advertisement
198
Autres options de prise de vue
Photographie à l’aide du viseur : commande
P
Lorsque vous appuyez sur la commande
P en prise de vue photo à l’aide du viseur, un menu s’affiche avec les options suivantes :
Commande
P
Option
Choisir la zone d’image
Régler le Picture Control
D-Lighting actif
HDR (grande plage dynamique)
Mode de télécommande (ML-L3)
0
Option
Régler la commande Fn
Régler commande d’aperçu
Régler commande AE-L/AF-L
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Pour quitter le menu de la commande
P
et revenir à l’affichage de prise de vue, appuyez de nouveau sur la commande P .
0
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut des paramètres répertoriés cidessous en appuyant simultanément pendant plus deux secondes sur les commandes W ( S ) et E (ces commandes sont marquées
Commande
W
(
S
)
d’un point vert). L’écran de contrôle s’éteint brièvement pendant la réinitialisation des réglages.
Commande
E
Option
Qualité d’image
Taille d’image
Balance des blancs
Réglage précis
Réglages Picture Control
1
HDR (grande plage dynamique)
Réglage de la sensibilité
Sensibilité (ISO)
P
,
S
,
A
,
M
Autres modes
Contrôle sensibilité auto.
Mode de télécommande (ML-L3)
Intervallomètre
Par défaut
JPEG normal
Large
Automatique > Normale
A-B : 0, G-M : 0
Inchangés
Désactivé 2
100
Automatique
Désactivé
Désactivé
Désactivé 3
0
199
200
Option
Autofocus (viseur)
Mode autofocus
%
Autres modes
Mode de zone AF n , x , 0 , 1 , 2 , 3 m
, w i
, j
, k
, l
, p
, o
, r
, s
, t
, u
, v
, y
, z
, g
, u
,
P
,
S
,
A
,
M
Autofocus (visée écran/vidéo)
Mode autofocus
Mode de zone AF m
, r
, w
,
%
, g
, u
,
1
,
2
,
3
,
P
,
S
,
A
,
M
n
,
0 i , j , k , l , p , o , s , t , u , v , x , y , z
Point AF
4
Aperçu de l’exposition
Ouverture motorisée via sélecteur
Affichage des hautes lumières
Volume du casque
Mesure
Par défaut
AF-S
AF-A
AF point sélectif
AF zone dynamique 51 points
AF zone automatique
AF-S
AF zone large
AF zone normale
AF priorité visage
Central
Désactivé
Désactiver
Désactivé
15
Matricielle
Mémorisation de l’exposition (temporisée)
Bracketing
Correction du flash
Correction d’exposition
Temporisation miroir levé
Désactivée
Désactivé
5
Désactivée
Désactivée
Désactivée
0
Mode de flash i , k , p , n , w , g
Option Par défaut
0 s
Automatique
Auto.+atténuation des yeux rouges
Automatique+synchro lente
Dosage flash/ambiance
Désactivée
Désactivée
6
Désactivé
Désactivé
o
0
,
P
,
S
,
A
,
M
Mémorisation FV
Surimpression
Décalage du programme
+ NEF (RAW)
1 Picture Control actuel uniquement.
2 L’intensité de l’effet HDR n’est pas réinitialisée.
3 Si une prise de vue par intervallomètre est en cours, elle sera arrêtée. L’heure de démarrage, l’intervalle entre les vues, le nombre d’intervalles et de prises de vues ainsi que le lissage de l’exposition ne sont pas réinitialisés.
4 Le point AF ne s’affiche pas si AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF.
5 Le nombre de vues est remis à zéro. L’incrément du bracketing est remis sur 1 IL (bracketing de l’exposition/du flash) ou 1 (bracketing de la balance des blancs). Y
Automatique
est sélectionné pour la deuxième vue dans les programmes de bracketing du D-Lighting actif à deux vues.
6 Si une surimpression est en cours, la prise de vue cessera et la surimpression sera créée à partir des expositions enregistrées jusque-là. Le gain et le nombre de prises de vues ne sont pas réinitialisés.
201
Bracketing
(Modes P, S, A et M uniquement)
Le bracketing fait varier automatiquement l’exposition, l’intensité du flash, le D-Lighting actif (ADL) ou la balance des blancs pour changer légèrement l’exposition à chaque vue, prenant une série d’expositions différenciées autour de la valeur actuellement sélectionnée. À choisir dans les situations où il est difficile de déterminer l’exposition, l’intensité du flash (uniquement avec les modes de contrôle de flash i-TTL et, lorsqu’il est accepté, ouverture
auto ; voir les pages 185, 347 et 435), la balance des blancs ou le
D-Lighting actif, ou lorsque vous n’avez pas assez de temps pour vérifier les résultats et modifier les réglages à chaque vue, ou encore pour essayer différents réglages sur un même sujet.
❚❚
Bracketing de l’exposition et du flash
Faites varier l’exposition et/ou l’intensité du flash sur une série de photos.
Exposition modifiée de :
0 IL
Exposition modifiée de :
–1 IL
Exposition modifiée de :
+1 IL
202
1
Sélectionnez le bracketing de l’exposition ou du flash.
Sélectionnez le réglage personnalisé e6
(
Réglage du bracketing auto.
) dans le menu Réglages personnalisés, mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur J . Choisissez
Exposition auto. & flash
pour faire varier à la fois l’exposition et l’intensité du flash,
Exposition auto. seulement
pour ne faire varier que l’exposition ou
Flash seulement
pour ne faire varier que l’intensité du flash.
2
Choisissez le nombre de prises de vues.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande principale pour choisir le nombre de prises de vues dans la séquence de bracketing. Le nombre de prises de vues est indiqué sur l’affichage des informations et sur l’écran de contrôle.
Nombre de prises de vues
Commande
D
Molette de commande principale
Indicateur de bracketing de l’exposition et du flash
Affichage des informations
Avec les réglages autres que zéro, l’icône M s’affiche sur l’écran de contrôle. D s’affiche dans le viseur, tandis qu’un indicateur de bracketing et une icône correspondant au type de bracketing activé apparaissent sur l’affichage des informations : v (bracketing de l’exposition et du flash), w
(bracketing de l’exposition uniquement) ou x
(bracketing du flash uniquement).
203
3
Sélectionnez l’incrément d’exposition.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande secondaire pour choisir l’incrément d’exposition.
Incrément d’exposition
204
Commande
D
Molette de commande secondaire
Affichage des informations
Avec les réglages par défaut, vous pouvez choisir un incrément entre 0,3 ( 1
/
3
), 0,7 ( 2
/
3
), 1, 2 et 3 IL. Les programmes de bracketing avec un incrément de 0,3 ( 1 /
3
) IL sont répertoriés ci-dessous.
Affichage des informations
2
3
5
7
Nb de vues
0
3
3
2
9
Sens du bracketing (IL)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/
+1,0/+1,3
Notez que pour les incréments d’exposition égaux ou supérieurs
à 2 IL, le nombre maximal de prises de vues est 5 ; si vous avez sélectionné une valeur supérieure à l’étape 2, le nombre de prises de vues se règlera automatiquement sur 5.
4
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
L’appareil photo modifie l’exposition et/ou l’intensité du flash, vue par vue, en fonction du programme de bracketing sélectionné. Les modifications apportées à l’exposition s’ajoutent à celles effectuées avec la correction
Un indicateur de progression du bracketing s’affiche pendant que le bracketing est en cours. Un tiret disparaît de cet indicateur après chaque prise de vue.
Nb de prises de vues : 3 ; incrément : 0,7
Affichage après la première prise de vues
A
Informations complémentaires
Pour savoir comment choisir la valeur de l’incrément, reportez-vous au réglage personnalisé b2 (
Incrément de l’exposition
comment choisir le sens du bracketing, reportez-vous au réglage personnalisé e7 (
Sens du bracketing
,
205
❚❚
Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande
D
et tournez la molette de commande principale jusqu’à la remise à zéro du nombre de prises de vues de la séquence de bracketing (
0F
/ r ) et jusqu’à la disparition des indicateurs de bracketing de l’exposition et du flash. Le dernier programme utilisé sera rétabli la prochaine fois que le bracketing sera activé. Vous pouvez
également annuler le bracketing en effectuant une réinitialisation
199), mais dans ce cas, le programme de
bracketing ne sera pas rétabli lors de la prochaine activation du bracketing.
206
A
Bracketing de l’exposition et du flash
En modes de déclenchement continu ( 0 103), la prise de vue s’arrête dès
que le nombre de prises de vues spécifié dans le programme de bracketing est atteint. La prise de vue reprend dès que vous appuyez sur le déclencheur. En mode retardateur, l’appareil photo prend le nombre de
prises de vues sélectionné à l’étape 2 en page 203 chaque fois que vous
appuyez sur le déclencheur, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Nombre de prises de vues
337) ; l’intervalle entre les vues est néanmoins contrôlé par le réglage
personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Intervalle entre les vues
. Avec les autres modes, une vue est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Si la carte mémoire est pleine avant que toutes les photos de la séquence aient été prises, la prise de vue peut reprendre à partir de la dernière photo de la séquence dès que vous avez remplacé la carte mémoire ou effacé des photos pour libérer de l’espace. Si vous éteignez l’appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprend à partir de la photo suivante lorsque vous rallumez l’appareil photo.
A
Bracketing de l’exposition
L’appareil photo modifie l’exposition en faisant varier la vitesse d’obturation et l’ouverture (mode
P
), l’ouverture (mode
S
) ou la vitesse d’obturation (modes
A
et
M
). Si
Activé
est sélectionné pour
Réglage de la sensibilité
>
Contrôle sensibilité auto.
P
,
S
et
A
, l’appareil photo modifie automatiquement la sensibilité pour obtenir une exposition optimale lorsque les limites du système de l’exposition de l’appareil sont dépassées ; en mode
M
, l’appareil photo utilise d’abord le contrôle de la sensibilité automatique pour ramener l’exposition le plus près possible de l’optimale, puis il effectue un bracketing de cette exposition en modifiant la vitesse d’obturation.
207
❚❚
Bracketing de la balance des blancs
L’appareil photo crée plusieurs copies de chaque photo, chacune avec une balance des blancs différente. Pour en savoir plus sur la
balance des blancs, reportez-vous à la page 145.
1
Sélectionnez le bracketing de la balance des blancs.
Choisissez
Bracketing balance blancs
pour le réglage personnalisé e6
Réglage du bracketing auto
.
2
Choisissez le nombre de prises de vues.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande principale pour choisir le nombre de prises de vues dans la séquence de bracketing. Le nombre de prises de vues est indiqué sur l’affichage des informations et sur l’écran de contrôle.
Nombre de prises de vues
208
Commande
D
Molette de commande principale
Indicateur de bracketing de la balance des blancs
Affichage des informations
Avec les réglages autres que zéro, M et
D s’affichent respectivement sur l’écran de contrôle et dans le viseur ; l’icône y et un indicateur de bracketing apparaissent sur l’affichage des informations.
3
Sélectionnez l’incrément de la balance des blancs.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande secondaire pour choisir un incrément de 1 (5 mired ;
151), 2 (10 mired), ou 3 (15 mired). La valeur
B
indique la quantité de bleu, la valeur
A
la quantité d’ambre (
Incrément de la balance des blancs
Commande
D
Molette de commande secondaire
Affichage des informations
Les programmes de bracketing avec un incrément de 1 sont répertoriés ci-dessous.
Affichage des informations
Nb de vues
2
2
3
Incrément de la balance des blancs
1 B
1 A
1 A, 1 B
Sens du bracketing
0/1 B
0/1 A
0/1 A/1 B
209
210
4
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Chaque prise de vue est traitée afin de créer le nombre de copies indiqué dans le programme de bracketing, avec pour chaque copie une balance des blancs différente. Les modifications apportées à la balance des blancs s’ajoutent au réglage de balance des blancs effectué avec le réglage précis de la balance des blancs.
Si le nombre de prises de vues dans le programme de bracketing est supérieur au nombre de vues restantes, n et l’icône de la carte concernée clignotent sur l’écran de contrôle, l’icône j
apparaît en clignotant dans le viseur comme illustré à droite et le déclenchement s’avère impossible. La prise de vue peut commencer dès qu’une autre carte mémoire est insérée.
❚❚
Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande
D
et tournez la molette de commande principale jusqu’à la remise à zéro du nombre de prises de vues de la séquence de bracketing (
0F
/ r ) et jusqu’à la disparition des indicateurs de bracketing de la balance des blancs. Le dernier programme utilisé sera rétabli la prochaine fois que le bracketing sera activé. Vous pouvez également annuler le bracketing en effectuant une réinitialisation par deux commandes
199), mais dans ce cas, le programme de bracketing ne sera pas
rétabli lors de la prochaine activation du bracketing.
A
Bracketing de la balance des blancs
Le bracketing de la balance des blancs n’est pas disponible avec la qualité d’image NEF (RAW). Si vous sélectionnez
NEF (RAW)
,
NEF (RAW) + JPEG fine
,
NEF (RAW) + JPEG normal
ou
NEF (RAW) + JPEG basic
, le bracketing de la balance des blancs s’annule.
Le bracketing de la balance des blancs affecte uniquement la température de couleur (l’axe ambre-bleu dans l’affichage du réglage précis de la
balance des blancs, 0 149). Aucun réglage n’est effectué sur l’axe vert-
magenta.
En mode retardateur ( 0 106), l’appareil photo crée le nombre de copies
spécifié dans le programme de la balance des blancs à chaque fois que le déclenchement a lieu, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Nombre de prises de vues
(
Si vous mettez l’appareil photo hors tension alors que le voyant d’accès à la carte mémoire est allumé, l’appareil photo ne s’éteindra qu’une fois toutes les photos de la séquence enregistrées.
211
❚❚
Bracketing du D-Lighting actif
L’appareil photo fait varier le D-Lighting actif sur une série d’expositions. Pour en savoir plus sur le D-Lighting actif, reportez-
1
Sélectionnez le bracketing du
D-Lighting actif.
Choisissez
Bracketing D-Lighting actif
pour le réglage personnalisé e6
Réglage du bracketing auto.
2
Choisissez le nombre de prises de vues.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande principale pour choisir le nombre de prises de vues dans la séquence de bracketing. Le nombre de prises de vues est indiqué sur l’affichage des informations et sur l’écran de contrôle.
Nombre de prises de vues
212
Commande
D
Molette de commande principale
Niveau de bracketing du D-Lighting actif
Affichage des informations
Avec les réglages autres que zéro, M et D s’affichent respectivement sur l’écran de contrôle et dans le viseur ; l’icône z
et le niveau de bracketing apparaissent sur l’affichage des informations.
Choisissez deux prises de vues si vous souhaitez une photo sans le D-Lighting actif et une autre avec la valeur de D-Lighting actif sélectionnée. Choisissez de trois à cinq prises de vues pour prendre une série de photos avec le D-Lighting actif réglé sur
Désactivé
,
Faible
et
Normal
(trois prises de vues),
Désactivé
,
Faible
,
Normal
et
Élevé
(quatre prises de vues) ou
Désactivé
,
Faible
,
Normal
,
Élevé
et
Très élevé
(cinq prises de vues). Si vous choisissez plus de deux prises de vues, passez à l’étape 4.
3
Sélectionnez le D-Lighting actif.
Tout en appuyant sur la commande D , tournez la molette de commande secondaire pour choisir le D-Lighting actif.
Commande
D
Molette de commande secondaire
Le D-Lighting actif est indiqué sur l’affichage des informations et sur l’écran de contrôle.
Affichage des informations
Affichage de l’écran de contrôle D-Lighting actif
Y
Automatique
R
Faible
Q
Normal
P
Élevé
Z
Très élevé
213
214
4
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
L’appareil photo modifie le D-Lighting actif vue par vue en fonction du programme de bracketing sélectionné. Un indicateur de progression du bracketing s’affiche pendant que le bracketing est en cours. Un tiret disparaît de cet indicateur après chaque prise de vue.
Nb de prises de vues : 3 Affichage après la première prise de vue
❚❚
Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande
D
et tournez la molette de commande principale jusqu’à la remise à zéro du nombre de prises de vues de la séquence de bracketing (
0F
/ r ) et jusqu’à la disparition des indicateurs de bracketing du D-Lighting actif. Le dernier programme utilisé sera rétabli la prochaine fois que le bracketing sera activé. Vous pouvez également annuler le
bracketing avec la réinitialisation par deux commandes (
mais dans ce cas, le programme de bracketing ne sera pas rétabli la prochaine fois que le bracketing sera activé.
A
Bracketing du D-Lighting actif
En modes de déclenchement continu (
103), la prise de vue s’arrête dès
que le nombre de prises de vues spécifié dans le programme de bracketing est atteint. La prise de vue reprend dès que vous appuyez sur le déclencheur. En mode retardateur, l’appareil photo prend le nombre de
prises de vues sélectionné à l’étape 2 en page 212 chaque fois que vous
appuyez sur le déclencheur, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Nombre de prises de vues
( 0 337) ; l’intervalle entre les vues est néanmoins contrôlé par le réglage
personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Intervalle entre les vues
. Avec les autres modes, une vue est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Si la carte mémoire est pleine avant que toutes les photos de la séquence aient été prises, la prise de vue peut reprendre à partir de la dernière photo de la séquence dès que vous avez remplacé la carte mémoire ou effacé des photos pour libérer de l’espace. Si vous éteignez l’appareil photo avant la fin de la séquence, le bracketing reprend à partir de la photo suivante lorsque vous rallumez l’appareil photo.
215
216
Surimpression
(Modes P, S, A et M uniquement)
Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer une série de deux ou trois expositions dans une même photo. Les surimpressions peuvent utiliser les données brutes (RAW) du capteur d’image de l’appareil photo pour produire des couleurs nettement supérieures
à celles des superpositions photographiques générées par les logiciels.
❚❚
Création d’une surimpression
Il est impossible d’enregistrer des surimpressions en mode de visée
écran. Quittez la visée écran avant de poursuivre. Notez qu’avec les réglages par défaut, la prise de vue prend fin et une surimpression est enregistrée automatiquement si aucune opération n’est réalisée au bout de 30 s.
A
Temps d’enregistrement prolongés
Pour un intervalle entre les expositions de plus de 30 s, rallongez la temporisation prévue avant l’extinction du système de mesure à l’aide du réglage personnalisé c2 (
Temporisation du mode veille
L’intervalle maximal entre les vues est 30 s plus long que celui de l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c2. Si le moniteur s’éteint pendant la visualisation ou les opérations de menu et qu’aucune opération n’est effectuée au bout de 30 s après l’activation du mode veille, la prise de vue prend fin et une surimpression est créée à partir des images enregistrées jusque-là.
1
Sélectionnez Surimpression .
Mettez en surbrillance
Surimpression
dans le menu Prise de vue photo et appuyez sur
2
.
2
Sélectionnez un mode.
Mettez en surbrillance
Mode de surimpression
et appuyez sur 2 .
Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J .
• Pour prendre une série de surimpressions
, sélectionnez 6
Activé (série)
. La prise de vue en surimpression continue jusqu’à ce que vous sélectionniez
Désactivé
pour
Mode de surimpression
.
•
Pour prendre une seule surimpression
, sélectionnez
Activé (une seule photo)
. La prise de vue normale reprend automatiquement, une fois la surimpression créée.
•
Pour quitter sans créer d’autres surimpressions
, sélectionnez
Désactivé
.
Si vous avez sélectionné
Activé (série)
ou
Activé (une seule photo)
, l’icône n apparaît sur l’écran de contrôle.
217
218
3
Choisissez le nombre de prises de vues.
Mettez en surbrillance
Nombre de prises de vues
et appuyez sur
2
.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo et appuyez sur
J
.
4
Choisissez le niveau de gain.
Mettez en surbrillance
Gain automatique
et appuyez sur 2 .
Les options suivantes s’affichent. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J .
• Activé
: le gain est réglé en fonction du nombre de vues réellement enregistrées (le gain pour chaque vue est réglé sur 1 /
2
pour 2 vues, 1 /
3
pour 3 vues, etc.).
• Désactivé
: le gain n’est pas réglé lors de l’enregistrement de la surimpression. Notez que les photos peuvent présenter du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes).
5
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Avec les modes de déclenchement continu ( 0 103),
l’appareil photo enregistre toutes les vues en une seule rafale. Si
Activé (série)
est sélectionné, l’appareil photo continue d’enregistrer des surimpressions tant que vous appuyez sur le déclencheur ; si
Activé (une seule photo)
est sélectionné, le mode de surimpression s’annule une fois la première photo prise. En mode retardateur, l’appareil photo enregistre automatiquement le nombre de vues sélectionné à
l’étape 3 en page 218, quelle que soit l’option sélectionnée pour
le réglage personnalisé c3 (
Retardateur
) >
Nombre de prises de vues
( 0 337). L’intervalle entre les prises de vues est
néanmoins contrôlé par le réglage personnalisé c3
(
Retardateur
) >
Intervalle entre les vues
. Avec les autres modes de déclenchement, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur ; continuez de photographier jusqu’à ce que toutes les vues aient été prises (pour en savoir plus sur l’interruption d’une surimpression avant que toutes les vues
aient été enregistrées, reportez-vous à la page 220).
L’icône n
clignote jusqu’à la fin de la prise de vue. Si vous avez sélectionné
Activé (série)
, la prise de vue en mode de surimpression ne cesse que lorsque vous sélectionnez
Désactivé
comme option de surimpression ; si vous avez sélectionné
Activé (une seule photo)
, le mode de surimpression cesse automatiquement dès que la surimpression est terminée. L’icône n disparaît de l’affichage lorsque la prise de vue en mode de surimpression est terminée.
219
220
❚❚
Interruption des surimpressions
Pour interrompre la surimpression avant d’avoir pris le nombre de vues spécifié, sélectionnez
Désactivé
comme option pour le mode de surimpression. Si la prise de vue s’arrête avant que le nombre de vues spécifié aient été prises, une surimpression est créée à partir des images enregistrées jusque-là. Si
Gain automatique
est activé, le gain est réglé pour refléter le nombre de vues réellement enregistrées.
Notez que la prise de vue s’arrête automatiquement si :
•
Une réinitialisation par deux commandes est effectuée (
•
L’appareil photo est éteint
•
L’accumulateur est déchargé
•
Des photos sont effacées
D
Surimpressions
Ne retirez pas, ni ne remplacez la carte mémoire pendant l’enregistrement d’une surimpression.
Il est impossible d’enregistrer des surimpressions en mode de visée écran.
La sélection de de la visée écran remet automatiquement
Mode de surimpression
sur
Désactivé
.
Les données de prise de vue indiquées pour la photo en visualisation
(comprenant la mesure, l’exposition, le mode de prise de vue, la focale, la date d’enregistrement et l’orientation de l’appareil photo) sont celles de la première vue de la surimpression.
A
Photographie en mode intervallomètre
Si la photographie en mode intervallomètre est activée avant la première prise de vue, l’appareil photo enregistre les vues selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de vues indiqué dans le menu
Surimpression soit atteint (le nombre de vues indiqué dans le menu
Intervallomètre est ignoré). Ces vues seront ensuite enregistrées sur une même photo et la prise de vue en mode intervallomètre cessera (si
Activé
(une seule photo)
est sélectionné pour le mode de surimpression, la prise de vue en mode surimpression cessera aussi automatiquement).
A
Autres réglages
Pendant la réalisation de surimpressions, il est impossible de formater les cartes mémoire et certaines rubriques de menu sont grisées et ne peuvent pas être modifiées.
221
222
Photographie en mode intervallomètre
L’appareil photo permet de prendre automatiquement des photos à des intervalles prédéfinis.
D
Avant la prise de vue
Sélectionnez un mode de déclenchement autre que le retardateur (
E
) et
V lorsque vous utilisez l’intervallomètre. Avant de commencer la prise de vue en mode intervallomètre, faites une photo test avec les réglages actuels et affichez-la sur le moniteur pour vérifier les résultats. Une fois les réglages effectués comme vous le souhaitez, retirez l’œilleton en caoutchouc et occultez le viseur avec le protecteur d’oculaire fourni pour empêcher la lumière passant par le viseur d’apparaître sur les photos et
d’interférer avec l’exposition ( 0 107).
Avant de choisir une heure de démarrage, sélectionnez
Fuseau horaire et date
dans le menu Configuration et vérifiez que la date et l’heure sont bien réglées (
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Montez l’appareil photo sur un trépied avant de commencer la prise de vue. Afin de ne pas risquer une interruption de la prise de vue, veillez à ce que l’accumulateur de l’appareil photo soit entièrement chargé. En cas de doute, chargez-le avant de commencer ou servez-vous d’un adaptateur secteur et d’un connecteur d’alimentation (disponibles séparément).
1
Sélectionnez Intervallomètre .
Mettez en surbrillance
Intervallomètre
dans le menu Prise de vue photo et appuyez sur 2 pour afficher les réglages de l’intervallomètre.
2
Modifiez les réglages de l’intervallomètre.
Choisissez une option de démarrage, un intervalle, le nombre de prises de vues par intervalle et une option de lissage de l’exposition.
• Pour choisir une option de démarrage
:
Mettez
Options de démarrage
en surbrillance et appuyez sur
2
.
Mettez une option en surbrillance et appuyez sur
J
.
Pour démarrer la prise de vue immédiatement, sélectionnez
Maintenant
. Pour démarrer la prise de vue à une date et une heure précises, sélectionnez
Choisir le jour et l’heure de démarrage
, puis choisissez la date et l’heure et appuyez sur
J
.
• Pour choisir l’intervalle entre les prises de vues
:
Mettez en surbrillance
Intervalle
et appuyez sur
2
.
Choisissez un intervalle (heure, minutes et secondes) et appuyez sur
J
.
223
224
• Pour choisir le nombre de prises de vues par intervalle
:
Mettez en surbrillance
Nombre d’intervalles×vues/intervalle
et appuyez sur
2
.
Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle et appuyez sur
J
.
En mode S (vue par vue), les photos sont prises à chaque intervalle à la cadence sélectionnée pour le réglage personnalisé d2 (
Continu basse vitesse
,
•
Pour activer ou désactiver le lissage de l’exposition
:
Mettez en surbrillance
Lissage de l’exposition
et appuyez sur
2
.
Mettez une option en surbrillance et appuyez sur
J
.
Si vous sélectionnez
Activé
, l’appareil photo modifie l’exposition afin qu’elle corresponde à celle de la prise de vue précédente dans les modes autres que
M
(notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode
M
que si le réglage automatique de la sensibilité est activé).
3
Démarrez la prise de vue.
Mettez en surbrillance
Démarrer
et appuyez sur J . La première série de prises de vues aura lieu à l’heure de démarrage spécifiée, ou environ 3 s après si vous avez sélectionné
Maintenant
pour
Options de démarrage
à l’étape 2. La prise de vue se poursuit en respectant l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes les photos soient prises.
A
Pendant la prise de vue
Pendant la prise de vue par intervallomètre, le témoin d’accès à la carte mémoire clignote.
Juste avant que l’intervalle de prise de vue suivant commence, le nombre d’intervalles restants s’affiche à la place de la vitesse d’obturation, et le nombre de vues restantes dans l’intervalle en cours à la place de l’ouverture. Sinon, vous pouvez voir le nombre d’intervalles restants et le nombre de vues par
Voyant d’accès à la carte mémoire
intervalle en appuyant sur le déclencheur à micourse (une fois le déclencheur relâché, la vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent jusqu’à ce que l’appareil photo se mette en mode veille).
Vous pouvez visionner les photos lorsque l’intervallomètre est en cours d’utilisation. Le moniteur s’éteint automatiquement environ quatre secondes avant chaque intervalle. Notez que la modification des réglages de l’appareil photo pendant l’utilisation de l’intervallomètre peut provoquer l’interruption de la prise de vue.
225
❚❚
Suspendre la photographie en mode intervallomètre
Il est possible de suspendre temporairement la prise de vue en mode intervallomètre entre les intervalles en appuyant sur J ou en sélectionnant
Pause
dans le menu Intervallomètre.
❚❚
Reprendre la photographie en mode intervallomètre
Pour reprendre la prise de vue :
Démarrage immédiat
Mettez en surbrillance
Redémarrer
et appuyez sur
J
.
Démarrage à une heure précise
226
Dans
Options de démarrage
, mettez en surbrillance
Choisir le jour et l’heure de démarrage
et appuyez sur
2
.
Choisissez une date et une heure de démarrage et appuyez sur
J
.
Mettez en surbrillance
Redémarrer
et appuyez sur
J
.
❚❚
Arrêter la photographie en mode intervallomètre
Pour arrêter la photographie en mode intervallomètre et reprendre la prise de vue normale avant que toutes les photos aient été prises, sélectionnez
Désactivé
dans le menu Intervallomètre.
❚❚
Pas de photo
L’appareil photo passe l’intervalle actuel si l’une des situations suivantes se prolonge pendant huit secondes ou plus après le démarrage prévu de l’intervalle : la photo ou les photos de l’intervalle précédent ne sont toujours pas prises, la carte mémoire est pleine, ou l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point en mode
AF-S
ou si AF ponctuel est sélectionné en mode
AF-A
(remarquez que l’appareil photo effectue de nouveau la mise au point avant chaque prise de vue). La prise de vue reprend avec l’intervalle suivant.
D
Manque de mémoire
Si la carte mémoire est pleine, l’intervallomètre reste activé mais vous ne
pouvez prendre aucune photo. Reprenez la prise de vue (
effacé quelques photos ou mettez l’appareil photo hors tension et insérez une autre carte mémoire.
A
Photographie en mode intervallomètre
Choisissez un intervalle plus long que le temps nécessaire pour prendre le nombre de prises de vues sélectionné. Si l’intervalle est trop court, le nombre de photos réellement prises peut être inférieur au nombre total indiqué à l’étape 2 (le nombre d’intervalles multiplié par le nombre de prises de vues par intervalle). Le mode intervallomètre ne peut pas être combiné à des expositions longue durée (pose B ou T,
vue en visée écran ou en mode accéléré ( 0
54, 229) et n’est pas disponible
en visée écran vidéo (
Enregistrement de vidéos
est sélectionné pour le Réglage personnalisé g4 (
Régler le déclencheur
,
373). Notez que la vitesse d’obturation, la cadence de prise de vue et le
temps nécessaire pour enregistrer les images peuvent varier d’un intervalle
à l’autre. Par conséquent, la durée entre la fin d’un intervalle et le commencement du suivant peut être variable. S’il est impossible de poursuivre la prise de vue avec les réglages actuels (Par exemple, si la vitesse d’obturation A ou % est actuellement sélectionnée en mode d’exposition manuelle, l’intervalle est zéro, ou l’heure de démarrage est inférieure à une minute), un avertissement s’affiche sur le moniteur.
La prise de vue en mode intervallomètre est suspendue temporairement si vous sélectionnez le mode
E
(retardateur) ou
V
, si vous éteignez l’appareil photo et le rallumez (lorsque l’appareil photo est éteint, vous pouvez changer l’accumulateur et les cartes mémoire sans interrompre le mode intervallomètre). La suspension temporaire de la prise de vue ne modifie pas les réglages de l’intervallomètre.
227
228
A
Mode de déclenchement
Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l’appareil photo prend le nombre de vues spécifié à chaque intervalle.
A
Bracketing
Modifiez les réglages du bracketing avant de démarrer la photographie en mode intervallomètre. Si le bracketing de l’exposition, du flash ou du
D-Lighting actif est activé en même temps que le mode intervallomètre, l’appareil photo prendra le nombre de vues spécifié dans le programme de bracketing à chaque intervalle, quel que soit le nombre de vues spécifié dans le menu Intervallomètre. Si le bracketing de la balance des blancs est activé en même temps que le mode intervallomètre, l’appareil photo prendra une vue à chaque intervalle et la traitera de manière à créer le nombre de copies indiqué dans le programme de bracketing.
Prise de vue en mode accéléré
(Modes
i
,
j
, P, S, A, M et
h
uniquement)
L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle spécifié afin de créer une vidéo muette en utilisant la taille d’image et la cadence actuellement sélectionnées dans le menu Paramètres vidéo (
0 318). Pour en savoir plus sur la zone d’image utilisée en
mode accéléré, reportez-vous à la page 76.
A
Avant la prise de vue
Avant de commencer la prise de vue en mode accéléré, faites une photo test avec les réglages actuels (en cadrant à l’aide du viseur pour avoir un aperçu précis de l’exposition) et vérifiez les résultats sur le moniteur. Pour obtenir des couleurs cohérentes, choisissez un réglage de balance des
blancs autre que Automatique ( 0 145). Une fois les réglages effectués
comme vous le souhaitez, retirez l’œilleton en caoutchouc et occultez le viseur avec le protecteur d’oculaire fourni afin d’empêcher la lumière passant par le viseur d’apparaître sur les photos et d’interférer avec
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Montez l’appareil photo sur un trépied avant de commencer la prise de vue. Afin d’éviter toute interruption lors de la prise de vue, utilisez un adaptateur secteur et un connecteur d’alimentation (disponibles en option) ou un accumulateur entièrement chargé.
1
Sélectionnez Accéléré .
Mettez en surbrillance
Accéléré
dans le menu Prise de vue vidéo et appuyez sur
2 pour afficher les réglages du mode accéléré.
229
230
2
Modifiez les réglages du mode accéléré.
Choisissez un intervalle, la durée totale de la prise de vue et une option de lissage de l’exposition.
• Pour choisir l’intervalle entre les vues
:
Mettez en surbrillance
Intervalle
et appuyez sur
2
.
Choisissez un intervalle supérieur
à la plus lente vitesse d’obturation anticipée (en minutes et secondes) et appuyez sur
J
.
• Pour choisir la durée totale de la prise de vue
:
Mettez en surbrillance
Durée de la prise de vue
et appuyez sur
2
.
Choisissez la durée de la prise de vue (jusqu’à 7 heures et 59 minutes) et appuyez sur
J
.
• Pour activer ou désactiver le lissage de l’exposition
:
Mettez en surbrillance
Lissage de l’exposition
et appuyez sur
2
.
Mettez une option en surbrillance et appuyez sur
J
.
En sélectionnant
Activé
, vous atténuez les brusques changements d’exposition avec les modes autres que
M
(notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode
M
que si le réglage automatique de la sensibilité est activé).
3
Démarrez la prise de vue.
Mettez en surbrillance
Démarrer
et appuyez sur
J
. La prise de vue en mode accéléré commence environ 3 s plus tard. L’appareil photo prend les photos selon l’intervalle et la durée de prise de vue spécifiés. Une fois la prise de vue terminée, les clips en accéléré sont enregistrés sur la carte mémoire sélectionnée comme
Destination
dans le menu Prise
231
❚❚
Arrêter la prise de vue en mode accéléré
Pour arrêter la prise de vue en mode accéléré avant que toutes les photos n’aient été prises, mettez en surbrillance
Désactivé
dans le menu Accéléré et appuyez sur J , ou appuyez sur J entre les prises de vue ou juste après l’enregistrement d’une vue. Un clip vidéo est créé à partir des vues prises jusqu’au moment où la prise de vue en mode accéléré a été interrompue. Notez que la prise de vue en mode accéléré est arrêtée et qu’aucun clip vidéo n’est enregistré si la source d’alimentation est retirée ou débranchée, ou la carte mémoire de destination éjectée.
❚❚
Pas de photo
L’appareil photo passe la vue en cours s’il ne parvient pas à effectuer la mise au point avec l’autofocus ponctuel (
AF-S
ou l’autofocus ponctuel sélectionné pour
AF-A
; notez que l’appareil photo effectue la mise au point avant chaque vue). La prise de vue reprend avec la vue suivante.
232
D
Prise de vue en mode accéléré
La prise de vue en mode accéléré n’est pas disponible en mode de visée
écran (
0 54, 66), avec la vitesse d’obturation
A ou %
d’activation du bracketing ( 0 202), du mode grande plage dynamique
(HDR,
216) ou de l’intervallomètre ( 0 222).
Notez que la vitesse d’obturation et le temps nécessaire pour enregistrer une image sur la carte mémoire peuvent varier d’une prise de vue à l’autre.
