advertisement

JVC HA-EBT5-E Handleiding | Manualzz
SAFETY INSTRUCTIONS
“SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
HA-EBT5 -E
1
2
1
2
3
4
5
1
1
2
Bügel
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
1
2
Touches Volume +/–
MFB (touche multifonction)
Prise USB (DC IN)
Témoin DEL
Microphone
1
2
Italiano
Nederlands
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van JVC KENWOOD
Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Duitsland
[Alleen Europese Unie]
Een kopie van de “Declaration of Conformity” aangaande de R&TTE Richtlijn 1999/5/EC kan van de
volgende website worden gedownload: (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Hierbij verklaart JVC dat dit systeem HA-EBT5 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
ATTENZIONE
Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische
apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen
gebruiken)
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als
normaal huisvuil worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij
een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren.
Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde
recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert
schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb” aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij
lood bevat.
• Het woord Bluetooth® en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken
en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVC KENWOOD Corporation (JVC) gebruikt deze onder licentie.
Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
1
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
Nederlands
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees voor een optimale werking de gebruiksaanwijzing
goed alvorens deze hoofdtelefoon in gebruik te nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u verdere
vragen heeft.
• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden
of fietsen.
• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon
buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden blootgesteld aan hitte van
bijvoorbeeld de zon of een vuur.
LET OP
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.
• Verwijder geen panelen of de behuizing.
• Probeer de eenheid niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
• Zorg dat er geen ontvlambare stoffen, water en metalen onderwerpen in de eenheid komen.
Voor uw veiligheid...
• Stop het gebruik van de hoofdtelefoon in geval van een zeer oncomfortabel gevoel of geïrriteerde huid
of oren. Uw huid wordt anders beschadigd met mogelijk ontstekingen als gevolg.
• Wees uitermate voorzichtig en druk de oorkussentjes of andere onderdelen van de hoofdtelefoon
niet verder in uw oorkanaal maar raadpleeg direct een arts indien een van deze onderdelen in uw oor
vastzitten. U beschadigt mogelijk uw gehoor indien een ondeskundig persoon het onderdeel probeert
te verwijderen.
• Bewaar de oorkussentjes op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen zodat deze ze niet
in hun mond kunnen steken of per ongeluk inslikken.
• Bij gebruik onder zeer droge luchtomstandigheden als bijvoorbeeld in de winter, voelt u mogelijk een
statische schok bij gebruik van de hoofdtelefoon.
• U hoort tijdens gebruik soms wat schurende ruis; dit wordt veroorzaakt door het snoer dat uw kleding
raakt tijdens het lopen of sporten.
Vermijd gebruik van de hoofdtelefoon...
• op zeer vochtige of stoffige plaatsen
• op plaatsen die aan extreem hoge (hoger dan 40 °C) of lage (onder 5 °C) temperaturen onderhevig zijn
Voorkom beschadiging van de hoofdtelefoon en VERMIJD derhalve...
• dat de hoofdtelefoon nat wordt
• dat de hoofdtelefoon aan schokken en stoten onderhevig is
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• Gebruik geen andere USB-kabels dan de bijgeleverde.
• Gebruik de bijgeleverde USB-kabel niet voor andere apparatuur.
• Zorg dat het ingangsvermogen nooit hoger is dan de maximale belastbaarheid van de hoofdtelefoon.
Dit zou kunnen resulteren in vervorming van het geluid en beschadiging van de trillingsplaat.
• Deze hoofdtelefoon voldoet aan IPX4. Dompel de hoofdtelefoon niet in water onder.
• Sluit de afdekking van de USB-aansluiting beslist tijdens gebruik.
Dit product bevat een oplaadbare batterij. Raadpleeg een erkende JVC handelaar voor het weggooien.
OPMERKING
Laad het systeem op indien het niet juist functioneert om het terug te stellen.
1
StandaardOpenoorkussentjes oorkussentjes
LET OP
• De open-oorkussentjes zijn zodanig ontworpen dat u extern geluid goed kunt horen. Houd de
omgeving echter wel goed in de gaten bij het gebruik van deze oorkussentjes.
• Stel het volume niet dermate hoog in dat u het geluid van de omgeving niet kunt horen.
Vervangen van de oorkussentjes...
• Bevestig de oorkussentjes goed op de hoofdtelefoon; indien niet goed bevestigd kunnen de
oorkussentjes namelijk in uw oren blijven zitten wanneer u de hoofdtelefoon afzet met mogelijk
problemen als gevolg.
Opmerkingen voor gebruik
• De oorkussentjes slijten bij normaal gebruik en onderhoud na verloop van tijd.
• Verwijder de oorkussentjes wanneer ze vuil zijn en was ze in een oplossing van zeep en water. Droog de
oorkussentjes na het wassen en bevestig ze vervolgens weer op de hoofdtelefoon.
• Bij het gebruik van de open-oorkussentjes klinken de lage tonen zachter dan in vergelijking bij het
gebruik van de standaard-oorkussentjes.
• Veeg de hoofdtelefoon zelf met een vochtig doekje schoon indien deze vuil is.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Afstandsbediening
Hoofdtelefoon
(rechterkant)
1
2
3
4
5
Voorbeelden van LED-aanduiding (z: rood {: blauw)
Bediening
Aanduiding
Standby voor verbinding van
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
BLUETOOTH-apparaat
Standby voor koppelen
z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{
Aan het verbinden met
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
•
BLUETOOTH-apparaat
• De LED-indicator licht uitsluitend rood op wanneer de resterende batterijspanning gering is.
■ Opladen van het systeem
Gebruik de bijgeleverde USB-kabel en verbind het systeem en een los verkrijgbare USBconversieadapter of een computer terwijl de computer is ingeschakeld.
De LED-indicator licht rood op en het opladen start. De indicator dooft wanneer het opladen is
voltooid. Het opladen duurt ongeveer 2,5 uur.
• Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel voor het opladen van het systeem.
• Tijdens het opladen is bediening onmogelijk.
2
1
2
Da 20 a 20 000 Hz
Bluetooth ver. 3.0 Categoria 2
Circa 10 m
HSP, HFP, A2DP e AVRCP
SBC
Batteria al litio interna ricaricabile
Circa 4,5 ore (dipende dalle condizioni d’uso.)
Circa 2,5 ore
Da 5 °C a 40 °C
15 g (compresa la batteria interna ricaricabile)
Cavo USB (solo per la carica), inserti auricolari standard e
inserti auricolari di tipo aperto
Categoria d'impermeabilità
IPX4
Aspetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
■ Het systeem aanzetten
Houd MFT ongeveer 3 seconden ingedrukt.
De LED-indicator knippert éénmaal blauw en het systeem wordt ingeschakeld.
■ Uitschakelen van het systeem
Houd MFT ongeveer 3 seconden ingedrukt.
De LED-indicator knippert éénmaal rood en het systeem wordt uitgeschakeld.
Automatische energiebesparing
Indien er gedurende ongeveer 5 minuten geen BLUETOOTH-apparaat is aangesloten, wordt het
systeem automatisch uitgeschakeld.
Dragen van de hoofdtelefoon
Gebruik beslist het goede oorkussentje voor het linker- en
rechteroor.
2 De medium siliconen oordopjes zijn bij aankoop bevestigd. U
hoort de lage tonen mogelijk niet optimaal indien de oordopjes
niet goed in uw oren passen. Kies de geschikte maat oordopjes
(drie verschillende maten siliconen oordopjes) en stel de positie
passend op uw oren af voor een optimaal geluid waarbij geen
geluid lekt.
3 Stel de positie van de beugels goed passend op uw oren of voor
het dragen van de hoofdtelefoon.
• Indien de hoofdtelefoon niet goed op uw oren past, moet u deze
afzetten, de beugels omdraaien en de hoofdtelefoon vervolgens
weer opzetten.
■ Meer over de oorkussentjes
Er zijn twee verschillende types oorkussentjes bijgeleverd: de
standaard-oorkussentjes en de open-oorkussentjes waarmee extern
geluid beter hoorbaar is. Gebruik de voor uw luisteromgeving
geschikte oorkussentjes.
■ Verbinden van een BLUETOOTH-apparaat met het systeem
Schakel het systeem uit.
Houd MFT 7 seconden of langer ingedrukt.
Het systeem schakelt standby voor het koppelen en de LED-indicator knippert afwisselend blauw en rood.
3 Schakel het BLUETOOTH-apparaat in voor het koppelen.
4 Kies “EBT5” uit de lijst met apparaten.
• Bij het koppelen eist het andere apparaat mogelijk een PIN-code. Voer in dat geval “0000” als PINcode voor het systeem in.
5 Controleer of de LED-indicator op het systeem nu blauw knippert.
Het koppelen is nu voltooid.
1
2
Automatische verbinding
Het systeem probeert automatisch opnieuw weer een verbinding te maken met het BLUETOOTHapparaat dat hiervoor werd gebruikt.
■ Gebruik van de afstandsbediening (bijvoorbeeld voor iPhone)
Voor audiobediening
Weergave of pauzeren van een fragment Druk éénmaal op MFT
Verspringen naar het volgende fragment Druk tweemaal snel op de Volume +-toets
Verspringen naar het voorgaande fragment
Druk tweemaal snel op de Volume –-toets
of het begin van het huidige fragment
Instellen van het volume
Druk op de Volume +/–-toetsen
Voor telefoonbediening
Beantwoorden of eindigen van een
Druk éénmaal op MFT
gesprek
Negeren van een oproep
Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt wanneer een oproep
binnenkomt*1
Overschakelen naar een mobiele
Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt tijdens een gesprek*1
telefoon
Bellen met gebruik van stem
Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt terwijl u de telefoon
niet gebruikt*1
1
* U hoort een pieptoon wanneer MFT 1 seconde wordt ingedrukt.
• Met dit toestel wordt de werking van alle functies van de afstandsbediening niet gegarandeerd.
Technische gegevens
Audio
Frequentierespons
BLUETOOTH
Standaard
Max. communicatie-afstand
Ondersteunde BLUETOOTH-profielen
Ondersteunde coderingen
Stroomtoevoer/Algemeen
Stroomtoevoer
Gebruikstijd batterij
Oplaadtijd
Temperatuurbereik voor gebruik
Gewicht
Accessoires
20 Hz - 20.000 Hz
Bluetooth versie 3.0 Klasse 2
Ongeveer 10 m
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
SBC
Interne oplaadbare lithiumbatterij
Ongeveer 4,5 uur (Afhankelijk van gebruiksomstandigheden.)
Ongeveer 2,5 uur
5 °C tot 40 °C
15 g (inclusief interne oplaadbare batterij)
USB-kabel (alleen voor opladen)/Standaardoorkussentjes/Open-oorkussentjes
Waterbestendigheid
IPX4
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
1
1
2
3
4
5
1
Auscultadores (lado
direito)
1
2
3
4
5
1
3
1
2
1
2
Nosenie slúchadiel
1
2
1
2
3
4
5
1
Opora
1
2
3
4
5
20 Hz - 20 000 Hz
Bluetooth Ver. 3.0 Třída 2
Cca 10 m
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
SBC
1
1
2
3
4
5
20 Hz – 20 000 Hz
Bluetooth Ver. 3.0 Trieda 2
Približne 10 m
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
SBC
4
1
2
Česky
1
2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed