Panasonic KITF34DB4E8C, KITF34DB4E8, KITF43DB4E8C, CU-B28DBE5, KITF43DB4E8F, KITF50DB4E8F, CS-F24DB4E5, KITF43DB4E5, KITF43DB4E8, KITF50DB4E8 De handleiding
Add to my manuals
64 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
F566077 C LO SE O PE N O PE N C LO SE CU-L24DBE5 CU-L28DBE5 CU-L34DBE5 CU-L43DBE5 CU-L34DBE8 CU-L43DBE8 CU-L50DBE8 Heat-pump Model CU-J14DBE5 CU-J18DBE5 CU-J24DBE5 CU-J28DBE5 CU-J34DBE5 CU-J24DBE8 CU-J28DBE8 CU-J34DBE8 CU-J43DBE8 CU-J50DBE8 NEDERLANDS 52 ~ 61 Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. QUICK GUIDE / GUÍA RÁPIDA GUIDA RAPIDA / KURZANLEITUNG GUΙA RÁPIDO / SNELLE GIDS Air inlet 2 Air inlet Air inlet Temperature (°C) Indoor Outdoor Indoor Outdoor 2 3 9 10~11 Pb 3 AUTO Air is discharged evenly Transmitter Maximum distances: 8m Remote Control Preparation Remote control display M MO ODE DE AU TO EED 1 2 4 Set time 5 3 6 OFF/ON Y POWER MODE AUTO MANU AL 3 SET CLOCK 4 5 SET 2 6 1 4 TO SELECT FAN SPEED (3 OPTIONS) AUTO LOW MEDIUM HIGH AUTO MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO . OPTIONAL SETTINGS • To cancel ON or OFF timer, press RESET SET Address 1 Address 2 Address 3 5 Air is discharged evenly ON AUTO DOWN SET UP SELECT DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 3 2 6 1 Press 2 3 4 MODE TO SELECT FAN SPEED (3 OPTIONS) AUTO LO MED MANUAL HI 1 Enter daily timer mode. 3 4 AUTO 2 AUTO 3 MODE AUTO 2 DOWN . 7 ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN UP SET DOWN CANCEL VE Change Display MODE UP SET SELECT DOWN CANCEL UP SET SELECT DOWN CANCEL to enter day setting. . SET 8. Press SET DOWN 8 MODE , then MODE , HINTS C LO S E 1 CARE CARE & & CLEANING CLEANING C LO S E O P E N O P E N N SE N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 Knob Remove 3 AUTO FAN COOL DRY FILTER RESET AUTO 9 Cause Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. 10 Check • • • • • • • • 11 Temperatura (°C) Exterior 32 21 27 16 32 21 27 16 32 21 43 -15* 24 -20 43 -10** 24 -10 43 -10** 12 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA 13 INFORMACIÓN INFORMACIÓN REGLAMENTARIA REGLAMENTARIA 19 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 20~21 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA Exterior Pb 13 AUTO Transmisor Distancia máxima: 8m Pantalla del mando a distancia M MO ODE DE EED 1 2 4 Ajuste la hora 5 Confirmar 3 6 Y MODE AUTO MANU AL 4 5 SET 2 6 1 POWER PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA 14 AU TO 3 Pulse una vez. LOW MEDIUM HIGH AUTO MANUAL PARA REGULAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE AUTO 2 AUTO 3 AUTO Confirmar. . RESET SET Address 1 Address 2 Address 3 ON AUTO DOWN PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA SET UP MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 3 2 16 1 Pulse 2 3 Confirmar 4 y MODE AUTO LO MED HI MANUAL PARA REGULAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE AUTO 2 2 3 4 AUTO 3 AUTO Confirmar. . 17 PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR SEMANALMENTE FAN SPEED MON TUE WED THU FRI SAT SUN AUTO ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN UP SET DOWN CANCEL VE Cambiar la pantallay MODE UP SET SELECT DOWN CANCEL SELECT DOWN CANCEL 5. Pulse 6. Pulse SET DOWN . CUIDADO CUIDADO Y Y LIMPIEZA LIMPIEZA C LO S E 1 PRECAUCIÓN C LO S E O P E N O P E N N SE N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 Botón Extraer 3 AUTO Causa 20 Durante el modo de secado, se expulsa aire frío. Señal • • • • 21 Raffreddamento Interna 32 21 27 16 32 21 27 16 32 21 Interna 32 21 27 16 Esterna 43 -5 24 -15 23 ITALIANO NORMATIVE NORMATIVE 29 Pb 23 AUTO AU TO EED 1 2 Premere ed estrarre 4 Impostare l’ora 5 Confermare 3 Premere CLOCK 6 OFF/ON Y POWER MODE AUTO MANU AL 3 SET CLOCK 4 5 SET 2 6 1 24 LOW MEDIUM HIGH AUTO MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO Confermare. ITALIANO RESET SET Address 1 Address 2 Address 3 UP AUTO ON DOWN UP SET SELECT DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 3 2 e TEST RUN non 26 1 Premere 2 3 Confermare 4 MODE AUTO LO MED HI MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO MODE 3 4 ITALIANO DOWN Impostare l’orario. Confermare. 27 ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE AUTO MANUAL DOWN UP SET DOWN CANCEL VE UP SET SELECT DOWN CANCEL TIMER UP SET 5. Premere 6. Premere DOWN SELECT DOWN CANCEL SET MODE Premere le maniglie. UNITÀ INTERNA C LO S E 1 C LO S E O P E N O P E N ITALIANO N SE N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 3 Maniglia Rimuovi AUTO 29 30 Causa L’ambiente ha un odore particolare. • • • • ITALIANO 31 32 33 KÜHLEN Innen 32 21 27 16 Außen 43 -5 24 -15 32 39 40~41 Pb 33 AUTO Luftlenklamelle Luftfilter Ansauggitter AU TO EED 1 2 4 5 3 6 OFF/ON Y POWER MODE AUTO MANU AL 3 SET CLOCK 4 5 SET 2 6 1 34 LOW MEDIUM AUTO MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO ADDRESS Address 1 Address 2 Address 3 RESET SET Luftlenklamelle Luftfilter Ansauggitter ON AUTO DOWN UP SET MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 2 3 1 2 3 4 36 MODE LO HI MANUAL AUTO 2 3 4 1 MODE AUTO 3 AUTO DOWN 37 ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN UP SET DOWN CANCEL VE SET UP SET SELECT DOWN CANCEL UP DOWN auch PFLEGE PFLEGE UND UND REINIGUNG REINIGUNG HINWEIS C LO S E C LO S E O P E N O P E N ACHTUNG SE N N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 AUTO FAN COOL DRY FILTER RESET AUTO 39 40 • • • • 41 42 Entrada de art Entrada de art Saída de ar AVISO: ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 42 INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Exterior 43 -5 24 -15 43 49 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 50~51 GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA PORTUGUÊS INFORMAÇÕES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES REGULAMENTARES Pb 43 AUTO AU TO EED 1 2 Premir e puxar 4 Configurar a hora 5 Confirmar 3 Premir CLOCK 6 Y PARA LIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE POWER MODE AUTO MANU AL 3 SET 4 5 SET 2 6 1 44 PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÕES) AUTO LOW MEDIUM HIGH AUTO MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO . PORTUGUÊS RESET SET Address 1 Address 2 Address 3 ON PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA SET UP SELECT DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 3 2 46 1 Premir 2 Premir para configurar o dia 3 Confirmar 4 Repetir os passos 2 e 3 para configurar a hora actual. MODE PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (3 OPÇÕES) AUTO LO MED HI MANUAL AUTO 2 AUTO 3 AUTO 3 4 PORTUGUÊS FAN SPEED 47 ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN SET DOWN CANCEL ECONOMY CHECK ODOUR WASH UP VE 3. Premir para seleccionar o dia desejado. O dia seleccionado será destacado com . SET Premir para ligar ou desligar a marca . Repetir este passo inclui outro dia. Seleccionar o temporizador ON/OFF (ligar/desligar) 4. Premir SET para entrar Timer 1 (temporizador 1). desejada, premir temperatura. DOWN UP SET SELECT DOWN CANCEL UP SET SELECT DOWN CANCEL SET MODE , C LO S E 1 C LO S E O P E N O P E N PORTUGUÊS N SE N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 3 FILTRO DO AR Aspirar, lavar e secar. AUTO FAN COOL DRY FILTER RESET AUTO 49 Causa Ouve-se o fluxo de água quando a unidade está a funcionar. • Isto ajuda a remover os odores do ambiente. • Para evitar o efeito de arrefecimento acidental. O funcionamento ocasionalmente pára. (Aparece “DEFROST” (descongelar) no visor do controlo remoto) 50 • • • • PORTUGUÊS 51 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN DEFINITIE De op te volgen instructies worden aangeduid met de volgende symbolen: Dit symbool verwijst naar een handeling die VERBODEN is. Deze symbolen verwijzen naar handelingen die VERPLICHT zijn. Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u de volgende instructies op te volgen. Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade, waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven: Waarschuwing Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel. Draadloze Afstandsbediening • Gebruik geen oplaadbare (NiCd) batterijen. • Laat peuters en jonge kinderen niet met de afstandsbediening spelen om te voorkomen dat zij de batterijen per ongeluk doorslikken. • Verwijder de batterijen indien het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. • Plaats nieuwe batterijen van hetzelfde type met de aangegeven polariteit. Zo voorkomt u defecten aan de afstandsbediening. Binnendeel • U dient de installatie niet zelf te installeren, te verwijderen en opnieuw te installeren. Onjuiste installatie kan leiden tot lekkage, een elektrische schok of brand. Neem contact op met een erkende dealer of specialist voor de installatiewerkzaamheden. • Steek niet uw vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat. • Probeer de installatie niet zelf te repareren. Aanzuig Stroom Toevoer • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Breng geen wijzigingen aan aan het netsnoer. • Gebruik geen verlengsnoer. • Bedien het apparaat niet met natte handen. • Gebruik het voorgeschreven netsnoer. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen. • Deze apparatuur moet geaard worden en het is strengstens aanbevolen een aardlekschakelaar (ELCB) of een differentieelschakelaar (RCD) te installeren. Anders kan, bij functionele storingen, een elektrische schok of brand veroorzaakt worden. • Schakel in noodgevallen of abnormale omstandigheden (brandgeur, enz.) de stroomtoevoer uit en vraag uw dichtsbijzijnde handelaar om advies. 52 Buitendeel • Steek geen vingers of voorwerpen in het apparaat, daar scherpe delen blessures kunnen veroorzaken. Uitblaas Uitblaas Met dit teken wordt u gewaarschuwd Opgepast voor letsel of schade aan eigendommen. Binnendeel • Plaats de installatie niet in een omgeving waarin mogelijk een gevaar voor explosie bestaat. • Reinig de installatie niet met water, benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals voor het conserveren van voedsel. • Gebruik in de buurt van de uitblaas geen apparatuur die werkt met brandstoffen. • Stel het apparaat niet voor lange tijd direct bloot aan koude lucht. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • Ventileer de kamer regelmatig. Stroom Toevoer • Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt of er onderhoud aan pleegt. • Schakel de voeding uit als het apparaat voor lange tijd niet zal worden gebruikt. • Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwd apparaat voor bescherming tegen hoge stroomtoevoer. Om uw airconditioner verder te beschermen tegen beschadiging door buitengewoon sterke bliksemactiviteit, kunt u deze loskoppelen van de stroombron. Raak de airconditioner niet aan tijdens bliksem, het kan dan een elektrische schok geven. Buitendeel • Ga niet op het apparaat zitten of staan, daar u zou kunnen vallen. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel veroorzaken. • Zorg ervoor dat de afvoerleiding correct is aangesloten. Als dit niet het geval is, kan er lekkage ontstaan. • Controleer na een lange gebruiksperiode het installatierek op beschadiging. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of na instructie door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Pas op, dat kinderen niet met het apparaat spelen. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN Gebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik Model Temperatuur (°C) KOELEN VERWARMEN KOELEN Warmtepomp VERWARMEN Koelen KOELEN Buiten 32 21 27 16 32 21 27 16 32 21 43 -15* 24 -20 43 -10** 24 -10 43 -10** ATTENTIE: Ook bij buitentemperaturen van -15°C*/ -10°C** is dit toestel nog in staat koelen in een niet-woonruimte met een ruimtetemperatuur van 21°C of hoger en een luchtvochtigheid van maximaal 45%. (CU-YL24HBE5, CU-YL28HBE5, CU-YL34HBE5, CU-YL43HBE5) Temperatuur (°C) KOELEN VERWARMEN Binnen Buiten 32 21 27 16 43 -5 24 -15 ATTENTIE: Ook bij buitentemperaturen van -5°C is dit toestel nog in staat koelen in een niet-woonruimte met een ruimtetemperatuur van 21°C of hoger en een luchtvochtigheid van maximaal 45%. Hartelijk dank voor de aanschaf van de airconditioner - 53 59 NEDERLANDS OPMERKING : De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld als toelichting en kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat. Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering. Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Pb Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. • Schakel het apparaat niet in wanneer u net de vloer geboend hebt. Lucht de kamer na het boenen eerst goed, alvorens het apparaat te gebruiken. • Installeer het apparaat niet op plaatsen met olieachtige dampen of rook. 53 PRODUCTOVERZICHT PRODUCTOVERZICHT & & BEDIENING BEDIENING (DRAADLOZE (DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING) AFSTANDSBEDIENING) Controlepaneel Sensor AUTO Knop auto OFF/ON • Het apparaat bedienen, indien de afstandsbediening niet gevonden wordt of niet correct functioneert. De lucht wordt gelijkmatig uitgeblazen Jaloezie voor richting luchtstroom Luchtfilter Toevoerrooster Actie Druk 1 maal op de knop. Houd de knop ingedrukt totdat u 1 pieptoon hoort en laat de knop vervolgens los. 1. Houd de knop ingedrukt totdat u 2 pieptonen hoort en laat de knop vervolgens los. 2. Druk 5 seconden op de SET -toets. Druk op de toets, om uit te schakelen. Stande Automatisch Bij koelen Bij verwarmen Transmitter Maximale afstand: 8m De Afstandsbediening Gereedmaken Display van de afstandsbediening M MO ODE DE AU TO EED 1 2 Erop drukken en uittrekken 4 Tijd instellen Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 5 Bevestig 3 Druk op CLOCK 6 Sluit het deksel Y MODE AUTO MANU AL 3 SET SET 2 6 1 54 4 5 Inverter- / Warmtepompmodel CZ-RL513B Koelmodel CZ-RL013B POWER AUTO MODUS - Voor uw gemak • De installatie kiest de stand op basis van de temperatuurinstelling, de buiten- en kamertemperatuur. VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht • Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. (Geldt voor Inverter- / Warmtepompmodel) FAN-MODUS - Om voor luchtcirculatie in de kamer te zorgen KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht DROOGMODUS - Drogen van de omgeving • Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. • Tijdens het zachte drogen, werkt de binnenventilator op geringe ventilatorsnelheid • De beweging van de jaloezieën stemt eventueel niet overeen met de indicatie op de afstandsbediening. LOW MEDIUM HIGH • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. • Indien de bedrijfsmodus op FAN staat, wordt de ventilatorsnelheid vastgezet op MEDIUM, ongeacht de ingestelde temperatuur. AIR SWING AUTO MANUAL • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. • De lucht wordt gelijkmatig afgevoerd doorheen 4 luchtuitlaten. AUTO 1 AUTO 2 AUTO 3 AUTO • Er bestaan 3 opties voor de automatische verticale luchtstroomrichting. • Het rooster voor de verticale luchtstroom zwaait automatisch op en neer. • Stel de verticale jaloezieen niet met de hand af. MANUAL • Er bestaan 4 opties voor de handmatige verticale luchtstroomrichting. • De blaasrichting kan met behulp van de afstandsbediening worden ingesteld. HET ENERGIEVERBRUIK ECONOMY REDUCEREN • Gebruik is aanbevolen, wanneer de gewenste temperatuur bereikt is. • Economisch bedrijf kan in alle bedrijfsfuncties geactiveerd worden en kan geannuleerd worden door opnieuw op de desbetreffende toets te drukken. ECONOMY DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN • Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. TIMER Stel de tijd in. Bevestig. • Om the ON of OFF-timer te annuleren moet u op drukken. • Wanneer de ON-timer ingesteld is, start het apparaat eventueel vroeger dan de actueel ingestelde tijd, om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken. • De timerwerking baseert op de klok, zoals deze op de afstandsbediening ingesteld is en wordt dagelijks herhaald, zodra ingesteld. Voor het instellen van de klok verwijzen wij naar de voorbereiding van de afstandsbediening. • De timer, die het dichtst bij de actuele tijd ingesteld is, wordt het eerst geactiveerd. • Indien de timer handmatig geannuleerd wordt, kunt u de voorgaande instelling herstellen door op SET the drukken. • Indien de hoofdstroomtoevoer langer dan een uur uitgeschakeld was, moet de klok en de timer opnieuw ingesteld worden. NEDERLANDS OPTIONELE INTSTELLINGEN • Om te vermijden, dat het apparaat per ongeluk inschakelt, kunt u elk binnenapparaat een extra adres toewijzen. • Druk herhaaldelijk, om uw gewenste adresinstelling te kiezen. Group Address 1 Address 2 Address 3 ADDRESS GEURBEVRIJDING • Geldt voor alle modellen. • Helpt, tijdens het bedrijf, de omgeving van onaangename geur te bevrijden. • Om de geurbevrijdingsfunctie te activeren, moet u één keer op ODOUR WASH drukken. • Om te annuleren, moet u opnieuw op de desbetreffende toets drukken. GEURVERWIJDERING • Geldt uitsluitend voor Invertermodel. • Om de geur te verwijderen en de ontwikkeling van geuren, die schimmels binnenin de airconditioner veroorzaken, te minimaliseren. • Om deze functie te activeren, moet u minstens 3 seconden op ODOUR WASH drukken. • Het apparaat zal dan automatisch, gedurende ongeveer 20 minuten, ventileren en verwarmen. • Het wordt aanbevolen, tijdens dit bedrijf de ramen te openen. • Als standaard is ADDRESS 1 gekozen. Voor normaal bedrijf hoeft u deze instelling niet te veranderen. • Indien het adres ingesteld is op GROUP, kan tegelijkertijd meer dan één apparaat lopen. RESET SET Druk op deze toets, om de standaardinstelling van de afstandsbediening terug te zetten. Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt. TIP • Zet de temperatuur, in de koelmodus, 1°C hoger of, in de verwarmingsmodus, 2°C lager dan de gewenste temperatuur, om 10% energie te sparen. • Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren. 55 De lucht wordt gelijkmatig uitgeblazen Jaloezie voor richting luchtstroom Luchtfilter Toevoerrooster ON AUTO DOWN UP SET SELECT DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN 3 2 1 CZ-RD513C • Bij normaal gebruik worden de knoppen en TEST RUN niet gebruikt. De Afstandsbediening Gereedmaken 56 1 Druk op 2 Druk hierop, om de dag in te stellen 3 Bevestig 4 Herhaal de stappen 2 en 3, om de actuele tijd in te stellen. MODE AUTO MODUS - Voor uw gemak • De installatie kiest de stand op basis van de temperatuurinstelling, de buiten- en kamertemperatuur. VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht • Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. (Geldt voor Inverter- / Warmtepompmodel) FAN-MODUS - Om voor luchtcirculatie in de kamer te zorgen KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht DROOGMODUS - Drogen van de omgeving • Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. • Tijdens het zachte drogen, werkt de binnenventilator op geringe ventilatorsnelheid • De beweging van de jaloezieën stemt eventueel niet overeen met de indicatie op de afstandsbediening. LO MED HI • Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. • Indien de bedrijfsmodus op FAN staat, wordt de ventilatorsnelheid vastgezet op MED, ongeacht de ingestelde temperatuur. AUTO MANUAL DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN • Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. 1 MODE Ga naar de modus voor de dagelijkse timer. Stel de timer in op ON of OFF. 3 4 UP • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. • De lucht wordt gelijkmatig afgevoerd doorheen 4 luchtuitlaten. AUTO 1 AUTO 2 Stel de tijd in. AUTO • Er bestaan 3 opties voor de automatische verticale luchtstroomrichting. • Het rooster voor de verticale luchtstroom zwaait automatisch op en neer. • Stel de verticale jaloezieen niet met de hand af. MANUAL • Er bestaan 4 opties voor de handmatige verticale luchtstroomrichting. • De blaasrichting kan met behulp van de afstandsbediening worden ingesteld. ECONOMY HET ENERGIEVERBRUIK REDUCEREN • Gebruik is aanbevolen, wanneer de gewenste temperatuur bereikt is. • Economisch bedrijf kan in alle bedrijfsfuncties geactiveerd worden en kan geannuleerd worden door opnieuw op de desbetreffende toets te drukken. Bevestig. drukken. • Wanneer de ON-timer ingesteld is, start het apparaat eventueel vroeger dan de actueel ingestelde tijd, om op tijd de gewenste temperatuur te bereiken. • De timerwerking baseert op de klok, zoals deze op de afstandsbediening ingesteld is en wordt dagelijks herhaald, zodra ingesteld. Voor het instellen van de klok verwijzen wij naar de voorbereiding van de afstandsbediening. • De timer, die het dichtst bij de actuele tijd ingesteld is, wordt het eerst geactiveerd. • Indien de timer handmatig geannuleerd wordt, kunt SET u de voorgaande instelling herstellen door op the drukken. • Indien de hoofdstroomtoevoer langer dan een uur uitgeschakeld was, moet de klok en de timer opnieuw ingesteld worden. NEDERLANDS GEURBEVRIJDING • Geldt voor alle modellen. • Helpt, tijdens het bedrijf, de omgeving van onaangename geur te bevrijden. • Om de geurbevrijdingsfunctie te activeren, moet u één keer op ODOUR WASH drukken. • Om te annuleren, moet u opnieuw op de desbetreffende toets drukken. GEURVERWIJDERING • Geldt uitsluitend voor Invertermodel. • Om de geur te verwijderen en de ontwikkeling van geuren, die schimmels binnenin de airconditioner veroorzaken, te minimaliseren. • Om deze functie te activeren, moet u minstens 3 seconden op ODOUR WASH drukken. • Het apparaat zal dan automatisch, gedurende ongeveer 20 minuten, ventileren en verwarmen. • Het wordt aanbevolen, tijdens dit bedrijf de ramen te openen. TIP • Zet de temperatuur, in de koelmodus, 1°C hoger of, in de verwarmingsmodus, 2°C lager dan de gewenste temperatuur, om 10% energie te sparen. • Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren. 57 ON AUTO OFF / O UP SET DOWN CANCEL MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN UP SET DOWN CANCEL Licht op wanneer de Tijdschakeling werking ingesteld VE 6 verschillende programma’s kunnen in een dag ingesteld worden (1 ~ 6) TIMER Wijst de gekozen dag aan ON Tijd die ingesteld OFF moet worden (Interval 10 minuten) UIT (OFF) tijdschakelaar. Om automatisch het toestel UIT “ OFF” te schakelen. AAN (ON) Tijdschakeling. Om automatisch het toestel AAN “ON” te zetten. Dag die ingesteld moet worden Beeldscherm veranderen MODE 1. Druk 3 seconden op de in om het beeldscherm te veranderen tot week (weekly) Tijdschakelaar. Kies de dagen, waarop de timer loopt • De wekelijkse timer betreft uitsluitend bedrade MODE afstandsbedieningen; druk 3 seconden op om de dagelijkse of de wekelijkse timer te kiezen. • De dagelijkse en de wekelijkse timer kunnen niet tegelijkertijd ingesteld worden. • Begunstigt energiebesparing, door voor elke dag maximaal 6 timers in te stellen. • Hetzelfde timerprogramma kan niet op dezelfde dag ingesteld worden. Timercontrole TIMER/CLOCK MODE UP SET SELECT DOWN CANCEL Kies ON/OFF Timer 4. Druk op 5. Druk op 6. Druk op SET Verander timer of voeg timer toe • Voer de timercontrole voor de gekozen dag uit. Herhaal de stappen 4 t/m 8, om het bestaande timerprogramma te modificeren, of voeg een nieuw timerprogramma toe. Timerannulering • Voer de stappen hieronder uit, om het timerprogramma voor een bepaalde dag te annuleren. 1. Ga naar de TIMER/CLOCK timermodus. MODE UP SET , om de keuze te bevestigen. 7. Druk op , om uw gewenste tijd te kiezen. Indien u tegelijkertijd uw gewenste temperatuur wenst in UP te stellen, druk dan op SET DOWN , om de temperatuur te kiezen. , om de instelling te bevestigen. • Herhaal de stappen 5 t/m 8, om de Timers 2 t/m 6 in te CANCEL stellen of druk op , om de desbetreffende timers uit te schakelen. 58 SELECT DOWN CANCEL 2. Kies de dag. 3. Druk hierop, om naar de daginstelling te gaan. 4. Druk hierop, om de timerinstelling te annuleren , om naar Timer 1 te gaan. , om ON of OFF te kiezen. 8. Druk op 2. Kies de dag. 3. In de display verschijnt nu het programma voor elke gekozen dag. 2. Druk op , om naar de daginstelling in te gaan. , om uw gewenste dag te kiezen. 3. Druk op De gekozen dag wordt met gemarkeerd. SET Druk op , om de keuze ongedaan te maken of kies de -markering. Herhaal deze stap voor andere dagen. 1. Ga naar de timermodus. De wekelijkse timer uitschakelen • Om de wekelijkse instelling uit te schakelen moet u op MODE CANCEL en daarna op drukken. De wekelijkse timer inschakelen • Om de voorgaande wekelijkse instelling in te MODE SET en daarna op schakelen, moet u op drukken. ONDERHOUD ONDERHOUD & & REINIGING REINIGING • Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt. • Raak niet de aluminium vin aan, het scherpe deel kan letsel OPGEPAST veroorzaken. TIP REINIGINGSINSTRUCTIES • Gebruik geen benzeen, verdunner of schuurpoeder. • Gebruik alleen zeep ( pH7) of milde reinigingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik geen water dat warmer is dan 40°C. • Voor de beste prestaties en maximale energiebesparing reinigt u het filter regelmatig. • Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer voor seizoeninspecties. Verwijder de luchtfilter Druk op de knoppen. BINNENDEEL C LO S E 1 1 Plaats de luchtfilter onder de lipjes van de inlaatrooster. NEDERLANDS C LO S E O P E N O P E N Veeg de installatie zachtjes af met een zachte, droge doek. N SE Doe de inlaatrooster nu langzaam omhoog. N SE C LO O PE O PE C LO 2 2 3 Trek de inlaatrooster langzaam naar beneden. Verwijder de luchtfilter uit de lipjes en trek hem naar beneden. 3 Verwijderen LUCHTFILTER Knop Druk de knoppen nu naar CLOSE. Stofzuigen, wassen en drogen. Onderhoud luchtfilter De filter moet gereinigd worden wanneer: FAN SPEED AUTO AUTO In de display van de afstandsbediening “FILTER RESET” verschijnt. (bij bedrade afstandsbediening) Op de indicatordisplay: “FILTER” begint te branden. (bij draadloze afstandsbediening) • Het is aan te raden de luchtfilters om de zes weken schoon te maken. • Nadat de luchtfilter gereinigd is, moet u op FILTER RESET / FILTER RESET drukken, om terug te zetten. • Laat het apparaat niet zonder luchtfilter lopen. • Was/spoel de luchtfilter voorzichtig uit met water en wees hierbij voorzichtig, dat u het oppervlak van de luchtfilter niet beschadigt. • Droog het deel in geen geval met een haardroger of boven de verwarming. • Een beschadigde luchtfilter moet vervangen worden. 59 PROBLEMEN PROBLEMEN OPLOSSEN OPLOSSEN De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Oorzaak Er komt damp uit de binnendeel. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • Stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur. • Dit is mogelijk een geur van vochtigheid die afkomstig is van de muur, het tapijt, meubels of kleding. De binnenventilator stopt af en toe wanneer de • Zo verdrijft u de omgevingsgeuren. ventilatorsnelheid is ingesteld op automatisch. Het apparaat begint pas na enkele minuten vertraging nadat het opnieuw is opgestart. 60 • De vertraging dient ter bescherming van de compressor van de installatie. Er komt water/stoom uit de buitendeel. • Verdamping of condensatie vindt plaats op de leidingen. Timerindicator is altijd aan. • Nadat de timer is ingesteld, worden de instellingen dagelijks uitgevoerd. De binnenventilator stopt af en toe tijdens verwarmen. • Onbedoeld koelen voorkomen. Tijdens de werking kan een kraakgeluid hoorbaar zijn. • Temperatuurveranderingen veroorzaken expansie of contractie van het apparaat. Apparaat gaat over op FAN-modus en lucht wordt vochtig. • Dit gebeurt, wanneer de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt, het apparaat in de ventilatiemodus schakelt en de vochtigheid toeneemt. Buitenunit maakt geluid tijdens verwarmen. • Dit is te wijten aan veranderingen in de toestroom van koelgas, wanneer de werking gestopt en gestart wordt. De werking wordt niet onmiddellijk gestopt, nadat op de ON/OFF-toets werd gedrukt. • Hitte wordt afgevoerd. De werking stopt automatisch na ongeveer 60 seconden. Werking stopt af en toe. (In de display van de afstandsbediening “ONTDOOIEN” verschijnt) • Het apparaat ontdooit en gesmolten ijs loopt uit het buitenapparaat. De luchtstroming start niet onmiddellijk nadat het apparaat gestart werd. (In de display van de afstandsbediening “VOORVERWARMING” verschijnt) • Het apparaat warmt op, om warmte te leveren. Start automatisch na stroomuitval. • Automatische herstart is in werking en apparaat functioneert volgens voorgaande instelling. Tijdens het drogen wordt koude lucht uitgeblazen. • Het apparaat koelt met lage ventilatiesnelheid, om de ruimte te ontvochtigen. Tijdens de verwarming verandert de ventilatorsnelheid af en toe. • De kamertemperatuur heeft de per afstandsbediening ingestelde waarde bereikt. Wanneer de kamertemperatuur weer achteruitgaat, gaat de ventilator weer lopen met de snelheid, die per afstandsbediening ingesteld is. Tijdens het verwarmen geeft het buitenapparaat damp af. • Dit is te wijten aan ontdooiing op de warmtewisselaar. Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt. Symptoom Controleer Verwarmings-/Koelingswerking werkt niet efficient. • • • • Het apparaat kan niet in de verwarmingsmodus lopen. • Het apparaat moet uitsluitend in de koelmodus werken in een nietwoonruimte, zoals bv. een computerruimte. Luidruchtig tijdens werking. • Controleer, of het apparaat niet geïnstalleerd is op een schuine plaats of het inlaatrooster niet goed gesloten is. Afstandsbediening werkt niet. (De controledisplay van de afstandsbediening is gedimd of het transmissiesignaal is zwak.) • Plaats de batterijen correct. • Vervang zwakke batterijen. Het apparaat werkt niet. • Controleer of de stroomonderbreker ontkoppeld is. • Controleer of de timers zijn ingesteld. Het apparaat ontvangt geen signaal van de afstandsbediening. • Controleer, of de ontvanger niet geblokkeerd wordt. • Zorg, dat het adres correct ingesteld is. • Zorg, dat u met de afstandsbediening binnen het bereik van de signaaltransmissie blijft. • Het een en ander fluorescerend licht kan eventueel de signaalzender storen. Vraag uw dichtstbijzijnde handelaar om raad. “CHECK” verschijnt op de display van de betrade afstandsbediening. Indien de CHECK-indicator op de bedrade afstandsbediening knippert. NEDERLANDS Stel de temperatuur correct in. Sluit alle deuren en ramen. Maak de filters schoon of vervang ze. Verwijder elke obstructie bij de lucht in- en openingen. • Schakel het apparaat uit. • Schakel het apparaat na 3 minuten weer in. • Indien CHECK voortdurend knippert, moet u op CHECK drukken voor foutmeldingen. Indien het probleem blijft bestaan, moet u uw dichtstbijzijnde geautoriseerde handelaar om advies vragen. VOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS • Controleer de batterijen van de afstandsbediening (draadloze afstandsbediening). • Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op blokkades. • Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de aanzuig- en uitblaasopeningen als volgt is: Bij koelen: ≥ 8°C Bij verwarmen: ≥ 14°C SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend dealer onder de volgende omstandigheden: • Een abnormaal lawaai tijdens de werking. • Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening binnengedrongen. • Er lekt water uit de binnendeel. • De zekering springt regelmatig uit. • De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm. • De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort. • De geur bestaat ook nog, nadat de geur voortdurend uitgewassen werd. BIJ LANGDURIGE INACTIVITEIT • Activeer de verwarmingsmodus (Inverter-/ warmtepompmodel) of de ventilatiemodus (Koelmodel) voor 2 ~ 3 uur, om het vocht in de binnendelen volledig te verwijderen. • Schakel de voeding uit. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening (draadloze afstandsbediening). 61 MEMO MEMO MEMO MEMO QUICK GUIDE/GUÍA RÁPIDA/GUIDA RAPIDA/ KURZANLEITUNG/GUIA RÁPIDO/SNELLE GIDS WIRELESS REMOTE CONTROL • CONTROL REMOTO INALÁMBRICO • TELECOMANDO WIRELESS O SENZA FILI • INFRAROT-FERNBEDIENUNG • CONTROLO REMOTO SEM FIO • DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING 1 MODE Inverter/Heat-pump model MODE MODE AUTO Select the desired mode. Seleccione el modo deseado. Selezionare la modalità desiderata. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus. Seleccione o modo de funcionamento pretendido. Selecteer de gewenste stand. AUTO Cooling model ADDRESS AUTO DRY 2 Start/stop the operation. Inicie/detenga el funcionamiento. Avviare/arrestare l’apparecchio. Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Ligue/Desligue a unidade. Start/stop het apparaat. OFF/ON MODE MANUAL AUTO SET CLOCK 3 ON 2 AUTO UP SET DOWN CANCEL MODE MODE TEMP/ A/C No. UP AUTO MANUAL DOWN Start/stop the operation. Inicie/detenga el funcionamiento. Avviare/arrestare l’apparecchio. Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Ligue/Desligue a unidade. Start/stop het apparaat. FAN COOL 3 UP DOWN Select the desired temperature. Seleccione la temperature deseada. Selezionare la temperatura desiderata. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Programe a temperatura desejada. Stel de gewenste temperatuur in.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project