advertisement
Appendikser
Få informationer om fejlmeddelelser, specifikationer og vedligeholdelse.
Fejlmeddelelser
Vedligeholdelse af kameraet
Rengøring af dit kamera …………………………… 135
Brug af eller opbevaring af kameraet ……………… 136
Om hukommelseskort ……………………………… 137
Om batteriet ………………………………………… 139
Før du kontakter et servicecenter
Specifikationer for kameraet
Ordliste
Sætning vedr. erklæring på officielle sprog
Indeks
Fejlmeddelelser
Hvis følgende fejlmeddelelser vises, kan løsningsforslagene nedenfor afhjælpe problemerne.
Fejlmeddelelse
Kortfejl
Kortet understøttes ikke.
Der kunne ikke oprettes forbindelse.
DCF Full Error
Filfejl
Dette filsystem understøttes ikke.
Anbefalet løsning
•
•
•
Sluk for kameraet, og tænd det derefter igen.
Fjern hukommelseskortet, og isæt det igen.
Formatér dit hukommelseskort.
Det indsatte hukommelseskort understøttes ikke af dit kamera. Indsæt et microSD- eller microSDHC-hukommelseskort.
• Kameraet kan ikke etablere forbindelse til netværket via det valgte adgangspunkt. Vælg et andet og prøv igen.
• Kameraet kan ikke etablere forbindelse til det andet kamera. Prøv at etablere forbindelse igen.
Filnavne svarer ikke til DCF-standarden. Overfør filerne på hukommelseskortet til en computer, og formatér derefter kortet.
Slet den skadede fil, eller kontakt et servicecenter.
Dit kamera understøtter ikke FAT-filstrukturen på det indsatte hukommelseskort. Formater hukommelseskortet i kameraet.
Fejlmeddelelse
Initialisering mislykkedes.
Ugyldigt kodeord.
Svagt batteri
Huk. Opbrugt
Ingen billedefil
Overførsel af billede mislykket.
Modtagelse af billede mislykket.
Anbefalet løsning
• Aktiver AllShare-aktiverede enheder på netværket.
• Kameraet kan ikke finde en AllShare-aktiveret enhed.
Adgangskoden til overførsel af filer til et andet kamera er forkert. Indtast den korrekte adgangskode igen.
Isæt et opladet batteri, eller lad batteriet op.
Slet unødvendige filer, eller isæt et nyt hukommelseskort.
Tag billeder, eller isæt et hukommelseskort, der indeholder nogle billeder.
Kameraet kan ikke modtage et billede fra det afsendende kamera. Bed den anden person om at sende filen igen.
Netværksforbindelse afbrudt under overførsel af billeder. Prøv at aktivere AllShare-funktionen igen.
Appendikser
134
Vedligeholdelse af kameraet
Rengøring af dit kamera
Kameraobjektiv og den berøringsfølsomme skærm
Anvend en blæsebold for at fjerne støv, og tør forsigtigt objektivet af med en blød klud. Hvis der stadig er støv, kan du komme noget objektivrensevæske på et stykke rensepapir og forsigtigt tørre det af.
Kamerahus
Tør det forsigtigt af med en blød, tør klud.
• Du må aldrig bruge benzin, fortyndere eller sprit til at rense enheden.
Disse opløsningsmidler kan ødelægge kameraet eller få det til at virke forkert.
• Du må aldrig trykke objektivdækslet på eller bruge en blæsebold på objektivdækslet.
Appendikser
135
Vedligeholdelse af kameraet
Brug af eller opbevaring af kameraet
Upassende steder at bruge eller opbevare kameraet
• Undgå at udsætte kameraet for meget lave eller meget høje temperaturer.
• Undgå at anvende kameraet i områder med ekstrem høj luftfugtighed eller steder, hvor luftfugtigheden ændres drastisk.
• Undgå at udsætte kameraet for direkte sollys og at opbevare det på varme, dårligt ventilerede steder, som f.eks. i en bil om sommeren.
• For at undgå alvorlige skader skal du beskytte kameraet og skærmen mod stød, hård håndtering og for kraftig vibration.
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder, så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås.
• Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, letantændelige materialer eller brændbare kemikalier. Brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som kameraet, dets dele eller tilbehør.
• Opbevar ikke kameraet, hvor der er mølkugler.
Brug på stranden eller ved kysten
• Hvis du anvender kameraet på en strand eller lignende steder, skal du beskytte det mod sand og skidt.
• Dit kamera er ikke vandtæt. Rør ikke ved batteriet, adapteren eller hukommelseskortet med våde hænder. Brug af kameraet med våde hænder kan beskadige dit kamera.
Opbevaring i længere tid
• Når du opbevarer kameraet i en længere periode, så anbring det i en lukket taske med et absorberende materiale, som f.eks. silikagel.
• Fjern batterierne fra dit kamera, hvis det skal opbevares i en længere periode. IPå sigt kan installerede batterier begynde at lække eller ruste, hvilket kan beskadige dit kamera alvorligt.
• Ubrugte batterier aflades med tiden og skal lades op før brug.
Brug kameraet med omtanke i fugtige omgivelser
Når du flytter kameraet fra et koldt miljø til et varmt miljø, kan der dannes kondens på objektivet eller på interne komponenter i kameraet. Er dette tilfældet, så sluk for kameraet, og vent i mindst en time. Hvis der dannes kondens på hukommelseskortet, så fjern hukommelseskortet fra kameraet, og vent til al fugt er fordampet, inden du sætter det i igen.
Appendikser
136
Vedligeholdelse af kameraet
Andre forholdsregler
• Kameraet må ikke svinges i håndledsremmen. Du kan selv komme til skade, skade andre eller ødelægge kameraet.
• Du må ikke male på kameraet, da malingen kan blokere de bevægende dele og forhindre kameraets korrekte funktion.
• Sluk for kameraet, når det ikke er i brug.
• Dit kamera består af følsomme dele. Undgå at støde kameraet.
• Beskyt skærmen mod ekstern kraft ved at have det i etuiet, når det ikke anvendes. Beskyt kameraet mod ridser ved at holde det borte fra sand, spidse genstande og mønter.
• Objektivet bør ikke udsættes for direkte sollys, da dette kan misfarve billedsensoren eller få den til at virke forkert.
• Beskyt objektivet mod fingeraftryk og ridser. Objektivet kan renses med en blød, ren og fnugfri klud, der er beregnet til objektiver.
