advertisement

Disney 717042526, 717045316, 717042516, 717045326 Spesifikasjon | Manualzz
Philips Belgium nv
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
B
01
02
3m
07
08
04
03
2,25m
IP20
4404.016.93221
05
06
F
09
TYPE
…
NL
0 -14
0-3
1
FR
DE
2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
3
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
4
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B
5
DA
NO
• Produsenten understreker viktigheten av at lysarmaturene blir korrekt installert og anvendt. Følg derfor alltid de følgende
instruksjonene for å sikre at armaturen installeres og fungerer korrekt og sikkert. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk.
• Er du det minste i tvil, ta kontakt med en autorisert e. -installatør eller med forhandleren din. Sørg for at armaturen alltid blir installert i
henhold til gjeldende regler. Vær oppmerksom på at visse installasjoner skal utføres av autorisert el. - installatør.
• Rengjør innendørs armaturene med en tørr klut. Det må ikke benyttes skuremidler eller løsemidler. Unngå at det kommer væske på
de elektriske delene.
• Ta alltid hensyn til de tekniske spesifikasjonene som gjelder for armaturen. Sjekk alltid figurene på etiketten i armaturen og
sammenlign dem med figurene vist i del A i sikkerhetsinstruksjonen.
• Hvis belysningen monteres på metall bakgrunn, må denne bakgrunn være forskriftsmessig jordet til det nødvendige utstyret i
installasjonen.
• Avhending av gamle produkter: Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan
resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det
europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene
dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
• Av sikkerhetsgrunner og i henhold til betingelsene i garantien må ikke LivingColors-enheten eller -støpselet åpnes.
• Bruk bare den adapteren som følger med: bruk av en annen adapter kan skade LivingColors-enheten.
OBS: Nedenfor finner du forklaringer til alle figurene vist på forsiden av sikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampen kan kun monteres innendørs.
02- Armaturen er ikke egnet for installasjon i baderom kan kun benyttes i tørre rom.
03- Armaturen kan monteres på normalt brennbare flater. Innbygde spotter må under ingen omstendighet dekkes til med isolasjon eller lignende.
04- Beskyttelsesklasse I: Armaturen er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/grønn) skal tilsluttes klemmen markert med ( ).
05- Beskyttelsesklasse II: Armaturen er dobbeltisolert og skal ikke tilsluttes jord.
06- Beskyttelsesklasse III: Armaturen kan kun anvendes til lavspenning (12V).
07- X-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den erstattes med en ledning av samme type. Y-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal
den skiftes hos forhandleren eller av en autorisert e. l-installatør. Z-tilslutning: Ledningen kan ikke skiftes.
08- Dette produktet er ikke egnet for barn under 14 år.
09- Dette produktet er ikke egnet for barn under 3 år.
Armaturen er i likhet med alle øvrige varer fra vårt sortiment designet, produsert og testet i overensstemmelse med de strengeste
europeiske sikkerhetsstandarder (EN 60.598 /
). Samsvarserklæring: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires erklærer herved
at produktet samsvarer med kravene i direktiv 1999/5/EF. Samsvarserklæringen finnes på følgende sted: Satenrozen 13, 2550 Kontich
– Belgia. Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (EMF) 1. Philips Lighting produserer og selger flere produkter som er
beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler.
2. Et av Philips’ ledende forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige helse- og sikkerhetshensyn når det gjelder produktene våre, for å
6
samsvare med alle aktuelle lovpålagte krav og være godt innenfor EMF-standardene som gjelder på det tidspunktet
produktene blir produsert. 3. Philips legger vekt på å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke er skadelige for helsen. 4.
Philips bekrefter at dersom produktene håndteres riktig i henhold til den tiltenkte bruken, er de trygge å bruke ut fra de
forskningsresultatene som foreligger per dags dato. 5. Philips spiller en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale EMF- og
sikkerhetsstandarder, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen innen standardisering, for slik å kunne integrere
den i produktene på et tidlig stadium.
I tilfelle feilvare eller materialskader yter produsenten opp til 2 års garanti for innendørs belysning og opp til 2 års garanti (med mindre
annet er angitt på emballasjen) ved utendørs belysning. Ødelagte glass, batterier og lyskilder omfattes ikke av garantien. Skader
på lysarmaturer som er anvendt under ekstreme forhold (kystområder, industriområder, ved kontakt med gjødsel.....) omfattes ikke
av garantien. Garantiperioden løper fra kjøpsdato og gjelder kun ved forevisning av kvittering. Garantien gjelder heller ikke dersom
armaturen ikke har blitt installert i overensstemmelse med instruksjonene, eller hvis det har blitt reparert eller på andre måter endret.
Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skade forårsaket ved misbruk eller feilaktig anvendelse/installasjon av armaturen.
Vi forbeholder oss retten til endringer i design og tekniske spesifikasjoner.
Du finner vanlige spørsmål og mer informasjon om dette produktet på www.philips.com.
SV
FI
7
: llä.
PL
HU
8
CS
9
SK
RADÍ AKO SPRÁVNE POUŽÍVAT’ SVIETIDLÁ - ČASŤ B
HR
10
RU
TR
11
SL
12
RO
ET
13
07
080910-
EL
LV
14
LT
•
•
•
•
•
•
Tvirtindami šviestuvą laikykitės saugos nuorodų.
Jeigu abejojate, ar teisingai tvirtinate įtaisą, pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu.
Šviestuvo išorę valykite sausa šluoste, nenaudokite šiurkščių valiklių ar tirpiklių. Venkite vandens patekimo ant įtaiso elektrinių dalių.
Jeigu šviestuvas yra pritvirtintas prie metalinio paviršiaus, šis pavisšius turi būti įžemintas.
Atsižvelkite į prietaiso techninius parametrus ir paveiksliukus užklijuotus ant šviestuvo.
Turimo seno gaminio išmetimas: Jūsų turimas gaminys yra suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir
komponentų, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Jei gaminys yra pažymėtas ženklu, vaizduojančiu kryželiu perbrauktą
šiukšliadėžę, tai reiškia, kad gaminiui taikoma Europos direktyva 2002/96/EC Susiraskite informaciją apie vietines atskiras elektros
ir elektronikos gaminių surinkimo vietas. Laikykitės vietinių reikalavimų ir neišmeskite turimų senų gaminių kartu su buitinėmis
atliekomis. Tinkamai išmesdami turimus senus gaminius padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamo poveikio.
• Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas „LivingColors“ ir kištuko negalima ardyti.
• Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą adapterį galite sugadinti „LivingColors“.
DĖMESIO: Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai.
01- Įtaisas skirtas montavimui tik vidaus patalpuose
02- Įtaisą negalima montuoti vonioje.
03- Įtaisą galima tvirtinti prie normaliai degių paviršių. Negalima uždengti izoliacine medžiaga Įmontuotų nišoje šviestuvų.
04- Saugumo klasė I: Įtaisas turi įžeminimą. Įžeminimo laidas (geltonas/ žalias) turi būti prijungtas prie gnybto
.
05- Saugumo klasė II: Įtaisas yra su dviguba izoliacija, todėl jo nereikia įžeminti.
06- Saugumo klasė III: Įtaisas tinka tik labai žemos įtampos elektros maitinimo tinklams (pvz.: 12V).
07- X-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, pakeiskite jį nauju laidu.
Y-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, jis turi būti keičiamas gamintojo, pardavėjo ar kvalifikuoto meistro.
Z-prijungimas: šio laido pakeisti negalima.
08- Prietaisu negali naudotis mažesni nei 14 metų vaikai.
09- Prietaisu negali naudotis mažesni nei 3 metų vaikai.
Šviestuvas yra suprojektuotas, pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus (EN60.598/
).
Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť Philips Lighting, BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese:
Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgicko Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“)
1. Spoločnosť Philips Lighting vyrába a predáva veľa výrobkov zameraných na zákazníkov, ktoré, podobne ako každý elektronický
prístroj, majú schopnosť vydávať a prijímať elektromagnetické signály. 2. Jednou z hlavných obchodných zásad spoločnosti Philips
je vykonať všetky nevyhnutné zdravotné a bezpečnostné opatrenia na splnenie všetkých príslušných zákonných požiadaviek a
noriem EMF platných v dobe výroby produktov.3. Záväzkom spoločnosti Philips je vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nemajú
žiadne škodlivé zdravotné účinky. 4. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že pri správnom zaobchádzaní s produktmi a ich používaním
na zamýšľaný účel, je podľa dnes dostupných vedeckých dôkazov ich používanie bezpečné. 5. Spoločnosť Philips zohráva aktívnu
úlohu pri rozvoji bezpečnostných noriem a medzinárodných štandardov EMF, vďaka čomu môže predpokladať ďalší vývoj v oblasti
normalizácie a jeho skorú integráciu do produktov.
Gamintojas suteikia 2 metų garantiją vidaus šviestuvams, 2 metų garantiją – lauko šviestuvams (jeigu ant šviestuvo pakuotės
nenurodoma kitaip). Sudužusio stiklo, elementų ar perdegusių lempučių keitimas neįeina į garantinio aptarnavimo paslaugas.
Garantijos sąlygos neapima pažeidimų atvejus naudojant šviestuvo korpusą ekstremaliomis sąlygomis (jūros kranto zona, pramoninė
aplinka, kontaktas su trašomis ir pan.) Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo dienos, garantija suteikiama tik pateikus
garantinį taloną. Garantija negalioja, jeigu šviestuvas buvo montuojamas ne pagal gamintojo pateiktas instrukcijas, buvo pakeista jo
struktūra ar įtaisas buvo remontuojamas.
Gamintojas pasilieka sau teisę keisti įtaiso dizainą ir technines charakteristikas.
DUK ir daugiau informacijos apie šį gaminį rasite, apsilankę www.philips.com.
15
SR
BG
16
UK
17
pt-BR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
18
AR
-1
-2
-3
I
-4
II
-5
III
-6
12
X
- 7
Y
Z
14
- 8
3
- 9
- 10
19
- 11
‫‪- 11‬‬
‫‪III‬‬
‫‪-6‬‬
‫‪12‬‬
‫‪- 7‬‬
‫‪EN 60.598/‬‬
‫‪X‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪- 8‬‬
‫‪14‬‬
‫‪- 9‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ - 10‬إقرار المطابقة‪:‬‬
‫تُقر ‪ Philips Lighting, BG Consumer Luminaires B‬أن المنتج متطابق مع المتطلبات‬
‫‪ - 11‬األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي ‪ EC/1999/5‬وكذلك األحكام األخرى ذات الصلة‪.‬‬
‫يمكنك مراجعة إقرار المطابقة على العنوان ‪ – Kontich 2550 Satenrozen 13 :‬بلجيكا‬
‫المجاالت الكهربائية والمغناطيسية والكهرومغناطيسية ("‪)"EMF‬‏‬
‫‪ .1‬تقوم شركة ‪ Philips Lighting‬بتصنيع العديد من المنتجات الموجهة إلى المستهلكين وبيعها‪،‬‬
‫بشكل عام‪ ،‬كأي جهاز إلكتروني ‪EN 60.598/‬‬
‫وتعمل هذه المنتجات‬
‫ٍ‬
‫على إرسال إشارات كهرومغناطيسية وتلقيها‪.‬‬
‫‪ .2‬من المبادئ الرائدة في عمل ‪ Philips‬اتخاذ كل اإلجراءات الالزمة من حيث الصحة والسالمة‬
‫في المنتجات‪،‬‬
‫للتوافق مع كل المتطلبات القانونية السارية ولاللتزام بكل معايير ‪ EMF‬السارية وقت‬
‫إنتاج المنتجات‪.‬‬
‫‪ .3‬تلتزم ‪ Philips‬بتطوير وإنتاج وتسويق المنتجات التي ال تؤثر على الصحة سلبًا‪.‬‬
‫‪ .4‬تؤكد ‪ Philips‬أنه إذا تم التعامل مع منتجاتها بشكل صحيح في الغرض المحدد لها‪ ،‬فسيكون‬
‫استخدامها آمنا ً وفقا ً‬
‫للدليل العلمي المتوفر اليوم‪.‬‬
‫‪ .5‬تؤدي ‪ Philips‬دوراً حيويا ً في تطوير معايير السالمة و‪ EMF‬الدولية‪ ،‬بما يم ّكن ‪ Philips‬من‬
‫توقع تطورات أكثر في وضع المعايير إلدراجها مبكرًا في منتجاتها‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ هﺬا اﻟﻤﻨ‬
‫‪www.Philips.com‬‬
‫‪20‬‬

advertisement

Related manuals

advertisement