HP OfficeJet Pro 8715, HP OfficeJet Pro 8710 - All-in-One Lietotāja rokasgrāmata
PDF
Dokuments
Reklāma
Reklāma
www.hp.com/eu/m/OJP8710 EN DE ES FR IT PT NL DA SV NO FI ET LV LT AR *D9L18-90013* *D9L18-90013* D9L18-90013 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China 中国印刷 중국에서 인쇄 (Wireless), 2 •• Finland •• Sweden •• Belgium •• Italy •• Germany •• Spain 2 1 1-LINE 3 1 Phone wall jack 2 1 3 1 Phone wall jack 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 2-EXT 5 9 3 DSL/ADSL modem 4 Telephone answering machine 1-LINE 2-EXT 5 4 3 7 1 8 2 5 6 www.hp.com/eu/m/OJP8710 Weitere Informationen •• Dänemark •• Spanien •• Irland 1 1-LINE 3 1 3 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 2-EXT 5 9 3 DSL/ADSL-Modem 4 Telefonanrufbeantworter 5 Telefon 1-LINE 6 ISDN-Steckdose 6 2-EXT 7 Terminaladapter oder ISDNRouter 10 3 7 1 8 2 11 12 www.hp.com/eu/m/OJP8710 14 15 •• Finlandia •• Irlanda •• Suiza •• Dinamarca •• Alemania 2 1 1-LINE 3 1 3 1 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 9 6 2-EXT 1-LINE 2-EXT 16 3 7 1 8 2 5 17 18 www.hp.com/eu/m/OJP8710 (Sans 20 •• Finlande •• Pays-Bas •• Suisse •• Espagne 2 1 1-LINE 3 1 3 1 1-LINE 1-LINE 2-EXT 2 3 9 7 1 8 1-LINE 10 2-EXT 5 22 1 4 5 1-LINE 6 7 2-EXT 9 Filtre DSL/ADSL 5 10 23 25 www.hp.com/eu/m/OJP8710 Italiano Italiano •• Austria •• Finlandia •• Irlanda •• Paesi Bassi •• Spagna •• Svezia •• Danimarca •• Germania •• Svizzera 2 1 1-LINE 3 1 Jack telefonico per presa a muro 2 1 3 1 Jack telefonico per presa a muro 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 9 5 Telefono 6 6 Presa ISDN a muro 7 Adattatore terminale o router ISDN 8 Modem a banda larga 2-EXT Fax su VoIP** 3 Modem DSL/ADSL 4 Segreteria telefonica 1-LINE 2-EXT 5 3 7 1 8 2 5 29 30 Stampante Garanzia hardware di 1 anno. 1 anno 31 Saiba mais Digitalize para saber mais www.hp.com/eu/m/OJP8710 •• Dinamarca •• Itália •• Holanda •• Finlândia •• Irlanda 2 1 1-LINE 3 1 5 1 1-LINE 1-LINE 2-EXT 2 3 9 7 1 8 1-LINE 10 2-EXT 5 1-LINE 2-EXT 7 8 Modem de banda larga 5 Fax via VoIP** 35 36 37 www.hp.com/eu/m/OJP8710 40 •• Finland •• Italië •• Duitsland •• Ierland •• Noorwegen •• Spanje 1-LINE 3 1 3 3. Extra apparatuur aansluiten Als u andere apparaten moet aansluiten, volg dan onderstaande afbeelding: 1 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 8 1-LINE 10 2-EXT 5 2 3 9 7 1 2 1-LINE 6 2-EXT 5 41 43 Dansk www.hp.com/eu/m/OJP8710 Dansk 45 Dansk •• Frankrig •• Danmark •• Holland •• Finland •• Irland •• Spanien 1 1-LINE 3 2 1 3 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 5 Telefon 6 2-EXT Fax via VoIP** 3 DSL/ADSL-modem 4 Telefonsvarer 1-LINE 2-EXT 5 3 7 1 8 2 9 Dansk 1 5 47 Dansk 48 HP-produkt 1 år Dansk 49 51 •• Danmark •• Irland •• Finland •• Spanien 1 1-LINE 3 1 3 1 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 2 3 9 8 1-LINE 10 2-EXT 5 6 ISDN-jack 7 1 1-LINE 6 2-EXT 7 Terminaladapter eller ISDN-router Fax via VoIP** 53 54 HP-produkt 1 års maskinvarugaranti 1 år Tillbehör 1 år om inte annat anges 55 Norsk www.hp.com/eu/m/OJP8710 Norsk 57 Norsk •• Frankrike •• Sveits •• Danmark •• Irland •• Spania •• Finland •• Østerrike Norsk 1 1-LINE 3 2 1 5 1 1-LINE 1-LINE 2-EXT 2 3 9 3 DSL/ADSL-modem 4 Telefonsvarer 5 Telefon 7 1 8 1-LINE 10 2-EXT 1-LINE 6 ISDN-veggkontakt 6 2-EXT 7 59 Norsk 60 Norsk Norsk 61 Suomi www.hp.com/eu/m/OJP8710 Suomi 63 Suomi 64 •• Norja •• Espanja •• Tanska 1-LINE 3 1 3 Suomi 2 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 3 9 1-LINE 10 2-EXT 5 VoIP-faksaus** 7 1 8 2 1-LINE 6 2-EXT 5 65 Suomi 66 1 vuosi Suomi Suomi 67 Eesti www.hp.com/eu/m/OJP8710 Eesti 69 Eesti •• Soome •• Madalmaad •• Itaalia •• Taani •• Norra 2 1 1-LINE 3 1 3 1 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 9 5 Telefon 6 kaudu** 2-EXT 1-LINE 2-EXT 5 3 7 1 8 2 Eesti 1 4 5 5 9 DSL/ADSL-filter 10 Analoogtelefoni adapter 71 Eesti 72 1 aasta Eesti 73 HP OfficeJet Pro 8710 All-in-One series Darba sākšana Latviski 1. Lai iestatītu printeri, rīkojieties saskaņā ar attēliem iestatīšanas instrukcijā. Kad printera displejā tiek parādīta uzvedne, atlasiet vienu no opcijām Printer Setup Environment (Printera iestatīšanas vide): •• Self-Managed (Pašpārvalde) (pilna, vadīta printera iestatīšana); •• IT Managed (IT pārvaldība) (papildu konfigurācija un iestatīšana IT administratoriem). 2. Pievienojiet printeri un turpiniet printera iestatīšanu tiešsaistē. Apmeklējiet 123.hp.com/ojp8710, lai palaistu sava datora vai mobilās ierīces iestatīšanas programmatūru vai programmu. Piezīme. Windows® lietotāji, kuriem nav interneta savienojuma, var arī izmantot HP printera programmatūras kompaktdisku, lai turpinātu printera iestatīšanu. 3. Izveidojiet kontu vai reģistrējiet savu printeri un instalējiet programmatūru, lai pabeigtu printera iestatīšanu. Uzzināt vairāk Elektroniskā palīdzība: instalējiet elektronisko palīdzību, programmatūras instalēšanas laikā atlasot to no ieteicamās programmatūras. Uzziniet par izstrādājumu funkcijām, drukāšanu, problēmu novēršanu un atbalstu. Paziņojumus, vides un normatīvo informāciju, tostarp Eiropas Savienības Normatīvo paziņojumu un atbilstības paziņojumus, skatiet tehniskās informācijas sadaļā. •• Windows® 10: noklikšķiniet uz ikonas Sākt, atlasiet All apps (Visas programmas), atlasiet printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam atlasiet Search HP Help (Meklēt HP palīdzību). •• Windows® 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam atlasiet Search HP Help (Meklēt HP palīdzību). •• Windows® 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, programmu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas programmas), noklikšķiniet uz ikonas ar printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Help (Palīdzība). •• Windows® 7, Windows Vista® un Windows® XP: noklikšķiniet uz Start (Sākt), atlasiet All Programs (Visas programmas), atlasiet HP un pēc tam atlasiet printera nosaukumu. •• OS X Yosemite v10.10: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Mac Help (Mac palīdzība). Palīdzības skatītājā ievadiet savu printera nosaukumu meklēšanas laukā un nospiediet Enter (Ievadiet). •• OS X Mavericks v10.9: noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) > Help Center (Palīdzības centrs). Noklikšķiniet uz Help for all your apps (Palīdzība visām jūsu programmām) un pēc tam noklikšķiniet uz the Help for your printer (Palīdzība jūsu printerim). Readme: satur HP atbalsta informāciju, operētājsistēmas prasības un nesenos printera atjauninājumus. •• Sistēmā Windows: ievietojiet datorā programmatūras kompaktdisku un pēc tam pārlūkojiet līdz failam ReadMe.chm. Veiciet dubultklikšķi uz ReadMe.chm, lai to atvērtu, un pēc tam atlasiet savas valodas ReadMe. Tīmeklī: papildu palīdzība un informācija: www.support.hp.com. Printera reģistrācija: www.register.hp.com. Atbilstības deklarācija: www.hp.eu/certificates. Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage. Skenējiet, lai uzzinātu vairāk Var tikt piemēroti standarta datu pārsūtīšanas tarifi. Var nebūt pieejams visās valodās. www.hp.com/eu/m/OJP8710 Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. Bezvadu Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HP printera programmatūru, var veiksmīgi izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu. Piezīme. Ja vēlaties mainīt printera izmantotā savienojuma veidu (piemēram, no USB uz bezvadu savienojumu vai otrādi), jāizmanto HP printera programmatūrā iekļautie rīki. Papildinformāciju skatiet sadaļās “Savienojuma veida maiņa” un “Wi-Fi Direct izmantošana” elektroniskajā palīdzībā (skatiet sadaļu “Uzzināt vairāk” 74. lappusē). Bezvadu savienojuma problēmu risināšana 1. Pārliecinieties, ka printeris nav pievienots tīklam ar Ethernet vadu Latviski Padoms. izmantojot bezvadu savienojumu, ar Wi-Fi Direct palīdzību var drukāt no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, nepievienojot to esošam bezvadu tīklam. Bezvadu savienojums nedarbojas, ja printeris ir pievienots tīklam ar Ethernet vadu. Atvienojiet Ethernet vadu no printera. 2. Pārliecinieties, ka nedeg bezvadu savienojuma gaismas indikators Ja zilais indikators printera vadības panelī nedeg, iespējams, nav ieslēgts bezvadu savienojums. Lai ieslēgtu bezvadu savienojumu, pieskarieties un pavelciet uz leju cilni ekrāna augšdaļā, atverot informācijas paneli, pēc tam pieskarieties (Bezvadu) un (Iestatījumi). Pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu iestatījumi) un pēc tam Wireless (Bezvadu), lai to ieslēgtu. Ja mirgo zilais bezvadu savienojuma indikators, printeris nav pievienots tīklam. Izmantojiet printera vadības paneļa displejā pieejamo bezvadu iestatījumu vedni, lai izveidotu bezvadu savienojumu. Pieskarieties un pavelciet uz leju cilni ekrāna augšdaļā, lai atvērtu informācijas paneli, pēc tam pieskarieties (Bezvadu) un (Iestatījumi). Pieskarieties Wireless Settings (Bezvadu iestatījumi) un Wireless Setup Wizard (Bezvadu iestatīšanas vednis), pēc tam izpildiet ekrānā redzamās norādes. 3. Pārliecinieties, ka dators ir pievienots bezvadu tīklam Pārliecinieties, ka jūsu dators ir pievienots jūsu bezvadu tīklam. Ja neizdodas pievienot datoru tīklam, sazinieties ar tīkla iestatītāju vai maršrutētāja ražotāju; iespējams, ir radusies maršrutētāja vai datora aparatūras problēma. 4. Bezvadu savienojuma pārbaudes palaišana Lai pārbaudītu, vai bezvadu savienojums darbojas pareizi, izdrukājiet bezvadu savienojuma pārbaudes atskaiti. a. Pārliecinieties, ka printeris ir ieslēgts un teknē ir ievietots papīrs. b. Pieskarieties un pavelciet uz leju cilni ekrāna augšdaļā, lai atvērtu informācijas paneli, pēc tam pieskarieties (Bezvadu) un (Iestatījumi). c. Pieskarieties Print Reports (Drukāt atskaites). d. Pieskarieties Wireless Test Report (Bezvadu savienojuma pārbaudes atskaite). Ja pārbaude ir neveiksmīga, pārskatiet atskaiti, lai iegūtu informāciju par problēmas novēršanu, un atkārtojiet pārbaudi. Ja bezvadu signāls ir vājš, pārvietojiet printeri tuvāk bezvadu maršrutētājam. 5. Restartējiet bezvadu tīkla komponentus Izslēdziet maršrutētāju un printeri, pēc tam ieslēdziet tos šādā secībā: vispirms maršrutētāju un pēc tam printeri. Dažkārt ierīču izslēgšana un ieslēgšana ļauj atrisināt tīkla sakaru problēmas. Ja joprojām nevar izveidot savienojumu, izslēdziet maršrutētāju, printeri un datoru, pēc tam tos atkal ieslēdziet: vispirms maršrutētāju, pēc tam printeri, tad datoru. Piezīme. Ja joprojām ir problēmas, apmeklējiet HP bezvadu drukāšanas centru (www.hp.com/go/wirelessprinting). Šajā vietnē ir visa jaunākā informācija par bezvadu drukāšanu, kā arī informācija, kas nepieciešama bezvadu tīkla sagatavošanai; lai atrisinātu problēmas, kad printeri pieslēdz bezvadu tīklam; lai atrisinātu drošības programmatūras jautājumus. Piezīme. Ja izmantojat datoru ar operētājsistēmu Windows, varat lietot rīku Print and Scan Doctor (Drukas un skenēšanas labotājs), kas ļauj novērst daudzas printera problēmas. Lai lejupielādētu šo rīku, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/tools. 75 Tīmekļa pakalpojumi HP ePrint Latviski Ar HP ePrint var droši un viegli drukāt dokumentus vai fotoattēlus no datora vai mobilās ierīces (piemēram viedtālruņa vai planšetdatora) bez papildu programmatūras. Lai drukātu, izmantojot HP ePrint, pievienojiet e-pasta ziņojumam dokumentus vai fotoattēlus un pēc tam e-pasta ziņojumu nosūtiet uz e-pasta adresi, kas tika piešķirta printerim, kad pieteicāties. Printeris izdrukā gan e-pasta ziņojumu, gan pielikumus. Sākot darbu ar HP ePrint, pieskarieties vai pavelciet uz leju cilni ekrāna augšdaļā, lai atvērtu informācijas paneli, pieskarieties (Setup (Iestatīšana)), ritiniet uz leju un pieskarieties Web Services Setup (Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana), pēc uzvednes iespējojiet tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās darbības. Piezīme. Lai izmantotu HP ePrint, printerim jābūt pievienotam tīklam, kas nodrošina interneta savienojumu. Lai uzzinātu, kā izmantot un pārvaldīt Web Services (Tīmekļa pakalpojumi), apmeklējiet HP Connected (www.hpconnected.com). Šī vietne, iespējams, nav pieejama visās valstīs/reģionos. HP drukas programmas Izmantojot printeri ar tīmekļa savienojumu, varat drukāt no tīmekļa bez datora starpniecības. Sākumekrānā vienkārši pieskarieties programmām, lai drukātu, piemēram, kalendārus, piezīmju grāmatiņas, milimetrpapīru, mozaīkmīklas, kartītes un mākslinieciskus darinājumus. Informācija par tintes kasetnēm Iestatīšanas kasetnes: ja iestatīšanas laikā tiek prasīts uzstādīt tintes kasetnes, pārliecinieties, ka izmantojat printera komplektā iekļautās kasetnes ar marķējumu SETUP (Iestatījums) vai SETUP CARTRIDGE (Iestatīšanas kasetne). Anonīma lietošanas informācijas uzglabāšana: šajā printerī izmantotās HP kasetnes satur atmiņas mikroshēmu, kas atbalsta printera darbību un ierobežotā daudzumā saglabā anonīmu informāciju par printera lietošanu. Šo informāciju var izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Papildinformāciju un norādījumus par šīs lietojuma informācijas ievākšanas izslēgšanu skatiet palīdzības failā (skatiet “Uzzināt vairāk” 74. lappusē). Informācija par drošību Lai printera lietošanas laikā mazinātu traumu gūšanas risku, kas saistīts ar aizdegšanos vai elektrošoku, vienmēr ievērojiet galvenos piesardzības pasākumus. •• Izlasiet un izprotiet visas instrukcijas, kas sniegtas printera komplektācijā iekļautajā dokumentācijā. •• Ievērojiet visus uz printera redzamos brīdinājumus un norādījumus. •• Pirms printera tīrīšanas atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. •• Neuzstādiet un nelietojiet šo printeri ūdens tuvumā vai ja esat slapjš. •• Droši uzstādiet printeri uz stabilas virsmas. •• Novietojiet printeri aizsargātā vietā, kur strāvas kabelim nevar uzkāpt vai to aizķert un nav iespējama strāvas kabeļa sabojāšana. •• Ja printeris nedarbojas normāli, skatiet palīdzības failu (skatiet “Uzzināt vairāk” 74. lappusē). •• Ierīcei nav daļu, kuru tehnisko apkopi var veikt lietotājs. Tehnisko apkopi uzticiet kvalificētam personālam. •• Izmantojiet tikai ar HP nodrošināto strāvas vadu un strāvas adapteru (ja iekļauts komplektā). Apstiprinājumi Microsoft un Windows ir ASV un/vai citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai Microsoft Corporation preču zīmes. Mac un OS X ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. 76 Fakss Faksa iestatīšana 1. Lietotājiem Eiropā •• Austrija •• Francija •• Lielbritānija •• Portugāle •• Beļģija •• Īrija •• Somija •• Vācija •• Dānija •• Itālija •• Norvēģija •• Spānija •• Zviedrija 2. Izveidojiet savienojumu ar tālruņa līniju Tālruņa līnijas izmantošana tikai faksam Latviski Ja jūsu valsts vai reģions ir norādīts turpmāk, iestatīšanas informāciju skatiet šeit: www.hp.com/uk/faxconfig. Pretējā gadījumā izpildiet šajā instrukcijā minētos norādījumus. Ja printera komplektā ir iekļauts tālruņa vads, HP iesaka to izmantot. Ja tālruņa vads nav pietiekami garš, izmantojiet savienotāju un vēl vienu tālruņa vadu pagarinājumam. a. Vienu tālruņa vada galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktligzdai. b. Otru galu pievienojiet pieslēgvietai printera aizmugurē, kas ir apzīmēta ar 1-LINE . Piezīme. NEPIESLĒDZIET tālruņa vadu pieslēgvietai, kas ir apzīmēta ar 2-EXT. c. Ja abonējat pakalpojumu DSL/ADSL, pievienojiet filtru DSL/ADSL starp printera pieslēgvietu, kas ir marķēta ar 1-LINE, un tālruņa sienas kontaktligzdu. 1 Tālruņa sienas kontaktligzda 2 1 1-LINE 3 2 1 3 Faksa pieslēgvieta (ar marķējumu 1-LINE) printera aizmugurē Piezīme. Neievietojiet pieslēgvietā, kas ir apzīmēta ar 2-EXT. DSL/ADSL filtrs (nodrošina tālruņu uzņēmums vai pakalpojumu sniedzējs) 3. Papildu ierīču pievienošana Ja vēlaties pieslēgt vēl citas ierīces, rīkojieties, kā parādīts attēlā turpmāk. 1 Tālruņa sienas kontaktligzda 1 2 Paralēlais sadalītājs 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 2-EXT 5 3 9 Fakss, izmantojot VoIP** 1-LINE 6 6 ISDN sienas kontaktligzda 7 2-EXT 5 Tālruņa automātiskais atbildētājs 5 Tālrunis 7 1 8 2 Termināļa adapteris vai ISDN maršrutētājs 8 Platjoslas modems 9 DSL/ADSL filtrs 10 Analogā tālruņa adapteris * TAM: tālruņa automātiskais atbildētājs ** Fakss, izmantojot VoIP: faksu pārraide ar balsi, izmantojot interneta protokolu 77 Kā HP printerus iestatīt ciparu tālruņa vidē? HP printeri ir izstrādāti darbam ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Izmantojot ciparu tālruņa vidi (piemēram, DSL/ADSL, PBX, ISDN vai VoIP), ir nepieciešami filtri vai pārveidotāji, kas ciparu signālu pārvērš analogajā, kad printeris tiek iestatīts faksu sūtīšanai un saņemšanai. Piezīme. Printeris var nebūt saderīgs ar visām ciparpakalpojumu līnijām vai pakalpojumu sniedzējiem, visās ciparvidēs vai ar pārvēršanu no ciparu signāla analogajā. Lai noskaidrotu jums vispiemērotākās iestatīšanas opcijas, sazinieties ar savu tālruņu uzņēmumu. Latviski Piezīme. Ja PBX tālruņu sistēmā, kam ir dažādi zvanu paraugi iekšējiem un ārējiem zvaniem, iestatāt zvanu paraugu noteikšanu, pārliecinieties, ka, ierakstot zvana paraugu, sava printera faksa numuru ievadāt, izmantojot ārēju numuru. 