• Kameraet slukker måske, hvis det får stød på ydersiden. Det er for at beskytte hukommelseskortet. Tænd for kameraet for at bruge det igen.
• Kameraet kan blive varmt under brug. Dette er normalt og påvirker ikke dit kameras levetid og ydeevne.
• Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan det tage lidt tid at tænde, farven kan ændres midlertidigt, eller der kan forekomme skyggebilleder. Disse forhold er ikke funktionsfejl, og de retter sig selv, når kameraet vender tilbage til normal temperatur.
• Maling eller metal på kameraets yderside kan på personer med følsom hud forårsage allergier, kløende hud, eksem eller opsvulmen. Hvis du oplever nogle af disse symptomer, skal du omgående stoppe med at bruge kameraet og kontakte en læge.
• Stik ikke fremmedlegemer ind i kameraets åbninger, porte eller stik. Skader, der er opstået på grund af forkert brug, vil muligvis ikke være dækket af garantien.
• Ukvalificerede personer må ikke udføre service på kameraet, ligesom du heller ikke selv må forsøge dette. Enhver skade, der er forårsaget af ukvalificeret service, er ikke dækket af garantien.
Om hukommelseskort
Understøttede hukommelseskort
Dit kamera understøtter hukommelseskortene microSD (Secure
Digital) eller microSDHC (Secure Digital High).
For at læse data med en pc eller en hukommelseskortlæser: Sæt hukommelseskortet i en adapter til hukommelseskort.
Appendikser
137
Vedligeholdelse af kameraet d e o k
*
V i l i p
Hukommelseskortets kapacitet
Hukommelseskortets kapacitet kan variere afhængigt af optagelsens scener og omstændigheder. Disse kapaciteter er baseret ud fra et microSD -kort på 1 GB: l e d e r
B i l
Størrelse Superfin
119
133
159
166
319
522
742
1582
-
-
-
-
-
Fin
233
260
311
323
607
954
1336
2505
-
-
-
-
-
Normal
343
380
458
469
858
1336
1878
3006
-
-
-
-
-
30 bps
-
-
-
-
-
-
-
-
Ca.
13' 08"
Ca.
14' 55"
Ca.
34' 55"
Ca.
134' 34"
Ca.
134' 34"
-
15 bps
-
-
-
-
-
-
-
-
Ca.
22' 57"
Ca.
28' 54"
Ca.
65' 40"
Ca.
231' 14"
* Mulig optagetid kan variere, hvis du bruger zoom. Der blev optaget flere videoklip efter hinanden for at kunne bestemme den samlede optagetid.
Appendikser
138
Forholdsregler ved brug af hukommelseskort
• Isæt et hukommelseskort i den rigtige retning. Hvis et hukommelseskort indsættes i den forkerte retning, kan kameraet og hukommelseskortet blive ødelagt.
• Anvend ikke hukommelseskort, der er blevet formateret på et andet kamera eller en computer. Du skal genformatere hukommelseskortet med dit kamera.
• Sluk for kameraet, når du isætter eller fjerner hukommelseskortet.
• Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller slukke for kameraet, mens lampen blinker, da det kan beskadige dine data.
• Når levetiden for et hukommelseskort er udløbet, kan du ikke gemme flere billeder på kortet. Brug et nyt hukommelseskort.
• Hukommelseskortene må ikke bøjes, tabes eller udsættes for kraftige tryk eller stød.
• Undgå at bruge eller opbevare hukommelseskort tæt på magnetfelter.
• Undgå at bruge eller opbevare hukommelseskort i områder med høj temperatur, høj fugtighed eller ætsende substanser.
• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med en blød klud, før du sætter hukommelseskortet i dit kamera.
• Væsker, snavs eller fremmedlegemer må ikke komme i kontakt med hukommelseskort eller åbningen til hukommelseskortet.
Dette kan forårsage, at hukommelseskortene ikke virker korrekt.
Vedligeholdelse af kameraet
• Når du transporterer et hukommelseskort, skal du bruge et etui til at beskytte kortet mod elektrostatiske udladninger.
• Overfør vigtige data til et andet medie, som f.eks. harddisk eller cd/dvd.
• Når du bruger kameraet i længere tid, kan hukommelseskortet blive varmt. Det er normalt og indikerer ikke nogen fejl.
Producenten er ikke ansvarlig for nogen form for tab af data.
Om batteriet
Brug kun batterier, der er godkendt af Samsung.
Batterispecifikationer
Specifikation
Model
Type
Cellekapacitet
Spænding
Opladetid*
(når kameraet er slukket)
Beskrivelse
BP85A
Lithium-ion batteri
850 mAh
3,7 V
Ca. 180 min.
* Opladning af batteriet ved forbindelse til en computer kan tage længere tid.
Appendikser
139
Batteriets driftstid
Gennemsnitsoptagetid/
Antal billeder
Testforhold
(når batteriet er fuldt opladet)
Dette er målt under følgende forhold: I tilstanden Program, ved opløsning, med DIS fra, i fin kvalitet.
Billeder
Videoklip
Ca. 110 min./
Ca. 220 billeder
Ca. 90 min
1. Angiv blitzindstillingen til Fill-in, tag et enkelt billede og zoom ind eller ud.
2. Angiv blitzindstillingen til Fra, tag et enkelt billede. og zoom ind eller ud.
3. Udfør trin 1 og 2 i 30 sekunder og gentag denne procedure i 5 minutter.
Sluk derefter for kameraet i 1 minut.
4. Gentag trin 1 til 3.
Optag videoer i opløsningen
1280 X 720 HQ og 30 bps.
• De ovenstående værdier er målt ud fra Samsungs standarder og kan variere fra den faktiske brug.
• Der blev optaget flere videoklip efter hinanden for at kunne bestemme den samlede optagetid.
• Når netværksfunktionerne anvendes, vil batteriet blive brugt hurtigere.
Vedligeholdelse af kameraet
Meddelelse om lavt batteri
Når batteriet er fuldt afladet, bliver batteriikonet rødt, og meddelelsen "Svagt batteri" vises.
Bemærkninger om brug af batteriet
• Undgå at udsætte batterier eller hukommelseskort for meget lave eller meget høje temperaturer (under 0 ºC eller over 40 ºC).
Ekstreme temperaturer kan reducere batteriernes ladekapacitet og forårsage funktionsfejl på hukommelseskort.
• Når du bruger kameraet i længere tid, kan området omkring batterirummet blive varmt. Dette påvirker ikke den normale brug af kameraet.
• Træk ikke i strømkablet for at koble stikket fra stikkontakten, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Ved temperaturer under 0 ºC kan batterikapaciteten og
-levetiden blive forringet.
• Batterikapaciteten kan forringes ved lave temperaturer, men vil vende tilbage til normal ved mere normale temperaturer.
Forholdsregler om brug af batteriet
Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod beskadigelse
Undgå, at batterierne kommer i kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe forbindelse mellem batteriets plus- og minuspol og medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet og kan medføre brand eller elektrisk stød.
Bemærkninger om opladning af batteriet
• Hvis indikatorlyset ikke lyser, skal du kontrollere, om batteriet er sat korrekt i.
• Hvis kameraet er tændt under opladning, oplades batteriet måske ikke helt. Sluk for kameraet, før du oplader batteriet.
• Brug ikke dit kamera, når du oplader batteriet. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
• Træk ikke i strømkablet for at koble stikket fra stikkontakten, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Vent med at tænde for kameraet, til batteriet har været opladet i mindst 10 minutter.
• Hvis du slutter kameraet til en ekstern strømkilde, mens batteriet er tømt, og du bruger nogle funktioner med højt energiforbrug, slukkes kameraet. Genoplad batteriet for at anvende kameraet normalt.
Appendikser
140
Vedligeholdelse af kameraet
• Hvis du bruger blitz eller optager video, bliver batteriet brugt hurtigere. Lad batteriet op, indtil indikatoren lyser grønt.
• Hvis indikatorlyset blinker orange eller slet ikke lyser, skal du tilslutte kablet igen eller fjerne og isætte batteriet.
• Hvis du skifter batteri, mens kablet er overophedet, eller temperaturen er for høj, kan indikatorlampen lyse gult.
Opladningen starter, når batteriet er kølet af.
• Hvis batterierne oplades for meget, kan dette forkorte deres levetid. Når opladningen er færdig, skal du fjerne kablet fra kameraet.
• Bøj ikke vekselstrømskablet, og anbring ikke tunge genstande på det. Hvis du gør dette, kan kablet blive ødelagt.
Bemærkninger om opladning med en forbundet computer
• Brug kun det medfølgende USB-kabel
• Batteriet oplades muligvis ikke i følgende situationer:
-
-
-
-
Hvis du bruger en USB-hub
Hvis der er andre USB-enheder forbundet til din computer
Hvis du har sat kablet i porten på computerens forside
Hvis din computers USB-port ikke understøtter den rette strømstandard (5 V, 500 mA)
Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt
• Batterier må ikke brændes. Følg de lokale regler, når du bortskaffer brugte batterier.
• Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis de bliver for varme.
Appendikser
141
Vedligeholdelse af kameraet
Der kan opstå personskade eller dødsfald, hvis et batteri håndteres uforsigtigt eller forkert. Af hensyn til din sikkerhed skal du følge disse instruktioner angående korrekt håndtering af batterier:
• Batteriet kan antændes eller eksplodere, hvis det ikke håndteres korrekt. Hvis du bemærker eventuelle deformiteter, revner eller andre unormale ting ved batteriet, skal du omgående stoppe med at bruge batteriet og kontakte et servicecenter.
• Brug kun originale batteriopladere og -adaptere fra producenten, og oplad kun batteriet ved hjælp af den metode, der er beskrevet i denne brugervejledning.
• Batteriet må ikke placeres i nærheden af opvarmende enheder eller udsættes for meget varme miljøer, som f.eks. en lukket bil om sommeren.
•
•
Batteriet må ikke anbringes i en mikroovn.
Undgå at opbevare eller bruge batteriet i varme, fugtige steder, som f.eks. i et spabad eller i en bruseniche.
• Kameraet må ikke ligge på brandfarlige overflader, som f.eks. sengetøj, tæpper eller elektriske tæpper i længere perioder.
• Når kameraet er tændt, må det ikke efterlades i længere tid i lukkede rum.
• Batteriterminalerne må ikke komme i kontakt med metalgenstande, som f.eks. halskæder, mønter, nøgler eller ure.
• Som erstatningsbatterier må der kun anvendes originale
Lithium-ion batterier, der er anbefalet af producenten.
Appendikser
142
• Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres med spidse genstande.
• Undgå at udsætte batteriet for højt tryk eller knusende kræfter.
• Undgå at udsætte batteriet for kraftige stød, som f.eks. at tabe det fra stor højde.
• Batteriet må ikke udsættes for temperaturer på 60° C eller derover.
•
•
Batteriet må ikke komme i kontakt med fugt eller væsker.
Batteriet må ikke udsættes for overdreven varme, som f.eks. direkte sollys, åben ild etc.
•
•
Retningslinjer for bortskaffelse
• Batteriet skal bortskaffes med omtanke.
Batteriet må ikke brændes.
Reglerne for bortskaffelse varierer for land eller område.
Bortskaf batteriet i overensstemmelse med alle offentlige bestemmelser.
Retningslinjer for opladning af batteri
Oplad kun batteriet ved hjælp af den metode, der er beskrevet i brugervejledningen. Batteriet kan antændes og eksplodere, hvis det ikke oplades korrekt.
Før du kontakter et servicecenter
Hvis du har problemer med dit kamera, skal du prøve nedenstående løsningsforslag, før du kontakter et servicecenter. Hvis du har forsøgt de anbefalede løsninger, og du stadig har problemer med din enhed, skal du kontakte din lokale forhandler eller et servicecenter.
Når du indleverer dit kamera til et servicecenter, skal du sørge for også at indlevere de andre komponenter, der kan have medvirket til funktionsfejlen, som f.eks. hukommelseskortet og batteriet.
Situation
Du kan ikke tænde kameraet
Strømmen forsvinder pludseligt
Anbefalet løsning
•
•
Kontroller, at der er isat et batteri.
Kontroller, at batteriet er isat korrekt
(s. 18).
•
•
•
Oplad batteriet.
Oplad batteriet.
Dit kamera er måske i strømsparetilstand
(s. 130).
• Dit kamera slukkes måske for at forhindre, at hukommelseskortet bliver beskadiget på grund af et stød. Tænd for kameraet igen.
• Batteriet bliver hurtigere brugt under lave temperaturforhold (under 0° C). Hold batteriet varmt ved at tage det i lommen.
Kameraet mister hurtigt batterikraft
• Hvis du bruger blitz eller optager video, bliver batteriet brugt hurtigere. Oplad, hvis det er nødvendigt.
• Batterier er forbrugsvarer, der med tiden skal udskiftes. Anskaf et nyt batteri, hvis batteritiden hurtigt bliver mindre.
Situation
Kan ikke tage billeder
Kameraet fryser
Kameraet bliver varmt
Blitzen virker ikke
Anbefalet løsning
• Der er ikke ledig plads på hukommelseskortet. Slet unødvendige filer eller isæt et nyt kort.
•
•
Formatér hukommelseskortet.
Hukommelseskortet er defekt. Anskaf et nyt hukommelseskort.
•
•
•
Kontrollér, at kameraet er tændt.
Oplad batteriet.
Kontrollér, at batteriet er sat i korrekt.
Tag batteriet ud, og sæt det derefter i igen.
Kameraet kan blive varmt under brug. Dette er normalt og påvirker ikke dit kameras levetid og ydeevne.
• Blitzindstillingen kan være sat til Fra
(s. 57).
• Du kan ikke bruge blitz i visse tilstande.
Appendikser
143
Før du kontakter et servicecenter
Situation
Blitzen udløses uventet
Anbefalet løsning
Blitzen kan aktiveres på grund af statisk elektricitet. Kameraet fungerer korrekt.
Dato og klokkeslæt er ikke korrekt
Kan ikke afspille filer
Indstil dato og klokkeslæt i skærmindstillingerne (s. 131).
Den berøringsfølsomme skærm eller knapperne virker ikke
Tag batteriet ud, og sæt det derefter i igen.
Kameraskærmen reagerer ikke ordentligt
Hvis du bruger kameraet ved meget lave temperaturer, kan det forårsage, at kameraskærmen ikke virker ordentligt eller bliver misfarvet. For at kameraskærmen skal virke bedre skal du bruge kameraet ved moderate temperaturer.
Der er en fejl på hukommelseskortet
• Sluk for kameraet, og tænd det derefter igen.
• Fjern hukommelseskortet, og isæt det igen.
• Formatér dit hukommelseskort.
Se “Forholdsregler ved brug af hukommelseskort” for flere detaljer (s. 138).
Hvis du har ændret navnet på en fil, kan dit kamera muligvis ikke afspille den (navnet på filen skal overholde DCF-standarderne). Hvis dette er tilfældet, skal du afspille filerne på din computer.
Situation
Billedet er sløret
Farverne på billedet stemmer ikke med den aktuelle scene.
Billedet er for lyst
Billedet er for mørkt
Anbefalet løsning
• Kontrollér, at de angivne fokuseringsindstillinger egner sig til nærbilleder (s. 60).
• Kontrollér, at objektivet er rent. Hvis det ikke er rent, skal du rense det (s. 135).
• Kontrollér, at motivet er inden for blitzens rækkevidde (s. 146).
En forkert hvidbalance kan medføre urealistiske farver. Vælg en passende hvidbalanceindstilling, der passer til lyskilden
(s. 70).
•
•
Dit billede er overeksponeret.
• Slå blitzen fra (s. 57).
Justér ISO-følsomheden (s. 59).
Justér eksponeringsværdien (s. 68).
•
•
Dit billede er undereksponeret.
• Tænd for blitzen (s. 57).
Justér ISO-følsomheden (s. 59).
Justér eksponeringsværdien (s. 68).
Appendikser
144
Før du kontakter et servicecenter
Situation
Tv'et kan ikke vise dine billeder
Anbefalet løsning
• Kontroller, at kameraet er forbundet korrekt til tv'et med A/V-kablet.
• Kontrollér, at der er billeder på hukommelseskortet.
Din computer registrerer ikke kameraet
•
•
•
Kontrollér, at USB-kablet er sat korrekt i.
Kontrollér, at kameraet er tændt.
Kontrollér, at du anvender et understøttet operativsystem.
Din computer afbryder forbindelsen til kameraet ved overførsel af filer.
Filoverførslen kan blive afbrudt af statisk elektricitet. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
Computeren kan ikke afspille videoklip
Videoer kan muligvis ikke afspilles i visse videoafspilningsprogrammer. For at afspille de optagede videofiler med dit kamera skal du installere og bruge programmet
Intelli-studio på din computer (s. 100).
Situation
Intelli-studio fungerer ikke korrekt
Anbefalet løsning
• Afslut Intelli-studio, og genstart programmet.
• Du kan ikke bruge Intelli-studio på
Macintosh-computere.
• Kontrollér, at PC-software er aktiveret i indstillingsmenuen (s. 130)
• Afhængigt af din computers specifikation og miljø starter programmet muligvis ikke automatisk. Hvis dette er tilfældet: Tryk på
start Denne computer
Intelli-studio iStudio.exe på din computer.
Appendikser
145
Specifikationer for kameraet
Billedsensor
Type
Effektive pixels
Samlet antal pixels
Objektiv
Brændvidde
F-rækkevidde
Digital zoom
Skærm
Type
Funktion
Fokusering
Type
1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD
Ca. 14,2 megapixels
Ca. 14,48 megapixels
Samsung objektiv f = 4,7 mm-23,5 mm
(på 35 mm-kamera: 26 mm-130 mm)
F3,3 (W) til F5,9 (T)
• Stillbilledtilstand: 1,0X-5,0X
(optisk zoom x digital zoom 25,0X)
• Afspilningstilstand: 1,0X-14,4X
TFT LCD
3,0" (7,6 cm) WQVGA, 230K
TTL autofokus (Multi af, Center af, Smart ansigtsregistrering af, Ansigtsgenkendelse af,
Smart Touch AF, Optagelse med ét tryk af)
Rækkevidde
Normal (af) 80 cm til uendeligt
Makro
Vidvinkel (W)
5 cm-80 cm
Tele (T)
150 cm til uendeligt
100 cm-150 cm
Auto-makro 5 cm til uendeligt
100 cm til uendeligt
Lukkerhastighed
• Smart Auto: 1/8-1/2000 sek.
• Program: 1-1/2000 sek.
• Natopt.: 8-1/2000 sek.
Eksponering
Kontrol Program AE
Måling
Kompensation
ISO-ækvivalent
Multi, Punkt, Centervægtet, Ansigtsgenkendelse
±2EV (trin på 1/3 EV)
Auto, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Blitz
Tilstand
Rækkevidde
Opladningstid
Auto, Rød-øje, Fill-in, Slow sync, Fra, Rødøje-fix
• Vidvinkel: 0,2 m-3,2 m (ISO Auto)
• Tele: 0,5 m-1,8 m (ISO Auto)
Ca. 4 sek.
Appendikser
146
Specifikationer for kameraet
Digital billedstabilisering (DIS)
Digital billedstabilisering (DIS)
Effekt
Billedoptagelsestilstand
• Billedfilter (Smartfilter): (Normal), Miniature,
Vignettering, Blødt fokus, Stumfilm 1,
Stumfilm 2, Halvtoneprik, Skitse, Fiskeøje,
Antitåge, Klassisk, Retro, Negativ,
(Brugerdefineret RGB)
• Tilpas billede: Skarphed, Kontrast, Mætning
Videooptagelsestilstand
• Paleteffektoptagelse: Paleteffekt 1,
Paleteffekt 2, Paleteffekt 3, Paleteffekt 4
• Filmfilter (Smartfilter): (Normal), Miniature,
Vignettering, Halvtoneprik, Skitse, Fiskeøje,
Antitåge, Klassisk, Retro, Negativ,
(Brugerdefineret RGB)
Hvidbalance
Auto-hvidbalance, Dagslys, Skyet, Fluorescerende h, Fluorescerende l,
Wolfram, Brugerindstilling
Indprægning af dato
Dato & Tid, Dato, Fra
Optagelse
Billeder
• Tilstande: Smart Auto*, Program, Scene*,
Enkelt optagelse, Magisk ramme optagelse,
Skønhedsportræt, Højlysgenstand, Natopt.,
Nærbillede, Vignettering, Billedfilter
* Smart Auto:
Makro, Makro-tekst, Portræt, Hvid,
Landskab, Handling, Stativ, Nat, Natportræt,
Modlys, Portræt med baggrundslys,
Blue Sky, Solnedg., Makro-farve,
Naturlig grøn, Fyrværk.
* Scene:
Landskab, Tekst, Solnedg., Daggry, Modlys,
Strand&sne
• Drev: Enkelt, Serie, Bevægelse, AEB
• Selvudløser: 2 sek, 10 sek, Dobbelt
(2 sek., 10 sek.)
Appendikser
147
Specifikationer for kameraet
Videoklip
Afspilning
Type
Rediger
• Tilstande: Film, Smart film*, Vignettering,
Filmfilter, Paleteffektoptagelse
* Smart film:
Landskab, Blue Sky, Naturlig grøn, Solnedg.
• Format: MP4 (H.264)
(Maks. optagelsestid: 20 min.)
• Størrelse: 1280 X 720 HQ (30 bps, 15 bps),
1280 X 720 (30 bps, 15 bps), 640 X 480
(30 bps, 15 bps), 320 X 240 (30 bps,
15 bps),
320 X 240 WEB (30 bps)
• Billedhastighed: 30 bps, 15 bps
• Lyd: Mute, Live-lyd til, Live-lyd fra
• Videoredigering (indbygget): Pause under optagelse, Lave stillbillede, Tidsbeskæring
Enkelt billede, Miniaturer, Multi-diasshow med musik og effekt, Filmklip, Smart album*,
3D-album, Ugebladsvisning
* Smart album-kategori: Type, Dato, Ansigt
Skaler, Roter, Tilpas billede, Smartfilter, Beskær,
Smart beskæring
Effekt
• Tilpas billede: Retouchering, Lysstyrke,
Mætning, Kontrast, Rødøje-fix, ACB
• Smartfilter: Normal, Miniature, Vignettering,
Blødt fokus, Stumfilm 1, Stumfilm 2,
Halvtoneprik, Skitse, Fiskeøje, Antitåge,
Klassisk , Retro, Negativ, Brugerdefineret RGB
Stemmeoptagelse
• Stemmeoptagelse (maks. 10 timer)
• Stemmenotat til et billede (maks. 10 sek.)
Lagring
Medier
Filformat
• Indbygget hukommelse: Ca. 6,9 MB
• Ekstern hukommelse (medfølger ikke): microSD-kort (op til 2 GB garanteret), microSDHC-kort (op til 8 GB garanteret)
Kapaciteten for den indbyggede hukommelse svarer muligvis ikke til disse specifikationer.
• DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Stillbilleder: JPEG (DCF)
• Filmklip: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264,
Lyd: AAC)
• Lydfil: WAV
Appendikser
148
Specifikationer for kameraet
Ved 1 GB microSD: Antal billeder
Superfin Fin
4320 X 3240 119 233
4320 X 2880
4320 X 2432
133
159
260
311
Normal
343
380
458
Billedstørrelse
3648 X 2736
2592 X 1944
1984 X 1488
166
319
522
323
607
954
469
858
1336
1920 X 1080 742 1336 1878
1024 X 768 1582 2505 3006
Disse tal er målt under Samsungs standardbetingelser og kan variere afhængigt af påvirkende omstændigheder og kameraets indstillinger.
Trådløst netværk
Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n), AllShare, Webupload, E-mail, Kamera til kamera,
AP-forbindelse, Autobackup, Fjernsøger
Stik
Digitalt udgangsstik USB 2.0
Lydindgang/udgang Intern højtaler (mono), mikrofon (mono)
Videoudgang
Stik til DC-indgang
Strømkilde
Genopladeligt batteri
A/V: NTSC, PAL (valgbar)
20 ben, 4,2 V
Lithium-ion-batteri (BP85A, 850 mAh)
Strømkilden kan variere afhængigt af dit område.
Mål (B x H x D)
93 X 53,9 X 18,9 mm (uden udstikkende dele)
Vægt
110,2 g (uden batteri og hukommelseskort)
Driftstemperatur
0-40 °C
Luftfugtighed ved betjening
5-85 %
Software
Intelli-studio, PC Auto Backup
Specifikationer kan ændres uden varsel for at forbedre ydelsen.
Appendikser
149
Ordliste
ACB (Balance for autokontrast)
Denne funktion forbedrer automatisk kontrasten på dine billeder, når motivet er i modlys, eller når der er stor kontrast mellem dit motiv og baggrunden.
AEB (Ramme til autoeksponering)
Denne funktion tager automatisk flere billeder med forskellig eksponering for at hjælpe dig med at tage et korrekt eksponeret billede.
AF (Autofokus)
Et system der automatisk fokuserer kameraets objektiv på motivet. Dit kamera anvender kontrasten til at fokusere automatisk.
Blænde
Blænden bestemmer den mængde lys, der når frem til kameraets sensor.
Kamerarystelse (slør)
Hvis kameraet bevæges, når lukkeren er åben, kan hele billedet blive sløret. Dette forekommer mere hyppigt, når lukkerhastigheden er lav. Forebyg kamerarystelser ved at hæve følsomheden, bruge blitzen eller bruge en hurtigere lukkerhastighed. Brug alternativ et stativ, DIS- eller OIS-funktionen til at stabilisere kameraet.
Komposition
Kompositionen i billedet henviser til, hvordan motiverne arrangeres. Normalt vil det give en god komposition at følge reglen om tredjedele.
DCF (Design rule for Camera File system)
En specifikation der definerer et filformat og -system til digitale kameraer, skabt af the Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Dybdeskarphed
Afstanden mellem de nærmeste og de fjerneste punkter, der kan fokuseres korrekt på et billede. Dybdeskarpheden varierer med objektivblænden, brændvidden og afstanden fra kameraet til motivet. F.eks. vil valg af en mindre blænde forøge dybdeskarpheden og sløre baggrunden i din komposition.
Digital zoom
En funktion der kunstigt forøger den mængde zoom, der er tilgængelig med zoomobjektivet (optisk zoom). Ved brug af digital zoom bliver billedkvaliteten forringet, når forstørrelsen stiger.
DPOF (Digitalt udskriftsordreformat)
Et format til registrering af udskrivningsinformationer, som f.eks. valgte billeder og antal kopier, på et hukommelseskort. DPOFkompatible printere, nogle gange tilgængelige i fotobutikker, kan læse informationerne fra kortet til praktisk udskrivning.
Appendikser
150
Ordliste
EV (Eksponeringsværdi)
Alle kombinationerne af kameraets lukkerhastighed og blændeværdi, der medfører den samme eksponering.
EV-kompensering
Med denne funktion kan du hurtigt justere den eksponeringsværdi, kameraet har målt, i begrænsede trin, for at forbedre eksponeringen af dine billeder. Indstil EVkompenseringen til -1,0 EV for at gøre værdien et trin mørkere og
1,0 EV for et trin lysere.
Exif (Exchangeable Image File Format)
En specifikation der definerer et billedfilformat til digitale kameraer, skabt af the Japan Electronic Industries Development Association
(JEIDA).
Eksponering
Den mængde lys der når frem til kameraets sensor. Eksponering styres med en kombination af lukkerhastigheden, blændeværdien og ISO-følsomheden.
Blitz
Et særligt lys der hjælper dig med at få passende eksponering under ringe lysforhold.
Brændvidde
Afstanden fra midten af objektivet til dets fokuspunkt (i millimeter).
En større brændvidde resulterer i en mere snæver synsvinkel, og motivet bliver forstørret. En mindre brændvidde resulterer i bredere synsvinkler.
Histogram
En grafisk repræsentation af et billedes lysstyrke. Den vandrette akse repræsenterer lysstyrken, og den lodrette akse repræsenterer antallet af pixels. Høje punkter til venstre (for mørkt) og til højre (for lyst) på histogrammet indikerer, at billedet er eksponeret forkert.
H.264/MPEG-4
Et videoformat med høj komprimering, etableret af de internationale standardiseringsorganisationer ISO-IEC og ITU-T.
Med denne codec er det muligt at få en god videokvalitet ved lave bithastigheder. Udviklet af the Joint Video Team (JVT).
Billedsensor
Den fysiske del i et digitalt kamera, der indeholder en billedsensor for hvert pixel i billedet. Hver billedsensor registrerer ved en eksponering styrken af det lys, der slipper gennem. Almindelige sensortyper er CCD (Charge Coupled Device) og CMOS
(Complementary Metal Oxide Semiconductor).
Appendikser
151
Ordliste
ISO-følsomhed
Kameraets følsomhed over for lys, baseret på tilsvarende filmhastighed i et filmkamera. Ved indstilling af højere ISOfølsomheder bruger kameraet en højere lukkerhastighed, der kan reducere slør, der skyldes kamerarystelser og ringe lys. Men billeder taget med høj følsomhed er mere udsatte for støj.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
En tabsgivende metode til komprimering af digitale billeder. JPEGbilleder komprimeres for at reducere deres samlede filstørrelse med minimal forringelse af billedopløsningen.
LCD (Liquid Crystal Display)
Et visuelt display der ofte anvendes i forbrugerelektronik. Disse display kræver en separat bagbelysning, som f.eks. CCFL eller
LED, for at gengive farver.
Makro
Med denne funktion kan du tage nærbilleder af meget små genstande. Ved brug af makrofunktionen kan kameraet bevare en skarp fokus på små genstande, næsten i fuld størrelse (1:1).
Måling
Målingen betegner den måde, hvorpå kameraet måler mængden af lys til indstilling af eksponeringen.
MJPEG (Motion JPEG)
Et videoformat der er komprimeret som et JPEG-billede.
Støj
"Misfortolkede" pixels i et digitalt billede der anbringes forkert eller tilfældige, lysende pixels. Støj opstår normalt, når et billede tages med en høj følsomhed, eller når følsomheden indstilles automatisk på mørke steder.
Optisk zoom
Dette er en generel zoom, der kan forstørre billeder med et objektiv, og som ikke forringer billedkvaliteten.
Kvalitet
Et udtryk for den grad af komprimering, der anvendes på et digitalt billede. Billeder med højere kvalitet har en lavere komprimeringsgrad, og det medfører oftest en større filstørrelse.
Opløsning
Det antal pixels der findes i et digitalt billede. Billeder med høj opløsning indeholder flere pixels og viser typisk flere detaljer end billeder med lav opløsning.
Appendikser
152
Ordliste
Lukkerhastighed
Lukkerhastigheden refererer til den tid, det tager at åbne og lukke lukkeren, og dette er en vigtig faktor for et billedes lysstyrke, da den kontrollerer den mængde lys, der når at komme ind gennem blænderen, før det når billedsensoren. En høj lukkerhastighed vil give mindre tid til at lukke lyset ind, hvorfor billedet vil blive mørkere, og du kan lettere tage billeder af motiver i bevægelse.
Vignettering
En reduktion af et billedes lysstyrke eller mætning i periferien
(ydre kanter) sammenlignet med billedets midte. Vignettering kan henlede opmærksomheden på genstanden der er anbragt i midten af et billede.
Hvidbalance (farvebalance)
En justering af farvernes intensitet (typisk primærfarverne rød, grøn og blå) i et billede. Målet med justering af hvidbalancen - eller farvebalancen - er at gengive farverne i et billede korrekt.
Appendikser
153
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil
(f.eks. oplader, høretelefoner, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier)
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
PlanetFirst repræsenterer Samsung Electronics’ forpligtelse til bæredygtig udvikling og social ansvarlighed gennem miljøbevidste virksomheds- og ledelsesaktiviteter.
Dette udstyr må bruges i alle EU-lande.
I Frankrig må dette udstyr dog kun bruges indendørs.
Appendikser
154
Declaration of Conformity
Product details
For the following
Product : DIGITAL CAMERA
Model(s) : SAMSUNG SH100
Manufactured at:
Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City,
Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd.
No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park,
JinGang Road, Tianjin, China. 300385
(Factories name and address)
Declaration & Applicable standards
We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/
EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive
(2006/95/EC) by application of:
EN 60950-1:2006+A11:2009 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Appendikser
155
EN 55022:2006+A1 :2007
EN 300 328-1 v1.7.1
EN 301 489-1 v1.8.1:2008
EN 301 489-17 v2.1.1:2009 and the Eco-Design Directive (2009/125/EC) implemented by Regulations (EC) No 1275/2008 for standby and off mode electric power consumption and (EC) No 278/2009 for external power supplies.
Representative in the EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK
17 October, 2010
(Place and date of issue)
Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Name and signature of authorized person)
Sætning vedr. erklæring på officielle sprog
Land
Cesky
Dansk
Deutsch
Eesti
English
Español
Ελληνική
Français
Italiano
Latviski
Lietuvių
Nederlands
Erklæring
Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento digitální fotoaparát je ve shod ě se základními požadavky a dalšími p říslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Samsung Electronics erklærer herved, at digitale kameraer overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/
EF.
Hiermit erklärt Samsung Electronic, dass sich die Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics digitaalkaamera vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hereby, Samsung Electronics declares that this digital camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente Samsung Electronics declara que la cámara digital cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Samsung Electronics ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Samsung Electronic déclare que l'appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Samsung Electronicsdichiara che questa fotocamera digitale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Samsung Electronics deklar ē, ka digitālā kamera atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Samsung Electronics deklaruoja, kad šis skaitmeninis fotoaparatas, atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat de digitale camera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Appendikser
156
Sætning vedr. erklæring på officielle sprog
Suomi
Svenska
Български
Română
Norsk
Türkiye
Íslenska
Land
Malti
Magyar
Polski
Português
Slovensko
Slovensky
Erklæring
Hawnhekk, Samsung Electronics, tiddikjara li din il-kamera di ġitali hi konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma' dispożizzjonijiet rilevanti o ħrajn ta' Direttiva 1999/5/KE.
A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a digitális fényképez őgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó elõírásainak.
Niniejszym firma Samsung Electronics o świadcza, że ten aparat cyfrowy jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Samsung Electronics declara que esta câmera digital está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Samsung Electronics izjavlja, da je ta digitalni fotoaparat v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo čili direktive
1999/5/ES.
Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento digitálny fotoaparát sp ĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Samsung Electronics vakuuttaa täten että tämä digitaalikamera on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Samsung Electronicsatt dessa digitalkameror står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
С настоящото Samsung Electronics декларира, че този цифров фотоапарат е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕК.
Prin prezenta, Samsung Electronics, declar ă că această cameră foto digitală este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Samsung Electronicserklærer herved at dette digitalkameraet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Bu belge ile, Samsung Electronics bu dijital kameranın 1999/5/EC Yönetmeliginin temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun oldu ğunu beyan eder.
Hér með lýsir Samsung Electronics því yfir að þessi stafræna myndavél sé í samræmi við grunnkröfur og önnur ákvæði tilskipunar
1999/5/EB.
Appendikser
157
Indeks
A
AF-hjælpelys
B
Balance for autokontrast
(ACB)
Batteri
Billedjustering kontrast
lysstyrke
mætning
Blitz
rød-øje 58 rød-øje-fix 58 slow sync 58
Brug af den berøringsfølsomme skærm
rulning 23 stryge 23 trykke 23
D
Digital billedstabilisering
Digitalt
E
F
Fokusområde
Optagelse med ét tryk 62 smart touch AF 62
Forbindelse til en computer
Appendikser
158
Indeks
G
H
Hukommelseskort
Hvordan man tager et
Hvordan man tager portrætter
tilstanden
I
K
Kalibrering af berøringsfølsom
Kontrast
L
Lysstyrke
M
Mætning
Måling
centervægtet 70 multi 70 punkt 70
My Star
N
Nærbilleder
O
Opløsning
Optagelsestilstanden
Overførsel af filer
Appendikser
159
Indeks
P
Q
R
Ramme til autoeksponering
Redigering af videoer
Rengøring den berøringsfølsomme
skærm 135 kamerahus 135 objektiv 135
Retouchering af ansigter
Røde øjne
S
Selvudløser
Serietilstande
bevægelse 72 ramme til autoeksponering 72 serie 72
Smartfilter
Specifikationer for
Stemmenotat
T
Tilstanden
Tilstanden Magisk ramme
Tilstanden
Tilstanden Smart-scene
Appendikser
160
Indeks
U
V
Vedligeholdelse af
Video
Visning af filer
W
Webside
Overførsel af billeder eller
Z
Zoom
Appendikser
161
Hvis du efter dit køb har spørgsmål eller mangler oplysninger om service, henviser vi til garantibeviset, der fulgte med dit produkt, eller til webstedet http://www.samsung.com/.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Compact camera 14.4 MP CCD Touchscreen Black
- Image sensor size: 1/2.33"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 5x Digital zoom: 5x
- TTL Face tracking
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone Voice recording PictBridge Wi-Fi
- Lithium-Ion (Li-Ion) 3.7 V
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Oplysninger om sundhed og sikkerhed
- 9 Grundlæggende Fejlsøgning
- 10 Hurtigstart
- 11 Indhold
- 15 Almindelige funktioner
- 16 Kontroller indhold
- 17 Kameraets udseende
- 19 Isætning af batteri og hukommelseskort
- 20 Sådan oplader du batteriet og tænder kameraet
- 20 Opladning af batteriet
- 20 Sådan tænder du kameraet
- 21 Den første opsætning
- 23 Ikoner
- 24 Brug af den berøringsfølsomme skærm
- 26 Indstilling af den berøringsfølsomme skærm og lyd
- 26 Indstilling af visningstype for den berøringsfølsomme skærm
- 26 Indstilling af lyden
- 27 Brug af hjemmeskærmen
- 27 Adgang til hjemmeskærmen
- 27 Ikoner på hjemmeskærmen
- 29 Omarrangering af ikoner
- 30 Sådan tager du billeder
- 31 Zoome
- 33 Sådan reducerer du kameraets rystelser (DIS)
- 34 Tips til at få tydeligere billeder
- 36 Udvidede funktioner
- 37 Brug af optagelsestilstande
- 37 Sådan bruger du tilstanden Smart Auto
- 38 Brug af tilstanden Enkelt billede
- 39 Brug af scenetilstanden
- 39 Brug af tilstanden Nærbillede
- 40 Brug af tilstanden Natoptag.
- 40 Brug af tilstanden Skønhedsportræt
- 41 Brug af tilstanden Program
- 42 Brug af tilstanden Film
- 43 Brug af tilstanden Smart film
- 45 Brug af effekttilstande
- 45 Brug af tilstanden Portræthøjdepunkt
- 46 Brug af tilstanden Magisk ramme optagelse
- 46 Brug af tilstanden Billedfilter
- 48 Brug af tilstanden Filmfilter
- 49 Brug af tilstanden Vignettering
- 50 Brug af tilstanden Paleteffekt
- 51 Optagelse af stemmenotat
- 51 Optagelse af et stemmenotat
- 52 Sådan føjer du et stemmenotat til et billede
- 53 Optagelsesindstillinger
- 54 Valg af opløsning og kvalitet
- 54 Valg af opløsning
- 55 Valg af billedkvalitet
- 57 Brug af selvudløseren
- 58 Sådan tager du billeder i mørke
- 58 Undgå røde øjne
- 58 Sådan bruger du blitzen
- 60 Justering af ISO-følsomheden
- 61 Ændring af kameraets fokus
- 61 Brug af makro
- 62 Brug af Smart Touch-fokus
- 63 Enkelt-tryks-optagelse
- 63 Justering af fokusområdet
- 64 Brug af ansigtsgenkendelse
- 64 Ansigtsgenkendelse
- 65 Sådan tager du et selvportræt
- 65 Sådan tager du et billede med smil
- 66 Registrering af øjenblinkning
- 66 Brug af Smart ansigtsregistrering
- 67 Registrering af ansigter som favoritter (My Star)
- 69 Justering af lysstyrke og farve
- 69 Manuel justering af eksponering (EV)
- 70 Kompensering for baggrundsbelysning (ACB)
- 70 Ændring af målefunktionen
- 71 Valg af lyskilde (hvidbalance)
- 73 Brug af billedserie
- 74 Anvendelse af effekter/justering af billeder
- 74 Anvendelse af Smartfilter-effekter
- 77 Justering af dine billeder
- 78 Indstilling af zoom-lyd
- 79 Mulige optagelsesfunktioner i forhold til optagelsestilstand
- 81 Afspilning/redigering
- 82 Visning af billeder eller videoer i afspilningstilstand
- 82 Start af afspilningstilstand
- 89 Visning af billeder
- 91 Afspilning af et videoklip
- 93 Afspilning af et stemmenotat
- 94 Redigering af et billede
- 94 Ændring af billedstørrelse
- 95 Rotation af et billede
- 95 Brug af Smart beskæring
- 96 Anvendelse af Smartfilter-effekter
- 96 Justering af dine billeder
- 98 Oprettelse af udskriftsordre (DPOF)
- 99 Visning af filer på et tv
- 100 Overførsel af filer til din Windows-computer
- 101 Overførsel af filer med Intelli-studio
- 103 Overførsel af filer ved at forbinde kameraet som ekstern harddisk
- 104 Sådan fjernes kameraet (Windows XP)
- 105 Overførsel af filer til din Mac-computer
- 106 Udskrivning af billeder med en PictBridge-fotoprinter
- 108 Trådløst netværk
- 109 Forbindelse til et WLAN og konfigurering af netværksindstillinger
- 109 Forbindelse til et WLAN
- 110 Indstilling af netværksfunktioner
- 110 Manuel indstilling af IP-adressen.
- 111 Gode råd om netværksforbindelse
- 112 Afsendelse af billeder via e-mail
- 112 Ændring af e-mail-indstillinger
- 114 Afsendelse af billeder via e-mail
- 115 Indtastning af tekst
- 116 Brug af websider til deling af billeder eller videoer
- 116 Adgang til websider
- 116 Overførsel af billeder eller videoer
- 117 Brug af en smart phone som en fjernudløser
- 119 Visning af billeder eller videoer på et AllShare-aktiveret tv
- 119 Visning af billeder eller videoer på et tv I
- 121 Visning af billeder eller videoer på et tv II
- 122 Afsendelse eller modtagelse af billeder eller videoer med et kamera
- 122 Afsendelse af billeder eller videoer til et andet kamera
- 122 Modtagelse af billeder eller videoer fra et andet kamera
- 124 Brug af Autobackup til at sende billeder eller videoer
- 124 Installation af programmet til Autobackup på din PC
- 124 Afsendelse af billeder eller videoer til en pc
- 125 Sende fotoer eller videoer til en blu-ray afspiller
- 126 Om funktionen Wakeup på LAN(WOL)
- 128 Indstillinger
- 129 Menuen Indstillinger
- 129 Aktivering af indstillingsmenuen
- 130 Lyd
- 130 Skærm
- 131 Forbindelse
- 132 Generelt
- 134 Appendikser
- 135 Fejlmeddelelser
- 136 Vedligeholdelse af kameraet
- 136 Rengøring af dit kamera
- 137 Brug af eller opbevaring af kameraet
- 138 Om hukommelseskort
- 140 Om batteriet
- 144 Før du kontakter et servicecenter
- 147 Specifikationer for kameraet
- 151 Ordliste
- 157 Sætning vedr. erklæring på officielle sprog
- 159 Indeks