Inserción/expulsión de MD. Alpine MDA-5048


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Inserción/expulsión de MD. Alpine MDA-5048 | Manualzz

O/C 2

1

English

Inserting/Ejecting MD

Français

Insertion/éjection de MD

Español

Inserción/expulsión de MD

14

1

2

Open the movable display and insert an

MD. The movable display automatically closes and the playback starts.

Note: Insert the MD in the direction the arrow indicates with the label facing up.

Open the movable display.

Press the Eject ( h ) button on the top side of the movable display.

Close the movable display.

Ouvrir l’affichage mobile et introduire un MD.

L’affichage mobile se referme automatiquement et la lecture commence.

Remarque: Insérer le MD dans la direction indiquée par la flèche avec l'étiquette vers le haut.

Ouvrir l'affichage mobile.

Appuyer sur la touche d'éjection ( h ) sur la partie supérieure de l'affichage mobile.

Fermer l'affichage mobile.

Abra la consola abatible e inserte un MD. La consola abatible se cerrará automáticamente y la reproducción comenzará.

Nota: Inserte el MD en la dirección indicada por la flecha, con la etiqueta hacia arriba.

Abra la consola abatible.

Presione el botón de expulsión ( h ) en la parte superior de la consola abatible.

Cierre la consola abatible.

Notes:

• Remove any dust or debris before inserting.

• Do not use MDs with labels peeling off or covering the shutter.

• Do not insert the MD while the power is OFF. Inserting forcibly could severely damage the mechanism.

• With power ON, the MD is automatically pulled in. Forcibly pushing the

MD could severely damage the mechanism.

• Insert only one MD at a time.

Remarques:

• Enlever toutes poussières ou impuretés avant d’introduire.

• Ne pas utiliser des MD avec l’étiquette en partie arrachée ou couvrant le volet d’ouverture.

• Ne pas insérer de MD lorsque l’appareil est hors tension. Insérer de force peut sérieusement endommager le mécanisme.

• Lorsque l'appareil est sous tension, le MD est inséré automatiquement. Une insertion forcée peut endommager sévèrement le mécanisme.

• Uniquement on peut insérer un MD.

Notas:

• Quite el polvo y la suciedad del disco antes de insertarlo.

• No use MDs que tengan la etiqueta semidespegada o cuya etiqueta esté cubriendo el obturador.

• No inserte el MD mientras la alimentación a la unidad está desconectada (OFF). Una inserción a la fuerza puede dañar seriamente el mecanismo.

• Cuando el aparato esté encendido, el MD se inserta automáticamente. Una inserción a la fuerza puede dañar gravemente el mecanismo.

• Unicamente se puede insertar un MD cada vez.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals