Melitta Caffeo Solo, CaffeO Solo&milk, Caffeo Solo en Milk Handleiding


Add to my manuals
282 Pages

advertisement

Melitta Caffeo Solo, CaffeO Solo&milk, Caffeo Solo en Milk Handleiding | Manualzz
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Operating Instructions Návod k obsluze
Guide d’utilisation
Návod na použitie
Gebruiksaanwijzing
7
8
6
9
5
10
4
11
3
2
12
D
E
F
G
H
J
13
1
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
5
6
7
8
9
10
11
12
13
8
Display
Symbol
blinkt
blinkt
blinkt
9
10
11
.
12
im Display angezeigt.
13
leuchtet.
14
15
16
.
17
.
18
19
20
Betriebsmodi
Modus
erkennbar an
21
, um das
22
blinken
°dH
°f
weich
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
mittel
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
hart
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
> 21,2 °dH
> 38 °f
23
blinken
aus
blinkt.
24
, um das
blinken
blinkt.
, um das
leuchtet.
25
26
27
28
29
30
31
blinken im
ver-
32
33
34
35
36
, um das integrierte Ent-
37
38
39
40
41
42
43
ENGLish
44
45
ENGLish
46
47
48
ENGLish
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
49
Display
Symbol
Meaning
Display
Flashing
®
50
ENGLish
51
52
53
is
Regulator far
left
30 ml
125 ml
220 ml
2 x 30 ml
2 x 125 ml
2 x 220 ml
54
is illuminated.
55
ENGLish
is
56
ENGLish
57
58
ENGLish
59
.
60
ENGLish
61
Operating modes
Mode
Energy-saving
standby mode
62
is flashing rapidly.
is illuminated.
Properties
°dH
°f
soft
0 - 7.2 °dH
0 - 13 °f
medium
7.2 - 14 °dH
13 - 25 °f
hard
14 - 21.2 °dH
25 - 38 °f
> 21.2 °dH
> 38 °f
63
ENGLish
64
ENGLish
Display
15 minutes
30 minutes
OFF
is illuminated.
65
8 hours
66
Brewing temperature
ENGLish
Display
will
67
68
ENGLish
69
70
71
is
72
ENGLish
73
is
is illuminated.
74
ENGLish
75
76
ENGLish
77
78
Grinder does not
grind coffee beans
79
ENGLish
80
81
82
83
84
85
86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Numéro de la
figure
87
Écran d’affichage
Symbole
Affichage
clignote
s'allume
s'allume
clignote
s'allume
clignote
clignote
s'allume
clignote
s'allume
clignote
88
89
90
• Enfoncer la touche Marche/Arrêt
91
92
s’allume.
93
94
95
.
96
.
97
98
99
100
clignote rapidement.
s’allume.
clignote
°dH
°f
Douce
0 -7,2°dH
0 -13°f
Moyenne
7,2 -14°dH
13 -25°f
Dure
14 -21,2°dH
25 -38°f
> 21,2 °dH
> 38 °f
101
clignote rapidement.
pour
s’allume.
102
clignote
103
clignote.
s’allume.
clignote
8 heures
104
pour
s’allume.
105
106
107
108
Remarque
109
110
et
111
112
113
114
s’allume.
115
s’allume.
116
et
117
118
119
120
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta® SOLO®&milkvolautomatische koffiemachine.
Het verheugt ons u als koffieliefhebber te mogen begroeten.
Met dit nieuwe kwaliteitsproduct Melitta® SOLO®&milk zult u vele bijzondere
koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete kof­
fiespecialiteiten en laat u verwennen.
Hebt u behoefte aan verdere informatie of hebt u nog vragen over dit product, neem dan direct contact met ons* op of bezoek ons op het internet via
www.melitta.nl of www.melitta.be.
Wij wensen u nu veel plezier met de Melitta® SOLO®&milk.
Het Melitta® SOLO®&milk-team
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
121
NEDERLANDS
Lees voor lang gebruiksplezier van de Melitta® SOLO®&milk voor u en uw
gasten deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing
op een veilige plaats.
Inhoudsopgave
Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing..........................................................124
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing...................................................124
Reglementaire toepassing...............................................................................................125
Niet-reglementaire toepassing.......................................................................................125
Algemene veiligheidsinstructies.............................................................................126
Beschrijving van het apparaat.................................................................................127
Legenda bij afbeelding A...............................................................................................127
Display..............................................................................................................................128
Ingebruikname.........................................................................................................129
Plaatsen.............................................................................................................................129
Aansluiten.........................................................................................................................130
Bonenreservoir vullen....................................................................................................130
Watertank vullen.............................................................................................................131
Inschakelen en ontluchten.............................................................................................131
Koffiehoeveelheid instellen...........................................................................................132
Koffiesterkte instellen....................................................................................................132
Melitta Claris®-waterfilter plaatsen........................................................................133
Koffie / espresso bereiden.......................................................................................135
Melkschuim bereiden...............................................................................................136
Melk verwarmen.......................................................................................................137
Heet water bereiden.................................................................................................139
Uitschakelen en functies.........................................................................................140
Uitschakelen.....................................................................................................................140
Functies............................................................................................................................140
122
Functie-instellingen..................................................................................................141
Waterhardheid instellen..................................................................................................141
Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen........................................142
Timer voor de functie Auto-Off instellen..................................................................143
Zettemperatuur instellen................................................................................................144
Terugzetten naar de fabrieksinstellingen.....................................................................145
Maalgraad instellen.........................................................................................................146
Onderhoud................................................................................................................147
Transport en afvalverwijdering..............................................................................156
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt..........................156
Storingen verhelpen.................................................................................................158
123
NEDERLANDS
Algemene reiniging.........................................................................................................147
Zetgroep reinigen...........................................................................................................149
Geïntegreerd reinigingsprogramma.............................................................................150
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma..........................................................................153
1 Opmerkingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina‘s aan de voor- en
achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta® SOLO®&milk of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. de veiligheid en wijzen
op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Voorzichtig!
Teksten die van dit symbool zijn voorzien, bevatten informatie over het
vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op mogelijke risico‘s
voor materiële schade.
Opmerking
Teksten met dit symbool bevatten waardevolle, aanvullende informatie
over het gebruik van de Melitta® SOLO®&milk.
124
Reglementaire toepassing
De Melitta® SOLO®&milk is uitsluitend bestemd voor de bereiding van koffie en
koffiespecialiteiten, voor de verwarming van water en melk, evenals voor de bereiding
van melkschuim buiten het apparaat.
De reglementaire toepassing omvat het volgende:
• dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;
• dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
• dat u de Melitta® SOLO®&milk binnen de gebruiksomstandigheden
gebruikt die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Niet-reglementaire toepassing
NEDERLANDS
Als niet-reglementaire toepassing geldt, wanneer u de Melitta® SOLO®&milk op een
andere wijze toepast dan in de gebruiksaanwijzing is beschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementaire toepassing kunt u zich verwonden of zich verbranden door heet water of stoom.
Opmerking
Melitta is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-re­
glementair gebruik.
125
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft aandachtig door. Als u de
instructies niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
reduceren.
Waarschuwing!
–– Bewaar o. a. de volgende voorwerpen buiten bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
–– Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van te voren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van mogelijke gevaren.
–– Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of zonder
toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
–– Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of psychische vermogens of
met gebrek aan ervaring en / of kennis, behalve wanneer zij door een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, worden begeleid en
van deze persoon aanwijzingen krijgen hoe het apparaat moet worden
gebruikt.
–– Gebruik het apparaat alleen, wanneer het in een onberispelijke staat verkeert.
–– Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-hotline.
–– Voer geen veranderingen uit aan het apparaat, de onderdelen en de meegeleverde accessoires.
–– Dompel het apparaat nooit onder in water.
–– Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan.
–– Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
–– Steek uw handen nooit in het inwendige van het apparaat, als dit in
werking is.
–– Open tijdens de werking nooit de rechterafdekking, behalve wanneer u
in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk hierom wordt verzocht.
–– Volg ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing op.
126
3 Beschrijving van het apparaat
Legenda bij afbeelding A
3
4
Aan- / Uit-knop
Instelknop voor de koffiehoeveelheid
5
Instelknop aantal kopjes
6
Instelknop koffiesterkte
Watertank
Bonenreservoir
7
8
9
10
11
12
13
NEDERLANDS
Afbeeldingnummer Toelichting
Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), even­
1
als vlotter (weergave voor vol lekbakje)
2
In hoogte verstelbare koffie-uitloop
Instelknop stoombereiding
Display
Ventielschakelaar
Stoombuis
Rechter afdekpaneel (afneembaar, daarachter verstelling van
de maalgraad, zetgroep en typeplaatje)
127
Betekenis
Watertank
Lekbakje en
residubak
brandt
brandt
knippert
brandt
knippert
brandt
knippert
brandt
Koffiesterkte
knippert
brandt
Reinigen
knippert
brandt
Ontkalken
knippert
brandt
Ventiel voor
stoom- en heetwaterbereiding knippert
Toelichting / oproep
Apparaat warmt op of er wordt koffie
bereid.
Apparaat is klaar voor gebruik.
Melitta Claris®-waterfilter vervangen
Filtervervanging bezig
Watertank vullen
Watertank plaatsen
Lekbakje en residubak legen
Lekbakje en residubak terugplaatsen
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
Bonenreservoir vullen; het knipperen
eindigt na de eerste koffiebereiding.
Apparaat reinigen
Geïntegreerd reinigingsprogramma
wordt uitgevoerd
Apparaat ontkalken
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
loopt
Instelknop voor stoom
Stoom- of heet water wordt bereid
Opmerking
Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, bevindt het apparaat zich in de energiebesparende stand-by-modus.
128
4 Ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Wanneer u deze punten hebt uitgevoerd, is het apparaat gebruiksklaar. U kunt dan
koffie zetten. Wij adviseren u de eerste 2 kopjes koffie na de eerste ingebruikname
weg te gieten.
Plaatsen
• Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd een
afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan.
NEDERLANDS
• De SOLO®&milk heeft aan de achterzijde van het apparaat 2 wieltjes.
Hiermee kan het apparaat nadat het aan de voorkant lichtjes is opgetild,
gemakkelijk worden verplaatst.
Voorzichtig!
–– Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
–– Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage
temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen, waardoor het
apparaat wordt beschadigd. Volg de instructies op pagina 156 op.
• De residubak bevindt zich al in de lekbak. Let erop dat de lekbak tot aan
de aanslag in het apparaat is geschoven.
Opmerkingen
–– Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor
vervoer en eventuele retourzendingen om transportschades te voorkomen.
–– Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname koffie- en watersporen in de machine aanwezig zijn. Dat komt, doordat het apparaat
in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd.
129
Aansluiten
• Steek het netsnoer in een geaarde veiligheidscontactdoos met een
minimumzekering van 10 A.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, verkeerde of beschadigde aansluitingen en netsnoer.
–– Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter de afdekking (afb. A, nr. 13).
–– Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien.
–– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, blanke
draden).
–– Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend
door de fabrikant en daarna door gekwalificeerd vakpersoneel vervangen.
Bonenreservoir vullen
• Neem het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse
koffiebonen.
Voorzichtig!
–– Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen.
–– Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen.
• Plaats het deksel op het reservoir.
130
Watertank vullen
• Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat.
• Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze
terug in het apparaat.
Opmerking
Wanneer de watertank gedurende een proces (bijvoorbeeld gedurende de
koffie-uitgifte) leegloopt, brandt het symbool voor de watertank. Het actieve proces wordt beëindigd en de watertank moet worden gevuld voordat
opnieuw een proces wordt gestart.
NEDERLANDS
Inschakelen en ontluchten
Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom is
bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool voor het ventiel verlicht
en moet het apparaat via de stoombuis worden ontlucht. Het ontluchten is voor de
eerste ingebruikname van het apparaat noodzakelijk.
Voorzichtig!
Het is uitsluitend toegestaan het apparaat zonder Claris®-waterfilter en
met een volle watertank te ontluchten.
–– Plaats de Claris®-waterfilter pas na het ontluchten in de watertank.
–– Vul de watertank voor het ontluchten tot aan de max. markering met
vers water.
• Druk op de Aan- / Uit-knop
om het apparaat in te schakelen.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Na het opwarmen is het symbool voor het ventiel
verlicht.
• Plaats een grotere bak onder de stoombuis.
• Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
→→ Het symbool voor het ventiel
onder de stoombuis.
knippert. Er stroomt water in het bakje
131
• Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
→→ Het apparaat is gebruiksklaar.
Koffiehoeveelheid instellen
• Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de
afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder
koffie, instelknop rechtsom: meer koffie).
Koffiehoeveelheid
bij bereiding van één
kopje
bij bereiding van
twee kopjes
Regelaar
helemaal naar
links
Regelaar in
het midden
Regelaar
helemaal naar
rechts
30 ml
125 ml
220 ml
2 x 30 ml
2 x 125 ml
2 x 220 ml
Koffiesterkte instellen
• Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte
mogelijke sterktegraden te kiezen.
→→ Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen
gegeven.
Indicatie
om uit drie
op het display weer-
Koffiesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
• U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen.
Zie hiervoor pagina 146.
132
5 Melitta Claris®-waterfilter plaatsen
Bij het apparaat wordt een Melitta Claris®-waterfilter geleverd voor het uitfilteren
van kalk. Plaats deze pas na de eerste ingebruikname in het apparaat. Als u de filter
gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid
automatisch ingesteld op 1 (zie hiervoor pagina 141). Door de veilige bescherming
tegen verkalking wordt de levensduur van uw machine verlengd. De waterfilter moet
regelmatig (elke 2 maanden) worden vervangen, uiterlijk echter als het symbool voor
de waterfilter
op het display verschijnt.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
• Druk gelijktijdig de instelknop voor koffiesterkte
en de Aan- / Uitknop
in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
NEDERLANDS
→→ Het symbool voor de waterfilter
knippert gedurende de vervanging. Het
symbool voor het lekbakje
brandt.
• Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens terug.
→→ Het symbool voor de watertank
brandt.
• Klap het deksel van de watertank omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat.
• Giet de watertank leeg.
• Schroef de Melitta Claris®-waterfilter in de schroefdraad in de bodem van
de watertank.
• Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers water en plaats deze
terug in het apparaat.
→→ Het symbool voor het ventiel
brandt.
• Plaats een bakje onder de stoombuis.
• Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
→→ Het symbool voor het ventiel
onder de stoombuis.
knippert. Er stroomt water in het bakje
133
• Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
→→ Vervolgens zijn het symbool ‘Stand-by’
en de bonensymbolen
verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik en de waterhardheid is automatisch ingesteld op 1.
Opmerkingen
–– De Melitta Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan. Wij adviseren u, als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, de Melitta Claris
waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren.
–– Na plaatsing van de Melitta Claris®-waterfilter wordt bij de eerste
spoeling overtollige, actieve kool uit de filter gespoeld. Dit kan een lichte
grijze verkleuring van het spoelwater tot gevolg hebben. Vervolgens is
het water weer helder.
134
6 Koffie / espresso bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
• Plaats één of twee kopjes naast elkaar onder de uitloop.
• Druk op de instelknop voor koffiesterkte
stellen.
om de koffiesterkte in te
• Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de
vulhoeveelheid voor de kopjes in te stellen.
, wanneer u één
• Druk twee keer achter elkaar kort op de instelknop aantal kopjes
wanneer u twee kopjes wilt bereiden.
,
→→ Wanneer u twee keer hebt gedrukt, knipperen de bonensymbolen tijdens de
bereiding ter bevestiging twee keer kort achter elkaar.
→→ Het (dubbele) maalproces en de uitgifte van koffie starten. Het symbool
‘Stand-by’
knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de
ingestelde vulhoeveelheid is bereikt.
• Druk op de instelknop aantal kopjes
om de koffie-uitgifte
vroegtijdig af te breken. Wanneer u twee keer hebt gedrukt, wacht dan
minstens 3 seconden na het begin van de bereiding voordat u op de knop
drukt.
Opmerkingen
–– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gewoonlijk.
–– U kunt de vulhoeveelheid voor de kopjes ook gedurende de koffiebereiding instellen. Minder koffie: draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid linksom naar de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt.
Draai de instelknop rechtsom om meer koffie te zetten.
135
NEDERLANDS
• Druk één keer op de instelknop aantal kopjes
kopje wilt bereiden.
7 Melkschuim bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
• Let erop dat de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omlaag is
geschoven (afb. J, nr. 1).
• Druk op de instelknop voor stoombereiding
.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel
.
• Vul een bakje maximaal tot een derde met melk, omdat bij het opschuimen
het melkvolume sterk toeneemt.
• Houd het bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van
de stoombuis in de melk is ondergedompeld.
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis
–– Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt.
–– Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan.
• Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
→→ Het symbool voor het ventiel
knippert. Hete stoom die uit de stoombuis naar buiten treedt, schuimt de melk op en verwarmt deze tegelijkertijd.
U krijgt een beter schuimresultaat, wanneer u het bakje met de melk bij het
opschuimen op en neer beweegt.
• Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te
sluiten en daardoor het opschuimen te beëindigen. Het melkvolume moet
ongeveer zijn verdubbeld en het bakje, de kom of schaal moet voelbaar
zijn verwarmd.
• Spoel na elk gebruik onmiddellijk het stoommondstuk met behulp van
stoom of heet water door.
136
• Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water
en houd het bakje onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de
stoombuis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedurende circa vijf seconden en sluit dit vervolgens.
• Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus
naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding
om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen.
Opmerkingen
NEDERLANDS
–– Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog proteïnegehalte. Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het proteïnegehalte van de melk doorslaggevend.
–– Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regelmatig te worden gespoeld, zie pagina 147.
8 Melk verwarmen
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
• Schuif de verchroomde buitenste huls van de stoombuis omhoog (afb. J,
nr. 2).
• Houd een bakje met melk onder de stoombuis. Let erop dat de punt van
de stoombuis in de melk is ondergedompeld.
• Druk op de instelknop Stoombereiding
.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel
.
137
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door hete stoom en een hete stoombuis
–– Grijp nooit in de stoom die naar buiten treedt.
–– Raak tijdens gebruik nooit de stoombuis aan.
• Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
→→ Het symbool voor het ventiel
knippert. Hete stoom die uit de stoombuis
naar buiten treedt, verwarmt de melk. U krijgt een beter resultaat, wanneer u
het bakje met de melk bij het opschuimen op en neer beweegt.
• Zodra de gewenste melktemperatuur is bereikt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten en daardoor
het verwarmen te beëindigen.
• Stoombuis doorspoelen: vul een bakje tot de helft met zuiver water
en houd dit onder de stoombuis. Let erop dat de punt van de stoombuis in het water is ondergedompeld. Open het ventiel gedurende
circa vijf seconden en sluit dit vervolgens.
• Na 30 seconden schakelt het apparaat automatisch van de stoommodus
naar de normale bedrijfsmodus. Druk op de instelknop Stoombereiding
om vroegtijdig naar de normale werking te wisselen.
Opmerkingen
Om het stoommondstuk probleemloos te laten werken, dient het regelmatig te worden gespoeld, zie pagina 147.
138
9 Heet water bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
• Houd een bakje onder de stoombuis.
Waarschuwing!
Verbrandings- en schroeigevaar door de hete waterstraal en de hete
stoombuis
Bij de heetwaterbereiding direct na de bereiding van stoom ontsnapt eerst
een restant hete stoom uit de stoombuis en kan er heet water uitspatten.
–– Vermijd dat de huid direct in contact komt met heet water en met de
hete stoombuis.
→→ Het symbool voor het ventiel
stoombuis in het bakje.
NEDERLANDS
• Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
knippert. Er stroomt heet water uit de
• Zodra de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
139
10 Uitschakelen en functies
Uitschakelen
• Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
• Druk op de Aan- / Uit-knop
om het apparaat uit te schakelen.
→→ Het apparaat voert een automatische spoeling van de koffieweg uit, als voordien koffie werd bereid. De zetgroep gaat in ruststand.
Het symbool ‘Stand-by’
wordt gedoofd.
Functies
Modus
herkenbaar aan
Bedrijfsklaar
Symbool ‘Stand-by’
en bonensymbolen
brandt
Energiebesparende
stand-by-modus
Symbolen op het display
branden zwak
Display is donker, apparaat is stroomloos
Wat is er mogelijk?
Bedieningsfuncties voor het
bereiden van drankjes
Inschakelen door drukken op
de instelknop voor koffiesterkte
Inschakelen door drukken op
de Aan- / Uit-knop
Energiebesparende stand-by-modus
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling)
naar de energiebesparende stand-by-modus (de temperatuur van de verwarming wordt
verlaagd om energie te besparen). U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden
instellen of de functie volledig uitschakelen. Zie hiervoor pagina 142.
Auto Off-functie
Het apparaat schakelt na de laatste actie automatisch uit (afhankelijk van de instelling).
U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden instellen. Zie hiervoor pagina 143.
140
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw regio vast te stellen.
Lees de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is een waterhardheid van 4 ingesteld. Wanneer u de Melitta Claris®-waterfilter hebt geplaatst, is
automatisch de waterhardheid van 1 ingesteld (zie pagina 133).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden, stelt u de waterhardheid als volgt in:
NEDERLANDS
• Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes
en de instelknop voor de koffiesterkte
in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
knippert snel.
• Druk eenmaal op de instelknop voor aantal kopjes
voor instelling van de waterhardheid te openen.
→→ Het symbool voor de waterfilter
om het menu
brandt.
• Druk meerdere malen op de instelknop voor koffiesterkte
mogelijke waterhardheden te kiezen.
om uit vier
→→ Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen
op het display aangegeven.
Bereik waterhardheid
Kenmerken
°dH
°f
zacht
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
gemiddeld
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
3:
hard
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
4:
zeer hard
(fabrieksinstelling)
> 21,2 °dH
> 38 °f
1:
2:
knipperen
141
• Druk op de Aan- / Uit-knop
bevestigen.
om de geselecteerde waterhardheid te
→→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Opmerking
Als gedurende het instellen 60 seconden niet op een instelknop wordt gedrukt, schakelt het apparaat automatisch weer naar de stand-by-modus.
Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen
Nadere informatie over de energiebesparende stand-by-modus vindt u op pagina 140.
In de fabriek is de timer ingesteld op stand 1 (5 minuten).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de timer als volgt in:
• Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes
en de instelknop voor de koffiesterkte
in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert snel.
• Druk twee keer op de instelknop voor aantal kopjes
voor de energiebesparende stand-by-modus te openen.
→→ Het symbool voor de watertank
brandt.
• Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
142
om het menu
om uit de
Indicatie
Tijd
5 minuten
(fabrieksinstelling)
15 minuten
30 minuten
knipperen
• Druk op de Aan- / Uit-knop
uit
om de geselecteerde tijd te bevestigen.
NEDERLANDS
→→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Opmerking
Druk op de instelknop voor koffiesterkte
om het apparaat uit de
energiebesparende stand-by-modus te halen. U kunt dan direct koffie bereiden.
Timer voor de functie Auto-Off instellen
Meer informatie over de functie Auto-Off vindt u op pagina 140. In de fabriek is de
timer ingesteld op stand 1 (1 uur).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de timer als volgt in:
• Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes
en de instelknop voor de koffiesterkte
in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert.
• Druk drie keer op de instelknop voor aantal kopjes
voor de functie Auto-Off te openen.
om het menu
143
→→ Het symbool voor het lekbakje
brandt.
• Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
Indicatie
om uit de
Tijd
1 uur
(fabrieksinstelling)
2 uur
4 uur
peren
knip-
• Druk op de Aan- / Uit-knop
8 uur
om de geselecteerde tijd te bevestigen.
→→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gebruiksklaar. Het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Zettemperatuur instellen
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (middel).
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Stel de zettemperatuur naar uw wensen als volgt in:
• Druk tegelijkertijd de instelknop voor aantal kopjes
en de instelknop voor de koffiesterkte
in en houd deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert.
• Druk vier keer op de instelknop voor aantal kopjes
voor de zettemperatuur te openen.
→→ Het symbool voor reinigen
144
brandt.
om het menu
• Druk meerdere keren op de instelknop voor koffiesterkte
mogelijke zettemperaturen te kiezen.
Indicatie
om uit drie
Zettemperatuur
laag
middel
(fabrieksinstelling)
hoog
• Druk op de Aan- / Uit-knop
bevestigen.
om de geselecteerde zettemperatuur te
NEDERLANDS
→→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. het apparaat is
klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
Terugzetten naar de fabrieksinstellingen
Voer de volgende stappen uit om het apparaat naar de fabrieksinstellingen terug te
zetten:
Voorwaarde: het apparaat is klaar voor gebruik, het symbool ‘Stand-by’
brandt.
• Druk tegelijkertijd meer dan 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding
en de Aan- / Uit-knop
.
→→ Alle instellingen zijn nu naar de fabrieksinstellingen teruggezet. Ter bevestiging knippert het symbool ‘Stand-by’
kort.
Overzicht van de standaardinstellingen:
Functie-instelling
Waterhardheid
Energiebesparende
stand-by-modus
Auto Off-functie
Zettemperatuur
145
Maalgraad instellen
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom, de
maalgraad pas na ongeveer 1 .000 koffiebereidingen (circa 1 jaar) opnieuw in te stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus
direct na de start van de koffiebereiding in.
Als het koffiearoma niet intensief genoeg is, adviseren wij instelling van een fijnere
maalgraad.
• Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
• Start een normale koffiebereiding.
• Terwijl de molen draait: zet de hendel in één van de drie standen
(afb. E).
• Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat
en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt.
Stand van hendel links
midden
rechts
146
Maalgraad
fijner
gemiddeld
grover
12 Onderhoud
Algemene reiniging
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en
een gangbaar afwasmiddel.
• Maak het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig leeg en schoon, uiterlijk
als de vlotter boven uit het kopjesplateau steekt.
• Reinig de residubak regelmatig.
• Reinig de stoombuis altijd direct na gebruik, wanneer daarmee melk werd
opgewarmd of opgeschuimd.
• Wacht totdat de stoombuis is afgekoeld en veeg deze met een vochtige
doek aan de buitenkant af.
• Draai de stoombuis tegen de wijzers van de klok in eraf (afb. F).
• Voor een grondige dagelijkse reiniging is het wenselijk de stoombuis tegen
de wijzers van de klok in eraf te draaien (afb. F) en te demonteren
(afb. G).
• Spoel alle delen onder stromend water af of in de vaatwasmachine. Reinig
vooral het mondstuk met een spits voorwerp of een borstel (afb. H).
• Draai de gereinigde stoombuis met de wijzers van de klok mee vast op de
houder.
Voorzichtig!
–– Gebruik geen microvezeldoekjes, schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen van het oppervlak van het apparaat
te voorkomen.
–– Reinig het lekbakje en de zetgroep niet in de vaatwasser, omdat anders
vervormingen kunnen ontstaan.
147
NEDERLANDS
Stoombuis reinigen
Opmerking
De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasmachinebestendig en kan in de
vaatwass­er worden gereinigd. Bij frequente reiniging in de vaatwasser kunnen er lichte verkleuringen van de residubak ontstaan.
148
Zetgroep reinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Opmerking
Voor een optimale bescherming van uw apparaat adviseren wij u de zet­
groep eenmaal per week te reinigen.
• Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
• Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. B, nr. 1) in en draai
de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°).
• Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de bestanddelen van de zetgroep niet).
• Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af. Let er vooral op dat het op afb. D weergegeven oppervlak vrij is
van koffieresten. Plaats de zetgroep niet in de vaatwasser.
• Laat de zetgroep afdruipen.
• Verwijder eventueel koffieresten van de oppervlakken aan de binnenkant
van het apparaat waarop de zetgroep wordt geplaatst.
• Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zet­groep
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te
vergrendelen.
• Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat
en zwenk het afdekpaneel naar links totdat deze vastklikt.
149
NEDERLANDS
• Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma zorgt voor volledige verwijdering van afzettingen en vetresten die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in
totaal ongeveer 15 minuten.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld.
Voorzichtig!
–– Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter wanneer het symbool voor
reinigen
op het display brandt.
–– Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffiemachines. Deze tabs zijn exact afgestemd op de Melitta®
SOLO®&milk. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het
apparaat worden beschadigd.
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
Fase 1
Tijdens fase 1 worden op het display geen bonensymbolen weergegeven.
1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is.
2 Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Draai de waterfilter los en neem
deze uit de watertank.
3 Vul de watertank met vers leidingwater tot aan het merkteken ‘Max.’ en
plaats deze terug.
4 Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes
en de Aan- / Uitknop
in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
→→ Het symbool voor reinigen
knippert gedurende het gehele proces.
Het symbool voor het lekbakje
brandt.
5 Leeg het lekbakje en de residubak.
6 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de uitloop.
→→ Fase 1 is beëindigd.
150
Fase 2
Tijdens fase 2 wordt op het display een bonensymbool
weergegeven.
→→ Eerst wordt twee keer automatisch gespoeld.
Vervolgens brandt het stand-by-symbool
.
7Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A,
nr. 13) en trek het afdekpaneel naar rechts eraf.
8 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. B, nr. 1) in en draai
de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°).
9Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
knipperen
NEDERLANDS
→→ Het symbool ‘Stand-by’
en het symbool voor reinigen
afwisselend, zolang de zetgroep eruit is genomen.
Voorzichtig!
Gevaar voor beschadiging van de zetgroep
–– Neem de zetgroep gedurende het geïntegreerde reinigingsprogramma
alleen uit op het hier genoemde tijdstip.
10 Laat de zetgroep in dezelfde stand staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet).
11Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af en laat de zetgroep uitdruppelen.
12 Plaats een reinigingstab in de zetgroep (afb. C).
13 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep
tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te
vergrendelen.
→→ Het symbool voor reinigen
blijft knipperen, het symbool ‘Stand-by’
gaat uit. Het symbool voor de watertank
brandt.
14 Plaats de vier vergrendelingen van de afdekking achter in het apparaat en
zwenk de afdekking naar links totdat deze vastklikt.
→→ Fase 2 is beëindigd.
151
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display twee bonensymbolen
weergegeven.
15Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het
merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug.
16 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom
greerde reinigingsprogramma te vervolgen.
om het geïnte-
→→ Fase 3 is beëindigd.
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
→→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de koffie-uitloop en door de slang
in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje
branden.
17Trek de watertank omhoog uit het apparaat. Vul de watertank tot aan het
merkteken ‘Max.’ met vers leidingwater en plaats deze terug.
18 Leeg het lekbakje en de residubak.
19 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de uitloop.
→→ Fase 4 is beëindigd.
Fase 5
Tijdens fase 5 worden op het display drie bonensymbolen
De middelste boon knippert.
weergegeven.
→→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de koffie-uitloop en door de slang
in het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje
branden.
20 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
21 Plaats het lekbakje en de residubak weer terug.
152
→→ Het geïntegreerde reinigingsprogramma is afgerond.
Het symbool ‘Stand-by’
gaat branden na een korte opwarmfase.
Het apparaat is gebruiksklaar.
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van
het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale proces
knippert het symbool voor ontkalken
.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder – indien aanwezig
– voor het ontkalken de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank.
Voorzichtig!
NEDERLANDS
–– Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als
het symbool voor ontkalken
op het display gaat branden.
–– Gebruik alleen het reinigingsmiddel van Melitta® voor volautomatische
koffiemachines. Deze ontkalker is exact afgestemd op de Melitta®
SOLO®&milk.
–– Gebruik nooit azijn of andere ontkalkingsmiddelen.
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt op het display een bonensymbool
weergegeven.
1 Controleer of het apparaat uitgeschakeld is.
2 Draai de waterfilter los en neem deze uit de watertank.
3 Druk gelijktijdig ruim 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding
en de Aan- / Uit-knop
.
→→ Het symbool voor ontkalken
brandt.
knippert en het symbool voor het lekbakje
4 Giet het lekbakje leeg en plaats het vervolgens zonder residubak weer
terug. Plaats de residubak onder de stoombuis.
→→ Het symbool voor de watertank
brandt.
153
5Trek de watertank omhoog uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
6 Doe de ontkalker in een aparte kan met 0,5 l heet water. Roer de ontkalker
door (bijv. met een lange lepel).
Waarschuwing!
Risico op huidirritatie door ontkalker
Let op de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker.
7 Zodra de ontkalker volledig is opgelost, giet u de ontkalkeroplossing in de
watertank.
8 Plaats de watertank terug.
9 Druk op de instelknop voor stoombereiding
ontkalkingsprogramma te starten.
om het geïntegreerde
→→ Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen
weergegeven.
→→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Water stroomt in
meerdere intervallen in het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit
proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens brandt het symbool voor het
ventiel
.
10 Zorg ervoor dat de residubak onder de stoombuis staat.
11 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee
om het ventiel te openen.
→→ Water stroomt in meerdere intervallen uit de stoombuis in de residubak. Hierbij knippert het symbool voor het ventiel
. Vervolgens brandt het symbool
voor het lekbakje
.
12 Laat het ventiel geopend.
13 Maak de residubak en het lekbakje leeg en plaats het lekbakje vervolgens
weer terug. Plaats de residubak weer onder de stoombuis.
→→ Het symbool voor de watertank
154
brandt.
14Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max. markering met
leidingwater.
15 Druk op de instelknop voor het bereiden van stoom
greerde ontkalkingsprogramma te vervolgen.
om het geïnte-
→→ Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
16 Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te
sluiten.
→→ Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
Vervolgens brandt het symbool voor het lekbakje
.
17 Giet het lekbakje leeg en plaats het daarna met de residubak weer terug.
→→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma is beëindigd.
Het stand-by-symbool
gaat branden na een korte opwarmfase.
Het apparaat is gebruiksklaar.
18 Plaats de Melitta Claris®-waterfilter weer in de watertank.
155
NEDERLANDS
→→ Er stroomt water uit de stoombuis in de residubak. Hierbij knippert het symbool voor het ventiel
. Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel
.
13 Transport en afvalverwijdering
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt
Apparaat uitstomen
Wij adviseren om het apparaat te ontluchten als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar.
• Neem de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank.
• Druk gelijktijdig de instelknop voor aantal kopjes
en de Aan- / Uitknop
in en houd beide knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt.
→→ Het symbool ‘Stand-by’
knippert gedurende een korte opwarmfase.
Vervolgens gaat het symbool voor de watertank
branden.
• Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat.
→→ Het symbool voor het ventiel
brandt.
• Plaats een bakje onder de stoombuis.
• Draai de ventielschakelaar met de wijzers van de klok mee om het ventiel
te openen.
→→ Er loopt water uit de stoombuis in het bakje; bovendien ontsnapt er stoom.
Het symbool voor het ventiel
knippert.
Waarschuwing!
Verbrandingsgevaar door hete stoom
Let erop dat u zich niet aan hete stoom verbrandt die tijdens het uitstomen
uit de stoombuis ontsnapt.
• Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de ventielschakelaar tegen de
wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
156
→→ Het apparaat is uitgestoomd.
Opmerking
De Melitta Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan.
Transport
• Ontlucht het apparaat (zie pagina 156).
• Maak het lekbakje en de residubak leeg en reinig deze.
• Neem de Melitta Claris®-waterfilter uit de watertank.
• Reinig de zetgroep (zie pagina 149).
• Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking, inclusief
piepschuim, om transportschades te vermijden.
Voorzichtig!
Vervoer of bewaar het apparaat niet in voertuigen of ruimten met lage
temperaturen, omdat het restwater zou kunnen bevriezen of condenseren,
waardoor het apparaat kan worden beschadigd.
Afvalverwijdering
• Verwijder het apparaat a.u.b. op een milieuvriendelijke manier via een
geschikt inzamelsysteem.
157
NEDERLANDS
• Maak de watertank en het bonenreservoir leeg. Zuig bonen die diep in het
reservoir zitten, indien nodig, met een stofzuiger eruit.
14 Storingen verhelpen
Storing
Koffie loopt slechts
druppelsgewijze
Koffie loopt niet
door
Molen maalt geen
koffiebonen
Molen maakt veel
lawaai
De bonensymbolen
knipperen, hoewel het bonenreservoir is gevuld.
Het symbool voor
het ventiel
brandt op een ongebruikelijk tijdstip
Bij het opschuimen
van melk ontstaat
er te weinig melkschuim
158
Oorzaak
Maalgraad te fijn
Maatregel
Maalgraad grover instellen
Zetgroep reinigen
Eventueel ontkalken
Eventueel geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren
Watertank is niet gevuld
Watertank vullen en op juiste
of niet correct in het
montage letten
apparaat gezet
Eventueel ventiel openen tot er
water uit het apparaat loopt en
het ventiel weer sluiten
Zetgroep is verstopt
Zetgroep reinigen
Bonen vallen niet in het
Licht op het bonenreservoir
maalwerk (bonen bevatten tikken
te veel olie)
Vreemd voorwerp in de
Contact opnemen met de
molen
hotline
Vreemd voorwerp in de
Contact opnemen met de
molen
hotline
Niet voldoende gemalen
Druk op de instelknop voor
koffiebonen in de zetaantal kopjes
of op de
groep
koffiesterkte
Er bevindt zich lucht in
de leidingen in het inwendige van het apparaat.
