advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
SAFETY INSTRUCTIONS “SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” HA-EBT5 -E 1 2 1 2 3 4 5 1 1 2 Bügel 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1 2 Touches Volume +/– MFB (touche multifonction) Prise USB (DC IN) Témoin DEL Microphone 1 2 Italiano Nederlands Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van JVC KENWOOD Corporation is: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Duitsland [Alleen Europese Unie] Een kopie van de “Declaration of Conformity” aangaande de R&TTE Richtlijn 1999/5/EC kan van de volgende website worden gedownload: (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/). Hierbij verklaart JVC dat dit systeem HA-EBT5 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. ATTENZIONE Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken) Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid. Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren. Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details aangaande in de buurt zijnde recylingfaciliteiten. Het juist recyclen en weggooien van afval spaart natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke invloed op uw gezondheid en het milieu. Opmerking: De “Pb” aanduiding onder het batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat. • Het woord Bluetooth® en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVC KENWOOD Corporation (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren. 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Nederlands Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees voor een optimale werking de gebruiksaanwijzing goed alvorens deze hoofdtelefoon in gebruik te nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u verdere vragen heeft. • Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden of fietsen. • Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur. LET OP Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz. • Verwijder geen panelen of de behuizing. • Probeer de eenheid niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen. • Zorg dat er geen ontvlambare stoffen, water en metalen onderwerpen in de eenheid komen. Voor uw veiligheid... • Stop het gebruik van de hoofdtelefoon in geval van een zeer oncomfortabel gevoel of geïrriteerde huid of oren. Uw huid wordt anders beschadigd met mogelijk ontstekingen als gevolg. • Wees uitermate voorzichtig en druk de oorkussentjes of andere onderdelen van de hoofdtelefoon niet verder in uw oorkanaal maar raadpleeg direct een arts indien een van deze onderdelen in uw oor vastzitten. U beschadigt mogelijk uw gehoor indien een ondeskundig persoon het onderdeel probeert te verwijderen. • Bewaar de oorkussentjes op een veilige plaats buiten het bereik van kleine kinderen zodat deze ze niet in hun mond kunnen steken of per ongeluk inslikken. • Bij gebruik onder zeer droge luchtomstandigheden als bijvoorbeeld in de winter, voelt u mogelijk een statische schok bij gebruik van de hoofdtelefoon. • U hoort tijdens gebruik soms wat schurende ruis; dit wordt veroorzaakt door het snoer dat uw kleding raakt tijdens het lopen of sporten. Vermijd gebruik van de hoofdtelefoon... • op zeer vochtige of stoffige plaatsen • op plaatsen die aan extreem hoge (hoger dan 40 °C) of lage (onder 5 °C) temperaturen onderhevig zijn Voorkom beschadiging van de hoofdtelefoon en VERMIJD derhalve... • dat de hoofdtelefoon nat wordt • dat de hoofdtelefoon aan schokken en stoten onderhevig is Voorzorgsmaatregelen voor gebruik • Gebruik geen andere USB-kabels dan de bijgeleverde. • Gebruik de bijgeleverde USB-kabel niet voor andere apparatuur. • Zorg dat het ingangsvermogen nooit hoger is dan de maximale belastbaarheid van de hoofdtelefoon. Dit zou kunnen resulteren in vervorming van het geluid en beschadiging van de trillingsplaat. • Deze hoofdtelefoon voldoet aan IPX4. Dompel de hoofdtelefoon niet in water onder. • Sluit de afdekking van de USB-aansluiting beslist tijdens gebruik. Dit product bevat een oplaadbare batterij. Raadpleeg een erkende JVC handelaar voor het weggooien. OPMERKING Laad het systeem op indien het niet juist functioneert om het terug te stellen. 1 StandaardOpenoorkussentjes oorkussentjes LET OP • De open-oorkussentjes zijn zodanig ontworpen dat u extern geluid goed kunt horen. Houd de omgeving echter wel goed in de gaten bij het gebruik van deze oorkussentjes. • Stel het volume niet dermate hoog in dat u het geluid van de omgeving niet kunt horen. Vervangen van de oorkussentjes... • Bevestig de oorkussentjes goed op de hoofdtelefoon; indien niet goed bevestigd kunnen de oorkussentjes namelijk in uw oren blijven zitten wanneer u de hoofdtelefoon afzet met mogelijk problemen als gevolg. Opmerkingen voor gebruik • De oorkussentjes slijten bij normaal gebruik en onderhoud na verloop van tijd. • Verwijder de oorkussentjes wanneer ze vuil zijn en was ze in een oplossing van zeep en water. Droog de oorkussentjes na het wassen en bevestig ze vervolgens weer op de hoofdtelefoon. • Bij het gebruik van de open-oorkussentjes klinken de lage tonen zachter dan in vergelijking bij het gebruik van de standaard-oorkussentjes. • Veeg de hoofdtelefoon zelf met een vochtig doekje schoon indien deze vuil is. Gebruik van de hoofdtelefoon Afstandsbediening Hoofdtelefoon (rechterkant) 1 2 3 4 5 Voorbeelden van LED-aanduiding (z: rood {: blauw) Bediening Aanduiding Standby voor verbinding van • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BLUETOOTH-apparaat Standby voor koppelen z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{ Aan het verbinden met • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • BLUETOOTH-apparaat • De LED-indicator licht uitsluitend rood op wanneer de resterende batterijspanning gering is. ■ Opladen van het systeem Gebruik de bijgeleverde USB-kabel en verbind het systeem en een los verkrijgbare USBconversieadapter of een computer terwijl de computer is ingeschakeld. De LED-indicator licht rood op en het opladen start. De indicator dooft wanneer het opladen is voltooid. Het opladen duurt ongeveer 2,5 uur. • Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel voor het opladen van het systeem. • Tijdens het opladen is bediening onmogelijk. 2 1 2 Da 20 a 20 000 Hz Bluetooth ver. 3.0 Categoria 2 Circa 10 m HSP, HFP, A2DP e AVRCP SBC Batteria al litio interna ricaricabile Circa 4,5 ore (dipende dalle condizioni d’uso.) Circa 2,5 ore Da 5 °C a 40 °C 15 g (compresa la batteria interna ricaricabile) Cavo USB (solo per la carica), inserti auricolari standard e inserti auricolari di tipo aperto Categoria d'impermeabilità IPX4 Aspetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. ■ Het systeem aanzetten Houd MFT ongeveer 3 seconden ingedrukt. De LED-indicator knippert éénmaal blauw en het systeem wordt ingeschakeld. ■ Uitschakelen van het systeem Houd MFT ongeveer 3 seconden ingedrukt. De LED-indicator knippert éénmaal rood en het systeem wordt uitgeschakeld. Automatische energiebesparing Indien er gedurende ongeveer 5 minuten geen BLUETOOTH-apparaat is aangesloten, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. Dragen van de hoofdtelefoon Gebruik beslist het goede oorkussentje voor het linker- en rechteroor. 2 De medium siliconen oordopjes zijn bij aankoop bevestigd. U hoort de lage tonen mogelijk niet optimaal indien de oordopjes niet goed in uw oren passen. Kies de geschikte maat oordopjes (drie verschillende maten siliconen oordopjes) en stel de positie passend op uw oren af voor een optimaal geluid waarbij geen geluid lekt. 3 Stel de positie van de beugels goed passend op uw oren of voor het dragen van de hoofdtelefoon. • Indien de hoofdtelefoon niet goed op uw oren past, moet u deze afzetten, de beugels omdraaien en de hoofdtelefoon vervolgens weer opzetten. ■ Meer over de oorkussentjes Er zijn twee verschillende types oorkussentjes bijgeleverd: de standaard-oorkussentjes en de open-oorkussentjes waarmee extern geluid beter hoorbaar is. Gebruik de voor uw luisteromgeving geschikte oorkussentjes. ■ Verbinden van een BLUETOOTH-apparaat met het systeem Schakel het systeem uit. Houd MFT 7 seconden of langer ingedrukt. Het systeem schakelt standby voor het koppelen en de LED-indicator knippert afwisselend blauw en rood. 3 Schakel het BLUETOOTH-apparaat in voor het koppelen. 4 Kies “EBT5” uit de lijst met apparaten. • Bij het koppelen eist het andere apparaat mogelijk een PIN-code. Voer in dat geval “0000” als PINcode voor het systeem in. 5 Controleer of de LED-indicator op het systeem nu blauw knippert. Het koppelen is nu voltooid. 1 2 Automatische verbinding Het systeem probeert automatisch opnieuw weer een verbinding te maken met het BLUETOOTHapparaat dat hiervoor werd gebruikt. ■ Gebruik van de afstandsbediening (bijvoorbeeld voor iPhone) Voor audiobediening Weergave of pauzeren van een fragment Druk éénmaal op MFT Verspringen naar het volgende fragment Druk tweemaal snel op de Volume +-toets Verspringen naar het voorgaande fragment Druk tweemaal snel op de Volume –-toets of het begin van het huidige fragment Instellen van het volume Druk op de Volume +/–-toetsen Voor telefoonbediening Beantwoorden of eindigen van een Druk éénmaal op MFT gesprek Negeren van een oproep Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt wanneer een oproep binnenkomt*1 Overschakelen naar een mobiele Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt tijdens een gesprek*1 telefoon Bellen met gebruik van stem Houd MFT ongeveer 1 seconde ingedrukt terwijl u de telefoon niet gebruikt*1 1 * U hoort een pieptoon wanneer MFT 1 seconde wordt ingedrukt. • Met dit toestel wordt de werking van alle functies van de afstandsbediening niet gegarandeerd. Technische gegevens Audio Frequentierespons BLUETOOTH Standaard Max. communicatie-afstand Ondersteunde BLUETOOTH-profielen Ondersteunde coderingen Stroomtoevoer/Algemeen Stroomtoevoer Gebruikstijd batterij Oplaadtijd Temperatuurbereik voor gebruik Gewicht Accessoires 20 Hz - 20.000 Hz Bluetooth versie 3.0 Klasse 2 Ongeveer 10 m HSP/HFP/A2DP/AVRCP SBC Interne oplaadbare lithiumbatterij Ongeveer 4,5 uur (Afhankelijk van gebruiksomstandigheden.) Ongeveer 2,5 uur 5 °C tot 40 °C 15 g (inclusief interne oplaadbare batterij) USB-kabel (alleen voor opladen)/Standaardoorkussentjes/Open-oorkussentjes Waterbestendigheid IPX4 Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. 1 1 2 3 4 5 1 Auscultadores (lado direito) 1 2 3 4 5 1 3 1 2 1 2 Nosenie slúchadiel 1 2 1 2 3 4 5 1 Opora 1 2 3 4 5 20 Hz - 20 000 Hz Bluetooth Ver. 3.0 Třída 2 Cca 10 m HSP/HFP/A2DP/AVRCP SBC 1 1 2 3 4 5 20 Hz – 20 000 Hz Bluetooth Ver. 3.0 Trieda 2 Približne 10 m HSP/HFP/A2DP/AVRCP SBC 4 1 2 Česky 1 2
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project