advertisement
▼
Scroll to page 2
of
84
![Tristar SM-6000 Handleiding | Manualzz Tristar SM-6000 Handleiding | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/061304058_1-eee88d56c81f1f287cbd3f4247fa3836-360x466.png)
NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning SM-6000 2 EN 3 Instruction manual PARTS DESCRIPTION 1. Spool pin 13. Foot pedal receptacle 14. Transformer receptacle 15. Adaptor 16. Foot pedal 18. Bobbin winding pin 19. Spool pin 9. Transparent cover 20. Needles (3x) 10. Reserve sewing lever 21. Twin needle 11. Handwheel 22. Bobbins (4x) 11 12 13 14 1 2 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 4 16 20 21 22 EN 5 6 (figure 2) C A B D E 1 2 EN 8 11 7 8 EN 9 Instruction manual TROUBLE SHOOTING Problem 10 Cause • • • • • • • • • • • • • • Needle breaks • • • • • • • • • • • • • • • • EN 11 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees alle instructies voor gebruik. • Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvatten of knoppen. • Om u te beschermen tegen een elektrische schok, snoer, stekker of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. • Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is of voor reiniging. • Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren. • Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het toestel beschadigd is op enigerlei wijze. • Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe warmtebronnen. • Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen, tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. 12 • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. • Het apparaat dient te worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING Naaimachine ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Spoelhouder 12. Aan/uit schakelaar 2. Draadgeleider 13. Voetpedaal aansluiting 3. Draadspanning schakelaar 14. Stroom aansluiting 4. Patroon schakelaar 15. Stroomadaptor 5. Draad spanningsschijf 16. Voetpedaal 6. Draadsnijder 17. Draadbegeleider 7. Naaldklem schroef 18. Spoel opwinder 8. Drukvoet 19. Spoelhouder 9. Afdekgaasje 20. Naalden (3x) 10. Terug naaien schakelaar 21. Dubbele naald 22. Spoelen (4x) NL 11 12 13 14 1 2 3 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 16 20 21 22 13 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. • Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd en uit de verpakking zijn verwijderd. • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. Aansluiten op de netspanning Pak de adapter (nr.15) en het voetpedaal (nr.16) • Sluit plug “A” aan op de machine en de stekker “B” in het stopcontact. • Zet de schakelaar op “AAN”. • Sluit de voetpedaal “C” aan op de machine. • Afhankelijk van de druk op het voetpedaal wordt de snelheid van de machine geregeld. Het plaatsen of verwisselen van de naald Let op!: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u de machine uit zetten alvorens u een naald plaatst of verwijdert. Verwissel regelmatig de naald, zeker wanneer deze tekenen van slijtage vertonen. Plaats de naald als volgt: • Draai met het handwiel (nr.11 ) de naald in de hoogste positie. • Draai naaldklemschroef (nr.7) los. De vlakke zijde van de naald moet naar achteren wijzen. • Duw de naald zo ver als mogelijk naar boven en draai de naaldklem schroef weer vast. Het lampje gaat aan zodra u de aan/uit schakelaar op “AAN” zet. Demonteren van de naald 14 Plaatsen van de naald Naaimachine (figuur 1) Plaatsen van de dubbele naald (figuur 1) Verwijder de enkele naald en plaats de meegeleverde dubbele naald. Plaats 2 spoelen op de spoel winders zoals aangegeven op de afbeelding. De dubbele naald kan alleen voor rechte steken gebruikt worden. 1 2 NL Aanbrengen van de bovendraad (figuur 1+2) Voor het snel en gemakkelijk aanbrengen van de bovendraad dient u onderstaande stappen te volgen. De stippellijn is de lijn die de draad over en door de machine volgt. Op de uitvergrotingen treft u een verduidelijking aan van de betreffende stap. • Zet de spoel op de spoelwinder en geleid de draad over de draadgeleider van rechts naar links en volg met de draad de richting van de stippellijn. • Druk de draaddrukplaat (A) naar links en geleid de draad naar beneden en zorg dat de draad tussen de drukplaat zit • Ga verder naar beneden met de draad om de vaste draadgeleider (B) van links naar rechts en ga weer omhoog. • Geleid de draad door de draadhendel (C), van links naar rechts • Ga verder en voer de draad door de draadgeleider (D) van voor naar achter. • Geleid de draad over de lage geleider van achter naar voor • Breng de draad door de draadprotector (E). • Tenslotte voer de draad door de naald van voor naar achter. Belangrijk! (figuur 2) C A B D E 15 Gebruiksaanwijzing Aanbrengen van de onderdraad • Indien u de onderste spoel wilt aanbrengen of verwijderen moet de naald zich in de bovenste positie bevinden. Draai daarvoor aan het handwiel (nr.11). Tevens dient de drukvoet (nr. 8) op de hoogste stand te staan. Schuif het afdekglaasje (nr. 9) naar voren. • Leg de spoel zodanig in de cassette zodat de draad met de klok mee loopt. • Schuif het afdekglaasje weer terug op haar plaats. • Pak de bovendraad in uw linkerhand en houd enige spanning op de draad. • Gebruik de rechter hand om het handwiel (nr.11) tegen de klok in te draaien totdat de naald weer in de bovenste stand is. • Als de naald de bodem bereikt zal de bovendraad de onderdraad meenemen. • Trek de boven- en onderdraad onder de drukvoet (nr.8) door (ongeveer 10 cm). 16 8 11 Naaimachine Opwinden van de spoel Figuur 1 • Plaats een klosje garen op de spoelhouder (nr.1). • Geleid de draad via de draadgeleider (nr. 2) naar een lege spoel. • Plaats de losse spoelwinder (nr. 18) op de machine. • Wind de draad enkele keren met de klok mee om de lege spoel en plaats deze op de spoelwinder( nr.18) Figuur 2 • Draai enkele malen aan het handwiel (nr. 11) en voel of de draad strak staat. • Druk op het voetpedaal (nr.16) totdat de spoel vol is. Verwijder de spoel door de draad door te snijden. NL 17 Gebruiksaanwijzing Achteruit naaien • Aan het eind van een naad moet u de knop voor achteruit naaien (nr. 10) indrukken. • Houd deze knop ingedrukt en naai een paar steken achteruit om de naad vast te zetten. • De achteruit naad mag niet langer zijn dan 5 cm. Opmerking Als u de patroonschakelaar verdraait, overtuig u er dan van dat de naald zich in de bovenste positie bevindt om verbuigen of beschadiging te voorkomen. Als u het patroon selecteert zet de knop dan op de juiste positie anders beschadigt de naald of u naait een verkeerd patroon. Verwijderen van uw werk. • Draai het handwiel (nr. 11) naar u toe en breng de draadhendel in de hoogste positie. • Breng de drukvoet (nr. 8) omhoog en verwijder uw werk naar achteren. Snijd de draden door met de draadsnijder (nr. 6) aan de zijkant van de machine. Instellen van de draadspanning Voor een juist resultaat dienen de bovenste en de onderste draad gelijk te staan. Met de draadspannings schakelaar (nr. 3) kan de bovenste draad van links naar rechts worden gesteld. Draai aan deze schakelaar totdat de 2 draden gelijk achter elkaar staan. Rechte steek en andere steken • Er zijn drie verschillende rechte steken. • Selecteer met de patroonschakelaar (nr. 4) de steek die u wenst. • Zet de naald in de hoogste positie door het handwiel tegen de klok in te draaien. • Trek voorzichtig beide draden (±10 cm) naar achteren. • Zet de drukvoet (nr. 8) omhoog en breng uw naaiwerk onder de drukvoet en breng deze weer naar beneden. • Druk voorzichtig op het voetpedaal (nr. 16) en begin te naaien. • Begeleid het naaiwerk met de hand. • Stop met de naald in de bovenste positie waardoor de draad eenvoudig kan worden uitgetrokken. • Zet de drukvoet omhoog en verwijder uw naaiwerk. • Dit geldt voor alle door u gewenste patronen. 18 Naaimachine PROBLEMEN OPLOSSEN Problemen oplossen Oorzaak Bovenste draad breekt • • • • • • De onderdraad breekt. • De onderdraad is niet goed gepositioneerd. • De bovenste draad spanning is te laag. • Controleer de onderdraad nauwkeurig. • Pas de bovenste draad spanning aan. Overgeslagen steken • • • • • Verwijder en plaatsde naald opnieuw (platte kant naar achteren). • Plaats een nieuwe naald. • Kies een goede naald voor het garen en de stof. • Controleren en goed plaatsen. Naald breekt • De naald is beschadigd • De naald is niet correct geplaatst. • Verkeerde naald voor deze stof gebruikt. • Plaats een nieuwe naald. • Plaats de naald op de juiste manier (platte zijde naar achteren). • Kies de juiste naald voor deze stof. Controleren en goed monteren. Losse steken • De draden zijn niet goed aangebracht • De spoel is niet goed opgewonden. • De combinatie van naald / sof / draad komen niet overeen. • De draad spanning is verkeerd. • • • • De bovenste draad is niet goed aangebracht. De draad spanning is te groot. De draad is te dik voor de naald. De naald is niet correct geplaatst. De draad is om de spoel gedraaid De naald is beschadigd. De naald is niet correct geplaatst. De naald is beschadigd. De maat van de naald is onjuist. De voet is niet goed geplaatst. • • • • • • NL Voer de bovendraad opnieuw in. Verminder de spanning van de draad (verlaag het getal). Gebruik een dikkere naald. Verwijder en plaats denaald opnieuw (platte kant achter). Verwijder de spoel en wind hem opnieuw op. Vervang de naald. Breng de draden op de juiste manier aan. De draad goed op de spoel winden. Kies een goede naald voor de draad en stof. Corrigeer de draad spanning. 19 Gebruiksaanwijzing 20 • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk. • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk. • Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. • Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel gebruik. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie. • TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade: 1. Ten gevolge van een val of ongeluk. 2. Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. 3. Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. 4. Door normale gebruiksslijtage. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op. • Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt. • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. EG-conformiteitsverklaring Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn” nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG. FR 21 15. Adaptateur 18. Dévidoir 11 12 13 14 1 2 17 3 18 19 4 5 6 7 8 9 10 15 22 16 20 21 22 FR 23 24 (figure 2) C A B D E 1 2 FR 8 11 25 Mode d’emploi 26 FR 27 28 Cause • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FR 29 30 14. Transformatorsteckdose 4. Musterselektor 16. Fußpedal 11 DE 21. Zwillingsnadel 22. Spulen (4x) 12 13 14 1 2 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 16 20 21 22 31 32 1 2 DE 33 34 8 11 35 36 • • • • • • • • • • • • • • • • Naht kräuselt DE 37 38 ES 39 Manual de usuario DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Portabobinas 16. Pedal 8. Prensa-telas 19. Portabobinas 20. Agujas (3x) 21. Agujas gemelas 22. Bobinas (4x) 11 12 13 14 1 2 3 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 40 16 20 21 22 ES 12 Agujas gemelas (Figura 1) 41 42 1 2 8 11 ES 43 Manual de usuario 44 ES 45 46 Causa • • • • • • Se saltan puntos • • • • • • • • • • • • • • • • ES 47 48 18. Pino enrolador da bobina 20. Agulhas (3x) 11. Roda manual 22. Bobinas (4x) 11 12 PT 13 14 1 2 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 16 20 21 22 49 50 Inserir a agulha Máquina de costura (figura 1) 1 2 PT (figura 2) C A B D E 51 52 8 11 PT 53 54 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa • • • • • • Salta pontos • • • • • • • • • • • • • • • • PT 55 56 PL 57 6. Nożyk 22. Szpule (4x) 11 12 13 14 1 2 3 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 58 16 20 21 22 12 59 60 (Rysunek 2) C A B D E 1 2 8 11 PL 61 62 PL 63 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem 64 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PL 65 Manuale utente 66 DESCRIZIONE PARTI 1. Ago bobina 16. Pedale 17. Infilafilo 18. Ago avvolgimento bobina 8. Piedino 19. Ago bobina 20. Aghi (3x) 21. Ago doppio 22. Bobine (4x) 11 12 13 14 1 IT 2 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 16 20 21 22 67 Manuale utente 68 1 2 IT A B D E 69 Manuale utente 70 8 11 IT 71 Manuale utente 72 Causa • • • • • • • • • • • • • • • • • • IT 73 Manuale utente 74 Symaskin SV 75 Bruksanvisning 4. Sömväljare 15. Adapter 16. Fotpedal 18. Spolaxel 8. Pressarfot 11 12 13 14 1 2 3 17 4 18 19 5 6 7 8 9 10 15 76 16 20 21 22 Symaskin Montering av nålen SV 12 Montering eller utbyte av nål Tvillingnål (figur 1) 77 Bruksanvisning 1 (figur 2) C A B D E 78 2 Symaskin 8 11 SV 79 Bruksanvisning 80 Symaskin SV 81 Bruksanvisning FELSÖKNING Problem 82 Orsak • • • • • • Undertråden går av. Missade stygn • • • • • • • • Nålen går av • • • • Lösa stygn • • • • • • • • • • • • • • Symaskin SV 83 SZ-2190 TR-2553 SZ-1916 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands
advertisement
Key Features
- Always the desired stitch with 10 built-in patterns
- Complete with twin needle, wire cutter and built-in light
- Easy to operate thanks to the small pedal
- Simply sew trousers and sleeves with the free arm
- Perfect entry level machine for adults and older children