Het mondstuk van de
stoombuis staat in de
verkeerde stand
Het mondstuk van de
stoombuis is vuil
Open het ventiel tot er water uit
het apparaat loopt en sluit het
ventiel weer
Evt. zetgroep reinigen
Zet het mondstuk in de juiste
stand
Reinig het mondstuk
Oorzaak
De zetgroep is niet correct vergrendeld.
Het symbool voor
reinigen
en het
stand-by-symbool
knipperen afwisselend
Zetgroep ontbreekt of is
niet op de juiste manier
geplaatst
Zetkamer teveel gevuld
Alle instelknoppen
blijven continu knipperen
De aandrijving staat niet
in de juiste stand.
Maatregel
Controleer of de greep voor de
vergrendeling van de zetgroep
correct is ingeklikt.
Schakel het apparaat UIT en
opnieuw IN en druk vervolgens tegelijkertijd langer dan 2
seconden op de instelknop voor
aantal kopjes
en de koffiesterkte
. De aandrijving
gaat naar de beginstand. Plaats
daarna de zetgroep weer terug
en controleer of deze correct is
vergrendeld.
Zetgroep op de juiste manier
plaatsen
Apparaat met Aan- / Uit-knop
uit- en weer inschakelen (indien
nodig, herhalen) totdat de
stand-bymodus wordt weergegeven
Apparaat met de Aan- / Uitknop uit- en weer inschakelen.
Als dit niet het gewenste
resultaat oplevert, neem dan
contact op met de hotline
Neem voor overige vragen a.u.b. contact op met onze Service-Hotline:
Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
159
NEDERLANDS
Storing
Zetgroep kan na te
zijn verwijderd niet
meer worden teruggeplaatst.
160
El equipo de Melitta® SOLO®&milk
® Marca registrada del grupo Melitta
161
162
163
164
165
166
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
167
168
169
170
171
172
se ilumina.
se ilumina.
173
174
175
.
176
.
177
178
179
para apagar el aparato.
180
parpadea rápidamente.
se ilumina.
181
parpadeo
°dH
°f
blanda
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
media
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
dura
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
> 21,2 °dH
> 38 °f
182
parpadea rápidamente.
Tiempo
5 minutos
(ajuste de fábrica)
15 minutos
30 minutos
parpadean
OFF
183
Tiempo
1 hora
(ajuste de fábrica)
2 horas
4 horas
parpadean
184
8 horas
parpadea.
para acceder al
se ilumina.
parpadea.
para acceder al
185
186
187
188
189
190
191
.
.
192
.
193
194
se ilumina tras una breve
Fase 1
.
se ilumina.
195
.
196
se ilumina.
197
se ilumina.
198
199
Causa
Nivel de molido demasiado fino
200
201
202
Česky
Váš tým Melitta® SOLO®&milk
203
204
Česky
205
206
Česky
207
208
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Česky
209
Indikace
svítí
bliká
210
Česky
211
• Na nádobu nasaďte víko.
212
.
Česky
213
30 ml
125 ml
220 ml
2 x 30 ml
2 x 125 ml
2 x 220 ml
.
214
svítí.
svítí.
Česky
215
→→ Symbol ventilu
216
.
Česky
217
.
218
Česky
219
.
220
Česky
221
.
funkce Auto Off
222
svítí.
Rozsah tvrdosti vody
1:
2:
3:
4:
Vlastnosti
°dH
°f
měkká
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
tvrdá
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
> 21,2 °dH
> 38 °f
Česky
223
224
svítí.
pro volbu jednoho
Indikace
Doba
vyp
bliká
svítí.
225
Česky
Indikace
bliká
bliká.
svítí.
226
Indikace
Česky
227
228
229
230
.
Česky
231
.
232
.
.
Česky
233
.
svítí.
svítí.
234
.
svítí.
235
Česky
.
236
svítí.
Česky
237
238
káva nevytéká
Česky
Porucha
káva vytéká jen po
kapkách
239
240
241
Váš kolektív Melitta® SOLO®&milk
242
243
244
245
246
3 Popis spotrebiča
3.1 Legenda k obrázku A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
247
Význam
Zobrazenie
na displeji
bliká
248
249
• Na zásobník nasaďte veko.
250
.
251
→→ Symbol pre ventil
30 ml
125 ml
220 ml
2 x 30 ml
2 x 125 ml
2 x 220 ml
, aby ste si zvolili jeden
na displeji.
252
a tlačidlo zapnu-
svieti.
svieti.
253
→→ Symbol pre ventil
254
, aby ste nastavili silu kávy.
255
.
256
257
.
258
259
.
Režim pripravenosti
na prevádzku
260
bliká rýchlo.
svieti.
Rozsah tvrdosti vody
1:
2:
3:
Vlastnosti
°f
mäkká
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
tvrdá
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
261
Rozsah tvrdosti vody
4:
blikajú
Vlastnosti
°f
> 21,2 °dH
> 38 °f
bliká rýchlo.
svieti.
262
Zobrazenie na
displeji
blikajú
.
263
bliká.
svieti.
blikajú
8 hodín
.
264
bliká.
svieti.
265
266
267
268
269
a tlačidlo zapnu-
270
.
271
.
.
272
.
svieti.
273
, aby ste spustili integrovaný
.
274
svieti.
.
275
a tlačidlo zapnu-
svieti.
276
277
278
279

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed