namen zu geben. Dies erfolgt mit der Option „Name“.
254
Protocol
Um Ihren HyperDeck Studio mit ATEM Mischern zu verwenden oder über das HyperDeck
Ethernet Protocol fernzusteuern, muss er mithilfe des DHCP oder durch manuelles Hinzufügen
einer statischen IP-Adresse im selben Netzwerk wie Ihre anderen Geräte erscheinen.
DHCP
HyperDeck Studio Rekorder sind standardmäßig auf DHCP eingestellt.
Das Dynamic Host Configuration Protocol, kurz DHCP, ist ein auf
Netzwerkservern verwendeter Dienst, der Ihren HyperDeck Studio
automatisch auffindet und ihm eine IP-Adresse zuordnet. Das DHCP ist ein
großartiger Dienst. Er vereinfacht die Einbindung von Geräten per Ethernet
und sorgt dafür, dass deren IP-Adressen nicht miteinander in Konflikt
geraten. Die meisten Computer und Netzwerkrouter unterstützen DHCP.
Wenn „Static IP“ (Statisches IP) eingeschaltet ist, können Sie Ihre
Netzwerkdaten manuell eingeben. Achten Sie beim manuellen Einrichten
von IP-Adressen zur Kommunikation zwischen allen Geräten darauf, dass
sie die gleiche Subnetzmaske und die gleichen Gateway-Einstellungen
haben. Die ersten drei Zahlenblöcke der IP-Adresse des Mischers und
des Bedienpults müssen ebenfalls identisch sein. Wenn andere Geräte im
Netzwerk die gleiche Identifikationsnummer haben, verursacht das Probleme
beim Verbinden der Geräte. Ändern Sie bei Auftreten eines solchen Konflikts
einfach die identifizierende Nummer in der IP-Adresse des Geräts.
LUTs
HyperDeck Modelle mit Monitorausgängen an der Rückseite können die Videoeingabe mit
geladenen 3D-LUTs anzeigen. Es werden 17-, 33- und 65-Punkt-LUT-Dateien im .cube-Format
unterstützt.
Hilfreich ist das bspw. bei Verwendung des Dynamikumfangs „Film“ auf Ihrer Kamera, der Bilder
normalerweise gewollt ungesättigt und kontrastarm darstellt. Durch Anwenden einer Display-LUT
verschaffen Sie sich einen Eindruck über das Aussehen Ihres Videos nach der Farbkorrektur.
Eine 3D-LUT wird lediglich auf dem Display angezeigt, aber nicht mit dem Video aufgezeichnet.
Es besteht also keine Gefahr, dass ein Look dauerhaft auf Ihr Bild angewendet wird.
Wenn Sie die gleiche LUT auf ein Bild in DaVinci Resolve anwenden möchten, können Sie einfach
die LUT-.cube-Datei vom HyperDeck Studio in DaVinci Resolve importieren und sie dort für die
Farbkorrektur verwenden.
255
So sichten Sie eine LUT:
1 Sie müssen zuerst Ihre Display-LUT auswählen. Klicken Sie auf den Button „Import“.
2
Navigieren Sie im Dateifenster zu Ihrer zu importierenden LUT und klicken Sie auf „Open“.
3
Wenn der Import Ihrer LUT fertig ist, aktivieren Sie die Option „3D LUT“ und klicken
auf „Save“.
Die ausgewählte Display-LUT wird auf dem Display für die Monitoring-Ausgabe angezeigt. Sie
können die LUT nun über die Monitoring-Einstellungen im LCD-Menü ein- oder ausschalten.
Aktualisieren der Produktsoftware
Anhand des Setup-Dienstprogramms können Sie die Produktsoftware Ihres HyperDeck Rekorders
aktualisieren. Des Weiteren dient es zur Konfiguration der Streaming- und Netzwerkeinstellungen
sowie der Streaming-Qualität.
So aktualisieren Sie die Produktsoftware:
1 Laden Sie die neueste Version des Installationsprogramms Blackmagic HyperDeck Setup
unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunter.
2
Führen Sie das Installationsprogramm Blackmagic HyperDeck Setup auf Ihrem Computer
aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3
Verbinden Sie Ihren HyperDeck Studio nach abgeschlossener Installation über den USBoder Ethernet-Anschluss an der Rückseite mit dem Computer.
4
Starten Sie Blackmagic HyperDeck Setup und folgen Sie etwaigen Aufforderungen auf
Ihrem Bildschirm, die Produktsoftware zu aktualisieren. Erscheint keine Aufforderung,
so ist Ihre Produktsoftware auf dem neuesten Stand. Es sind keine weiteren Aktionen
Ihrerseits notwendig.
Aktualisieren der Produktsoftware
256
Die neueste Version des Setup-Dienstprogramms für Ihren
Blackmagic HyperDeck Studio erhalten Sie im Blackmagic Design
Support-Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support
Teranex Mini Rack Shelf
Das Teranex Mini Rack Shelf ist eine 1-HE-Rackwanne zur Installation von Blackmagic HyperDeck
Studio HD Mini und HyperDeck Studio HD Plus Modellen in einem Broadcast-Rack oder Road-Case.
Der HyperDeck Studio HD Mini ist so klein, dass er zusammen mit anderen Blackmagic Design
Geräten mit ähnlichen Abmessungen wie bspw. Teranex Mini Convertern, Blackmagic MultiView 4
oder Blackmagic Web Presentern im Rack installiert werden kann. Zum Beispiel bietet Ihnen der
Blackmagic HyperDeck Studio HD Mini in Verbindung mit einem ATEM Television Studio HD die
Möglichkeit, acht Videoeingaben zu mischen, während die Programmausgabe auf dem HyperDeck
Studio HD Mini aufgezeichnet wird. Dank dieses Modulardesigns können Sie sich eigene portable
Videolösungen zusammenstellen, die noch dazu bedienfreundlich sind.
Mit dem Teranex Mini Rack Shelf können Sie Ihren Blackmagic HyperDeck Studio HD Mini und HyperDeck
Studio HD Plus zusammen mit weiteren Blackmagic Design Geräten derselben Größe in einem Rack montieren
Entfernen Sie zur Installation des Blackmagic HyperDeck in einem Teranex Mini Rack Shelf die
Gummifüße – falls vorhanden – und schrauben Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben am
Boden der Rackwanne fest.
Die Teranex Mini Rack Shelf wird mit zwei Standard-Zierblenden geliefert. Wenn Sie nicht alle Plätze
in der Rackwanne mit weiteren Blackmagic Design Geräten besetzen, verdecken Sie die
verbleibenden Lücken einfach mit den Zierblenden.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Blackmagic Design Website unter
https://www.blackmagicdesign.com/de
257
RS-422-Steuerung
Was ist RS-422-Steuerung?
Der Broadcaststandard RS-422 dient zur seriellen Decksteuerung und wird von Broadcastern seit
den frühen 1980er Jahren verwendet. Er wird auf vielen MAZen sowie linearen Schnittsystemen und
nichtlinearen automatisierten Schnitt- und Broadcastsystemen eingesetzt. Alle aktuellen HyperDeck
Modelle unterstützen diesen Standard, d. h. er lässt sich in automatisierte Sendeanlagen, ferngesteuerte
Systeme und Schnittsysteme sowie in beliebige selbstgebaute Steuerlösungen integrieren.
Der HyperDeck Studio unterstützt auch mit dem Advanced Media Protocol via RS-422 übermittelte
dateibasierte Befehle. Sie können Ihren HyperDeck somit über ein externes Gerät mit AMP-Befehlen
steuern. U. a. können Sie Clips zu einer Playlist hinzufügen, einen Dateinamen für den nächsten Clip
vorgeben, einen einzelnen Clip oder eine Timeline loopen oder eine Playlist entfernen.
Eine externe RS-422-Steuerung verwenden
Alle derzeitigen HyperDeck Modelle sind mit einem branchenüblichen Sony™-kompatiblen RS-422Decksteuerungsport ausgestattet. Dieser verfügt über Verbindungsstifte, die einen direkten Anschluss
an beliebige Fernsteuergeräte mit RS-422 wie einer HyperDeck Extreme Control ermöglichen.
Sie können vorgefertigte 9-polige Kabel verwenden, sofern beide Kabelenden Stift für Stift
verdrahtet sind und die Stiftnummern an beiden Enden einander entsprechen. Orientieren Sie sich
für den Bau eigener Kabel am nachstehenden Anschlussplan.
Sie können Ihren HyperDeck über eine HyperDeck Extreme Control fernbedienen, anstatt über die
Tasten am lokalen Gerät.
1
Legen Sie ein Videosignal an den Videoeingang Ihres HyperDecks an.
2
Verbinden Sie Ihre HyperDeck Extreme Control über ein RS-422-Kabel mit Ihrem
HyperDeck Studio.
3
Aktivieren Sie die Fernsteuerung, indem Sie die REM-Taste an der Frontblende drücken.
Am HyperDeck Studio Mini kann die Fernsteuerung über das LCD-Menü aktiviert werden.
Diverse Funktionen auf Ihrem HyperDeck wie Aufnahmestart/-stopp und Wiedergabe sowie
gebräuchliche Jog/Shuttle-Funktionen können jetzt ferngesteuert werden. Eine vollständige Liste
mit RS-422-Befehlen finden Sie im Abschnitt „Unterstützte RS-422-Befehle”.
5
4
9
3
8
2
7
1
6
Receive
(–)
Receive
(+)
Transmit
(–)
Transmit
(+)
Ground
Pins
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
RS-422-Stiftverbinder zur Fernsteuerung
RS-422-Steuerung
258
Vergewissern Sie sich, dass die Fernsteuerung Ihres HyperDeck im LCD-Menü oder über die
REM-Taste an der Frontblende aktiviert ist, um die RS-422-Decksteuerung zu ermöglichen
Alle HyperDeck Modelle unterstützen die Fernsteuerung über den RS-422-Port an der Rückseite
Unterstützte RS-422-Befehle (Englisch)
Command
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
RS-422-Steuerung
259
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
RS-422-Steuerung
260
Reply
No Remote
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
RS-422-Steuerung
261
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
RS-422 Informationen für Entwickler (Englisch)
bit 7
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
RS-422-Steuerung
262
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
Dateien per Netzwerk übertragen
Ihr HyperDeck Rekorder unterstützt die Übertragung von Dateien über das Dateiübertragungsprotokoll
FTP. Mit dieser leistungsstarken Funktion können Sie Dateien mit den schnellen Geschwindigkeiten
eines lokalen Netzwerks direkt von Ihrem Computer auf Ihren HyperDeck kopieren. Kopieren Sie
bspw. neue Dateien für Digital Signage auf einen ferngesteuerten HyperDeck Rekorder an einem
anderen Standort.
Eine Verbindung mit einem HyperDeck Studio aufbauen
Wenn Ihr Computer und HyperDeck Studio an dasselbe Netzwerk angeschlossen sind, brauchen
Sie lediglich einen FTP-Client und die IP-Adresse Ihres HyperDeck Studios, um beide Geräte
miteinander zu verbinden.
1
Laden Sie einen FTP-Client herunter und installieren Sie ihn auf dem Computer, den Sie mit
Ihrem HyperDeck verbinden möchten. Wir empfehlen die Programme Cyberduck, FileZilla
oder Transmit. Es funktioniert aber mit fast allen FTP-Anwendungen. Cyberduck und
FileZilla sind als kostenlose Downloads erhältlich.
Dateien per Netzwerk übertragen
263
2
Schließen Sie Ihren HyperDeck Studio mit einem Ethernet-Kabel an Ihr Netzwerk an und
notieren Sie sich die IP-Adresse. Um auf die IP-Adresse zuzugreifen, drücken Sie den
MENU-Button und drehen Sie am Suchlaufregler, bis das LCD-Menü „Netzwerk“ erscheint.
Dort wird die IP-Adresse für Ihren HyperDeck Studio am unteren Rand eingeblendet.
Die IP-Adresse für Ihren HyperDeck Studio Mini
erscheint im LCD-Menü unter „Netzwerk“
3
Geben Sie die IP-Adresse Ihres HyperDecks im TCP-Verbindungsdialogfenster ein. Name
und Position dieses Textfelds variieren von Anwendung zu Anwendung. Für gewöhnlich
trägt es jedoch die Bezeichnung „Server“ oder „Host“. Enthält Ihr FTP-Programm ein
Kontrollkästchen wie „Anonymous Login“, aktivieren Sie dieses unbedingt.
Der Verbindungsaufbau zu Ihrem HyperDeck Studio erfolgt ohne Eingabe eines
Benutzernamens und Passworts. Geben Sie im FTP-Programmdialog einfach die
IP-Adresse Ihres Rekorders in das Feld „Server“ bzw. „Host“ ein und aktivieren
Sie das Kontrollkästchen, falls vorhanden, für einen anonymen Login
Dateien übertragen
Haben Sie Ihren Computer an den HyperDeck angeschlossen, können Sie die Dateiübertragung
ganz normal wie mit einem FTP-Programm vornehmen. Ein Großteil der FTP-Anwendungen verfügt
über eine Bedienoberfläche mit Drag-and-drop-Optionen. Sie sollten jedoch überprüfen, welche
Methode für Ihre Anwendung verfügbar ist.
Sie können den Datenaustausch mit Ihrem HyperDeck in beliebigen Formaten vornehmen. Beachten
Sie jedoch, dass Dateien, die Sie von Ihrem HyperDeck Studio wiedergeben möchten, mit den von
Ihrem HyperDeck unterstützen Codecs und Auflösungen kompatibel sein müssen. Eine Liste mit
unterstützten Codecs finden Sie im Abschnitt „Blackmagic HyperDeck Setup“ in diesem Handbuch.
TIPP Sie können Dateien über ein Netzwerk übertragen, während Ihr HyperDeck
aufzeichnet. Der HyperDeck passt Übertragungsgeschwindigkeiten automatisch an,
um die Aufzeichnung nicht zu beeinträchtigen.
Dateien per Netzwerk übertragen
264
Anschließen an einen ATEM Mischer
Wenn Sie einen ATEM Mischer verwenden, lassen sich bis zu vier Blackmagic HyperDeck Rekorder
anschließen und über ein ATEM Hardware-Bedienpanel oder ATEM Software Control steuern. Diese
sagenhaft starke Feature stellt Ihnen faktisch eine ganze Videobandabteilung zur Verfügung. Über
den ATEM Mischer können Sie zudem die Aufzeichnung auf Ihrem HyperDeck auslösen. Das bietet
die großartige Möglichkeit, Archivkopien von Livesendungen anzufertigen oder B-Roll-Material von
live gemischten Produktionen zu erfassen, um diese später zu bearbeiten.
ATEM Mischer, wie der ATEM 4 M/E Broadcast Studio 4K, können mit
bis zu vier HyperDeck Rekordern verbunden werden
Anschließen von HyperDecks an Ihren ATEM Mischer:
1
Binden Sie Ihren HyperDeck in dasselbe Netzwerk ein, mit dem auch Ihr ATEM Mischer
verbunden ist und notieren Sie sich die IP-Adresse.
Die IP-Adresse Ihres HyperDecks können Sie auf dem LCD an der Frontblende nachsehen,
indem Sie zu den Menüseiten „Setup“ und „Ethernet“ navigieren.
Alternativ können Sie die IP-Adresse Ihres HyperDecks auf Ihrem Mac oder PC im
Blackmagic HyperDeck Setup Dienstprogramm unter dem Tab „Configure“ nachsehen.
2
Verbinden Sie einen SDI- oder HDMI-Ausgang Ihres HyperDecks mit einem der SDI- oder
HDMI-Eingänge Ihres ATEM Mischers.
3
Wenn Sie die Aufnahme auf Ihrem HyperDeck über den ATEM Mischer auslösen möchten,
muss zusätzlich eine Videoquelle an Ihren HyperDeck angeschlossen werden.
Schließen Sie einfach wie gewohnt eine SDI- oder HDMI-Quelle an Ihren HyperDeck an.
Um die Programmausgabe Ihres ATEM Mischers mit Ihrem HyperDeck aufzuzeichnen,
verbinden Sie einen der Aux-SDI-Ausgänge Ihres Mischers mit dem SDI-Eingang Ihres
HyperDecks.
4
Aktivieren Sie die Fernsteuerung, indem Sie die REM-Taste an der Frontblende des
HyperDecks drücken oder sie über das LCD-Menü des HyperDeck Studio Minis
einschalten. Das gestattet die Fernsteuerung über den Mischer.
5
Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie die Videoquelle und die IP-Adresse Ihres
HyperDecks in die ATEM Software bzw. auf dem ATEM Broadcast-Bedienpult eingeben.
Dieser Vorgang ist unkompliziert und im Handbuch Ihres ATEM Mischers beschrieben.
Anschließen an einen ATEM Mischer
265
Vergewissern Sie sich, dass die Fernsteuerung im LCD-Menü oder über die REM-Taste an der
Frontblende aktiviert ist, um die Ethernet-Steuerung über einen ATEM Mischer zu ermöglichen
Postproduktions-Workflows verstehen
Auf Ihre Clips zugreifen
Um auf Ihre Clips zuzugreifen, verbinden Sie die SD-Karte oder SSD per SD-Kartenschacht,
externem Lesegerät oder SSD-Dock mit Ihrem Computer. Sie können Dateien entweder von Ihrer
SSD oder SD-Karte auf eine Festplatte ziehen oder direkt auf der SSD bzw. SD-Karte arbeiten.
SSDs lassen sich zudem über einen Kabeladapter des Typs 2,5"-eSATA nach USB anschließen.
Das ist jedoch nicht schnell genug, um direkt auf Ihrer SSD zu arbeiten. Dieses Setup empfiehlt
sich lediglich als tragbare Lösung, um Ihre Videodateien von der SSD auf Ihren Laptop zu spielen.
macOS
QuickTime ist in das macOS-Betriebssystem integriert. Mit einem HyperDeck in Apple ProRes,
Avid DNxHD und DNxHR in QuickTime aufgezeichnetes Video lässt sich mit nahezu jeder
Videoanwendung unter macOS öffnen.
Mit einem HyperDeck in DNxHD und DNxHR aufgezeichnete MXF-Dateien lassen sich in DaVinci
Resolve für Mac und in Avid Media Composer öffnen. DNxHD-Codecs stehen zum kostenlosen
Download unter http://www.avid.com/products/avid-dnxhr-and-dnxhd bereit.
Mit dem HyperDeck aufgezeichnete MCC-Dateien für geschlossene Untertitel lassen sich mit der Software
MacCaption für macOS öffnen, die Sie unter http://www.telestream.net/captioning/overview.htm finden.
Windows
Um Video zu öffnen, das mit einem HyperDeck in Apple ProRes in QuickTime aufgezeichnet
wurde, muss QuickTime auf Ihrem PC installiert sein. Nahezu jede Videosoftware auf Windows,
die QuickTime unterstützt, kann mit dem HyperDeck aufgezeichnetes Video öffnen. QuickTime für
Windows kann kostenlos unter http://www.apple.com/quicktime/download/ heruntergeladen werden.
Mit einem HyperDeck in DNxHD und DNxHR aufgezeichnete MXF-Dateien lassen sich in DaVinci
Resolve für Windows oder Avid Media Composer oder öffnen. DNxHD-Codecs stehen zum
kostenlosen Download unter http://www.avid.com/products/avid-dnxhr-and-dnxhd bereit.
Mit einem HyperDeck aufgezeichnete MCC-Dateien für geschlossene Untertitel lassen
sich mit der Software CaptionMaker für Windows öffnen, die Sie unter
http://www.telestream.net/captioning/overview.htm finden.
Postproduktions-Workflows verstehen
266
Informationen für Entwickler (Englisch)
Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol
Das Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol ist ein textbasiertes Protokoll. Bei HyperDeck Studio
Modellen mit internem Ethernet-Anschluss erfolgt der Zugriff über die Verbindung mit dem TCPPort-9993 der Rekorder. Als Software-Entwickler können Sie das Protokoll verwenden, um Geräte
zu entwickeln, die mit unseren Produkten integrierbar sind. Hier bei Blackmagic Design legen wir
unsere Protokolle offen und freuen uns auf Ihre Ideen!
help or ?
device info
disk list
disk list: slot id: {n}
query clip list on disk in slot {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
playrange set: clip id: {n}
query unit play on startup state
play on startup: enable: {true/false}
enable or disable play on startup
query play options
record
record spill
Informationen für Entwickler (Englisch)
267
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
clips remove: clip id: {n}
empty timeline clip list
transport info
query current activity
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
set slot notifications
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set dropped frames notifications
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
Informationen für Entwickler (Englisch)
268
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set playrange notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
Informationen für Entwickler (Englisch)
269
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
set camera index e.g. A
Informationen für Entwickler (Englisch)
270
Informationen für Entwickler (Englisch)
271
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
Informationen für Entwickler (Englisch)
272
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
Informationen für Entwickler (Englisch)
273
stop↵
Informationen für Entwickler (Englisch)
274
Informationen für Entwickler (Englisch)
275
notify: transport: {“true”, “false”}↵
To enable or disable slot notifications:
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
Informationen für Entwickler (Englisch)
276
Informationen für Entwickler (Englisch)
277
Informationen für Entwickler (Englisch)
278
Informationen für Entwickler (Englisch)
279
Informationen für Entwickler (Englisch)
280
Informationen für Entwickler (Englisch)
281
Hilfe
So erhalten Sie Hilfe
Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design
Website. Suchen Sie dort auch nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic
HyperDeck Rekorder.
Blackmagic Design Online-Support-Seiten
Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise
finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
Blackmagic Design Forum
Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource für weitere
Informationen und kreative Ideen. Manchmal finden Sie dort schneller Lösungen, da möglicherweise
bereits hilfreiche Antworten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen Anwendern und
Blackmagic Design Mitarbeitern vorliegen. Das Forum finden Sie unter
http://forum.blackmagicdesign.com.
Kontaktaufnahme mit dem Blackmagic Design Support
Wenn unser Support-Material oder das Forum Ihnen nicht wie gewünscht hilft, gehen Sie bitte
auf unsere Support-Seite und schicken Sie uns Ihre Anfrage über den Button „Senden Sie uns
eine E-Mail“. Oder klicken Sie auf „Finden Sie Ihr lokales Support-Team“ und rufen Sie Ihre
nächstgelegene Blackmagic Design Support Stelle an.
Die derzeit installierte Softwareversion prüfen
Um herauszufinden, welche Version der Blackmagic HyperDeck Software momentan auf Ihrem
Computer installiert ist, öffnen Sie das Fenster „About Blackmagic HyperDeck Setup“.
Öffnen Sie Blackmagic HyperDeck Setup auf macOS über den Ordner „Programme“.
Wählen Sie im Anwendungsmenü „About Blackmagic HyperDeck Setup“, um die
Versionsnummer anzuzeigen.
Öffnen Sie Blackmagic HyperDeck Setup auf Windows über das Startmenü oder den
Startbildschirm. Klicken Sie auf das Menü „Help“ (Hilfe) und wählen Sie „About Blackmagic
HyperDeck Setup“ aus, um die Versionsnummer anzuzeigen.
Die aktuellsten Software-Updates erhalten
Prüfen Sie zunächst die Nummer der auf Ihrem Computer installierten Blackmagic HyperDeck
Setup Version. Sehen Sie dann im Blackmagic Design Support Center unter
www.blackmagicdesign.com/de/support/ nach neueren Aktualisierungen. In der Regel empfiehlt
es sich, die neuesten Updates zu laden. Vermeiden Sie Software-Updates jedoch, während
Sie an einem wichtigen Projekt arbeiten.
Hilfe
282
Gesetzliche Vorschriften
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union.
Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht
zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher
zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden.
Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang
mit natürlichen Ressourcen bei. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass die Wiederverwertung
nicht zulasten der menschlichen Gesundheit und der Umwelt geht. Weitere Informationen
zur Entsorgung von Altgeräten sowie zu den Standorten der zuständigen Sammelstellen
erhalten Sie von Ihren örtlichen Müllentsorgungsbetrieben sowie vom Händler, bei dem
Sie dieses Produkt erworben haben.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A
gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für Funkentstörung. Diese Grenzwerte dienen
dem angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei Betrieb des Geräts in einer
gewerblichen Umgebung. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen
und können diese auch ausstrahlen. Bei Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsvorschriften können sie zu Störungen beim Rundfunkempfang führen.
Der Betrieb solcher Geräte im Wohnbereich führt mit großer Wahrscheinlichkeit zu
Funkstörungen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, selbst für die
Beseitigung solcher Störungen aufzukommen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1
Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen hervorrufen und
2
Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
R-R-BMD-20210202002
R-R-BMD-20210202003
R-R-BMD-20201201003
R-R-BMD-20210301001
ISED-Zertifizierung für den kanadischen Markt
Dieses Gerät erfüllt die kanadischen Vorschriften für digitale Geräte der Klasse A.
Jedwede an diesem Produkt vorgenommene Änderung oder unsachgemäße
Verwendung kann die Konformitätserklärung zum Erlöschen bringen.
Verbindungen zu HDMI-Schnittstellen müssen über hochwertige abgeschirmte
HDMI-Kabel hergestellt werden.
Die Ausstattung wurde unter Einhaltung der beabsichtigten Nutzung in einer
gewerblichen Umgebung getestet. Bei Einsatz des Geräts in einer häuslichen
Umgebung verursacht es möglicherweise Funkstörungen.
Gesetzliche Vorschriften
283
Sicherheitshinweise
Zum Schutz vor Stromschlag muss das Gerät an ein vorschriftsmäßig geerdetes Stromnetz
angeschlossen werden. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall einen Elektrofachmann.
Um das Risiko eines Stromschlages zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Tropfen noch
Spritzern aus.
Das Gerät eignet sich für den Einsatz in tropischen Gebieten mit Umgebungstemperaturen
von bis zu 40 ºC.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzufuhr um das Gerät herum, sodass die Belüftung nicht
eingeschränkt wird.
Achten Sie bei der Installation im Rack, dass die Luftzufuhr nicht durch andere Geräte
eingeschränkt wird.
Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Gehäuses.
Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe.
Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen.
California Proposition 65
Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten. Im USamerikanischen Bundesstaat Kalifornien werden diese Chemikalien mit Krebs, Geburtsfehlern
und anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht.
Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov.
Warnhinweise für autorisiertes Wartungspersonal
Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zum Stromnetz vor Beginn der
Wartung getrennt wurde.
Sicherheitshinweise
284
Garantie
12 Monate eingeschränkte Garantie
Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler
von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft
erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne
Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen müssen Sie als Kunde Blackmagic Design über den
Defekt innerhalb der Garantiezeit in Kenntnis setzen und die entsprechenden Vorkehrungen für die
Leistungserbringung treffen. Es obliegt dem Kunden, für die Verpackung und den bezahlten Versand
des defekten Produkts an ein spezielles von Blackmagic Design benanntes Service Center zu sorgen
und hierfür aufzukommen. Sämtliche Versandkosten, Versicherungen, Zölle, Steuern und sonstige
Abgaben im Zusammenhang mit der Rücksendung von Waren an uns, ungeachtet des Grundes, sind
vom Kunden zu tragen.
Diese Garantie gilt nicht für Mängel, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäße oder unzureichende Wartung und Pflege verursacht wurden. Blackmagic Design ist
im Rahmen dieser Garantie nicht verpflichtet, die folgenden Serviceleistungen zu erbringen: a) Behebung
von Schäden infolge von Versuchen Dritter, die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts
vorzunehmen, b) Behebung von Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Anschluss
an nicht kompatible Geräte, c) Behebung von Schäden oder Störungen, die durch die Verwendung
von nicht Blackmagic-Design-Ersatzteilen oder -Verbrauchsmaterialien entstanden sind, d) Service für
ein Produkt, das verändert oder in andere Produkte integriert wurde, sofern eine solche Änderung
oder Integration zu einer Erhöhung des Zeitaufwands oder zu Schwierigkeiten bei der Wartung des
Produkts führt. ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTEN
ANSPRÜCHE HINAUS ÜBERNIMMT BLACKMAGIC DESIGN KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE FIRMA BLACKMAGIC DESIGN UND IHRE HÄNDLER
LEHNEN JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF AUSSAGEN ZUR
MARKTGÄNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. DIE
VERANTWORTUNG VON BLACKMAGIC DESIGN, FEHLERHAFTE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER
ZU ERSETZEN, IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE, DIE GEGENÜBER DEM KUNDEN
FÜR ALLE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
WIRD, UNABHÄNGIG DAVON, OB BLACKMAGIC DESIGN ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT
SOLCHER SCHÄDEN ZUVOR IN KENNTNIS GESETZT WURDE. BLACKMAGIC DESIGN IST NICHT
HAFTBAR FÜR JEGLICHE WIDERRECHTLICHE VERWENDUNG DER GERÄTE DURCH DEN KUNDEN.
BLACKMAGIC HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS
ERGEBEN. NUTZUNG DES PRODUKTS AUF EIGENE GEFAHR.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Alle Rechte vorbehalten. „Blackmagic Design“, „DeckLink“, „HDLink“, „Workgroup Videohub“,
„Multibridge Pro“, „Multibridge Extreme“, „Intensity“ und „Leading the creative video revolution“ sind eingetragene Warenzeichen
in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Unternehmens- und Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen der
jeweiligen Firmen, mit denen sie verbunden sind.
285
Julio 2021
Grant Petty
Director ejecutivo de Blackmagic Design
Tarjeta SD 316
Protocol Commands 338
SSD 318
Protocol Details 342
Discos externos 319
Ayuda 353
288
289
Primeros pasos
290
2
Primeros pasos
291
Para insertar una tarjeta SD:
1
2
Primeros pasos
292
293
2
3
294
295
296
Uso del panel frontal
297
Uso del panel frontal
298
Ajustes
299
Ajustes
300
2
3
4
Ajustes
301
Ajustes
302
2
3
4
5
Menú Ajustes
Ajustes
303
2
3
Ajustes
304
Ajustes
305
2
3
Ajustes
306
Externo
Interno
Continuo
Clip
Salida SDI
Ajustes
307
Externa
2
3
Presione SET para confirmar.
4
Ajustes
308
Archivos
HyperDeck_2105061438_0001
Año
HyperDeck_2105061438_0001
Mes
HyperDeck_2105061438_0001
Día
HyperDeck_2105061438_0001
Hora
HyperDeck_2105061438_0001
Minuto
HyperDeck_2105061438_0001
Rango dinámico
Ajustes
309
Control remoto
Ajustes
310
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
Panel trasero
311
6
7
8
9
Panel trasero
312
313
Tarjeta SD 1
Tarjeta SD 2
Disco externo activo
314
315
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
316
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
317
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
318
Capacidad
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
319
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
320
2
3
4
5
2
3
321
4
5
6
2
3
322
1
3
5
2
4
6
323
7
8
9
10
11
12
324
2
3
325
Red
DHCP
326
2
3
2
3
4
327
328
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
7
8
3
329
Reply
No Remote
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
330
Reply
No Remote
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Preroll
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
331
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
332
Reply
No Remote
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
Cassette out
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
333
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
334
2
3
335
2
3
4
5
336
337
help or ?
device info
disk list
disk list: slot id: {n}
quit
disconnect ethernet control
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
playrange set: clip id: {n}
query unit play on startup state
enable or disable play on startup
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record: name: {name}
record spill
338
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips remove: clip id: {n}
empty timeline clip list
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
339
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
340
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
341
342
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
343
111 remote control disabled↵
To enable or disable remote control:
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
344
stop↵
345
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
346
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
204 device info:↵
protocol version: {Version}↵
model: {Model Name}↵
unique id: {unique alphanumeric identifier}↵
slot count: {number of storage slots}↵
software version: {software version}↵
↵
347
348
349
350
351
352
Ayuda
353
2
354
355
356
HyperDeck
硬盘录机系列
HyperDeck硬盘录机系列
欢迎辞
感谢您购买Blackmagic HyperDeck硬盘录机!
早在2011年设计第一版Blackmagic HyperDeck硬盘录机的时候,我们的目标就是操作更轻松、
价格更亲民,并且能在2.5英寸移动固态硬盘上实现专业级视频记录和播放功能。
如今,我们非常高兴地向您呈现新一系列HyperDeck硬盘录机,这些型号可以在SD卡、SSD,
以及USB硬盘上记录HD和Ultra HD视频。您甚至可以将其连接到Blackmagic MultiDock 10G,
在外部硬盘上记录或播放文件!
目录
HyperDeck硬盘录机系列简介
360
392
开始使用
361
将HyperDeck作为网络摄像头使用
393
连接电源
361
393
361
设置Open Broadcaster
394
检查音频
362
396
连接媒体
362
使用HyperDeck Setup
396
记录视频
364
LUT选项卡
397
364
398
播放
365
399
使用HyperDeck播放视频
365
RS - 422控制
400
366
405
使用前面板
368
407
368
408
使用LCD菜单
369
409
设置
370
后面板
382
409
384
409
存储介质
387
413
SD卡
387
帮助
424
SSD
389
监管声明
425
外接硬盘
390
安全信息
426
392
保修
427
359
HyperDeck硬盘录机系列简介
360
连接电源
要启动HyperDeck,请将标准IEC线缆连接到HyperDeck后面板上的电源输入口即可。
连接视频和音频
将源视频连接到SDI或HDMI输入上,再连接到目标设备的SDI或HDMI输出上。例如,源视频可以是数字
电影摄影机,目标设备可以是HDMI电视机或SDI监视器。
所有HyperDeck型号支持上至1080p60的HD视频。HyperDeck Studio 4K Pro具备12G-SDI接口,
可通过单根BNC线缆输入或输出高达2160p60的Ultra HD影像。
开始使用
361
1
2
您的 HyperDeck Studio 将验证插入的 SSD 。硬盘插槽周围将亮起绿灯提示。当绿灯熄
灭,HyperDeck就可以开始记录了!
开始使用
362
手持SSD硬盘,将引脚接触点朝下并对准HyperDeck Studio的硬盘插槽,
将SSD轻轻推入硬盘插槽内,直至完全插入到位。
1
2
当提示灯熄灭,STOP按钮提示灯亮起时,表示HyperDeck Studio已准备就绪并可以开始记录。
开始使用
363
您的HyperDeck Studio就准备就绪,可以开始记录和播放了!
提示 如果您想要更改所使用的编解码器,可通过Blackmagic HyperDeck Setup实用程序更
改编解码设置。更多信息请参考本手册中“Blackmagic HyperDeck设置”部分的内容。
记录视频
364
使用HyperDeck播放视频
1
2
3
播放
365
循环片段
播放
366
慢速
快速
极速
播放
367
使用前面板
368
使用前面板
369
输入
使用输入设置选择您的SDI或HDMI信号源。您还可以通过前面板上的“INPUT”按钮更改您的输入源。
编解码
所有HyperDeck Studio型号都可使用H.264、Apple ProRes和DNxID编解码记录压缩视频。当记录4K
媒体时,HyperDeck Studio 4K Pro型号还可以使用H.265和DNxHR编解码。
触发记录
共有两种触发记录模式,“视频开始/停止”和“时间码运行”。
设置
370
设置
371
监看菜单
1
2
按“SET”按钮。
3
4
更多关于选择LUT的信息,请参考本手册中“Blackmagic HyperDeck设置”部分的内容。
设置
372
音频菜单
录音通道
设置
373
存储菜单
格式化存储介质
通过“EXT DISK”接口连接的SD卡、SSD及存储介质可直接在设备上或通过Mac或Windows计算机格式化。
为HyperDeck Studio准备存储介质:
1
2
3
4
5
设置菜单
设置
374
1
2
3
设置
375
设置
376
网络设置
协议
1
通过搜索旋钮将“IP地址”高光选中,在HyperDeck前面板按下闪烁的“SET”按钮。
2
3
设置
377
时间码设置
选择“视频输入”将从带有SMPTE RP 188元数据的SDI和HDMI信号源提取其嵌入式时间
码。该操作将保存SDI或HDMI信号源和HyperDeck Studio所记录文件之间的同步。
外部
内部
预设
片段
SDI输出
设置
378
输入
外部
如果Blackmagic Sync Generator等外部同步设备连接至设备后面板上的“REF IN”接口,
请选择“外部”。
外部同步提示 – 当HyperDeck
Studio成功锁定到外部同
步信号源时,其内置LCD屏
幕上会显示“REF”字样。
1
2
3
4
设置
379
文件设置
HyperDeck _2105061438_0001
HyperDeck_2105061438_0001
文件名
HyperDeck_2105061438_0001
年
HyperDeck_2105061438_0001
月
HyperDeck_2105061438_0001
星期
HyperDeck_2105061438_0001
时
HyperDeck_2105061438_0001
分
片段编号
HDR格式覆盖
HLG
设置
380
300 cd/m2亮度。
ST2084(500)
500 cd/m2亮度。
ST2084(800)
800 cd/m2亮度。
ST2084(1000)
1000 cd/m2亮度。
ST2084(2000)
2000 cd/m2亮度。
ST2084(4000)
4000 cd/m2亮度。
远程
远程
选择“远程”可通过RS-422启用远程控制,从而HyperDeck可通过HyperDeck Extreme Control等其
他设备被远程控制。选中时,有些HyperDeck型号设有专门的远程按钮,该按钮会亮起提示该功能被开
启。取消远程控制可回到本机控制。
录机控制
启用远程功能时,您可以将一台HyperDeck上的播放控制映射到多台其他HyperDeck设备上。从主
HyperDeck设备的远程输出接口连接到第二台设备的远程输入接口,菊链连接多台设备,然后继续操
作,完成其他设备的RS-422菊链连接。所有其他设备都启用远程设置后,主设备上的播放控制就可以控
制其他设备了。
例如,当您按下主HyperDeck上的REC记录按钮时,所有连接的其他HyperDeck都将同时开始记录。
需要注意的是,HyperDeck Studio HD Mini不能作为控制器使用,HyperDeck Pro或Plus型号可以。
重置
设置
381
3
1
1
2
4
5
6
7
8
9
2
以太网
您可以使用这一以太网端口直接连接网络,实现快速FTP传输,或通过HyperDeck Ethernet
Protocol协议来远程控制设备。HD型号支持1GbE文件传输速度,HyperDeck Studio 4K Pro
型号支持10GbE文件传输速度。更多关于通过FTP客户端传输文件的信息,请阅读本手册之后
在“通过网络传输文件”部分的介绍。
连接到ATEM切换台所在的同一个网络下时,您还可以使用ATEM切换台或ATEM硬件控制面板
来控制HyperDeck。
3
远程
有些HyperDeck Studio型号设有两个RS-422 DE-9端口用于远程输入和输出。HyperDeck
Studio HD Mini上只有远程输入。
4
外接硬盘
将硬盘连接至USB-C接口,在HyperDeck Studio HD型号上,您可以高达5Gb/s的速度记录至
外接硬盘。HyperDeck Studio 4K Pro型号设有1个USB 3.1第二代接口,传输速度高达10Gb/s。
您还可以连接多端口USB-C集线器或Blackmagic MultiDock 10G,从而连接一个或多个SSD。
当HyperDeck通过USB连接到您的计算机时,在Open Broadcaster和Skype等软件上可以将
HyperDeck作为网络摄像头信号使用。详情请参考本手册“设置Open Broadcaster”部分的内容。
5
监看输出
后面板
382
6
7
8
SDI
后面板
383
384
HyperDeck位于慢速搜索模式。
HyperDeck位于极速搜索模式。
存储介质状态
这三个提示显示了SD卡、SSD以及使用USB硬盘的名称及状态,不同HyperDeck型号信息也略有不同。
HyperDeck
Studio HD Plus
SD卡插槽1
SD卡插槽2
SD或SSD插槽
385
386
存储介质
SD卡
为获得高质量Ultra HD记录,我们建议使用高速UHS-II型SD卡。这些卡需要具备超过220MB/s的写入
速度,可记录高达Ultra HD 2160p60的影像。但是,如果您以低比特率记录更高压缩格式,那么或许能
使用更低速的存储卡。通常来讲,卡的速度越快越好。
请定期关注本操作手册是否已有更新版本,以便获得最新信息。请到 Blackmagic Design 网站
www.blackmagicdesign.com/cn/support进行下载。
HyperDeck Studio 4K Pro应使用哪些SD卡?
建议您使用以下几款SD卡记录最高60fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
存储介质
387
HyperDeck Studio HD Pro应使用哪些SD卡?
建议您使用以下几款SD卡记录最高30fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
HyperDeck Studio HD Plus应使用哪些SD卡?
建议您使用以下几款SD卡记录最高30fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
型号
容量
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
存储介质
388
HyperDeck Studio 4K Pro应使用哪些SSD?
建议您使用以下几款SSD记录最高60fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
2TB
HyperDeck Studio HD Pro应使用哪些SSD?
建议您使用以下几款SSD记录最高30fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
存储介质
389
外接硬盘
所有HyperDeck型号都可以直接记录到USB-C硬盘上。这类存储盘速度快,容量大,可进行长时间视频
记录。您可以将硬盘连接到计算机,直接在硬盘上进行剪辑!
如要获得更大的存储空间,可以连接USB-C硬盘坞或外置硬盘。如要连接Blackmagic MultiDock 10G
或USB-C硬盘,用线缆将USB-C设备连接到HyperDeck后方的“EXT DISK”端口。
HyperDeck Studio 4K Pro应使用哪些USB-C硬盘?
建议您使用以下几款USB-C硬盘记录最高60fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
HyperDeck Studio HD Pro应使用哪些USB-C硬盘?
建议您使用以下几款USB-C硬盘记录最高30fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
存储介质
390
HyperDeck Studio HD Plus应使用哪些USB-C硬盘?
建议您使用以下几款USB-C硬盘记录最高30fps的2160p影像:
品牌
型号
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
型号
容量
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
存储介质
391
1
2
3
4
将格式设置为“Mac OS扩展(日志式)”或“exFAT”。
5
1
2
3
4
5
6
您的存储介质会迅速格式化,以备HyperDeck使用。
392
将HyperDeck作为网络摄像头使用
通过USB连接计算机时,您的HyperDeck硬盘录机会被识别为网络摄像头。这表示您可以使用Open
Broadcaster等流媒体软件播出来自HyperDeck的播放内容或记录影像。
1
2
点击“摄像头”菜单,从列表中选择“HyperDeck”。预览窗口会显示来自HyperDeck的视频画面。
3
打开“麦克风”菜单,选择“HyperDeck”作为音频源。
将HyperDeck作为网络摄像头使用
393
1
2
选择“Video Capture Device”。
图标。
3
4
5
6
“直播”。
信息,点击“create stream”(创建直播)。
将HyperDeck作为网络摄像头使用
394
7
8
YouTube会生成视频流密钥,以便将Open Broadcaster
导向您的YouTube账户。
点击视频流密钥一侧的“复制”按钮。复制将要粘贴到
Open Broadcaster的视频流密钥。
9
10
请在屏幕右下角点击“Start Streaming”。该步骤可以建
HyperDeck的网络摄像头节目输出画面。点击“DONE”
(完成)。
11
12
现在,您就已经开始使用Open Broadcaster通过YouTube平台进行直播了。
将HyperDeck作为网络摄像头使用
395
1
将HyperDeck通过USB或以太网连接到您的计算机。
2
运行HyperDeck Setup。您可在该实用程序的主页上为您的HyperDeck型号命名。
3
设置选项卡
396
网络
协议
如果要将HyperDeck Studio和ATEM切换台结合使用,或者通过HyperDeck Ethernet Protocol
以太网协议对HyperDeck Studio进行远程控制,那么HyperDeck Studio就需要和其他使用
DHCP的设备位于同一网络下,或者您也可以手动添加固定的IP地址。
DHCP
HyperDeck Studio硬盘录机默认使用DHCP设置。动态主机配置协议也叫
DHCP,这个网络服务器可以自动寻找您的HyperDeck Studio并为其指派一个IP地
址。DHCP方便易用,可通过以太网连接设备,并确保设备的IP地址相互不冲突。
大部分计算机和网络交换机支持DHCP。
静态IP
3D LUT仅应用于监看输出显示器,并不会被记录到视频本身,因此您不用担心记录画面会永久应用这一
风格。
但是,如果您想让DaVinci Resolve中的画面应用相同的LUT,只需将您在HyperDeck Studio中所使用
的同一个LUT .cube文件导入DaVinci Resolve,并且为您的调色套用这一文件即可。
397
查看LUT
1
2
3
1
2
运行Blackmagic HyperDeck Setup安装程序,根据屏幕提示完成安装。
3
安装完成后,将HyperDeck Studio通过后面板的USB或以太网端口连接到计算机。
4
398
要将Blackmagic HyperDeck安装到Teranex Mini Rack Shelf机架上,只需移除设备上的橡胶垫(如
有安装),再使用内附的螺丝将设备牢牢固定在机架底部即可。
399
HyperDeck Studio还可以通过RS-422支持来自Advanced Media Protocol的文件命令。您可以使用
AMP命令通过外部设备控制HyperDeck,比如为播放列表添加素材片段,决定下一个片段的文件名,循环
播放单个片段或时间线,或者清空播放列表。
1
将视频信号连接到HyperDeck的视频输入上。
2
3
按HyperDeck Studio Mini前方控制面板上的远程控制按钮启用该功能,或通过LCD屏幕菜
单启用该远程录机控制功能。
4
9
接收 接收 3
8
2
7
发射 1
6
发射 接地
(–)
(+)
(–)
(+)
引脚
2
7
8
3
1 , 4, 6 , 9
RS-422控制
400
所有HyperDeck型号均可通过设备后面板的RS - 422端口支持远程控制
Reply
No Remote
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0 - System Control
0x00
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
RS-422控制
401
Reply
No Remote
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
SyncPlay
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
Status bits are set
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
RS-422控制
402
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
RS-422控制
403
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
SetPlaybackLoop
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
RS-422开发人员信息
bit 7
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
Cassette out
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
RS-422控制
404
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
Lamp Still/Fwd/Rev
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
1
在用来连接HyperDeck的计算机上下载安装FTP客户端。我们推荐Cyberduck、FileZilla或
Transmit,但大多数FTP应用程序都可以使用。Cyberduck与FileZilla均可免费下载。
405
2
通过以太网线将HyperDeck Studio连接到网络,并记下它的IP地址。要查询IP地址,按“菜单”
按钮,旋转旋钮进入“网络”设置即可。屏幕下方会显示HyperDeck Studio的IP地址。
HyperDeck Studio的IP地址可以在智能
面板的“网络”屏幕菜单中找到。
3
传输文件
连接HyperDeck后,您可以像使用FTP程序一样传输文件。大多数FTP应用程序都具备拖放界面,具体
方式请查看您使用的应用程序。
您的HyperDeck可以发送和接收任何文件,但请注意,如果您需要在HyperDeck Studio上播放任何文
件,该文件必须符合HyperDeck所支持的编解码器和分辨率。您可以在本手册“Blackmagic HyperDeck
Setup”部分看到所支持编解码器的列表。
406
将HyperDeck连接到ATEM切换台:
1
将您的HyperDeck连接到和ATEM切换台相同的网络下,并记下其IP地址。
HyperDeck的IP地址可通过前面板和LCD屏幕菜单找到,只要从主菜单进入“设置”和“以太网”
菜单即可。
或者,您可以通过Blackmagic HyperDeck Setup实用程序的“配置”选项卡从Mac或PC上获
取HyperDeck的IP地址。
2
将HyperDeck其中一个SDI或HDMI输出接口连接到ATEM切换台的SDI或HDMI源输入上。
3
如果您想用 ATEM 切换台来触发HyperDeck 的记录功能,就还需要将一路视频源连接到
HyperDeck上。
只需按正常步骤将一路SDI或HDMI信号源连接到HyperDeck上即可。如果要记录ATEM切换
台节目输出上的内容, 请将切换台其中一路辅助SDI输出连接到HyperDeck的SDI输入上。
4
按下HyperDeck前面板的远程按钮启用远程功能,或通过HyperDeck Studio Mini的LCD菜
单启用该功能,以便从切换台遥控设备。
5
407
408
开发人员信息
Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol以太网协议
Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol是一项基于文本的协议,HyperDeck Studio自带以太网
接口,连接该型号的TCP端口9993即可使用这一协议。如果您是软件开发人员,可使用这一协议将各类设
备和我们的产品进行整合。Blackmagic Design对广大用户公开各类协议,并期待您的创意!
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
quit
disconnect ethernet control
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
query unit play on startup state
enable or disable play on startup
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record spill
409
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips remove: clip id: {n}
empty timeline clip list
transport info
query current activity
slot info
query active slot
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set display timecode notifications
410
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set cache notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
411
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
Using XML
412
413
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
414
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
415
stop↵
416
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
417
notify: transport: {“true”, “false”}↵
To enable or disable slot notifications:
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
209 notify:↵
transport: {“true”, “false”}↵
slot: {“true”, “false”}↵
remote: {“true”, “false”}↵
configuration: {“true”, “false”}↵
dropped frames: {“true”, “false”}↵
display timecode: {“true”, “false”}↵
timeline position: {“true”, “false”}↵
playrange: {“true”, “false”}↵
cache: {“true”, “false”}↵
dynamic range: {“true”, “false”}↵
slate: {“true”, “false”}↵
↵
Retrieving device information
The "device info" command returns information about the connected deck device:
418
419
420
421
422
423
帮助
获得帮助
获得帮助最快捷的途径是登陆Blackmagic Design在线支持页面并浏览有关Blackmagic HyperDeck
硬盘录机的最新支持信息和材料。
如何获得软件更新
检 查 完 电 脑 上 安 装 的 B l a c k m a g i c H y p e r D e c k S e t u p 软 件 版本号之 后,请 登 录 网 址
www.blackmagicdesign.com/cn/support,访问Blackmagic Design支持中心查看最新版本。请及
时将软件升级到最新版本,但切勿在重要项目制作过程中升级软件。
帮助
424
1
2
监管声明
425
安全信息
426
保修
427
HyperDeck
SSD 460
보증 498
430
431
시작하기
432
2
시작하기
433
2
시작하기
434
435
2
3
재생
436
클립 루프
재생
437
셔틀
스크롤
재생
438
439
440
입력
설정
441
설정
442
2
3
4
설정
443
설정
444
2
3
4
5
설정 메뉴
설정
445
이름
1
2
3
날짜
설정
446
카메라
설정
447
프로토콜
2
3
설정
448
입력
외부 장치
내부 장치
프리셋
클립
설정
449
젠록 설정
입력
외부 장치
1
2
3
4
설정
450
파일 설정
파일명
HyperDeck_2105061438_0001
연도
월
HyperDeck_2105061438_0001
일
시
HyperDeck_2105061438_0001
분
HyperDeck_2105061438_0001
클립 번호
451
원격
원격
초기화
452
3
1
1
2
4
5
6
7
8
9
전원
2
이더넷
원격 제어
뒷면 패널
453
6
레퍼런스
7
타임코드
8
9
뒷면 패널
454
455
상태
456
미디어 바
슬롯 상태
457
모델
용량
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
458
모델
용량
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
모델
용량
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
모델
용량
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
459
모델
용량
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
모델
용량
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
460
모델
용량
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
모델
용량
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
461
모델
용량
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
모델
용량
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
462
1
2
3
4
5
1
2
3
463
4
5
6
1
2
3
464
1
2
3
4
클릭하세요.
5
6
465
7
8
9
10
11
12
466
2
3
467
네트워크
프로토콜
DHCP
고정 IP
468
2
3
1
2
3
4
469
470
1
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
수신
수신
송신
송신
(–)
(+)
(–)
(+)
2
7
8
3
접지핀
1, 4, 6, 9
471
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
472
Reply
No Remote
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Preroll
Disabled
0x24
0x31
CueData
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
473
Reply
No Remote
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
474
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
475
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Interface
Baud rate
38.4 Kbps
1
476
2
3
477
3
4
5
478
479
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
query clip list on disk in slot {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
enable or disable play on startup
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record: name: {name}
record spill
480
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
transport info
query current activity
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
set playback dynamic range override
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
set slot notifications
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
481
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
go backward {n} clips
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
jog: timecode: -{timecode}
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
482
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
483
484
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
485
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
486
stop↵
487
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
488
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
489
490
491
492
211 configuration:↵
audio input: {“embedded”, “XLR”, “RCA”}↵
audio mapping: {n}↵
video input: {“SDI”, “HDMI”, “component”, “composite”}↵
file format: {format}↵
audio codec: {“PCM”, “AAC”}↵
timecode input: {“external”, “embedded”, “preset”, “clip”}↵
timecode output: {“clip”, “timeline”}↵
timecode preference: {“default”, “dropframe”, “nondropframe”}↵
timecode preset: {timecode}↵
audio input channels: {n}↵
record trigger: {“none”, “recordbit”, “timecoderun”}↵
record prefix: {name}↵
append timestamp: {“true”, “false”}↵
↵
One or more configuration parameters may be specified to change the configuration of the deck.
To change the current video input:
493
494
도움말
495
1
2
규제 사항
496
안전 정보
497
보증
498
HyperDeck
Подключение источника
видео- и аудиосигнала 503
Настройка приложения Open
Broadcaster 536
Blackmagic HyperDeck Setup 538
Работа с утилитой HyperDeck Setup 538
Вкладка LUTs 539
501
502
Подготовка к работе
503
2
504
2
Подготовка к работе
505
506
Воспроизведение видео на HyperDeck
1
2
3
507
508
509
510
511
Настройки
Меню «Запись»
512
513
Меню «Мониторинг»
2
Нажмите кнопку SET.
3
4
514
515
Подготовка накопителя на HyperDeck Studio
1
2
3
4
5
Меню «Настройка»
516
Выберите меню «Настройка» и нажмите SET.
2
3
517
518
2
3
519
Внешний
Внутренний
Клип
520
Источник
Эта настройка имеет три опции.
Авто
Вход
2
3
4
521
HyperDeck_2105061438_0001
Год
HyperDeck_2105061438_0001
Месяц
HyperDeck_2105061438_0001
День
HyperDeck_2105061438_0001
Часы
HyperDeck_2105061438_0001
HyperDeck_2105061438_0001
Номер клипа
522
Сброс
523
3
1
1
2
4
5
6
7
8
9
2
3
4
Задняя панель
524
5
6
7
8
9
Задняя панель
525
526
Включена перемотка в
режиме ожидания.
527
528
Емкость
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
128 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
256 ГБ
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128 ГБ
Работа с накопителями
529
Емкость
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
64 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
128 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
256 ГБ
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64 ГБ
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128 ГБ
Емкость
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
64 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
128 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
256 ГБ
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64 ГБ
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128 ГБ
Емкость
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128 ГБ
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
64 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
128 ГБ
SDXC UHS-II V90 300R
256 ГБ
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64 ГБ
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128 ГБ
Работа с накопителями
530
Емкость
Samsung
860 PRO
512 ГБ
Samsung
860 PRO
1 ТБ
Samsung
250 ГБ
Samsung
500 ГБ
Samsung
1 ТБ
Samsung
2 ТБ
Samsung
860 PRO
512 ГБ
Samsung
860 PRO
1 ТБ
Samsung
250 ГБ
Samsung
500 ГБ
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1 ТБ
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2 ТБ
Работа с накопителями
531
Емкость
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512 ГБ
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2 ТБ
DelKinDevices
Juggler
1 ТБ
DelKinDevices
Juggler
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1 ТБ
Wise
PTS-512 Portable SSD
512 ГБ
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1 ТБ
Емкость
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512 ГБ
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2 ТБ
DelKinDevices
Juggler
1 ТБ
DelKinDevices
Juggler
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1 ТБ
Wise
PTS-512 Portable SSD
512 ГБ
Wise
1 ТБ
Работа с накопителями
532
Емкость
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512 ГБ
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2 ТБ
DelKinDevices
Juggler
1 ТБ
DelKinDevices
Juggler
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2 ТБ
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1 ТБ
Wise
PTS-512 Portable SSD
512 ГБ
Wise
1 ТБ
Емкость
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512 ГБ
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2 ТБ
DelKinDevices
Juggler
1 ТБ
DelKinDevices
Juggler
2 ТБ
Wise
512 ГБ
Wise
1 ТБ
Работа с накопителями
533
2
3
4
5
2
3
Форматирование накопителя
534
4
5
6
2
3
535
1
Запустите приложение Open Broadcaster и
щелкните значок плюса в окне «Источники».
3
Укажите имя нового источника и нажмите «ОК».
5
2
Выберите «Устройство захвата видео».
4
6
536
7
9
11
8
10
12
Если все в порядке, нажмите кнопку «НАЧАТЬ
ТРАНСЛЯЦИЮ».
537
Blackmagic HyperDeck Setup
Работа с утилитой HyperDeck Setup
Утилита Blackmagic HyperDeck Setup позволяет изменять настройки и обновлять
прошивку HyperDeck.
2
3
Вкладка Setup
538
Сеть
DHCP
539
2
3
Загрузите последнюю версию Blackmagic HyperDeck Setup в разделе поддержки по
адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support.
2
Запустите установщик Blackmagic HyperDeck Setup и следуйте инструкциям
на экране.
3
4
540
Последнюю версию утилиты для Blackmagic HyperDeck Studio
можно найти в разделе поддержки на нашем веб-сайте по
адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support.
541
Соедините источник сигнала с видеовходом рекордера.
2
Соедините HyperDeck Extreme Control и HyperDeck Studio через порт RS-422.
3
4
9
3
8
2
7
2
7
8
1
6
1, 4, 6, 9
542
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
543
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
544
Reply
No Remote
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
545
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
SetPlaybackLoop
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
Cassette out
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
546
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
Set if total space left on available SSDs is less than 3 minutes
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
547
2
3
548
2
3
4
5
549
550
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
quit
disconnect ethernet control
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
enable or disable play on startup
record
record: name: {name}
record spill
551
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips remove: clip id: {n}
empty timeline clip list
transport info
slot info
query active slot
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set display timecode notifications
552
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
553
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
554
555
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
556
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
557
stop↵
558
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
559
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
209 notify:↵
transport: {“true”, “false”}↵
slot: {“true”, “false”}↵
remote: {“true”, “false”}↵
configuration: {“true”, “false”}↵
dropped frames: {“true”, “false”}↵
display timecode: {“true”, “false”}↵
timeline position: {“true”, “false”}↵
playrange: {“true”, “false”}↵
cache: {“true”, “false”}↵
dynamic range: {“true”, “false”}↵
slate: {“true”, “false”}↵
↵
Retrieving device information
The "device info" command returns information about the connected deck device:
560
561
562
563
564
565
566
2
R-R-BMD-20210202002
R-R-BMD-20210202003
R-R-BMD-20201201003
R-R-BMD-20210301001
567
568
Гарантия
569
Luglio 2021
Manuale di istruzioni
Registratori su
disco HyperDeck
Registratori su disco HyperDeck
Gentile utente,
Grazie per aver acquistato un registratore su disco Blackmagic HyperDeck!
Nel 2011 abbiamo progettato i primi HyperDeck per semplificare e abbattere i costi della
registrazione e della riproduzione di video professionali con unità a stato solido da 2,5".
Ora siamo felici di presentare la nuova linea di registratori su disco HyperDeck per
registrare video HD e Ultra HD su schede SD, dischi SSD e flash disk USB. Connettendo
Blackmagic MultiDock 10G è anche possibile registrare e riprodurre file su hard
drive esterni.
I modelli HyperDeck Studio Plus e Pro dispongono dei classici controlli dei deck broadcast,
con manopola jog / shuttle / scroll. Grazie al meccanismo di frizione, la manopola offre un
riscontro tattile durante la ricerca delle clip per evitare di distogliere lo sguardo dal monitor.
Tra le numerose altre caratteristiche, il pannello frontale include una connessione cuffie e
uno speaker per monitorare l’audio direttamente dal dispositivo.
Ci auguriamo che HyperDeck diventi lo strumento immancabile delle tue produzioni per
anni a venire.
La versione più recente del manuale e gli aggiornamenti del software HyperDeck
sono disponibili alla pagina www.blackmagicdesign.com/it. Consigliamo di aggiornare
regolarmente il dispositivo per disporre delle ultime funzioni. Quando scarichi il software,
registra i tuoi dati personali se desideri ricevere una notifica quando rilasciamo gli
aggiornamenti. Siamo sempre a lavoro per continuare a sviluppare funzioni nuove e
miglioramenti e ci piacerebbe ricevere il tuo feedback!
Indice
Registratori su disco HyperDeck 573
Operazioni preliminari 574
Collegare l'alimentazione 574
Configurare Open Broadcaster 607
Collegare video e audio 574
Monitorare l’audio 575
Utilizzare HyperDeck Setup 609
Collegare i supporti di memoria 575
Tab LUTs 610
Registrare 577
Aggiornare il software interno 611
Registrare su molteplici supporti 577
Teranex Mini Rack Shelf 612
Riprodurre 578
Controllo RS-422 613
Riprodurre video con HyperDeck 578
Trasferire i file in rete 618
Usare la manopola 579
Collegare uno switcher ATEM 620
Usare il pannello frontale 581
Spie degli slot 581
Usare il menù LCD 582
Come impostare un workflow
di post produzione 621
Informazioni per gli sviluppatori
Impostazioni 583
(English) 622
Lato posteriore 595
Blackmagic HyperDeck
Uscita Monitor Out 597
Ethernet Protocol 622
Archiviazione 600
Protocol Commands 622
SD 600
Protocol Details 626
SSD 602
Assistenza 637
Drive esterno 603
Normative 638
Formattare i supporti di memoria 605
Sicurezza 639
Preparare i supporti di memoria
Garanzia 640
sul computer 605
572
Registratori su disco HyperDeck
Il tuo HyperDeck fa parte della linea di registratori su disco HD e 4K sviluppata per adattarsi
ai diversi flussi di lavoro di produzione. HyperDeck Studio HD Pro e HyperDeck Studio 4K Pro
occupano solo una unità rack e ospitano slot per schede SD e dischi SSD 9,5mm per riprodurre
e registrare.
Di dimensioni minori, HyperDeck Studio HD Mini e HyperDeck Studio HD Plus si possono
installare sulla scrivania o in una unità rack sulla mensola Teranex Mini Rack Shelf.
Tutti i modelli consentono di registrare sui flash disk USB e supportano video HD fino
al 1080p60. HyperDeck Studio 4K Pro supporta video Ultra HD fino al 2160p60.
Registrazione e riproduzione funzionano perlopiù nello stesso modo su tutti i modelli,
ma quelli più grandi offrono un controllo superiore e connessioni aggiuntive.
Questo manuale illustra come installare e utilizzare i controlli e le funzioni di HyperDeck.
Registratori su disco HyperDeck
573
Operazioni preliminari
Prima collega l’alimentazione, le sorgenti video e i dispositivi di destinazione, e poi inserisci
le schede SD o gli SSD.
Collegare l'alimentazione
Per alimentare HyperDeck, inserisci un cavo IEC standard nell’ingresso di alimentazione posteriore.
Se il tuo modello ha due ingressi di alimentazione IEC, puoi collegare una seconda fonte di
riserva - per esempio un gruppo statico di continuità (UPS), che subentra all’istante se la fonte
primaria smette di fornire corrente.
Tutti i modelli includono un ingresso DC 12V per collegare una batteria esterna.
HyperDeck Studio HD Mini si può alimentare anche con un adattatore AC. Se l’adattatore
dispone di un anello di blocco, avvitalo sul connettore per evitare che il cavo si scolleghi
accidentalmente.
All’accensione, il display LCD richiede di selezionare una lingua. Scorri tra le opzioni disponibili
con la manopola e premi il pulsante SET lampeggiante. A questo punto si apre la schermata
principale. Tutte le informazioni sulla schermata principale e sui menù LCD si trovano nella
sezione “Usare il pannello frontale”.
Collegare video e audio
Collega una sorgente video all’ingresso SDI o HDMI - ad esempio una cinepresa digitale e un dispositivo di destinazione all’uscita SDI o HDMI - ad esempio un televisore HDMI o un
monitor SDI.
Tutti gli HyperDeck supportano video HD fino al 1080p60. HyperDeck Studio 4K Pro è munito
di connettori 12G-SDI in entrata e in uscita per collegare video Ultra HD fino al 2160p60 con
un cavo BNC.
Operazioni preliminari
574
Osserva l’LCD per confermare la validità del segnale video SDI o HDMI collegato.
SUGGERIMENTO Se l’LCD non mostra la sorgente video è probabile che sia
erroneamente collegata all’altro ingresso. Premi il pulsante INPUT per scorrere tra
le sorgenti SDI e HDMI.
Non è necessario collegare l’audio perché è già integrato nel segnale SDI o HDMI. Osserva gli
indicatori di livello a destra dell’immagine sull’LCD per monitorare l’audio.
Monitorare l’audio
Se il tuo HyperDeck dispone di speaker e presa cuffie frontali puoi sfruttarli per monitorare
l’audio. Tieni premuto il pulsante dell’altoparlante e ruota la manopola per regolare il volume.
L’indicatore del volume sarà visibile nella schermata principale dell’LCD.
Premi due volte il pulsante dell’altoparlante per accendere lo speaker. Ripremilo due volte
per spegnerlo.
Collegare i supporti di memoria
Tutti i modelli HyperDeck Studio sono già pronti per registrare senza richiedere configurazione
preliminare. Basta inserire una scheda SD o un SSD formattati.
Puoi formattare i supporti nell’apposito menù LCD o su un computer. Leggi la sezione
“Formattare i supporti di memoria” per i dettagli sulla formattazione, i supporti migliori
per registrare il video, e la lista delle schede e dei drive consigliati.
Inserire un disco SSD
1 Posiziona il disco SSD 9,5mm nello slot con i contatti rivolti verso il basso. Spingi
delicatamente il disco nello slot fino a bloccarlo in posizione.
2
HyperDeck Studio verificherà il disco. La spia dello slot è illuminata di verde in fase
di verifica e si spegne quando HyperDeck è pronto per registrare.
La spia dello slot è illuminata di verde durante verifica del disco e si
spegne quando HyperDeck è pronto per registrare
Operazioni preliminari
575
Per rimuovere un SSD, afferra la parte esterna del disco e tira delicatamente. Sentirai il disco
disconnettersi dallo slot.
Posizione il disco nello slot con i contatti rivolti verso il basso e
spingi delicatamente fino a bloccarlo in posizione
Inserire una scheda SD
1 Posiziona la scheda nello slot con i contatti rivolti verso l’LCD. Spingi delicatamente
la scheda nello slot fino a bloccarla in posizione.
2
HyperDeck Studio verificherà la scheda. La spia dello slot è illuminata di verde durante
la verifica.
Quando la spia si spegne e il pulsante STOP si illumina, HyperDeck Studio è pronto per registrare
Operazioni preliminari
576
SUGGERIMENTO Per rimuovere la scheda dallo slot, premila delicatamente fino a
sentire un clic. Afferra la parte sporgente della scheda per estrarla.
HyperDeck Studio è pronto per registrare e riprodurre.
Registrare
Dopo aver verificato la sorgente video sull’LCD, puoi avviare la registrazione.
Premi il pulsante REC. Se registri su una scheda SD, la spia dello slot e il pulsante REC si
illuminano di rosso, il pulsante PLAY si illumina di bianco, e la schermata principale mostra
l’icona di registrazione. Se registri su un disco SSD, la spia dinamica dello slot si
illumina di rosso.
Durante la registrazione l’icona di archiviazione mostra alternatamente lo
slot attivo e il tempo di registrazione residuo sul supporto
Premi STOP per interrompere la registrazione, PLAY per riprodurla all’istante.
SUGGERIMENTO Apri l’utility Blackmagic HyperDeck Setup per cambiare il codec in
uso. Consulta la sezione “Blackmagic HyperDeck Setup” per approfondire.
Registrare su molteplici supporti
Quando il tempo di registrazione residuo sulla scheda o sul disco è inferiore a 3 secondi, il
timecode sull’LCD diventa rosso e il pulsante STOP lampeggia lentamente.
Questo indica anche l’assenza di un secondo supporto su cui poter continuare a registrare. In
questo caso basta inserirne uno con spazio a sufficienza. Inserendo un disco vuoto in uno slot
o collegandone uno all’ingresso EXT DISK, il pulsante STOP smette di lampeggiare e il
timecode sull’LCD ritorna bianco. Questo indica che HyperDeck ha verificato il nuovo disco e lo
userà per continuare a registrare.
Registrare
577
Quando HyperDeck Studio è collegato a più di un supporto, la registrazione continua dal primo
disco o drive a quello successivo. Due icone in alto a destra della schermata principale
confermano questa configurazione.
Sostituire i supporti durante la registrazione
Il supporto attivo durante la registrazione si può cambiare in qualsiasi momento. Se hai inserito
un secondo supporto con spazio a sufficienza, tieni premuto il pulsante REC per continuare a
registrare su quest’ultimo. Così facendo eviterai di mettere in pausa la registrazione per
rimuovere un supporto - per esempio se lo richiedono in un’altra location durante una
produzione dal vivo.
Se il pulsante REC lampeggia durante la registrazione, è probabile che ci siano dei problemi e
che si stiano perdendo dei fotogrammi. Questo potrebbe verificarsi se registri in Ultra HD su
supporti lenti. Ad esempio per il 2160p30 ProRes HQ - che richiede un data rate più alto
rispetto al ProRes Proxy - serve una SD o un SSD il più veloce possibile. Consulta la lista dei
supporti approvati nella sezione “Archiviazione” del manuale.
Riprodurre
I controlli di trasporto sono gli stessi dei classici deck broadcast, tra cui REC, REW, PLAY, F FWD
e STOP. I pulsanti SKIP avanti e indietro servono per navigare velocemente le clip.
Premi PLAY per riprodurre il video e vederlo sull’LCD e sugli eventuali display collegati
alle uscite di HyperDeck.
2
Premi SKIP avanti per passare alla clip successiva.
3
Premi SKIP indietro una volta per andare all’inizio della clip corrente, due volte per
andare all’inizio della clip precedente.
Premi PLAY per riprodurre una clip; premi SKIP avanti o indietro per
cambiare clip o tornare all’inizio della clip corrente
578
SUGGERIMENTO Per riprodurre i file video con HyperDeck è necessario impostare il
codec esatto nel menù LCD. Leggi la sezione “Usare il menù LCD” per tutti i dettagli.
Riproduzione continua
Premi nuovamente PLAY durante la riproduzione per attivare la riproduzione continua (Loop).
L’LCD mostrerà un’icona diversa a seconda della modalità selezionata.
Loop una clip
Riproduzione continua della clip corrente.
Loop tutte le clip
Riproduzione continua di tutte le clip.
LED dinamico
Durante la riproduzione la spia intorno allo slot è illuminata di verde e il suo movimento circolare
ne segnala la direzione e la velocità.
SUGGERIMENTO Se il pulsante PLAY lampeggia mentre HyperDeck registra su
SSD vuol dire che il supporto non è veloce a sufficienza e la riproduzione ne risente.
Consigliamo di scegliere un formato più compresso - ad esempio l’H.264 - o di usare
un SSD o un disco esterno più veloce tra quelli consigliati per registrare in Ultra HD.
Usare la manopola
La manopola consente di navigare velocemente le clip e di selezionare momenti specifici da
riprodurre o di rivederli fotogramma per fotogramma. Ruotala per individuare un punto preciso
di una clip osservando le immagini o cercandone il timecode. È anche utile anche per
posizionare la playhead nel punto esatto da mandare in onda durante una trasmissione.
Premi SEARCH per cambiare la modalità della manopola
579
Le modalità della manopola sono jog, shuttle e scroll.
Jog
Riproduci in avanti e indietro fotogramma per fotogramma con precisione.
Riproduci in avanti e indietro a una velocità maggiore. La riproduzione
varia a seconda di quanto ruoti la manopola.
Scroll
Riproduci a una velocità ancora maggiore a seconda di quanto ruoti la
manopola. È ideale per scorrere velocemente una clip lunga alla ricerca
di un momento preciso.
I modelli HyperDeck più grandi dispongono di appositi pulsanti per selezionare la modalità
della manopola, il cui sistema di frizione fornisce una risposta tattile ideale mentre navighi il
materiale seguendo le operazioni su un televisore o un monitor.
Premi JOG, STL o SCR per selezionare la modalità
jog, shuttle o scroll della manopola
SUGGERIMENTO Premi PLAY o STOP per tornare alla riproduzione normale.
580
Usare il pannello frontale
Quando registri o riproduci video con HyperDeck, le informazioni utili vengono fornite dalle
spie LED degli slot e dall’LCD.
Schermata principale dell’LCD
Tempo residuo e supporto di memoria –
Durante la registrazione, mostra l’icona del
tempo residuo sul supporto alternata a quella
del supporto in uso. Durate la riproduzione
mostra l’icona del supporto attivo.
Formato – Il formato dell’ingresso o del
file in fase di riproduzione. Mostra anche la
sorgente di ingresso premendo il pulsante
INPUT (su alcuni modelli HyperDeck
Studio), e il volume mentre regoli lo
speaker e le cuffie dal pannello frontale.
Stato – Lo stato del deck e la
modalità di riproduzione.
Livelli audio – I livelli audio
della sorgente o del file
durante la riproduzione.
Spie degli slot
Quando accendi HyperDeck e quando inserisci un SSD o una SD, la spia dello slot si illumina
di verde durante la verifica del supporto e poi si spegne. Se il supporto non è formattato
correttamente, o non funziona, lo slot si illumina di arancione. In questo caso controlla che il
disco sia formattato correttamente e funzioni su un computer.
Le spie degli slot di HyperDeck si illuminano per segnalare lo stato del disco
- per es. rosso per la registrazione e verde per la riproduzione
Usare il pannello frontale
581
Usare il menù LCD
Premi MENU per aprire il menù impostazioni.
Ruota la manopola o premi SKIP avanti e indietro per scorrere tra le impostazioni del menù;
premi SET per confermare un sottomenù.
Ruota la manopola per scorrere tra le impostazioni del menù
Premi SET per confermare l’opzione selezionata.
Ruota la manopola e premi SKIP avanti e indietro per modificare le impostazioni e premi SET
per confermare.
Premi MENU per tornare indietro dalle impostazioni fino alla schermata principale.
Usare il pannello frontale
582
Impostazioni
Registrazione
Ingresso
Seleziona una sorgente SDI o HDMI. Puoi anche farlo premendo il pulsante INPUT.
Codec
Gli HyperDeck Studio registrano video compresso con i codec H.264, Apple ProRes e DNxHD.
HyperDeck Studio 4K Pro è compatibile anche con i codec H.265 e DNxHR per registrare in 4K.
REC auto
L’impostazione di innesco della registrazione offre due opzioni: Video Start/Stop e Timecode.
Alcune camere, per esempio URSA Mini, sono in grado di avviare e interrompere la registrazione
sui registratori esterni tramite un segnale SDI. Seleziona Video Start/Stop per far sì che
HyperDeck avvii e interrompa la registrazione quando viene premuto Rec sulla camera.
Seleziona Timecode per far sì che HyperDeck avvii la registrazione quando riceve un segnale
di timecode valido dagli ingressi. Se il segnale si disconnette, la registrazione si interrompe.
Scegli Off per disabilitare la funzione di innesco della registrazione.
NOTA Se utilizzi una camera HDMI o SDI, disabilita gli overlay sull’uscita della camera
se non vuoi che vengano registrati con l’immagine.
Re-sync ingresso
Abilita l’impostazione di risincronizzazione dell’ingresso video per agganciare il video al
riferimento esterno prima della registrazione. L’uscita video rimarrà agganciata al riferimento
anche in fase di registrazione mentre l’ingresso stesso viene risincronizzato. Questa
impostazione è utile per le registrazioni ISO in cui è importante che i deck attivi abbiano
lo stesso timecode, ma alcune sorgenti sono prive di sync. Di solito va tenuta disabilitata
per far sì che gli ingressi video vengano registrati senza aggiunta o perdita di fotogrammi.
Tutti i deck broadcast consentono l’utilizzo di un ingresso di riferimento per sincronizzare
l’uscita video durante il playback. L’uscita riprodotta da HyperDeck sarà quindi sincronizzata
all’ingresso di riferimento e non bisognerà risincronizzarla in caso di connessione a un grande
sistema broadcast.
Durante la registrazione invece, l’ingresso prende di nuovo la priorità perché è importante che
venga registrato e inviato “intatto” ai dispostivi a valle collegati alle uscite video di HyperDeck.
Impostazioni
583
HyperDeck Studio offre una funzione che agevola la registrazione ISO perché inverte questo
processo risincronizzando l’ingresso video all’ingresso di riferimento. In termini pratici, consente
di collegare HyperDeck a sorgenti prive di sync e di risincronizzare l’ingresso video al video di
riferimento prima di registrarlo.
I computer, le camere di consumo e qualsiasi dispositivo video sono esempi di sorgenti prive di
sync a cui non si può collegare un riferimento. Potrebbe trattarsi anche di un segnale video in
entrata da un altro studio o broadcaster esterno. Le sorgenti prive di sync non sono adatte alla
registrazione ISO in quanto il timecode di tutti i deck deve combaciare sempre alla perfezione.
Risulterebbero più veloci o più lente delle altre sorgenti, scivolando fuori sync rispetto al
timecode durante la registrazione. Questo complicherebbe il montaggio multicamera perché le
sorgenti avrebbero timecode differenti.
Abilitando l’impostazione di re-sync dell’ingresso, l’ingresso video di HyperDeck viene
analizzato in modo tale da poter ripetere o rimuovere un fotogramma se il video è in ritardo o in
anticipo rispetto al riferimento. L’operazione si chiama risincronizzazione, e l’elaborazione
sull’ingresso si chiama re-sync di frame. Questo sistema fa sì che gli eventi nelle clip registrate
da ciascun deck abbiano luogo nel medesimo punto del timecode, facilitando il montaggio
multicamera.
Il lato negativo è proprio l’aggiunta o la rimozione di alcuni fotogrammi dall’ingresso prima della
registrazione. Per questo motivo consigliamo di disabilitare questa impostazione e di usarla
solo quando è impossibile collegare un riferimento a una sorgente ISO, ad esempio un
computer o un dispositivo di consumo.
L’impostazione di re-sync dell’ingresso torna utile per mantenere l’uscita video di HyperDeck
agganciata a un riferimento durante la registrazione. Dunque puoi collegare l’uscita SDI di
HyperDeck a una camera e agganciare quest’ultima al riferimento sfruttando il segnale di
ritorno di programma. Ad esempio Studio Camera 4K Pro è in grado di usare il video esterno
come riferimento. HyperDeck sincronizzerà il segnale della camera al riferimento e la funzione
di re-sync non dovrà aggiungere o rimuovere fotogrammi perché la camera non sarà né in
ritardo né in anticipo.
La funzione di re-sync dell’ingresso interviene solo se l’ingresso video non è sincronizzato allo
stesso riferimento di HyperDeck. In questo caso, l’uscita di HyperDeck sarà la sorgente di
riferimento della camera, e HyperDeck sarà agganciato al suo ingresso video di riferimento.
Collegando a cascata diversi HyperDeck per sincronizzarli mediante le connessioni di
riferimento, tutte le camere e gli HyperDeck saranno sincronizzati in gruppo. Se uno degli
HyperDeck ha una sorgente priva di sync, ad esempio un computer, la risincronizzazione avrà
luogo solo su quell’ingresso e non sugli altri.
La risincronizzazione è automatica e funziona con qualsiasi sorgente collegata. È una funzione
estremamente efficiente, ma è importante capire quando usarla e cosa comporta. Prova a
testarla utilizzando diversi HyperDeck e un software per montaggio multicamera. Se usata con
consapevolezza, questa funzione velocizza notevolmente la produzione.
Impostazioni
584
Monitoraggio
Questo menù è disponibile per gli HyperDeck Studio provvisti di connessione Monitor Out
sul retro.
Clean feed
Abilita questa impostazione per nascondere le informazioni di stato dai display collegati
all’uscita Monitor Out. Consulta la sezione “Uscita Monitor Out” per tutti i dettagli sulla
schermata di monitoraggio e le informazioni di stato disponibili.
LUT 3D
Le LUT potrebbero ritornare particolarmente utili se usi HyperDeck Studio come registratore
sul campo perché indicano al deck il colore e la luminanza con cui visualizzare il video. Fanno
comodo anche per le immagini girate in gamma dinamica Film, di proposito piatte e a bassa
saturazione. Applicando una LUT puoi farti un’idea di come sarà il video dopo la
correzione colore.
All’uscita SDI Monitor Out puoi applicare le LUT selezionate nell’utilità Blackmagic
HyperDeck Setup.
Abilitare / disabilitare una LUT 3D
1 Premi MENU e ruota la manopola fino al menù Monitoraggio.
2
Premi SET.
3
Ruota la manopola fino all’impostazione LUT 3D.
4
Premi SET per abilitare o disabilitare la LUT.
Consulta la sezione “Blackmagic HyperDeck Setup” per scoprire come selezionare una LUT
nell’utility.
SUGGERIMENTO Consulta la sezione “Uscita Monitor Out” per tutti i dettagli sulla
schermata di monitoraggio.
Impostazioni
585
Audio
Canali registrati
HyperDeck Studio può registrare fino a 16 canali di audio PCM alla volta. Apri questa
impostazione e seleziona 2, 4, 8 o 16 canali dalla lista. Se il codec è H.264 o H.265 puoi anche
selezionare due canali di audio AAC per caricare le registrazioni direttamente su YouTube. Dalla
tua selezione dipenderà il numero di canali visibili sul display connesso all’uscita Monitor Out.
Canali monitorati
Se registri più di due canali audio, apri questa impostazione e seleziona quali canali vedere
sull’LCD frontale. Per gli HyperDeck Studio dotati di speaker frontale, questa selezione
definisce anche quali canali audio verranno riprodotti dallo speaker e attraverso la
connessione cuffie.
Indicatori
Sono gli indicatori di livello visibili sull’LCD per i canali dell’audio integrato. Scegli tra VU e PPM
aprendo questa impostazione e selezionando l’opzione che preferisci.
Livello cuffie
Regola il volume delle cuffie sui modelli dotati di connessone cuffie frontale.
Livello speaker
Regola il volume dello speaker ruotando la manopola. Il volume di default è 50%.
SUGGERIMENTO Il volume di cuffie e speaker si può regolare anche tenendo
premuto il pulsante dell’altoparlante e ruotando la manopola. Il livello del volume
sarà visibile in alto al centro dell’LCD.
Impostazioni
586
Archiviazione
Formattare i supporti di memoria
Le schede SD, i dischi SSD e i supporti collegati alla connessione EXT DISK si possono
formattare sul deck stesso o su un computer Mac o Windows.
Preparare i supporti su HyperDeck Studio
1 Ruota la manopola fino all’impostazione Formatta e premi SET.
2
Seleziona il supporto da formattare dalla lista e premi SET.
3
Seleziona il formato e premi SET.
4
Nel messaggio che conferma il supporto e il formato selezionati, conferma
con Formatta.
5
Seleziona OK nel messaggio di formattazione effettuata.
HFS+ (o Mac OS X Extended) è il formato consigliato perché supporta il journaling, che
permette con più probabilità di recuperare i dati in caso di danneggiamento del supporto di
memoria. HFS+ è supportato nativamente da Mac; exFAT è supportato nativamente da Mac e
Windows senza richiedere altri software, ma non ammette il journaling.
Leggi la sezione “Formattare i supporti di memoria” per le informazioni sulla formattazione su
Mac e Windows.
Configurazione
Impostazioni
587
Nome
Se in rete ci sono molteplici HyperDeck Studio, è preferibile assegnare un nome a ciascuno.
Puoi farlo nell’utility Blackmagic HyperDeck Setup o mediante Blackmagic HyperDeck Ethernet
Protocol usando un’applicazione terminale.
Lingua
HyperDeck Studio si può usare in 13 lingue: inglese, cinese, giapponese, coreano, spagnolo,
tedesco, francese, russo, italiano, portoghese, turco, ucraino e polacco.
Cambiare la lingua
1 Seleziona il menù Configurazione e premi SET.
2
Ruota la manopola fino all’impostazione Lingua e premi SET.
3
Ruota la manopola fino alla lingua desiderata e premi SET. A selezione effettuata,
la schermata ritorna al menù Configurazione.
Data
Seleziona questa impostazione e premi SET. Ruota la manopola per impostare giorno, mese e
anno. Questi dati finiranno nel suffisso timestamp.
Ora
Seleziona questa impostazione e premi SET. Ruota la manopola per impostare ora e minuti.
L’orologio è nel formato 24 ore.
Software
Mostra la versione attuale del software.
Schermo
Seleziona l’opzione Chiaro per vedere l’LCD ben illuminato; seleziona l’opzione Scuro per
ridurre la luminosità dell’LCD - per esempio se sul rack ci sono tanti HyperDeck uno sopra
all’altro.
Impostazioni
588
Camera
Questa impostazione è utile se usi HyperDeck per registrare un file (ISO) da ciascuna camera
da montare poi nella timeline multicamera di DaVinci Resolve.
Le lettere identificative vanno a finire nei metadati del file, consentendo a DaVinci Resolve di
identificare le inquadrature grazie al Sync Bin.
Assegna alla camera una lettera
(dalla A alla Zeta) o un numero (da 1 a 9)
Standard di default
Questa impostazione è utile quando HyperDeck non è in grado di determinare quale standard
video usare.
Per esempio se al deck non è collegato nessun ingresso video e inserisci un disco con dei file
di standard video differenti, quale standard verrà usato? Abilitando l’impostazione dello
standard video di default, il deck adotterà lo standard migliore per riprodurre i file.
Questa impostazione è utile anche alla prima accensione di HyperDeck, in assenza di video
in entrata e di un supporto di memoria. In questo caso il deck non è in grado di determinare lo
standard video da usare per l’uscita di monitoraggio e si basa sul suggerimento fornito da
questa impostazione.
Lo standard di default è solo una guida e non altera il funzionamento consueto del deck.
Ad esempio se inserisci un supporto di memoria con un solo tipo di file video e premi Play,
HyperDeck Studio riproduce quello standard video, tralasciando lo standard di default.
Lo stesso si verifica per la registrazione. Se premi Rec, HyperDeck registra lo standard video
dell’ingresso video collegato. Terminata la registrazione, il deck riproduce i file in questo stesso
standard video anche se sul supporto di memoria ci sono file di standard video differenti che
combaciano con quello di default. Questo perché di solito i file si rivedono nello stesso
standard video con cui sono stati registrati. Se estrai e reinserisci il supporto di memoria,
allora il deck adotterà uno standard video di default per riprodurre i file.
Lo standard video di default è solo una guida che suggerisce ad HyperDeck Studio la selezione
più adatta nelle circostanze menzionate e non ne altera il funzionamento regolare.
Impostazioni
589
Rete
Protocollo
HyperDeck è impostato su DHCP di default: una volta connesso, il server di rete gli assegna
automaticamente un indirizzo IP e non c’è bisogno di configurare nessun’altra impostazione.
Per impostare manualmente l’indirizzo è necessario un IP statico.
Seleziona l’impostazione Protocollo e premi SET, seleziona IP statico dalla lista e premi SET.
Indirizzo IP, maschera di sottorete e gateway
Dopo aver selezionato l’opzione IP statico, puoi inserire i valori manualmente.
Cambiare indirizzo IP
1 Ruota la manopola fino all’impostazione Indirizzo IP e premi SET.
2
Ruota la manopola per cambiare i campi dell’indirizzo IP.
3
Premi SET per confermare un campo e passare al successivo.
Segui lo stesso procedimento per modificare la maschera di sottorete e il gateway. Premi
MENU per tornare alla schermata principale.
Impostazioni
590
Timecode
Ingresso
Le opzioni per timecode in entrata durante la registrazione sono cinque.
Ingresso
video
Usa il timecode integrato nelle sorgenti SDI e HDMI con metadati SMPTE RP 188.
Mantiene la sincronizzazione tra la sorgente SDI o HDMI e il file registrato dal deck.
Usa il timecode della connessione Timecode del deck.
Interno
Registra l’ora del giorno attraverso il generatore interno di timecode.
Ultima clip
Fai partire ciascun file un fotogramma dopo l’ultimo fotogramma della clip
precedente. Per esempio se la prima clip finisce a 10:28:30:10, il timecode della clip
successiva inizia a 10:28:30:11.
Predefinito
Imposta il timecode manualmente. Le clip registrate partono dal timecode definito
nell’impostazione Predefinito.
Drop frame
Seleziona Drop frame o Senza drop frame per le sorgenti NTSC con frame rate di 29.97 o
59.94. Seleziona Default se la sorgente è sconosciuta. Questa opzione mantiene lo standard
dell’ingresso, o passa al drop frame in assenza di un timecode valido.
Predefinito
Ruota la manopola per impostare il tempo di inizio e premi SET per confermare. Seleziona
questa opzione nell’impostazione Ingresso per usare il timecode predefinito.
Uscita
Scegli come usare il timecode per le uscite.
Timeline
Trasmetti un timecode continuo per tutte le clip registrate su una scheda
o su un drive.
Clip
Trasmetti il timecode di ciascuna clip.
Uscita SDI
Impostazioni
591
3G-SDI
Alcuni dispositivi broadcast sono in grado di ricevere video 3G-SDI solo di livello A o solo di
livello B.
Seleziona Livello A per un flusso 3G-SDI diretto; Livello B per un flusso 3G-SDI dual stream
multiplexato.
Genlock
Fonte riferimento
Seleziona una delle seguenti tre opzioni.
Auto
Adotta di default il segnale della fonte esterna collegata all’ingresso Ref In. In assenza
di una fonte esterna, adotta di default il segnale della sorgente SDI o HDMI.
Sincronizza HyperDeck al segnale di riferimento integrato nella fonte SDI o HDMI
(per esempio un deck analogico connesso direttamente a una sorgente genlockata).
Esterna
Seleziona questa opzione se all’ingresso Ref In è collegato un dispositivo di
riferimento esterno, per esempio Blackmagic Sync Generator.
Indicatore riferimento
esterno – Quando HyperDeck
Studio è sincronizzato a una
fonte di riferimento esterna
compare l’indicazione REF
a sinistra dell’LCD.
Riferimento temporale
Regola queste impostazioni per archiviare materiale da deck a nastro analogici con
sincronizzazione di frame. La regolazione del riferimento temporale è altamente accurata
perché viene effettuata a livello del campione.
Regolare il riferimento temporale
1 Apri il menù Configurazione, seleziona l’impostazione Genlock > Linee e premi SET.
2
Ruota la manopola per regolare il numero delle linee.
3
Premi SET per confermare il numero.
4
Segui lo stesso percorso e seleziona l’impostazione Pixel per regolare il numero di pixel.
Impostazioni
592
Impostazioni file
Suffisso timestamp
Il suffisso timestamp non viene aggiunto al nome del file di default. Attiva questa impostazione
per aggiungere al nome del file la data e l’ora registrati.
HyperDeck_2105061438_0001
HyperDeck_2105061438_0001
Nome file
HyperDeck_2105061438_0001
Anno
HyperDeck_2105061438_0001
Mese
HyperDeck_2105061438_0001
Giorno
HyperDeck_2105061438_0001
Ore
HyperDeck_2105061438_0001
Minuti
HyperDeck_2105061438_0001
Clip
HyperDeck Studio 4K Pro rileva automaticamente i metadati HDR integrati in un segnale video
4K o in un file e li mostra attraverso l’uscita HDMI. Se il segnale o il file non sono taggati
correttamente, o se il display non supporta l’HDR, puoi escludere le informazioni HDR.
Apri il menù Esclusione HDR e seleziona un’opzione SDR, ad esempio Rec.2020.
Le opzioni per la riproduzione e la registrazione HDR sono:
Auto
Opzione di default: HyperDeck seleziona automaticamente il formato in uscita conforme ai
metadati HDR della clip.
Rec.709
Per il video ad alta definizione a gamma dinamica standard.
Rec.2020 SDR
Per il video Ultra HD a gamma dinamica standard.
HLG
Hybrid Log Gamma permette di riprodurre il video HDR su TV e monitor compatibili con l’HDR,
e con i formati fino al Rec.2020 SDR.
Impostazioni
593
Le opzioni seguenti supportano il gamut di colore Rec.2020 e PQ (quantizzatore percettivo)
SMPTE ST2084. PQ è la funzione dell’HDR ad ampio gamut che consente di visualizzare immagini
altamente luminose. I valori di luminanza in candela per metro quadrato, per esempio 1000 cd/m2 ,
indicano la luminosità massima per metro quadrato supportata dal formato corrispondente.
ST2084 (300)
Luminanza di 300 cd/m2
ST2084 (500)
Luminanza di 500 cd/m2
ST2084 (800)
Luminanza di 800 cd/m2
ST2084 (1000)
Luminanza di 1000 cd/m2
ST2084 (2000)
Luminanza di 2000 cd/m2
ST2084 (4000)
Luminanza di 4000 cd/m2
Remoto
Remoto
Attiva il controllo remoto RS-422 per controllare HyperDeck da un altro dispositivo, ad esempio
HyperDeck Extreme Control (sui modelli HyperDeck che ne sono dotati si illuminerà il pulsante
Remote). Disattivalo per controllare HyperDeck dal dispositivo stesso.
Controllo deck
Abilita questa impostazione per specchiare i comandi dei controlli di trasporto da un HyperDeck
agli altri. Collega il connettore Remote Out dell’HyperDeck principale al connettore Remote In
del secondo HyperDeck e così via con il resto delle unità per creare una configurazione a
cascata tramite RS-422. Abilita l’impostazione di controllo remoto su tutte le unità per far sì che
i comandi impartiti dal deck principale funzionino anche sui deck secondari.
Premendo il pulsante REC sul deck principale, inizieranno a registrare tutti i deck collegati
a cascata.
HyperDeck Studio HD Mini non funziona come controller, ma si può controllare da un
HyperDeck Pro o Plus.
Reset
Impostazioni di fabbrica
Ripristina le impostazioni di fabbrica. Un messaggio ti chiederà di procedere o annullare
l’operazione.
Impostazioni
594
Lato posteriore
HyperDeck Studio HD Mini
offre un connettore con anello
di blocco per evitare che il
cavo si scolleghi
HyperDeck Studio HD Mini
e Plus offrono connettori
BNC per il timecode in
entrata e in uscita
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
Alimentazione
Tutti gli HyperDeck offrono un ingresso IEC AC; HyperDeck Studio 4K Pro ne offre due.
L’ingresso DC permette di collegare batterie 12V esterne, ideali come fonte di riserva.
Assicurati che la fonte DC sia compatibile con la tensione di ingresso e la corrente
nominale indicata sotto il connettore DC.
2
Ethernet
Connetti il deck alla rete per trasferire i file con FTP ad alta velocità o per controllarlo
remotamente mediante HyperDeck Ethernet Protocol. La porta è 1GbE sui modelli HD
e 10GbE su HyperDeck Studio 4K Pro. Tutti i dettagli sul trasferimento file con un client
FTP si trovano nella sezione “Trasferire file in rete”.
Se HyperDeck è connesso alla stessa rete di uno switcher ATEM, si può controllare
da quest’ultimo o da un pannello ATEM.
3
Remoto
Alcuni modelli HyperDeck Studio hanno due connettori RS-422 DE-9: uno di ingresso
e uno di uscita. HyperDeck Studio HD Mini ne ha solo uno di ingresso.
4
Disco esterno
Collega un flash disk esterno al connettore USB-C per registrare alla velocità massima
di 5Gb/s sui modelli HyperDeck Studio HD. La connessione USB 3.1 Gen 2 dei modelli
HyperDeck Studio 4K Pro consente velocità di trasferimento fino 10Gb/s. Puoi anche
collegare hub USB-C, o Blackmagic MultiDock 10G per usare uno o più SSD.
Quando HyperDeck è collegato al computer tramite USB, puoi sfruttare il deck come
sorgente webcam nei software come Open Broadcaster e Skype. Consulta la sezione
“Configurare Open Broadcaster” per tutti i dettagli.
5
Monitoraggio esterno
Collega un display esterno al connettore 3G-SDI Monitor Out per monitorare le
immagini con gli overlay su un’uscita convertita in risoluzione minore. Tra gli overlay ci
sono anche le icone dei drive, i livelli audio, il timecode e la LUT 3D. Leggi la sezione
“Impostazioni” per tutti i dettagli sulle impostazioni di monitoraggio SDI e sul
clean feed.
Lato posteriore
595
6
Riferimento
Tutti i modelli HyperDeck sono provvisti di un generatore interno di sync che genera
segnali di riferimento video stabilizzati black burst e tri-sync. Puoi collegare l’uscita
di riferimento di HyperDeck all’ingresso di riferimento di altri dispositivi video per
sincronizzarli al segnale di riferimento generato dall’HyperDeck principale, oppure
collegare un segnale di riferimento all’ingresso di riferimento per sincronizzare
HyperDeck a una sorgente esterna di sync principale.
Consulta la sezione “Configurazione” per tutti i dettagli su come selezionare la
sorgente di riferimento e collegare a cascata gli HyperDeck.
7
Timecode
Tutti gli HyperDeck sono provvisti di un generatore interno di timecode ora del giorno.
Come il segnale di riferimento, anche il segnale di timecode si può collegare a cascata
a un HyperDeck principale o a un dispositivo video per far sì che le registrazioni
abbiano lo stesso timecode.
I connettori di timecode sono BNC o XLR a seconda del modello. Consulta la sezione
“Impostazioni” per tutti i dettagli sulle opzioni del timecode.
8
HDMI
Collega televisori e monitor HDMI.
HyperDeck rileva automaticamente gli standard video SDR e HDR quando il segnale è
taggato con i metadati esatti. I metadati HDR si possono anche escludere. Consulta la
sezione “Impostazioni” per tutti i dettagli.
9
SDI
I modelli HyperDeck Studio HD Mini offrono una connessione 3G-SDI per segnali fino
al 1080p60. HyperDeck Studio HD Plus e HyperDeck Studio HD Pro offrono una
connessione 6G-SDI per segnali dall’SD al 2160p30. HyperDeck Studio 4K Pro offre
ingressi e uscite 12G-SDI compatibili con risoluzioni fino al 2160p60.
Se collegati agli switcher ATEM, gli HyperDeck con due uscite SDI consentono di
riprodurre file ProRes 4444 con riempimento e chiave.
Lato posteriore
596
Uscita Monitor Out
L’uscita di monitoraggio esterno è utile per controllare il video registrato o riprodotto usando gli
overlay delle informazioni importanti tra cui: codec, formato del video e del segnale, frame rate,
timecode, nome del file, stato dei comandi di trasporto, stato dei supporti di memoria e
livelli audio.
Le informazioni in sovraimpressione sono elencate di seguito.
Codec
Il codec selezionato nel menù LCD.
Formato
La risoluzione e il frame rate della clip corrente in modalità riproduzione; la risoluzione e il frame
rate del video sorgente in modalità registrazione.
Timecode
Il timecode della clip video durante la riproduzione; il timecode registrato attraverso gli ingressi
video o timecode. Puoi anche scegliere se visualizzare il timecode della clip o della timeline.
Fonte
La fonte SDI o HDMI selezionata. Nessun segnale compare in assenza di un segnale valido.
Nome
Il nome assegnato al dispositivo. Consulta la sezione “Blackmagic HyperDeck Setup” per tutti
i dettagli.
Uscita Monitor Out
597
Stato
Il comando di trasporto attivo durante la riproduzione o la registrazione. I comandi di trasporto
sono elencati di seguito.
Modalità standby.
Riproduzione continua di tutte
le clip registrate che hanno
il formato video attualmente
selezionato.
Riproduzione video in corso.
Riproduzione continua di una
sola clip.
Quando la registrazione video è
in corso si illumina di rosso.
Modalità Shuttle, ma in standby.
Avanti o indietro veloce. I numeri
indicano la velocità.
Modalità Jog.
Modalità Scroll.
Supporti di memoria
Questi tre indicatori mostrano il nome e lo stato della scheda SD, del disco SSD e del drive USB
attivo. Sono leggermente diversi a seconda del modello di HyperDeck.
HyperDeck
Studio HD Plus
Slot scheda SD 1
Slot scheda SD 2
Disco esterno attivo
Slot SD o SSD in uso
Slot SD o SSD
successivi
Disco esterno attivo
Modelli HyperDeck
Studio Pro
Il terzo indicatore si riferisce sempre al drive USB. In caso di hub USB, o di dock come
Blackmagic MultiDock 10G, visualizza il drive attivo.
Disco o drive
Il testo sopra la barra di progresso indica lo slot SD o SSD. Durante la registrazione,
la scritta Attivo segnala il supporto in uso; la scritta Successivo segnala il prossimo
supporto su cui registrare.
Uscita Monitor Out
598
Barra di progresso
La barra è blu, bianca o rossa in base allo stato del supporto di memoria, e indica lo
spazio utilizzato.
Il supporto di memoria attivo per la riproduzione e la registrazione.
Supporto di memoria presente ma non attivo. Il supporto è pieno
se la barra è del tutto bianca.
Registrazione in corso.
Sotto la barra di progresso compaiono il tempo di registrazione residuo o lo stato
dello slot.
Tempo residuo
Lo spazio residuo sulla scheda SD o sul disco SSD è indicato in ore:minuti:secondi e
dipende dal formato della fonte e dal codec e dall’impostazione di qualità selezionati.
Quando rimane meno di un’ora, il tempo compare in minuti:secondi.
Stato dello slot
No scheda e No drive indicano che nello slot non è inserita una scheda o un drive.
Scheda piena e Drive pieno indicano che la scheda SD, il disco SSD o il drive USB
sono pieni e vanno sostituiti. Se però avevi già inserito un’altra SD o un altro SSD, la
registrazione continuerà su quel supporto automaticamente. Se hai collegato un disco
esterno, la registrazione continuerà su quest’ultimo quando tutte le SD e gli SSD
sono pieni.
Protetto e Protetta indicano che il supporto è protetto.
Uscita Monitor Out
599
Livelli audio
Gli indicatori di livello audio mostrano fino a 16 canali audio - a seconda di quanti
desideri registrarne - e si possono impostare su PPM o VU dal menù LCD.
Apri il menù Audio per selezionare il numero di canali da registrare e cambiare il tipo
di indicatori. Consulta la sezione “Impostazioni” per tutti i dettagli.
Archiviazione
SD
Per registrare in Ultra HD ad alta qualità consigliamo le veloci schede SD UHS II. Queste
schede raggiungono velocità di scrittura superiori a 220MB/s per registrare fino all’Ultra HD
2160p60. Per registrare a bit rate più bassi con una compressione maggiore sono sufficienti
schede più lente. In generale sono sempre preferibili le schede più veloci.
Consigliamo di visitare regolarmente la pagina www.blackmagicdesign.com/it/support per
scaricare l’ultima versione del manuale con le informazioni aggiornate.
Quali schede SD sono adatte per HyperDeck Studio 4K Pro?
Consigliamo le seguenti schede SD per registrare a 2160p fino a 60 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Archiviazione
600
Quali schede SD sono adatte per HyperDeck Studio HD Pro?
Consigliamo le seguenti schede SD per registrare a 2160p fino a 30 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Quali schede SD sono adatte per HyperDeck Studio HD Plus?
Consigliamo le seguenti schede SD per registrare a 2160p fino a 30 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Quali schede SD sono adatte per HyperDeck Studio HD Mini?
Consigliamo le seguenti schede SD per registrare a 1080p in ProRes 422 HQ fino a 60 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Archiviazione
601
SSD
Per lavorare con video ad alto data rate è importante controllare le specifiche del disco SSD.
Alcuni SSD hanno velocità di scrittura fino a 50% minore di quella indicata dal produttore.
Anche quando le specifiche del disco indicano che la velocità è sufficiente per il video, in realtà
l’SSD non è abbastanza veloce per registrare video in tempo reale.
La compressione dati nascosta compromette perlopiù la registrazione, quindi spesso questi
SSD sono adatti alla riproduzione.
In fase di test abbiamo riscontrato che gli ultimi modelli di SSD e quelli ad alta capacità sono
solitamente più veloci. Gli SSD consigliati sono:
Quali SSD sono adatti per HyperDeck Studio 4K Pro?
Consigliamo i seguenti SSD per registrare a 2160p fino a 60 fps
Marca
Modello
Capacità
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
2TB
Quali SSD sono adatti per HyperDeck Studio HD Pro?
Consigliamo i seguenti SSD per registrare a 2160p fino a 30 fps
Marca
Modello
Capacità
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
Archiviazione
602
Drive esterno
Tutti i modelli HyperDeck sono in grado di registrare su flash disk USB-C, drive veloci e ad alta
capacità che consentono registrazioni di lunga durata. Collegali al computer per montare il
materiale dal drive stesso.
Per una capacità di archiviazione ancora superiore puoi anche collegare un dock USB-C o un
hard drive esterno. Per usare Blackmagic MultiDock 10G o un flash disk USB-C, collega un cavo
USB-C dal dispositivo alla porta Ext Disk di HyperDeck.
Quali drive USB sono adatti per HyperDeck Studio 4K Pro?
Consigliamo i seguenti drive USB-C per registrare a 2160p fino a 60 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Quali drive USB sono adatti per HyperDeck Studio HD Pro?
Consigliamo i seguenti drive USB-C per registrare a 2160p fino a 30 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Archiviazione
603
Quali drive USB-C sono adatti per HyperDeck Studio HD Plus?
Consigliamo i seguenti drive USB-C per registrare a 2160p fino a 30 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Quali drive USB-C sono adatti per HyperDeck Studio HD Mini?
Consigliamo i seguenti drive USB-C per registrare a 1080p in ProRes 422 HQ fino a 60 fps
Marca
Modello
Capacità
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Archiviazione
604
Formattare i supporti di memoria
Preparare i supporti di memoria sul computer
Formattare su Mac
Per formattare in HFS+ o exFAT su un Mac, utilizza Utility disco.
È consigliabile eseguire un backup del supporto di memoria perché la formattazione elimina
i dati permanentemente.
1
Nel caso di un SSD, collegalo al computer tramite un dock esterno o un cavo
adattatore. Ignora il messaggio che suggerisce di usare l’SSD per il backup della Time
Machine. Nel caso di una scheda CFast, inseriscila in un lettore esterno collegato
al computer.
2
Vai su Applicazioni > Utility Disco.
3
Clicca sull’icona del disco dell’SSD o della CFast e clicca sulla tab Inizializza.
4
Seleziona il formato Mac OS Extended (Journaled) o exFAT.
5
Inserisci un Nome per il nuovo volume e poi clicca Elimina. La formattazione durerà
pochi istanti e il supporto di archiviazione sarà pronto all'uso.
Formattare su Windows
Usa la finestra di dialogo Formatta su Windows per formattare un drive in exFAT. È consigliabile
eseguire un backup dell’SSD o della scheda SD perché la formattazione elimina i dati
permanentemente.
1
Nel caso di un SSD, collegalo al computer tramite un dock esterno o un cavo
adattatore. Nel caso di una scheda CFast, inseriscila in un lettore esterno collegato
al computer.
2
Seleziona Computer dal menù Start o dalla schermata iniziale. Fai clic destro sull’SSD
o sulla CFast.
3
Seleziona Inizializza dal menù contestuale.
4
Imposta file system su exFAT e dimensioni unità di allocazione su 128 kb.
Formattare i supporti di memoria
605
5
Assegna un nome al volume, seleziona Formattazione veloce e clicca Esegui.
6
La formattazione durerà pochi istanti e il supporto di archiviazione sarà pronto all'uso.
Utlizzare HyperDeck come webcam
Collegandolo a un computer tramite USB, HyperDeck viene rilevato come una webcam.
In questo modo potrai trasmettere quanto viene riprodotto o registrato su HyperDeck con
i software di streaming come Open Broadcaster.
Configurare HyperDeck come webcam
Nella maggior parte dei casi, il software di streaming rileva HyperDeck come webcam all’istante
e ne mostra l’icona. In caso contrario, sarà necessario indicare al software di usare HyperDeck
come webcam e microfono.
Su Skype:
1
Nella barra del menù di Skype, apri Audio e video.
2
Nel menù a discesa Videocamera, seleziona HyperDeck. L’anteprima mostrerà il video
proveniente da HyperDeck.
3
Nel menù Microfono seleziona HyperDeck come sorgente audio.
Dopo aver cambiato le impostazioni di Skype, prova ad effettuare una videochiamata per
testare la configurazione della webcam.
Ora HyperDeck Studio è pronto per trasmettere contenuti video in tutto il mondo.
606
Configurare Open Broadcaster
Open Broadcaster è un’applicazione open source che funge da piattaforma di streaming tra
HyperDeck Studio e i software come YouTube, Twitch e Facebook Live. Open Broadcaster
comprime il video in un bit rate facilmente gestibile dall’applicazione di streaming.
L’esempio qui sotto spiega come impostare Open Broadcaster per trasmettere in streaming
il flusso video di HyperDeck Studio usando come piattaforma YouTube Live.
1
Lancia Open Broadcaster e clicca il simbolo + nella
sezione Origini.
3
Assegna un nome al dispositivo di cattura
e conferma con OK.
5
Accedi al tuo account di YouTube. Seleziona Dal
vivo e clicca Inizia.
2
Seleziona Dispositivo di cattura dalla lista.
4
Alla voce Dispositivo seleziona il tuo modello
di HyperDeck Studio e conferma con OK.
6
Nella sezione Stream, inserisci i dettagli della
trasmissione e clicca Crea stream.
607
7
8
YouTube genererà un codice di streaming che
reindirizza Open Broadcaster al tuo account di
YouTube.
Clicca Copia per copiare il codice di streaming
che dovrai incollare su Open Broadcaster.
9
Su Open Broadcaster, apri le preferenze cliccando
OBS/Impostazioni nella barra del menù e seleziona
Stream. Incolla il codice di streaming copiato da
YouTube e procedi con OK.
Il flusso video di HyperDeck Studio apparirà nella
finestra di anteprima di Open Broadcaster.
10
Per connettere Open Broadcaster a YouTube, clicca
Avvia trasmissione in basso a destra. Da questo
momento in poi, Open Broadcaster comunicherà
unicamente con YouTube Live.
11
Torna su YouTube Live. Sullo sfondo vedrai il
programma dell’uscita webcam di HyperDeck.
Clicca Fine.
12
A questo punto puoi iniziare a trasmettere. Fai
gli ultimi controlli per assicurarti che tutto sia
configurato correttamente.
Clicca Trasmetti dal vivo per avviare la diretta
streaming.
Ora sei in onda su YouTube con Open Broadcaster.
NOTA È probabile che durante la trasmissione in streaming ci sia un ritardo. Seguila
su YouTube per assicurarti che sia giunta effettivamente al termine prima di chiuderla
cliccando su Termina streaming.
Utlizzare HyperDeck come webcam
608
Blackmagic HyperDeck Setup
Utilizzare HyperDeck Setup
Blackmagic HyperDeck Setup consente di modificare le impostazioni e di aggiornare il software
interno di HyperDeck.
Per usare HyperDeck Setup:
1 Collega HyperDeck al computer tramite USB o ethernet.
2
Lancia HyperDeck Setup. Il nome del modello HyperDeck compare nella home.
3
Clicca sull’icona circolare al centro della pagina o sull’immagine di HyperDeck per
aprire le impostazioni.
Tab Setup
Se lavori con più dispositivi HyperDeck Studio, assegna un nome a ciascuno per identificarli
con facilità. Scrivi il nome nel campo Name.
609
Network
Protocol
Per utilizzare HyperDeck Studio con gli switcher ATEM o controllarlo in remoto
mediante HyperDeck Ethernet Protocol, i dispositivi devono essere collegati alla stessa
rete tramite DHCP o configurando manualmente un indirizzo IP fisso.
DHCP
HyperDeck Studio è impostato su DHCP di default. Il protocollo di
configurazione IP dinamica (DHCP) è un servizio sui server di rete che
trova e assegna automaticamente a HyperDeck Studio un indirizzo IP.
Questo servizio facilita la connessione dei dispositivi tramite ethernet,
evitando che gli indirizzi IP entrino in conflitto tra loro. La maggior parte
dei computer e delle reti è compatibile con il DHCP.
Selezionalo per inserire manualmente le impostazioni di rete. Per poter
comunicare, tutte le unità devono avere la stessa maschera di sottorete
e gatweay, e gli stessi primi 3 campi dell’indirizzo IP. Se sulla rete ci sono
altri dispositivi che hanno un indirizzo IP identico, le unità non saranno in
grado di comunicare. In questo caso è necessario cambiare l’ultimo campo
dell’indirizzo IP dell’unità.
Tab LUTs
I modelli HyperDeck dotati di connessioni di monitoraggio permettono di visualizzare il video
in entrata con le LUT 3D a 17, 33 o 65 punti nel formato .cube.
Per esempio le LUT sono ideali per le immagini girate in gamma dinamica Film, piatte e a bassa
saturazione. Applicando una LUT è possibile vederle con il look che si desidera ottenere dopo
la correzione colore.
Le LUT 3D sono utili solo ai fini del monitoraggio, quindi non vengono registrate nel video.
Se desideri applicare la stessa LUT 3D alle immagini in fase di post, basta importare su
DaVinci Resolve il file .cube utilizzato su HyperDeck Studio e usarla nella correzione.
610
Per visualizzare una LUT
1 Vai sulla tab LUTs e clicca su Import.
2
Nella finestra dei file vai alla LUT che desideri importare e premi Open.
3
Dopo aver importato la LUT, seleziona On alla voce 3D LUT e salva con Save.
La LUT selezionata apparirà sul display di monitoraggio. Ora puoi abilitare e disabilitare la LUT
dalle impostazioni di monitoraggio del menù LCD.
Aggiornare il software interno
L’utilità consente di aggiornare il software interno di HyperDeck e configurare le impostazioni
di streaming, le impostazioni di rete e la qualità dello streaming.
Per aggiornare il software interno:
1 Scarica l’installer Blackmagic HyperDeck Setup più recente da
www.blackmagicdesign.com/it/support
2
Apri l’installer e segui i passi indicati per installare il software sul computer.
3
A installazione completata, collega HyperDeck Studio al computer tramite le
connessioni USB o ethernet sul retro del dispositivo.
4
Lancia Blackmagic HyperDeck Setup e se un messaggio suggerisce di aggiornare
il software interno, segui le istruzioni. Se non compare nessuna finestra, il software
interno è già aggiornato.
Aggiornare il software interno
611
La versione più recente dell’utility è disponibile per il download alla pagina
Supporto di Blackmagic Design su www.blackmagicdesign.com/it/support
Teranex Mini Rack Shelf
Teranex Mini Rack Shelf è una mensola di una unità rack ideale per inserire Blackmagic
HyperDeck Studio HD Mini e HyperDeck Studio HD Plus nel rack o in un flight case. HyperDeck
Studio HD Mini ha le stesse dimensioni compatte di altri dispositivi Blackmagic Design, tra cui i
convertitori Teranex Mini, MultiView 4 e Web Presenter. Per esempio, affiancando HyperDeck
Studio HD Mini ad ATEM Television Studio HD hai la possibilità di commutare otto ingressi video
e di registrare l’uscita di programma su HyperDeck Studio HD Mini. Questo design modulare
consente di creare soluzioni video su misura portatili e facili da usare.
Teranex Mini Rack Shelf consente di affiancare HyperDeck Studio HD Mini e HyperDeck
Studio HD Plus ad altri dispositivi Blackmagic Design dalle stesse dimensioni
Per installare Blackmagic HyperDeck sulla mensola Teranex Mini Rack Shelf basta rimuovere
i piedini in gomma (se presenti) e ancorare il dispositivo alla base utilizzando le viti incluse.
Teranex Mini Rack Shelf ha in dotazione due pannelli di copertura per mascherare gli spazi
non utilizzati.
Per maggiori informazioni, visita il sito di Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/it
612
Controllo RS-422
Cos'è il protocollo RS-422?
Il protocollo RS-422, lo standard broadcast per il controllo seriale utilizzato dalle emittenti
sin dai primi anni ottanta, è disponibile su deck, prodotti di automazione, e programmi di
montaggio lineari e non lineari. Tutti i modelli esistenti di HyperDeck supportano questo
standard, garantendone la perfetta integrazione alle soluzioni di automazione broadcast,
di controllo remoto, di montaggio, e di controllo su misura.
HyperDeck Studio è anche compatibile con i comandi Advanced Media Protocol (AMP) tramite
RS-422 e consente il controllo remoto da un dispositivo esterno. Per esempio si possono
impartire comandi per aggiungere una clip a una playlist, stabilire il nome del file della clip
successiva, azionare la riproduzione continua di una clip o dell’intera timeline, o cancellare
una playlist.
Utilizzare un dispositivo di controllo esterno RS-422
Tutti i modelli HyperDeck ospitano una porta di controllo deck remoto RS-422 standard
compatibile con Sony™ che consente la connessione diretta a qualsiasi dispositivo di controllo
di tipo RS-422 come HyperDeck Extreme Control.
È possibile utilizzare i cavi a 9 pin in commercio, purché i pin alle due estremità siano configurati
allo stesso modo. Se preferisci utilizzare cavi su misura, consulta l’illustrazione della piedinatura
di seguito.
HyperDeck si può gestire da HyperDeck Extreme Control invece che dai pulsanti del
pannello stesso.
1
Connetti un segnale video all’ingresso di HyperDeck.
2
Collega HyperDeck Studio ad HyperDeck Extreme Control con un cavo RS-422.
3
Premi Rem sul pannello frontale o seleziona Remoto dal menù del display LCD di
HyperDeck Studio Mini per attivare il controllo remoto.
Ora a distanza puoi avviare e interrompere la registrazione e la riproduzione delle clip, e
controllare altre funzioni di HyperDeck, ad esempio jog e shuttle. La sezione successiva
“Comandi RS-422 compatibili” contiene l'elenco completo dei comandi RS-422 compatibili.
5
4
9
3
8
2
7
1
6
Receive
(–)
Receive
(+)
Transmit
(–)
Transmit
(+)
Ground
Pins
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
Piedinatura della connessione RS-422
Controllo RS-422
613
Abilita il controllo deck remoto tramite RS-422 selezionando Remoto
nel menù del display LCD o premendo il pulsante Rem
Tutti i modelli HyperDeck supportano il controllo remoto tramite la porta RS-422 sul retro
Comandi RS-422 compatibili
Command
Reply
No Remote
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
Controllo RS-422
614
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Preroll
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
Status bits are set
0x20
0x43
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
Controllo RS-422
615
Reply
No Remote
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
Controllo RS-422
616
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
RS-422 - Informazioni per sviluppatori
bit 7
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
Controllo RS-422
617
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
Select EE, Full EE
Lamp Still/Fwd/Rev
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
1 start bit
8 data bits
1 stop bit
1 parity bit
Odd parity
Trasferire i file in rete
HyperDeck Extreme consente il trasferimento dei file mediante FTP (protocollo di trasferimento
file). Grazie a questa funzione è possibile copiare file dal computer direttamente su HyperDeck
all’interno di una rete, alla velocità offerta dalla rete locale. Ad esempio puoi copiare dei file su
un HyperDeck installato a distanza per un’insegna digitale.
Connettere HyperDeck Studio
Quando il computer e HyperDeck Studio sono sulla stessa rete, servono solo un client FTP
e l’indirizzo IP di HyperDeck Studio.
1
Scarica e installa un client FTP sul computer a cui vuoi connettere HyperDeck.
Consigliamo Cyberduck, FileZilla o Transmit, ma la maggior parte delle applicazioni
FTP sono comunque compatibili. Cyberduck e FileZilla sono gratuiti.
Trasferire i file in rete
618
2
Connetti HyperDeck Studio alla rete tramite un cavo ethernet e appuntati l’indirizzo
IP. Per accedere all’indirizzo IP, premi il pulsante MENU e ruota la manopola fino
all’impostazione Rete. L’indirizzo IP appare in basso.
L’indirizzo IP di HyperDeck Studio si trova
nel menù Rete del display frontale
3
Inserisci l’indirizzo IP nella finestra di dialogo dell’applicazione FTP. Il nome e la
posizione del campo in cui inserire l’indirizzo IP variano a seconda dell’applicazione.
Di solito è Server o Host. Se la finestra include la casella Anonymous Login, spuntala.
Per connettere HyperDeck Studio non servono nome utente o password. Inserisci l’indirizzo
IP del deck nel campo Server o Host e, se disponibile, spunta la casella Anonymous Login
Trasferire i file
Quando HyperDeck è connesse puoi trasferire i file normalmente con l’applicazione FTP. Gran
parte delle applicazioni FTP offre un’interfaccia di tipo trascina e rilascia.
Puoi trasferire qualsiasi file da e su HyperDeck, ma ricorda che i file che intendi riprodurre da
HyperDeck Studio devono essere compatibili con le risoluzioni e con i codec da esso
supportati. Per la lista dei codec supportati, consulta la sezione dedicata ai codec.
SUGGERIMENTO Puoi trasferire file in rete mentre HyperDeck registra. Il registratore
regola automaticamente la velocità di trasferimento per evitare che la registrazione
ne risenta.
Trasferire i file in rete
619
Collegare uno switcher ATEM
Se usi uno switcher ATEM, puoi collegare fino a 4 HyperDeck e gestirli dal software o da un
pannello ATEM. Sarà come avere un intero studio di registrazione a portata di mano. Dallo
switcher ATEM puoi anche innescare la registrazione su HyperDeck, un’ottima soluzione per
archiviare le trasmissioni o per catturare le riprese secondarie durante le produzioni live da
utilizzare in post.
Collega HyperDeck alla stessa rete dello switcher ATEM e appuntati l’indirizzo IP.
L'indirizzo IP di HyperDeck si trova nel menù LCD frontale Configurazione > Rete.
Oppure apri la tab Configure dell’utilità BlackMagic HyperDeck Setup su un computer
Mac o Windows.
2
Collega l’uscita SDI o HDMI di HyperDeck a un ingresso SDI o HDMI dello
switcher ATEM.
3
Se intendi usare lo switcher per innescare la registrazione su HyperDeck, è necessario
collegare una fonte video ad HyperDeck.
Collega la fonte SDI o HDMI ad HyperDeck come di consueto. Se intendi registrare
l’uscita di programma dello switcher, collega una delle uscite ausiliarie SDI dello
switcher all’ingresso SDI di HyperDeck.
4
Premi Rem sul pannello frontale di HyperDeck o seleziona Remoto nel menù LCD
di HyperDeck Studio Mini per attivare il controllo remoto dallo switcher.
5
Infine inserisci la fonte e l'indirizzo IP nel software o sul pannello ATEM. Questa
semplice operazione è illustrata nel manuale di istruzioni dello switcher ATEM.
620
Seleziona Remoto nel menù LCD o premi Rem su HyperDeck per
controllarlo da uno switcher ATEM tramite ethernet
Come impostare un workflow
di post produzione
Accedere alle clip
Per accedere alle clip inserisci nel computer la scheda SD o l’SSD direttamente nello slot, in
un lettore esterno o in un dock per SSD. Trascina i file dai supporti di memoria su un hard drive
oppure lavoraci direttamente. Puoi anche connettere gli SSD al computer tramite un adattatore
da eSATA a USB di 2.5". Quest’ultima è un’ottima soluzione portatile per trasferire velocemente
i file dall’SSD al laptop, ma non offre una velocità sufficiente per lavorare direttamente sull’SSD.
Mac OS
QuickTime è integrato a Mac OS. I file Apple ProRes, Avid DNxHD e DNxHR QuickTime
registrati da HyperDeck si aprono su qualsiasi software video su Mac OS.
I file DNxHD e DNxHR MXF registrati da HyperDeck si aprono con Avid Media Composer
e DaVinci Resolve per Mac. I codec DNxHD si possono scaricare gratuitamente da
http://www.avid.com/products/avid-dnxhr-and-dnxhd
I dati dei sottotitoli chiusi .MCC registrati da HyperDeck si aprono con il programma MacCaption
per Mac OS, scaricabile da http://www.telestream.net/captioning/overview.htm
Windows
I file Apple ProRes QuickTime registrati da HyperDeck richiedono l’installazione di QuickTime
sul PC. Quasi tutti i software video su Windows che supportano QuickTime aprono i file
registrati da HyperDeck. QuickTime per Windows si può scaricare gratuitamente da
http://www.apple.com/quicktime/download
I file DNxHD e DNxHR MXF registrati da HyperDeck si aprono con Avid Media Composer
e DaVinci Resolve per Windows. I codec DNxHD si possono scaricare gratuitamente da
http://www.avid.com/products/avid-dnxhr-and-dnxhd
I dati dei sottotitoli chiusi .MCC registrati da HyperDeck si aprono con il programma
CaptionMaker per Windows, scaricabile da http://www.telestream.net/captioning/overview.htm
Come impostare un workflow di post produzione
621
Informazioni per gli sviluppatori (English)
Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol
Per accedere al protocollo di testo Blackmagic HyperDeck Ethernet Protocol collegati alla porta
TCP 9993 sui modelli HyperDeck Studio con connessione ethernet integrata. Il protocollo
consente di costruire dispositivi integrabili ai nostri prodotti. A Blackmagic Design crediamo
fermamente nei protocolli aperti e non vediamo l’ora di scoprire cosa realizzerai.
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
query clip list on disk in slot {n}
quit
disconnect ethernet control
ping
play
playrange
query playrange setting
playrange set: clip id: {n}
enable or disable play on startup
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record spill
Informazioni per gli sviluppatori (English)
622
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
clips add: name: {name}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
clips remove: clip id: {n}
transport info
query current activity
slot info
query active slot
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
unblock active slot
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
set slot notifications
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set dropped frames notifications
set display timecode notifications
Informazioni per gli sviluppatori (English)
623
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set cache notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
Informazioni per gli sviluppatori (English)
624
configuration: timecode input:
{external/embedded/preset/clip}
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
set camera index e.g. A
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
Informazioni per gli sviluppatori (English)
625
Informazioni per gli sviluppatori (English)
626
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
Informazioni per gli sviluppatori (English)
627
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
Informazioni per gli sviluppatori (English)
628
stop↵
Informazioni per gli sviluppatori (English)
629
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
Informazioni per gli sviluppatori (English)
630
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
Informazioni per gli sviluppatori (English)
631
Informazioni per gli sviluppatori (English)
632
Informazioni per gli sviluppatori (English)
633
Informazioni per gli sviluppatori (English)
634
Informazioni per gli sviluppatori (English)
635
Informazioni per gli sviluppatori (English)
636
Assistenza
Assistenza clienti
Il modo più veloce di ottenere assistenza per HyperDeck è consultare il materiale di supporto
più recente disponibile alla pagina Supporto di Blackmagic Design.
Supporto online Blackmagic Design
Il manuale, il software e le note di supporto più recenti sono disponibili alla pagina
www.blackmagicdesign.com/it/support
Blackmagic Forum
Il Blackmagic Forum sul nostro sito è un'ottima risorsa per ottenere informazioni utili e
condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli
forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum alla pagina
https://forum.blackmagicdesign.com
Contattare Blackmagic Design
Se il materiale di supporto disponibile e il Blackmagic Forum non rispondono alle tue domande,
clicca su Invia una email, o su Trova un team di supporto per contattare direttamente il team
di Blackmagic Design più vicino a te.
Verificare la versione del software
La versione del software Blackmagic HyperDeck installata sul tuo computer è indicata nella
finestra About Blackmagic HyperDeck Setup.
Su Mac OS, apri la cartella Applicazioni e seleziona Blackmagic HyperDeck Setup.
Il numero della versione attualmente in uso è indicato nel menù About Blackmagic
HyperDeck Setup.
Su Windows, seleziona Blackmagic HyperDeck Setup dal menù Start. Clicca su
Help e seleziona About Blackmagic HyperDeck Setup per controllare il numero
della versione.
Scaricare gli ultimi aggiornamenti software
Dopo aver controllato quale versione del software HyperDeck è installata sul tuo computer,
visita il Centro assistenza di Blackmagic Design su www.blackmagicdesign.com/it/support
per scaricare gli aggiornamenti più recenti. È consigliabile non aggiornare il software se stai
già lavorando a un progetto importante.
Assistenza
637
Normative
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea
Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri
rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e
lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di apparecchiatura evita lo spreco di
risorse e contribuisce alla sostenibilità ambientale e umana. Per tutte le informazioni sui
centri di raccolta e riciclaggio, contatta gli uffici del tuo comune di residenza o il punto
vendita presso cui hai acquistato il prodotto.
Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe A, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati
stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da interferenze dannose in
ambienti commerciali. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può causare
interferenze dannose che compromettono le comunicazioni radio. Operare questo
dispositivo in ambienti residenziali può causare interferenze dannose, nella cui
evenienza l'utente dovrà porvi rimedio a proprie spese.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1
Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
2
Questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse le
interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
R-R-BMD-20210202002
R-R-BMD-20210202003
R-R-BMD-20201201003
R-R-BMD-20210301001
Dichiarazione ISED (Canada)
Questo dispositivo è conforme agli standard canadesi sui dispositivi digitali
di Classe A.
Qualsiasi modifica o utilizzo del dispositivo al di fuori di quello previsto potrebbero
invalidare la conformità a tali standard.
Consigliamo di connettere le interfacce HDMI usando cavi schermati HDMI di
alta qualità.
Questo dispositivo è stato testato per l’uso in ambienti commerciali. Se utilizzato in
ambienti domestici, può causare interferenze radio.
638
Sicurezza
Per evitare scosse elettriche, connettere il dispositivo a una presa di corrente con messa
a terra. Per qualsiasi dubbio, contattare un elettricista qualificato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di esporre il dispositivo a gocce o spruzzi.
Questo dispositivo è adatto all'uso nei luoghi tropicali con una temperatura ambiente non
superiore ai 40ºC.
Lasciare uno spazio adeguato intorno al dispositivo per consentire sufficiente ventilazione.
Se installato su rack, assicurarsi che i dispositivi adiacenti non ostacolino la ventilazione.
Le parti all'interno del dispositivo non sono riparabili dall'utente. Contattare un centro
assistenza Blackmagic Design per le operazioni di manutenzione.
Usare il dispositivo a un'altitudine non superiore a 2000 m sopra il livello del mare.
Dichiarazione dello Stato della California
Questo dispositivo può esporre l’utente a sostanze chimiche, per esempio tracce di bifenili
polibromurati nelle parti in plastica, che nello Stato della California sono considerati causa di
cancro e difetti alla nascita o altri danni riproduttivi.
Per maggiori informazioni, visitare la pagina www.P65Warnings.ca.gov
Avvertenze per il personale autorizzato
Scollegare l’alimentazione da entrambe le prese prima di effettuare la
manutenzione!
Sicurezza
639
Garanzia
Garanzia limitata di 12 mesi
Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella
manifattura per un periodo di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia
Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi
esonerando il/la Cliente da costi aggiuntivi, purché i componenti vengano restituiti dal/la Cliente.
Per ottenere l'assistenza coperta dalla presente garanzia, il/la Cliente deve notificare
Blackmagic Design del difetto entro il periodo di garanzia e organizzare il servizio di riparazione.
Il/la Cliente è responsabile del costo di imballaggio e di spedizione del prodotto al centro di
assistenza indicato da Blackmagic Design, con spese di spedizione prepagate. I costi di spedizione,
l’assicurazione, le tasse, la dogana e altre spese pertinenti alla resa del prodotto a Blackmagic Design
sono a carico del/la cliente.
Questa garanzia perde di validità per difetti, malfunzionamento o danni causati da utilizzo improprio
o da manutenzione e cura inadeguate del prodotto. Blackmagic Design non ha obbligo di fornire
assistenza sotto questa garanzia: a) per riparare danni causati da tentativi di installazione, riparazione
o manutenzione da parte di personale che non sia autorizzato da Blackmagic Design, b) per riparare
danni causati da uso improprio o connessione ad attrezzatura incompatibile, c) per riparare danni
o malfunzionamenti causati dall’uso di parti o ricambi non originali Blackmagic Design, o d) per
fare manutenzione se il prodotto è stato modificato o integrato ad altri prodotti con il risultato di
allungare i tempi della manutenzione o di renderla più difficoltosa. LA PRESENTE GARANZIA DI
BLACKMAGIC DESIGN SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA.
BLACKMAGIC DESIGN E I SUOI FORNITORI ESCLUDONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA
DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO. L'INTERA RESPONSABILITÀ DI
BLACKMAGIC DESIGN E L'UNICO ESCLUSIVO RICORSO DELL'UTENTE PER QUALSIASI DANNO
ARRECATO DI NATURA INDIRETTA, SPECIFICA, ACCIDENTALE O CONSEQUENZIALE, ANCHE
QUALORA BLACKMAGIC DESIGN FOSSE STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI,
È LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEI PRODOTTI DIFETTOSI. BLACKMAGIC DESIGN NON
SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI USO ILLEGALE DEL DISPOSITIVO DA
PARTE DEL/LA CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ
PER DANNI DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO. IL/LA CLIENTE UTILIZZA QUESTO
PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO.
© Copyright 2021 Blackmagic Design. Tutti i diritti riservati. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Workgroup Videohub, Multibridge
Pro, Multibridge Extreme, Intensity and Leading the creative video revolution sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Altri nomi di prodotti e aziende qui contenuti potrebbero essere marchi dei rispettivi proprietari.
Garanzia
640
Julho 2021
Grant Petty
Diretor Executivo da Blackmagic Design
Configurar Open Broadcaster 678
Usar HyperDeck Setup 680
Página LUTs 681
684
689
691
692
693
693
Painel Traseiro 666
Ajuda 708
Garantia 711
643
644
645
1
2
646
1
2
647
648
2
3
649
Reproduz o clipe atual continuamente.
650
Scroll
651
Usar o Painel Frontal
652
Usar o Painel Frontal
653
654
655
Menu Monitoramento
1
2
3
4
656
Menu Áudio
Nível do Fone de Ouvido
657
Menu Armazenamento
1
2
Selecione a mídia a ser formatada na lista e pressione “Set”.
3
Escolha o formato e pressione “Set”.
4
5
658
Nome
1
2
Gire o seletor de busca para escolher “Idioma” e pressione “Set”.
3
Data
659
Câmera
660
Protocolo
1
2
3
661
Externa
Interna
Regen.
Último Clipe
Clipe
662
Externa
1
2
3
4
663
HyperDeck_2105061438_0001
Ano
HyperDeck_2105061438_0001
Mês
HyperDeck_2105061438_0001
Dia
HyperDeck_2105061438_0001
Horas
Minutos
HyperDeck_2105061438_0001
664
2000 cd/m² de luminância.
ST2084 (4000)
4000 cd/m² de luminância.
Remoto
Remoto
Redefinir
665
Os modelos HyperDeck
Studio HD Mini e Plus incluem
conectores BNC para entrada
e saída de timecode
3
1
2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
Painel Traseiro
666
6
7
8
9
Painel Traseiro
667
668
Status
Slot SD ou SSD
em uso
Modelos HyperDeck
Studio Pro
669
Status do Compartimento
Usar a Saída de Monitoramento
670
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
671
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
672
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
2TB
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
870 EVO (MZ-77E2T0BW)
2TB
673
Angelbird
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
Angelbird
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
674
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
1TB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
1TB
675
2
3
4
5
2
3
No menu contextual, selecione “Formatar”.
4
676
5
6
2
3
677
1
3
5
2
4
No menu “Dispositivo”, selecione o seu modelo
HyperDeck Studio e clique em “OK”.
6
678
7
8
9
10
11
12
679
1
2
3
Página Setup
680
Protocol
DHCP
681
1
2
3
1
2
3
4
682
683
2
Conecte um cabo RS-422 do HyperDeck Extreme Control ao HyperDeck Studio.
3
Ative o controle remoto pressionando o botão “Remote” no painel de controle
frontal ou através do menu LCD no HyperDeck Studio Mini para ativar o controle
remoto do deck.
4
9
3
8
2
7
1
6
Receive
(–)
Receive
(+)
Transmit
(–)
Transmit
(+)
Ground
Pins
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
Controle RS-422
684
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
Controle RS-422
685
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
InShift-
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
Controle RS-422
686
Reply
No Remote
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
Controle RS-422
687
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
Loop Playback
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
Controle RS-422
688
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
Select EE, Full EE
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
689
2
3
690
2
3
4
5
691
692
help or ?
device info
disk list
query clip list on active disk
disk list: slot id: {n}
quit
disconnect ethernet control
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
query playrange setting
enable or disable play on startup
query play options
record
record spill
693
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: clip id: {n} count: {m}
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
clips remove: clip id: {n}
empty timeline clip list
transport info
query current activity
slot info
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set dropped frames notifications
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
694
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
set cache notifications
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: file format: {format}
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
695
configuration: timecode input:
{external/embedded/preset/clip}
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
append timestamp to recorded filename
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
set camera index e.g. A
Or for configuration:
configuration: video input: SDI audio input: XLR
696
697
698
help↵
Or:
201 help:↵
{Help Text}↵
{Help Text}↵
↵
699
stop↵
700
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
701
notify: slot: {“true”, “false”}↵
To enable or disable remote notifications:
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
702
703
704
705
706
707
Ajuda
708
2
709
710
Garantia
711
HyperDeck Disk
Kaydediciler
HyperDeck Disk Kaydediciler
RS-422 Kontrol 755
Blackmagic HyperDeck
Ethernet Protokolü 764
SD Kart 742
Garanti 782
714
715
716
2
717
2
718
719
2
3
720
721
722
723
724
725
726
2
3
4
727
Ses Menüsü
728
2
3
4
5
729
2
3
730
731
2
3
732
Dahili
Son Klipten Al
Klip
733
Giriş
2
3
4
734
HyperDeck_2105061438_0001
Yıl
HyperDeck_2105061438_0001
Ay
HyperDeck_2105061438_0001
Gün
HyperDeck_2105061438_0001
Saat
HyperDeck_2105061438_0001
Dakika
HyperDeck_2105061438_0001
735
736
3
1
1
2
4
5
6
7
8
9
2
3
4
5
Arka Panel
737
6
7
8
9
Arka Panel
738
739
SD Kart yuva 2
Aktif harici disk
Aktif harici disk
HyperDeck
Studio Pro Modelleri
740
741
Model
Kapasite
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
742
Model
Kapasite
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Model
Kapasite
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
Model
Kapasite
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
64GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
128GB
Angelbird
AV Pro MK2 V90 SDXC
256GB
SDXC UHS-II V90 300R
64GB
SDXC UHS-II V90 300R
128GB
SDXC UHS-II V90 300R
256GB
Wise
SD2-64U3 SDXC UHS-II
64GB
Wise
SD2-128U3 SDXC UHS-II
128GB
743
Model
Kapasite
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
2TB
Model
Kapasite
Samsung
860 PRO
512GB
Samsung
860 PRO
1TB
Samsung
250GB
Samsung
500GB
Samsung
870 EVO (MZ-77E1T0BW)
1TB
Samsung
2TB
744
Model
Kapasite
Angelbird
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
PTS-512 Portable SSD
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
Model
Kapasite
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
PTS-1024 Portable SSD
1TB
745
Model
Kapasite
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
LaCie
Rugged SSD STHR2000800
2TB
LaCie
Rugged SSD Pro STHZ1000800
1TB
Wise
512GB
Wise
1TB
Model
Kapasite
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
512GB
Angelbird
SSD2GO PKT MK2
2TB
DelKinDevices
Juggler
1TB
DelKinDevices
Juggler
2TB
Wise
512GB
Wise
1TB
746
2
3
4
5
2
3
4
747
5
6
2
3
748
1
3
5
2
4
6
749
7
8
9
10
11
12
750
2
3
751
Ağ
DHCP
Statik IP
752
2
3
2
3
4
753
754
2
3
4
9
3
8
2
7
1
6
Receive
(–)
(negatif alış)
Receive
(+)
(pozitif alış)
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
RS-422 Kontrol
755
Reply
NTSC: 0xF0E0
PAL: 0xF1E0
24P: 0xF2E0
Enabled
Notes
0x11
DeviceTypeRequest
1 - Slave Response
0x20
0x00
Stop
Disabled
0x20
0x01
Play
Disabled
0x20
0x02
Disabled
0x20
0x04
StandbyOff
Disabled
0x20
0x05
StandbyOn
Disabled
0x20
0x0F
Eject
Disabled
0x20
0x10
FastFwd
Disabled
0x21
0x11
JogFwd1
Disabled
0x22
0x11
JogFwd2
Disabled
0x21
0x12
VarFwd1
Disabled
0x22
0x12
VarFwd2
Disabled
0x21
0x13
Disabled
0x22
0x13
Disabled
0x20
0x20
Rewind
Disabled
0x21
0x21
JogRev1
Disabled
0x22
0x21
JogRev2
Disabled
0x21
0x22
VarRev1
Disabled
Uses ShuttleRev1
RS-422 Kontrol
756
Reply
0x22
0x22
VarRev2
Disabled
0x21
0x23
Disabled
0x22
0x23
Disabled
0x20
0x30
Disabled
0x24
0x31
CueData
Disabled
0x20
0x34
Disabled
0x20
0x40
Preview
Disabled
Status bits are set
0x20
0x41
Review
Disabled
Status bits are set
0x20
0x43
OutpointPreview
Disabled
0x22
0x5C
DMCSetFwd
Disabled
0x22
0x5D
DMCSetRev
Disabled
0x20
0x60
FullEEOff
Disabled
0x20
0x61
FullEEOn
Disabled
0x20
0x63
Disabled
0x10
Disabled
0x40
0x11
Disabled
0x44
0x14
InDataPreset
Disabled
0x44
0x15
OutDataPreset
Disabled
0x40
0x18
InShift+
Disabled
0x40
0x19
Disabled
0x40
0x1A
OutShift+
Disabled
0x40
0x1B
OutShift-
Disabled
0x40
0x20
InReset
Disabled
0x40
0x21
OutReset
Disabled
0x40
0x22
AInReset
Disabled
0x40
0x23
AOutReset
Disabled
0x44
0x31
PrerollPreset
Disabled
0x40
0x40
AutoModeOff
Disabled
0x40
0x41
AutoModeOn
Disabled
0x41
0x37
Disabled
RS-422 Kontrol
757
Reply
Notes
0x0A
TimeCodeGenSense
—
—
0x61
0x0C
CurrentTimeSense
—
—
0x60
0x10
InDataSense
InData
Enabled
0x60
0x11
OutDataSense
OutData
Enabled
0x60
0x12
AInDataSense
AInData
Enabled
0x60
0x13
AOutDataSense
AOutData
Enabled
0x61
0x20
StatusSense
StatusData
Enabled
0x60
0x2B
RemainTimeSense
RemainTimeData
Enabled
0x60
0x2E
SpeedSense
SpeedData
Enabled
0x60
0x31
PrerollTimeSense
PreRollTimeData
Enabled
0x60
0x36
TimerModeSense
TimerModeData
Enabled
0x60
0x3E
RecordInhibitSense
RecordInhibitStatus
Enabled
7 - Sense Reply
0x78
0x00
Timer1Data
—
—
0x78
0x04
LTCUserBitsTimeData
—
—
0x78
0x06
VITCUserBitsTimeData
—
—
0x74
0x06
VITCTimeData
—
—
0x74
0x07
UserBitsVITCTimeData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x08
GenTCData
—
—
0x78
0x08
GenTCUBData
—
—
0x74
0x09
GenUBData
—
—
00:00:00:00
0x74
0x10
InData
—
—
0x74
0x11
OutData
—
—
0x74
0x12
AInData
—
—
0x74
0x13
AOutData
—
—
0x74
0x14
—
—
0x70
0x20
StatusData
—
—
0x76
0x2B
RemainTimeData
—
—
0x71
0x2E
SpeedData
—
—
0x74
0x31
PrerollTimeData
—
—
0x71
0x36
TimerModeData
—
—
0x72
0x3E
RecordInhibitStatus
—
—
Returns 0 (TimeCode)
RS-422 Kontrol
758
Reply
Notes
Disabled
0x01
AutoSkip
0xAX
0x15
IDListing
Enabled
0x20
0x29
Disabled
Bit 0 loop mode enable,
0=false 1=true
0x41
0x42
Disabled
Bit 1 is single clip/timeline
0=single clip
1=timeline
0 = Off
0x41
0x44
SetStopMode
Disabled
0x4f
0x16
AppendPreset
Disabled
0x81
0x02
0x03
BMDSeekToTimelinePosition
BMDSeekRelativeClip
Disabled
16-bit little endian
fractional position
[0..65535]
Disabled
bit 6
bit 5
bit 4
bit 3
bit 2
bit 1
bit 0
Byte 0
0
0
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
Rewind
Forward
Play
Byte 2
Servo Lock
0
Jog
Var
Still
1
Byte 3
0
0
0
Ain Set
Out Set
In Set
Byte 4
Full EE
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
Lamp Still
Lamp Fwd
Lamp Rev
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
EOT
0
0
0
0
RS-422 Kontrol
759
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
Local
Standby
Set if a disk is available
Still
Set if in Auto Mode
EOT
Baud rate
38.4 Kbps
760
2
3
761
2
3
4
5
762
763
help or ?
device info
disk list
disk list: slot id: {n}
query clip list on disk in slot {n}
quit
ping
preview: enable: {true/false}
play
playrange
set play range to play clip {n} only
query unit play on startup state
query play options
play option: stop mode:
{lastframe/nextframe/black}
record
record spill
764
stop
clips get
query all timeline clips
clips get: clip id: {n}
query a timeline clip info
clips get: version: {1/2}
append a clip to timeline
clips add: clip id: {n} name: {name}
clips remove: clip id: {n}
transport info
query current activity
slot info
query active slot
slot info: slot id: {n}
slot select: slot id: {n}
slot select: video format: {format}
slot unblock
unblock active slot
slot unblock: slot id: {n}
unblock slot {n}
query cache status
dynamic range
notify
query notification status
notify: remote: {true/false}
set remote notifications
notify: transport: {true/false}
notify: slot: {true/false}
notify: configuration: {true/false}
set configuration notifications
notify: dropped frames: {true/false}
set dropped frames notifications
notify: display timecode: {true/false}
set display timecode notifications
765
notify: timeline position: {true/false}
notify: playrange: {true/false}
notify: dynamic range: {true/false}
notify: slate: {true/false}
set digital slate notifications
goto: clip id: {start/end}
goto: clip id: {n}
goto clip id {n}
goto: clip id: +{n}
goto: clip id: -{n}
goto: clip: {n}
goto: clip: +{n}
goto: clip: -{n}
goto: clip: {start/end}
goto: timeline: {n}
goto: timeline: +{n}
goto: timeline: -{n}
goto: timeline: {start/end}
goto: timecode: {timecode}
goto specified timecode
goto: timecode: +{timecode}
goto: timecode: -{timecode}
goto: slot id: {n}
goto slot id {n}
jog to timecode
remote
query unit remote control state
remote: enable: {true/false}
enable or disable remote control
remote: override: {true/false}
session override remote control
configuration
query configuration settings
configuration: video input: SDI
configuration: video input: HDMI
configuration: video input: component
configuration: audio input: embedded
capture embedded audio
configuration: audio input: XLR
capture XLR audio
configuration: audio input: RCA
capture RCA audio
configuration: audio codec: PCM
configuration: audio codec: AAC
766
configuration: timecode output:
{clip/timeline/internal}
configuration: timecode preference:
{default/dropframe/nondropframe}
configuration: timecode preset:
{timecode}
configuration: audio input channels: {n}
configuration: record trigger:
{none/recordbit/timecoderun}
configuration: record prefix: {name}
configuration: append timestamp:
{true/false}
enable or disable genlock input resync
uptime
format: prepare: {format}
identify: enable: {true/false}
reboot
reboot device
slate clips
slate project
slate project:↵
camera: {index}↵
767
768
5xx {Response Text}:↵
{Parameter}: {Value}↵
{Parameter}: {Value}↵
↵
Connection response
On connection, an asynchronous message will be delivered:
120 connection rejected↵
769
help↵
Or:
770
stop↵
771
goto: timeline: {“start”, “end”}↵
To go to a specified timecode:
772
notify: remote: {“true”, “false”}↵
To enable or disable configuration notifications:
773
774
775
776
777
778
779
2
R-R-BMD-20210202002
R-R-BMD-20210202003
R-R-BMD-20201201003
R-R-BMD-20210301001
780
781
Garanti
782">