Par conséquent, l’intervalle entre l’enregistrement d’une photo et le commencement de la prise de vue suivante peut être variable. La prise de vue ne démarre pas s’il est impossible d’enregistrer un clip vidéo avec les réglages actuels (par exemple, si la carte mémoire est pleine, l’intervalle ou la durée de prise de vue est égal à zéro, ou l’intervalle est plus long que la durée de prise de vue).
La prise de vue en mode accéléré peut s’interrompre si vous utilisez les commandes de l’appareil photo, si vous modifiez les réglages ou si vous branchez un câble HDMI. Un clip vidéo est créé à partir des vues prises jusqu’au moment où la prise de vue a été interrompue.
A
Calcul de la durée de la vidéo finale
Vous pouvez calculer approximativement le nombre total de vues dans le clip final en divisant la durée de prise de vue par l’intervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors calculer la durée du clip final en divisant le nombre de vues par la cadence sélectionnée pour
Taille d’image/cadence
dans le menu Prise de vue vidéo (
0 319). Par exemple, un clip de 48 vues
enregistrées à
1920×1080 ; 24p
durera environ deux secondes. La durée maximale des clips vidéo enregistrés en mode accéléré est de 20 minutes.
Durée de l’enregistrement/ durée maximale
Indicateur de carte mémoire
Taille d’image/ cadence
A
Pendant la prise de vue
Pendant la réalisation d’accélérés, le voyant d’accès à la carte mémoire se met à clignoter et l’indicateur d’enregistrement d’accéléré s’affiche sur l’écran de contrôle. La durée restante (en heures et en minutes) apparaît à la place de la vitesse d’obturation juste avant l’enregistrement de chacune des vues. Autrement, vous pouvez voir la durée restante en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c2 (
Temporisation du mode veille
veille ne s’activera pas pendant la prise de vue.
Pour voir les réglages actuellement sélectionnés en mode accéléré ou pour arrêter la prise de vue en mode accéléré, appuyez sur la commande
G
entre les prises de vues.
233
234
A
Affichage des images
Il est impossible de se servir de la commande
K
pour voir les photos lorsqu’un accéléré est en cours de création, mais chaque vue s’affiche pendant quelques secondes juste après avoir été prise si
Activé
est sélectionné pour
Affichage des images
dans le menu Visualisation
307). Il est impossible d’effectuer d’autres opérations de visualisation
pendant l’affichage de la vue.
A
Photographie au flash
Pour utiliser le flash pendant la prise de vue en accéléré, sélectionnez le mode
P
,
S
,
A
ou
M
et appuyez sur la commande
M
(
Y
) pour libérer le flash avant le début de la prise de vue.
A
Mode de déclenchement
Quel que soit le mode de déclenchement sélectionné, l’appareil photo ne prend qu’une seule vue à chaque intervalle. Il est impossible d’utiliser le retardateur.
A
Informations complémentaires
Pour savoir comment programmer un signal sonore à la fin de la réalisation d’un accéléré, reportez-vous au réglage personnalisé d1 (
Signal sonore
,
Objectifs sans microprocesseur
Il est possible d’utiliser des objectifs sans microprocesseur en modes
A
et
M
, en réglant alors l’ouverture à l’aide de la bague des ouvertures de l’objectif. En spécifiant les données de l’objectif
(focale et ouverture maximale), vous pouvez avoir accès aux fonctions suivantes des objectifs à microprocesseur.
Si la focale de l’objectif est connue
:
•
Le zoom motorisé peut être utilisé avec les flashes optionnels
(
•
La focale de l’objectif apparaît (avec un astérisque) dans les données de prise de vue des photos
Si l’ouverture maximale de l’objectif est connue
:
•
La valeur d’ouverture s’affiche sur l’écran de contrôle et dans le viseur
•
L’intensité du flash se modifie en fonction de l’ouverture si le flash permet le mode AA (Ouverture auto)
•
L’ouverture apparaît (avec un astérisque) dans les données de prise de vue des photos
En spécifiant à la fois la focale et l’ouverture maximale de l’objectif
:
•
Possibilité d’utiliser la mesure matricielle couleur (notez qu’il peut
être nécessaire d’utiliser la mesure pondérée centrale ou la mesure spot pour obtenir des résultats précis avec certains objectifs, dont les objectifs Reflex-NIKKOR)
•
Amélioration de la précision de la mesure pondérée centrale, de la mesure spot et du dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numérique
235
236
L’appareil photo peut enregistrer les données de neuf objectifs sans microprocesseur. Pour saisir ou modifier les données d’un objectif sans microprocesseur :
1
Sélectionnez Objectif sans microprocesseur .
Mettez en surbrillance
Objectif sans microprocesseur
dans le menu
Configuration et appuyez sur
2
.
2
Choisissez un numéro d’objectif.
Mettez en surbrillance
Numéro d’objectif
et appuyez sur
4
ou
2
pour choisir un numéro d’objectif.
3
Saisissez la focale et l’ouverture.
Mettez en surbrillance
Focale (mm)
ou
Ouverture maximale
et appuyez sur
4 ou 2 pour modifier l’élément en surbrillance.
4
Enregistrez les réglages et quittez.
Appuyez sur J . La focale et l’ouverture spécifiées sont enregistrées sous le numéro d’objectif choisi.
A
Focale non répertoriée
Si la focale exacte n’est pas répertoriée, choisissez la valeur supérieure la plus proche de la focale réelle de l’objectif.
A
Téléconvertisseurs et zooms
L’ouverture maximale d’un téléconvertisseur correspond à l’ouverture maximale combinée du téléconvertisseur et de l’objectif. Notez que les données de l’objectif ne sont pas modifiées lorsque vous zoomez avec des objectifs sans microprocesseur. Les données pour les différentes focales peuvent être saisies comme des numéros d’objectif différents ou les données de l’objectif peuvent être modifiées pour refléter les nouvelles valeurs de focale et d’ouverture maximale de l’objectif à chaque réglage du zoom.
237
238
Pour rappeler les données d’objectif lors de l’utilisation d’un objectif sans microprocesseur :
1
Attribuez la sélection du numéro de l’objectif sans microprocesseur à une commande de l’appareil photo.
Sélectionnez
Choisir num. objectif sans CPU
comme option
« Sollicitation + molettes cde » pour une commande de l’appareil photo dans le menu Réglages personnalisés (
sélection du numéro d’objectif peut être attribuée à la commande
Fn
(réglage personnalisé f2,
Régler la commande
Fn
Pv
(réglage personnalisé f3,
Régler commande d’aperçu
,
A
AE-L/AF-L
(réglage personnalisé f4,
Régler commande AE-L/AF-L
,
2
Utilisez la commande sélectionnée pour choisir le numéro d’objectif.
Appuyez sur la commande sélectionnée et tournez la molette de commande principale jusqu’à l’apparition du numéro d’objectif souhaité sur l’écran de contrôle.
Focale
Ouverture maximale
Commande
Fn
Molette de commande principale
Numéro d’objectif
Écran de contrôle
Données de position
Le GPS GP-1/GP-1A (disponible séparément) peut être raccordé à la prise pour accessoires de l’appareil photo (
fourni avec le GP-1/GP-1A, ce qui permet d’enregistrer les données de position de l’appareil photo lors de la prise de vue. Éteignez l’appareil photo avant de raccorder le GP-1/GP-1A ; pour en savoir plus, consultez le manuel du GP-1/GP-1A.
❚❚
Options du menu Configuration
La rubrique
Données de position
du menu Configuration comporte les options suivantes.
• Temporisation du mode veille
: cette option permet de choisir de désactiver automatiquement, ou non, le système de mesure lorsqu’un GP-1/GP-1A est connecté.
Option
Activer
Désactiver
Description
Le système de mesure de l’exposition s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout de la durée spécifiée pour le réglage personnalisé c2
(
Temporisation du mode veille
l’appareil photo le temps d’acquérir les données de position, le délai est prolongé d’une minute maximum après l’activation du système de mesure de l’exposition ou la mise sous tension de l’appareil photo). Cela permet d’économiser la charge de l’accumulateur.
Le système de mesure de l’exposition ne s’éteint pas tant que le GP-1/GP-1A est connecté.
•
Position
: cette rubrique n’est disponible que si un GP-1/GP-1A est raccordé ; elle affiche alors les valeurs actuelles de latitude, longitude, altitude et temps universel coordonné (UTC), telles que communiquées par le GP-1/GP-1A.
• Régler horloge avec satellite
: sélectionnez
Oui
pour synchroniser l’horloge de l’appareil photo avec l’heure communiquée par le module GPS.
239
240
A
Temps universel coordonné (UTC)
Les données de temps universel coordonné sont fournies par le GPS et sont indépendantes de l’horloge de l’appareil photo.
A
Icône
o
L’état de la connexion est indiqué par l’icône o
:
•
o
(fixe)
: l’appareil photo a établi la communication avec le GP-1/GP-1A. Les informations des photos prises alors que cette icône est affichée comportent une page supplémentaire de données de
•
o
(clignotant)
: le GP-1/GP-1A recherche un signal. Les données de position ne sont pas enregistrées avec les photos si cette icône clignote.
•
Aucune icône
: le GP-1/GP-1A n’a reçu aucune autre donnée de position pendant au moins deux secondes. Les données de position ne sont pas incluses avec les photos si l’icône o n’est pas affichée lors de la prise de vue.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contenu de la boîte
- 4 Table des matières
- 15 Pour votre sécurité
- 19 Mentions légales
- 26 Sans fil
- 29 Introduction
- 29 Familiarisation avec l’appareil photo
- 29 Boîtier de l’appareil photo
- 34 Sélecteur de mode
- 35 Sélecteur du mode de déclenchement
- 36 Écran de contrôle
- 38 Viseur
- 40 Affichage des informations
- 44 Commande i
- 45 Utilisation du moniteur inclinable
- 47 Sélecteur multidirectionnel
- 48 Menus de l’appareil photo
- 49 Utilisation des menus de l’appareil photo
- 52 Premières étapes
- 62 Notions fondamentales de photographie et de visualisation
- 62 Photographie « Viser et photographier » (modes Automatique et Auto (flash désactivé))
- 65 Notions fondamentales de visualisation
- 66 Suppression des photos indésirables
- 69 Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène)
- 70 Portrait
- 70 Paysage
- 70 Enfants
- 70 Sport
- 71 Gros plan
- 71 Portrait de nuit
- 71 Paysage de nuit
- 71 Fête/intérieur
- 72 Plage/neige
- 72 Coucher de soleil
- 72 Aurore/crépuscule
- 72 Animaux domestiques
- 73 Bougie
- 73 Floraison
- 73 Couleurs d’automne
- 73 Aliments
- 74 Effets spéciaux
- 75 Vision nocturne
- 75 Dessin couleur
- 76 Effet miniature
- 76 Couleur sélective
- 76 Silhouette
- 77 High-key
- 77 Low-key
- 78 Options disponibles en mode de visée écran
- 82 Visée écran photo
- 85 Mise au point
- 88 Mise au point manuelle
- 89 Utilisation de la commande i
- 91 Affichage en mode de visée écran : visée écran photo
- 92 Affichage des informations : visée écran photo
- 94 Visée écran vidéo
- 98 Repères
- 99 Utilisation de la commande i
- 102 Affichage en mode de visée écran : visée écran vidéo
- 103 Affichage des informations : visée écran vidéo
- 104 Zone d’image
- 105 Prise de vue pendant la visée écran vidéo
- 107 Lecture des vidéos
- 109 Édition des vidéos
- 109 Rognage des vidéos
- 114 Enregistrement des vues sélectionnées
- 116 Modes P, S, A et M
- 117 P : Auto programmé
- 118 S : Auto à priorité vitesse
- 119 A : Auto à priorité ouverture
- 121 M : Manuel
- 123 Poses longues (mode M uniquement)
- 127 Réglages utilisateur : modes U1 et U2
- 127 Enregistrement des réglages utilisateur
- 129 Rappel des réglages utilisateur
- 129 Réinitialisation des réglages utilisateur
- 131 Mode de déclenchement
- 131 Choix d’un mode de déclenchement
- 134 Mode retardateur
- 137 Mode levée du miroir
- 138 Options d’enregistrement des images
- 138 Zone d’image
- 143 Qualité et taille d’image
- 143 Qualité d’image
- 146 Taille d’image
- 147 Utilisation de deux cartes mémoire
- 148 Mise au point
- 148 Autofocus
- 149 Mode autofocus
- 151 Mode de zone AF
- 155 Sélection du point AF
- 157 Mémorisation de la mise au point
- 160 Mise au point manuelle
- 162 Sensibilité (ISO)
- 164 Réglage automatique de la sensibilité
- 167 Exposition
- 167 Mesure
- 169 Mémorisation de l’exposition automatique
- 171 Correction d’exposition
- 173 Balance des blancs
- 177 Réglage précis de la balance des blancs
- 180 Sélection d’une température de couleur
- 183 Pré-réglage manuel
- 183 Photographie à l’aide du viseur
- 187 Visée écran (balance des blancs ponctuelle)
- 190 Gestion des pré-réglages
- 193 Optimisation des images
- 193 Système Picture Control
- 193 Sélection d’un Picture Control
- 195 Modification des Picture Control
- 198 Création de Picture Control personnalisés
- 201 Partage des Picture Control personnalisés
- 203 Préservation des détails dans les hautes lumières et les ombres
- 203 D-Lighting actif
- 205 Grande plage dynamique (HDR)
- 208 Photographie au flash
- 208 Utilisation du flash intégré
- 208 Modes d’ouverture automatique
- 210 Modes d’ouverture manuelle
- 216 Correction du flash
- 218 Mémorisation FV
- 221 Prise de vue à l’aide de la télécommande
- 221 Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option)
- 225 Télécommandes radio sans fil
- 225 Télécommandes radio sans fil WR-1
- 225 Télécommandes radio sans fil WR-R10/WR-T10
- 226 Autres options de prise de vue
- 226 Photographie à l’aide du viseur : commande i
- 227 Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des réglages par défaut
- 230 Bracketing
- 244 Surimpression
- 250 Photographie en mode intervallomètre
- 257 Prise de vue en mode accéléré
- 263 Objectifs sans microprocesseur
- 267 Données de position
- 269 Visualisation avancée
- 269 Visualisation des photos
- 269 Visualisation plein écran
- 271 Visualisation par planche d’imagettes
- 272 Visualisation par calendrier
- 273 Commande i
- 274 Informations sur les photos
- 283 Regarder de plus près : fonction Loupe
- 285 Protection des photos contre l’effacement
- 286 Suppression de photos
- 286 Visualisation plein écran, par planche d’imagettes et par calendrier
- 288 Menu Visualisation
- 290 Connexions
- 290 Installation de ViewNX 2
- 294 Utilisation de ViewNX 2
- 294 Copier les photos sur l’ordinateur
- 297 Réseaux sans fil et Ethernet
- 299 Impression de photos
- 299 Connexion de l’imprimante
- 300 Impression vue par vue
- 302 Impression de plusieurs photos
- 303 Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression
- 305 Visualisation des photos sur un téléviseur
- 306 Options HDMI
- 309 Wi-Fi
- 309 Possibilités offertes par le Wi-Fi
- 310 Accès à l’appareil photo
- 312 WPS (Android uniquement)
- 313 Saisie du code PIN (Android uniquement)
- 314 SSID (Android et iOS)
- 317 Sélection des photos à transférer
- 317 Sélection individuelle des photos à transférer
- 319 Sélection de plusieurs photos à transférer
- 320 Guide des menus
- 320 Réglages par défaut
- 328 Menu Visualisation : gestion des images
- 328 Options du menu Visualisation
- 328 Dossier de visualisation
- 329 Cacher les images
- 330 Options de visualisation
- 331 Copier des image(s)
- 335 Affichage des images
- 335 Après effacement
- 336 Rotation des images
- 336 Diaporama
- 338 Menu Prise de vue photo : options de prise de vue photo
- 338 Options du menu Prise de vue photo
- 339 Réinitialiser menu PDV photo
- 339 Dossier de stockage
- 341 Nom de fichier
- 342 Espace colorimétrique
- 343 Contrôle du vignetage
- 344 Contrôle auto. de la distorsion
- 345 Réduction du bruit (réduction du bruit en cas d’exposition prolongée)
- 345 Réduction du bruit ISO
- 346 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo
- 346 Options du menu Prise de vue vidéo
- 346 Réinitialiser menu Prise de vue vidéo
- 347 Destination
- 347 Taille d’image/cadence
- 348 Qualité des vidéos
- 348 Sensibilité du microphone
- 348 Réponse en fréquence
- 349 Réduction du bruit du vent
- 349 Balance des blancs
- 349 Régler le Picture Control
- 350 Réglage sensibilité des vidéos
- 351 Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo
- 352 Réglages personnalisés
- 354 Réinitialiser réglages perso.
- 354 a : Autofocus
- 354 a1 : Priorité en mode AF-C
- 355 a2 : Priorité en mode AF-S
- 356 a3 : Suivi MAP avec Lock-On
- 357 a4 : Éclairage du point AF
- 357 a5 : Éclairage du point AF
- 358 a6 : Rotation du point AF
- 358 a7 : Nombre de points AF
- 359 a8 : Points AF selon l’orientation
- 360 a9 : Illuminateur d’assistance AF
- 361 b : Mesure/exposition
- 361 b1 : Incrément de la sensibilité
- 361 b2 : Incrément de l’exposition
- 362 b3 : Correction d’exposition
- 363 b4 : Mesure matricielle
- 363 b5 : Zone pondérée centrale
- 364 b6 : Réglage précis expo. opti.
- 364 c : Tempo./mémo. exposition
- 364 c1 : Mémo expo par déclencheur
- 364 c2 : Temporisation du mode veille
- 365 c3 : Retardateur
- 365 c4 : Extinction du moniteur
- 365 c5 : Durée télécommande (ML-L3)
- 366 d : Prise de vue/affichage
- 366 d1 : Signal sonore
- 366 d2 : Continu basse vitesse
- 367 d3 : Nombre de vues maximal
- 367 d4 : Temporisation miroir levé
- 367 d5 : Avertissement du flash
- 368 d6 : Séquence numérique images
- 369 d7 : Quadrillage dans le viseur
- 369 d8 : Réglage simple de la sensibilité
- 369 d9 : Affichage des informations
- 370 d10 : Éclairage écran de contrôle
- 371 d11: Type d’accu./pile MB-D16
- 372 d12: Ordre d’alimentation
- 373 e : Bracketing/flash
- 373 e1 : Vitesse de synchro. flash
- 374 e2 : Vitesse d’obturation flash
- 375 e3 : Contrôle du flash intégré
- 381 e4 : Correction expo. pour flash
- 381 e5 : Mode lampe pilote
- 381 e6 : Réglage du bracketing auto.
- 382 e7 : Sens du bracketing
- 382 f : Commandes
- 382 f1 : Bouton OK
- 384 f2 : Régler la commande Fn
- 389 f3 : Régler commande d’aperçu
- 389 f4 : Régler commande AE-L/AF-L
- 391 f5 : Perso. molettes commande
- 393 f6 : Commande lâchée + molette
- 393 f7 : Photo si carte absente ?
- 394 f8 : Inverser les indicateurs
- 394 f9 : Régler cde enregistrement vidéo
- 395 f10 : Régler AE-L/AF-L pour la MB-D16
- 396 f11 : Régler Fn télécommande (WR)
- 398 g : Vidéo
- 398 g1 : Régler la commande Fn
- 400 g2 : Régler commande d’aperçu
- 401 g3 : Régler commande AE-L/AF-L
- 401 g4 : Régler le déclencheur
- 402 Menu Configuration : configuration de l’appareil photo
- 402 Options du menu Configuration
- 403 Formater la carte mémoire
- 404 Luminosité du moniteur
- 405 Équilibre couleur du moniteur
- 406 Photo de correction poussière
- 408 Réduction du scintillement
- 409 Fuseau horaire et date
- 409 Langue (Language)
- 410 Rotation auto. des images
- 411 Informations de l’accumulateur
- 412 Légende des images
- 413 Informations de copyright
- 414 Enregistrer/charger réglages
- 416 Horizon virtuel
- 417 Réglage précis de l’AF
- 419 Transfert Eye-Fi
- 420 Marquage de conformité
- 420 Version du firmware
- 421 Menu Retouche : création de copies retouchées
- 421 Options du menu Retouche
- 423 Création de copies retouchées
- 425 D-Lighting
- 426 Correction des yeux rouges
- 427 Recadrer
- 428 Monochrome
- 429 Effets de filtres
- 430 Équilibre colorimétrique
- 431 Superposition des images
- 434 Traitement NEF (RAW)
- 436 Redimensionner
- 439 Retouche rapide
- 439 Redresser
- 440 Contrôle de la distorsion
- 441 Fisheye
- 441 Coloriage
- 442 Dessin couleur
- 443 Perspective
- 444 Effet miniature
- 445 Couleur sélective
- 447 Comparaison côte à côte
- 449 Menu personnalisé / Réglages récents
- 453 Réglages récents
- 454 Remarques techniques
- 454 Objectifs compatibles
- 461 Flashes optionnels
- 461 Système d’éclairage créatif Nikon (CLS)
- 469 Autres accessoires
- 473 Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur
- 475 Entretien de votre appareil photo
- 475 Rangement
- 475 Nettoyage
- 476 Filtre passe-bas
- 483 Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions
- 488 Réglages disponibles
- 490 Programme d’exposition (Mode P)
- 491 Dépannage
- 491 Accumulateur/affichage
- 492 Prise de vue (pour tous les modes)
- 495 Prise de vue (P, S, A, M)
- 496 Visualisation
- 497 Wi-Fi (réseaux sans fil)
- 497 Divers
- 498 Messages d’erreur
- 505 Caractéristiques techniques
- 519 Cartes mémoire agréées
- 520 Capacité des cartes mémoire
- 522 Autonomie de l’accumulateur
- 524 Objectifs qui peuvent occulter le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF
- 529 Index