4. Pārbaudiet faksa iestatījumu Faksa pārbaudes laikā veiktās darbības: •• pārbauda faksa aparatūru; •• pārbauda, vai printerim ir pievienots pareiza veida tālruņa vads; •• pārbauda, vai tālruņa vads ir pievienots pareizajai pieslēgvietai; •• pārbauda, vai skan zvanīšanas signāls; •• pārbauda aktīvo tālruņa līniju; •• pārbauda tālruņa līnijas savienojuma statusu. Lai veiktu faksa pārbaudi: a. printera vadības paneļa displejā pieskarieties Fax (Fakss) un bīdiet pirkstu pār ekrānu, pēc tam pieskarieties Setup (Iestatīšana). b. pieskarieties Tools (Rīki) un pēc tam pieskarieties Run Fax Test (Palaist faksa pārbaudi). Ja pārbaude ir neveiksmīga, pārskatiet atskaiti, lai iegūtu informāciju par problēmas novēršanu, un atkārtojiet pārbaudi. Ja pēc veiksmīgas faksa pārbaudes pabeigšanas joprojām ir faksa izmantošanas problēmas, apmeklējiet vietni www.support.hp.com. 78 HP produkts Ierobežotās garantijas ilgums Aparatūras garantija vienam gadam Drukas vai tintes kasetnes Kamēr HP tinte tiek izlietota vai pienācis uz kasetnes uzdrukātais servisa nodrošinājuma beigu datums - atkarībā no tā, kas notiek pirmais. Šis servisa nodrošinājums neattiecas uz HP tintes produktiem, kuri tiek atkārtoti uzpildīti, pārstrādāti, atjaunoti, nepareizi lietoti vai kuru darbībā kāds ir iejaucies. Drukas galviņas (attiecas tikai uz produktiem ar klienta maināmajām drukas galviņām) 1 gads 1 gads, ja nav norādīts citādi A. Ierobežotās garantijas apjoms 1. HP Inc. (HP) lietotājam-klientam garantē, ka iepriekš minētajā periodā, sākot ar datumu, kad klients iegādājies šo produktu, iepriekš norādītie HP produkti būs bez materiālu un apstrādes defektiem. 2. Programmatūrai HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz nespēju izpildīt programmēšanas instrukcijas. HP negarantē, ka jebkādu produktu darbība būs nepārtraukta un bez kļūdām. 3. HP ierobežotā garantija attiecas tikai uz tiem defektiem, kas radušies produkta normālas lietošanas rezultātā, un neietver nevienu citu problēmu, tostarp tās, kuru cēlonis ir: a. nepareiza apkope vai modificēšana; b. programmatūra, materiāli, detaļas un izejmateriāli, ko nepiegādā vai neatbalsta HP; vai c. darbība, kas neatbilst produkta specifikācijā norādītajiem parametriem; d. nesankcionēta modificēšana vai nepareiza lietošana. 4. HP ierobežotā garantija tiek anulēta, ja printeris tiek pievienots pēcpārdošanas ierīcei vai sistēmai, kas pārveido printera funkcionalitāti, piemēram, nepārtrauktās tintes padeves sistēmai. 5. Kasetņu, kas nav HP kasetnes, vai atkārtoti uzpildītu kasetņu izmantošana HP printeru produktos neietekmē ne klientam paredzēto garantiju, ne arī ar klientu noslēgto HP atbalsta līgumu. Tomēr, ja printera kļūme vai bojājums ir izskaidrojams ar tādas tintes kasetnes izmantošanu, kuras ražotāja nav HP, kas ir atkārtoti uzpildīta vai kurai beidzies derīguma termiņš, HP ir tiesīgs pieprasīt savu standarta maksu par patērēto laiku un materiāliem, apkalpojot printeri ar šādu kļūmi vai bojājumu.1 6. Ja atbilstošā garantijas perioda laikā HP saņem paziņojumu par jebkura produkta defektu, uz kuru attiecas HP garantija, HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 7. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu. 8. HP nav jālabo, jāaizstāj vai jāveic atmaksa, kamēr klients bojāto produktu nav nogādājis atpakaļ HP. 9. Aizstājējprodukts var būt jauns vai mazlietots produkts, kas veic līdzīgas darbības kā aizstājamais produkts. 10. HP produktos var būt pārstrādātas detaļas, komponenti un materiāli, kuru veiktspēja ir tāda pati kā jauniem materiāliem. 11. HP paziņojums par ierobežoto garantiju ir spēkā visās valstīs, kur HP izplata šai garantijai pakļautos produktus. Līgumus par papildu garantijas pakalpojumiem, piemēram, servisu, izbraucot pie klienta, piedāvā visi autorizētie HP servisa centri tajās valstīs, kur šo produktu izplata HP vai autorizēts importētājs. B. Garantijas ierobežojumi CIKTĀL TO ATĻAUJ VIETĒJIE NORMATĪVIE AKTI, NE HP, NE TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEGARANTĒ UN NEPIEĻAUJ NEKĀDA VEIDA NE TIEŠI, NE NETIEŠI NORĀDĪTAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, APMIERINOŠU KVALITĀTI UN PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM, KĀ ARĪ ŠĀDUS APSTĀKĻUS. C. Atbildības ierobežojumi 1. Šajā paziņojumā par garantiju norādītās kompensācijas ir klienta vienīgās un ekskluzīvās kompensācijas, ja tas nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. 2. JA TAS NAV PRETRUNĀ VIETĒJIEM NORMATĪVAJIEM AKTIEM, IZŅEMOT ŠAJĀ PAZIŅOJUMĀ PAR GARANTIJU ĪPAŠI NORĀDĪTĀS SAISTĪBAS, HP VAI TĀS TREŠĀS PUSES PIEGĀDĀTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NETĪŠIEM UN IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI JEBKURŠ CITS JURIDISKS PIEŅĒMUMS, KĀ ARĪ PIEŅĒMUMI PAR ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU. D. Vietējie normatīvie akti 1. Šis paziņojums par garantiju klientam piešķir īpašas juridiskās tiesības. Klientam, iespējams, ir arī citas tiesības, kas dažādos ASV štatos, Kanādas provincēs un pasaules valstīs atšķiras. 2. Šis paziņojums par garantiju ir jāuzskata par atbilstošu vietējiem normatīvajiem aktiem, ciktāl šis paziņojums par garantiju nav pretrunā vietējiem normatīvajiem aktiem. Saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem noteiktas atrunas, izņēmumi un ierobežojumi, kas minēti šajā paziņojumā par garantiju, var neattiekties uz klientu. Latviski Paziņojums par HP printera ierobežoto garantiju Informācija par HP ierobežoto servisa nodrošinājumu HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni. Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju. Papildu informācijai, lūdzu, skatiet saiti: Klientu juridiskā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai apmeklējiet Eiropas Klientu centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/). 79 www.hp.com/eu/m/OJP8710 •• Danija •• Austrija •• Ispanija •• Norvegija •• Belgija •• Italija •• Olandija 2 1 1-LINE 3 1 3 1 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 1-LINE 10 2-EXT 5 3 9 7 1 8 2 1-LINE 6 2-EXT 7 9 DSL / ADSL filtras 10 Analoginis telefono adapteris 83 84 HP produktas 1 metai 85 ﯿﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻀﻤﺎن ﺍﻟﻤﺤﺪﻭد ﻤﻦ HPﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﺘﻮﺼﯿﻞ ﺍﻟﻄﺎﺒﻌﺔ ﺒﺠﻬﺎز ﻤﻠﺤﻖ ﺘﻢ ﺸﺮﺍﺅه ﺒﻌﺪ ﺍﻟﻄﺎﺒﻌﺔ ﺃو ﺒﻨﻈﺎم ﯿﻐﯿﺮ ﻭﻇﺎﺌﻒ ﺍﻟﻄﺎﺒﻌﺔ ﻤﺜﻞ ﻨﻈﺎم ﺇﻤﺪﺍد ﺍﻟﺤﺒﺮ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ. 91 • •سويسرا 3 1-LINE 2 1 1 2 1 3 4 5 1-LINE 2 9 7 1-LINE 6 5 3 5 6 7 8 8 2 متواز مقسم ٍ 4 1 1-LINE 1 5 9 89 87">
/
Lejupielādēt
Tikai draudzīgs atgādinājums. Jūs varat apskatīt dokumentu tieši šeit. Bet pats galvenais, mūsu AI to jau ir izlasījis. Tas var izskaidrot sarežģītas lietas vienkāršiem vārdiem, atbildēt uz jūsu jautājumiem jebkurā valodā un palīdzēt ātri orientēties pat garākajos vai sarežģītākajos dokumentos.
Reklāma