Sécurité. Alliance Laundry Systems DRY2048N


Add to My manuals
40 Pages

advertisement

Sécurité. Alliance Laundry Systems DRY2048N | Manualzz

Sécurité

Explications des consignes de sécurité

Des mises en garde (« DANGER », « MISE EN

GARDE » et « ATTENTION »), suivies d’instructions particulières, figurent dans ce manuel et sur des autocollants de l’appareil. Elles ont pour objet d’assurer la sécurité des utilisateurs, des réparateurs et du personnel d’entretien de l’appareil.

D A N G E R

Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, provoquera des blessures graves, voire mortelles.

M I S E E N G A R D E

Indique un danger qui, s’il n’est pas

évité, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.

AT T E N T I O N

Indique un danger qui, s’il n’est pas

évité, pourrait provoquer des blessures bénignes ou modérées, ou des dégâts matériels.

D’autres messages (« IMPORTANT » et

« REMARQUE ») sont également utilisés, suivis d’instructions particulières.

IMPORTANT : Le mot « IMPORTANT » signale au lecteur que si des procédures particulières ne sont pas suivies, il y a risque de dommages mineurs à l’appareil.

REMARQUE : Sert à communiquer des renseignements importants, mais qui n’ont pas trait à un danger particulier, sur l’installation, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation de l’appareil.

Consignes de securite importantes

Conserver ces instructions

M I S E E N G A R D E

Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution pouvant entraîner de graves blessures ou la mort lors de l’utilisation de la sécheuse, respecter les consignes suivantes :

W130Q

1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse.

2. Consulter les INSTRUCTIONS RELATIVES A

LA MISE A TERRE présentées dans le

MANUEL D’INSTALLATION pour assurer la mise à terre correcte de la sécheuse.

3. Ne pas faire sécher d’articles ayant été trempés, lavés ou tachés d’essence, de solvants pour nettoyage à sec ou d’autres produits inflammables ou explosifs, puisqu’ils produisent des vapeurs qui risquent de prendre feu ou d’exploser.

4. Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou dans la sécheuse. Il faut les surveiller de très près lorque’ils sont à proximité de l’appareil. Cette consigne de sécurité s’applique à tous les appareils ménagers.

© Copyright 2006, Alliance Laundry Systems LLC

Tout droits réservés. Toute reproduction, même partielle, de cet ouvrage est interdite.

Une copie ou diffusion par quelque procédé que ce soit sans le consentement

écrit de l’éditor constitue une contrefacon.

-21-

512806 (QU)

DRY2024N

5. Avant de retirer la sécheuse du service ou de la mettre au rebut, démonter la porte donnant accès au compartiment de séchage.

6. Ne pas mettre le bras dans la sécheuse si le tambour tourne.

7. Ne pas installer ou remiser la sécheuse dans un endroit ou elle sera exposée à l’eau et aux intempéries.

8. Ne pas abuser les commandes.

9. N’effectuer aucune réparation ni aucun entretien, et ne changer aucune pièce de la sécheuse à moins que l’action soit spécifiquement conseillée dans les instructions d’entretien pour l’utilisateur ou autre manuel pertinent, que ces instructions soient convenablement lues et comprises, et que l’on soit qualifié pour les effectuer.

10. Ne pas utiliser produits assouplissants ou anti-statiques à moins que leur utilisation ne soit recommandée par le fabricant de ces produits.

11. Pour réduire le risque d’incendie, NE FAIRE

SECHER ni articles en plastique ni ceux fabriqués de caoutchouc mousse ou autres matériaux semblables.

12. TOUJOURS nettoyer le filtre à charpie à la fin de chaque programme. La présence d’une couche de charpie sur le filtre prolonge le temps de séchage, réduisant ainsi l’efficacité de la sécheuse.

13. Il faut toujours s’assurer de la propreté de la zone autour du trou d’évacuation, ainsi que des zones avoisinantes. Débarrasser toute accumulation de charpie, de poussière ou d’autres saletés.

14. L’intérieur de la sécheuse et les conduits d’évacuation doivent subir un nettoyage périodique effectué par un technicien qualifié.

15. Cet appareil à gaz contient ou produit un ou des produit(s) chimique(s) pouvant entraîner la mort ou de graves maladies. Ces substances sont reconnus par l’État de

Californie (É.-U.) comme étant à l’origine de cancers, défauts congénitaux ou autres désordres de la reproduction. Pour réduire les risques d’exposition à des substances contenues dans le carburant ou provenant de la combustion du carburant, s’assurer que cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions du fabricant.

16. La sécheuse ne fonctionnera pas lorsque la porte est ouverte. NE PAS METTRE l’interrupteur de sécurité hors circuit en laissant fonctionner la sécheuse avec sa porte ouverte. Le culbutage s’arrête lors de l’ouverture de la porte. Ne pas utiliser la sécheuse si le culbutage ne s’arrête pas lorsque l’on ouvre la porte ou dans le cas où cette action se déclencherait sans l’engagement du mécanisme START (mise en marche). Ne pas se servir de la sécheuse et appeler un technicien.

17. N’introduire aucun vêyrmrny ysvhé d’huile végétale ou d’huile de cuisine dans la sécheuse. Il est possible que ces taches ne se détachent pas pendant le cycle de lavage.

Lorsui’il reste des traces d’huile sur un tissu, celui-ci risque de prendre feu.

18. Pour réduire le risque d’incendie,

N’INTRODUIRE DANS LA SECHEUSE NI vêtements tachés d’un produit inflammable quelconque tel que huile de cuisine, huile à machines, produits chimiques inflammables, diluants, etc., NI autres articles ayant absorbé, de la cire ou des produits chimiques tels que balais à laver ou chiffons, NI articles ayant été nettoyés chez vous à l’aide de solvants pour le nettoyage à sec.

-22-

512806 (QU)

19. S’assurer de l’utilisation correcte de la sécheuse : le séchage du linge.

20. Toujours débrancher la sécheuse avant d’effectuer un entretien. Tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.

21. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon ou un assemblage spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.

22. Respecter les INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION. Il faut que tous les raccordements pour l’alimentation en

électricité et en gaz, ainsi que pour la mise à terre soient conformes aux codes locaux, et

éventuellement qu’ils soient faits par un technicien patenté. Ne procédez à aucune intervention à moins que vous ne possédiez les connaissances nécessaires.

23. Retirer le linge immédiatement après l’arrêt de la sécheuse.

24. Toujours lire et respecter les instructions fournies par le fabricant des produits lessiviels et de nettoyage. Respecter tous les avertissements et toutes les précautions. Pour réduire le risque d’empoisonnement ou de lucites, toujours ranger ces produits hors de portée des enfants (de préférence, dans un placard verrouillable).

25. Ne pas se servir de la sécheuse pour rideaux en fibre de verre sauf indication contraire sur l’étiquette. Si l’on les fait sécher dans la sécheuse, essuyer le tambour à l’aide d’un chiffon humide pour enlever toute particule de fibre de verre.

26. TOUJOURS respecter les consignes fournies par le fabricant des vêtements.

27. Ne jamais faire fonctionner la sécheuse sans les dispositifs de sécurité et/ou les panneaux.

28. NE JAMAIS FAIRE fonctionner la sécheuse si une pièce manque ou est casée.

29. NE METTRE aucun mecanisme de securite hors circuit.

30. Le défaut d’installer, d’entretenir our de faire fonctionner cette machine en conformité avec les instructions du fabricant risque de créer des conditions dangereuses pouvant provoquer de graves blessures et/ou dommages.

REMARQUE : Les CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES et les MISES EN GARDE figurant dans ce mode d’emploi ne sont pas destinés à parer

à toutes les conditions et situations. Repérer les autres vignettes et les consignes de sécurité placées sur l'appareil et les prendre en compte. Elles donnent des instructions pour l'utilisation sécuritaire de l'appareil. Bon sens, prudence et entretien doivent être exercés lors de l’installation, des opérations d’entretien ou pendant le fonctionnement de la sécheuse.

Toujours contacter votre revendeur, distributeur ou responsable du service après-vente ou le fabricant quant aux problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

-23-

512806 (QU)

DRY2024N

advertisement

Related manuals

advertisement