Chase. YORKVILLE LP-C12


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Chase. YORKVILLE LP-C12 | Manualzz

S t a g e L i g h t i n g

LP-C12

S

éLeCteur d

’e

FFetS

Les effets marqués sur le côté gauche et en dessous de la commande Select ne sont pas affectées par l’entrée audio. Les effets marqués sur le côté droit et au-dessus de la commande sont affectées par l’entrée audio. Les effets audio à quatre et à trois bandes sont des effets à gamme complète, tandis que le reste des effets audio sont 90 Hz seulement.

C

haSe

Il y a quatre fonctions Chase non-audio qui diffèrent par leur couleur. La fonction Chase Color offre 7 couleurs de sorte que chaque lumière s’illumine en plusieurs couleurs différentes avant de se répéter. La vitesse de la chasse non-audio est contrôlé par la commande Effects Speed. Le vitesse de fondu varie avec la vitesse des effets. Les plus basses vitesses de chasse peuvent être utilisé comme un effet de fondu couleur, avec couleurs changeantes au 20 secondes, mais avec une seule lumière, une lumière à la fois.

C

OLOr

F

ade

(F

Ondu COuLeur

)

La fonction de fondu couleur va changer les couleurs à un rythme lent, avec toutes les lumières de la même couleur. La commande Effect Speed détermine la durée du fondu. Le changement le plus rapide est au ½ seconde. Le plus lent est environ à toutes les 4 minutes. Avec la commande réglé à la position médiane, le changement se produit à toutes les 15 secondes.

S

trOBe

La fonction stroboscopique est avec blanc uniquement et fonctionne d’un clignotement toutes les 3 secondes à 6 clignotements par seconde et cette vitesse est contrôlée par la commande Effects Speed.

a

udiO

C

haSe

La fonction Audio Chase a 7 couleurs et sa séquence progresse avec le début de chaque battement de 90 Hz. La vitesse de changement est réglée par la commande Effects Speed. La position médiane de la commande est optimale pour un fonctionnement normal.

a

udiO

4 B

andS

S

LOw

(4

BandeS

,

viteSSe Lente

)

C’est la fonction classique Color Organ, mais mis en œuvre avec la technologie numérique pour accroître la réponse aux transitoires et permettre à chaque canal d’ajuster continuellement le gain.

La bande haute est de 8 kHz à 15 kHz et la bande moyenne est de 700 Hz à 3 kHz en utilisant des filtres RII. La basse haute est centrée sur 90 Hz et la basse profonde est centrée sur 45 Hz en utilisant deux filtres RIF qui répondent à environ ¾ d’un cycle. La vitesse est déterminée par la commande Fade Rate qui peut grandement augmenter la vitesse de l’effet. La basse profonde est représentée par le bleu, la basse haute par le rouge, la bande moyenne par le vert et la bande haute par le jaune-orange.

a

udiO

3 B

andS

F

aSt

(3

BandeS

,

viteSSe raPide

)

Cette fonction est similaire à la fonction ci-dessus, mais avec la bande moyenne exclu et le canal de basse haute 90 Hz acheminé à deux lampes par barre. Vous obtenez ainsi un effet avec plus d’emphase sur le battement et le rythme de la musique. La basse profonde est représentée par le bleu, la basse haute par le rouge, la bande haute par le vert. La vitesse est plus rapide mais elle peut être ralentie avec la commande Effects Speed.

F

LaSh

C

OLOrS

Les lumières sont illuminées deux à la fois modulée par le battement de la basse. Il y a deux lumières de chaque couleur et les couleurs font une rotation en 5 étapes et en 7 étapes pour créer de pseudo appariement de couleurs. La position d’appariement répète après six étapes.

F

LaSh

a

LL

C

OLOrS

Les quatre lumières sont illuminées à la fois modulée par le battement de la basse. Il y a deux lumières de chaque couleur et les couleurs font une rotation en 5 étapes et en 7 étapes pour créer de pseudo appariement de couleurs.

F

LaSh

a

LL

r

ed

Les quatre lumières sont modulés en rouge par le battement de basse.

9

10

S t a g e L i g h t i n g

LP-C12

Lights

1 - 4

Lights

5 - 8

Lights

9 - 12

Audio In

Reset to

Factory Presets

Footswitches

Black Out

Scene Up

Scene Dn

Scene 1

Auto Adv

Effects

A-Z1228R / 1v0

DESIGNED & MANUFACTURED BY YORKVILLE SOUND • TORONTO, CANADA

P

anneau arrière

r

é

-i

nitiaLiSatiOn deS

P

-r

éGLaGeS d

’u

Sine

Cette commande qui est accessible par un petit trou dans le panneau arrière retourne tous les paramètres et réglages aux les réglages d’usine. Normalement dans une entreprise de location de matériel, ce bouton sera utilisé pour effacer tout réglage enregistré par l’utilisateur précédent.

L’appareil doit être alimenté pour que cette commande soit active. L’utilisation d’un outil est requise pour enfoncer cette commande. Un stylo est souvent convenable pour cet action. CECI

EFFACERA TOUS LES RÉGLAGES DE L’UTILISATEUR.

P

riSe POur

C

Ommutateur au

P

ied

Les commutateurs au pied standard double peuvent être branché à la prise sur le panneau arrière pour permettre un fonctionnement mains libres. Les commutateurs à action alternative sont interprétés par le LP-C12, comme s’ils étaient des commutateurs momentanés. L’action d’appuyer sur le commutateur au pied produit les mêmes résultats que pousser sur le bouton du canal correspondant sur le panneau avant du LP-C12. Les sélecteurs Scene Up et Scene Down sélectionnent par incrément ou décrément, la scène active. Vous pouvez accéder aux 13 scènes. Une fois à la scène 13, si vous procédez à nouveau par incrément, vous retournez à la scène 1. Si vous êtes à la scène 1 et procédez par décrément, vous retournez à la scène 13. e

ntrée

a

udiO

Cette prise accepte les signaux de niveau ligne ou haut-parleurs pour entrainer les effets audio et fonctionne avec la plupart des niveaux de signal audio.

Ce dispositif commence à fonctionner à des niveaux aussi bas que 30 mV, mais nécessite 75 mV pour fonctionner correctement. Le niveau maximum pour un bon fonctionnement est 100 volts

RMS. Les niveaux aussi élevés que 200 volts ne causeront pas de dommages. Les entrées sont symétriques et utilisent les connexions de la pointe et la bague. Le manchon (masse) n’est pas entièrement connecté (1800 ohms) afin d’éliminer les boucles d’effet et d’éviter les courts-circuits dans les circuits de haut-parleurs avec câblage corrompu.

S

OrtieS de

L

umièreS

1-4, 5-8

et

9-12

Ces prises sont destinés au raccordement d’appareils d’éclairage de la série LP de Yorkville

Sound. Ces connexions ne fonctionnent pas avec les appareils DMX. Les signaux sont acheminés aux lumières par ces connexions et l’alimentation du contrôleur est fournie par les lumières à travers ces connexions. Lorsqu’utilisé avec les modèles plus vieux LP304 et LP302, le genre sera inversé par rapport à l’étiquetage sur les lumières. Ce contrôleur fonctionnera très bien lorsque relié aux connexions de sortie de ces appareils plus anciens, même si le genre est inversé par rapport à l’étiquetage.

S t a g e L i g h t i n g

LP-C12

LP-C12

Stage Lighting Controller

Specifications

LP-C12 Stage Lighting Controller

Output Channels 12

Scenes 13

Effects 12

Audio Level 75 mV - 100 Volts

Audio Input Impedance 600 k between Tip and Ring. 1.8 k Sleeve to GND

Audio Input Connector 1/4-inch TRS

Data to Lights Connector 3-pin XLR male

Communication Protocol Yorkville propietary 31.5 kBits/s

Power for Controller 24 Volts, provided by Yorkville light fixture

Maximum Cable Length at least 600 ft

Dimensions (DWH) 13.3 inches x 7.2 inches x 4 inches

33.7 cm x 18.3 cm x 10.1 cm

Weight (lbs/kg): 6.5 / 3

Spécifications

LP-C12 Contrôleur d’Éclairage de Scène

Canaux de Sortie 12

Scènes 13

Effets 12

Niveau Audio 75 mV - 100 Volts

Impédance d’Entrée Audio 600 k entre Pointe et Bague. 1.8 k Manchon à Masse

Connecteur d’Entrée Audio 1/4 pouce PBM

Connecteur de transmission de Données aux Lumières 3 tiges XLR mâle

Protocole de Communication Exclusif à Yorkville 31.5 kBits/s

Alimentation pour le Contrôleur 24 Volts, alimenté par la barre d’éclairage Yorkville

Longueur maximale de câble au moins 600 pieds

Dimensions (PLH) 13.3 pouces x 7.2 pouces x 4 pouces

33.7 cm x 18.3 cm x 10.1 cm

Poids (livres/kg): 6.5 / 3

11

12

S t a g e L i g h t i n g

LP-C12

Two & Ten Year Warranty

Two

&

Ten

Unlimited Warranty

Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.

This includes all Yorkville products, except for the YSM Series studio monitors, Coliseum Mini Series and TX Series Loudspeakers.

Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity, accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty. Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes or par bulbs. See your Yorkville dealer for more details. Warranty valid only in Canada and the United States.

Garantie Illimitée

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n`est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d`achat initial (dix ans pour l`ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d`achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l`exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d`amplificateur ou ampoules

"PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au Canada et aux États Unis d’Amérique.

REAL Gear.

REAL People.

Canada

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Voice: (716) 297-2920

Fax: (716) 297-3689

w w w . y o r k v i l l e . c o m

Yorkville Sound

550 Granite Court

Pickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Yorkville Sound Inc.

4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York

14305 USA

WORLD HEADQUARTERS

CANADA

Yorkville Sound

550 Granite Court

Pickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Voice: (905) 837-8481

Fax: (905) 837-8746

U.S.A.

Yorkville Sound Inc.

4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York

14305 USA

Voice: (716) 297-2920

Fax: (716) 297-3689

Manual-Owners-LP-C12-00-1v0 • July 12, 2011

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals